All language subtitles for Bill.Engvall.Just.Sell.Him.For.Parts.2016.1080p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,173 --> 00:00:02,381 [airplane whirring] 2 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 3 00:00:02,381 --> 00:00:05,005 - [Bill] When I was little, we moved a lot. 4 00:00:05,005 --> 00:00:07,490 And I wasn't a jock, so I guess to make friends, 5 00:00:07,490 --> 00:00:08,732 you became the funny guy. 6 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 7 00:00:09,664 --> 00:00:13,496 [country rock music] 8 00:00:13,496 --> 00:00:14,842 - I think he's cute. 9 00:00:14,842 --> 00:00:16,292 - And he's funny. 10 00:00:16,292 --> 00:00:19,467 Fall-out-of-your-chair, laughing, crying funny. 11 00:00:20,882 --> 00:00:22,125 - [Bill] Then I get to college 12 00:00:22,125 --> 00:00:23,885 and I listen to a couple of Steve Martin records 13 00:00:23,885 --> 00:00:25,784 and thought, "Well, that'd be a cool job." 14 00:00:25,784 --> 00:00:27,751 - He's real. - Master of his craft. 15 00:00:27,751 --> 00:00:29,305 - I love him. - Realistic. 16 00:00:29,305 --> 00:00:31,341 - I think he's hilarious. - Down to earth. 17 00:00:31,341 --> 00:00:33,585 - You could relate to him. - Therapy by laughter. 18 00:00:33,585 --> 00:00:34,965 - If you like comedy, 19 00:00:36,139 --> 00:00:37,899 it don't get no better than this. 20 00:00:37,899 --> 00:00:39,177 - [Bill] People take their hard-earned money, 21 00:00:39,177 --> 00:00:40,523 and they have plenty of choices. 22 00:00:40,523 --> 00:00:42,352 And they chose to come see my show. 23 00:00:42,352 --> 00:00:44,837 That doesn't get lost on me. That's a real honor. 24 00:00:47,150 --> 00:00:49,290 - It's like you're sitting in the living room with a friend 25 00:00:49,290 --> 00:00:50,602 and just telling jokes. 26 00:00:50,602 --> 00:00:53,156 It's so comfortable and so entertaining. 27 00:00:53,156 --> 00:00:55,331 - He's family-oriented, 28 00:00:55,331 --> 00:00:57,057 but at the same time, he's still just as funny 29 00:00:57,057 --> 00:00:59,335 as any other comedian I've ever seen. 30 00:00:59,335 --> 00:01:00,508 - [Announcer] Ladies and gentlemen, 31 00:01:00,508 --> 00:01:02,579 please welcome to the stage 32 00:01:02,579 --> 00:01:05,444 Grammy-nominated and platinum recording artist 33 00:01:05,444 --> 00:01:07,757 Mr. Bill Engvall! 34 00:01:07,757 --> 00:01:12,762 [audience cheering] [audience applauding] 35 00:01:21,460 --> 00:01:24,774 - [laughs] Wow. 36 00:01:24,774 --> 00:01:29,779 [audience cheering] [audience applauding] 37 00:01:30,366 --> 00:01:32,333 Thank you. 38 00:01:32,333 --> 00:01:34,853 Wow. Thank you very much. 39 00:01:34,853 --> 00:01:36,096 Thank you. 40 00:01:36,096 --> 00:01:39,202 It is wonderful to be back here in Rockford. 41 00:01:39,202 --> 00:01:43,655 [audience cheering] [audience applauding] 42 00:01:43,655 --> 00:01:45,657 Thank you for being here. 43 00:01:45,657 --> 00:01:48,867 Normally when I do shows like this, you know, 44 00:01:48,867 --> 00:01:50,386 I interview with the newspapers 45 00:01:50,386 --> 00:01:52,457 or the radio stations or whatever. 46 00:01:52,457 --> 00:01:54,010 And they always ask me the same question. 47 00:01:54,010 --> 00:01:56,357 They go, "Well, Bill, is your family funny?" 48 00:01:56,357 --> 00:01:58,152 [audience laughing] 49 00:01:58,152 --> 00:01:59,049 I always say, "No. 50 00:02:00,844 --> 00:02:02,501 No, my family's crazy, 51 00:02:02,501 --> 00:02:03,916 and that makes me funny." 52 00:02:06,402 --> 00:02:09,232 And the Engvall clan has had crazy covered 53 00:02:09,232 --> 00:02:10,647 for a number of decades. 54 00:02:11,752 --> 00:02:13,029 My grandparents, when they were alive, 55 00:02:13,029 --> 00:02:14,203 God bless their hearts, 56 00:02:14,203 --> 00:02:16,066 my grandmother is just crazy as a loon. 57 00:02:17,447 --> 00:02:19,139 Most wonderful woman you'll ever meet in your life, 58 00:02:19,139 --> 00:02:21,002 but she just loved to talk. 59 00:02:21,002 --> 00:02:22,866 She talked to y'all, that mic stand, 60 00:02:22,866 --> 00:02:24,454 the stool, these walls. 61 00:02:26,146 --> 00:02:28,148 And they all lived in one little town in Texas. 62 00:02:28,148 --> 00:02:30,011 A little town called Georgetown, Texas. 63 00:02:30,011 --> 00:02:32,876 And my parents lived there and my sisters live there, 64 00:02:32,876 --> 00:02:34,361 and my grandparents lived there when they was alive. 65 00:02:34,361 --> 00:02:36,535 And Gail, my wife, and I, we both went to college 66 00:02:36,535 --> 00:02:37,778 in that little town. 67 00:02:37,778 --> 00:02:39,331 So when I was in college, you know, 68 00:02:39,331 --> 00:02:40,815 I'd go over to grandma and grandpa's house, 69 00:02:40,815 --> 00:02:42,403 because it was a free good meal. 70 00:02:43,611 --> 00:02:45,579 That was the one thing I learned in college. 71 00:02:45,579 --> 00:02:47,684 [audience laughing] 72 00:02:47,684 --> 00:02:48,996 And I'd go over there, 73 00:02:48,996 --> 00:02:50,687 and it'd be the same scenario every day. 74 00:02:50,687 --> 00:02:52,655 There'd be my granddad, sitting in his favorite chair 75 00:02:52,655 --> 00:02:54,174 with the newspaper up. 76 00:02:54,174 --> 00:02:55,934 My grandmother'd just be walking through the house, talking. 77 00:02:55,934 --> 00:02:57,867 And I'd egg it on. 78 00:02:57,867 --> 00:02:59,696 You know, I'd say, "Well, how you doing today, grandma?" 79 00:02:59,696 --> 00:03:01,836 She goes, "Well, Billy, I'm doing all right, I guess. 80 00:03:01,836 --> 00:03:03,942 They're not shoveling dirt on top of me." 81 00:03:03,942 --> 00:03:06,393 [audience laughing] 82 00:03:06,393 --> 00:03:07,808 I guess that's a good day. 83 00:03:09,879 --> 00:03:11,329 I said, "What did you do today?" 84 00:03:11,329 --> 00:03:12,433 She goes, "Well, Bill, I went to the beauty shop today." 85 00:03:12,433 --> 00:03:13,262 I said, "Oh, really." 86 00:03:13,262 --> 00:03:14,194 She goes, "Oh, yes. 87 00:03:14,194 --> 00:03:15,678 And I saw Betsy there. 88 00:03:15,678 --> 00:03:17,818 And Betsy was getting herself a bouffant hairdo. 89 00:03:17,818 --> 00:03:20,200 Now, Bill, I don't know why she'd get a bouffant hairdo, 90 00:03:20,200 --> 00:03:21,649 'cause she's got a fat face. 91 00:03:21,649 --> 00:03:23,617 [audience laughing] 92 00:03:23,617 --> 00:03:25,757 Well, yeah, you'd think a woman with a fat face 93 00:03:25,757 --> 00:03:27,310 would want that hair hanging all down in front of her face. 94 00:03:27,310 --> 00:03:29,139 But, no, she pulls it all on top of her head. 95 00:03:29,139 --> 00:03:30,244 So now she's got a big, fat bun of hair 96 00:03:30,244 --> 00:03:31,211 with those big, fat cheeks. 97 00:03:31,211 --> 00:03:32,281 I think she's lost her mind. 98 00:03:32,281 --> 00:03:35,284 [audience laughing] 99 00:03:36,664 --> 00:03:39,046 Oh, and did I tell you this? They bought a new car. 100 00:03:40,427 --> 00:03:42,636 She wanted a Chevy, but they talked her into a Ford. 101 00:03:42,636 --> 00:03:44,431 She wanted a black Chevy, but the dealer man said, 102 00:03:44,431 --> 00:03:46,364 Oh, ma'am, black shows up dirt too much. 103 00:03:46,364 --> 00:03:47,641 You need a brown car. 104 00:03:47,641 --> 00:03:49,021 So now, instead of a pretty black Chevy, 105 00:03:49,021 --> 00:03:50,230 she's got an ugly brown Ford 106 00:03:50,230 --> 00:03:51,334 with that fat-face bouffant hairdo. 107 00:03:51,334 --> 00:03:52,508 I think she's lost her mind." 108 00:03:52,508 --> 00:03:55,511 [audience laughing] 109 00:03:58,307 --> 00:04:00,757 And my granddad would just go, "Mm-hm." 110 00:04:00,757 --> 00:04:04,485 [audience laughing] 111 00:04:04,485 --> 00:04:06,591 I'll tell you a story about them. 112 00:04:06,591 --> 00:04:07,661 When they were getting ready to celebrate 113 00:04:07,661 --> 00:04:08,903 their 50th wedding anniversary, 114 00:04:08,903 --> 00:04:10,422 my grandmother said to my granddad, 115 00:04:10,422 --> 00:04:12,252 she said, "Ray, I want you to go to Macy's 116 00:04:12,252 --> 00:04:13,770 and get yourself a suit, 117 00:04:13,770 --> 00:04:15,565 because it's a big anniversary and I want you dressed up." 118 00:04:15,565 --> 00:04:18,603 And my granddad was like, "I ain't wearing no damn suit. 119 00:04:18,603 --> 00:04:21,019 I never wore one, ain't gonna wear one now." 120 00:04:21,019 --> 00:04:22,262 Because you got to know who my granddad was. 121 00:04:22,262 --> 00:04:25,126 It was boots, overalls and no shirt, all right? 122 00:04:25,126 --> 00:04:27,128 Yeah, and that was church. 123 00:04:27,128 --> 00:04:29,234 [audience laughing] 124 00:04:29,234 --> 00:04:31,823 Yeah. [laughs] 125 00:04:31,823 --> 00:04:33,514 But, you know, grandma ruled the house, 126 00:04:33,514 --> 00:04:34,860 so she got him to go get a suit 127 00:04:34,860 --> 00:04:36,310 and they had their anniversary. 128 00:04:36,310 --> 00:04:37,518 Well, everything was great. 129 00:04:37,518 --> 00:04:38,726 Well, unfortunately, about nine months later 130 00:04:38,726 --> 00:04:40,210 granddaddy passed away. 131 00:04:40,210 --> 00:04:41,488 And we were sitting at the funeral home, 132 00:04:41,488 --> 00:04:42,765 me and my grandmother. 133 00:04:42,765 --> 00:04:44,698 And the funeral director said to my grandmother, 134 00:04:44,698 --> 00:04:47,528 she said, "Ma'am, what would you like Ray buried in?" 135 00:04:47,528 --> 00:04:48,840 And my grandmother looked at me and said, 136 00:04:48,840 --> 00:04:50,290 "Well, we bought him that suit. 137 00:04:50,290 --> 00:04:52,153 I guess we'll just bury him in that." 138 00:04:53,223 --> 00:04:54,466 And I remember thinking, 139 00:04:54,466 --> 00:04:56,537 this poor man can't catch a break dead. 140 00:04:56,537 --> 00:04:59,540 [audience laughing] 141 00:05:01,370 --> 00:05:03,751 So we buried granddaddy, and after the funeral 142 00:05:03,751 --> 00:05:05,235 I was having coffee with my grandmother. 143 00:05:05,235 --> 00:05:06,961 And I said, "Now grandma, listen to me." 144 00:05:06,961 --> 00:05:08,653 I said, "People are gonna start calling the house now, 145 00:05:08,653 --> 00:05:09,792 and they're gonna ask for granddaddy. 146 00:05:09,792 --> 00:05:11,311 But they don't really want him." 147 00:05:11,311 --> 00:05:12,829 I said, "They just want to make sure he's gone, 148 00:05:12,829 --> 00:05:14,314 and they're gonna try and sell you some kind of scam 149 00:05:14,314 --> 00:05:16,316 to get in your stocks or your savings." 150 00:05:16,316 --> 00:05:17,765 I said, "So do me a favor. 151 00:05:17,765 --> 00:05:19,733 When they call, you just tell them that granddaddy's 152 00:05:19,733 --> 00:05:21,424 in the garden or he's gone into town, 153 00:05:21,424 --> 00:05:22,701 or he'll be back later 154 00:05:22,701 --> 00:05:24,185 and they can call back and talk to him then." 155 00:05:24,185 --> 00:05:26,671 And I said, "Trust me, they won't call back." 156 00:05:26,671 --> 00:05:28,189 Well, I went on home. 157 00:05:28,189 --> 00:05:29,674 About a year later, I was back in town visiting my parents. 158 00:05:29,674 --> 00:05:31,158 I stopped by to see grandma. 159 00:05:31,158 --> 00:05:32,539 And we were sitting there having coffee. 160 00:05:32,539 --> 00:05:34,541 And she said, "Well, honey, you were right." 161 00:05:34,541 --> 00:05:36,094 And I said, "About what?" 162 00:05:36,094 --> 00:05:38,130 She said, "Those folks call all the time." 163 00:05:38,130 --> 00:05:39,684 I said, "I told you they would." 164 00:05:39,684 --> 00:05:41,030 She said, "This one fella, 165 00:05:41,030 --> 00:05:43,239 he called once a week for six weeks." 166 00:05:43,239 --> 00:05:44,689 I said, "Well, what did he want?" 167 00:05:44,689 --> 00:05:46,518 And she goes, "Well, that's what I wanted to know." 168 00:05:46,518 --> 00:05:47,933 She said, "So the next time he called, 169 00:05:47,933 --> 00:05:50,246 I said, 'Young man, you have called this house 170 00:05:50,246 --> 00:05:51,523 once a week for six weeks. 171 00:05:51,523 --> 00:05:53,180 Can I ask what this is about?' 172 00:05:53,180 --> 00:05:54,250 And he said, 'Oh, yes, ma'am.' 173 00:05:54,250 --> 00:05:55,527 He said, 'I'm sorry.' 174 00:05:55,527 --> 00:05:57,080 He said, 'I'm from Macy's, 175 00:05:57,080 --> 00:05:59,324 and I was just calling to see how Ray's enjoying his suit.'" 176 00:05:59,324 --> 00:06:02,258 [audience laughing] 177 00:06:09,679 --> 00:06:12,026 And I started laughing. 178 00:06:12,026 --> 00:06:13,580 And I said, "What did you say, grandma?" 179 00:06:13,580 --> 00:06:15,685 And she goes, "Well, I didn't want to lie to him, 180 00:06:15,685 --> 00:06:17,377 'cause the Lord don't like liars. 181 00:06:18,516 --> 00:06:19,758 So I just said, 'Well, young man, 182 00:06:19,758 --> 00:06:21,346 we can't get it off him.'" 183 00:06:21,346 --> 00:06:26,351 [audience laughing] [Bill laughing] 184 00:06:29,941 --> 00:06:31,701 And she wasn't lying. 185 00:06:32,944 --> 00:06:35,671 And I'll tell you what my dad told me on them. 186 00:06:35,671 --> 00:06:37,673 As they got older, you know, grandma and grandpa, 187 00:06:37,673 --> 00:06:39,329 they couldn't get out of the house much. 188 00:06:39,329 --> 00:06:41,815 So Dad put them on this group called Meals on Wheels, 189 00:06:41,815 --> 00:06:43,506 which is a wonderful organization 190 00:06:43,506 --> 00:06:45,025 that serves meals to senior citizens 191 00:06:45,025 --> 00:06:46,233 and the homebound. 192 00:06:46,233 --> 00:06:47,476 Well, as grandma got older, 193 00:06:47,476 --> 00:06:49,374 she started visiting people on other planets 194 00:06:49,374 --> 00:06:50,617 we didn't know existed. 195 00:06:52,066 --> 00:06:54,793 And one day their Meals on Wheels lunches was late. 196 00:06:54,793 --> 00:06:56,795 And my grandmother got so mad, 197 00:06:56,795 --> 00:06:59,384 she called 911 to complain. 198 00:07:00,592 --> 00:07:02,456 Wouldn't you have loved 199 00:07:02,456 --> 00:07:05,079 to have heard that phone conversation? 200 00:07:05,079 --> 00:07:06,356 "911, what's your emergency?" 201 00:07:06,356 --> 00:07:07,668 "Well, we're about to damn starve to death, 202 00:07:07,668 --> 00:07:09,118 that's what the damn emergency is." 203 00:07:09,118 --> 00:07:10,878 [audience laughing] 204 00:07:10,878 --> 00:07:12,121 "Ma'am, is there anybody dead there?" 205 00:07:12,121 --> 00:07:13,329 "There's gonna be two dead people 206 00:07:13,329 --> 00:07:15,262 if we don't get some sandwiches real quick." 207 00:07:16,781 --> 00:07:18,438 Well, my father told me this story. 208 00:07:18,438 --> 00:07:19,853 Well, y'all, I'm a comedian. 209 00:07:19,853 --> 00:07:24,064 You cannot hand me a loaded gun like that 210 00:07:24,064 --> 00:07:27,274 and not think it's not gonna go off at some point. 211 00:07:27,274 --> 00:07:30,208 Well, my grandparents passed away about 15 years ago. 212 00:07:30,208 --> 00:07:31,485 Well, one morning a couple of years back, 213 00:07:31,485 --> 00:07:33,004 I got up and I called my house. 214 00:07:33,004 --> 00:07:35,316 Remember, that's one little small town in Texas. 215 00:07:35,316 --> 00:07:36,732 And my mom answered the phone. 216 00:07:36,732 --> 00:07:38,319 And she goes, "Hello?" 217 00:07:38,319 --> 00:07:39,528 And I said, "Mrs. Engvall?" 218 00:07:39,528 --> 00:07:41,012 She said, "Yes?" 219 00:07:41,012 --> 00:07:42,427 I said, "This is Sergeant Johnson 220 00:07:42,427 --> 00:07:44,222 with the Georgetown Police Department." 221 00:07:44,222 --> 00:07:45,430 She said, "Oh, my God, is everything all right?" 222 00:07:45,430 --> 00:07:46,914 And I said, "Oh, yes, ma'am. I'm sorry. 223 00:07:46,914 --> 00:07:48,364 Everything is fine." 224 00:07:48,364 --> 00:07:50,124 I said, "Listen, we're just clearing out our books 225 00:07:50,124 --> 00:07:51,609 for the end of the year, 226 00:07:51,609 --> 00:07:53,300 and we noticed that we had to send our emergency vehicles 227 00:07:53,300 --> 00:07:55,682 out to your mother-in-law's house 'cause she called 911 228 00:07:55,682 --> 00:07:58,201 about their Meals on Wheels lunches being late." 229 00:07:58,201 --> 00:07:59,444 And my mother goes, 230 00:07:59,444 --> 00:08:01,032 "You need to speak to my husband." 231 00:08:01,032 --> 00:08:03,586 [audience laughing] 232 00:08:03,586 --> 00:08:06,658 I mean, she threw him right under the bus. 233 00:08:08,211 --> 00:08:12,664 There was no, "We're sorry, we'll make it okay." 234 00:08:12,664 --> 00:08:14,494 It's his mama, deal with him. 235 00:08:14,494 --> 00:08:17,497 [audience laughing] 236 00:08:17,497 --> 00:08:18,981 And I said, "Well, is he home?" 237 00:08:18,981 --> 00:08:20,672 And she said, "Well, yes, officer, he is. 238 00:08:20,672 --> 00:08:22,156 But he's in the shower." 239 00:08:22,156 --> 00:08:23,813 And I said, "Well, ma'am, if you could get him, 240 00:08:23,813 --> 00:08:25,056 that'd be great." 241 00:08:25,056 --> 00:08:27,127 [audience laughing] 242 00:08:27,127 --> 00:08:28,508 And she goes, 243 00:08:28,508 --> 00:08:29,750 "Well, all right." 244 00:08:30,958 --> 00:08:32,408 And she sets the phone down. 245 00:08:32,408 --> 00:08:33,651 Well, you know when folks set the phone down, 246 00:08:33,651 --> 00:08:35,480 you can still hear the conversation? 247 00:08:36,654 --> 00:08:39,173 And I hear my mother go, "Bill, it's the police. 248 00:08:39,173 --> 00:08:41,555 They want to talk to you about your mother." 249 00:08:41,555 --> 00:08:43,764 And I hear my father yell from the shower, 250 00:08:43,764 --> 00:08:45,317 "My mother's dead." 251 00:08:45,317 --> 00:08:48,320 [audience laughing] 252 00:08:49,770 --> 00:08:52,497 And my sweet little mother, who never raised her voice, 253 00:08:52,497 --> 00:08:54,464 went, "I know that. Get on the phone!" 254 00:08:56,605 --> 00:08:58,779 Well, now I'm about to wet my pants 255 00:09:00,712 --> 00:09:03,508 because I have a visual of my father 256 00:09:05,199 --> 00:09:07,477 dripping wet, holding the towel, going, 257 00:09:07,477 --> 00:09:08,824 "Why are the damn police calling my house 258 00:09:08,824 --> 00:09:10,032 on Saturday morning about, 259 00:09:10,032 --> 00:09:11,723 my mother's been dead for 15 years!" 260 00:09:14,001 --> 00:09:16,107 But, my friends, he got on that phone 261 00:09:16,107 --> 00:09:17,660 and he was nice as pie. 262 00:09:17,660 --> 00:09:19,559 [audience laughing] 263 00:09:19,559 --> 00:09:20,801 He goes, "Hello?" 264 00:09:22,009 --> 00:09:24,529 And I'm trying to keep it together. 265 00:09:24,529 --> 00:09:25,841 And I said, "Mr. Engvall?" 266 00:09:25,841 --> 00:09:26,980 He said, "Yes?" 267 00:09:26,980 --> 00:09:29,120 I said, "This is Sergeant Johnson 268 00:09:29,120 --> 00:09:30,431 with the Georgetown Police Department." 269 00:09:30,431 --> 00:09:31,916 He goes, "Well, how are you today, officer?" 270 00:09:31,916 --> 00:09:34,539 [Bill laughing] [audience laughing] 271 00:09:34,539 --> 00:09:37,231 I said, "Well, I'm doing fine. Thank you for asking." 272 00:09:37,231 --> 00:09:38,681 He said, "What can I do for you today?" 273 00:09:38,681 --> 00:09:40,165 I said, "Well, sir, I hate to bother you and your family 274 00:09:40,165 --> 00:09:41,753 on this beautiful Saturday." 275 00:09:41,753 --> 00:09:43,237 I said, "But we're just clearing out our books 276 00:09:43,237 --> 00:09:44,514 for the end of the year, 277 00:09:44,514 --> 00:09:45,964 and we noticed we had to send emergency vehicles 278 00:09:45,964 --> 00:09:47,517 out to your mother's house 'cause she called 911 279 00:09:47,517 --> 00:09:49,899 about their Meals on Wheels lunches being late." 280 00:09:49,899 --> 00:09:52,315 And he goes, "Officer, that woman was crazy." 281 00:09:52,315 --> 00:09:54,732 [audience laughing] 282 00:09:54,732 --> 00:09:56,803 This is his mom he's talking about. 283 00:09:58,390 --> 00:09:59,909 And I said, "Well, sir, that may well be, 284 00:09:59,909 --> 00:10:01,497 but that's not our department." 285 00:10:03,188 --> 00:10:04,569 I said, "Listen, we just got the issue 286 00:10:04,569 --> 00:10:05,605 of a little bit of fine, 287 00:10:05,605 --> 00:10:07,020 and we'll get out of your hair." 288 00:10:07,020 --> 00:10:08,538 He said, "Well, what's the fine for?" 289 00:10:08,538 --> 00:10:10,230 And I said, "Well, sir, we had to send a fire truck 290 00:10:10,230 --> 00:10:11,438 and an ambulance out there 291 00:10:11,438 --> 00:10:12,439 'cause we thought something was wrong." 292 00:10:12,439 --> 00:10:14,130 He said, "Oh, yeah, I get that." 293 00:10:14,130 --> 00:10:15,442 He said, "How much is the fine?" 294 00:10:15,442 --> 00:10:16,995 I said, "Well, that depends." 295 00:10:16,995 --> 00:10:18,307 He said, "On what?" 296 00:10:18,307 --> 00:10:20,689 And I said, "Sir, do you remember 297 00:10:20,689 --> 00:10:22,414 what they had for lunch that day?" 298 00:10:22,414 --> 00:10:24,347 [audience laughing] 299 00:10:24,347 --> 00:10:25,452 And there was a pause. 300 00:10:26,867 --> 00:10:28,144 So I figure he's onto me. 301 00:10:28,144 --> 00:10:30,560 You know, he's gonna go, "Bill, shut up." 302 00:10:30,560 --> 00:10:32,079 And he goes, "I'm sorry?" 303 00:10:32,079 --> 00:10:35,324 And I said, "Well, whatever they had for lunch that day 304 00:10:35,324 --> 00:10:38,016 will determine on how big or little the fine is." 305 00:10:38,016 --> 00:10:40,156 And he said, "Well, I've never heard of that." 306 00:10:40,156 --> 00:10:43,435 And I said, "Well, it's something new we're trying." 307 00:10:43,435 --> 00:10:46,404 [audience laughing] 308 00:10:50,373 --> 00:10:51,616 He said, "Well, how's it work?" 309 00:10:51,616 --> 00:10:53,653 And I said, "Well, funny you should ask." 310 00:10:54,861 --> 00:10:56,103 I said, "All right, sir. 311 00:10:56,103 --> 00:10:57,898 Let's say they had a bowl of soup for lunch. 312 00:10:57,898 --> 00:11:00,383 Well, that fine's only, like, $10. 313 00:11:00,383 --> 00:11:02,144 But if they had, like, a meat loaf sandwich, 314 00:11:02,144 --> 00:11:03,904 sir, you ever done this? 315 00:11:03,904 --> 00:11:06,113 Your wife cooks you a meat loaf on a Monday night. 316 00:11:06,113 --> 00:11:07,390 Well, then that next day 317 00:11:07,390 --> 00:11:08,909 you cut you a cold slab of meat loaf 318 00:11:08,909 --> 00:11:10,704 with mustard, mayonnaise, pickles, lettuce, onions." 319 00:11:10,704 --> 00:11:12,810 He goes, "Oh, I love them sandwiches." 320 00:11:12,810 --> 00:11:14,674 [audience laughing] 321 00:11:14,674 --> 00:11:15,916 I said, "Well, that's gonna be a little more money. 322 00:11:15,916 --> 00:11:17,124 Can you understand that?" 323 00:11:17,124 --> 00:11:18,401 And he goes, "Yeah, yeah, that makes sense." 324 00:11:18,401 --> 00:11:20,680 [audience laughing] 325 00:11:20,680 --> 00:11:21,542 Really? 326 00:11:24,269 --> 00:11:26,686 And this is an educated man. 327 00:11:27,825 --> 00:11:31,138 He's not some rube from the sticks. 328 00:11:31,138 --> 00:11:32,381 So I said, "So if you could think 329 00:11:32,381 --> 00:11:33,589 what they had for lunch that day, 330 00:11:33,589 --> 00:11:34,797 we'll get this whole mess cleared up 331 00:11:34,797 --> 00:11:36,316 and you can go on with your weekend." 332 00:11:36,316 --> 00:11:38,145 He goes, "Boy, I'm just trying to think, officer." 333 00:11:38,145 --> 00:11:39,388 He goes, "I don't remember 334 00:11:39,388 --> 00:11:40,561 what they had for lunch that day." 335 00:11:40,561 --> 00:11:41,804 And I said, "Well, maybe your wife knows." 336 00:11:41,804 --> 00:11:43,530 And he goes, "Hey, good idea." 337 00:11:43,530 --> 00:11:45,774 [audience laughing] 338 00:11:45,774 --> 00:11:48,190 He goes, "Hey, Mary? What'd they have for lunch that day?" 339 00:11:48,190 --> 00:11:49,329 And she goes, "Hell, I don't know. 340 00:11:49,329 --> 00:11:50,813 That was 15 years ago." 341 00:11:52,470 --> 00:11:53,782 He said, "Officer, we can't remember 342 00:11:53,782 --> 00:11:54,748 what they had for lunch that day. 343 00:11:54,748 --> 00:11:56,301 That was just too far back." 344 00:11:56,301 --> 00:11:58,027 I said, "Boy, we really want to get this cleared up, sir." 345 00:11:58,027 --> 00:11:59,857 I said, "Just think really hard. 346 00:11:59,857 --> 00:12:01,099 I mean, did they have a salad? 347 00:12:01,099 --> 00:12:03,515 Because, well, then that's only, like, $15. 348 00:12:03,515 --> 00:12:05,000 But if they had, like, a turkey sandwich, 349 00:12:05,000 --> 00:12:06,726 now sir, you ever done this? 350 00:12:06,726 --> 00:12:08,728 [audience laughing] 351 00:12:08,728 --> 00:12:10,730 Your wife cooks you Thanksgiving dinner; 352 00:12:10,730 --> 00:12:12,697 well, then that next day you take some of that turkey 353 00:12:12,697 --> 00:12:14,803 with some dressing and cranberry sauce." 354 00:12:14,803 --> 00:12:17,909 He goes, "Oh, hell, that's my favorite sandwich of all." 355 00:12:17,909 --> 00:12:19,773 I said, "Well, that's gonna be a hell of a lot more money." 356 00:12:19,773 --> 00:12:21,119 He goes, "I bet it is." 357 00:12:21,119 --> 00:12:23,087 [audience laughing] 358 00:12:23,087 --> 00:12:26,193 And I'm not even disguising my voice. 359 00:12:27,850 --> 00:12:30,957 This is his only son speaking to him. 360 00:12:32,890 --> 00:12:35,168 So I said, "So, sir, think really hard. 361 00:12:35,168 --> 00:12:37,066 What was it they had for lunch that day, 362 00:12:37,066 --> 00:12:38,412 and we'll get this whole thing cleared up, 363 00:12:38,412 --> 00:12:39,862 and you can go on with your weekend." 364 00:12:39,862 --> 00:12:41,864 He goes, "Officer, I'm gonna tell you right now." 365 00:12:41,864 --> 00:12:43,348 He goes, "I can't remember what they had for lunch that day. 366 00:12:43,348 --> 00:12:44,487 That's just too far back." 367 00:12:44,487 --> 00:12:46,041 He goes, "Let me do this. 368 00:12:46,041 --> 00:12:48,698 He said, "Why don't I pay the larger of the amounts of fine, 369 00:12:48,698 --> 00:12:50,010 and that'll cover everything." 370 00:12:50,010 --> 00:12:51,874 And I said, "Sir, I wish we had 371 00:12:51,874 --> 00:12:53,531 more folks like you in the world. 372 00:12:55,119 --> 00:12:57,500 But you can see how that'd screw up our books, right?" 373 00:12:57,500 --> 00:12:58,985 And he goes, "Oh, hell, yeah. 374 00:12:58,985 --> 00:13:01,297 I guess it would, wouldn't it? Yeah." 375 00:13:01,297 --> 00:13:03,506 I finally went, "Dad, it's me." 376 00:13:03,506 --> 00:13:04,956 And he went, "Go to hell!" 377 00:13:04,956 --> 00:13:09,961 [audience laughing] [audience applauding] 378 00:13:19,005 --> 00:13:22,146 And that's what scares me about getting older. 379 00:13:22,146 --> 00:13:23,630 You start having those thoughts, 380 00:13:23,630 --> 00:13:25,874 and you think they're normal. 381 00:13:25,874 --> 00:13:27,634 And that's why I try to do things, 382 00:13:27,634 --> 00:13:29,429 to keep my brain at least feeling young. 383 00:13:29,429 --> 00:13:32,570 And that's why I did that stupid "Dancing with the Stars." 384 00:13:32,570 --> 00:13:37,575 [audience cheering] [audience applauding] 385 00:13:38,162 --> 00:13:38,541 Thank you. 386 00:13:41,855 --> 00:13:43,546 So I go on the show, 387 00:13:43,546 --> 00:13:45,376 and I meet my little partner Emma. 388 00:13:45,376 --> 00:13:47,827 Emma Slater. Just this wonderful little British girl. 389 00:13:47,827 --> 00:13:50,622 She's 24 years old. Yeah, just a love. 390 00:13:50,622 --> 00:13:51,451 She's a doll. 391 00:13:53,177 --> 00:13:56,283 But just British as she could be. 392 00:13:56,283 --> 00:13:57,698 I mean, to the point that sometimes, 393 00:13:57,698 --> 00:13:59,942 she didn't understand our English. 394 00:13:59,942 --> 00:14:01,116 Like, every week we would do this thing 395 00:14:01,116 --> 00:14:02,634 called the song reveal. 396 00:14:02,634 --> 00:14:04,291 And that's where she'd tell me what dance we were gonna do 397 00:14:04,291 --> 00:14:05,879 and what song we're gonna dance to. 398 00:14:05,879 --> 00:14:07,639 And one week she goes, "All right, Bill." 399 00:14:07,639 --> 00:14:09,503 She goes, "This week, we're gonna dance the tango, 400 00:14:09,503 --> 00:14:10,850 and we're dancing to, 401 00:14:10,850 --> 00:14:12,748 'Beef, Burgers and Paradise' by Jimmy "Buffet." 402 00:14:12,748 --> 00:14:15,855 [audience laughing] 403 00:14:24,001 --> 00:14:25,588 Damn, that sounds familiar. 404 00:14:25,588 --> 00:14:28,281 [audience laughing] 405 00:14:28,281 --> 00:14:31,146 I said, "Emma, do you mean 'Cheeseburgers in Paradise' 406 00:14:31,146 --> 00:14:33,251 by Jimmy Buffett?" 407 00:14:33,251 --> 00:14:36,185 And she goes, "Well, why would they call it buffett?" 408 00:14:37,117 --> 00:14:38,325 I said, "What?" 409 00:14:38,325 --> 00:14:39,775 And she goes, "Well, when you go out to eat, 410 00:14:39,775 --> 00:14:42,882 you don't go to a buffett, you go to a buffet." 411 00:14:42,882 --> 00:14:44,642 And I said, "Well, sweetheart, that's food. 412 00:14:44,642 --> 00:14:46,092 This is a human being." 413 00:14:48,542 --> 00:14:50,199 So we start our rehearsals. 414 00:14:50,199 --> 00:14:51,891 Well, the way the show works, 415 00:14:51,891 --> 00:14:53,271 for those of you who haven't watched it, 416 00:14:53,271 --> 00:14:54,721 the first week, everybody gets a by. 417 00:14:54,721 --> 00:14:56,205 Everybody's safe. 418 00:14:56,205 --> 00:14:58,414 Well, after the first week, my son called me from college 419 00:14:58,414 --> 00:15:01,038 and said, "Well, just wanted to say thanks." 420 00:15:01,038 --> 00:15:04,041 [audience laughing] 421 00:15:05,214 --> 00:15:06,698 I said, "What are you talking about?" 422 00:15:06,698 --> 00:15:07,907 He goes, "Well, you almost got your butt kicked." 423 00:15:07,907 --> 00:15:09,874 [audience laughing] 424 00:15:09,874 --> 00:15:11,082 I said, "How do you figure?" 425 00:15:11,082 --> 00:15:12,463 Well, he works at a little pizza joint 426 00:15:12,463 --> 00:15:14,016 where he goes to college. 427 00:15:14,016 --> 00:15:16,674 Well, "Dancing with the Stars" is on Monday nights. 428 00:15:16,674 --> 00:15:19,919 Well, what else is on Monday night in the fall? 429 00:15:19,919 --> 00:15:21,368 Football. 430 00:15:21,368 --> 00:15:23,612 He said there was 30 frat guys, and they were drinking beer 431 00:15:23,612 --> 00:15:25,407 like it's their last day on earth. 432 00:15:25,407 --> 00:15:28,203 He's got "Dancing with the Stars" on the big screen TVs. 433 00:15:30,757 --> 00:15:32,241 And one of the frat guys goes, 434 00:15:32,241 --> 00:15:34,002 "Hey, man, can you turn that mess off and put on football?" 435 00:15:34,002 --> 00:15:35,762 And he said, "Before I could stop my mouth, 436 00:15:35,762 --> 00:15:38,489 the words shot out, 'Not till my dad's done dancing.'" 437 00:15:38,489 --> 00:15:41,664 [audience applauding] 438 00:15:48,257 --> 00:15:49,983 Yeah, sorry about that one, boy. 439 00:15:52,227 --> 00:15:54,056 Well, then the next week, Bill Nye the Science Guy 440 00:15:54,056 --> 00:15:55,402 was on our show, and he hurt his knee, 441 00:15:55,402 --> 00:15:56,921 and he got eliminated. 442 00:15:56,921 --> 00:15:58,164 So I've been on two weeks and I'm thinking, great. 443 00:15:58,164 --> 00:15:59,613 I've been on as long as I thought I'd be on. 444 00:15:59,613 --> 00:16:01,477 This is great. You can kick me off now. 445 00:16:01,477 --> 00:16:03,376 Deer season starts in three weeks. 446 00:16:04,515 --> 00:16:06,689 I'll be there for opening day. 447 00:16:06,689 --> 00:16:09,347 Well, y'all kept voting. 448 00:16:09,347 --> 00:16:14,352 [audience laughing] [audience cheering] 449 00:16:15,871 --> 00:16:17,735 And at first I was mad at you. 450 00:16:19,357 --> 00:16:20,910 But then I started enjoying it, 451 00:16:20,910 --> 00:16:22,843 because if you go back and watch the shows, 452 00:16:22,843 --> 00:16:25,536 every time they told me and Emma we were safe, 453 00:16:25,536 --> 00:16:26,847 they would cut to the judges, 454 00:16:26,847 --> 00:16:28,056 and they all had this look on their face like, 455 00:16:28,056 --> 00:16:32,405 "How is he still here?" [audience laughing] 456 00:16:34,614 --> 00:16:38,549 By week five, I was begging to be off that show. 457 00:16:38,549 --> 00:16:39,757 I was literally like, 458 00:16:39,757 --> 00:16:40,965 you ever watch those animal shows 459 00:16:40,965 --> 00:16:42,518 on the National Geographic channel? 460 00:16:42,518 --> 00:16:45,245 And I was that wounded gazelle at the back of the herd 461 00:16:45,245 --> 00:16:47,316 that was just kind of limping along. 462 00:16:47,316 --> 00:16:49,663 And you're like, "Oh, God, the cheetah's gonna get him. 463 00:16:49,663 --> 00:16:50,906 He's gonna get him!" 464 00:16:50,906 --> 00:16:52,908 And I'd fall, and the cheetah'd run by. 465 00:16:52,908 --> 00:16:55,014 Damn it, where'd he go? You know. 466 00:16:58,776 --> 00:17:01,158 And at one point, the ABC executives 467 00:17:01,158 --> 00:17:02,400 came to me and they said, 468 00:17:02,400 --> 00:17:04,126 "Bill, don't take this the wrong way, 469 00:17:04,126 --> 00:17:06,542 but we didn't know you had this many fans." 470 00:17:06,542 --> 00:17:11,547 [audience applauding] [audience cheering] 471 00:17:18,796 --> 00:17:20,039 To which I replied, 472 00:17:20,039 --> 00:17:21,592 "Well, apparently you've never dealt 473 00:17:21,592 --> 00:17:23,559 with rednecks because..." 474 00:17:23,559 --> 00:17:28,254 [audience applauding] [audience cheering] 475 00:17:28,254 --> 00:17:30,739 Well, the first big elimination came with, 476 00:17:30,739 --> 00:17:32,637 I believe her name was Christina Milian. 477 00:17:32,637 --> 00:17:34,570 And she and her partner Mark had just gotten 478 00:17:34,570 --> 00:17:36,089 the first 10 of the season. 479 00:17:36,089 --> 00:17:37,642 And that dance, we had to do this little dance 480 00:17:37,642 --> 00:17:38,919 called the quickstep. 481 00:17:38,919 --> 00:17:41,922 And the quickstep sucks. 482 00:17:41,922 --> 00:17:43,545 [audience laughing] 483 00:17:43,545 --> 00:17:46,410 Basically, no, I ain't doing it no more. 484 00:17:46,410 --> 00:17:48,826 The quickstep is if I said run from here to the airport 485 00:17:48,826 --> 00:17:50,379 as fast as you can, 486 00:17:50,379 --> 00:17:51,898 and while you're running, do some dance steps 487 00:17:51,898 --> 00:17:53,831 and we'll judge you on it. 488 00:17:53,831 --> 00:17:55,660 Well, me and Emma got, like, three 7s. 489 00:17:55,660 --> 00:17:57,214 Well, the way the show works: at the end of the show, 490 00:17:57,214 --> 00:17:58,491 all 12 couples are on the floor, 491 00:17:58,491 --> 00:17:59,733 and they tell each one of them they're safe 492 00:17:59,733 --> 00:18:00,803 till there's two couples left. 493 00:18:00,803 --> 00:18:02,081 One's staying, one's going. 494 00:18:02,081 --> 00:18:04,462 Out of the 13 weeks I was on that show, 495 00:18:04,462 --> 00:18:07,189 me and Emma were the last two couples 11. 496 00:18:08,639 --> 00:18:10,434 And one of those was a by. 497 00:18:12,021 --> 00:18:14,645 So we're standing there, and it's so melodramatic. 498 00:18:14,645 --> 00:18:16,440 You know, they go, the lights go, 499 00:18:17,648 --> 00:18:20,375 and the music goes "Duh-duh-duh-duh." 500 00:18:20,375 --> 00:18:22,687 And the announcer goes, "Bill and Emma, you got three 7s. 501 00:18:22,687 --> 00:18:23,999 Did your fans vote enough to keep you on?" 502 00:18:23,999 --> 00:18:24,896 Duh-duh-duh-duh. 503 00:18:26,829 --> 00:18:28,969 "Christina and Mark, you got the first 10 of the season. 504 00:18:28,969 --> 00:18:30,695 Did your vans vote enough to keep you on?" 505 00:18:30,695 --> 00:18:32,628 I'm thinking, "Great, we're done." 506 00:18:32,628 --> 00:18:34,113 The announcer goes, "Bill and Emma, 507 00:18:34,113 --> 00:18:35,390 you're safe." 508 00:18:35,390 --> 00:18:38,393 [audience laughing] 509 00:18:43,501 --> 00:18:44,606 What? 510 00:18:44,606 --> 00:18:47,643 [audience laughing] 511 00:18:47,643 --> 00:18:50,405 So we move on, and we kept moving on. 512 00:18:50,405 --> 00:18:53,097 Well, then the next one was Sasha and Snooki. 513 00:18:53,097 --> 00:18:55,203 And in real life at that time, 514 00:18:55,203 --> 00:18:57,826 Sasha was my partner Emma's boyfriend. 515 00:18:57,826 --> 00:18:59,586 And so that week we had to do this dance 516 00:18:59,586 --> 00:19:01,692 called the jive. [laughs] 517 00:19:01,692 --> 00:19:03,314 [audience laughing] 518 00:19:03,314 --> 00:19:04,522 I don't jive. 519 00:19:04,522 --> 00:19:05,937 [audience laughing] 520 00:19:05,937 --> 00:19:08,077 And I think we got, like, three 6s. 521 00:19:08,077 --> 00:19:10,563 But Sasha and Snooki got, like, two 9s and an 8. 522 00:19:10,563 --> 00:19:12,151 So I thought, "Awesome, we're done." 523 00:19:12,151 --> 00:19:13,600 So we're standing there at the end of the show, 524 00:19:13,600 --> 00:19:15,602 and Tom Bergeron, the host, walks in between us. 525 00:19:15,602 --> 00:19:17,708 And he goes, "Well, Bill, I usually read the prompter 526 00:19:17,708 --> 00:19:19,192 at this point in the show, but you've done TV. 527 00:19:19,192 --> 00:19:20,055 Why don't you read it?" 528 00:19:20,055 --> 00:19:21,574 And I said, "Whatever." 529 00:19:21,574 --> 00:19:23,265 And I look in the camera, and they start rolling it up. 530 00:19:23,265 --> 00:19:24,956 And I go, "Bill and Emma, you're safe." 531 00:19:24,956 --> 00:19:29,168 Oh, my God! [audience laughing] 532 00:19:29,168 --> 00:19:30,376 Are you kidding me? 533 00:19:32,516 --> 00:19:36,899 Can we recount? Because I don't think that's right. 534 00:19:36,899 --> 00:19:38,591 It was so off the charts. 535 00:19:38,591 --> 00:19:40,213 I looked at my wife in the audience and I said, 536 00:19:40,213 --> 00:19:42,422 "This is wrong." [audience laughing] 537 00:19:42,422 --> 00:19:46,012 I go, "I should be eliminated, deer season's coming up." 538 00:19:46,012 --> 00:19:47,186 [audience laughing] 539 00:19:47,186 --> 00:19:48,428 And she's looking at me with this look like, 540 00:19:48,428 --> 00:19:51,190 "Don't be an idiot. Just stand there." 541 00:19:51,190 --> 00:19:53,813 Oh, are you kidding me? She's digging this. 542 00:19:53,813 --> 00:19:56,436 Oh, every Monday she gets a new dress 543 00:19:56,436 --> 00:19:59,025 and she's on TV. 544 00:19:59,025 --> 00:20:01,165 She don't want me bailing on this. 545 00:20:01,165 --> 00:20:03,409 [audience laughing] 546 00:20:03,409 --> 00:20:07,102 But I felt so bad for Snooki that I literally started 547 00:20:07,102 --> 00:20:08,655 to take two steps towards Tom Bergeron and say, 548 00:20:08,655 --> 00:20:11,037 "Look, eliminate me. Let her go on." 549 00:20:11,037 --> 00:20:12,245 And as he's interviewing Snooki, 550 00:20:12,245 --> 00:20:13,764 he looks at me and he goes... 551 00:20:13,764 --> 00:20:16,284 [audience laughing] 552 00:20:16,284 --> 00:20:17,492 I said, "But this is wrong." 553 00:20:17,492 --> 00:20:18,734 And all of a sudden I feel somebody 554 00:20:18,734 --> 00:20:20,598 grabbing my shirt and pulling me back. 555 00:20:20,598 --> 00:20:22,393 And it's Val, the Russian guy. 556 00:20:22,393 --> 00:20:24,223 And he goes, "Bill, this is about your journey. 557 00:20:24,223 --> 00:20:25,051 Don't interrupt it." 558 00:20:25,051 --> 00:20:26,846 [audience laughing] 559 00:20:26,846 --> 00:20:27,674 What? 560 00:20:31,713 --> 00:20:34,336 Well, Snooki's crying 'cause she just got eliminated. 561 00:20:34,336 --> 00:20:36,683 Emma's crying 'cause her boyfriend just got eliminated. 562 00:20:36,683 --> 00:20:38,961 I'm crying 'cause I'm missing deer season. 563 00:20:38,961 --> 00:20:41,550 [audience laughing] 564 00:20:41,550 --> 00:20:43,552 And we kept going on. 565 00:20:43,552 --> 00:20:46,245 Well, now we're a week away from the finals, 566 00:20:46,245 --> 00:20:48,005 and we had to learn two dances in one week. 567 00:20:48,005 --> 00:20:49,282 We had to learn the cha-cha 568 00:20:49,282 --> 00:20:50,870 and we had to learn the Argentine tango. 569 00:20:50,870 --> 00:20:52,734 So Emma and I are in the dance rehearsal hall, 570 00:20:52,734 --> 00:20:54,425 and we're rehearsing the cha-cha. 571 00:20:54,425 --> 00:20:56,047 And of a sudden Emma goes, 572 00:20:56,047 --> 00:20:58,774 "Bill, can you do a cartwheel?" 573 00:20:58,774 --> 00:21:01,674 [audience laughing] 574 00:21:03,434 --> 00:21:04,987 I said, "Emma, I'm 58. 575 00:21:06,437 --> 00:21:08,232 Yes, I can do a cartwheel." 576 00:21:08,232 --> 00:21:13,237 [audience laughing] [audience cheering] 577 00:21:15,204 --> 00:21:16,689 And I did one. 578 00:21:16,689 --> 00:21:18,242 And she goes, "Oh, my God, this is brilliant. 579 00:21:18,242 --> 00:21:19,726 Bill, they'll love this. We'll do the move. 580 00:21:19,726 --> 00:21:21,038 We'll cha-cha in front of them. You do the cartwheel. 581 00:21:21,038 --> 00:21:22,246 They'll eat it up." 582 00:21:22,246 --> 00:21:24,283 And I'm doing it. I'm doing a cartwheel. 583 00:21:24,283 --> 00:21:26,215 And I'm getting, I'm really good at it. 584 00:21:26,215 --> 00:21:28,217 Then all of a sudden my brain and my mouth got together 585 00:21:28,217 --> 00:21:33,222 and went, "Hey, hey, Emma, what if, instead of a cartwheel, 586 00:21:34,327 --> 00:21:37,503 what if I did a roundoff with a half twist?" 587 00:21:39,228 --> 00:21:41,610 And she goes, "Can you do one?" 588 00:21:41,610 --> 00:21:43,336 And I said, "Yes." 589 00:21:44,510 --> 00:21:46,788 And my brain went, "No!" 590 00:21:48,065 --> 00:21:49,135 But I did it. 591 00:21:49,135 --> 00:21:50,688 And then she goes, "Oh, my God!" 592 00:21:50,688 --> 00:21:52,311 I don't even know where I learned this stupid move. 593 00:21:52,311 --> 00:21:53,760 But I did it, and she goes, "They're gonna love this." 594 00:21:53,760 --> 00:21:55,244 So we're rehearsing this, 595 00:21:55,244 --> 00:21:57,108 and I'm doing the roundoff with the half twist. 596 00:21:57,108 --> 00:21:57,971 What's going on? 597 00:21:59,179 --> 00:22:00,388 Well, she goes, "Let's do it one more time, 598 00:22:00,388 --> 00:22:01,768 then we'll go on to the Argentine tango." 599 00:22:01,768 --> 00:22:03,011 So we get to that move. 600 00:22:03,011 --> 00:22:04,323 I do the roundoff with the half twist. 601 00:22:04,323 --> 00:22:05,565 But this time when I land it, 602 00:22:05,565 --> 00:22:07,015 instead of landing with my knees bent, 603 00:22:07,015 --> 00:22:08,775 I landed with my knees locked. 604 00:22:08,775 --> 00:22:09,983 [audience groaning] 605 00:22:09,983 --> 00:22:12,365 Yeah. And the bad knee went, "Bye-bye!" 606 00:22:12,365 --> 00:22:13,608 [audience laughing] 607 00:22:13,608 --> 00:22:15,748 I went sideways and I hit the ground. 608 00:22:15,748 --> 00:22:17,922 And so I sit down. It kind of settled down. 609 00:22:17,922 --> 00:22:19,683 She goes, "Let's just go on to the Argentine tango. 610 00:22:19,683 --> 00:22:21,201 It's slow and it won't hurt your knee." 611 00:22:21,201 --> 00:22:22,755 And I said, "Great." 612 00:22:22,755 --> 00:22:26,793 I don't know if you know what the Argentine tango is, 613 00:22:26,793 --> 00:22:30,003 but it is literally just sex to music. 614 00:22:30,003 --> 00:22:31,902 [audience laughing] 615 00:22:31,902 --> 00:22:34,353 Oh, it's just this rub and grind, 616 00:22:34,353 --> 00:22:35,975 and your face is like this. 617 00:22:35,975 --> 00:22:37,942 And I'm like, Oh, Christ. 618 00:22:39,116 --> 00:22:41,049 Well, this is gonna be really awkward. 619 00:22:41,049 --> 00:22:43,569 I mean, she's 24. 620 00:22:43,569 --> 00:22:45,950 My wife's at every show. 621 00:22:47,331 --> 00:22:49,540 Okay, I'll do it for the sake of the show. 622 00:22:49,540 --> 00:22:54,511 [audience applauding] [audience cheering] 623 00:22:57,962 --> 00:22:59,964 Well, I'm a team player. 624 00:22:59,964 --> 00:23:01,621 [audience laughing] 625 00:23:01,621 --> 00:23:03,002 So we start doing this dance. 626 00:23:03,002 --> 00:23:05,073 Well, Emma was always about this big trick. 627 00:23:05,073 --> 00:23:07,662 She wanted to do some big trick to impress the judges. 628 00:23:07,662 --> 00:23:09,457 So she goes, "All right, Bill, here's what I want you to do. 629 00:23:09,457 --> 00:23:11,942 I want you to lay me down, pick me up, spin me out. 630 00:23:11,942 --> 00:23:14,254 I'll spin back in. You lift me up, push me out. 631 00:23:14,254 --> 00:23:16,118 I'll whip around your waist and you catch my legs." 632 00:23:16,118 --> 00:23:18,535 And I went, "[laughs] Okay! 633 00:23:21,054 --> 00:23:22,573 Yeah, you're gonna die, 634 00:23:22,573 --> 00:23:24,575 [audience laughing] 635 00:23:24,575 --> 00:23:26,301 because I don't know if you've noticed or not, 636 00:23:26,301 --> 00:23:28,441 but I'm not really good at this." 637 00:23:28,441 --> 00:23:29,753 She goes, "Don't worry, I'll be there." 638 00:23:29,753 --> 00:23:31,410 I'm like, "Okay, it's your life." 639 00:23:32,894 --> 00:23:35,068 So we get to that part, and I lay her down, pick her up, 640 00:23:35,068 --> 00:23:36,725 I spun her out, she spun back in, 641 00:23:36,725 --> 00:23:38,382 I lifted her up, I pushed her out, 642 00:23:38,382 --> 00:23:40,419 she whipped around my waist and I caught her legs. 643 00:23:40,419 --> 00:23:42,938 And I went, "Oh, my God! 644 00:23:44,146 --> 00:23:46,977 I'm getting this!" [audience laughing] 645 00:23:46,977 --> 00:23:48,254 Oh, yeah! 646 00:23:48,254 --> 00:23:49,945 There's gonna be Bill Engvall dance studios 647 00:23:49,945 --> 00:23:53,362 across the country. [audience applauding] 648 00:23:59,886 --> 00:24:01,785 So we keep rehearsing this dance. 649 00:24:01,785 --> 00:24:02,717 She goes, "All right, let's do it one more time, 650 00:24:02,717 --> 00:24:04,235 and we'll go home for the day." 651 00:24:04,235 --> 00:24:05,444 Because we've already been there, like, six hours. 652 00:24:05,444 --> 00:24:07,031 So we got to that point, and I laid her down, 653 00:24:07,031 --> 00:24:08,585 I picked her up, I spun her out, 654 00:24:08,585 --> 00:24:09,655 she spun back in, I lifted her up 655 00:24:09,655 --> 00:24:10,897 and I got her to right here. 656 00:24:10,897 --> 00:24:12,727 And her legs were pointed straight up. 657 00:24:12,727 --> 00:24:14,660 And I'm starting to get tired. 658 00:24:14,660 --> 00:24:18,215 And I let her slip that much. 659 00:24:18,215 --> 00:24:19,803 And then I took my step that I had to do, 660 00:24:19,803 --> 00:24:21,114 and she shifted away to whip around me. 661 00:24:21,114 --> 00:24:22,944 And when she did, 662 00:24:22,944 --> 00:24:25,464 I heard a noise come from my crotch 663 00:24:25,464 --> 00:24:28,467 [audience laughing] 664 00:24:33,575 --> 00:24:36,958 that was somewhere between a scream and a tear. 665 00:24:36,958 --> 00:24:38,856 [audience laughing] 666 00:24:38,856 --> 00:24:40,996 I had torn my groin. 667 00:24:40,996 --> 00:24:42,584 [audience groaning] Oh, I hit, 668 00:24:42,584 --> 00:24:43,861 and they're filming everything. 669 00:24:43,861 --> 00:24:45,553 I'm on the ground grabbing my crotch, 670 00:24:45,553 --> 00:24:46,933 rolling around, screaming. 671 00:24:48,383 --> 00:24:50,868 Emma learned a whole bunch of new American cuss words. 672 00:24:50,868 --> 00:24:53,526 [audience laughing] 673 00:24:53,526 --> 00:24:56,046 And I have never felt pain like this in my life. 674 00:24:56,046 --> 00:24:58,980 In fact, fellas, if you've never torn your groin, allow me. 675 00:25:00,153 --> 00:25:02,017 Go home tonight, take out your hunting knife, 676 00:25:03,260 --> 00:25:05,400 and put it in a flame, 677 00:25:05,400 --> 00:25:06,919 and let it get glowing red-hot, 678 00:25:06,919 --> 00:25:08,299 and then just jab it right in your crotch. 679 00:25:08,299 --> 00:25:10,509 That's kind of what it feels like. 680 00:25:13,650 --> 00:25:15,686 They had to call Gail to come get me, 681 00:25:15,686 --> 00:25:18,102 because I couldn't even walk. 682 00:25:18,102 --> 00:25:19,345 This happened on a Friday. 683 00:25:19,345 --> 00:25:21,416 We're shooting the show on Monday. 684 00:25:21,416 --> 00:25:23,176 Saturday morning, I called little Emma and I said, 685 00:25:23,176 --> 00:25:24,281 "Sweetheart, we're done." 686 00:25:24,281 --> 00:25:25,800 I said, "I can't get out of bed." 687 00:25:25,800 --> 00:25:27,318 And she goes, "I just want to make sure you're okay." 688 00:25:27,318 --> 00:25:29,079 And I said, "I'm fine, baby, but there's no more dancing." 689 00:25:29,079 --> 00:25:31,322 And she goes, "Well, I got to call the producers." 690 00:25:31,322 --> 00:25:32,876 I said, Well, do what you got to do." 691 00:25:32,876 --> 00:25:34,222 So she calls the producers. 692 00:25:34,222 --> 00:25:35,775 Well, then the producers called me and they said, 693 00:25:35,775 --> 00:25:38,157 "Well, we'd like to bring our doctor over." 694 00:25:38,157 --> 00:25:41,470 [audience laughing] 695 00:25:41,470 --> 00:25:42,299 Okay. 696 00:25:43,542 --> 00:25:45,509 He's a doctor of pain management. 697 00:25:46,924 --> 00:25:49,202 When I was in college, we called him Dr. Feelgood. 698 00:25:49,202 --> 00:25:52,205 [audience laughing] 699 00:25:53,206 --> 00:25:54,449 Yeah. 700 00:25:54,449 --> 00:25:56,140 So Saturday morning I'm laying on my couch 701 00:25:56,140 --> 00:25:57,659 with an ice pack on my crotch. 702 00:25:57,659 --> 00:26:01,352 They show up with producers, a camera crew, this doctor. 703 00:26:01,352 --> 00:26:02,561 And he starts examining. 704 00:26:02,561 --> 00:26:03,769 He goes, "Yeah, you tore your groin." 705 00:26:03,769 --> 00:26:04,873 I said, "Yeah, I kind of figured I did. 706 00:26:04,873 --> 00:26:05,702 I guess we're done, huh?" 707 00:26:05,702 --> 00:26:06,565 And he goes, "No." 708 00:26:07,945 --> 00:26:09,153 "What do you mean, no?" 709 00:26:09,153 --> 00:26:10,638 He goes, "I'm gonna give you an injection." 710 00:26:10,638 --> 00:26:12,156 I said, "You ain't sticking a needle anywhere near there." 711 00:26:12,156 --> 00:26:14,193 [audience laughing] 712 00:26:14,193 --> 00:26:15,574 Yeah, right? I'm 58. 713 00:26:15,574 --> 00:26:17,127 I got enough issues with it as it is. 714 00:26:17,127 --> 00:26:19,681 I don't need a needle being jabbed around in there. 715 00:26:21,890 --> 00:26:23,789 No little pill's gonna fix that. 716 00:26:25,825 --> 00:26:27,620 So he gives me an injection in my thigh, 717 00:26:27,620 --> 00:26:29,484 and the pain went, "Bye-bye!" 718 00:26:30,658 --> 00:26:32,591 Monday morning, it took me two hours 719 00:26:32,591 --> 00:26:33,902 to get ready for this stupid show. 720 00:26:33,902 --> 00:26:37,596 I was wrapped, strapped, taped, shaved, gelled. 721 00:26:37,596 --> 00:26:38,838 You name it. 722 00:26:38,838 --> 00:26:41,600 Wearing panty hose to hold it in place. 723 00:26:41,600 --> 00:26:43,567 And we somehow got through the cha-cha. 724 00:26:43,567 --> 00:26:45,949 And we got, like, two 6s and a 7. 725 00:26:45,949 --> 00:26:47,606 And then I don't know what happened. 726 00:26:47,606 --> 00:26:50,539 I don't know if I just had resigned myself to the fact 727 00:26:50,539 --> 00:26:52,611 that we were done and I didn't care anymore. 728 00:26:52,611 --> 00:26:55,683 But we went into the Argentine tango and we just drilled it. 729 00:26:55,683 --> 00:26:57,236 I mean, it was the highest score we ever got. 730 00:26:57,236 --> 00:26:58,996 We got, like, two 9s and an 8, I think. 731 00:26:58,996 --> 00:27:01,309 And so we're standing there at the end of the show, 732 00:27:01,309 --> 00:27:02,655 and I literally am standing like this, 733 00:27:02,655 --> 00:27:04,968 'cause I can't put weight on my leg. 734 00:27:04,968 --> 00:27:07,349 But this time, we're up against Val and Elizabeth. 735 00:27:07,349 --> 00:27:08,834 And they'd just gotten three 10s. 736 00:27:08,834 --> 00:27:10,283 A perfect score. 737 00:27:10,283 --> 00:27:11,526 So we're standing there like this. 738 00:27:11,526 --> 00:27:14,460 And the announcer goes, Bill and Emma, 739 00:27:14,460 --> 00:27:15,910 you've had below-average scores all... 740 00:27:15,910 --> 00:27:18,533 All right, do we have to keep bringing that up, really? 741 00:27:20,190 --> 00:27:21,467 It's like your kid going through high school, 742 00:27:21,467 --> 00:27:22,399 getting all Ds. 743 00:27:22,399 --> 00:27:23,607 And they go, at graduation, 744 00:27:23,607 --> 00:27:24,781 well, I don't know how he did it, 745 00:27:24,781 --> 00:27:27,853 but here's his diploma. [audience laughing] 746 00:27:29,095 --> 00:27:31,304 And he said, "Bill and Emma, 747 00:27:31,304 --> 00:27:33,721 you had two 7s and a 6 average score. 748 00:27:33,721 --> 00:27:35,412 Did your fans vote enough to keep you on?" 749 00:27:35,412 --> 00:27:36,655 Duh-duh-duh-duh. 750 00:27:37,794 --> 00:27:39,312 "Val and Elizabeth, you got three 10s. 751 00:27:39,312 --> 00:27:41,798 A perfect score. Did your fans vote enough to keep you on?" 752 00:27:41,798 --> 00:27:42,937 And I whispered in Emma's ear, 753 00:27:42,937 --> 00:27:44,421 I said, "Sweetheart, we're done." 754 00:27:44,421 --> 00:27:45,664 She goes, "Yeah, I'm afraid so." 755 00:27:45,664 --> 00:27:47,458 And I said, "Look, babe, we walk out of here 756 00:27:47,458 --> 00:27:48,977 with our heads held high." 757 00:27:48,977 --> 00:27:51,290 I said, "We got further than we thought we'd get. 758 00:27:51,290 --> 00:27:52,567 We got further than anybody 759 00:27:52,567 --> 00:27:54,258 in the free world thought we'd get. 760 00:27:54,258 --> 00:27:55,190 [audience laughing] 761 00:27:55,190 --> 00:27:56,398 So we walk out of here proud." 762 00:27:56,398 --> 00:27:57,952 And she goes, "You know what? You're right." 763 00:27:57,952 --> 00:27:59,125 And we look in the camera and they go, 764 00:27:59,125 --> 00:28:00,782 "Bill and Emma, you're in the finals." 765 00:28:00,782 --> 00:28:04,165 Oh, my God! [audience laughing] 766 00:28:04,165 --> 00:28:04,993 What? 767 00:28:07,755 --> 00:28:08,583 Well... 768 00:28:09,895 --> 00:28:13,277 Now I'm convinced Gail's involved in this. 769 00:28:13,277 --> 00:28:14,934 Well, yeah, she can't just kill me outright, 770 00:28:14,934 --> 00:28:17,074 'cause then she'd go to prison. 771 00:28:17,074 --> 00:28:18,869 But if she's paying y'all to vote 772 00:28:18,869 --> 00:28:21,044 and I have a heart attack and die on this stupid show, 773 00:28:21,044 --> 00:28:22,942 they'd just call it a tragic accident. 774 00:28:25,013 --> 00:28:27,050 Well, that night after we did the Argentine tango, 775 00:28:27,050 --> 00:28:28,258 my body was shot. 776 00:28:28,258 --> 00:28:29,328 I mean, I was shut down. 777 00:28:29,328 --> 00:28:30,536 This was me getting into bed. 778 00:28:30,536 --> 00:28:33,056 I literally went back up against the bed 779 00:28:33,056 --> 00:28:35,092 and then just lay down like a board, 780 00:28:35,092 --> 00:28:36,818 'cause that way nothing hurt. 781 00:28:36,818 --> 00:28:38,337 And we're in bed. 782 00:28:38,337 --> 00:28:39,096 And Gail said, "Sweetheart, I got to tell you something." 783 00:28:39,096 --> 00:28:40,339 I said, "What?" 784 00:28:40,339 --> 00:28:41,754 And she goes, "I am just so proud of you." 785 00:28:41,754 --> 00:28:43,342 She goes, "I know this wasn't in your comfort zone, 786 00:28:43,342 --> 00:28:44,792 but you did it and you put your heart into it 787 00:28:44,792 --> 00:28:46,621 and you gave it 100%, 788 00:28:46,621 --> 00:28:49,969 and your fans saw a side of you they've never seen before." 789 00:28:49,969 --> 00:28:51,108 She goes, "You should be really proud, 790 00:28:51,108 --> 00:28:52,040 and I'm really proud." 791 00:28:52,040 --> 00:28:53,317 I said, "Thanks, sweetheart." 792 00:28:53,317 --> 00:28:55,250 And she turns off the bedside light. 793 00:28:55,250 --> 00:28:57,321 Like, a second later the light comes back on, 794 00:28:57,321 --> 00:28:59,254 and she goes, "I got to say one more thing." 795 00:28:59,254 --> 00:29:00,531 I said, What?" 796 00:29:00,531 --> 00:29:02,326 And she goes, "You know that Argentine tango?" 797 00:29:02,326 --> 00:29:03,603 And I said, "Yeah?" 798 00:29:03,603 --> 00:29:05,433 And she goes, That was frigging hot. 799 00:29:05,433 --> 00:29:10,438 [audience laughing] [audience cheering] 800 00:29:11,715 --> 00:29:14,166 And I know what she wants to do! 801 00:29:16,685 --> 00:29:19,343 And normally I'm all in, but I was like, 802 00:29:19,343 --> 00:29:21,483 "All right, but you're on top, because I can't move. 803 00:29:21,483 --> 00:29:25,039 All right?" [audience laughing] 804 00:29:28,180 --> 00:29:30,044 Well, now we're in the finals. 805 00:29:30,044 --> 00:29:32,425 And Emma is out-of-her-mind giddy. 806 00:29:32,425 --> 00:29:33,875 She's like, "Bill, this is the finals. 807 00:29:33,875 --> 00:29:35,843 This is my first year as a pro and we got to the finals. 808 00:29:35,843 --> 00:29:37,051 You got us to the finals." 809 00:29:37,051 --> 00:29:41,296 I said, "No, I didn't. My sick fans did." 810 00:29:41,296 --> 00:29:44,127 [audience laughing] 811 00:29:44,127 --> 00:29:45,991 And she goes, "This is the big dance, Bill. 812 00:29:45,991 --> 00:29:47,302 This is the big dance. 813 00:29:47,302 --> 00:29:48,441 We can do whatever we want." 814 00:29:48,441 --> 00:29:49,926 I go, "No, we can't. 815 00:29:49,926 --> 00:29:50,789 She goes, "What do you mean?" 816 00:29:50,789 --> 00:29:52,204 I go, "Honey, I'm 58. 817 00:29:52,204 --> 00:29:55,000 I've got a torn groin, a pulled hamstring, a bad knee. 818 00:29:55,000 --> 00:29:56,691 We can't do whatever we want." 819 00:29:56,691 --> 00:29:58,175 And she goes, "All right, well, I'll keep that in mind." 820 00:29:58,175 --> 00:29:59,314 I go, "Please do." 821 00:30:00,695 --> 00:30:02,110 She goes, "All right, here's what we're gonna do. 822 00:30:02,110 --> 00:30:04,595 We're gonna dance to 'Raiders of the Lost Ark.' 823 00:30:04,595 --> 00:30:05,769 And the way it's gonna start 824 00:30:05,769 --> 00:30:07,115 is you're on the second-floor balcony, 825 00:30:07,115 --> 00:30:08,772 and you're gonna swing in on a rope. 826 00:30:08,772 --> 00:30:12,086 And I'm like... [audience laughing] 827 00:30:13,156 --> 00:30:14,088 You know what? 828 00:30:14,088 --> 00:30:15,434 At this point, why not? Why not? 829 00:30:16,780 --> 00:30:19,541 If I go off in an ambulance, it'll be big press. 830 00:30:19,541 --> 00:30:20,819 [audience laughing] 831 00:30:20,819 --> 00:30:22,959 Well, thank God, we finally got eliminated. 832 00:30:23,891 --> 00:30:25,340 And, by the way, I joke with you, 833 00:30:25,340 --> 00:30:26,583 but thank you for voting, 834 00:30:26,583 --> 00:30:27,998 'cause it was one of the funnest things 835 00:30:27,998 --> 00:30:32,761 I've ever done in my life. [audience cheering] 836 00:30:36,282 --> 00:30:38,181 And do you want to hear the sick part? 837 00:30:38,181 --> 00:30:39,803 If they called me tonight and said, 838 00:30:39,803 --> 00:30:41,494 "We need you for Monday," I'd go back. 839 00:30:41,494 --> 00:30:43,669 It was just that much fun. 840 00:30:43,669 --> 00:30:45,395 But after we got eliminated, 841 00:30:45,395 --> 00:30:47,431 and the show was over, my knee was just shot. 842 00:30:47,431 --> 00:30:49,157 I went to my orthopedic guy, and he said, 843 00:30:49,157 --> 00:30:50,918 "I don't even know how you're standing." 844 00:30:50,918 --> 00:30:52,816 He said, "There's nothing holding your knee together." 845 00:30:52,816 --> 00:30:54,093 And I said, "Well, what are we gonna do?" 846 00:30:54,093 --> 00:30:55,715 And he goes, "Well, we can inject it 847 00:30:55,715 --> 00:30:58,477 with this gel every six months but that's not gonna fix it." 848 00:30:58,477 --> 00:30:59,892 And I said, "What's gonna fix it?" 849 00:30:59,892 --> 00:31:02,101 He said, "You need a total knee replacement." 850 00:31:02,101 --> 00:31:05,449 So December 15th, I had a total knee replacement. 851 00:31:05,449 --> 00:31:08,245 Have you had one? Yeah. 852 00:31:08,245 --> 00:31:10,006 They're not fun. 853 00:31:10,006 --> 00:31:11,352 Obviously everything went great, 854 00:31:11,352 --> 00:31:13,872 because I'm standing in front of you right now. 855 00:31:13,872 --> 00:31:15,459 So I wake up in my hospital room, 856 00:31:15,459 --> 00:31:17,945 and my leg's in this machine and it's moving around. 857 00:31:17,945 --> 00:31:19,429 But something's weird. 858 00:31:19,429 --> 00:31:20,879 You ever had that feeling when you know something's off 859 00:31:20,879 --> 00:31:22,328 but you can't figure out what it is? 860 00:31:22,328 --> 00:31:23,916 And I'm flipping around in bed. 861 00:31:23,916 --> 00:31:25,331 And Gail goes, "What's wrong with you?" 862 00:31:25,331 --> 00:31:27,057 I go, "I don't know. Something's weird." 863 00:31:27,057 --> 00:31:28,300 And I flipped this way, 864 00:31:28,300 --> 00:31:29,439 and something hits the inside of my thigh. 865 00:31:29,439 --> 00:31:31,717 And I went, "Oh, my God." 866 00:31:32,891 --> 00:31:36,653 I have a catheter. [audience laughing] 867 00:31:41,140 --> 00:31:42,901 I've never had a catheter before. 868 00:31:44,626 --> 00:31:45,455 And they hurt. 869 00:31:47,422 --> 00:31:48,872 And I said, "Do I have a catheter in?" 870 00:31:48,872 --> 00:31:50,529 She goes, "Yeah." And I said, "How? Why?" 871 00:31:50,529 --> 00:31:52,358 And she goes, "Well, Bill, you were under sedation. 872 00:31:52,358 --> 00:31:53,912 They don't want you peeing the bed." 873 00:31:53,912 --> 00:31:56,224 And I said, "Well, how long do I have to have this?" 874 00:31:56,224 --> 00:31:57,708 She goes, "They're coming to take it out today." 875 00:31:57,708 --> 00:32:01,195 And as if on cue, the door opens, 876 00:32:01,195 --> 00:32:05,509 and in walks this 24-year-old brown-haired lady nurse 877 00:32:05,509 --> 00:32:08,961 named Christie. [audience laughing] 878 00:32:08,961 --> 00:32:10,790 And Christie walks in and she goes, 879 00:32:10,790 --> 00:32:13,069 "Hi, Mr. Engvall. Big fan." 880 00:32:13,069 --> 00:32:16,072 [audience laughing] 881 00:32:21,215 --> 00:32:22,043 Not now. 882 00:32:23,493 --> 00:32:25,771 And she goes, "I'm gonna be the one removing your catheter." 883 00:32:25,771 --> 00:32:27,393 Oh, God! 884 00:32:28,877 --> 00:32:32,398 And I thought dancing with a 24-year-old was awkward. 885 00:32:34,159 --> 00:32:35,815 And then she goes, "I have to tell you this." 886 00:32:35,815 --> 00:32:38,922 She goes, "I've never actually done this before." 887 00:32:38,922 --> 00:32:40,510 [audience laughing] 888 00:32:40,510 --> 00:32:43,582 "What? Well, go practice on a dead guy!" 889 00:32:43,582 --> 00:32:47,172 [audience laughing] 890 00:32:47,172 --> 00:32:48,897 She goes, "I understand it just feels like 891 00:32:48,897 --> 00:32:50,140 a little bit of pressure." 892 00:32:50,140 --> 00:32:51,521 And I'm thinking, "Oh, God!" 893 00:32:52,729 --> 00:32:54,524 That's what the prostate guy said. 894 00:32:54,524 --> 00:32:57,492 [audience laughing] 895 00:33:03,291 --> 00:33:06,294 She walks over to the bed, pulls the sheet down, 896 00:33:06,294 --> 00:33:08,124 lifts up my gown, looks down. 897 00:33:08,124 --> 00:33:09,918 Now, here, let me tell you this. 898 00:33:09,918 --> 00:33:12,921 I'm on every drug known to man right now, 899 00:33:12,921 --> 00:33:15,821 so I'm not real sure how I'm representing myself 900 00:33:15,821 --> 00:33:17,064 at this point in time. 901 00:33:17,064 --> 00:33:20,067 [audience laughing] 902 00:33:25,175 --> 00:33:28,075 She looks under my gown, looks at me and says, 903 00:33:28,075 --> 00:33:29,524 "Do you have pets?" 904 00:33:29,524 --> 00:33:32,527 [audience laughing] 905 00:33:42,020 --> 00:33:42,848 "What?" 906 00:33:44,988 --> 00:33:46,231 She said, "Pets, do you have pets? 907 00:33:46,231 --> 00:33:47,059 I went... 908 00:33:49,544 --> 00:33:50,373 "Yeah." 909 00:33:51,546 --> 00:33:55,688 And she goes, "Me too." [audience laughing] 910 00:33:57,449 --> 00:33:58,967 She goes, "What kind of pets do you have?" 911 00:33:58,967 --> 00:34:00,935 And I went... 912 00:34:00,935 --> 00:34:04,214 [audience laughing] 913 00:34:04,214 --> 00:34:05,698 "I got a dog." 914 00:34:06,596 --> 00:34:09,461 And she goes, "I love dogs." 915 00:34:09,461 --> 00:34:10,738 She goes, "What kind of dog do you have?" 916 00:34:10,738 --> 00:34:12,119 And I said, "Is there claw marks? 917 00:34:12,119 --> 00:34:13,913 Is there something I don't know about? 918 00:34:13,913 --> 00:34:16,261 [audience laughing] 919 00:34:16,261 --> 00:34:17,503 Why are you..." 920 00:34:19,229 --> 00:34:21,162 And I looked at Gail and I said, 921 00:34:21,162 --> 00:34:22,681 "What is she doing?" 922 00:34:22,681 --> 00:34:26,409 And she goes, "Honey, she's just trying to relax you." 923 00:34:26,409 --> 00:34:28,376 I said, "Well, I'm not relaxed!" 924 00:34:29,550 --> 00:34:31,690 When a 24-year-old girl is looking at my junk, 925 00:34:31,690 --> 00:34:33,830 I don't want to talk about my Australian shepherd. 926 00:34:33,830 --> 00:34:36,833 [audience laughing] 927 00:34:39,215 --> 00:34:40,492 And by the way, 928 00:34:40,492 --> 00:34:43,426 if you're a nurse and this is your practice, 929 00:34:43,426 --> 00:34:44,910 that's not relaxing. 930 00:34:44,910 --> 00:34:46,739 [audience laughing] 931 00:34:46,739 --> 00:34:49,777 If you want to relax me, lift up my gown, 932 00:34:49,777 --> 00:34:52,676 look under it, and then look at me and go, "Whoa!" 933 00:34:52,676 --> 00:34:57,681 [audience cheering] [audience applauding] 934 00:35:04,723 --> 00:35:06,069 Now I'm relaxed. 935 00:35:08,485 --> 00:35:11,661 So she starts pulling this tube. 936 00:35:11,661 --> 00:35:13,076 Yeah. 937 00:35:13,076 --> 00:35:15,458 And apparently, it was touching the back of my skull, 938 00:35:17,839 --> 00:35:21,188 because she pulled for what seemed like an hour. 939 00:35:21,188 --> 00:35:23,811 And then I heard [mimics popping] and she goes, "All done." 940 00:35:23,811 --> 00:35:25,399 I'm like, "Oh, God! 941 00:35:26,331 --> 00:35:28,816 Could this get any worse?" 942 00:35:28,816 --> 00:35:30,576 She starts to leave, then she turns. 943 00:35:30,576 --> 00:35:31,439 She goes, "Oh, one more thing." 944 00:35:31,439 --> 00:35:32,716 I said, "What?" 945 00:35:32,716 --> 00:35:34,201 She goes, "I can't discharge you 946 00:35:34,201 --> 00:35:35,892 until you have a bowel movement." 947 00:35:36,927 --> 00:35:38,101 It just got worse. 948 00:35:39,896 --> 00:35:43,244 'Cause I'm on a little drug called Percocet. 949 00:35:43,244 --> 00:35:44,521 And if you've been on Percocet, 950 00:35:44,521 --> 00:35:47,731 you know there is no bowel movement. 951 00:35:47,731 --> 00:35:49,699 As a matter of fact, I looked it up. 952 00:35:49,699 --> 00:35:51,735 And Percocet is a Latin word. 953 00:35:51,735 --> 00:35:52,805 And the definition is, 954 00:35:52,805 --> 00:35:54,255 we've shoved a cork in your butt 955 00:35:54,255 --> 00:35:56,223 and super-glued your cheeks together. 956 00:35:56,223 --> 00:35:59,226 [audience laughing] 957 00:36:02,401 --> 00:36:03,609 I'm not kidding you. 958 00:36:03,609 --> 00:36:05,784 I nearly had an aneurysm just trying to fart. 959 00:36:05,784 --> 00:36:08,787 [audience laughing] 960 00:36:20,178 --> 00:36:22,732 So a couple days goes by. 961 00:36:22,732 --> 00:36:24,147 And if you've ever been on Percocet, 962 00:36:24,147 --> 00:36:27,150 you know the moment I'm about to talk about. 963 00:36:27,150 --> 00:36:30,360 It's that moment you realize you can go to the bathroom, 964 00:36:30,360 --> 00:36:33,363 and it's the happiest day of your life. 965 00:36:33,363 --> 00:36:34,882 Right but I can't just get out of bed, 966 00:36:34,882 --> 00:36:37,609 'cause my leg's in this machine and I can't walk yet. 967 00:36:37,609 --> 00:36:39,783 So I have to call the nurse's station. 968 00:36:42,200 --> 00:36:44,512 And so I go, ding. 969 00:36:44,512 --> 00:36:45,996 And the nurse goes, "Yes, Mr. Engvall. Can I help you?" 970 00:36:45,996 --> 00:36:47,481 And I said, "Hi. 971 00:36:51,899 --> 00:36:53,003 Is Christie around? 972 00:36:53,003 --> 00:36:56,006 [audience laughing] 973 00:36:59,562 --> 00:37:02,047 And she goes, "No, she's down the hall with another patient. 974 00:37:02,047 --> 00:37:03,255 What can I help you with?" 975 00:37:03,255 --> 00:37:06,362 And I don't want to just say I got to go poop. 976 00:37:06,362 --> 00:37:07,639 And I'm a comedian. They know that. 977 00:37:07,639 --> 00:37:09,434 So I'm trying to be funny. 978 00:37:09,434 --> 00:37:12,264 So I go, "Yeah, would you just tell her 979 00:37:12,264 --> 00:37:14,542 I need to drop some friends at the lake?" 980 00:37:14,542 --> 00:37:17,545 [audience laughing] 981 00:37:25,795 --> 00:37:27,797 And she said, "You can't go to the lake. 982 00:37:27,797 --> 00:37:29,039 You haven't been discharged yet." 983 00:37:29,039 --> 00:37:34,044 I'm like... [audience laughing] 984 00:37:40,223 --> 00:37:41,051 You know, 985 00:37:47,989 --> 00:37:50,820 "Just tell her the turtle's trying to get out of the pond." 986 00:37:50,820 --> 00:37:53,823 [audience laughing] 987 00:37:55,238 --> 00:37:56,998 And she goes, "You can't have pets in the hospital." 988 00:37:56,998 --> 00:38:01,555 I'm like, "Oh, my God! Are you really not getting this?" 989 00:38:01,555 --> 00:38:02,797 So I finally said, 990 00:38:02,797 --> 00:38:04,282 "No, just tell her I have to poop." 991 00:38:04,282 --> 00:38:06,767 And she goes, "I'm sorry, you cut out. What did you say?" 992 00:38:06,767 --> 00:38:08,458 [audience laughing] No, I did not! 993 00:38:09,528 --> 00:38:11,150 I heard it through my door. 994 00:38:12,600 --> 00:38:14,464 All of a sudden I hear, "Oh, Christie, it's Mr. Engvall. 995 00:38:14,464 --> 00:38:15,293 He has to poop." 996 00:38:15,293 --> 00:38:16,155 Oh, God! 997 00:38:18,882 --> 00:38:20,298 So Christie comes in all bubbly. 998 00:38:20,298 --> 00:38:21,816 "So we're gonna give it a try?" 999 00:38:23,301 --> 00:38:25,372 Would you not be so bubbly about this? 1000 00:38:26,821 --> 00:38:29,755 So she gets me out of bed and I get in my walker. 1001 00:38:29,755 --> 00:38:31,032 And we get into the bathroom. 1002 00:38:31,032 --> 00:38:33,725 And it's some kind of like circus bathroom. 1003 00:38:33,725 --> 00:38:37,315 I mean, there's pipes and bars and a swing and a net 1004 00:38:37,315 --> 00:38:39,317 and a guy selling popcorn. 1005 00:38:39,317 --> 00:38:41,767 It was just like... [audience laughing] 1006 00:38:41,767 --> 00:38:43,597 And she gets me seated on the toilet, 1007 00:38:43,597 --> 00:38:45,357 and she stands there. 1008 00:38:45,357 --> 00:38:46,945 [audience laughing] I'm like... 1009 00:38:48,912 --> 00:38:51,536 I go, "This ain't gonna work if you're standing here." 1010 00:38:51,536 --> 00:38:53,123 And she goes, "I can't leave the room." 1011 00:38:53,123 --> 00:38:55,125 I go, "You've got to leave the room." 1012 00:38:56,368 --> 00:38:57,576 And she goes, "I can't, 1013 00:38:57,576 --> 00:38:58,819 because you might fall off the toilet." 1014 00:38:58,819 --> 00:39:00,027 And I go, "Oh, God! 1015 00:39:02,236 --> 00:39:05,273 I'm not gonna fall off the toilet." 1016 00:39:05,273 --> 00:39:07,379 I go, "Just stand on the other side of the door, 1017 00:39:07,379 --> 00:39:08,863 and if I think I'm gonna fall, 1018 00:39:08,863 --> 00:39:12,039 I'll give you a precursory, whoa, whoa, whoa, 1019 00:39:13,212 --> 00:39:15,594 And then you run in and save my life." 1020 00:39:17,734 --> 00:39:18,977 She said, "All right, but I have to leave 1021 00:39:18,977 --> 00:39:20,254 the door cracked open." 1022 00:39:20,254 --> 00:39:22,463 I'm like, "Oh, God, whatever. Just go." 1023 00:39:22,463 --> 00:39:25,984 'Cause I'm afraid this feeling is gonna pass. 1024 00:39:25,984 --> 00:39:27,675 As we said earlier, 1025 00:39:27,675 --> 00:39:29,574 Percocet, there is no bowel movement. 1026 00:39:29,574 --> 00:39:34,302 But what it does give you is explosive gas. 1027 00:39:34,302 --> 00:39:36,235 And apparently I had the bathroom 1028 00:39:36,235 --> 00:39:38,410 with the supersonic microphone in the toilet 1029 00:39:42,794 --> 00:39:44,485 'cause every time I passed gas 1030 00:39:44,485 --> 00:39:46,211 I sound like the bombs at Normandy 1031 00:39:46,211 --> 00:39:47,108 going [imitates bomb exploding]. 1032 00:39:49,007 --> 00:39:50,491 And every time she goes, "Success?" 1033 00:39:50,491 --> 00:39:51,492 I'm like, "Shut up!" 1034 00:39:55,047 --> 00:39:57,360 Finally, like, a BB dropped out. 1035 00:39:57,360 --> 00:40:00,052 And I'm like, "That counts! That counts, right there." 1036 00:40:06,576 --> 00:40:08,820 So she leaves. 1037 00:40:08,820 --> 00:40:10,615 A couple hours later another nurse comes in and goes, 1038 00:40:10,615 --> 00:40:13,411 "Okay, Mr. Engvall, it's time for you to go to therapy." 1039 00:40:13,411 --> 00:40:15,033 The surgery doesn't hurt. 1040 00:40:16,483 --> 00:40:19,624 The physical therapy will bring tears to your eyes. 1041 00:40:19,624 --> 00:40:21,419 I never thought the words exercise bike 1042 00:40:21,419 --> 00:40:24,698 would make me cry out loud, but it did. 1043 00:40:24,698 --> 00:40:26,078 So they come and they get me. 1044 00:40:26,078 --> 00:40:28,943 They get me out of bed, and I get in my walker. 1045 00:40:28,943 --> 00:40:31,014 What am I, like, 90? [audience laughing] 1046 00:40:31,014 --> 00:40:33,258 And if you've ever watched anybody with a walker walk, 1047 00:40:33,258 --> 00:40:35,225 it makes a very distinct noise. 1048 00:40:35,225 --> 00:40:36,399 It goes [imitates clicking and scraping]. 1049 00:40:41,335 --> 00:40:44,062 What I don't know is the wing of this hospital that I'm in, 1050 00:40:44,062 --> 00:40:46,305 all they do is hip and knee replacement. 1051 00:40:46,305 --> 00:40:48,446 So they get me out to the hallway to go to therapy, 1052 00:40:48,446 --> 00:40:49,930 and I'm walking down the hall, 1053 00:40:49,930 --> 00:40:51,138 and I'm hearing this [imitates clicking and scraping]. 1054 00:40:59,733 --> 00:41:01,251 And I look behind me, 1055 00:41:01,251 --> 00:41:03,461 and there's like 10 other old guys and their walkers. 1056 00:41:04,600 --> 00:41:06,774 We're like a senior citizen train 1057 00:41:06,774 --> 00:41:08,189 heading to physical therapy. 1058 00:41:10,606 --> 00:41:12,642 So we go to therapy and we're coming back. 1059 00:41:12,642 --> 00:41:14,126 And the nurse says, "Look, gentlemen, 1060 00:41:14,126 --> 00:41:15,576 if you don't want to go back to your hospital rooms, 1061 00:41:15,576 --> 00:41:17,267 you can just sit here in the common area and visit." 1062 00:41:17,267 --> 00:41:19,442 Nobody wants to go back to their hospital rooms. 1063 00:41:19,442 --> 00:41:21,099 So we're all sitting around kind of a circle, 1064 00:41:21,099 --> 00:41:23,895 and there's just this awkward silence. 1065 00:41:23,895 --> 00:41:26,553 You know, we've all got our walkers by our chairs. 1066 00:41:26,553 --> 00:41:28,486 And nobody's talking. And I hate that. 1067 00:41:28,486 --> 00:41:30,073 So I thought, well, I got to be the one to break this. 1068 00:41:30,073 --> 00:41:31,558 But I don't know these guys. 1069 00:41:31,558 --> 00:41:34,043 I don't know where they're from or what their story is. 1070 00:41:34,043 --> 00:41:35,562 So I finally just look at the guy across and I go, 1071 00:41:35,562 --> 00:41:39,600 "Hey man. What kind of tennis balls you got on your walker?" 1072 00:41:39,600 --> 00:41:42,603 [audience laughing] 1073 00:41:43,570 --> 00:41:44,536 And he goes... 1074 00:41:46,227 --> 00:41:47,125 "Wilsons." 1075 00:41:48,954 --> 00:41:50,508 "Good brand. Smooth ride. 1076 00:41:50,508 --> 00:41:52,061 Yeah, they'll last a long time." 1077 00:41:53,096 --> 00:41:54,546 So finally people start talking. 1078 00:41:54,546 --> 00:41:56,479 Well, then naturally the conversation got to 1079 00:41:56,479 --> 00:41:57,998 how did you end up here? 1080 00:41:57,998 --> 00:42:00,966 And I swear to you as I am standing right here, 1081 00:42:00,966 --> 00:42:02,105 the guy to my left goes, 1082 00:42:02,105 --> 00:42:04,314 "Well, I was in Vietnam. I was a pilot. 1083 00:42:04,314 --> 00:42:05,453 A plane got shot down. 1084 00:42:05,453 --> 00:42:06,938 I took some shrapnel to the knee, 1085 00:42:06,938 --> 00:42:08,387 and it finally got so bad they had to replace it." 1086 00:42:09,492 --> 00:42:12,495 [audience laughing] 1087 00:42:15,533 --> 00:42:16,775 The guy over here goes, 1088 00:42:16,775 --> 00:42:17,949 :I used to play for the Houston Oilers, 1089 00:42:17,949 --> 00:42:19,847 and a 300-pound lineman took out my knee, 1090 00:42:19,847 --> 00:42:21,711 and it finally got so arthritic they had to replace it." 1091 00:42:21,711 --> 00:42:24,749 I'm like, "Oh, God." [audience laughing] 1092 00:42:24,749 --> 00:42:26,336 And then one of them goes, "What about you?" 1093 00:42:26,336 --> 00:42:30,962 I went, "Oh, God. 1094 00:42:30,962 --> 00:42:31,790 Well, boys, 1095 00:42:33,585 --> 00:42:35,691 I hurt mine doing the cha-cha." 1096 00:42:35,691 --> 00:42:40,696 [audience laughing] [audience applauding] 1097 00:42:45,735 --> 00:42:48,945 There's no way to make that sound tough. 1098 00:42:48,945 --> 00:42:51,499 You know, nobody's gonna go, "Ooh." 1099 00:42:51,499 --> 00:42:53,467 You keep adding on, it just gets worse. 1100 00:42:53,467 --> 00:42:55,296 Yeah, thank God I had my leotards on, 1101 00:42:55,296 --> 00:42:57,989 because I heard it go. [audience laughing] 1102 00:42:57,989 --> 00:42:59,542 And I finally get discharged. 1103 00:42:59,542 --> 00:43:02,649 But if you want to know what my life is like in one moment, 1104 00:43:02,649 --> 00:43:04,271 this is it. 1105 00:43:04,271 --> 00:43:05,444 Gail comes and gets me, 1106 00:43:05,444 --> 00:43:07,308 and they wheel me downstairs to the lobby, 1107 00:43:07,308 --> 00:43:08,827 and they give me my crutches. 1108 00:43:08,827 --> 00:43:10,242 And I'm just getting ready to leave. 1109 00:43:10,242 --> 00:43:11,623 And I hear this, "Mr. Engvall." 1110 00:43:11,623 --> 00:43:13,694 And I turn around and on the second-floor balcony 1111 00:43:13,694 --> 00:43:14,937 that looks over to the lobby, 1112 00:43:14,937 --> 00:43:16,835 it's Christie, my nurse. 1113 00:43:16,835 --> 00:43:18,043 And I said, "Hey, Christie, 1114 00:43:18,043 --> 00:43:19,217 I just want to say thanks for everything. 1115 00:43:19,217 --> 00:43:20,494 You know, you guys treated me really well." 1116 00:43:20,494 --> 00:43:21,529 And she goes, "I forgot to tell you something." 1117 00:43:21,529 --> 00:43:22,358 I said, "What?" 1118 00:43:22,358 --> 00:43:24,049 And she went, "Whoa." 1119 00:43:24,049 --> 00:43:29,054 [audience cheering] [audience laughing] 1120 00:43:38,616 --> 00:43:39,824 But you know what? 1121 00:43:39,824 --> 00:43:40,756 If you've had a knee replacement, 1122 00:43:40,756 --> 00:43:41,688 you know what I'm talking about. 1123 00:43:41,688 --> 00:43:43,206 And I got to be honest with you. 1124 00:43:43,206 --> 00:43:44,932 I was really proud of myself, because it was very painful. 1125 00:43:44,932 --> 00:43:46,175 It was one of the most painful things I've ever been through 1126 00:43:46,175 --> 00:43:47,625 in my life, and I got through it. 1127 00:43:47,625 --> 00:43:49,178 And I was really proud of myself. 1128 00:43:49,178 --> 00:43:50,835 And I said, you know, you just got through something 1129 00:43:50,835 --> 00:43:53,251 that's probably the worst pain of your life. 1130 00:43:53,251 --> 00:43:55,598 Two days later, I got a kidney stone. 1131 00:43:55,598 --> 00:43:58,014 [audience laughing] 1132 00:43:58,014 --> 00:44:00,120 Turns out I was wrong. 1133 00:44:01,915 --> 00:44:03,399 Oh, man. 1134 00:44:03,399 --> 00:44:06,747 I would not wish this pain on the devil himself. 1135 00:44:07,886 --> 00:44:09,888 2:30 in the morning, I'm in an emergency room 1136 00:44:09,888 --> 00:44:11,476 crying like a little girl, 1137 00:44:11,476 --> 00:44:14,306 ripping holes in the sheets of the bed. 1138 00:44:14,306 --> 00:44:15,583 'Cause if you've had one, you know what I'm talking about. 1139 00:44:15,583 --> 00:44:17,689 It's like the most debilitating thing 1140 00:44:17,689 --> 00:44:18,932 that you can go through. 1141 00:44:18,932 --> 00:44:21,106 And I'm just like going, [grunts]. 1142 00:44:21,106 --> 00:44:22,280 And this nurse goes, 1143 00:44:22,280 --> 00:44:23,695 "Well, now you know what it's like 1144 00:44:23,695 --> 00:44:26,836 to go through childbirth." [audience laughing] 1145 00:44:26,836 --> 00:44:28,320 And I said through my tears, 1146 00:44:28,320 --> 00:44:31,599 "Well, then, ma'am, y'all are stupid. 1147 00:44:31,599 --> 00:44:34,879 [audience laughing] 1148 00:44:34,879 --> 00:44:37,882 If this is what childbirth is like, there'd be no kids." 1149 00:44:39,400 --> 00:44:40,816 And then they gave me a little shot 1150 00:44:40,816 --> 00:44:42,714 of something called Dilaudid. 1151 00:44:42,714 --> 00:44:43,991 [audience laughing] 1152 00:44:43,991 --> 00:44:45,993 Why is this not in every candy section 1153 00:44:45,993 --> 00:44:48,133 of every grocery store? 1154 00:44:49,031 --> 00:44:50,239 My brother-in-law said, 1155 00:44:50,239 --> 00:44:51,723 "You went from crying like a little girl 1156 00:44:51,723 --> 00:44:53,863 to all of a sudden going, 'So, what's your name?'" 1157 00:44:53,863 --> 00:44:56,866 [audience laughing] 1158 00:44:57,867 --> 00:44:59,455 So I go to see my urologist. 1159 00:44:59,455 --> 00:45:00,905 And he goes, "Yeah, you got a kidney stone." 1160 00:45:00,905 --> 00:45:02,389 I said, "So what happens? I just pass it?" 1161 00:45:02,389 --> 00:45:04,425 And he goes, "Well, normally, that's what would happen." 1162 00:45:04,425 --> 00:45:07,118 He said, "But Bill, you have a very small urethra." 1163 00:45:07,118 --> 00:45:10,121 [audience laughing] 1164 00:45:12,951 --> 00:45:16,334 How do you even respond to that? 1165 00:45:16,334 --> 00:45:18,646 I said, "Well, you know what, doc? 1166 00:45:18,646 --> 00:45:20,131 It's kind of cold in here." 1167 00:45:20,131 --> 00:45:23,134 [audience laughing] 1168 00:45:27,000 --> 00:45:30,555 He's like, "Sir, that has nothing at all to do..." 1169 00:45:32,833 --> 00:45:36,112 There's three things in life a man never wants to hear. 1170 00:45:37,217 --> 00:45:39,529 "You kiss like a dog." 1171 00:45:39,529 --> 00:45:41,531 "You throw like a girl." 1172 00:45:41,531 --> 00:45:43,602 And, "You have a very small urethra." 1173 00:45:43,602 --> 00:45:45,570 [audience laughing] 1174 00:45:45,570 --> 00:45:47,054 So I said, "Well, what's gonna happen?" 1175 00:45:47,054 --> 00:45:49,263 He goes, "Well, we're gonna do this little procedure, 1176 00:45:49,263 --> 00:45:51,024 where we're gonna insert a tube 1177 00:45:53,302 --> 00:45:55,649 [audience laughing] 1178 00:45:55,649 --> 00:45:56,995 up through your wiener." 1179 00:45:56,995 --> 00:45:59,998 [audience laughing] 1180 00:46:01,586 --> 00:46:06,004 There's four things in life [audience laughing] 1181 00:46:07,074 --> 00:46:09,042 a man never wants to hear. 1182 00:46:14,875 --> 00:46:18,258 And inserting a tube in your wiener is numero uno. 1183 00:46:19,880 --> 00:46:21,951 He said, "What we'll do is we'll put that tube up there, 1184 00:46:21,951 --> 00:46:24,747 then we'll take the laser and we'll stick it up there 1185 00:46:24,747 --> 00:46:25,852 and we'll blast the stone." 1186 00:46:25,852 --> 00:46:27,301 And he said, "You'll be sedated." 1187 00:46:27,301 --> 00:46:30,822 And I said, "Yes, I will. [audience laughing] 1188 00:46:30,822 --> 00:46:32,065 As a matter of fact, 1189 00:46:32,065 --> 00:46:35,033 I want to be so sedated that I see that light 1190 00:46:35,033 --> 00:46:37,277 and I want to walk into it, all right?" 1191 00:46:39,175 --> 00:46:40,936 So they do the procedure. 1192 00:46:40,936 --> 00:46:42,454 They bring out the anesthesia. 1193 00:46:42,454 --> 00:46:43,904 And I said, "Did you get the stone?" 1194 00:46:43,904 --> 00:46:45,699 And he goes, "Bill, I have never had this happen 1195 00:46:45,699 --> 00:46:46,942 in my medical career." 1196 00:46:46,942 --> 00:46:48,633 [audience groaning] And I'm like... 1197 00:46:48,633 --> 00:46:51,049 "Please don't tell me you lost your wedding ring up there." 1198 00:46:51,049 --> 00:46:54,052 [audience laughing] 1199 00:46:56,296 --> 00:46:57,469 He said "No." 1200 00:46:57,469 --> 00:47:00,265 He said, "Your urethra is so small, 1201 00:47:00,265 --> 00:47:03,751 we couldn't even get the laser up there to blast the stone." 1202 00:47:03,751 --> 00:47:06,064 He said, "Is this hereditary?" 1203 00:47:06,064 --> 00:47:09,827 [audience laughing] 1204 00:47:09,827 --> 00:47:11,759 "I don't know! 1205 00:47:12,968 --> 00:47:15,418 Me and Pops never had that chat." 1206 00:47:18,007 --> 00:47:19,560 "Well, son, you're 21. 1207 00:47:19,560 --> 00:47:21,804 It's time you learn about the Engvall family curse. 1208 00:47:23,944 --> 00:47:26,188 Oh, we've all had small urethras. 1209 00:47:27,603 --> 00:47:29,363 In fact, your great-granddaddy Max Engvall, 1210 00:47:29,363 --> 00:47:30,951 he toured with Ripley's Believe It or Not!, 1211 00:47:30,951 --> 00:47:31,952 his was so small." 1212 00:47:34,368 --> 00:47:35,680 So I said, "So what happens now?" 1213 00:47:35,680 --> 00:47:37,371 And he goes, "Well, we put a stent in there 1214 00:47:37,371 --> 00:47:39,373 to spread your urethra. [audience groaning] 1215 00:47:39,373 --> 00:47:40,685 Leave it in there for two weeks. 1216 00:47:40,685 --> 00:47:43,239 We'll go back in and get the stone." 1217 00:47:43,239 --> 00:47:45,414 So for two weeks I have this stent. 1218 00:47:47,243 --> 00:47:48,900 I go back in, they put me under. 1219 00:47:48,900 --> 00:47:50,212 I come out and they go, "We got the stone." 1220 00:47:50,212 --> 00:47:51,972 And I said, "Thank God." 1221 00:47:51,972 --> 00:47:53,491 And he said, 1222 00:47:53,491 --> 00:47:54,699 "You can pull the stent out in a couple of days." 1223 00:47:54,699 --> 00:47:57,702 [audience laughing] 1224 00:48:03,397 --> 00:48:04,640 I'm sorry, what? 1225 00:48:06,159 --> 00:48:07,574 He said, "Yeah, you can just pull the stent out." 1226 00:48:07,574 --> 00:48:09,507 And I go, "What am I paying you to do?" 1227 00:48:10,715 --> 00:48:11,992 That's like gonna a restaurant and going, 1228 00:48:11,992 --> 00:48:13,511 "Yeah, I'll have the steak and lobster." 1229 00:48:13,511 --> 00:48:14,339 And they go, "Well, there's the kitchen. Go cook it." 1230 00:48:14,339 --> 00:48:16,272 [audience laughing] 1231 00:48:16,272 --> 00:48:18,585 I said, "Dude, I'm a comedian. 1232 00:48:18,585 --> 00:48:19,793 I don't know how to pull a stent out." 1233 00:48:19,793 --> 00:48:20,863 He goes, "You will." 1234 00:48:21,968 --> 00:48:23,693 And he leaves the room. 1235 00:48:23,693 --> 00:48:25,385 And I look under the sheet. 1236 00:48:28,008 --> 00:48:29,837 And without being too graphic, 1237 00:48:31,322 --> 00:48:33,013 I have a thread 1238 00:48:35,602 --> 00:48:36,983 hanging out of my wiener. 1239 00:48:36,983 --> 00:48:41,988 [audience laughing] [audience applauding] 1240 00:48:45,405 --> 00:48:50,410 I don't even sew. [audience laughing] 1241 00:48:51,273 --> 00:48:53,102 And let me tell you something. 1242 00:48:55,587 --> 00:49:00,558 When you have a thread hanging out of your ding-a-ling, 1243 00:49:02,111 --> 00:49:04,148 it makes it pretty interesting to pee. 1244 00:49:06,598 --> 00:49:08,497 Every time I'd pee it was like the fountains 1245 00:49:08,497 --> 00:49:10,809 at the Bellagio Hotel, just [mimicking water spraying]. 1246 00:49:16,298 --> 00:49:18,645 And Gail keep going, "Bill, you're getting pee all over..." 1247 00:49:18,645 --> 00:49:20,267 I go, "Well, I got a thread 1248 00:49:21,717 --> 00:49:23,201 hanging out of my ding-a-ling! 1249 00:49:24,685 --> 00:49:27,378 Excuse me if the aim is a little off!" 1250 00:49:36,076 --> 00:49:37,560 A couple days goes by, 1251 00:49:38,630 --> 00:49:40,115 and the doctor calls. 1252 00:49:40,115 --> 00:49:41,219 And he goes, "I need you to pull the stent out today." 1253 00:49:41,219 --> 00:49:43,049 I'm like, "Oh, God." 1254 00:49:43,049 --> 00:49:44,533 I go, "Is this gonna hurt?" 1255 00:49:44,533 --> 00:49:46,017 And he goes, "No, no." 1256 00:49:46,017 --> 00:49:48,088 He goes, "Just take a couple Percocet, you'll be fine." 1257 00:49:50,504 --> 00:49:52,299 "Wait a minute, if it doesn't hurt, 1258 00:49:52,299 --> 00:49:54,198 why am I taking two Percocet?" 1259 00:49:54,198 --> 00:49:55,682 He said, "Well, I don't know what your pain threshold is." 1260 00:49:55,682 --> 00:49:57,615 And I said, "Then we're gonna have four." 1261 00:49:57,615 --> 00:50:00,100 [audience laughing] 1262 00:50:00,100 --> 00:50:02,896 So I eat my four Percocet. 1263 00:50:02,896 --> 00:50:04,104 And I looked at Gail and I said, 1264 00:50:04,104 --> 00:50:05,554 "Baby, you're gonna have to help me with this." 1265 00:50:05,554 --> 00:50:07,832 And she goes, "What? No." [audience laughing] 1266 00:50:07,832 --> 00:50:10,421 I go, "What do you mean, no? What happened to our vows? 1267 00:50:10,421 --> 00:50:12,354 You know, for better or worse. Sickness and health. 1268 00:50:12,354 --> 00:50:13,976 What if I hurt you or damage it?" 1269 00:50:13,976 --> 00:50:16,530 I go, "What else could be done to me at this point?" 1270 00:50:16,530 --> 00:50:19,016 [audience laughing] 1271 00:50:19,016 --> 00:50:20,293 And she goes, 1272 00:50:20,293 --> 00:50:21,432 "Well, I'm gonna have to shotgun a couple beers." 1273 00:50:21,432 --> 00:50:24,538 I'm like... [audience laughing] 1274 00:50:27,472 --> 00:50:29,336 Great, I'm on Percocet, you're drunk, 1275 00:50:29,336 --> 00:50:30,889 and we're performing a medical procedure. 1276 00:50:30,889 --> 00:50:34,721 This ought to be awesome. [audience laughing] 1277 00:50:37,379 --> 00:50:40,313 So she literally shotguns two beers in front of me 1278 00:50:40,313 --> 00:50:41,866 and then goes, "All right, let's do this." 1279 00:50:41,866 --> 00:50:45,421 And I go, "Not with that look on your face, ma'am. 1280 00:50:46,664 --> 00:50:48,390 You slap a smile on that face, sister." 1281 00:50:49,632 --> 00:50:51,496 So we go upstairs and I lay down on the bed, 1282 00:50:51,496 --> 00:50:52,911 and she takes hold of the string and she goes, 1283 00:50:52,911 --> 00:50:54,051 "Oh, wait, I got an idea." 1284 00:50:54,051 --> 00:50:55,535 And I said, "What?" 1285 00:50:55,535 --> 00:50:58,193 And she goes, "Why don't we tie the string to the doorknob." 1286 00:50:58,193 --> 00:51:00,816 [audience laughing] 1287 00:51:00,816 --> 00:51:04,958 And I go, "What?" [laughs] 1288 00:51:04,958 --> 00:51:07,064 I go, "This isn't a loose tooth!" 1289 00:51:09,066 --> 00:51:10,274 She starts pulling the string. 1290 00:51:10,274 --> 00:51:11,102 I go, "Stop, stop. 1291 00:51:11,102 --> 00:51:12,586 This is just too weird." 1292 00:51:12,586 --> 00:51:13,967 And she goes, "Thank God. I need another beer." 1293 00:51:13,967 --> 00:51:18,247 And like, ran out of the room. [audience laughing] 1294 00:51:21,043 --> 00:51:23,287 Stent is a very small word. 1295 00:51:24,460 --> 00:51:27,843 So I assumed this was a very small apparatus. 1296 00:51:29,293 --> 00:51:32,296 14 inches long. [audience groaning] 1297 00:51:32,296 --> 00:51:35,126 Yeah, I pulled this thing to the end of my length. 1298 00:51:35,126 --> 00:51:37,128 I had to go back and get the rest of it. 1299 00:51:38,302 --> 00:51:40,131 And finally it came out and I go, "It's out." 1300 00:51:40,131 --> 00:51:41,477 And I hear from the bathroom, 1301 00:51:41,477 --> 00:51:42,858 [imitates beer can opening] "Thank God!" 1302 00:51:42,858 --> 00:51:45,826 [audience laughing] 1303 00:51:51,867 --> 00:51:53,489 She said, "You want me to bring the trash can?" 1304 00:51:53,489 --> 00:51:55,146 I said, "No. 1305 00:51:55,146 --> 00:51:57,183 No, I'm gonna hang this from my rearview mirror." 1306 00:51:57,183 --> 00:52:00,151 [audience laughing] 1307 00:52:01,773 --> 00:52:03,223 And she said, "Why?" 1308 00:52:03,223 --> 00:52:05,812 And I go, "So the next time I'm having a bad day, 1309 00:52:06,951 --> 00:52:08,263 I can look at that mirror and go, 1310 00:52:08,263 --> 00:52:09,954 you know what? It could be worse." 1311 00:52:09,954 --> 00:52:12,405 [audience laughing] 1312 00:52:12,405 --> 00:52:15,580 [audience applauding] 1313 00:52:23,726 --> 00:52:27,316 And then two days later, I got shingles. 1314 00:52:27,316 --> 00:52:28,662 [audience laughing] 1315 00:52:28,662 --> 00:52:31,424 I'm scared to go to the doctor anymore. 1316 00:52:31,424 --> 00:52:33,150 I'm afraid the doctor's gonna look at Gail and go, 1317 00:52:33,150 --> 00:52:37,050 "Ma'am, just sell him for parts. It's just not worth it." 1318 00:52:39,811 --> 00:52:43,643 And all this stuff, all this stuff we've talked about, 1319 00:52:43,643 --> 00:52:45,127 the "Dancing with the Stars," 1320 00:52:45,127 --> 00:52:47,819 my crazy genes in my family that I'm scared to hell 1321 00:52:47,819 --> 00:52:49,545 is gonna come back and haunt me. 1322 00:52:49,545 --> 00:52:52,583 You know, the menopause that someone won't acknowledge. 1323 00:52:52,583 --> 00:52:54,619 You know, we're praying to God my son finishes 1324 00:52:54,619 --> 00:52:56,345 his 10-year plan this semester. 1325 00:52:56,345 --> 00:52:59,969 It's just like, my God, son, just sit in class. 1326 00:52:59,969 --> 00:53:02,109 Something will sink in, I swear to you. 1327 00:53:03,180 --> 00:53:04,836 And then trying to get TV shows 1328 00:53:04,836 --> 00:53:07,425 and trying to get this show ready to film. 1329 00:53:07,425 --> 00:53:09,082 I've got so much stress in my life right now, 1330 00:53:09,082 --> 00:53:10,290 I don't even sleep at night. 1331 00:53:10,290 --> 00:53:12,154 I'm up till 4:30, 5:00 every morning, 1332 00:53:12,154 --> 00:53:14,743 'cause my little pea-sized brain won't shut down. 1333 00:53:14,743 --> 00:53:15,985 And, yes, I know. 1334 00:53:15,985 --> 00:53:18,264 I finally went to my doctor and I said, 1335 00:53:18,264 --> 00:53:20,058 "Doc, you got to write me a prescription 1336 00:53:20,058 --> 00:53:20,921 to help me sleep at night." 1337 00:53:20,921 --> 00:53:22,337 And he goes, "Oh, Bill, 1338 00:53:23,476 --> 00:53:24,718 I don't like writing prescriptions for pills. 1339 00:53:24,718 --> 00:53:25,892 They got bad side effects." 1340 00:53:25,892 --> 00:53:28,066 I go, "Dude, I'm dying here." 1341 00:53:28,066 --> 00:53:29,827 He said, "Bill, I never thought 1342 00:53:29,827 --> 00:53:31,863 I'd say this in my medical career." 1343 00:53:31,863 --> 00:53:35,039 He said, "Have you ever tried medical marijuana?" 1344 00:53:35,039 --> 00:53:39,077 [audience cheering] [audience applauding] 1345 00:53:39,077 --> 00:53:43,703 I said, "Doc, I've never even tried un-medical marijuana." 1346 00:53:43,703 --> 00:53:45,222 [audience laughing] 1347 00:53:45,222 --> 00:53:47,638 I said, "I'm not going to jail 'cause I can't sleep." 1348 00:53:47,638 --> 00:53:49,950 He goes, "No, no, no. You're not gonna go to jail." 1349 00:53:49,950 --> 00:53:51,089 He said, "Here in California, 1350 00:53:51,089 --> 00:53:52,332 for medical reasons it's legal." 1351 00:53:52,332 --> 00:53:54,058 He said, "I'm gonna write you this card, 1352 00:53:54,058 --> 00:53:56,094 and I want you to take it to the dispensary down the road." 1353 00:53:56,094 --> 00:53:57,682 And I said, "What's a dispensary?" 1354 00:53:57,682 --> 00:53:59,615 He goes, "It's like a drugstore." 1355 00:53:59,615 --> 00:54:01,445 So I'm thinking, all right, it's like a Walgreens 1356 00:54:01,445 --> 00:54:03,378 or a CVS, you know? 1357 00:54:03,378 --> 00:54:05,103 People in lab coats with name tags. 1358 00:54:05,103 --> 00:54:07,934 No, it's a pot store. [audience laughing] 1359 00:54:07,934 --> 00:54:10,247 I walk in this store, and there's five white guys 1360 00:54:10,247 --> 00:54:12,421 with dreadlocks that want to hug me. 1361 00:54:12,421 --> 00:54:13,733 All right? 1362 00:54:13,733 --> 00:54:15,355 Have you ever walked into a bar, 1363 00:54:15,355 --> 00:54:17,184 and the second you walk through the door your brain went, 1364 00:54:17,184 --> 00:54:20,602 "Ooh, wrong bar." [audience laughing] 1365 00:54:20,602 --> 00:54:22,466 That's what this was. 1366 00:54:22,466 --> 00:54:25,089 I walk in, I looked around and went, oh, hell, no. 1367 00:54:25,089 --> 00:54:26,539 And I turned to leave. 1368 00:54:26,539 --> 00:54:27,816 And as I turned to leave, 1369 00:54:27,816 --> 00:54:29,680 I hear this voice from behind me go, 1370 00:54:29,680 --> 00:54:34,581 "Well, hello, my friend." [audience laughing] 1371 00:54:34,581 --> 00:54:37,135 And I turn around, and there's this kid. 1372 00:54:37,135 --> 00:54:40,484 And he goes, "My name is Peace." 1373 00:54:46,144 --> 00:54:50,839 I said, "Well, Peace, I think I'm in the wrong place." 1374 00:54:50,839 --> 00:54:52,806 And he goes, "Well, what brought you here?" 1375 00:54:52,806 --> 00:54:54,463 And I go, "Well, my doctor-" 1376 00:54:54,463 --> 00:54:59,054 He goes, "Oh, so now you're smarter than your doctor." 1377 00:54:59,054 --> 00:55:01,988 [audience laughing] 1378 00:55:03,334 --> 00:55:04,784 "What?" 1379 00:55:04,784 --> 00:55:06,717 He goes, "Well, your doctor sent you here, 1380 00:55:06,717 --> 00:55:10,307 but apparently on the way over you found a cure 1381 00:55:10,307 --> 00:55:11,687 for whatever it was. 1382 00:55:11,687 --> 00:55:15,622 So AKA, [audience laughing] 1383 00:55:17,279 --> 00:55:19,730 you're smarter than your doctor." 1384 00:55:19,730 --> 00:55:21,421 And I remember thinking to myself, 1385 00:55:21,421 --> 00:55:24,286 I'm being run circles around by a pothead. 1386 00:55:26,392 --> 00:55:29,118 I should be quicker than this. 1387 00:55:29,118 --> 00:55:30,913 And I go, "Well, he gave me this card." 1388 00:55:30,913 --> 00:55:31,776 And he goes, "Oh, 1389 00:55:33,295 --> 00:55:34,952 the key to the kingdom." 1390 00:55:34,952 --> 00:55:37,955 [audience laughing] 1391 00:55:39,543 --> 00:55:41,717 He goes, "Let me see your card." 1392 00:55:41,717 --> 00:55:43,270 So I hand him my card and he goes, 1393 00:55:43,270 --> 00:55:47,413 "Oh, having little problems going nighty-night, are we?" 1394 00:55:47,413 --> 00:55:50,105 [audience laughing] 1395 00:55:50,105 --> 00:55:53,350 What am I, seven? "Yeah, I guess." 1396 00:55:53,350 --> 00:55:55,386 He goes, "Well, turn around, my friend, 1397 00:55:55,386 --> 00:55:57,733 and welcome to Shangri-la." 1398 00:55:59,114 --> 00:56:02,497 And I turn around, and there is a full-on wall 1399 00:56:02,497 --> 00:56:04,257 of jars of marijuana. 1400 00:56:04,257 --> 00:56:05,776 And they all had names. 1401 00:56:05,776 --> 00:56:07,812 But they weren't medical names. 1402 00:56:07,812 --> 00:56:09,918 They were names like Bubba Kush, 1403 00:56:09,918 --> 00:56:11,885 apey grapey, Cindy cinnamon. 1404 00:56:11,885 --> 00:56:13,646 I'm in the Ben & Jerry's of pot. 1405 00:56:13,646 --> 00:56:16,303 [audience laughing] 1406 00:56:16,303 --> 00:56:18,202 And he pulls this jar off the wall. 1407 00:56:18,202 --> 00:56:20,825 And all I saw was the name comatose. 1408 00:56:22,965 --> 00:56:25,105 And he takes them out and puts it in a scale, 1409 00:56:25,105 --> 00:56:27,314 weighs it, and puts it in a bag and staples it shut. 1410 00:56:27,314 --> 00:56:29,696 And then he goes, "Now you go home and enjoy." 1411 00:56:31,215 --> 00:56:34,356 I had parked my car 50 feet from this pot store. 1412 00:56:34,356 --> 00:56:36,151 This was me walking back to my car 1413 00:56:36,151 --> 00:56:37,670 with this bag of marijuana. 1414 00:56:38,947 --> 00:56:41,950 [audience laughing] 1415 00:56:47,404 --> 00:56:49,233 Yeah, well, I know the cops are right 1416 00:56:49,233 --> 00:56:50,717 around the corner going, 1417 00:56:50,717 --> 00:56:52,443 "He's got the bag; take the shot, take the shot!" 1418 00:56:55,204 --> 00:56:57,379 I get to my car. I open the trunk. 1419 00:56:57,379 --> 00:57:00,934 I take the spare tire out. I put the pot in the wheel well. 1420 00:57:00,934 --> 00:57:02,867 I put the spare tire on top of that. 1421 00:57:02,867 --> 00:57:06,319 A dead body, some lime and a tarp. 1422 00:57:06,319 --> 00:57:08,977 I'm driving 15 miles an hour in a six-lane freeway 1423 00:57:08,977 --> 00:57:11,186 with my blinker on nine miles before my exit, 1424 00:57:11,186 --> 00:57:13,360 'cause I don't want to raise any red flags. 1425 00:57:17,019 --> 00:57:19,781 And the whole time I'm thinking, "What have you done? 1426 00:57:19,781 --> 00:57:21,023 You don't smoke pot. 1427 00:57:21,023 --> 00:57:22,439 You don't even know how to smoke pot." 1428 00:57:22,439 --> 00:57:23,578 And then the other side of brain goes, "Everybody, shut up. 1429 00:57:23,578 --> 00:57:24,717 Just shut up, shut up, shut up!" 1430 00:57:25,925 --> 00:57:27,305 Now, a roommate in college smoked pot, 1431 00:57:27,305 --> 00:57:29,238 and he always had these papers called Zig-Zags. 1432 00:57:29,238 --> 00:57:30,619 And he bought them at a convenience store. 1433 00:57:30,619 --> 00:57:31,862 And I remember thinking, I don't remember having 1434 00:57:31,862 --> 00:57:33,346 this many voices in my head. 1435 00:57:35,521 --> 00:57:37,454 So I pull into this 7-Eleven. 1436 00:57:39,939 --> 00:57:41,492 Y'all, I'm 58. 1437 00:57:42,907 --> 00:57:45,013 You would have thought I was a 12-year-old boy 1438 00:57:45,013 --> 00:57:48,223 trying to buy his very first "Hustler" magazine. 1439 00:57:48,223 --> 00:57:50,052 I walk in the store. The clerk goes, "What's up?" 1440 00:57:50,052 --> 00:57:51,675 I go, "What's up with you, my brother?" 1441 00:57:51,675 --> 00:57:54,678 [audience laughing] 1442 00:58:01,547 --> 00:58:02,375 He goes... 1443 00:58:03,410 --> 00:58:05,758 I don't know what came over me. 1444 00:58:05,758 --> 00:58:06,966 He goes, "What do you want?" 1445 00:58:06,966 --> 00:58:09,658 I go, "I'll tell you what I want, my friend. 1446 00:58:09,658 --> 00:58:11,971 I want a Slurpee, Slim Jims and Zig-Zags." 1447 00:58:13,386 --> 00:58:15,802 And he goes, "Dude, it's not illegal to buy papers." 1448 00:58:15,802 --> 00:58:17,286 And I said, "Was it that bad?" 1449 00:58:17,286 --> 00:58:20,911 And he went, "Jesus!" [audience laughing] 1450 00:58:22,740 --> 00:58:24,846 So I get my papers. I drive home. 1451 00:58:24,846 --> 00:58:26,054 I run down to the basement, 1452 00:58:26,054 --> 00:58:27,918 'cause I can't tell Gail about this. 1453 00:58:27,918 --> 00:58:29,575 She's way anti-pot. 1454 00:58:29,575 --> 00:58:30,990 She won't even let me go backstage 1455 00:58:30,990 --> 00:58:34,511 at a Willie Nelson concert. [audience laughing] 1456 00:58:34,511 --> 00:58:35,995 Well, she goes to bed that night. 1457 00:58:35,995 --> 00:58:38,307 I'm down in the basement. I got the pot, I got the papers. 1458 00:58:38,307 --> 00:58:39,136 I'm like... 1459 00:58:40,896 --> 00:58:41,725 Now what? 1460 00:58:43,209 --> 00:58:44,659 'Cause I don't smoke, I've never rolled a cigarette. 1461 00:58:44,659 --> 00:58:46,971 So I'm rolling what I think is a joint, 1462 00:58:46,971 --> 00:58:50,009 and it ends up looking like a chewed-up toothpick. 1463 00:58:50,009 --> 00:58:53,184 And I go, I can't smoke that. 1464 00:58:53,184 --> 00:58:54,323 And all of a sudden I went, oh, wait a minute. 1465 00:58:54,323 --> 00:58:55,704 I got my granddaddy's pipes. 1466 00:58:55,704 --> 00:58:57,119 My granddaddy was a pipe, 1467 00:58:57,119 --> 00:58:58,811 you remember your grandpa's tray of five pipes? 1468 00:58:58,811 --> 00:58:59,984 So I rummage through this closet. 1469 00:58:59,984 --> 00:59:01,227 I find one of granddaddy's pipes. 1470 00:59:01,227 --> 00:59:02,677 I put the pot in it. 1471 00:59:02,677 --> 00:59:04,471 Then I stood up, and I'm looking right in the mirror. 1472 00:59:04,471 --> 00:59:07,751 And I went, "Oh, my God. [audience laughing] 1473 00:59:07,751 --> 00:59:11,340 I look like Ward Cleaver trying to get high right now." 1474 00:59:11,340 --> 00:59:14,723 [audience laughing] 1475 00:59:14,723 --> 00:59:17,830 This would have been a great episode. 1476 00:59:19,107 --> 00:59:20,591 Ward puffing on that pipe. 1477 00:59:21,488 --> 00:59:24,940 [lips smacking] 1478 00:59:24,940 --> 00:59:27,943 [audience laughing] 1479 00:59:30,428 --> 00:59:33,086 [Bill laughing] 1480 00:59:34,191 --> 00:59:38,057 Hey, June. [audience laughing] 1481 00:59:38,057 --> 00:59:43,062 We named our kid Beaver! [audience laughing] 1482 00:59:48,895 --> 00:59:50,552 Okay, back to the basement. 1483 00:59:52,140 --> 00:59:54,142 I lit this pot. I took one puff. 1484 00:59:54,142 --> 00:59:55,661 Oh, my God, I coughed so hard, 1485 00:59:55,661 --> 00:59:58,215 I thought my liver was gonna jump out of my mouth. 1486 00:59:58,215 --> 01:00:00,286 I woke Gail up two flights up. 1487 01:00:00,286 --> 01:00:02,012 I'm in the basement going [coughs]. 1488 01:00:08,708 --> 01:00:11,711 [audience laughing] 1489 01:00:15,542 --> 01:00:17,027 And Gail goes, "Bill!" 1490 01:00:18,994 --> 01:00:21,997 [audience laughing] 1491 01:00:26,036 --> 01:00:27,037 "Where are you?" 1492 01:00:27,037 --> 01:00:30,005 [audience laughing] 1493 01:00:30,005 --> 01:00:31,213 She goes, "Bill!" 1494 01:00:31,213 --> 01:00:33,043 I'm like, "Damn it, how are you doing that?" 1495 01:00:33,043 --> 01:00:35,148 [audience laughing] 1496 01:00:35,148 --> 01:00:35,977 And she goes, "Are you all right?" 1497 01:00:35,977 --> 01:00:37,012 And I'm like... 1498 01:00:38,255 --> 01:00:41,292 [audience laughing] 1499 01:00:41,292 --> 01:00:43,156 "Where's my Pink Floyd albums? 1500 01:00:43,156 --> 01:00:45,745 [audience laughing] 1501 01:00:45,745 --> 01:00:48,023 I need to hear "Hey You" right now." 1502 01:00:49,784 --> 01:00:52,269 And they don't tell you the weird stuff you think about 1503 01:00:52,269 --> 01:00:53,615 when you're high. 1504 01:00:53,615 --> 01:00:55,721 When you get high for the first time, 1505 01:00:55,721 --> 01:00:57,861 there should be somebody there to help you. 1506 01:00:58,793 --> 01:00:59,621 Like a shaman. 1507 01:01:00,484 --> 01:01:01,623 You know, some Indian spirit. 1508 01:01:01,623 --> 01:01:03,073 And he goes, "Hey, man, relax. 1509 01:01:03,073 --> 01:01:04,384 This is all real." 1510 01:01:05,662 --> 01:01:08,734 I'm baked out of my gourd in our basement, 1511 01:01:08,734 --> 01:01:10,321 and this thought pops in my head. 1512 01:01:10,321 --> 01:01:12,151 whoa, you're high, 1513 01:01:14,015 --> 01:01:15,810 yet you're low. 1514 01:01:15,810 --> 01:01:18,122 [audience laughing] 1515 01:01:18,122 --> 01:01:20,884 Well, I cannot deal with that right now. 1516 01:01:20,884 --> 01:01:22,540 And the paranoia? Oh, my God. 1517 01:01:22,540 --> 01:01:24,957 I just flushed the pot down the toilet. 1518 01:01:24,957 --> 01:01:26,683 Yeah, I couldn't deal with it. 1519 01:01:26,683 --> 01:01:27,718 And I called my doctor and I said, 1520 01:01:27,718 --> 01:01:29,478 "What the hell was that?" 1521 01:01:29,478 --> 01:01:30,687 He goes, "What?" 1522 01:01:30,687 --> 01:01:31,929 And I go, "Dude, I coughed so hard 1523 01:01:31,929 --> 01:01:33,137 I thought you would have to replace my liver." 1524 01:01:33,137 --> 01:01:34,725 And he goes, "Oh, Bill, you don't smoke it. 1525 01:01:34,725 --> 01:01:36,002 You eat it." 1526 01:01:36,002 --> 01:01:39,730 And I said, "What?" [audience laughing] 1527 01:01:39,730 --> 01:01:41,318 He goes, "They have these brownies." 1528 01:01:41,318 --> 01:01:42,733 I said, "Yeah, I saw those." 1529 01:01:42,733 --> 01:01:45,080 He goes, "Well, the pot's in the brownies." 1530 01:01:45,080 --> 01:01:47,013 He goes, "Go back and get a week's worth of brownies." 1531 01:01:47,013 --> 01:01:49,671 So I go back to the pot store. There's Peace. 1532 01:01:49,671 --> 01:01:52,881 "What up? [audience laughing] 1533 01:01:52,881 --> 01:01:54,814 So, how'd it go?" 1534 01:01:55,712 --> 01:01:57,299 And I go, "Well, to be honest, 1535 01:01:57,299 --> 01:01:58,853 I coughed till I thought they were gonna replace my liver." 1536 01:01:58,853 --> 01:02:01,718 And he goes, "Well, you know the old saying." 1537 01:02:02,995 --> 01:02:05,100 [audience laughing] 1538 01:02:05,100 --> 01:02:06,343 "What?" 1539 01:02:06,343 --> 01:02:08,483 He goes, "You got to cough to get off." 1540 01:02:11,244 --> 01:02:12,970 Well, that doesn't even make sense. 1541 01:02:14,178 --> 01:02:15,593 And he goes, "What are you doing back here?" 1542 01:02:15,593 --> 01:02:17,285 And I go, "Well, I'm supposed to get some brownies." 1543 01:02:17,285 --> 01:02:19,736 And he goes, "Oh! 1544 01:02:19,736 --> 01:02:21,668 Most excellent choice." 1545 01:02:21,668 --> 01:02:23,325 [audience laughing] 1546 01:02:23,325 --> 01:02:24,844 So he goes and gets me my brownies. 1547 01:02:24,844 --> 01:02:29,331 Well, y'all, these brownies are the size of postcards. 1548 01:02:29,331 --> 01:02:31,092 And there's no dosage on them. 1549 01:02:31,092 --> 01:02:34,060 They don't say, hey, all you need is a corner. 1550 01:02:34,060 --> 01:02:37,063 [audience laughing] 1551 01:02:44,864 --> 01:02:47,453 I go home, go down to the basement, 1552 01:02:47,453 --> 01:02:48,868 I ate the whole brownie. 1553 01:02:48,868 --> 01:02:51,595 [audience laughing] 1554 01:02:51,595 --> 01:02:53,631 And I was fine for 20 minutes. 1555 01:02:54,909 --> 01:02:56,634 And then I didn't have a body. 1556 01:02:56,634 --> 01:02:59,603 [audience laughing] 1557 01:03:00,535 --> 01:03:02,054 And I pretty much freaked out. 1558 01:03:03,331 --> 01:03:05,367 I'm in my basement going, "Oh, my God! 1559 01:03:05,367 --> 01:03:07,991 I'm just a head on the floor in my basement! 1560 01:03:09,509 --> 01:03:10,752 How am I gonna get out of here? 1561 01:03:10,752 --> 01:03:12,374 A head can't roll upstairs. 1562 01:03:13,790 --> 01:03:15,446 Oh, God, and Gail's gonna have to push me around 1563 01:03:15,446 --> 01:03:16,723 in a baby stroller 1564 01:03:17,897 --> 01:03:21,107 and go, 'Hi, this is my husband, Bill, the Head. 1565 01:03:21,107 --> 01:03:23,247 Well, yeah, he doesn't have a body, 1566 01:03:23,247 --> 01:03:25,974 'cause he experimented with marijuana, didn't you?'" 1567 01:03:27,458 --> 01:03:29,633 And I am freaking out. And I go, I got to calm down. 1568 01:03:29,633 --> 01:03:31,635 I got to watch some TV. I turn on my TV. 1569 01:03:31,635 --> 01:03:34,500 You don't think there's karma gods out there? 1570 01:03:34,500 --> 01:03:35,742 What comes on? 1571 01:03:35,742 --> 01:03:38,262 "Cops." [audience laughing] 1572 01:03:38,262 --> 01:03:39,194 Yeah. Yeah. 1573 01:03:39,194 --> 01:03:40,644 And there's a police helicopter. 1574 01:03:40,644 --> 01:03:41,921 It's right above my house. I can hear it. 1575 01:03:41,921 --> 01:03:43,992 I'm going, "Oh, my God! Oh, my God! 1576 01:03:43,992 --> 01:03:45,822 I'm going to jail and I'm just a head. 1577 01:03:45,822 --> 01:03:47,616 Who knows what kind of sick, disgusting things 1578 01:03:47,616 --> 01:03:49,101 they'll do to a head in jail?" 1579 01:03:50,723 --> 01:03:52,621 Then I realized, it's not a police helicopter. 1580 01:03:52,621 --> 01:03:54,761 It's our ceiling fan clicking around in our basement. 1581 01:03:54,761 --> 01:03:58,179 [audience laughing] 1582 01:03:58,179 --> 01:04:01,147 And then the phone rang, and it was my mom. 1583 01:04:01,147 --> 01:04:03,563 [audience groaning] 1584 01:04:03,563 --> 01:04:08,016 Oh, I don't care if you're 58 or you're 15. 1585 01:04:08,016 --> 01:04:09,984 When you're high, 1586 01:04:09,984 --> 01:04:13,539 the last voice you need to hear is your mother. 1587 01:04:14,712 --> 01:04:16,300 How I answered the phone, I don't know. 1588 01:04:16,300 --> 01:04:17,750 I'm just a head. 1589 01:04:19,165 --> 01:04:20,442 And I said, "Hello?" 1590 01:04:20,442 --> 01:04:21,650 And she goes, "Hi, honey. It's Mom." 1591 01:04:21,650 --> 01:04:22,789 I went, "Oh, God. 1592 01:04:23,894 --> 01:04:25,102 Hi, Mom." 1593 01:04:25,102 --> 01:04:26,345 And she goes, "What are you doing?" 1594 01:04:26,345 --> 01:04:28,692 I went, "Nothing. [audience laughing] 1595 01:04:28,692 --> 01:04:30,418 Sure not doing marijuana." 1596 01:04:33,421 --> 01:04:34,456 I go, "What do you want, Mom? 1597 01:04:34,456 --> 01:04:36,148 This really isn't a good time." 1598 01:04:36,148 --> 01:04:37,908 She goes, "Well, honey, I'm calling you from the hospital." 1599 01:04:37,908 --> 01:04:39,358 And I said, "What?" 1600 01:04:39,358 --> 01:04:41,394 She goes, "Your father was having chest pains." 1601 01:04:41,394 --> 01:04:42,879 I said, "Oh, my God! Oh, my God! 1602 01:04:42,879 --> 01:04:44,466 Is Dad having a heart attack?" 1603 01:04:44,466 --> 01:04:46,883 She goes, "No, honey, relax. Jeez. 1604 01:04:46,883 --> 01:04:49,678 The doctor just says he has acute angina." 1605 01:04:49,678 --> 01:04:52,681 [audience laughing] 1606 01:05:03,037 --> 01:05:04,417 "He has a what?" 1607 01:05:06,833 --> 01:05:08,318 "He has acute angina." 1608 01:05:08,318 --> 01:05:10,285 I go, "Stop saying that, Mom!" 1609 01:05:11,286 --> 01:05:12,529 She goes, "Saying what?" 1610 01:05:12,529 --> 01:05:14,876 I go, "That my dad has a cute vagina!" 1611 01:05:14,876 --> 01:05:17,879 [audience laughing] 1612 01:05:20,744 --> 01:05:22,884 She goes, "I think I have the wrong number." 1613 01:05:22,884 --> 01:05:25,680 I go, "I think you do!" [audience laughing] 1614 01:05:25,680 --> 01:05:27,613 Well, now I'm completely freaked out. 1615 01:05:27,613 --> 01:05:29,373 I'm like, oh, my God! 1616 01:05:30,340 --> 01:05:31,168 My father 1617 01:05:33,032 --> 01:05:33,999 has a vagina. 1618 01:05:33,999 --> 01:05:36,622 [audience laughing] 1619 01:05:36,622 --> 01:05:38,555 Well, that explains the small urethra. 1620 01:05:38,555 --> 01:05:43,560 There you go. [audience laughing] 1621 01:05:50,567 --> 01:05:51,809 I mean, my God! 1622 01:05:52,949 --> 01:05:56,193 How did I even get here? [audience laughing] 1623 01:05:56,193 --> 01:05:58,230 Oh, my God. My mother has a wiener. 1624 01:05:58,230 --> 01:06:00,680 My mother has a wiener! [audience laughing] 1625 01:06:00,680 --> 01:06:02,199 We're gonna be on "Maury Povich." 1626 01:06:02,199 --> 01:06:03,649 Oh, my God. 1627 01:06:03,649 --> 01:06:05,685 No wonder we never went to the beach. 1628 01:06:07,273 --> 01:06:09,896 And I must have been screaming all this out loud, 1629 01:06:09,896 --> 01:06:12,002 because Gail came running down the stairs. 1630 01:06:12,002 --> 01:06:13,279 She goes, "What is wrong with you?" 1631 01:06:13,279 --> 01:06:16,973 I go, "Well, pretty big bombshell today. 1632 01:06:19,320 --> 01:06:21,322 I just found out my father 1633 01:06:22,737 --> 01:06:25,567 has a vagina." [audience laughing] 1634 01:06:25,567 --> 01:06:27,293 She goes, "No, he doesn't." 1635 01:06:27,293 --> 01:06:30,227 I said, "Yes, he does! And apparently it's a cute one!" 1636 01:06:30,227 --> 01:06:33,230 [audience laughing] 1637 01:06:35,853 --> 01:06:36,993 I passed out. 1638 01:06:38,408 --> 01:06:39,996 I woke up with the worst headache 1639 01:06:39,996 --> 01:06:42,101 I've ever had in my life. 1640 01:06:42,101 --> 01:06:43,861 Not from the marijuana, 1641 01:06:43,861 --> 01:06:47,141 but because I slept on the floor for 17 hours. 1642 01:06:47,141 --> 01:06:49,488 [audience laughing] 1643 01:06:49,488 --> 01:06:50,489 And when I [laughs], 1644 01:06:51,938 --> 01:06:54,562 when I finally came to, the first thing I did was go, 1645 01:06:54,562 --> 01:06:56,081 "Oh, thank God it's back." 1646 01:06:56,081 --> 01:06:58,428 [audience laughing] 1647 01:06:58,428 --> 01:07:00,223 And then I called my dad. 1648 01:07:02,811 --> 01:07:04,951 He really didn't understand the conversation. 1649 01:07:04,951 --> 01:07:08,196 [audience laughing] 1650 01:07:08,196 --> 01:07:09,611 And I'm just in this fog. 1651 01:07:10,543 --> 01:07:12,752 And all I want's a cup of coffee. 1652 01:07:12,752 --> 01:07:14,858 And I stagger upstairs. 1653 01:07:14,858 --> 01:07:16,618 And I walk in the kitchen, and I look up 1654 01:07:16,618 --> 01:07:19,690 and there's Gail lying on the breakfast table, 1655 01:07:19,690 --> 01:07:21,175 drinking milk out of the carton, 1656 01:07:21,175 --> 01:07:22,762 which she never does. 1657 01:07:25,869 --> 01:07:27,077 I go, "What are you doing?" 1658 01:07:27,077 --> 01:07:29,183 She goes, "Where'd you get these brownies? 1659 01:07:29,183 --> 01:07:34,188 They're delicious!" [audience applauding] 1660 01:07:41,747 --> 01:07:44,543 I said, "Welcome to Shangri-la." 1661 01:07:44,543 --> 01:07:47,546 [audience laughing] 1662 01:07:49,720 --> 01:07:51,239 You guys are awesome. 1663 01:07:51,239 --> 01:07:52,896 I knew you would be. 1664 01:07:52,896 --> 01:07:54,415 - We love you, Bill! - Thank you, buddy. 1665 01:07:54,415 --> 01:07:56,141 I love y'all too, man. You guys- 1666 01:07:56,141 --> 01:08:01,077 [audience cheering] [audience applauding] 1667 01:08:04,977 --> 01:08:05,874 I got to tell you, 1668 01:08:07,290 --> 01:08:10,983 when I started this silly business 35 years ago, 1669 01:08:10,983 --> 01:08:12,467 I never thought it'd be this. 1670 01:08:12,467 --> 01:08:14,607 I mean, I thought I'd do it for a year, maybe two. 1671 01:08:14,607 --> 01:08:17,369 And y'all have stuck with me through 35 years of comedy. 1672 01:08:17,369 --> 01:08:19,371 And God bless your hearts, you keep doing it. 1673 01:08:19,371 --> 01:08:24,376 [audience cheering] [audience applauding] 1674 01:08:27,033 --> 01:08:29,657 And I love people that love to laugh. 1675 01:08:29,657 --> 01:08:30,485 I love to laugh myself. 1676 01:08:30,485 --> 01:08:31,969 As a matter of fact, 1677 01:08:31,969 --> 01:08:33,178 people come up to me after the show and they go, 1678 01:08:33,178 --> 01:08:34,179 "Are you laughing at your own jokes?" 1679 01:08:34,179 --> 01:08:35,421 I'm like, "Please. 1680 01:08:35,421 --> 01:08:37,837 [audience laughing] I've heard them." 1681 01:08:37,837 --> 01:08:39,839 [audience laughing] 1682 01:08:39,839 --> 01:08:41,910 But what makes me laugh is if I tell you a joke 1683 01:08:41,910 --> 01:08:44,154 and I see it hits somebody, they didn't see it coming. 1684 01:08:44,154 --> 01:08:46,777 Or if you trip and fall. 1685 01:08:46,777 --> 01:08:48,296 [audience laughing] 1686 01:08:48,296 --> 01:08:49,677 I'll help you up, but I'm gonna laugh. 1687 01:08:49,677 --> 01:08:51,127 Just know that. 1688 01:08:51,127 --> 01:08:52,783 And I'll tell you what, laughter will get you through 1689 01:08:52,783 --> 01:08:54,544 some rough bumps in the road, man. 1690 01:08:54,544 --> 01:08:56,132 A few years back I went home to see my dad, 1691 01:08:56,132 --> 01:08:57,340 because his best friend had passed away 1692 01:08:57,340 --> 01:08:58,686 and it just tore my old man up. 1693 01:08:58,686 --> 01:09:00,550 You know, I'd never seen Dad like that. 1694 01:09:00,550 --> 01:09:02,517 And as we're walking out of our house in the suits 1695 01:09:02,517 --> 01:09:04,140 to go to the funeral, he's crying. 1696 01:09:04,140 --> 01:09:06,211 And I'm trying to find the right words 1697 01:09:06,211 --> 01:09:08,592 to make him feel better like I know he'd do for me. 1698 01:09:08,592 --> 01:09:10,249 And just nothing's working, you know? 1699 01:09:10,249 --> 01:09:12,044 And this is where I honestly believe this. 1700 01:09:12,044 --> 01:09:13,908 That even in the darkest of times, 1701 01:09:13,908 --> 01:09:15,151 if you're willing to look hard enough, 1702 01:09:15,151 --> 01:09:17,153 the good Lord will give you a smile. 1703 01:09:17,153 --> 01:09:18,568 That's right, about that second, 1704 01:09:18,568 --> 01:09:21,087 my best friend from high school drives up. 1705 01:09:21,087 --> 01:09:23,159 And he is an idiot. 1706 01:09:23,159 --> 01:09:24,332 I love him to death, 1707 01:09:24,332 --> 01:09:26,334 but he's dumber than a bag of rocks. 1708 01:09:26,334 --> 01:09:29,889 And he hollers from his car, "Engvall, you dirtbag! 1709 01:09:29,889 --> 01:09:31,719 [audience laughing] 1710 01:09:31,719 --> 01:09:32,927 You didn't call me when you hit town, 1711 01:09:32,927 --> 01:09:34,100 did you, Mr. Hollywood? 1712 01:09:35,516 --> 01:09:37,966 Why you all dressed up, stupid? It ain't Sunday." 1713 01:09:42,178 --> 01:09:45,491 I said, "Jimmy, we're going to Mr. Howard's funeral." 1714 01:09:45,491 --> 01:09:46,630 And he goes, "Oh, hell. 1715 01:09:47,528 --> 01:09:48,494 Did he die?" 1716 01:09:48,494 --> 01:09:51,497 [audience laughing] 1717 01:09:54,259 --> 01:09:56,088 I said, "No, but he ain't feeling good, 1718 01:09:56,088 --> 01:09:57,469 so we're having a dress rehearsal." 1719 01:09:57,469 --> 01:09:58,849 [audience laughing] 1720 01:09:58,849 --> 01:10:00,575 Here's your sign. 1721 01:10:00,575 --> 01:10:05,580 [audience cheering] [audience applauding] 1722 01:10:11,931 --> 01:10:13,036 I'll tell you what. 1723 01:10:13,036 --> 01:10:14,279 Y'all have been great. 1724 01:10:14,279 --> 01:10:15,487 I'm gonna give you a few of my favorites 1725 01:10:15,487 --> 01:10:17,213 over the past 35 years of doing this. 1726 01:10:17,213 --> 01:10:21,044 [audience cheering] [audience applauding] 1727 01:10:21,044 --> 01:10:22,942 And, unfortunately, my lovely bride 1728 01:10:22,942 --> 01:10:24,772 holds position one and two. 1729 01:10:24,772 --> 01:10:26,498 [audience laughing] 1730 01:10:26,498 --> 01:10:27,982 And she's not stupid, good God. 1731 01:10:27,982 --> 01:10:29,777 She's the smartest person I ever met in my life. 1732 01:10:29,777 --> 01:10:33,159 But some of the stuff that comes out of that woman's mouth. 1733 01:10:33,159 --> 01:10:34,437 We decided we was gonna get TiVo. 1734 01:10:34,437 --> 01:10:35,921 So I went over to Best Buy to pick it up. 1735 01:10:35,921 --> 01:10:40,166 It said on the box, installs in 30 minutes or less. [scoffs] 1736 01:10:40,166 --> 01:10:41,685 Apparently they never met me. 1737 01:10:43,239 --> 01:10:44,964 Eight hours later, I got this thing going. 1738 01:10:44,964 --> 01:10:46,207 And I don't know how they do it, 1739 01:10:46,207 --> 01:10:47,726 but it is amazing. 1740 01:10:47,726 --> 01:10:50,246 Gail came down to the basement. "Honey, this is crazy." 1741 01:10:50,246 --> 01:10:51,316 I go, "Watch this. 1742 01:10:51,316 --> 01:10:52,972 I can pause live sports." 1743 01:10:52,972 --> 01:10:54,940 And she goes, "And they'll just wait?" 1744 01:10:54,940 --> 01:10:59,910 [audience laughing] [audience applauding] 1745 01:11:09,334 --> 01:11:11,681 Mm-hmm. [audience laughing] 1746 01:11:11,681 --> 01:11:14,373 "But if I leave it on too long, the commissioner calls me." 1747 01:11:14,373 --> 01:11:16,306 [audience laughing] 1748 01:11:16,306 --> 01:11:17,307 Here's your sign. 1749 01:11:21,035 --> 01:11:23,382 I was doing a show like this one time for a company, 1750 01:11:23,382 --> 01:11:25,281 and they wanted it to be a surprise for the employees 1751 01:11:25,281 --> 01:11:26,730 that I was the entertainment. 1752 01:11:26,730 --> 01:11:28,180 So they flew me in the night before 1753 01:11:28,180 --> 01:11:30,286 at this resort on their little puddle jumper airplane, 1754 01:11:30,286 --> 01:11:31,390 which I was not thrilled about. 1755 01:11:31,390 --> 01:11:32,943 And we flew in at night. 1756 01:11:32,943 --> 01:11:34,324 And when we land on the runway at night, 1757 01:11:34,324 --> 01:11:36,395 we hit a deer with our airplane. 1758 01:11:36,395 --> 01:11:38,639 [audience laughing] Oh, it whacked this deer. 1759 01:11:38,639 --> 01:11:39,571 It broke the propeller. 1760 01:11:39,571 --> 01:11:40,813 We skidded off the runway. 1761 01:11:40,813 --> 01:11:42,263 And I laugh now 'cause I'm alive, 1762 01:11:42,263 --> 01:11:44,748 but I called Gail and I said, 1763 01:11:44,748 --> 01:11:46,543 "Sweetie, you're not gonna believe this one." 1764 01:11:46,543 --> 01:11:48,890 I go, "We just hit a deer with our airplane." 1765 01:11:48,890 --> 01:11:50,444 And she goes, "Oh, no." 1766 01:11:51,859 --> 01:11:55,311 And then there was a pause. [audience laughing] 1767 01:11:55,311 --> 01:11:57,899 And I could hear those little gears just grinding. 1768 01:11:57,899 --> 01:12:00,833 And then she goes, "Wait, were you on the ground?" 1769 01:12:00,833 --> 01:12:05,838 [audience laughing] [audience applauding] 1770 01:12:08,945 --> 01:12:11,706 I said, "Nope, Santa was making one last run." 1771 01:12:11,706 --> 01:12:13,329 [audience laughing] 1772 01:12:13,329 --> 01:12:15,676 Here's your sign. 1773 01:12:15,676 --> 01:12:18,989 [audience applauding] 1774 01:12:18,989 --> 01:12:21,302 All right, all right, I'll fess up. 1775 01:12:21,302 --> 01:12:22,821 I always make fun of other people. 1776 01:12:22,821 --> 01:12:24,788 But I'll tell you one that happened to me. 1777 01:12:24,788 --> 01:12:27,273 A couple of years back I had to get a vasectomy. 1778 01:12:27,273 --> 01:12:29,414 And I'm sitting in the doctor... 1779 01:12:32,209 --> 01:12:34,315 You know what just hit me? 1780 01:12:34,315 --> 01:12:35,834 In the last two years, 1781 01:12:35,834 --> 01:12:37,801 I've had more people touch my junk than Fred Sanford. 1782 01:12:37,801 --> 01:12:40,804 [audience laughing] 1783 01:12:41,909 --> 01:12:42,737 That ain't right. 1784 01:12:44,290 --> 01:12:45,809 Well, I'm sitting in this chair. 1785 01:12:45,809 --> 01:12:47,673 I got my shirt on, but I'm naked from the waist down. 1786 01:12:47,673 --> 01:12:49,192 My feet are up on these stirrups. 1787 01:12:49,192 --> 01:12:51,539 Ladies, I don't know how you do it, I swear to God. 1788 01:12:52,782 --> 01:12:55,785 And the doctor's down there just kind of... 1789 01:12:55,785 --> 01:12:58,753 [audience laughing] 1790 01:12:59,616 --> 01:13:01,031 Tugging on my sac. 1791 01:13:01,031 --> 01:13:03,033 [audience laughing] 1792 01:13:03,033 --> 01:13:03,896 Awkward. 1793 01:13:06,485 --> 01:13:08,314 [audience laughing] 1794 01:13:08,314 --> 01:13:10,386 Well, I didn't know what else to do. 1795 01:13:10,386 --> 01:13:12,077 So I just started whistling. 1796 01:13:12,077 --> 01:13:14,217 [audience laughing] 1797 01:13:14,217 --> 01:13:16,426 It seemed right at the time! 1798 01:13:17,738 --> 01:13:19,843 He's tugging away and I'm just [whistles]. 1799 01:13:26,954 --> 01:13:28,818 All of a sudden this head 1800 01:13:28,818 --> 01:13:30,682 [audience laughing] 1801 01:13:30,682 --> 01:13:35,687 peeks up between my legs. 1802 01:13:36,860 --> 01:13:37,965 I can't believe I'm telling you this. 1803 01:13:37,965 --> 01:13:40,174 [audience laughing] 1804 01:13:40,174 --> 01:13:42,141 This head peeks up between my legs 1805 01:13:42,141 --> 01:13:44,350 and he goes, "You trying to distract yourself?" 1806 01:13:44,350 --> 01:13:47,353 [audience laughing] 1807 01:13:49,183 --> 01:13:50,564 I said, "No, I'm just so comfortable 1808 01:13:50,564 --> 01:13:52,393 I forgot I wasn't alone." 1809 01:13:52,393 --> 01:13:53,843 [audience laughing] 1810 01:13:53,843 --> 01:13:55,120 Here's your sign. 1811 01:13:55,120 --> 01:13:57,433 God bless you guys. Thank you very much. 1812 01:13:57,433 --> 01:14:02,368 [audience cheering] [upbeat music] 128702

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.