Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:19,780 --> 00:01:20,580
да
2
00:01:22,180 --> 00:01:23,420
ммм привет
3
00:01:25,420 --> 00:01:26,220
а стой
4
00:01:32,736 --> 00:01:34,384
стали известны результаты экзамена
5
00:01:36,296 --> 00:01:37,096
это же так хорошо
6
00:01:37,896 --> 00:01:38,696
рассказывай
7
00:01:39,936 --> 00:01:40,736
плохие новости
8
00:01:43,896 --> 00:01:44,696
у меня 2
9
00:01:46,616 --> 00:01:48,664
я не могла получить 2 по экзаменам
10
00:01:51,546 --> 00:01:52,346
нет
11
00:01:54,386 --> 00:01:55,813
в этом нет никакого смысла
12
00:01:58,186 --> 00:01:58,986
ну ладно
13
00:02:02,986 --> 00:02:04,453
значит придется стараться больше
14
00:02:06,186 --> 00:02:07,373
ладно пока
15
00:02:21,915 --> 00:02:22,715
я тут
16
00:02:23,275 --> 00:02:24,405
услышал кое-что
17
00:02:25,195 --> 00:02:27,005
у тебя что проблемы с учёбой
18
00:02:28,731 --> 00:02:30,548
ты судя по всему не сдала экзамен да
19
00:02:31,931 --> 00:02:32,840
я тебе говорил то
20
00:02:32,840 --> 00:02:35,188
что нужно больше всё таки уделять времени учёбе
21
00:02:36,171 --> 00:02:37,868
и нужно готовиться обязательно
22
00:02:39,120 --> 00:02:40,440
мне сейчас очень сильно интересно
23
00:02:40,640 --> 00:02:42,040
что же об этом скажут родители
24
00:02:42,760 --> 00:02:45,240
не говори им не говори пожалуйста
25
00:02:45,960 --> 00:02:46,880
знаешь мне уже надоело
26
00:02:47,000 --> 00:02:49,600
на самом деле тебя постоянно выгораживать перед ними
27
00:02:50,560 --> 00:02:52,040
пожалуйста не надо им говорить
28
00:02:52,400 --> 00:02:53,560
я сделаю всё что захочешь
29
00:02:54,240 --> 00:02:55,640
всё что захочешь да
30
00:02:58,170 --> 00:02:59,549
но видимо будем решать
31
00:03:00,250 --> 00:03:01,549
эти проблемы как обычно
32
00:03:02,130 --> 00:03:03,749
нашим с тобой любимым путём
33
00:03:04,770 --> 00:03:06,349
я знаю что с тобой будет вот именно
34
00:03:07,410 --> 00:03:08,709
тогда поэтому я думаю
35
00:03:09,450 --> 00:03:11,469
всё таки решим как обычно
36
00:03:13,530 --> 00:03:14,330
будем сосать
37
00:03:16,857 --> 00:03:18,702
и тогда точно никто ничего не узнает
38
00:03:19,857 --> 00:03:20,657
да ладно тебе
39
00:03:22,697 --> 00:03:23,582
такое лицо делаешь
40
00:03:23,617 --> 00:03:24,742
как будто бы в 1-ый раз
41
00:03:25,297 --> 00:03:26,582
постоянно решаем эти
42
00:03:27,217 --> 00:03:28,702
проблемы таким способом
43
00:03:34,124 --> 00:03:36,595
но ты никому ничего не скажешь
44
00:03:37,004 --> 00:03:38,240
ну я же тебе сказал то
45
00:03:38,240 --> 00:03:39,395
что никому ничего не скажу
46
00:03:39,884 --> 00:03:42,995
я никогда никому ничего не рассказываю обещай
47
00:03:44,324 --> 00:03:45,315
честное слово
48
00:03:47,481 --> 00:03:48,678
никто об этом не узнает
49
00:03:50,561 --> 00:03:51,361
ты же меня знаешь
50
00:03:52,721 --> 00:03:53,998
что я никому ничего не рассказываю
3861
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.