Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:40,301 --> 00:00:42,607
- Jameson, neat.
- Okay.
2
00:01:05,152 --> 00:01:06,370
There's that look.
3
00:01:09,808 --> 00:01:12,985
That "who do you think you are?" look.
4
00:01:14,335 --> 00:01:17,207
Like she can see exactly who I am.
5
00:01:18,730 --> 00:01:20,863
They don't see who I am.
6
00:01:21,994 --> 00:01:26,651
Because what none of them know,
could ever even guess,
7
00:01:27,913 --> 00:01:31,134
is that I am a vampire.
8
00:01:36,096 --> 00:01:38,576
Hey, check out Mike Tyson.
9
00:01:38,620 --> 00:01:40,404
Yeah, what's up with that?
10
00:01:57,726 --> 00:01:59,380
For the next eight weeks,
11
00:01:59,423 --> 00:02:03,035
watch as five weird,
wild, real-life freaks
12
00:02:03,079 --> 00:02:05,255
compete to win 50,000 dollars.
13
00:02:05,690 --> 00:02:11,348
Aurelio Voltaire, a gothic homemaker,
Islay Fire, a modern-day witch,
15
00:02:11,392 --> 00:02:13,045
The Nudist,
16
00:02:13,089 --> 00:02:16,179
Badass Becky, your foot girl next door,
17
00:02:16,223 --> 00:02:20,270
and Stacz, a man
who calls himself a vampire.
18
00:02:21,706 --> 00:02:24,187
I'm the leader of
a global underground community
19
00:02:24,231 --> 00:02:26,755
of real live vampires.
20
00:02:26,798 --> 00:02:30,193
I mean, there's
50 to 100,000 of us worldwide.
21
00:02:30,237 --> 00:02:31,977
As the leader of my community,
22
00:02:32,021 --> 00:02:35,807
I felt it was time
to come out of the coffin
23
00:02:35,851 --> 00:02:39,071
because I do sleep in a coffin.
24
00:02:39,985 --> 00:02:42,031
Ladies, if you don't believe me,
25
00:02:42,074 --> 00:02:45,208
I'd be happy to have you come check it out.
26
00:02:45,643 --> 00:02:47,863
- Next we have...
- Oh, my God.
27
00:02:49,865 --> 00:02:52,911
It's so much worse than I even imagined.
28
00:02:52,955 --> 00:02:55,087
Yeah, well, it was a lotta
money that I could've won.
29
00:02:55,131 --> 00:02:56,480
- But you didn't win.
- Hey,
30
00:02:56,524 --> 00:02:58,439
that foot chick really was a badass.
31
00:02:58,874 --> 00:03:02,225
Anyway, my clips, I'm going viral.
32
00:03:02,269 --> 00:03:05,489
From now on, any time
any of us tells someone,
33
00:03:05,533 --> 00:03:07,361
that's what they're gonna think of.
34
00:03:07,404 --> 00:03:09,643
You made us look like we think
we're supernatural or something.
35
00:03:09,667 --> 00:03:10,755
That's ridiculous.
36
00:03:10,799 --> 00:03:12,366
Of course it's ridiculous,
37
00:03:12,409 --> 00:03:14,106
but they don't know that we know that.
38
00:03:14,150 --> 00:03:15,456
You know what?
39
00:03:15,499 --> 00:03:17,588
I don't have to listen to this anymore.
40
00:03:21,897 --> 00:03:24,116
You have your updated test results?
41
00:03:31,646 --> 00:03:32,777
Clean.
42
00:03:33,430 --> 00:03:35,693
As a housewife's bathroom.
43
00:03:36,216 --> 00:03:38,218
You know, you need me.
44
00:03:38,261 --> 00:03:40,350
Who else would be sick enough to have you?
45
00:03:42,439 --> 00:03:46,182
I mean, the only chick I know
that has to pay for a donor.
46
00:03:47,096 --> 00:03:49,098
I don't wanna owe you anything.
47
00:03:49,141 --> 00:03:51,013
Well, I always said you
needed to see a shrink.
48
00:03:51,056 --> 00:03:52,449
Yep, I did.
49
00:03:52,493 --> 00:03:54,103
She told me to cut you out of my life.
50
00:04:05,375 --> 00:04:08,204
You kneel now in a sacred place
51
00:04:08,596 --> 00:04:12,208
before all those who've gone
before you on this path.
52
00:04:13,340 --> 00:04:16,908
Freely and willingly I give you this.
53
00:04:18,083 --> 00:04:19,302
My blood.
54
00:04:31,662 --> 00:04:34,578
How much do you hate yourself
every time you come here?
55
00:04:37,799 --> 00:04:40,584
Almost as much as I hate you.
56
00:04:46,938 --> 00:04:47,983
Where you been?
57
00:04:53,815 --> 00:04:55,207
Work.
58
00:04:55,251 --> 00:04:56,600
Nine million people
59
00:04:56,644 --> 00:04:58,602
and you can't find another donor.
60
00:04:59,603 --> 00:05:01,736
I don't have your talent for finding them.
61
00:05:01,779 --> 00:05:03,303
You can always feed on me.
62
00:05:03,912 --> 00:05:05,217
A pity suck.
63
00:05:06,088 --> 00:05:07,742
Did you see the clips I sent you?
64
00:05:09,396 --> 00:05:10,484
Yep.
65
00:05:10,527 --> 00:05:13,313
Seven million views a piece.
66
00:05:15,097 --> 00:05:16,011
Shit.
67
00:05:16,054 --> 00:05:19,362
All of a sudden,
the whole world's gonna know about us.
69
00:05:19,406 --> 00:05:21,886
And that's the fucking guy
they're gonna see.
70
00:05:22,670 --> 00:05:24,019
Sarah?
71
00:05:24,062 --> 00:05:26,500
What happened?
72
00:05:26,543 --> 00:05:30,330
Lily's boyfriend broke up with her
because she told him she's a vampire.
74
00:05:34,595 --> 00:05:35,726
I just...
75
00:05:38,903 --> 00:05:43,125
Someone sent him that stupid clip and
he was showing me and I just thought,
77
00:05:43,168 --> 00:05:46,476
"I'll tell him, I'll just
tell him, and it'll be fine."
78
00:05:46,520 --> 00:05:48,783
But I told him and he was like
79
00:05:48,826 --> 00:05:52,047
you can't be a Muslim and a vampire.
80
00:05:52,090 --> 00:05:56,225
And I said I can, I am.
81
00:05:57,531 --> 00:06:01,012
And he said well I can't
and he told me to go.
82
00:06:03,058 --> 00:06:06,278
Oh, and that's why we don't date mundanes.
83
00:06:06,931 --> 00:06:09,194
She was always on me about telling him.
84
00:06:09,238 --> 00:06:11,893
- She had to tell him sometime.
- I thought he was different.
85
00:06:12,372 --> 00:06:15,287
They always seem different.
86
00:06:15,331 --> 00:06:17,725
I just wanted a boyfriend.
87
00:06:18,334 --> 00:06:20,554
You should try it sometime.
88
00:06:20,597 --> 00:06:24,035
They'll break your heart,
but you can have sex with them.
89
00:06:24,079 --> 00:06:25,341
That's very funny.
90
00:06:25,385 --> 00:06:26,690
Ow!
91
00:06:26,734 --> 00:06:28,388
Oh, there's mail for you on the table.
92
00:06:32,479 --> 00:06:34,132
What am I gonna do?
93
00:06:34,176 --> 00:06:36,961
You're gonna find a nice vampire boy...
94
00:06:37,005 --> 00:06:38,702
Oh, no I'm not.
95
00:06:40,138 --> 00:06:41,444
No, I'm not.
96
00:06:41,488 --> 00:06:43,838
I'm gonna end up alone like Sarah.
97
00:06:43,881 --> 00:06:45,405
Hey!
98
00:06:46,014 --> 00:06:47,319
Oh!
99
00:06:47,363 --> 00:06:49,060
Oh, my God!
100
00:06:49,104 --> 00:06:50,148
Your sister.
101
00:06:50,192 --> 00:06:51,280
Oh no, what?
102
00:06:52,107 --> 00:06:54,892
"Lord Stacz and Mistress Regan
103
00:06:54,936 --> 00:06:58,766
request your presence
at her annual birthday ball."
104
00:06:59,593 --> 00:07:00,898
Fucking Stacz.
105
00:07:02,857 --> 00:07:04,380
Fucking coffin.
106
00:07:05,337 --> 00:07:06,643
You know what?
107
00:07:07,252 --> 00:07:09,167
We should make a viral video.
108
00:07:10,081 --> 00:07:13,084
You can't just make a viral video,
that's not how it works.
110
00:07:13,128 --> 00:07:14,651
I know, smartass.
111
00:07:14,695 --> 00:07:17,480
I'ma make a video and it's gonna go viral.
112
00:07:17,524 --> 00:07:18,699
A video of what?
113
00:07:19,090 --> 00:07:21,353
I'm gonna come out publicly.
114
00:07:22,354 --> 00:07:24,487
You're gonna go on the internet
115
00:07:24,531 --> 00:07:26,489
and tell people that you're a vampire?
116
00:07:26,533 --> 00:07:29,144
Stacz can't be
the only vampire people see.
117
00:07:29,666 --> 00:07:31,799
I'm a rational person.
118
00:07:31,842 --> 00:07:33,670
If I just explain it to them...
119
00:07:33,714 --> 00:07:35,498
What about me and Lily?
120
00:07:35,542 --> 00:07:37,631
If you tell people,
everyone's gonna know.
121
00:07:37,674 --> 00:07:39,546
You just wanna keep hiding forever?
122
00:07:39,589 --> 00:07:41,199
I'm not hiding.
123
00:07:41,243 --> 00:07:42,786
I just don't think
everyone in the whole world
124
00:07:42,810 --> 00:07:44,725
needs to know what I do
behind closed doors.
125
00:07:44,768 --> 00:07:47,423
I think it's time we come out.
126
00:07:47,467 --> 00:07:50,470
I want people to see me!
127
00:07:50,992 --> 00:07:54,038
And you think people are
gonna take you seriously?
128
00:07:54,082 --> 00:07:55,605
- They might.
- They won't.
129
00:07:56,954 --> 00:07:58,739
I wanna make one, too.
130
00:07:58,782 --> 00:08:00,697
I'm tired of lying.
131
00:08:00,741 --> 00:08:02,525
What about your job?
132
00:08:02,569 --> 00:08:04,048
What about your parents?
133
00:08:04,092 --> 00:08:05,572
You're right.
134
00:08:05,615 --> 00:08:07,201
We should just keep
subverting who we are,
135
00:08:07,225 --> 00:08:10,228
make sure everyone else is comfortable.
136
00:08:39,083 --> 00:08:40,128
Shit.
137
00:08:41,869 --> 00:08:43,566
I told you three weeks ago
138
00:08:43,610 --> 00:08:45,873
that my prayer group
was coming over tonight.
139
00:08:45,916 --> 00:08:47,716
I'm just not comfortable
with having anyone...
140
00:08:47,744 --> 00:08:49,746
With having a heathen
in the other room.
141
00:08:49,790 --> 00:08:51,226
I promise I won't be there.
142
00:08:51,269 --> 00:08:54,229
You know, I used to be just like you.
143
00:08:54,272 --> 00:08:57,188
Cynical, a nonbeliever.
144
00:08:58,189 --> 00:09:00,801
But when Todd left me after 35 years,
145
00:09:01,410 --> 00:09:03,107
you know who was there for me?
146
00:09:03,891 --> 00:09:04,935
Jesus.
147
00:09:06,720 --> 00:09:08,548
Your mother called me this morning.
148
00:09:08,852 --> 00:09:10,375
I'm sorry, what?
149
00:09:10,419 --> 00:09:12,377
You need to pick up when she calls, James.
150
00:09:13,857 --> 00:09:18,862
I don't expect you to understand this,
being young and a man,
152
00:09:18,906 --> 00:09:24,607
but you hit a certain age as a woman
and you just stop being seen.
154
00:09:25,303 --> 00:09:29,612
And you call and call
and call and he doesn't pick up.
155
00:09:29,656 --> 00:09:31,536
I'm sorry, are we still
talking about my mother?
156
00:09:31,875 --> 00:09:33,137
Call your mother, James!
157
00:09:34,574 --> 00:09:35,575
Call her.
158
00:09:36,793 --> 00:09:37,707
Hi, Tim!
159
00:09:37,751 --> 00:09:38,708
Hey.
160
00:09:38,752 --> 00:09:39,970
Hi, Tim.
161
00:09:40,405 --> 00:09:42,625
I had a great convo with your mom last night.
162
00:09:43,191 --> 00:09:44,932
Oh, yeah?
163
00:09:44,975 --> 00:09:48,152
You know, we had such
great times together at Oxford.
164
00:09:48,196 --> 00:09:51,416
- She's great, just so great.
- Yeah.
165
00:09:51,460 --> 00:09:52,940
I got a good one for you this morning.
166
00:09:53,767 --> 00:09:56,073
- Oh?
- Yeah, coming in at ten o'clock.
167
00:09:56,117 --> 00:09:58,598
- Oh, that's...
- Your first church.
168
00:09:59,424 --> 00:10:01,383
Should be a quick one, open and shut.
169
00:10:02,166 --> 00:10:04,168
Let me give you some advice, James.
170
00:10:04,212 --> 00:10:05,996
Most of the time working at the IRS
171
00:10:06,040 --> 00:10:08,999
is like doing the work
of an ant in a colony.
172
00:10:09,043 --> 00:10:10,653
You work hard all the time,
173
00:10:10,697 --> 00:10:13,177
lifting up three times your body weight,
174
00:10:13,221 --> 00:10:15,919
but maybe once in your career
you get a case
175
00:10:15,963 --> 00:10:19,053
in which the group in question
has attracted,
176
00:10:19,096 --> 00:10:22,578
let's say,
some heightened media attention.
177
00:10:29,890 --> 00:10:32,806
And then a small spotlight
might be shown
178
00:10:32,849 --> 00:10:37,027
on the civic duty you do
quietly, nobly, every day.
179
00:10:38,594 --> 00:10:40,161
Happened to me in '94.
180
00:10:40,509 --> 00:10:43,033
This might be the one
where it can happen for you.
181
00:10:43,817 --> 00:10:44,948
And...
182
00:10:46,210 --> 00:10:47,559
what?
183
00:10:47,603 --> 00:10:49,736
I got interviewed for a news segment.
184
00:10:52,564 --> 00:10:53,957
The news.
185
00:10:57,265 --> 00:10:58,745
Hey, come on.
186
00:11:04,054 --> 00:11:06,709
This is Miss Woods,
your ten o'clock.
187
00:11:15,413 --> 00:11:17,720
You understand
that you're being audited, yes?
188
00:11:17,764 --> 00:11:18,808
Yeah.
189
00:11:22,769 --> 00:11:24,727
This year you filed as single
190
00:11:24,771 --> 00:11:26,598
but eight years ago
you filed as married.
191
00:11:26,642 --> 00:11:27,687
Divorced?
192
00:11:33,823 --> 00:11:35,999
It says your occupation
is grave-finder.
193
00:11:36,565 --> 00:11:37,871
Can you tell me what that is?
194
00:11:38,959 --> 00:11:40,917
Genealogists hire me
to find the graves
195
00:11:40,961 --> 00:11:42,484
of their clients' ancestors.
196
00:11:42,527 --> 00:11:45,139
I take pictures,
write down information,
197
00:11:45,661 --> 00:11:46,706
they pay me.
198
00:11:48,316 --> 00:11:49,316
Okay.
199
00:11:52,407 --> 00:11:53,887
This lists you
as the primary director
200
00:11:53,930 --> 00:11:55,671
of a registered church.
201
00:11:55,715 --> 00:11:57,238
The House of Twilight.
202
00:11:58,326 --> 00:11:59,370
Yep.
203
00:12:02,286 --> 00:12:05,115
Can you tell me a bit
about what that is?
204
00:12:06,508 --> 00:12:09,250
We're a collective
of independent vampires.
205
00:12:10,686 --> 00:12:12,862
You're a collective
of independent vampires.
206
00:12:12,906 --> 00:12:15,560
We're not supernatural,
obviously,
207
00:12:15,604 --> 00:12:19,390
we just, we, need to feed
on energy to stay healthy.
208
00:12:20,174 --> 00:12:21,218
And how?
209
00:12:22,785 --> 00:12:24,352
We drink blood.
210
00:12:28,182 --> 00:12:30,358
We don't attack people
or anything, we have donors.
211
00:12:30,401 --> 00:12:31,751
Ugh!
212
00:12:31,794 --> 00:12:33,163
You know,
I'm feeling like you may not
213
00:12:33,187 --> 00:12:35,058
be able to objectively evaluate
my case.
214
00:12:35,102 --> 00:12:37,321
Do you think I could maybe
get another IRS agent
215
00:12:37,365 --> 00:12:38,714
who isn't quite so...
216
00:12:38,758 --> 00:12:39,759
Human?
217
00:12:40,324 --> 00:12:41,717
Judgmental.
218
00:12:49,943 --> 00:12:52,206
You filed your taxes
as a registered church
219
00:12:52,249 --> 00:12:55,078
for the last eight years,
meaning that you have not paid
220
00:12:55,122 --> 00:12:58,342
any income tax on money
donated to that entity.
221
00:12:58,386 --> 00:12:59,474
Yes.
222
00:13:01,258 --> 00:13:02,782
Did you register using a lawyer?
223
00:13:04,131 --> 00:13:05,219
Look...
224
00:13:06,437 --> 00:13:08,309
I printed up a list of a lot
225
00:13:08,352 --> 00:13:12,052
of other alt groups
that are registered churches.
226
00:13:12,095 --> 00:13:14,228
Wiccans, Scientologists.
227
00:13:15,403 --> 00:13:18,188
This is America, I'm not sure
if you're familiar with America.
228
00:13:18,232 --> 00:13:20,190
I have dual citizenship.
229
00:13:23,237 --> 00:13:25,500
You appear to only have
three current members.
230
00:13:26,501 --> 00:13:28,068
Yeah, well, people come and go.
231
00:13:29,460 --> 00:13:33,856
Look, James Thayer,
I just, I don't understand
232
00:13:33,900 --> 00:13:35,727
why this is happening.
233
00:13:35,771 --> 00:13:37,880
Apparently there's been
some heightened media attention
234
00:13:37,904 --> 00:13:40,384
on your organization leading
to attention from the IRS.
235
00:13:40,428 --> 00:13:42,909
Are you saying this is
because of a reality show?
236
00:13:42,952 --> 00:13:44,649
Ma'am, please.
237
00:13:44,693 --> 00:13:46,813
That's not even, that is
a completely different house.
238
00:13:46,913 --> 00:13:48,610
I don't know anything
about that.
239
00:13:48,915 --> 00:13:50,917
I just handle the cases
that they give me.
240
00:13:51,395 --> 00:13:52,440
So...
241
00:13:53,615 --> 00:13:55,878
After an initial review
of your organization,
242
00:13:55,922 --> 00:13:59,055
the IRS has determined that
there is not sufficient evidence
243
00:13:59,099 --> 00:14:01,275
to justify your church status.
244
00:14:01,318 --> 00:14:03,016
Unless the documents
that you bring today
245
00:14:03,059 --> 00:14:05,192
reverse that perspective,
there will be
246
00:14:05,757 --> 00:14:08,935
an immediate revocation of
your designated exempt status.
247
00:14:08,978 --> 00:14:11,198
You will owe back taxes
for the past eight years,
248
00:14:11,938 --> 00:14:13,591
plus interest, plus fines.
249
00:14:14,288 --> 00:14:15,680
How much will that be?
250
00:14:16,768 --> 00:14:18,205
You'll receive a letter.
251
00:14:19,467 --> 00:14:21,643
Did you bring the documentation
that we asked for?
252
00:14:36,397 --> 00:14:37,659
Shit!
253
00:14:49,018 --> 00:14:51,064
This must be
a really boring job.
254
00:14:53,240 --> 00:14:55,895
I mean, no offense,
my job is really boring.
255
00:14:57,244 --> 00:15:01,813
It's a job, I enjoy myself
on evenings and weekends.
256
00:15:02,597 --> 00:15:04,294
Yeah, me too.
257
00:15:07,254 --> 00:15:08,777
Me too.
258
00:15:28,188 --> 00:15:31,582
So, even the man hates the man.
259
00:15:33,715 --> 00:15:35,456
Shouldn't you be
inside right now?
260
00:15:37,066 --> 00:15:38,328
I thought we were finished.
261
00:15:38,850 --> 00:15:40,548
No, I mean
the whole vampire thing.
262
00:15:40,591 --> 00:15:42,942
I thought you weren't supposed
to be in the sunlight.
263
00:15:45,466 --> 00:15:47,207
Don't you think
it's kind of obvious
264
00:15:47,250 --> 00:15:49,949
that an IRS agent would be
a complete fucking asshole?
265
00:15:49,992 --> 00:15:51,646
Whoa, jeez.
266
00:15:51,689 --> 00:15:53,667
Don't think you get any points
for originality, though.
267
00:15:53,691 --> 00:15:57,086
Hey, I'm really sorry, my day's
just kind of a disaster.
268
00:15:58,566 --> 00:16:00,829
Your day is a disaster?
269
00:16:06,878 --> 00:16:08,358
That was discrimination.
270
00:16:09,272 --> 00:16:10,360
What?
271
00:16:10,404 --> 00:16:12,058
I'd say that that was
272
00:16:12,101 --> 00:16:14,021
a pretty neat display
of prejudice, wouldn't you?
273
00:16:14,060 --> 00:16:15,931
I think I'd like to talk
to your supervisor.
274
00:16:15,975 --> 00:16:17,387
You don't need to talk
to my supervisor,
275
00:16:17,411 --> 00:16:18,716
I'm very competent at my job.
276
00:16:18,760 --> 00:16:20,109
And I'm very competent
at my job,
277
00:16:20,153 --> 00:16:21,937
but I barely make
enough money to live.
278
00:16:21,981 --> 00:16:23,959
I didn't understand
half the forms I just turned in
279
00:16:23,983 --> 00:16:25,897
because I don't have
a law degree.
280
00:16:25,941 --> 00:16:27,769
And you think I'm a joke,
so it seems to me
281
00:16:27,812 --> 00:16:29,616
there's a pretty good chance
that you're gonna rule against
282
00:16:29,640 --> 00:16:31,860
me and make me pay money
that I don't have.
283
00:16:31,903 --> 00:16:33,818
So I'm gonna end up homeless
or in jail,
284
00:16:33,862 --> 00:16:35,211
so I'm pretty fucked.
285
00:16:35,907 --> 00:16:37,344
But you're a bigot,
286
00:16:37,387 --> 00:16:39,041
so I'd like to talk
to your supervisor.
287
00:16:39,650 --> 00:16:42,218
Or maybe you'd like
to rule in our favor.
288
00:16:42,262 --> 00:16:44,612
I can't do that,
I've already handed it in.
289
00:16:45,091 --> 00:16:46,831
Okay.
290
00:16:46,875 --> 00:16:48,505
So who do I talk to about
filing a discrimination report?
291
00:16:48,529 --> 00:16:51,358
My only job is to look at it
fairly and legally...
292
00:16:51,401 --> 00:16:53,447
Okay, so look at it harder.
293
00:16:53,490 --> 00:16:56,189
Reopen the case or I would like
to talk to your supervisor.
294
00:16:56,232 --> 00:16:57,320
Okay, fine.
295
00:16:59,583 --> 00:17:01,039
I will give it
a more in depth review,
296
00:17:01,063 --> 00:17:03,022
but that's all, okay?
297
00:17:04,936 --> 00:17:07,113
You need to bring me more,
everything you have.
298
00:17:07,156 --> 00:17:09,985
Paperwork, religious documents,
press clippings,
299
00:17:10,029 --> 00:17:11,552
anything that can help
establish you
300
00:17:11,595 --> 00:17:13,423
as a legitimate organization.
301
00:17:13,467 --> 00:17:16,035
- I will, I'll bring it tomorrow.
- No, bring it to me not here.
302
00:17:17,775 --> 00:17:21,083
This is my personal cell phone.
303
00:17:21,562 --> 00:17:24,913
Call me on this,
do not call me at the office.
304
00:17:26,784 --> 00:17:29,874
Meet me at a bar or something,
anything not here.
305
00:17:31,311 --> 00:17:33,052
This has to be before Monday.
306
00:17:45,020 --> 00:17:46,413
You know,
307
00:17:46,456 --> 00:17:48,241
Raul is leaving
at the end of this month.
308
00:17:49,764 --> 00:17:53,072
There's just two people
they'd give his job to.
309
00:17:55,248 --> 00:17:56,597
Oh, I don't know.
310
00:17:56,640 --> 00:17:58,294
You've been here
a lot longer than I have.
311
00:17:58,338 --> 00:18:00,166
That's right, I have.
312
00:18:03,169 --> 00:18:05,649
That I'm a vampire is
a physical fact, yes,
313
00:18:05,693 --> 00:18:08,913
but it's also
a spiritual calling.
314
00:18:08,957 --> 00:18:10,089
It's a religion.
315
00:18:10,741 --> 00:18:14,615
It connects me
to my higher self.
316
00:18:25,452 --> 00:18:27,106
Hey, Mom. It's me.
317
00:18:28,759 --> 00:18:30,674
I got your voice messages.
318
00:18:31,414 --> 00:18:32,981
I'm sorry that I missed you,
319
00:18:33,024 --> 00:18:34,983
it's the middle
of the night there, obviously.
320
00:18:35,026 --> 00:18:38,073
I was on a date, actually.
321
00:18:43,992 --> 00:18:45,167
Just a minute.
322
00:18:49,389 --> 00:18:50,389
Hey, roomie.
323
00:18:50,738 --> 00:18:51,738
Hi.
324
00:18:52,740 --> 00:18:53,871
Can I help you?
325
00:18:54,655 --> 00:18:55,656
Touch it.
326
00:19:01,227 --> 00:19:02,576
It's greasy.
327
00:19:03,054 --> 00:19:05,231
It's okay,
we'll get used to each other.
328
00:19:05,274 --> 00:19:07,668
You gotta work at it
like a marriage.
329
00:19:08,103 --> 00:19:10,105
Good thing we both did
so well at that, then.
330
00:19:11,498 --> 00:19:12,716
Okay.
331
00:19:14,240 --> 00:19:15,371
- Night, roomie.
- Night.
332
00:19:27,905 --> 00:19:28,993
Are you drinking?
333
00:19:32,258 --> 00:19:34,521
I don't drink... wine.
334
00:19:40,179 --> 00:19:42,181
This doesn't seem like
your kinda place.
335
00:19:42,224 --> 00:19:43,443
What's my kinda place?
336
00:19:44,095 --> 00:19:46,185
Well, it's a vegan cafe, so.
337
00:19:54,062 --> 00:19:55,846
That's everything
I could think of.
338
00:19:56,369 --> 00:20:00,068
Sample donor contracts,
rules about blood tests.
339
00:20:00,111 --> 00:20:01,504
I printed out the vampire codex
340
00:20:01,548 --> 00:20:03,724
which is a little bit
like our Bible.
341
00:20:03,767 --> 00:20:04,812
Great.
342
00:20:05,813 --> 00:20:07,684
I will see what I can do.
343
00:20:13,473 --> 00:20:15,649
Can I ask you a question
off the record?
344
00:20:17,825 --> 00:20:19,218
Do you really drink blood?
345
00:20:21,220 --> 00:20:22,221
Yes.
346
00:20:23,570 --> 00:20:24,614
Why?
347
00:20:28,444 --> 00:20:31,882
Okay, so,
we have a biological condition
348
00:20:31,926 --> 00:20:34,537
that's basically an inability
to create enough energy,
349
00:20:34,581 --> 00:20:36,974
so blood is the physical
manifestation of energy,
350
00:20:37,018 --> 00:20:39,063
that's the thing
that flows through us.
351
00:20:39,107 --> 00:20:42,023
So we have to supplement
our own energy
352
00:20:42,066 --> 00:20:43,459
by feeding on donors.
353
00:20:46,027 --> 00:20:47,463
Well what do you want me to say?
354
00:20:47,507 --> 00:20:48,875
We live in New York
in the 21st century.
355
00:20:48,899 --> 00:20:50,945
I was sick all the time
as a kid.
356
00:20:50,988 --> 00:20:53,121
I went to a lot of doctors
and nothing helped.
357
00:20:53,164 --> 00:20:54,838
When I started drinking blood,
I got better.
358
00:20:54,862 --> 00:20:56,429
How else do you explain that?
359
00:20:56,733 --> 00:20:58,518
Did you try vitamins?
360
00:20:58,561 --> 00:21:01,129
Maybe you just have a...
run-of-the-mill iron deficiency.
361
00:21:01,172 --> 00:21:04,306
That's nice, maybe later I could
take pot shots at your beliefs.
362
00:21:04,350 --> 00:21:06,134
I don't think
I have any beliefs.
363
00:21:11,835 --> 00:21:13,228
You must think I'm such a...
364
00:21:13,794 --> 00:21:14,838
A what?
365
00:21:16,318 --> 00:21:17,711
An IRS agent.
366
00:21:17,754 --> 00:21:20,583
I mean, I am, obviously,
an IRS agent,
367
00:21:20,627 --> 00:21:22,716
but I... I, do other things.
368
00:21:23,630 --> 00:21:24,848
You know, I...
369
00:21:27,460 --> 00:21:28,504
read.
370
00:21:38,340 --> 00:21:39,515
You're kind of a weirdo.
371
00:21:52,441 --> 00:21:54,313
Thank you for escorting me.
372
00:21:55,966 --> 00:21:57,359
I will give it a fair look.
373
00:21:58,142 --> 00:21:59,666
It doesn't make any sense to me,
374
00:21:59,709 --> 00:22:01,450
but if drinking blood
makes you feel better,
375
00:22:01,842 --> 00:22:03,060
then who am I to...
376
00:22:03,104 --> 00:22:04,323
Thanks.
377
00:22:06,325 --> 00:22:08,370
I mean, I'm just gonna reopen
the case for review,
378
00:22:08,414 --> 00:22:10,024
- I can't...
- I know,
379
00:22:10,067 --> 00:22:13,027
but I appreciate you
breaking the rules for me.
380
00:22:28,434 --> 00:22:30,436
- Uhm...
- Uh... I have to go.
381
00:22:30,479 --> 00:22:31,915
Wait, okay, sure. Uhm...
382
00:22:31,959 --> 00:22:33,395
I... did you just?
383
00:22:33,439 --> 00:22:35,310
No, I just,
I think I really have to go.
384
00:22:36,311 --> 00:22:37,530
No, wait!
385
00:22:38,661 --> 00:22:41,490
What do you have in your church?
386
00:22:41,534 --> 00:22:43,362
Do you have like services, or?
387
00:22:44,493 --> 00:22:46,103
We have meetings.
388
00:22:46,669 --> 00:22:48,976
Maybe you could,
do you want to invite me to one?
389
00:22:50,325 --> 00:22:51,674
For the case.
390
00:22:52,414 --> 00:22:54,111
I just think
that it would be good
391
00:22:54,155 --> 00:22:56,505
if I could see more
of what it is that you do.
392
00:22:56,940 --> 00:22:58,246
- Fine.
- Great.
393
00:22:58,942 --> 00:23:00,074
Text me?
394
00:23:01,380 --> 00:23:02,424
Goodnight.
395
00:23:04,078 --> 00:23:05,209
Goodnight!
396
00:23:47,251 --> 00:23:48,731
I thought
it was an open-shut case.
397
00:23:49,340 --> 00:23:52,431
Right, yeah,
it's just it's my first church.
398
00:23:52,909 --> 00:23:55,390
And this would be a good notch
in your bed post.
399
00:23:56,173 --> 00:23:58,437
- This one.
- I know, I wanna do a good job.
400
00:23:58,915 --> 00:23:59,960
Good!
401
00:24:00,787 --> 00:24:03,006
Hey, I don't know if you
saw the Facebook invite,
402
00:24:03,050 --> 00:24:05,269
but there's a company picnic
in a few weeks.
403
00:24:05,313 --> 00:24:06,445
Oh, yeah.
404
00:24:07,010 --> 00:24:08,751
Pam and I would be happy
to come pick you up
405
00:24:08,795 --> 00:24:10,115
and give you a ride
if you wanted.
406
00:24:10,449 --> 00:24:12,189
Oh, I didn't know you had a car.
407
00:24:13,234 --> 00:24:15,715
No, I don't.
408
00:24:18,457 --> 00:24:19,893
Sounds great, Tim.
409
00:24:23,723 --> 00:24:24,941
Okay.
410
00:24:51,098 --> 00:24:52,926
Oh, fucker!
411
00:24:53,666 --> 00:24:55,494
I became obsessed.
412
00:24:55,537 --> 00:24:56,799
What is going on?
413
00:24:57,887 --> 00:24:59,889
We put the videos up
an hour ago.
414
00:24:59,933 --> 00:25:01,238
Stare at the blood.
415
00:25:01,761 --> 00:25:03,414
I just knew.
416
00:25:03,458 --> 00:25:06,417
Like you know you need to sleep.
417
00:25:06,461 --> 00:25:09,333
That I needed to taste it.
418
00:25:09,377 --> 00:25:12,075
If you say anything,
I'll hit you.
419
00:25:13,120 --> 00:25:14,948
We read the comments section.
420
00:25:14,991 --> 00:25:17,211
Who the fuck are these people?
421
00:25:17,733 --> 00:25:19,692
Are they just waiting
by their computers
422
00:25:19,735 --> 00:25:21,911
for someone they can rip
open with their teeth?
423
00:25:22,303 --> 00:25:23,943
Chrissy got into a fight
with one of them.
424
00:25:24,435 --> 00:25:27,526
He kept telling people
we sleep in coffins.
425
00:25:27,569 --> 00:25:29,615
Where do you think
he heard that?
426
00:25:29,658 --> 00:25:31,007
Fucking Stacz.
427
00:25:35,055 --> 00:25:36,535
We're going to Regan's ball.
428
00:25:37,579 --> 00:25:40,408
We have to get Stacz
to help us with the audit.
429
00:25:40,451 --> 00:25:42,889
He has people everywhere.
430
00:25:42,932 --> 00:25:45,282
He could get someone
to help us if he wanted.
431
00:25:45,326 --> 00:25:46,414
No.
432
00:25:46,457 --> 00:25:48,416
This is his fault.
433
00:25:48,459 --> 00:25:50,766
- He has to, he should...
- I am not asking him for...
434
00:25:50,810 --> 00:25:52,376
I'll ask him.
435
00:25:55,466 --> 00:25:56,859
I'm not going.
436
00:25:59,209 --> 00:26:00,559
Do you have a better idea?
437
00:26:15,443 --> 00:26:17,184
I'm gonna bring
the IRS guy then.
438
00:26:17,227 --> 00:26:21,144
He wants to know what vampires
are like for the case.
439
00:26:59,226 --> 00:27:00,749
It's James, right?
440
00:27:00,793 --> 00:27:02,011
Thayer.
441
00:27:02,055 --> 00:27:03,273
James Thayer.
442
00:27:03,317 --> 00:27:05,841
Hello, James Thayer.
443
00:27:05,885 --> 00:27:08,714
And so... what's
your position in the church?
444
00:27:08,757 --> 00:27:10,411
Are you the leader?
445
00:27:10,454 --> 00:27:12,718
We're in an egalitarian group,
I'm just the...
446
00:27:12,761 --> 00:27:14,284
It was her idea.
447
00:27:14,850 --> 00:27:17,070
And... where are we going?
448
00:27:17,810 --> 00:27:19,986
The Court of Dreams.
449
00:27:20,029 --> 00:27:23,250
It's the governing body of all
the vampire houses in the city.
450
00:27:23,293 --> 00:27:24,817
Not ours.
451
00:27:24,860 --> 00:27:26,688
These are not our vampires.
452
00:27:26,732 --> 00:27:28,255
We broke off eight years ago
453
00:27:28,298 --> 00:27:30,387
because these vampires
are fucking insane.
454
00:27:30,431 --> 00:27:34,348
Whoa, that's that
vampire chick from YouTube.
455
00:27:34,391 --> 00:27:38,395
Ayo, vampire lady, you wanna
come sleep in my coffin?
456
00:27:39,309 --> 00:27:40,920
Only 103 people saw that video,
457
00:27:40,963 --> 00:27:42,661
and that fucking guy's
one of them.
458
00:27:43,096 --> 00:27:45,054
Hey, are you that guy?
459
00:27:45,664 --> 00:27:46,708
Chrissy.
460
00:27:47,143 --> 00:27:49,624
I said I don't sleep in coffins.
461
00:27:49,668 --> 00:27:51,321
We don't sleep in coffins.
462
00:27:51,365 --> 00:27:52,845
Write that down.
463
00:27:52,888 --> 00:27:54,324
He's not my boy, he's a dipshit.
464
00:27:54,368 --> 00:27:55,630
Can't that lady just back off?
465
00:27:55,674 --> 00:27:56,675
Calm down, Wackula.
466
00:27:58,415 --> 00:28:00,287
He had a lot of friends
with them.
467
00:28:08,121 --> 00:28:11,864
Mistress Christine Berman.
468
00:28:11,907 --> 00:28:15,128
Former elder
of the Court of Dreams.
469
00:28:16,303 --> 00:28:19,262
Mistress Sarah.
470
00:28:19,567 --> 00:28:22,352
Former bride
of the King of Kings
471
00:28:22,396 --> 00:28:24,224
of the House Pont Du Lac.
472
00:28:27,053 --> 00:28:28,968
And their guest.
473
00:28:31,057 --> 00:28:33,624
Jesus, don't pop a boner.
474
00:28:48,814 --> 00:28:50,903
Do mine eyes deceive me?
475
00:28:50,946 --> 00:28:52,992
How longst has it been?
476
00:28:53,775 --> 00:28:55,908
Still doing
the Shakespeare thing, huh?
477
00:28:57,910 --> 00:28:58,998
Lady.
478
00:28:59,041 --> 00:29:00,564
- Is this blood?
- No.
479
00:29:03,916 --> 00:29:07,006
Ugh! Did I mention there's
no alcohol at these things?
480
00:29:09,051 --> 00:29:11,706
Barrel of laughs this crowd is.
481
00:29:11,750 --> 00:29:13,012
How often does this happen?
482
00:29:13,055 --> 00:29:14,491
About once a month.
483
00:29:18,104 --> 00:29:19,453
Christine.
484
00:29:21,281 --> 00:29:22,281
Alice.
485
00:29:22,630 --> 00:29:23,762
Regan.
486
00:29:24,197 --> 00:29:25,589
Regan.
487
00:29:26,025 --> 00:29:28,810
She changed her name to Regan
because it means queen.
488
00:29:28,854 --> 00:29:30,072
Sarah.
489
00:29:30,116 --> 00:29:31,595
Regan.
490
00:29:31,639 --> 00:29:34,511
It is a surprise
to see you once more
491
00:29:34,555 --> 00:29:35,817
amongst our number.
492
00:29:36,426 --> 00:29:38,298
And who's this?
493
00:29:38,341 --> 00:29:40,909
Have you finally found
a boyfriend?
494
00:29:41,562 --> 00:29:43,346
Not Sarah's boyfriend.
495
00:29:43,651 --> 00:29:46,654
This is James,
he's our black swan.
496
00:29:48,177 --> 00:29:50,614
It's just a mundane
who's cool about vampires.
497
00:29:50,658 --> 00:29:53,052
- A mundane?
- Non-vampire.
498
00:29:53,095 --> 00:29:54,357
You mean like a muggle?
499
00:29:54,401 --> 00:29:56,925
I'm Sarah's ex-husband.
500
00:29:59,232 --> 00:30:02,148
Congratulations
on your new internet fame.
501
00:30:02,191 --> 00:30:03,758
I'm sure you're enjoying that.
502
00:30:04,759 --> 00:30:07,066
Can be a burden
sometimes too, though.
503
00:30:07,849 --> 00:30:09,895
The elders are not happy
504
00:30:09,938 --> 00:30:12,245
about your unapproved
internet appearance.
505
00:30:12,288 --> 00:30:13,986
I figured.
506
00:30:14,029 --> 00:30:17,816
I am the approved media contact
for this community.
507
00:30:17,859 --> 00:30:20,340
And you're just jeopardizing
the privacy of every...
508
00:30:20,383 --> 00:30:22,255
I'm jeopardizing?
509
00:30:22,298 --> 00:30:24,474
We're being audited
because of you.
510
00:30:24,910 --> 00:30:27,521
Yeah, and you could be next.
511
00:30:28,000 --> 00:30:29,697
Can we go somewhere and talk?
512
00:30:40,099 --> 00:30:41,665
That's your ex-husband?
513
00:30:42,666 --> 00:30:43,667
Yeah.
514
00:30:45,408 --> 00:30:46,801
It's my...
515
00:30:47,541 --> 00:30:49,108
It's my mom.
516
00:30:49,151 --> 00:30:51,675
I have an ex, too, wife.
517
00:30:52,720 --> 00:30:54,678
I married her
because she wanted me to.
518
00:30:55,114 --> 00:30:57,116
No, because I mean
my mom wanted me to.
519
00:30:57,159 --> 00:31:00,249
She... just suffocates me.
520
00:31:02,121 --> 00:31:06,125
You know, I believe
in a sensual approach to life.
521
00:31:06,168 --> 00:31:08,562
If it feels good, do it.
522
00:31:08,605 --> 00:31:10,564
- So I said, go...
- I'm not that interested
523
00:31:10,607 --> 00:31:12,435
in the blood itself,
524
00:31:12,479 --> 00:31:15,351
I'm more drawn
to the darker aspects, you know.
525
00:31:16,048 --> 00:31:18,659
These people are completely
out of their minds.
526
00:31:18,964 --> 00:31:20,791
You have no idea.
527
00:31:22,576 --> 00:31:24,056
What?
528
00:31:24,099 --> 00:31:25,685
No, I just, it struck me
that there was nothing
529
00:31:25,709 --> 00:31:27,581
that I can do in this room
that would make me
530
00:31:27,624 --> 00:31:28,974
the weirdest person here.
531
00:31:29,844 --> 00:31:30,845
Hold that.
532
00:31:40,942 --> 00:31:42,030
Yeah, yeah!
533
00:32:06,881 --> 00:32:08,796
I always wanted to do that
at a party.
534
00:32:08,839 --> 00:32:10,667
- Okay.
- It looked better in my head.
535
00:32:10,972 --> 00:32:13,148
Sarah, I really like
your blue hair.
536
00:32:13,496 --> 00:32:14,496
Oh.
537
00:32:14,715 --> 00:32:16,238
No, please, listen.
538
00:32:17,457 --> 00:32:20,286
The other night when we were
standing by the subway, I...
539
00:32:22,375 --> 00:32:24,681
I've never met
anyone like you, ever.
540
00:32:26,379 --> 00:32:28,772
I haven't been able
to stop thinking about you.
541
00:32:31,993 --> 00:32:33,212
We have to go.
542
00:32:33,255 --> 00:32:34,735
Oh, no,
no, no, no. Stay.
543
00:32:34,778 --> 00:32:36,128
Please!
544
00:32:36,171 --> 00:32:38,086
I mean,
we'd love to hear more about how
545
00:32:38,130 --> 00:32:41,046
after you stage
this dramatic little secession,
546
00:32:41,089 --> 00:32:43,004
now you need our help.
547
00:32:43,048 --> 00:32:44,440
You're right.
548
00:32:44,484 --> 00:32:46,355
Thanks for reminding me
why we left.
549
00:32:47,400 --> 00:32:48,749
Buh bye.
550
00:32:49,097 --> 00:32:50,577
Bye, thanks, nice party.
551
00:32:53,406 --> 00:32:54,320
Carry on.
552
00:32:54,363 --> 00:32:55,756
Rex Lamia!
553
00:32:56,757 --> 00:32:58,193
Thanks for coming.
554
00:32:58,237 --> 00:32:59,957
I'm sure you'll be in touch
about the audit.
555
00:33:06,941 --> 00:33:08,899
You said he was here
for the audit.
556
00:33:08,943 --> 00:33:10,249
He was.
557
00:33:10,292 --> 00:33:12,512
Tell me that was
just to help the case.
558
00:33:13,513 --> 00:33:14,513
It was.
559
00:33:15,297 --> 00:33:18,997
For eight years you don't date
a single person, not one,
560
00:33:19,519 --> 00:33:22,217
and now you're making eyes
at that guy?
561
00:33:22,261 --> 00:33:24,176
I wasn't making eyes at him.
562
00:33:24,219 --> 00:33:27,831
Were you not there when Lily
was crying her guts out?
563
00:33:27,875 --> 00:33:29,137
I know.
564
00:33:29,572 --> 00:33:32,053
You think that guy's gonna
be able to handle this?
565
00:33:32,097 --> 00:33:34,229
You think there's something
special about him.
566
00:33:34,273 --> 00:33:35,752
Or special about you.
567
00:33:35,796 --> 00:33:38,103
That this isn't gonna go
the same fucking way
568
00:33:38,146 --> 00:33:39,104
it always goes...
569
00:33:39,147 --> 00:33:40,801
No, I don't.
570
00:33:41,889 --> 00:33:43,151
It was nothing.
571
00:33:44,674 --> 00:33:46,502
You're the one
who wants me to have sex.
572
00:33:46,546 --> 00:33:47,634
I saw your face.
573
00:33:48,461 --> 00:33:50,593
This is about more than sex.
574
00:33:53,596 --> 00:33:54,728
I love you.
575
00:33:55,511 --> 00:33:57,209
Don't be an idiot.
576
00:34:03,432 --> 00:34:05,260
As healers
577
00:34:05,304 --> 00:34:09,047
of the light, we have
fellowship with one another
578
00:34:09,090 --> 00:34:12,528
and the blood of Jesus, his son,
579
00:34:12,572 --> 00:34:15,096
purifies us from all sin.
580
00:34:16,010 --> 00:34:18,621
For the life
of the flesh is in blood.
581
00:34:19,622 --> 00:34:23,017
And he hath given it
to you upon the altar
582
00:34:23,061 --> 00:34:25,280
to make an atonement
for your souls.
583
00:34:25,324 --> 00:34:26,281
Shh!
584
00:34:26,325 --> 00:34:27,891
For it is the blood
585
00:34:27,935 --> 00:34:30,111
that maketh thy atoned
for the soul.
586
00:34:30,155 --> 00:34:32,679
He has delivered his son...
587
00:35:03,405 --> 00:35:06,365
- And transfer to the kingdom.
- Yeah!
588
00:35:06,408 --> 00:35:09,150
- Of his beloved son.
- Yeah!
589
00:35:09,194 --> 00:35:10,891
And can we have redemption...
590
00:35:26,863 --> 00:35:31,216
I think it would go faster
if you... as well.
591
00:35:40,573 --> 00:35:44,054
I'm sorry, I thought
this would be more, I mean.
592
00:35:44,098 --> 00:35:45,534
I figured nobody
would see us here.
593
00:35:45,578 --> 00:35:47,449
I mean, not nobody,
but you know.
594
00:35:48,320 --> 00:35:49,973
Yeah, that's fine.
595
00:35:50,322 --> 00:35:54,630
No, I meant if we wanted to say
anything related to your case.
596
00:35:57,938 --> 00:35:59,635
Is that what we're doing here?
597
00:36:01,289 --> 00:36:03,030
Oh, yeah, absolutely.
598
00:36:03,073 --> 00:36:05,032
This is... auditing 101.
599
00:36:15,999 --> 00:36:18,611
So, with the donors,
600
00:36:19,438 --> 00:36:21,527
is it always like
a sexual thing, or...?
601
00:36:21,570 --> 00:36:23,224
No, I mean, it can be,
602
00:36:23,268 --> 00:36:25,270
but mostly
they just wanna be donors.
603
00:36:26,314 --> 00:36:27,533
And do you have a donor?
604
00:36:28,490 --> 00:36:31,537
No. I'm sorry,
I think maybe we should go back.
605
00:36:32,059 --> 00:36:34,627
- What, why?
- No, it's fine, I just...
606
00:36:35,236 --> 00:36:37,151
I think maybe we should do this
at your office.
607
00:36:37,195 --> 00:36:38,065
Oh, really?
608
00:36:38,108 --> 00:36:39,108
Yeah.
609
00:36:40,807 --> 00:36:43,810
Didn't you say that you wanted
to hang out?
610
00:36:43,853 --> 00:36:45,812
Yeah, I just,
it was a stupid idea.
611
00:36:45,855 --> 00:36:49,381
I think I just...
I just thought that, you know,
612
00:36:49,424 --> 00:36:51,383
like last night we had,
613
00:36:51,426 --> 00:36:54,342
and I think I just really badly
misread the situation,
614
00:36:54,386 --> 00:36:55,778
so if...
615
00:36:56,126 --> 00:36:57,693
- What?
- No, I just, I...
616
00:36:58,128 --> 00:36:59,478
I thought that maybe
you liked me,
617
00:36:59,521 --> 00:37:01,088
which was stupid obviously.
618
00:37:01,131 --> 00:37:02,959
- I do, I do like you.
- No, you don't.
619
00:37:08,095 --> 00:37:09,314
Look, I'm...
620
00:37:10,445 --> 00:37:12,099
I'm sorry, I don't know
why I brought you,
621
00:37:12,142 --> 00:37:13,143
I'm a complete spaz.
622
00:37:13,883 --> 00:37:15,972
When I suggested
the paddle boats
623
00:37:16,016 --> 00:37:17,887
because I thought
they would be romantic,
624
00:37:17,931 --> 00:37:20,716
which clearly they're not.
625
00:37:26,809 --> 00:37:31,031
I think if you like me
it's only 'cause I'm a vampire.
626
00:37:31,074 --> 00:37:32,989
I mean, I know
that's the most...
627
00:37:33,033 --> 00:37:34,353
interesting thing
about me, but...
628
00:37:34,382 --> 00:37:35,775
I'm sure it isn't
629
00:37:35,818 --> 00:37:37,258
the most interesting thing
about you.
630
00:37:37,777 --> 00:37:38,908
Please.
631
00:37:39,605 --> 00:37:40,965
Please, tell me
something about you
632
00:37:40,997 --> 00:37:42,434
that is not vampire-related.
633
00:37:45,959 --> 00:37:47,700
I learned
two very important things
634
00:37:47,743 --> 00:37:49,179
from my marriage.
635
00:37:50,355 --> 00:37:51,704
Tell me.
636
00:37:51,747 --> 00:37:54,272
Don't get a facial tattoo
when you're 16
637
00:37:54,881 --> 00:37:57,187
and don't marry
the guy who inks you.
638
00:37:57,231 --> 00:37:58,798
I think it's great.
639
00:38:00,539 --> 00:38:03,411
Yeah, well, I hate it, so.
640
00:38:03,455 --> 00:38:06,240
No, really, I think it's...
641
00:38:07,415 --> 00:38:09,156
I think it's very cool.
642
00:38:10,288 --> 00:38:11,289
Really.
643
00:38:11,985 --> 00:38:13,160
It's like,
644
00:38:13,813 --> 00:38:17,425
"Hey everyone, I have blue hair
and a tattoo on my face."
645
00:38:17,469 --> 00:38:19,471
You're like, "Yeah, what?"
646
00:38:21,647 --> 00:38:23,213
That was the idea.
647
00:38:24,127 --> 00:38:25,738
I think you're really beautiful.
648
00:38:31,352 --> 00:38:33,093
I haven't had sex
in eight years.
649
00:38:34,529 --> 00:38:36,749
Oh. I thought I was bad.
650
00:38:40,753 --> 00:38:42,383
Can I kiss you now?
I really can't stop thinking
651
00:38:42,407 --> 00:38:43,538
about kissing you.
652
00:38:47,629 --> 00:38:49,457
Wait, you're not gonna bite me,
are you?
653
00:38:50,110 --> 00:38:51,198
We don't bite.
654
00:38:51,241 --> 00:38:52,547
It's not sanitary.
655
00:38:55,115 --> 00:38:56,334
I'll try it, then.
656
00:39:05,908 --> 00:39:07,257
Just out of curiosity,
657
00:39:07,301 --> 00:39:10,565
how do you extract
the blood then?
658
00:39:11,392 --> 00:39:13,394
Lancets, razorblades,
659
00:39:13,438 --> 00:39:17,442
this special needle you can only
get at the vet's office.
660
00:39:25,058 --> 00:39:26,276
Is this okay?
661
00:39:36,722 --> 00:39:37,897
You gonna get that?
662
00:39:37,940 --> 00:39:39,246
No.
663
00:39:44,207 --> 00:39:47,820
Why is there a stuffed robot
beside your bed?
664
00:39:49,125 --> 00:39:50,125
Could you not?
665
00:39:50,692 --> 00:39:51,692
What?
666
00:39:53,521 --> 00:39:55,741
- Please, Mellowtron...
- His name is Mellowtron?
667
00:39:56,176 --> 00:39:57,264
No.
668
00:39:58,439 --> 00:40:00,136
Yes, could you just...
669
00:40:03,096 --> 00:40:04,358
Who are you?
670
00:40:04,402 --> 00:40:05,490
What do you mean?
671
00:40:07,361 --> 00:40:08,884
Who are you?
672
00:40:10,973 --> 00:40:12,888
Ulysses is my favorite book.
673
00:40:15,195 --> 00:40:16,195
Okay.
674
00:40:17,023 --> 00:40:18,111
You want?
675
00:40:20,200 --> 00:40:21,375
Fine.
676
00:40:23,769 --> 00:40:27,207
I like The Bachelor,
it's my favorite TV show.
677
00:40:27,250 --> 00:40:29,252
I don't think
I've ever said that out loud
678
00:40:29,557 --> 00:40:30,906
to another human being.
679
00:40:33,648 --> 00:40:35,041
What else?
680
00:40:35,868 --> 00:40:37,260
What do you mean?
681
00:40:38,000 --> 00:40:39,219
Dunno.
682
00:40:39,262 --> 00:40:40,699
What do you want from me?
683
00:40:40,742 --> 00:40:42,962
I'm a vampire.
Tell me something weirder.
684
00:40:43,571 --> 00:40:45,094
I thought
we were gonna have sex.
685
00:40:45,138 --> 00:40:46,531
We are.
686
00:40:48,750 --> 00:40:49,751
Lie down.
687
00:41:01,154 --> 00:41:03,069
My mom calls me all the time.
688
00:41:05,071 --> 00:41:06,507
You a mama's boy?
689
00:41:06,551 --> 00:41:09,336
No, God, she's just lonely,
I'm all she has.
690
00:41:15,864 --> 00:41:17,213
I want more.
691
00:41:22,131 --> 00:41:23,481
My dad...
692
00:41:24,482 --> 00:41:26,135
left when I was seven.
693
00:41:27,006 --> 00:41:28,921
Legs open, please.
694
00:41:31,314 --> 00:41:34,492
He gave me Mellowtron
before he left.
695
00:41:36,885 --> 00:41:39,540
I used to sit for hours
in my bedroom
696
00:41:40,759 --> 00:41:44,197
pretending I was
a robot just like him.
697
00:41:45,677 --> 00:41:48,984
I thought that if I could
just not feel anything
698
00:41:49,028 --> 00:41:51,073
or want anything or do anything
699
00:41:51,117 --> 00:41:53,685
except make
the next rational decision
700
00:41:55,208 --> 00:41:58,037
then nothing could hurt me
and no one would leave me.
701
00:42:00,518 --> 00:42:02,345
I thought I would spend
my whole life
702
00:42:02,389 --> 00:42:04,709
trying to prove to my mom that
I'm a better man than he is.
703
00:42:06,088 --> 00:42:07,612
So prove it.
704
00:42:34,813 --> 00:42:36,989
Is there a woman
in your bedroom?
705
00:42:37,424 --> 00:42:38,468
Uh, yes.
706
00:42:39,818 --> 00:42:41,559
I could hear you.
707
00:42:42,255 --> 00:42:43,909
I could hear you.
708
00:42:46,651 --> 00:42:51,307
Just because you have no regard
for the sanctity of marriage,
709
00:42:51,351 --> 00:42:54,484
you may think that you can
come into my place of work
710
00:42:54,528 --> 00:42:57,879
and make love to Tim
and steal a promotion
711
00:42:57,923 --> 00:42:59,751
that I have been working
years for.
712
00:42:59,794 --> 00:43:03,232
But this is my home,
it is sacred.
713
00:43:05,495 --> 00:43:07,106
I'm going to take a shower.
714
00:43:08,368 --> 00:43:11,414
I'd like her to be gone
by the time I'm out.
715
00:43:23,688 --> 00:43:25,080
No, no, no, no, one minute.
716
00:43:25,124 --> 00:43:27,822
She's my coworker
and I'm auditing you.
717
00:43:27,866 --> 00:43:29,607
What, what if she'd seen you?
718
00:43:29,650 --> 00:43:31,304
I could be in so much trouble.
719
00:43:31,347 --> 00:43:33,587
We had sex, do you know how much
trouble I could get into?
720
00:43:33,611 --> 00:43:35,003
Sarah.
721
00:43:35,047 --> 00:43:36,657
Sarah.
722
00:43:36,701 --> 00:43:38,592
Are you aware of the state
of the economy right now?
723
00:43:38,616 --> 00:43:39,791
Why are you being like this?
724
00:43:39,834 --> 00:43:41,183
I knew you couldn't handle it.
725
00:43:41,227 --> 00:43:42,667
You're blowing this
outta proportion.
726
00:43:42,707 --> 00:43:45,187
You have no idea
what it is like to be me.
727
00:43:45,231 --> 00:43:46,493
To have people stare at me
728
00:43:46,536 --> 00:43:48,234
from the second
I leave my house!
729
00:43:48,277 --> 00:43:49,385
Maybe they're staring at you
because you are yelling
730
00:43:49,409 --> 00:43:50,323
in the middle of the sidewalk.
731
00:43:50,366 --> 00:43:51,454
Hello.
732
00:43:51,977 --> 00:43:53,239
Hello.
733
00:43:53,543 --> 00:43:54,632
Hello.
734
00:43:55,197 --> 00:43:56,634
- Look, can we just...
- No.
735
00:43:57,069 --> 00:43:59,071
- I am not...
- Do you even like your job?
736
00:43:59,724 --> 00:44:00,899
I'm good at it.
737
00:44:01,813 --> 00:44:03,815
No, I hate it, okay?
Is that what you want to hear?
738
00:44:03,858 --> 00:44:05,599
I loathe every second
that I am there.
739
00:44:05,643 --> 00:44:06,774
Yeah, I know, you're right.
740
00:44:06,818 --> 00:44:08,341
We can't have you
losing that job.
741
00:44:09,037 --> 00:44:10,778
I'm sorry I panicked,
but it's all I have.
742
00:44:10,822 --> 00:44:12,519
Except you,
I don't wanna lose you.
743
00:44:12,562 --> 00:44:13,888
You're great.
You are so beautiful.
744
00:44:13,912 --> 00:44:16,218
Would you please
just stop saying that?
745
00:44:16,262 --> 00:44:18,917
It's like telling a man with
a small penis how big it is,
746
00:44:18,960 --> 00:44:20,701
it's just embarrassing
for everyone.
747
00:44:20,745 --> 00:44:22,311
What? No, look.
748
00:44:23,138 --> 00:44:24,618
That first night, by the subway,
749
00:44:24,662 --> 00:44:27,447
this is gonna sound...
Oh, God, I dunno.
750
00:44:28,056 --> 00:44:30,189
I had this, it was so real,
751
00:44:30,232 --> 00:44:32,123
it was like I knew something
about you, about us...
752
00:44:32,147 --> 00:44:33,192
I only just met you.
753
00:44:34,149 --> 00:44:36,674
I know,
I wasn't gonna say anything
754
00:44:36,717 --> 00:44:37,738
because I didn't
wanna sound like
755
00:44:37,762 --> 00:44:39,415
some lunatic stalker person.
756
00:44:40,503 --> 00:44:41,983
You know what, I don't care.
757
00:44:42,027 --> 00:44:44,812
I want to be
your lunatic stalker person!
758
00:44:49,599 --> 00:44:51,340
Okay, so what?
759
00:44:51,384 --> 00:44:52,753
So you wanna go out with me
but I have to be a secret?
760
00:44:52,777 --> 00:44:54,169
You're not a secret.
761
00:44:54,692 --> 00:44:56,757
Until your audit case is closed
you just probably can't stay
762
00:44:56,781 --> 00:44:57,912
at my place.
763
00:44:58,783 --> 00:45:00,132
And after the audit's over?
764
00:45:00,567 --> 00:45:02,003
I only just met you.
765
00:45:03,178 --> 00:45:04,310
Fine.
766
00:45:06,660 --> 00:45:07,966
What are you doing?
767
00:45:08,009 --> 00:45:10,403
I just...
I wanna remember this moment.
768
00:45:12,492 --> 00:45:14,320
- Wait, look.
- What?
769
00:45:14,363 --> 00:45:16,844
I thought vampires weren't
supposed to... maybe you're not.
770
00:45:17,671 --> 00:45:18,933
Dickwad.
771
00:45:18,977 --> 00:45:20,456
Wait, what did you call me?
772
00:45:54,447 --> 00:45:56,797
I'm sorry, I'm so sorry.
773
00:46:31,701 --> 00:46:32,920
Ugh!
774
00:46:32,964 --> 00:46:34,748
My parents
don't talk to me anymore
775
00:46:34,792 --> 00:46:36,968
so they send me
shitty presents instead.
776
00:46:37,446 --> 00:46:40,232
And so this is what?
A perverse pile of despair?
777
00:46:45,628 --> 00:46:48,153
Maybe you're lucky
they don't talk to you.
778
00:46:49,545 --> 00:46:52,200
I had to move continents
to get away from mine.
779
00:47:18,531 --> 00:47:21,664
Junior year in high school.
780
00:47:22,709 --> 00:47:24,624
I'd never had a boyfriend.
781
00:47:25,712 --> 00:47:28,280
No one had ever liked me
liked me at all.
782
00:47:29,585 --> 00:47:34,895
Wasn't pretty or funny
or loud, I just was...
783
00:47:36,941 --> 00:47:40,422
But there was this boy, Kyle.
784
00:47:41,423 --> 00:47:43,643
He had glasses, he was nice.
785
00:47:45,166 --> 00:47:48,822
A lot of the girls were in love
with him, but I was his friend.
786
00:47:50,780 --> 00:47:55,089
And so for two years
I'd watch him date other girls
787
00:47:55,133 --> 00:47:57,613
and talk to him about them.
788
00:47:57,657 --> 00:48:00,703
And I waited,
knowing that eventually
789
00:48:00,747 --> 00:48:02,967
he'd realize I'd been there
all along.
790
00:48:04,882 --> 00:48:05,970
I know.
791
00:48:08,929 --> 00:48:11,932
So this one day in drama class
we were playing
792
00:48:11,976 --> 00:48:16,284
this game that was
hide and seek basically,
793
00:48:16,328 --> 00:48:20,941
and I found this great hiding
spot way up above the stage.
794
00:48:21,855 --> 00:48:24,989
So the game went on and they
found everybody except me.
795
00:48:27,034 --> 00:48:31,125
And then they started
celebrating because everyone,
796
00:48:31,734 --> 00:48:35,521
including the teacher,
including Kyle,
797
00:48:36,304 --> 00:48:38,959
had forgotten
that I was in the class.
798
00:48:42,397 --> 00:48:46,053
So on my 16th birthday
I got my driver's license,
799
00:48:47,402 --> 00:48:51,406
the next day,
I got a tattoo on my face.
800
00:48:53,495 --> 00:48:54,932
I told Stacz.
801
00:48:58,936 --> 00:49:01,329
I told Stacz to make me
look fierce.
802
00:49:02,765 --> 00:49:04,985
And I didn't know
who Mike Tyson was,
803
00:49:05,029 --> 00:49:08,380
so that's been
a thing every day since.
804
00:49:12,297 --> 00:49:14,560
I figured no one
would ever like me.
805
00:49:15,822 --> 00:49:17,911
But at least
they wouldn't forget me.
806
00:50:27,720 --> 00:50:29,939
So, uhm...
807
00:50:31,289 --> 00:50:33,900
I know you probably don't wanna
hear this right now, but...
808
00:50:34,379 --> 00:50:35,771
I have a husband.
809
00:50:36,555 --> 00:50:39,253
Yeah, what the hell do I care?
810
00:50:40,776 --> 00:50:41,864
Right.
811
00:50:43,083 --> 00:50:44,215
- Bye.
- Bye.
812
00:50:48,219 --> 00:50:49,568
Did you drink her blood?
813
00:51:00,796 --> 00:51:03,060
I got my temp fang
from Stella yesterday.
814
00:51:03,538 --> 00:51:04,974
They're cool!
815
00:51:05,018 --> 00:51:07,455
They better be.
Cost a fucking fortune.
816
00:51:21,600 --> 00:51:24,864
Are you guys team Jacob
or team Robert Pattinson?
817
00:51:31,262 --> 00:51:34,395
That is a silly book
and a silly movie.
818
00:51:35,222 --> 00:51:38,269
Many real vampires hide
their vampire activities
819
00:51:38,312 --> 00:51:42,621
from people at their jobs
and even their spouses.
820
00:51:43,012 --> 00:51:44,884
We are called
the House of Twilight
821
00:51:44,927 --> 00:51:48,496
because we are working towards
living in a state of twilight
822
00:51:48,540 --> 00:51:52,500
where we can be transparent
about our darker natures.
823
00:51:52,935 --> 00:51:53,935
What is your job?
824
00:51:54,894 --> 00:51:56,417
I'm a kindergarten teacher.
825
00:51:58,289 --> 00:51:59,551
Of course you are.
826
00:52:05,557 --> 00:52:06,906
What are those?
827
00:52:09,038 --> 00:52:10,344
You are not.
828
00:52:10,388 --> 00:52:12,085
I am.
829
00:52:12,129 --> 00:52:15,654
These are just to try,
but I'm gonna go permanent.
830
00:52:15,697 --> 00:52:18,265
I got some temporary fangs
for you, too.
831
00:52:18,309 --> 00:52:19,788
You what?
832
00:52:21,660 --> 00:52:24,750
Whoa, whoa, whoa, Sarah.
833
00:52:25,272 --> 00:52:26,273
I'm fine.
834
00:52:31,322 --> 00:52:32,714
How long has it been?
835
00:52:35,500 --> 00:52:36,370
Two weeks.
836
00:52:36,414 --> 00:52:37,415
Sarah!
837
00:52:37,458 --> 00:52:38,938
Two weeks since what?
838
00:52:38,981 --> 00:52:40,374
Since she fed.
839
00:52:41,332 --> 00:52:43,856
Wait, so, you haven't now.
840
00:52:45,684 --> 00:52:47,294
Is this the hunger?
841
00:52:49,470 --> 00:52:50,950
If you wanna go, go.
842
00:52:51,994 --> 00:52:54,649
No, I'm sure you can find
someone who doesn't drink blood
843
00:52:54,693 --> 00:52:56,173
to make you feel exciting.
844
00:53:01,090 --> 00:53:02,657
Can I feed on you tonight?
845
00:53:03,484 --> 00:53:04,877
What?
846
00:53:05,225 --> 00:53:07,445
All of a sudden my blood's
not too slutty for you?
847
00:53:10,143 --> 00:53:11,710
Whatever you need, babe.
848
00:53:13,973 --> 00:53:15,017
I want you to watch.
849
00:53:19,979 --> 00:53:21,241
Fine.
850
00:53:23,200 --> 00:53:24,288
Fine what?
851
00:53:26,942 --> 00:53:28,553
Fine, I will be there tonight.
852
00:53:35,255 --> 00:53:37,257
You're not supposed to be
in here.
853
00:53:37,301 --> 00:53:40,565
You look absolutely beautiful.
854
00:53:46,179 --> 00:53:47,441
Shh! God! Shh!
855
00:53:52,011 --> 00:53:53,360
What's her name?
856
00:53:54,274 --> 00:53:55,319
What?
857
00:53:56,058 --> 00:53:58,974
I haven't seen you at home much
since the great incident.
858
00:53:59,018 --> 00:54:00,802
You're having nightmares
at work.
859
00:54:01,455 --> 00:54:04,241
I'm assuming there's a woman.
860
00:54:04,284 --> 00:54:06,286
Hey, is there someone special?
861
00:54:06,330 --> 00:54:07,461
No.
862
00:54:07,505 --> 00:54:08,854
Is she coming to the picnic?
863
00:54:08,897 --> 00:54:10,725
We'd be happy to give her
a ride, too.
864
00:54:11,291 --> 00:54:13,685
No, I'm not seeing anyone.
865
00:54:13,728 --> 00:54:15,252
There's no one.
866
00:54:15,730 --> 00:54:17,732
You know, I'd love a ride, Tim.
867
00:54:17,776 --> 00:54:19,343
James and I
actually live together,
868
00:54:19,386 --> 00:54:20,909
so it'd just be the one stop.
869
00:54:21,214 --> 00:54:24,348
Oh. I'm not sure
we'll have enough room,
870
00:54:24,391 --> 00:54:26,001
but we'll see you there, though.
871
00:54:26,741 --> 00:54:30,179
Hey, how's that audit
coming on the vampire group?
872
00:54:30,223 --> 00:54:33,531
Oh, no, I mean,
it's almost done,
873
00:54:33,574 --> 00:54:35,576
- I'm just wrapping it up.
- Great.
874
00:54:36,011 --> 00:54:38,231
How 'bout the end of day
on Tuesday then?
875
00:54:40,973 --> 00:54:42,757
EOD, buddy, EOD.
876
00:54:45,369 --> 00:54:46,369
Great.
877
00:54:51,723 --> 00:54:53,377
I want you to know
878
00:54:53,420 --> 00:54:55,683
I'm in the middle
of a theological crisis.
879
00:54:56,162 --> 00:54:57,206
Okay.
880
00:54:58,164 --> 00:55:00,862
On the one hand,
I want that job.
881
00:55:00,906 --> 00:55:02,386
On the other hand,
882
00:55:02,429 --> 00:55:05,040
these vampires are doing
the work of the devil
883
00:55:05,084 --> 00:55:06,694
here on Earth,
884
00:55:06,738 --> 00:55:13,179
so I think you catching them
is maybe more important.
885
00:55:34,983 --> 00:55:36,115
Do you wanna do it?
886
00:55:48,997 --> 00:55:52,044
You kneel now in a sacred place
887
00:55:52,610 --> 00:55:55,917
before all those who've gone
before you on this path.
888
00:55:56,614 --> 00:56:00,052
Freely and willingly
I give you this.
889
00:56:00,400 --> 00:56:01,836
My blood.
890
00:56:11,585 --> 00:56:12,804
That's enough.
891
00:56:50,972 --> 00:56:52,539
Are you sure
you have to go home?
892
00:56:53,192 --> 00:56:54,411
Early morning tomorrow.
893
00:57:00,112 --> 00:57:02,462
Sarah, when you told me
at the audit
894
00:57:02,506 --> 00:57:04,421
about your place of worship,
that's...
895
00:57:06,379 --> 00:57:08,816
You don't have,
the apartment is it, right?
896
00:57:09,295 --> 00:57:10,470
Yeah.
897
00:57:11,079 --> 00:57:12,479
So the three of you
have essentially
898
00:57:12,516 --> 00:57:13,952
not been paying income tax
899
00:57:13,995 --> 00:57:17,912
on up to half of your income
900
00:57:19,218 --> 00:57:21,133
by donating your rent money
to the church
901
00:57:21,176 --> 00:57:22,806
which you're also
not paying income tax on it?
902
00:57:22,830 --> 00:57:24,702
Yeah, but,
Chrissy looked all this up.
903
00:57:24,745 --> 00:57:26,486
I mean,
it is our place of worship.
904
00:57:26,530 --> 00:57:28,140
Chrissy looked it up.
905
00:57:29,010 --> 00:57:30,185
Yeah.
906
00:57:31,186 --> 00:57:32,187
Good.
907
00:57:34,668 --> 00:57:36,409
Are you gonna get
fake fangs then?
908
00:57:38,280 --> 00:57:39,717
I should go.
909
00:57:41,414 --> 00:57:44,199
Do you wanna hang out
next weekend?
910
00:57:44,243 --> 00:57:45,418
Yeah.
911
00:57:45,462 --> 00:57:46,811
Oh wait,
912
00:57:46,854 --> 00:57:49,422
I have this big company picnic
for work.
913
00:57:50,249 --> 00:57:53,078
My boss is giving me a ride.
914
00:57:54,427 --> 00:57:56,995
Are significant others
coming to this picnic?
915
00:57:59,519 --> 00:58:00,651
Yeah.
916
00:58:00,694 --> 00:58:01,782
Probably.
917
00:58:06,526 --> 00:58:08,136
Dinner?
918
00:58:08,180 --> 00:58:09,790
How about dinner tomorrow night?
919
00:58:10,399 --> 00:58:11,836
Yeah, great.
920
00:58:14,360 --> 00:58:15,448
James.
921
00:58:19,844 --> 00:58:21,846
If you can't handle all this...
922
00:58:27,591 --> 00:58:28,853
See you tomorrow night.
923
00:58:42,344 --> 00:58:43,694
Hey, Faith.
924
00:58:43,737 --> 00:58:44,737
Yeah?
925
00:58:45,434 --> 00:58:47,088
If the members
of the vampire church
926
00:58:47,132 --> 00:58:48,675
are all living in their church
and they're donating
927
00:58:48,699 --> 00:58:50,570
part of their income
to help cover the rent,
928
00:58:50,614 --> 00:58:51,614
is that legal?
929
00:58:54,269 --> 00:58:55,269
No way.
930
00:58:55,880 --> 00:58:57,577
It is their church,
their place of worship.
931
00:58:58,360 --> 00:58:59,884
Not if they're living there.
932
00:59:03,278 --> 00:59:04,541
You got 'em?
933
00:59:04,976 --> 00:59:06,325
Way to go!
934
00:59:07,065 --> 00:59:09,067
Put the nail in that coffin.
935
00:59:28,652 --> 00:59:31,002
You've been a hard man
to get ahold of.
936
00:59:31,045 --> 00:59:32,699
I know, I'm sorry,
it's been busy.
937
00:59:34,135 --> 00:59:36,398
Tim sent me
a nice email last week.
938
00:59:37,399 --> 00:59:39,576
He says you're one of his stars.
939
00:59:40,620 --> 00:59:42,143
Yeah, actually,
940
00:59:42,187 --> 00:59:43,867
I think I might be
in line for a promotion.
941
00:59:44,450 --> 00:59:47,496
You'll be promoted
after such a short time.
942
00:59:47,540 --> 00:59:49,586
That will look remarkable
on your CV.
943
00:59:50,630 --> 00:59:53,459
The kind of job
that requires integrity.
944
00:59:53,502 --> 00:59:56,505
It's a sort of job your father
never could've gotten...
945
00:59:56,549 --> 00:59:58,420
I know, thanks, Mom.
946
00:59:58,464 --> 01:00:02,599
I am just proud to have raised
a man with integrity.
947
01:00:03,991 --> 01:00:06,515
Actually,
I am going on a date tonight.
948
01:00:06,559 --> 01:00:08,300
A date?
949
01:00:08,343 --> 01:00:10,650
Yeah, we've been seeing
each other for a little while.
950
01:00:10,955 --> 01:00:12,434
She's...
951
01:00:13,392 --> 01:00:14,611
Actually I have a... wait.
952
01:00:21,052 --> 01:00:22,923
Well, I should let you go now.
953
01:00:23,402 --> 01:00:25,186
Did you see the picture?
954
01:00:25,752 --> 01:00:26,971
Yes.
955
01:00:28,799 --> 01:00:30,061
I really like her.
956
01:00:30,365 --> 01:00:31,497
Good.
957
01:00:31,802 --> 01:00:33,412
You do what you like.
958
01:00:34,848 --> 01:00:37,198
Mom, can we talk
at another time?
959
01:00:37,242 --> 01:00:39,984
I mean, look at her face!
960
01:00:40,375 --> 01:00:42,029
James.
961
01:00:42,334 --> 01:00:45,859
That is not how I raised you
and don't look like that.
962
01:00:45,903 --> 01:00:46,947
Yeah.
963
01:00:49,907 --> 01:00:51,473
Well, I should let you go.
964
01:00:53,345 --> 01:00:54,520
I love you, Mom.
965
01:00:54,563 --> 01:00:55,782
I love you too.
966
01:00:56,217 --> 01:00:58,437
I know
you'll do the right thing.
967
01:01:53,927 --> 01:01:58,105
So, you wanna go ahead and order
or you still waiting?
968
01:01:59,672 --> 01:02:01,543
- I'll just pay for the wine.
- Okay.
969
01:02:48,721 --> 01:02:49,983
Sarah?
970
01:02:53,334 --> 01:02:54,771
Are you okay?
971
01:02:56,642 --> 01:02:57,861
I'm fine.
972
01:03:07,740 --> 01:03:13,050
Faith, I'm... just gonna
step outside for a sec.
973
01:03:34,941 --> 01:03:36,595
- Faith.
- Yeah?
974
01:03:36,638 --> 01:03:38,225
Have you seen the case file
that was on my desk?
975
01:03:38,249 --> 01:03:40,468
The vampire one? Yeah.
976
01:03:41,034 --> 01:03:42,731
Tim came by and picked it up.
977
01:03:43,602 --> 01:03:45,604
Tim might just marry you
after this one.
978
01:03:46,083 --> 01:03:48,085
I'm sure you'll be
very happy together.
979
01:04:26,210 --> 01:04:28,821
No, Mom, I can't talk
right now. I really have to.
980
01:04:29,648 --> 01:04:32,042
No, no, no,
I've got a date, actually.
981
01:04:32,956 --> 01:04:34,000
Yeah.
982
01:04:34,783 --> 01:04:36,133
No, it's...
983
01:05:17,130 --> 01:05:18,479
What are you doing here?
984
01:05:19,002 --> 01:05:20,655
Heard from the asshole lately?
985
01:05:24,398 --> 01:05:26,400
Not a church is the ruling.
986
01:05:29,273 --> 01:05:32,972
Misappropriation of funds,
back taxes and fines,
987
01:05:33,016 --> 01:05:34,931
and further investigation.
988
01:05:35,409 --> 01:05:36,715
Fucking asshole!
989
01:05:40,632 --> 01:05:42,199
We have to get this thrown out.
990
01:05:42,242 --> 01:05:43,591
Thank you, Sherlock.
991
01:05:43,635 --> 01:05:44,995
I don't think auditors
are supposed
992
01:05:45,028 --> 01:05:46,899
to be sleeping
with their clients.
993
01:05:50,033 --> 01:05:51,556
That's gotta be it.
994
01:05:52,644 --> 01:05:55,560
Okay, so we're just gonna go,
find his boss,
995
01:05:55,603 --> 01:05:57,475
tell him what happened,
that's it.
996
01:05:58,215 --> 01:06:00,130
Sarah, I don't think
you're grasping
997
01:06:00,173 --> 01:06:01,958
what an opportunity this is.
998
01:06:02,001 --> 01:06:05,048
This could be our moment,
our standing rock,
999
01:06:05,091 --> 01:06:07,093
our occupy Wall Street.
1000
01:06:07,137 --> 01:06:08,877
Chrissy.
1001
01:06:08,921 --> 01:06:11,706
People don't wanna listen to us,
we'll make them listen.
1002
01:06:12,620 --> 01:06:16,624
We could get a buncha vampires
together, all in vampire drag,
1003
01:06:16,668 --> 01:06:17,930
we invite the media,
1004
01:06:17,974 --> 01:06:20,585
we bring signs,
we make speeches,
1005
01:06:20,628 --> 01:06:24,893
we force those IRS squares
and the world to reckon with us.
1006
01:06:25,677 --> 01:06:29,855
Real vampires disrupt IRS picnic
in an act of civil disobedience.
1007
01:06:29,898 --> 01:06:31,465
Absolutely not.
1008
01:06:31,900 --> 01:06:34,816
Just us, no press, no moment.
1009
01:06:34,860 --> 01:06:35,992
Okay?
1010
01:06:39,560 --> 01:06:41,475
Vampire drag is good, though.
1011
01:06:42,476 --> 01:06:44,435
Let's give James
something to remember.
1012
01:07:34,528 --> 01:07:36,008
Hey, Jimbo.
1013
01:07:40,186 --> 01:07:42,536
- What's up, Pam?
- Hey, good, you?
1014
01:07:45,496 --> 01:07:47,715
It's gonna be a great day!
1015
01:07:53,243 --> 01:07:54,853
Nice ride, Tim.
1016
01:07:55,375 --> 01:07:57,116
No good, Tim.
1017
01:08:07,431 --> 01:08:09,389
Oh shit.
1018
01:08:09,433 --> 01:08:10,782
That look.
1019
01:08:19,704 --> 01:08:24,274
Your parents and I had
the craziest nights in Oxford.
1020
01:08:24,317 --> 01:08:29,888
One night we were at this bar
and it was packed, man.
1021
01:08:29,931 --> 01:08:31,542
I mean, you could hardly move.
1022
01:08:31,585 --> 01:08:33,196
And we were wasted.
1023
01:08:34,284 --> 01:08:35,684
Don't tell your mom
I told you that.
1024
01:08:35,720 --> 01:08:38,505
Hi, Tim, Pam, James.
1025
01:08:38,549 --> 01:08:40,681
How was the ride? Was it good?
1026
01:08:41,552 --> 01:08:43,119
Turns out the Q isn't running,
1027
01:08:43,162 --> 01:08:44,468
so I had to take a bus
1028
01:08:44,511 --> 01:08:46,818
to another bus
to the seven train.
1029
01:08:46,861 --> 01:08:48,820
But anyway, I made it.
1030
01:08:48,863 --> 01:08:52,215
Oh, and Tim, I invited
my whole prayer group,
1031
01:08:52,258 --> 01:08:53,651
- so I hope that's okay.
- Hi.
1032
01:08:53,694 --> 01:08:54,869
They love potato salad.
1033
01:08:54,913 --> 01:08:56,001
We really do.
1034
01:08:58,221 --> 01:08:59,439
Hey!
1035
01:08:59,483 --> 01:09:01,049
You guys must be confused.
1036
01:09:02,007 --> 01:09:04,314
Halloween is in October.
1037
01:09:13,366 --> 01:09:14,411
Hey!
1038
01:09:19,938 --> 01:09:22,245
My name is Sarah Woods.
1039
01:09:22,941 --> 01:09:25,204
I belong
to the House of Twilight.
1040
01:09:25,248 --> 01:09:28,512
We are a collective
of independent vampires.
1041
01:09:30,253 --> 01:09:32,951
I drink human blood
because I feel weak without it.
1042
01:09:32,994 --> 01:09:34,561
- Ugh!
- That's disgusting!
1043
01:09:34,605 --> 01:09:37,521
Hey, don't talk to her
like that.
1044
01:09:41,089 --> 01:09:43,222
We've been under investigation
by the IRS
1045
01:09:43,266 --> 01:09:44,745
and we have just
received a ruling
1046
01:09:44,789 --> 01:09:47,008
that we are not
a legitimate church.
1047
01:09:47,313 --> 01:09:49,272
We reject this ruling
because we believe
1048
01:09:49,315 --> 01:09:51,274
that it is based on prejudice.
1049
01:09:51,665 --> 01:09:53,363
But beyond that,
we request that the ruling
1050
01:09:53,406 --> 01:09:55,191
be thrown out because...
1051
01:09:55,974 --> 01:09:58,498
Go on. Do it.
1052
01:09:58,977 --> 01:09:59,891
Tell him.
1053
01:09:59,934 --> 01:10:01,197
Tell me what?
1054
01:10:01,240 --> 01:10:03,460
I knew it, I knew it!
1055
01:10:03,503 --> 01:10:04,896
Don't do it, James,
1056
01:10:04,939 --> 01:10:06,680
you've wandered
but you're not lost.
1057
01:10:06,724 --> 01:10:09,640
I can save you, we can save you.
1058
01:10:09,683 --> 01:10:11,294
No, Faith.
1059
01:10:11,337 --> 01:10:13,513
This way you get the promotion,
you deserve it.
1060
01:10:13,557 --> 01:10:15,559
This is about
something much bigger
1061
01:10:15,602 --> 01:10:18,039
than a promotion now!
1062
01:10:18,083 --> 01:10:19,650
This is about...
1063
01:10:19,693 --> 01:10:22,957
- Jesus!
- Jesus! Ha!
1064
01:10:24,698 --> 01:10:26,657
Is there some convention
I didn't hear about?
1065
01:10:26,700 --> 01:10:27,745
Honey! Shh!
1066
01:10:28,441 --> 01:10:29,964
- Revolt!
- Oh, my God.
1067
01:10:30,008 --> 01:10:31,270
Get your phone out.
1068
01:10:31,314 --> 01:10:33,838
Sorry, baby,
this is bigger than you.
1069
01:10:35,535 --> 01:10:37,885
Aw! That's my cooler!
1070
01:10:37,929 --> 01:10:41,280
Up until this moment you've all
lived safe, little lives.
1071
01:10:42,455 --> 01:10:44,979
When I say I'm a vampire,
you think I'm crazy.
1072
01:10:45,023 --> 01:10:48,766
We have tried rational
means to explain it to you.
1073
01:10:48,809 --> 01:10:51,421
We have made videos available
on YouTube.
1074
01:10:51,464 --> 01:10:55,816
But today you'll wonder
if maybe, just maybe,
1075
01:10:55,860 --> 01:11:00,168
there are things in this world
that cannot be explained at all!
1076
01:11:01,822 --> 01:11:03,128
Ups. Sorry.
1077
01:11:04,564 --> 01:11:06,262
God.
1078
01:11:06,305 --> 01:11:09,787
You cannot glamor us,
you spawn of Satan!
1079
01:11:10,353 --> 01:11:12,137
By the glory of God!
1080
01:11:13,225 --> 01:11:14,792
- For Jesus!
- For Jesus!
1081
01:11:14,835 --> 01:11:17,055
Rex Lamia!
1082
01:11:17,098 --> 01:11:18,752
Stay back.
1083
01:11:18,796 --> 01:11:20,363
Call the cops!
1084
01:11:20,406 --> 01:11:21,842
Be with me now!
1085
01:11:23,191 --> 01:11:24,551
- Can someone record this?
- Sarah.
1086
01:11:25,368 --> 01:11:27,805
I'm so sorry,
I've made a massive mistake.
1087
01:11:27,848 --> 01:11:29,459
You turned us in.
1088
01:11:29,502 --> 01:11:31,374
No, I didn't.
1089
01:11:31,417 --> 01:11:33,811
I hadn't... no, no, my boss,
he saw it on my desk and I had.
1090
01:11:34,333 --> 01:11:36,857
But no, it doesn't matter.
I'm an idiot, I panicked.
1091
01:11:39,033 --> 01:11:41,949
The power of Christ compels you.
1092
01:11:41,993 --> 01:11:44,691
The power of Christ compels you!
1093
01:11:44,735 --> 01:11:46,650
Faith, stop it, leave her alone!
1094
01:11:47,041 --> 01:11:48,391
In nomine Patris et filii
1095
01:11:48,434 --> 01:11:49,435
et Spiri...
1096
01:11:49,479 --> 01:11:50,654
Resist!
1097
01:11:52,656 --> 01:11:54,353
What do you have to do?
1098
01:11:54,397 --> 01:11:55,615
Tell me what I need to do.
1099
01:11:56,399 --> 01:11:57,965
Come on.
1100
01:11:58,009 --> 01:12:00,577
- Dark silence.
- Can't we just hug it out?
1101
01:12:03,101 --> 01:12:04,276
Tim.
1102
01:12:04,972 --> 01:12:06,670
I was dating this woman
the entire time
1103
01:12:06,713 --> 01:12:07,801
I was investigating her.
1104
01:12:08,367 --> 01:12:09,455
You should fire me.
1105
01:12:10,413 --> 01:12:13,154
No, better yet, I quit.
1106
01:12:15,026 --> 01:12:16,157
I quit.
1107
01:12:20,597 --> 01:12:21,597
Sarah!
1108
01:12:22,076 --> 01:12:23,382
Sarah, stop!
1109
01:12:23,426 --> 01:12:24,775
I know
it's not your fault, buddy.
1110
01:12:25,515 --> 01:12:27,168
We'll talk about it on Monday!
1111
01:12:27,212 --> 01:12:28,518
Sarah!
1112
01:12:56,502 --> 01:12:59,766
What the...
1113
01:12:59,810 --> 01:13:00,985
Sorry, sorry.
1114
01:13:01,028 --> 01:13:03,466
- I just...
- What are you doing?
1115
01:13:03,944 --> 01:13:07,208
I just thought that maybe
if I was a vampire, too...
1116
01:13:07,252 --> 01:13:08,949
I don't need you to be
a vampire, James.
1117
01:13:09,341 --> 01:13:10,560
Then what?
1118
01:13:10,603 --> 01:13:11,735
Tell me.
1119
01:13:14,694 --> 01:13:16,653
Dude, you should hear yourself.
1120
01:13:17,088 --> 01:13:18,829
You think
she wants to be with you?
1121
01:13:20,047 --> 01:13:21,353
Excuse me, pal.
1122
01:13:21,397 --> 01:13:22,659
Hey, this chick?
1123
01:13:22,702 --> 01:13:24,269
Paid to drink my blood
1124
01:13:24,312 --> 01:13:26,793
for eight and a half years
after our divorce.
1125
01:13:26,837 --> 01:13:29,492
And you think
she wants to be with you.
1126
01:13:29,970 --> 01:13:30,971
Oh, ho, ho...
1127
01:13:31,015 --> 01:13:32,538
Get out of here!
1128
01:13:33,060 --> 01:13:35,454
Would you just go?
1129
01:13:40,503 --> 01:13:41,547
Okay.
1130
01:13:42,243 --> 01:13:44,202
No problem, I'll go.
1131
01:13:45,986 --> 01:13:47,118
I'll go.
1132
01:13:48,032 --> 01:13:49,686
See ya next Sunday.
1133
01:13:49,729 --> 01:13:50,729
Fuck you.
1134
01:13:52,515 --> 01:13:56,606
Stop it, come on.
1135
01:14:04,178 --> 01:14:05,658
I trusted you.
1136
01:14:06,877 --> 01:14:08,618
Wait, Sarah!
1137
01:14:08,661 --> 01:14:09,706
Listen.
1138
01:14:11,577 --> 01:14:13,100
I understand
if you want to leave,
1139
01:14:13,144 --> 01:14:14,798
I am a complete disaster.
1140
01:14:15,538 --> 01:14:18,410
And I don't know much
about anything,
1141
01:14:18,454 --> 01:14:20,499
but I know that I want you.
1142
01:14:22,240 --> 01:14:24,198
That's the decision
I want to make.
1143
01:14:24,634 --> 01:14:26,592
- I love you.
- No, you don't.
1144
01:14:27,724 --> 01:14:28,812
You don't.
1145
01:14:37,951 --> 01:14:39,518
This just in.
1146
01:14:39,562 --> 01:14:41,402
A group has taken responsibility
for the event.
1147
01:14:41,433 --> 01:14:44,523
They call themselves
real vampires.
1148
01:14:44,567 --> 01:14:45,959
Sound unusual?
1149
01:14:46,003 --> 01:14:47,047
It is.
1150
01:14:47,570 --> 01:14:49,223
I have seen them.
1151
01:14:50,442 --> 01:14:52,400
Vampires are real.
1152
01:14:52,879 --> 01:14:55,578
I will be releasing
an official statement on Monday,
1153
01:14:55,621 --> 01:14:57,536
but I believe we will be
throwing out the case.
1154
01:14:58,755 --> 01:15:00,539
That said,
1155
01:15:00,583 --> 01:15:03,281
we will be pursuing charges
for disturbance of peace
1156
01:15:03,934 --> 01:15:05,762
and destruction
of personal property.
1157
01:15:10,331 --> 01:15:11,855
What the hell was that?
1158
01:15:11,898 --> 01:15:14,466
Sarah, we're all over the news!
1159
01:15:15,032 --> 01:15:17,469
I said no vampires.
1160
01:15:24,650 --> 01:15:25,650
Oh!
1161
01:15:27,348 --> 01:15:28,349
This is Steve.
1162
01:15:28,393 --> 01:15:29,873
We were just having
1163
01:15:29,916 --> 01:15:31,788
a very stimulating
theological discussion.
1164
01:15:45,758 --> 01:15:47,455
This is Mellowtron.
1165
01:15:48,195 --> 01:15:49,240
He is my robot.
1166
01:15:50,720 --> 01:15:53,461
And he makes me feel less alone
when I'm lonely.
1167
01:15:58,336 --> 01:15:59,859
Sarah?
1168
01:16:03,820 --> 01:16:05,038
Sarah?
1169
01:16:06,779 --> 01:16:09,434
Sorry you didn't get
to finish your speech,
1170
01:16:09,477 --> 01:16:11,479
but they're gonna
throw the case out.
1171
01:16:11,523 --> 01:16:13,133
Are you okay, Sarah?
1172
01:16:13,177 --> 01:16:16,223
I'm sorry, Sarah, okay?
1173
01:16:16,267 --> 01:16:18,922
Not everything is about you.
1174
01:16:20,488 --> 01:16:23,535
You know, you forced us all out
because it's what you wanted
1175
01:16:23,579 --> 01:16:25,711
while I just wanna live my life.
1176
01:16:26,277 --> 01:16:28,018
What happened with James, Sarah?
1177
01:16:28,061 --> 01:16:30,542
Nothing happened with James,
she's not angry about him.
1178
01:16:30,586 --> 01:16:31,630
Of course she is.
1179
01:16:31,674 --> 01:16:32,849
He turned us in.
1180
01:16:32,892 --> 01:16:34,130
And then he quit his job
for her!
1181
01:16:34,154 --> 01:16:35,634
He's a mundane.
1182
01:16:35,678 --> 01:16:37,984
Who cares if he's a mundane,
I love him!
1183
01:16:45,731 --> 01:16:46,732
Shit.
1184
01:16:48,255 --> 01:16:50,431
Starting around when I was five
1185
01:16:50,475 --> 01:16:55,132
I became obsessed
with tasting it.
1186
01:16:55,698 --> 01:16:58,178
Like, if a friend had a cut
or something,
1187
01:16:58,222 --> 01:17:01,442
I would just stare at the blood.
1188
01:17:02,313 --> 01:17:05,664
The first time I tasted blood
I was 22.
1189
01:17:05,708 --> 01:17:09,189
I felt like how different
and how outside
1190
01:17:09,233 --> 01:17:11,104
of everyone I always felt.
1191
01:17:11,148 --> 01:17:13,150
Like maybe there was a reason.
1192
01:17:14,281 --> 01:17:15,500
I'm a vampire.
1193
01:17:16,022 --> 01:17:17,415
I am a vampire.
1194
01:17:17,807 --> 01:17:21,637
I enjoy being a vampire
on evenings and weekends.
1195
01:17:24,335 --> 01:17:27,817
But I'm also
a life insurance salesman.
1196
01:17:28,382 --> 01:17:29,732
A Muslim.
1197
01:17:29,775 --> 01:17:32,778
- A father.
- A karaoke queen.
1198
01:17:33,213 --> 01:17:37,827
Before this video, you
looked at me and saw a Muslim,
1199
01:17:38,262 --> 01:17:40,743
now you look at me
and see a vampire.
1200
01:17:41,265 --> 01:17:44,137
But the truth is much more
complicated than any of that.
1201
01:17:45,748 --> 01:17:47,880
All I am is me.
1202
01:17:50,753 --> 01:17:51,884
Hey.
1203
01:17:52,406 --> 01:17:53,406
Hi.
1204
01:17:54,191 --> 01:17:55,191
Can I come in?
1205
01:17:56,454 --> 01:17:57,847
Okay.
1206
01:17:57,890 --> 01:17:58,891
Great.
1207
01:18:07,378 --> 01:18:10,076
I had that, that vision
or whatever you said you had
1208
01:18:10,120 --> 01:18:12,862
by the subway, I... I had that.
1209
01:18:13,993 --> 01:18:16,213
But the thing is
that I don't actually believe
1210
01:18:16,256 --> 01:18:17,886
that that sort of thing happens,
you know?
1211
01:18:17,910 --> 01:18:19,564
Like when people say they knew,
1212
01:18:19,607 --> 01:18:21,697
I always so like no,
you knew in retrospect,
1213
01:18:21,740 --> 01:18:24,743
but when I met you,
1214
01:18:26,397 --> 01:18:27,746
when I'm with you I think about
1215
01:18:27,790 --> 01:18:29,792
what our kids
are gonna look like.
1216
01:18:29,835 --> 01:18:33,709
But that's not who I am, James.
1217
01:18:34,231 --> 01:18:35,711
I drink blood.
1218
01:18:36,581 --> 01:18:39,105
And with you, if someone
put a gun to my head
1219
01:18:39,149 --> 01:18:42,369
and said you can have him
or you can be.
1220
01:18:45,068 --> 01:18:46,504
I don't know
which one I'd choose.
1221
01:18:46,547 --> 01:18:47,829
I don't want you
to make that choice.
1222
01:18:47,853 --> 01:18:49,942
You make me want everything
1223
01:18:49,986 --> 01:18:52,684
I thought I was better than,
you know?
1224
01:18:53,119 --> 01:18:54,860
You make me feel like
all that garbage
1225
01:18:54,904 --> 01:18:56,470
might be enough.
1226
01:18:56,514 --> 01:18:58,995
Me too. You make me
want that garbage, too.
1227
01:19:03,782 --> 01:19:04,783
It's fine.
1228
01:19:06,393 --> 01:19:08,091
Everything will be fine.
1229
01:19:09,614 --> 01:19:10,963
You don't know that.
1230
01:19:13,444 --> 01:19:14,488
I believe it will.
1231
01:19:15,881 --> 01:19:17,056
But I don't know.
1232
01:19:20,625 --> 01:19:21,713
I don't know either.
1233
01:19:34,857 --> 01:19:35,858
Okay.
1234
01:19:36,902 --> 01:19:38,077
Okay.
81214
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.