All language subtitles for Drone.2024.German.DL.1080p.WEB.H265-ZeroTwo-cesar

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:05:48,417 --> 00:05:49,417 So? 2 00:05:54,167 --> 00:05:55,583 Nice makeover. 3 00:06:00,792 --> 00:06:04,458 I'm sorry, I see in the design Not really something powerful new. 4 00:06:05,167 --> 00:06:06,500 Ah, interesting. 5 00:06:07,583 --> 00:06:09,083 Are you all of his opinion? 6 00:06:09,542 --> 00:06:13,250 No, I see it differently. I find it very successful. 7 00:06:13,583 --> 00:06:18,667 The structure made of metal that protects is through this monumental glass wall - 8 00:06:18,792 --> 00:06:22,625 - that's very clear. - yes, may be. But that, 9 00:06:22,750 --> 00:06:26,333 what you talk about, so interior, Exterior, abolishing the borders, 10 00:06:26,458 --> 00:06:29,042 Opening to nature, That was already there 1,000 times. 11 00:06:29,167 --> 00:06:32,583 - In original things are different. - okay, if you mean. 12 00:06:32,750 --> 00:06:34,083 But is ... 13 00:06:35,750 --> 00:06:39,917 - this simplicity not good? - Oh yes, simplicity is pure noblesse, 14 00:06:40,042 --> 00:06:42,083 Nothing is more difficult to create. 15 00:06:43,083 --> 00:06:46,208 Here everything is puristic and airy, You go through air 16 00:06:46,333 --> 00:06:47,958 which once filled airships. 17 00:06:48,917 --> 00:06:51,417 To revitalize rooms and to abolish limits, 18 00:06:51,542 --> 00:06:54,167 is our job as an architect. 19 00:06:54,958 --> 00:06:57,583 - Okay, I give up. - Yes, it is better. 20 00:06:59,833 --> 00:07:01,833 I hesitated for a long time at this course 21 00:07:01,958 --> 00:07:05,417 Since I am actually not a teacher And they don't think they are for students. 22 00:07:05,542 --> 00:07:09,750 For me they are already architects. You have your diploma, experience 23 00:07:09,875 --> 00:07:14,000 At least I assume skills. My only condition is: 24 00:07:14,167 --> 00:07:19,125 You will work in the next 20 weeks a real project, like this one. 25 00:07:20,083 --> 00:07:22,875 Each of them is looking for one listed building 26 00:07:22,875 --> 00:07:26,458 and prepares a draft Just like any other architect. 27 00:07:27,125 --> 00:07:29,625 A complete design, Ready to submit? 28 00:07:30,500 --> 00:07:33,083 -About your agency? - For example. 29 00:07:33,208 --> 00:07:36,750 Last year nobody managed But maybe they are better. 30 00:07:38,583 --> 00:07:41,167 I expect your first Suggestions in three weeks. 31 00:07:42,208 --> 00:07:44,042 In ... in three weeks? 32 00:07:44,625 --> 00:07:45,583 - three weeks. - okay. 33 00:07:45,708 --> 00:07:50,375 What is important to me: simple shape, a reduced range of materials 34 00:07:50,500 --> 00:07:52,667 And compliance with all environmental standards. 35 00:07:53,083 --> 00:07:54,708 - Understood? - Yes. 36 00:07:54,833 --> 00:07:56,417 Thanks. Have a nice day. 37 00:08:01,667 --> 00:08:03,417 Don't be so fascinated by him. 38 00:08:04,708 --> 00:08:06,792 Despite his awards, he is not God. 39 00:08:08,500 --> 00:08:09,750 Okay, thank you very much. 40 00:08:09,875 --> 00:08:11,417 - Or? - Yes. 41 00:08:12,333 --> 00:08:13,750 You're not from here, right? 42 00:08:14,667 --> 00:08:16,833 - Why do you say that? - I do not know. 43 00:08:16,958 --> 00:08:18,875 You just see it, I'm sorry. 44 00:08:20,917 --> 00:08:23,292 - I come from Lille. - real? Cool. 45 00:08:24,125 --> 00:08:26,458 - Yes. - listen to, tonight when you feel like it, 46 00:08:26,583 --> 00:08:30,333 I throw a party at the beginning of the workshop. You are warmly invited. 47 00:08:30,500 --> 00:08:34,457 Uh, thanks, but I have to Unpack, I just moved in. 48 00:08:34,667 --> 00:08:37,082 - What a cheap excuse. - What? 49 00:08:37,207 --> 00:08:40,832 Hear, Emilie doesn't come to the party, Because she has to unpack boxes. 50 00:08:40,957 --> 00:08:43,250 - Don't count, right? - Do you want to stay alone? 51 00:08:43,375 --> 00:08:44,875 - You're new here. - Yeah, yes. 52 00:08:45,000 --> 00:08:46,958 - Oh no ... - Come on, the first evening. 53 00:08:47,417 --> 00:08:50,542 - at least on a drink. - Do you already know each other? 54 00:08:50,708 --> 00:08:54,500 - Not all, just Solal and Maeva. - Yes, we were together in La Villette. 55 00:08:54,625 --> 00:08:57,500 - Oh, all right. - That was a eternity. 56 00:08:57,625 --> 00:08:59,542 Don't worry, I don't know anyone either. 57 00:08:59,667 --> 00:09:01,875 - okay. - This is how we can get to know each other. 58 00:09:01,875 --> 00:09:03,583 - No stress. - very tender. 59 00:09:03,708 --> 00:09:05,375 Oh? That would be something new. 60 00:09:18,500 --> 00:09:23,583 Uh, I applied for a scholarship, But that was rejected. 61 00:09:23,833 --> 00:09:25,042 And why? 62 00:09:26,625 --> 00:09:28,958 I have one last year Income reported. 63 00:09:30,125 --> 00:09:35,333 That was from a part -time job in Lille, But ... but I don't have time here. 64 00:09:35,458 --> 00:09:37,792 I do an apprenticeship to the restorer. 65 00:09:38,792 --> 00:09:41,917 Oh really? That's nice Congratulations. 66 00:09:43,125 --> 00:09:45,208 - Thanks. - Ah, you have level two, 67 00:09:45,333 --> 00:09:47,708 earn for a scholarship Unfortunately too much. 68 00:09:47,917 --> 00:09:51,875 Too much? But what... What should I do now? 69 00:09:52,000 --> 00:09:54,750 No longer work and then Apply for emergency aid. 70 00:09:55,375 --> 00:09:57,750 Well, a little bit I already work. 71 00:09:58,292 --> 00:09:59,250 Please? 72 00:10:00,208 --> 00:10:02,458 You know, I ... I work from home. 73 00:10:03,250 --> 00:10:07,833 But I stop being missing the time ... And I don't earn enough with it either. 74 00:10:07,958 --> 00:10:09,375 What kind of work is that? 75 00:10:12,833 --> 00:10:16,208 I don't understand. Either you Work or you do not work. 76 00:10:16,333 --> 00:10:18,708 The emergency aid is for Middle box students. 77 00:10:22,958 --> 00:10:24,875 - So better? - Yes, it's better. 78 00:10:26,792 --> 00:10:29,583 - Didn't you say you stop? - Leave the question. 79 00:10:30,792 --> 00:10:33,292 Come on, get up, turn around. 80 00:10:40,875 --> 00:10:44,333 - Did you gain? -Hear, what? No, I don't think. 81 00:10:46,167 --> 00:10:48,833 Why do women have to go pay attention and men not? 82 00:10:49,667 --> 00:10:53,000 Yes, you are right, Lili. I should be careful. 83 00:10:57,208 --> 00:11:01,208 Well, tell. Where did you draw? 84 00:11:06,083 --> 00:11:07,583 I live on the Internet. 85 00:11:08,958 --> 00:11:10,625 Stop asking questions. 86 00:11:12,000 --> 00:11:13,208 Get one down. 87 00:11:15,792 --> 00:11:17,750 I want him to be nice and hard. 88 00:11:29,083 --> 00:11:30,583 Can I see your feet? 89 00:11:31,625 --> 00:11:33,083 Let the tip jump. 90 00:11:33,875 --> 00:11:36,125 Yes, 15 euros. 91 00:11:45,667 --> 00:11:47,750 - Do you like it? - Oh yes, and how. 92 00:11:48,958 --> 00:11:50,292 Come on, say something. 93 00:11:52,875 --> 00:11:54,792 Say what that turns me on. 94 00:11:55,917 --> 00:11:57,292 You don't order anything to me. 95 00:12:01,417 --> 00:12:02,500 Oh yes. 96 00:12:08,958 --> 00:12:10,792 Keep going, don't stop. 97 00:12:10,917 --> 00:12:13,000 - Oh yes, oh yes. - Yes ... 98 00:12:13,125 --> 00:12:14,083 Oh yes! 99 00:12:23,417 --> 00:12:24,583 That was good. 100 00:12:26,375 --> 00:12:27,917 - Yes. - Yes ... 101 00:12:30,000 --> 00:12:32,292 - again next Thursday? - Yes, the same time. 102 00:13:32,708 --> 00:13:33,917 You came. 103 00:13:34,708 --> 00:13:36,625 - Yes. - that's cool. 104 00:13:37,208 --> 00:13:40,208 - And? Do you regret? - No. 105 00:13:44,583 --> 00:13:46,208 Is that really your apartment? 106 00:13:46,875 --> 00:13:48,958 Of course, yes. Why? 107 00:13:50,167 --> 00:13:53,000 I don't know she ... is big. 108 00:13:53,583 --> 00:13:58,208 We have a bunch of coal. In my Family are only military and Catholics. 109 00:13:58,333 --> 00:13:59,708 Can't do anything for it, sorry. 110 00:14:02,125 --> 00:14:04,333 I'm sorry, I didn't mean it. 111 00:14:04,500 --> 00:14:08,750 - What did you mean? -Hear that I didn't mean that. 112 00:14:08,917 --> 00:14:10,083 I just get you. 113 00:14:11,500 --> 00:14:13,875 I am with architecture before the black sheep. 114 00:14:14,000 --> 00:14:16,583 Olivier, Lucie is not doing well. Come. 115 00:14:16,833 --> 00:14:18,250 I'll come back right away. 116 00:14:28,833 --> 00:14:31,958 - Are you Olivier's new conquest? - No. 117 00:14:35,333 --> 00:14:40,292 I've never seen you before. Are you also part of the architecture elite? 118 00:14:41,667 --> 00:14:42,833 We will see. 119 00:14:45,708 --> 00:14:46,750 And you? 120 00:14:47,375 --> 00:14:50,667 I studied for two years But my thing is the music. 121 00:14:52,958 --> 00:14:54,042 Do you live from it? 122 00:14:55,042 --> 00:14:57,375 Yes. I hang up regularly. 123 00:14:59,958 --> 00:15:01,375 And what kind of music? 124 00:15:04,125 --> 00:15:05,542 What is going on. 125 00:15:09,958 --> 00:15:12,000 - I go smoking, do you come with you? - What? 126 00:15:12,667 --> 00:15:14,125 Minouche, do you have a tilt? 127 00:15:14,250 --> 00:15:17,917 Here. Please tell him that before everyone Big design comes a good idea. 128 00:15:18,042 --> 00:15:20,042 - Exactly. - Okay, thanks. 129 00:15:20,167 --> 00:15:22,333 Hey man, you are right ... 130 00:15:33,625 --> 00:15:34,583 Do you like it? 131 00:15:36,042 --> 00:15:37,042 What? 132 00:15:38,208 --> 00:15:39,375 The music. 133 00:15:42,708 --> 00:15:43,875 I don't know. 134 00:15:49,500 --> 00:15:52,083 But yes, yes, you ... you are good. 135 00:15:53,333 --> 00:15:54,958 You think of something. 136 00:15:55,875 --> 00:15:56,875 No. 137 00:15:57,958 --> 00:15:59,250 I think of nothing. 138 00:16:00,458 --> 00:16:02,292 Yes, you always think of something. 139 00:16:04,083 --> 00:16:05,542 No, it's ... 140 00:16:06,833 --> 00:16:08,625 It is your music. 141 00:16:09,417 --> 00:16:12,375 That will come to you strange before, but ... 142 00:16:13,708 --> 00:16:15,875 It reminds me of a helicoidids. 143 00:16:16,625 --> 00:16:17,958 Okay, continue. 144 00:16:18,083 --> 00:16:21,042 - You can't leave you alone. - Why, what is? 145 00:16:21,167 --> 00:16:22,583 Yes, Mina, sure. 146 00:16:23,250 --> 00:16:26,750 She leaves what interests you fall just as quickly. 147 00:16:27,667 --> 00:16:30,125 - That is not true. - Naturally. 148 00:16:30,625 --> 00:16:33,583 Be careful with her, she sees Quite fragile. 149 00:16:33,792 --> 00:16:35,958 - No worries. - It is somehow different. 150 00:16:37,458 --> 00:16:40,208 - You fit in well here. - I don't know... 151 00:16:40,333 --> 00:16:42,292 Come on, everyone is waiting for your set. 152 00:16:43,333 --> 00:16:44,375 Come on. 153 00:16:45,583 --> 00:16:46,958 - fragile, hm? - Come on. 154 00:16:47,083 --> 00:16:48,042 No. 155 00:16:56,417 --> 00:16:58,292 You looked a little lost there. 156 00:16:59,792 --> 00:17:01,083 I'm not used to it. 157 00:17:01,708 --> 00:17:03,333 What are you not used to? 158 00:17:04,958 --> 00:17:06,166 Groups. 159 00:17:06,791 --> 00:17:09,208 They have codes that I don't understand. 160 00:17:09,458 --> 00:17:11,541 Codes? They have no codes. 161 00:17:11,666 --> 00:17:14,291 Nobody would say My music is helicoidal. 162 00:17:14,791 --> 00:17:18,291 No, I know what you mean. I wanted to be so urgent here 163 00:17:18,583 --> 00:17:20,416 But actually I'm totally afraid. 164 00:17:37,708 --> 00:17:40,458 Olivier, I know that Since school. 165 00:17:42,042 --> 00:17:43,792 And Solal is my brother. 166 00:17:44,958 --> 00:17:46,333 You can trust that. 167 00:17:49,292 --> 00:17:50,375 Do you know him? 168 00:17:51,833 --> 00:17:55,958 Has brown hair, an above Kinn like me, big tooth gaps. 169 00:17:59,708 --> 00:18:01,292 I don't know who I mean, hm? 170 00:18:04,500 --> 00:18:06,000 Yes, I know him. 171 00:18:06,875 --> 00:18:10,917 - Maeva's friend. - Yes, the perfect architectural couple. 172 00:18:13,333 --> 00:18:16,125 I know exactly how the life of the two will go. 173 00:18:16,667 --> 00:18:17,583 Ready? 174 00:18:23,458 --> 00:18:24,750 I put on Friday. 175 00:18:26,500 --> 00:18:27,583 Are you coming? 176 00:18:28,375 --> 00:18:29,583 Yes, if you want. 177 00:18:30,708 --> 00:18:33,750 No, not if I want. If you want. 178 00:18:38,417 --> 00:18:41,333 I'll be there. Promised. 179 00:19:26,458 --> 00:19:30,292 - I'm sorry, I ... I have to go now. - Why "I'm sorry"? Stay. 180 00:19:30,500 --> 00:19:33,333 No, it is just ... I still have to ... 181 00:19:34,208 --> 00:19:36,833 Working, unpacking, working ... 182 00:19:45,417 --> 00:19:48,958 That gives the whole thing something dark, But at the same time graphic. 183 00:19:49,083 --> 00:19:52,458 - But that's Bentham's panoptic. - Yes, that's the inspiration. 184 00:19:52,583 --> 00:19:56,833 No prison system fits here, But we found what we were looking for in the south. 185 00:19:56,958 --> 00:20:00,917 Show the picture. Yes that's it. That would work ... 186 00:20:01,042 --> 00:20:03,542 - Wait, do you only do this in pairs? - Yes. 187 00:20:04,083 --> 00:20:08,417 - We could do that. - Oh no. We work together so often 188 00:20:08,542 --> 00:20:12,125 - That would be unfair to the others. - Okay, forget it. 189 00:20:13,417 --> 00:20:15,083 Yael maybe? 190 00:20:17,083 --> 00:20:20,667 Uh ... you don't mean That could lead to conflicts? 191 00:20:21,583 --> 00:20:26,250 Hm, it's not bad. From a Conflict can arise transformation. 192 00:20:26,375 --> 00:20:30,667 Comes, we continue. Who still has No building found except Olivier? 193 00:20:31,250 --> 00:20:34,042 I. I'm looking for one abandoned factory. 194 00:20:34,500 --> 00:20:36,625 Uh ... one like here. 195 00:20:39,167 --> 00:20:40,375 Can you see it? 196 00:20:40,958 --> 00:20:41,875 - Yes. - Wow. 197 00:20:41,875 --> 00:20:44,083 - Yes. - This is in the Ruhr area in Germany. 198 00:20:44,208 --> 00:20:47,708 - Is one being renovated? - No, no tenders at the moment, 199 00:20:47,833 --> 00:20:51,750 - They are often torn down. - Yes, I know, that's the way it is with me. 200 00:20:51,917 --> 00:20:55,292 I only find renovated Buildings or ruins. 201 00:20:55,417 --> 00:20:58,083 Next live show in 5 min I'm sorry, I have to go. 202 00:20:58,208 --> 00:21:00,625 - Ah, okay, all right. - Bye. 203 00:21:06,542 --> 00:21:08,792 You have to pay to see more. 204 00:21:22,083 --> 00:21:23,250 This is cool. 205 00:21:39,583 --> 00:21:40,542 Salut. 206 00:21:42,292 --> 00:21:43,208 Salut. 207 00:26:57,292 --> 00:27:00,750 Payvirtual 200 โ‚ฌ Confirm payment 208 00:27:01,375 --> 00:27:03,375 Amount 200 โ‚ฌ Accept / reject 209 00:27:33,958 --> 00:27:38,750 No known contact Accept / reject payment 210 00:27:40,917 --> 00:27:42,292 - Good evening. - Good evening. 211 00:27:42,625 --> 00:27:45,958 - Your code, please. - 6328. 212 00:27:47,833 --> 00:27:51,125 - How can I help you? - I have a payment from a customer 213 00:27:51,250 --> 00:27:55,292 Get directly on my cell phone. Can ... you can explain to me 214 00:27:55,458 --> 00:27:59,417 - How is that possible at all? - That doesn't work, 215 00:27:59,542 --> 00:28:03,333 Your data is encrypted. Do you have Maybe passed on your number? 216 00:28:03,458 --> 00:28:06,167 Or a photo sent, on which information were? 217 00:28:06,292 --> 00:28:10,958 - No ... that's impossible. - Only you have access to your data, 218 00:28:11,125 --> 00:28:12,417 no one else. 219 00:28:15,125 --> 00:28:19,250 - And where should it come from? - I think of someone you know 220 00:28:19,458 --> 00:28:22,458 Outside the platform. Did that happen for the first time? 221 00:29:18,125 --> 00:29:20,667 You can go with relatively precise gestures, 222 00:29:20,875 --> 00:29:24,125 Like this one, move freely in the room. 223 00:29:26,500 --> 00:29:30,083 You can reach for objects and Move entire sections. 224 00:29:31,750 --> 00:29:36,375 Thanks to the metavers we can Upload and use your designs. 225 00:29:36,958 --> 00:29:40,958 I have a space on our servers set up to help you remote. 226 00:29:50,083 --> 00:29:51,750 Goodbye, people. 227 00:29:53,917 --> 00:29:58,208 Emilie. I don't have a design yet get from them. They are late. 228 00:29:58,333 --> 00:30:00,750 Uh, yes, I also have myself Only now decided 229 00:30:01,042 --> 00:30:05,083 - for a building from the 1950s. -Hear, is it listed listed? 230 00:30:05,208 --> 00:30:09,625 No, but it ... there is a tender For an adjacent cultural center. 231 00:30:10,250 --> 00:30:12,750 - I don't understand. - I can show you it. 232 00:30:12,875 --> 00:30:14,042 Thanks, basil. 233 00:30:15,250 --> 00:30:16,583 Here is it. 234 00:30:18,833 --> 00:30:22,083 I found the structure interesting There is potential in it. 235 00:30:22,208 --> 00:30:26,583 - But it is not monument -protected. - No, but that's the old heating room 236 00:30:26,708 --> 00:30:29,625 a textile factory - In a way, a cultural heritage. 237 00:30:29,750 --> 00:30:33,458 Already fetched. This is unfair, The requirements also apply to them. 238 00:30:33,583 --> 00:30:37,000 But I can get the structure As if it were listed. 239 00:30:37,583 --> 00:30:41,167 However. The presentation will show whether you are right here. 240 00:33:22,667 --> 00:33:26,333 Yes! Come on, Please do not put on again. 241 00:33:26,958 --> 00:33:28,208 What are you doing here? 242 00:33:29,083 --> 00:33:31,167 Better watch your cell phone. 243 00:33:32,042 --> 00:33:34,083 Now I know why you never have time. 244 00:33:36,292 --> 00:33:39,583 - Find another. - Why should I? 245 00:33:39,708 --> 00:33:41,458 I was looking for you an hour. 246 00:33:41,875 --> 00:33:44,875 Stop it. I don't do anything with you. 247 00:33:45,667 --> 00:33:49,000 - I work here. - I, I paid, Lili. 248 00:33:49,167 --> 00:33:52,125 And besides, that's exciting. We could do things 249 00:33:52,250 --> 00:33:53,917 that we do not do anywhere else. 250 00:33:54,583 --> 00:33:57,000 I don't even want to think about that. 251 00:33:57,208 --> 00:34:00,625 Don't worry about the other I will not say it. 252 00:34:00,750 --> 00:34:02,292 That doesn't matter at all. 253 00:34:03,833 --> 00:34:07,000 Wait, do you have to be excited? I paid 25 euros. 254 00:34:07,125 --> 00:34:10,000 Complete now, get it? And when you talk, I tell everyone 255 00:34:10,125 --> 00:34:13,375 - that you jerk off girls! - Should I tell everyone what you do? 256 00:34:13,500 --> 00:34:16,167 Do you want that? Just be careful What you say otherwise ... 257 00:36:01,208 --> 00:36:07,708 No known contact Accept / reject payment 258 00:39:45,417 --> 00:39:46,667 OK. 259 00:39:48,625 --> 00:39:50,167 How is your opinion? 260 00:39:56,208 --> 00:39:58,917 We didn't know that we can take every building. 261 00:40:01,375 --> 00:40:02,958 What do the others think about it? 262 00:40:03,583 --> 00:40:06,292 So I find it daring and brave 263 00:40:06,417 --> 00:40:09,917 But very specifically: that is Building under monument protection? 264 00:40:10,958 --> 00:40:12,833 Honestly no, but I ... 265 00:40:13,083 --> 00:40:16,167 I planned the redesign so that as if it were listed. 266 00:40:16,292 --> 00:40:18,125 So you have changed the requirements. 267 00:40:19,042 --> 00:40:21,417 There is another one more constructive contribution? 268 00:40:22,833 --> 00:40:27,000 Yes, the requirements were not met, But we are no longer at school 269 00:40:27,125 --> 00:40:30,333 And if your design for the building emphasizes the social heritage 270 00:40:30,458 --> 00:40:32,708 Then I find that very interesting. 271 00:40:33,958 --> 00:40:35,583 Yes, it's really interesting. 272 00:40:36,667 --> 00:40:38,833 - that was clear. - I'm sorry, what? 273 00:40:38,958 --> 00:40:42,583 You know it has always been Life in the building and ... 274 00:40:42,875 --> 00:40:47,250 Even today, young people meet there, To spray graffiti 275 00:40:47,417 --> 00:40:49,542 Or play paintball. 276 00:40:49,708 --> 00:40:53,125 Even couples meet there. I want to keep this liveliness 277 00:40:53,250 --> 00:40:56,375 - and even give her space. - I don't buy that. 278 00:40:56,542 --> 00:41:00,542 It's all in love. If we want to go constructively, 279 00:41:00,667 --> 00:41:03,333 it makes no sense rationally. Tear off everything right away 280 00:41:03,458 --> 00:41:05,500 Then you also give people a room. 281 00:41:05,792 --> 00:41:09,083 Already, but open rooms are not absolutely what people want. 282 00:41:09,250 --> 00:41:13,125 - You want rooms with a story. - This is elitist and self -righteous. 283 00:41:13,250 --> 00:41:15,083 Stop, that leads to nothing. 284 00:41:15,500 --> 00:41:19,625 Emilie clearly has the task Ignorated and everyone knows that. 285 00:41:19,917 --> 00:41:23,500 The requirements for the renovation will be different here. 286 00:41:24,708 --> 00:41:26,958 - Depends on. - No, believe me. 287 00:41:27,583 --> 00:41:30,667 From it is your design The most mature, 288 00:41:30,792 --> 00:41:33,250 that we have seen so far. He raises questions 289 00:41:33,375 --> 00:41:36,667 What is better, olivier- better, as none. 290 00:41:37,125 --> 00:41:39,333 The preservation of the inheritance is in the center, 291 00:41:39,458 --> 00:41:42,792 From territorial, Urban and social perspective. 292 00:41:42,958 --> 00:41:45,625 He is unfinished But promising and coherent. 293 00:41:45,958 --> 00:41:50,083 Especially the basement fascinated, You want to learn more about it. 294 00:41:50,583 --> 00:41:54,833 Thank you, Emilie. Who wants next? Then go. 295 00:42:02,208 --> 00:42:04,208 - I thought your idea was great. - Really? 296 00:42:04,333 --> 00:42:07,042 - What does it have for a problem? - You are paranoid. 297 00:42:07,292 --> 00:42:10,750 Why does he take me into his seminar Then when he finishes me? 298 00:42:10,875 --> 00:42:13,083 My design is "superficial", already of course. 299 00:42:13,583 --> 00:42:16,208 Oh come, he was to me Not too nice today. 300 00:42:16,333 --> 00:42:18,542 No matter what he says You still get him on. 301 00:42:18,667 --> 00:42:23,292 Bullshit. But even if, why not? The guy is successful, he is super sexy. 302 00:42:23,417 --> 00:42:25,125 - what, sexy? - Yes, of course he is. 303 00:42:25,250 --> 00:42:27,458 - sexy? - He is sexy, but also known for that 304 00:42:27,583 --> 00:42:31,625 - to steal foreign ideas. - Nobody stays with him for more than a year. 305 00:42:31,750 --> 00:42:35,083 After all, the agency bears its name Nobody is forced to do so. 306 00:42:37,667 --> 00:42:40,042 He has one with you anyway special relationship. 307 00:42:42,167 --> 00:42:46,417 What do you want to say with that? - Nothing, I just try to understand it. 308 00:42:48,875 --> 00:42:50,708 Does he pay or get it for free? 309 00:42:56,542 --> 00:43:00,250 - Stop it. -"Stop it." What did I say 310 00:43:00,375 --> 00:43:01,750 where is the problem? 311 00:43:02,875 --> 00:43:05,667 Is it embarrassing to you? Can't the others hear it? 312 00:43:06,333 --> 00:43:07,833 - stop, do you say? - Leave it. 313 00:43:07,958 --> 00:43:09,958 - What did I say? - Olivier. 314 00:43:10,083 --> 00:43:14,417 - Are you ashamed? It's not that bad. - Olivier, stop now, really. 315 00:43:14,542 --> 00:43:18,250 Are you not surprised why they are from gets him a special treatment? 316 00:43:21,375 --> 00:43:22,333 - No,... - What? 317 00:43:22,458 --> 00:43:24,667 - No, wait, don't! - What did I say? 318 00:43:24,792 --> 00:43:27,167 We'll drink something and You sleep with me, yes? 319 00:43:27,292 --> 00:43:28,833 Please, don't get upset ... 320 00:43:28,958 --> 00:43:31,000 - Great, Olivier. - What should that be? 321 00:43:31,958 --> 00:43:33,208 Emilie, wait! 322 00:43:34,292 --> 00:43:35,750 Wait, damn! 323 00:43:38,208 --> 00:43:40,542 Wait! Wait, wait. 324 00:43:40,667 --> 00:43:42,958 Are you obsessed with me or what? Let me. 325 00:43:44,500 --> 00:43:45,792 I know me ... 326 00:43:46,458 --> 00:43:49,083 I should apologize We are grown up. 327 00:43:49,208 --> 00:43:51,958 - So, I apologize. OK? - okay. 328 00:43:52,083 --> 00:43:54,333 I'm sorry, I went too far. 329 00:43:54,875 --> 00:43:57,125 - Fuck yourself, you asshole. -"Fuck off"? 330 00:43:57,958 --> 00:44:00,292 I am an asshole? What is wrong with you? 331 00:44:01,042 --> 00:44:02,500 What do you have for a problem? 332 00:44:03,125 --> 00:44:05,292 - How do you talk to me? - You turn around right away. 333 00:44:05,875 --> 00:44:08,167 - don't talk that way to me. - stop, what's that supposed to do? 334 00:44:08,292 --> 00:44:10,792 What is it? Are you afraid, hm? 335 00:44:11,083 --> 00:44:14,250 I'm scared to you, is it? You don't need to have. 336 00:44:14,833 --> 00:44:17,042 How much pays Richard, hm? 337 00:44:18,500 --> 00:44:21,458 Keep going. Well come, I love that. 338 00:44:22,792 --> 00:44:25,542 - let me go! - You bitch... 339 00:44:26,333 --> 00:44:27,458 Stop it! 340 00:44:28,417 --> 00:44:29,750 Let me go! 341 00:44:31,917 --> 00:44:33,250 Stop it! Stop! 342 00:48:20,458 --> 00:48:21,417 Bonsoir. 343 00:48:23,917 --> 00:48:24,875 Bonsoir. 344 00:48:26,000 --> 00:48:27,417 Thanks for coming. 345 00:48:27,917 --> 00:48:30,875 I'm really sorry, To order them so late. 346 00:48:31,458 --> 00:48:34,917 Okay. The project leaves No sleep anyway. 347 00:48:41,375 --> 00:48:42,292 Enter. 348 00:48:58,458 --> 00:49:03,083 I was never taken with it, social heritage to look at like normal cultural heritage. 349 00:49:03,208 --> 00:49:04,958 For me this is not the same. 350 00:49:05,917 --> 00:49:08,375 But I like What you did with the basement. 351 00:49:08,500 --> 00:49:10,542 This is very innovative, ambitious, 352 00:49:12,792 --> 00:49:14,125 Not everyday. 353 00:49:15,708 --> 00:49:19,708 We have the tender of the Property owners checked 354 00:49:19,833 --> 00:49:22,042 and want the project develop further here. 355 00:49:23,917 --> 00:49:27,917 Uh, you want to use my project Apply for the tender, 356 00:49:28,042 --> 00:49:29,292 About your agency? 357 00:49:30,083 --> 00:49:31,708 If that's okay, yes. 358 00:49:33,625 --> 00:49:34,583 Yes. 359 00:49:34,833 --> 00:49:36,875 You will continue to participate in the seminar 360 00:49:36,875 --> 00:49:39,958 and at the same time here with work our team. 361 00:49:41,500 --> 00:49:43,500 - Do you agree? - Yes. 362 00:49:43,958 --> 00:49:47,250 Well, there are still a few Technical questions, especially for construction. 363 00:49:47,375 --> 00:49:51,333 I made a few notes. Can we go through them now? 364 00:49:51,500 --> 00:49:55,583 - What now? - If you are awake enough, yes. 365 00:49:56,708 --> 00:50:00,625 - Nobody will disturb us. - but I don't have the plans with me ... 366 00:50:00,750 --> 00:50:02,958 We have them. I had it printed out. 367 00:50:10,958 --> 00:50:13,500 So, the pedestrian bridge ... 368 00:52:00,250 --> 00:52:04,000 No known contact Accept / reject payment 369 00:52:30,458 --> 00:52:33,875 - It's me. I'm, I'm ... - You scared me. 370 00:52:34,000 --> 00:52:35,083 I'm sorry. 371 00:52:36,208 --> 00:52:38,042 I didn't know exactly where you were. 372 00:52:39,583 --> 00:52:42,958 - I wanted to see you again. - How ... how did you find me? 373 00:52:43,375 --> 00:52:46,500 Solal. He told me that you were here. 374 00:52:47,958 --> 00:52:51,167 And he was right. Pretty creepy here. 375 00:52:54,208 --> 00:52:56,583 I heard, you had an ingenious idea. 376 00:52:56,833 --> 00:52:58,583 No, not, there is a hole underneath. 377 00:53:10,333 --> 00:53:11,667 Sorry, I ... 378 00:53:14,542 --> 00:53:15,792 I'm sorry. 379 00:53:18,500 --> 00:53:22,625 No, okay. I shouldn't have come here. 380 00:53:22,875 --> 00:53:23,958 Wait. 381 00:53:25,667 --> 00:53:27,458 I was on your live set. 382 00:53:28,917 --> 00:53:29,875 I was there. 383 00:53:31,167 --> 00:53:32,208 But I... 384 00:53:34,125 --> 00:53:36,042 I don't know how to say it ... 385 00:53:36,958 --> 00:53:38,458 I'm not in something like that. 386 00:53:40,667 --> 00:53:43,958 I mean relationships I ... can't. 387 00:53:46,250 --> 00:53:50,042 That sounds like that As if I had no chance with you. 388 00:53:50,458 --> 00:53:52,042 No, it's not up to you. 389 00:53:53,958 --> 00:53:55,625 In me it feels 390 00:53:58,125 --> 00:53:59,917 As if there was nothing more. 391 00:54:04,458 --> 00:54:05,833 Explain it to me. 392 00:54:11,958 --> 00:54:13,083 It... 393 00:54:15,042 --> 00:54:16,958 Talking about it doesn't help. 394 00:54:18,542 --> 00:54:19,917 The... 395 00:54:21,333 --> 00:54:25,083 That's already ... many girls happened. 396 00:54:53,542 --> 00:54:54,917 Don't leave me. 397 00:55:58,500 --> 00:56:01,333 No. Come here. 398 00:56:38,792 --> 00:56:40,000 Do you like it? 399 00:56:41,250 --> 00:56:44,917 This is crazy. My whole body vibrates. 400 00:56:46,125 --> 00:56:49,667 Body vibrates, my whole Body vibrates, body. Body. 401 00:56:49,792 --> 00:56:51,583 My whole body vibrates ... 402 00:57:55,750 --> 00:57:57,958 - May I? - Yes. 403 00:58:48,250 --> 00:58:52,208 I'm sorry. I always have the feeling that I am being observed. 404 00:58:53,917 --> 00:58:55,583 I watch you. 405 00:59:49,208 --> 00:59:53,708 No known contact Accept / reject payment 406 00:59:58,667 --> 01:00:01,292 You have received a new payment. 407 01:01:15,042 --> 01:01:17,708 Shit, you frightened me. What are you doing here? 408 01:01:18,083 --> 01:01:20,583 I ... I'm looking for Coddy. 409 01:01:21,208 --> 01:01:23,208 OK. Then come with. 410 01:02:11,333 --> 01:02:12,667 I said. 411 01:02:13,417 --> 01:02:17,958 It is about ... 50 centimeters wide. 412 01:02:18,583 --> 01:02:22,167 And it has wings that spread - on both sides. 413 01:02:23,375 --> 01:02:24,958 - May I? - Sure. 414 01:02:30,208 --> 01:02:33,208 - I've never seen a drone. - Really? 415 01:02:33,625 --> 01:02:35,958 Yes, really. Uh, hey, guys! 416 01:02:37,667 --> 01:02:40,292 Does that seem familiar to you? Spy into the banlieus. 417 01:02:40,417 --> 01:02:43,250 Show. Which model is that? 418 01:02:44,542 --> 01:02:45,875 'N protoPype? 419 01:02:47,542 --> 01:02:50,500 - must be a prototype. - Are you sure? 420 01:02:50,625 --> 01:02:55,458 So I know about a team in Korea, They build their own prototypes. 421 01:02:55,583 --> 01:02:58,083 Their disguise sees Similar to this. 422 01:02:58,792 --> 01:03:01,875 - that's pretty advanced. - Totally. 423 01:03:02,042 --> 01:03:05,833 This is by no means a bored Teenager who plays around a bit. 424 01:03:09,250 --> 01:03:12,917 There is still something that does the thing practically no noise, 425 01:03:13,042 --> 01:03:16,417 Not like your drones. Mine is super quiet. 426 01:03:16,833 --> 01:03:21,458 "Super quiet" ... what does "super quiet" mean? 427 01:03:22,500 --> 01:03:26,417 If not the secret service Spying, then I don't know ... 428 01:03:26,542 --> 01:03:29,375 No, to be honest I think You just think that. 429 01:03:32,875 --> 01:03:34,292 Okay, come. 430 01:03:36,417 --> 01:03:38,208 Let's go on. 431 01:03:40,875 --> 01:03:42,417 Don't take it personally. 432 01:03:43,708 --> 01:03:44,958 No, don't worry. 433 01:03:51,667 --> 01:03:56,292 You know that the truth is, such There have always been legends. 434 01:03:56,417 --> 01:03:57,667 What do you think? 435 01:03:58,708 --> 01:04:01,500 Na stories over drones, spy on the guys 436 01:04:01,625 --> 01:04:03,750 Or just slap random people. 437 01:04:03,875 --> 01:04:05,917 Such fake videos have always existed. 438 01:04:06,042 --> 01:04:09,333 - Are you sure you're fake? - Do you believe in things 439 01:04:09,458 --> 01:04:11,500 that you haven't seen yourself? 440 01:04:16,417 --> 01:04:19,667 I thought of Corten steel for the Sleber lights and galvanized steel 441 01:04:19,792 --> 01:04:21,875 For the stair railings that are outside. 442 01:04:21,875 --> 01:04:24,792 - okay, and what does it cost? - The offer is still pending 443 01:04:24,917 --> 01:04:26,500 - should come today. - Was that? 444 01:04:26,625 --> 01:04:27,542 Yes. 445 01:04:28,208 --> 01:04:29,875 - It's great. - Do you like it? 446 01:04:30,000 --> 01:04:31,667 - Is that okay for everyone? - Yes. 447 01:04:31,792 --> 01:04:37,458 Good. And what about the steps for Pedestrian bridge - and the bridge itself? 448 01:04:37,583 --> 01:04:39,750 - What do you think? - We should get rid of them. 449 01:04:40,333 --> 01:04:42,292 - show us. - okay. 450 01:04:44,667 --> 01:04:46,458 I like it better. Is a lot cleaner 451 01:04:46,583 --> 01:04:49,583 And you take the original Building better true. 452 01:04:49,708 --> 01:04:51,208 I also like it better. 453 01:04:51,333 --> 01:04:53,458 All d'Occord? Other ideas? 454 01:04:54,125 --> 01:04:57,167 -Hew, no. - Then it was for today. 455 01:04:57,917 --> 01:05:02,625 Basile, please charge the last versions high. Photos, videos, sketches - everything. 456 01:05:02,833 --> 01:05:04,958 We'll see you again tomorrow. Thank you. 457 01:05:05,083 --> 01:05:06,042 - See you in the morning. - okay. 458 01:05:06,708 --> 01:05:08,583 - See you in the morning. - Thanks. 459 01:05:08,708 --> 01:05:11,333 We can briefly talk about the stairs? 460 01:05:11,458 --> 01:05:12,667 And why? 461 01:05:13,333 --> 01:05:16,917 Well, because it allows visitors To see the building from above. 462 01:05:17,042 --> 01:05:18,792 That ... that's important. 463 01:05:21,708 --> 01:05:22,792 No. 464 01:05:24,042 --> 01:05:26,042 No, I think that's superfluous. 465 01:05:26,917 --> 01:05:28,208 We shouldn't do. 466 01:05:28,917 --> 01:05:31,750 But can ... we can do that not discuss anyway? 467 01:05:32,083 --> 01:05:35,375 -Talk about alternatives? - There were suggestions, other ideas. 468 01:05:35,500 --> 01:05:37,917 The project is growing. We are an agency. 469 01:05:38,792 --> 01:05:41,250 - Thank you. - I still need the phone number. 470 01:05:41,375 --> 01:05:42,625 Yes i do. 471 01:05:46,667 --> 01:05:48,875 Don't take it personally, it will be great. 472 01:05:50,167 --> 01:05:51,208 Really? 473 01:05:52,625 --> 01:05:54,333 Nice is different, but it is good. 474 01:05:55,208 --> 01:05:56,375 What do you mean? 475 01:05:58,875 --> 01:06:00,792 First he sucks out the mark 476 01:06:02,333 --> 01:06:04,333 And then he does exactly what he wants. 477 01:06:07,708 --> 01:06:09,042 He likes you, you can see that. 478 01:06:11,375 --> 01:06:13,292 But he will eat you anyway. 479 01:06:15,875 --> 01:06:17,750 And what if I don't want that? 480 01:06:20,583 --> 01:06:24,542 I don't care that he uses me. As long as I can use it. 481 01:06:54,958 --> 01:06:56,042 Mina? 482 01:06:58,417 --> 01:06:59,583 Everything OK? 483 01:07:00,958 --> 01:07:02,333 It's Olivier. 484 01:07:03,917 --> 01:07:05,125 He is dead. 485 01:07:06,333 --> 01:07:07,292 What? 486 01:07:12,875 --> 01:07:16,333 I'll tell you and Then get in touch with you. OK. 487 01:07:18,667 --> 01:07:20,583 That ... that was his brother. 488 01:07:21,208 --> 01:07:25,042 He says he ... that he already 489 01:07:25,167 --> 01:07:28,083 since ... has been missing for two days. 490 01:07:28,833 --> 01:07:33,333 They just thought he would have been just Handy switched off and would have run away. 491 01:07:35,000 --> 01:07:38,167 You ... you found him this morning. 492 01:07:40,292 --> 01:07:44,042 He ... he drowned in his. 493 01:07:44,542 --> 01:07:46,125 Oh man... 494 01:07:47,083 --> 01:07:50,417 Uh, I think it would be good When we visit the family. 495 01:07:50,542 --> 01:07:52,958 I have said, We'll come around 6 p.m. 496 01:08:16,917 --> 01:08:19,750 - Understood? - Yes, everything is fine. 497 01:08:25,582 --> 01:08:30,625 I always have to ... to the last Think of conversation with him. 498 01:08:33,167 --> 01:08:34,750 He was totally paranoid. 499 01:08:38,750 --> 01:08:44,250 He didn't stop saying that Richard would hate him. 500 01:08:46,417 --> 01:08:48,417 He was so jealous of you. 501 01:08:50,292 --> 01:08:52,042 Said that you are Weird. 502 01:08:55,125 --> 01:08:57,375 I don't even know Why I tell you that. 503 01:08:58,457 --> 01:09:00,417 Sorry. I'm going to snap air. 504 01:10:50,542 --> 01:10:52,875 Empty the trash 505 01:11:03,167 --> 01:11:04,417 - Excuse me. - Bonsoir. 506 01:11:04,542 --> 01:11:05,750 - Bonsoir. - What do you want? 507 01:11:05,875 --> 01:11:08,792 - Can you cash in that? - No, I only have one question. 508 01:11:08,917 --> 01:11:10,542 - I only have a question. - yes? 509 01:11:10,667 --> 01:11:14,167 Do you know what about the boy who died after he was here? 510 01:11:14,292 --> 01:11:15,625 Who are you? 511 01:11:17,167 --> 01:11:18,292 A girlfriend. 512 01:11:20,208 --> 01:11:22,167 I've already said everything from the police. 513 01:11:22,667 --> 01:11:26,083 - What did you say to them? - Well, stop the truth - 514 01:11:26,208 --> 01:11:29,750 that is there that your friend was totally drunk. 515 01:11:30,167 --> 01:11:31,375 I'm sorry. 516 01:11:41,083 --> 01:11:44,375 - It may have been killed. - Bullshit, he could hardly stand. 517 01:11:44,500 --> 01:11:47,958 - I nice told him that he should go. - and then what? 518 01:11:48,208 --> 01:11:50,750 What do I know? I continued to work here. 519 01:11:51,000 --> 01:11:52,792 He peed over there from the Quai. 520 01:11:55,083 --> 01:11:57,750 What did you see Where exactly did he look? 521 01:11:57,875 --> 01:12:00,625 What do I know, probably Hold on his tail. 522 01:12:00,750 --> 01:12:03,458 Was there something in front of him? Didn't you see anything? 523 01:12:03,708 --> 01:12:06,458 -Hear ... no. What should have been? - a drone. 524 01:12:06,583 --> 01:12:08,917 - a what? - One, a aircraft, a drone. 525 01:12:11,250 --> 01:12:12,333 Seriously? 526 01:12:39,750 --> 01:12:42,542 Occupation: โ‚ฌ 400 Accept or reject payment 527 01:15:08,958 --> 01:15:10,250 Fuck. 528 01:15:47,375 --> 01:15:48,958 Stop it! 529 01:15:53,708 --> 01:15:55,208 Fuck off! 530 01:16:05,583 --> 01:16:06,875 Are you doing well? 531 01:16:08,792 --> 01:16:12,250 - I haven't seen her. Everything okay? - Yes. Yes, everything okay. 532 01:16:12,583 --> 01:16:14,583 - Do you need help? - Take me. 533 01:17:11,875 --> 01:17:12,958 Mina. 534 01:17:21,875 --> 01:17:23,417 Now go. 535 01:17:26,375 --> 01:17:27,542 Oh no... 536 01:17:29,458 --> 01:17:31,875 Here is Mina, Back a message. Thanks. 537 01:18:06,458 --> 01:18:07,750 Mina ... 538 01:18:18,667 --> 01:18:20,958 Occupation: โ‚ฌ 400 Accept or reject payment 539 01:20:41,833 --> 01:20:44,458 ZENA, where are the models of the basement? 540 01:20:44,583 --> 01:20:47,667 Emilie is currently doing the last scans. She came too late today. 541 01:20:47,875 --> 01:20:49,458 These basement rooms are crazy. 542 01:20:49,583 --> 01:20:51,708 And there is more than on the plans. 543 01:21:22,917 --> 01:21:24,958 Forgiveness. Did I startle? 544 01:21:25,750 --> 01:21:29,125 Yes. These courses scare me. 545 01:21:29,250 --> 01:21:30,750 They are waiting for them. 546 01:21:31,667 --> 01:21:32,750 Everything okay? 547 01:21:33,958 --> 01:21:35,208 Yes, everything is fine. 548 01:21:37,708 --> 01:21:40,333 - Are you ready here? - Yes. 549 01:21:46,708 --> 01:21:48,875 Tell me If there is a problem? 550 01:21:51,958 --> 01:21:54,208 I know, You didn't get a scholarship. 551 01:21:56,000 --> 01:21:59,833 Can I help you? Well, the agency could help. 552 01:22:00,958 --> 01:22:03,500 - No. - and why not? 553 01:22:04,625 --> 01:22:07,333 D-doch, of course I mean, that would be great... 554 01:22:07,500 --> 01:22:09,125 Then I will initiate this. 555 01:22:09,375 --> 01:22:12,000 This will be air to you provide and help 556 01:22:12,625 --> 01:22:15,083 to find a more central apartment. 557 01:22:18,417 --> 01:22:19,708 Look at me. 558 01:22:20,667 --> 01:22:23,917 I am your friend, not her enemy. 559 01:22:25,583 --> 01:22:26,833 Smile. 560 01:22:27,750 --> 01:22:29,083 Smile at me. 561 01:22:30,542 --> 01:22:31,833 Smile at me. 562 01:22:38,083 --> 01:22:39,417 Are we going up? 563 01:23:14,833 --> 01:23:15,958 Emilie. 564 01:23:19,625 --> 01:23:21,417 You were completely gone. 565 01:23:22,792 --> 01:23:23,708 No. 566 01:23:29,917 --> 01:23:32,500 You know, I don't care what you're doing. 567 01:23:33,542 --> 01:23:34,958 What you earn money with. 568 01:23:38,500 --> 01:23:40,125 Are you going out of my way? 569 01:23:43,667 --> 01:23:45,125 How do you know? 570 01:23:47,958 --> 01:23:50,500 The police interviewed everyone the Olivier knew. 571 01:23:51,833 --> 01:23:54,042 And with the survey Did you also mention 572 01:23:54,500 --> 01:23:57,417 that probably photos of you were on Olivier's cell phone. 573 01:24:02,375 --> 01:24:03,917 Let me, please. 574 01:25:19,208 --> 01:25:21,083 You slept really deeply. 575 01:25:22,417 --> 01:25:26,625 I have? Feel only after five minutes. 576 01:26:34,083 --> 01:26:36,917 Listen to. Don't stop. 577 01:26:38,458 --> 01:26:40,375 You have to turn around 578 01:26:41,458 --> 01:26:42,750 slow, 579 01:26:44,750 --> 01:26:46,667 And see from the window. 580 01:26:50,458 --> 01:26:52,375 Someone watches us. 581 01:26:54,333 --> 01:26:55,750 And film us. 582 01:27:06,208 --> 01:27:07,667 Oh fuck. 583 01:27:20,667 --> 01:27:21,833 Stand up. 584 01:27:22,583 --> 01:27:24,208 - We have to go. - and where? 585 01:27:24,333 --> 01:27:25,792 We go to the police. 586 01:27:26,542 --> 01:27:28,875 - I don't know... - Come on, hurry up! 587 01:28:15,875 --> 01:28:17,208 It is behind us. 588 01:29:46,708 --> 01:29:47,792 Mina. 589 01:29:48,875 --> 01:29:50,125 Mina! 590 01:29:51,792 --> 01:29:53,083 Mina! 591 01:29:57,333 --> 01:29:58,833 Fuck! 592 01:30:01,792 --> 01:30:03,167 Shit, damn. 593 01:30:33,667 --> 01:30:35,083 Wait, moment. 594 01:30:36,792 --> 01:30:38,125 Where do you take you? 595 01:30:39,750 --> 01:30:40,958 And now up. 596 01:30:48,167 --> 01:30:49,500 Are you ready? 597 01:31:54,083 --> 01:31:55,500 Is switched off ... 598 01:32:28,458 --> 01:32:32,500 I'm sorry, I have nothing more. Shopping is complicated for me 599 01:32:32,625 --> 01:32:36,042 - and my mother works at night, so ... - already okay. 600 01:32:37,667 --> 01:32:42,958 Do you know to chop your phone, Your files or your computer - 601 01:32:43,667 --> 01:32:46,833 Something like that is easy, you can do it. 602 01:32:46,958 --> 01:32:48,417 It should stop. 603 01:32:49,792 --> 01:32:54,750 OK. If you remote me distance access to yours I can help you. 604 01:32:56,083 --> 01:32:57,833 And maybe I find a trace. 605 01:32:59,333 --> 01:33:00,792 There must be one. 606 01:33:07,125 --> 01:33:09,167 I was sure that it is a person 607 01:33:10,958 --> 01:33:13,542 A crazy or something. 608 01:33:15,667 --> 01:33:18,083 But what, If it's just the machine? 609 01:33:21,000 --> 01:33:22,708 And acts completely autonomously. 610 01:33:24,833 --> 01:33:28,750 You mean something like artificial intelligence? 611 01:33:32,417 --> 01:33:34,333 Ah, no, that would not be possible. 612 01:33:35,208 --> 01:33:38,792 If she flies, someone controls it too. Even the big military drones 613 01:33:38,917 --> 01:33:42,583 Always have a pilot who flies them. It will be no different here. 614 01:33:47,083 --> 01:33:51,958 Do you know what? Let me look and When I find something, I will get in touch. OK? 615 01:33:54,250 --> 01:33:55,375 OK. 616 01:35:00,917 --> 01:35:02,417 Come on, let me in. 617 01:35:05,125 --> 01:35:07,292 Server request Negotiation with server 618 01:35:07,417 --> 01:35:08,333 Access denied 619 01:35:19,792 --> 01:35:23,167 It is difficult To tell them on the phone. It... 620 01:35:24,167 --> 01:35:26,167 did not go as hoped. 621 01:35:30,750 --> 01:35:33,750 Madame. Do you hear me? 622 01:35:33,917 --> 01:35:36,333 But do you know When does she wake up again? 623 01:35:37,333 --> 01:35:39,958 I believe, You didn't understand me. 624 01:35:40,083 --> 01:35:41,792 She could never wake up again. 625 01:35:47,042 --> 01:35:48,250 I'm sorry. 626 01:36:09,625 --> 01:36:11,167 Access denied 627 01:36:15,083 --> 01:36:18,167 Now come, please. Don't do that to me. 628 01:36:27,042 --> 01:36:29,500 Are you a new customer? YES NO 629 01:36:31,125 --> 01:36:32,458 In real life 630 01:36:46,375 --> 01:36:47,583 Oh fuck. 631 01:37:00,583 --> 01:37:06,917 [Emilie] Architect in Paris 632 01:37:15,750 --> 01:37:17,167 Holy shit. 633 01:37:22,708 --> 01:37:24,625 Come on, come on, come. 634 01:37:34,000 --> 01:37:37,125 Emilie, you are not alone. There are others, many others. 635 01:37:39,250 --> 01:37:42,625 It's all too big, far too big. Let me do that. 636 01:42:48,542 --> 01:42:51,333 Reprogramming 637 01:43:02,250 --> 01:43:06,292 [Wilma] What is? [Lola] She is so high [Sophia] sits around [Olivia] again 638 01:43:24,542 --> 01:43:26,042 Come on, go, go. 639 01:43:31,667 --> 01:43:33,333 Please go to your cell phone. 48046

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.