All language subtitles for [Missax] Watching Porn with Ashley (2021)-pl

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:29,880 --> 00:00:31,886 Musialy zmienic kod 2 00:00:35,190 --> 00:00:36,675 Zadzwon do swojego taty 3 00:00:38,162 --> 00:00:40,120 Powiedz mu, ze chcesz obejrzec jej program 4 00:00:40,170 --> 00:00:41,833 On da ci kod 5 00:00:43,746 --> 00:00:45,223 Tam sie mylisz 6 00:00:45,273 --> 00:00:48,313 Wiesz, ze nie pozwoliliby mi ogladac niczego ocenionego 7 00:00:49,200 --> 00:00:51,739 Jak szalone jest to, ze oboje jestesmy osiemnastu ... 8 00:00:51,789 --> 00:00:54,431 Ale mozesz ogladac, co chcesz, a ja nie moge 9 00:00:54,481 --> 00:00:57,045 Potrzebujemy wlasnego miejsca do tego rodzaju wolnosci 10 00:00:59,310 --> 00:01:01,304 Mozesz to powiedziec ponownie 11 00:01:02,563 --> 00:01:03,715 Tutaj 12 00:01:04,650 --> 00:01:05,891 Pozwol mi sprobowac 13 00:01:08,160 --> 00:01:10,773 A co z urodzinami? 14 00:01:11,275 --> 00:01:12,561 Dobry pomysl 15 00:01:18,750 --> 00:01:20,047 Odmowa dostepu 16 00:01:21,660 --> 00:01:24,949 Zabojca na wolnosci zaczal piec minut temu, co bedziemy robic 17 00:01:29,268 --> 00:01:32,395 Coz, nasi rodzice mieli gdzies laptopa bez kontroli rodzicielskich 18 00:01:32,445 --> 00:01:34,873 -To musimy to znalezc -Plecie idz 19 00:01:34,923 --> 00:01:38,919 Ogladanie porno z Ashley 20 00:01:52,680 --> 00:01:54,185 Nic tutaj 21 00:02:03,285 --> 00:02:05,013 Co do cholery robia? 22 00:02:05,274 --> 00:02:09,037 Nie wiem, czy myslisz, ze uzywaja tego razem? 23 00:02:09,386 --> 00:02:12,767 Myslalem, ze te kobiety uzywaja, gdy facet zniknie 24 00:02:12,817 --> 00:02:15,332 Mam na mysli, czy nie jest to sens? 25 00:02:15,781 --> 00:02:17,826 Moze sa seksualnymi maniakami, ktorzy ... 26 00:02:17,876 --> 00:02:21,081 Idz do brudnych sklepow seksualnych w centrum ... 27 00:02:21,131 --> 00:02:23,957 i przynosi mu zabawki seksualne 28 00:02:24,164 --> 00:02:26,180 Nie wiem, ale rzuce sie 29 00:02:27,245 --> 00:02:29,896 -Czy, czy nadal szukamy? -Yeah, tutaj 30 00:02:32,180 --> 00:02:34,021 Mozesz sprawdzic lazienke 31 00:02:46,530 --> 00:02:47,889 Znalazlem to 32 00:02:51,746 --> 00:02:53,119 Niesamowite, otwierajac go 33 00:02:56,202 --> 00:02:57,888 OK 34 00:02:57,938 --> 00:03:00,057 To bylo zdecydowanie porno 35 00:03:00,510 --> 00:03:03,331 Tak, wymysliles wszystko sam? 36 00:03:04,436 --> 00:03:06,297 To jest powazne, Liam 37 00:03:06,690 --> 00:03:09,793 Twoja mama i moj tata sa tajnymi maniakami 38 00:03:09,853 --> 00:03:11,889 Co jeszcze robia? 39 00:03:12,070 --> 00:03:15,009 Hipokryzja tego jest jak zabicie mnie 40 00:03:15,244 --> 00:03:18,328 Narzekac, nie pozwol nam ogladac ocenianych filmow 41 00:03:18,378 --> 00:03:19,583 A jednak po co ... 42 00:03:19,633 --> 00:03:22,915 W niedziele po kosciele zblizaja sie na gore, aby ogladac ... 43 00:03:22,965 --> 00:03:25,677 Triple x Hardcore Pornografia? 44 00:03:25,864 --> 00:03:28,260 Nie, ida spac wczesnie w weekendy 45 00:03:28,380 --> 00:03:32,862 Piatek, sobota, aby w niedziele mogli zalowac swoich grzechow 46 00:03:35,768 --> 00:03:39,417 Nie moge sie doczekac, aby wyjsc z tego domu, dwa miesiace 47 00:03:41,040 --> 00:03:42,106 Czekac... 48 00:03:42,156 --> 00:03:43,509 Co masz na mysli? 49 00:03:43,877 --> 00:03:47,820 Coz, jeszcze dwa miesiace zaoszczedza pieniadze na depozyt zabezpieczajacy w mieszkaniu 50 00:03:52,308 --> 00:03:56,078 Tutaj ... dlaczego go nie otworzysz, po prostu ... 51 00:03:56,128 --> 00:04:00,122 nacisnij pauze od razu w ten sposob nie wiedza, ze uzywamy laptopa 52 00:04:00,172 --> 00:04:01,750 Dobry pomysl 53 00:04:01,800 --> 00:04:02,731 Ale... 54 00:04:02,781 --> 00:04:05,610 Jak otworzyc nowe okno bez ich wiedzy 55 00:04:05,660 --> 00:04:07,753 Jak oczyszczamy historie? 56 00:04:07,803 --> 00:04:10,341 Jasne, ze jest latwe, pokaze ci, po prostu otworz to 57 00:04:14,880 --> 00:04:16,294 Spojrz Liam 58 00:04:17,010 --> 00:04:19,180 Mowi, ze mamusia tajemnica 59 00:04:19,461 --> 00:04:21,865 Czy to film o mamie? 60 00:04:21,915 --> 00:04:23,801 Skad mam wiedziec? 61 00:04:24,480 --> 00:04:25,860 Nie sadzisz, ze powinnismy to ogladac? 62 00:04:26,342 --> 00:04:27,966 Tylko po to, aby upewnic sie ... 63 00:04:28,016 --> 00:04:30,711 Nie sa i dla niczego razacego niz ... 64 00:04:30,761 --> 00:04:33,591 no wiesz, normalne porno, brutto 65 00:04:36,269 --> 00:04:38,271 Mam na mysli ... mam na mysli ... 66 00:04:38,400 --> 00:04:40,555 Po prostu wroce do drobnego znacznika, ok? 67 00:04:40,669 --> 00:04:42,075 Po prostu odpocznij 68 00:04:44,760 --> 00:04:46,186 Ona jest ladna 69 00:04:47,271 --> 00:04:48,570 Ona jest w porzadku 70 00:04:50,000 --> 00:04:52,320 Mysle, ze to porno o mamie i syna 71 00:04:53,767 --> 00:04:57,090 Nie, mowi pasierb pod opisem, wiec niezupelnie 72 00:04:59,280 --> 00:05:01,608 Myslisz, ze ona to oglada i ... 73 00:05:02,403 --> 00:05:04,561 mysli o tobie? 74 00:05:06,657 --> 00:05:08,840 Nie badz ... nie badz obrzydliwy 75 00:05:10,920 --> 00:05:12,128 Dobrze... 76 00:05:12,483 --> 00:05:14,545 Jestes nia ... 77 00:05:14,753 --> 00:05:16,561 Slodki maly chlopiec 78 00:05:16,611 --> 00:05:19,735 Najslodszy chlopiec na calym swiecie 79 00:05:19,785 --> 00:05:23,670 Pewnego dnia bedzie cie molestowac, jak ta mama w filmie 80 00:05:24,161 --> 00:05:25,741 Wystarczajaco! 81 00:05:26,970 --> 00:05:29,779 Hej, przepraszam, przepraszam 82 00:05:29,829 --> 00:05:33,395 Czy mozemy po prostu ogladac scene jak dwoch dojrzalych doroslych 83 00:05:34,440 --> 00:05:38,317 Musimy tylko obejrzec to, aby upewnic sie, ze u naszych rodzicow wszystko jest normalne 84 00:05:39,363 --> 00:05:41,993 Twoj tata nie jest normalny 85 00:05:42,167 --> 00:05:46,091 Ok, pewnego dnia w kuchni widzialem, jak chwytajac sie mama po prostu ... 86 00:05:46,141 --> 00:05:47,890 na otwartej przestrzeni 87 00:05:47,940 --> 00:05:50,504 Ale laptop byl po stronie twojej mamy 88 00:05:50,565 --> 00:05:53,484 a dildo i smare byly na jej szafce nocnej 89 00:05:53,571 --> 00:05:56,638 Nie sadze, zeby byla tak niewinna, jak myslisz 90 00:05:56,986 --> 00:05:58,553 Wiesz co, to po prostu zbyt dziwne 91 00:05:58,603 --> 00:06:01,674 Po prostu zapomnijmy, ze widzielismy te wszystkie rzeczy, ok? 92 00:06:03,090 --> 00:06:06,475 Latwo ci powiedziec, ze prawdopodobnie ogladasz porno 93 00:06:07,131 --> 00:06:10,111 Coz, tak, kilka razy, wiec 94 00:06:10,950 --> 00:06:13,894 Kiedy bylismy u wuja Marka na Swieto Dziekczynienia w zeszlym roku 95 00:06:13,960 --> 00:06:15,833 W jego piwnicy znalazlem kilka czasopism 96 00:06:15,883 --> 00:06:19,211 I to wszystko, co wiem o porno, ze to 97 00:06:19,682 --> 00:06:20,792 Ok, poczekaj ... 98 00:06:20,842 --> 00:06:23,524 Tu tak naprawde nie chodzi o to, ze jej rodzice sa dziwakami, czy nie 99 00:06:23,574 --> 00:06:26,494 To chciales ogladac porno dla wlasnej ciekawosci 100 00:06:26,544 --> 00:06:31,412 Po prostu upewniam sie, ze nie musimy ustalic interwencji dla dziwacznych rodzicow 101 00:06:31,894 --> 00:06:36,166 Mam na mysli, kto wie, jakie wulgarne rzeczy wydarzy sie w tym filmie 102 00:06:36,361 --> 00:06:38,229 Moze wydostac sie z linii 103 00:06:39,186 --> 00:06:42,690 Sluchaj, ona ma zakladke, wiec musi to byc cos, co naprawde lubi 104 00:06:43,110 --> 00:06:46,151 Ogladajmy, ze to jak sledczy, ok? 105 00:06:59,310 --> 00:07:01,974 On jest bardzo ... 106 00:07:02,403 --> 00:07:03,936 forsowny 107 00:07:04,230 --> 00:07:05,423 Tak 108 00:07:05,965 --> 00:07:08,878 Nigdy nie leczylbym takiej kobiety 109 00:07:10,753 --> 00:07:12,514 To jest ... 110 00:07:13,080 --> 00:07:14,530 Ale ona to lubi 111 00:07:14,580 --> 00:07:16,753 Musisz spojrzec na to, jak ona oddycha 112 00:07:16,880 --> 00:07:19,364 Z plytkim szybkim oddechem 113 00:07:19,846 --> 00:07:21,210 To martwa prezent 114 00:07:23,175 --> 00:07:24,212 Jasne 115 00:07:24,567 --> 00:07:27,450 Czy masz te plytkie szybkie oddechy? 116 00:07:27,570 --> 00:07:29,824 Wiesz, kiedy szukasz swojej fasoli 117 00:07:31,157 --> 00:07:32,395 szum w dol 118 00:07:32,445 --> 00:07:35,141 Zwroc uwage na zdrowie psychiczne mamy 119 00:07:40,590 --> 00:07:42,711 Co robisz rekami? 120 00:07:42,761 --> 00:07:45,417 Nic, nie ogladaj mnie, ogladaj ekran 121 00:07:45,467 --> 00:07:48,527 Tak sie ciesze, ze nikt nie widzi, kiedy sie podniece 122 00:07:48,577 --> 00:07:50,536 To naprawde musi ssac penisa 123 00:07:50,586 --> 00:07:52,806 Zamknij sie, co ... 124 00:07:52,960 --> 00:07:54,721 Czy byles kiedys z dziewczyna? 125 00:07:57,085 --> 00:07:58,571 To nie twoja sprawa, ok? 126 00:07:58,621 --> 00:08:01,129 Gdy tylko ten film sie skonczy, jestem stad 127 00:08:06,390 --> 00:08:08,944 Czy byles kiedys z facetem? 128 00:08:09,955 --> 00:08:12,988 Nie, mysle, ze moge powiedziec, ze ... 129 00:08:14,167 --> 00:08:16,531 Duzo odkrylem 130 00:08:17,073 --> 00:08:19,765 I tak jak twoja mama ... 131 00:08:19,979 --> 00:08:23,361 Lubie uzywac rzeczy, ale nie mam profesjonalnej zabawki 132 00:08:25,551 --> 00:08:28,624 Wiec czego uzywasz? 133 00:08:32,279 --> 00:08:33,345 To znaczy... 134 00:08:34,530 --> 00:08:37,771 Moze jest bardziej otwarta, niz myslisz 135 00:08:38,274 --> 00:08:41,615 Moze kupilaby ci zabawke do uzycia 136 00:08:43,230 --> 00:08:45,298 Czy mozesz byc ze mna szczery? 137 00:08:46,110 --> 00:08:47,903 Tak, zawsze jestem szczery 138 00:08:48,780 --> 00:08:50,253 Czy ten film ... 139 00:08:50,880 --> 00:08:51,840 W ogole cie wlacz? 140 00:08:52,289 --> 00:08:53,916 Co? NIE 141 00:08:55,644 --> 00:08:57,914 Czy to spowodowalo, ze ogladam to z toba? 142 00:09:01,050 --> 00:09:02,655 Dlaczego pytasz? 143 00:09:04,020 --> 00:09:06,827 Moge powiedziec, wiesz ... 144 00:09:06,877 --> 00:09:09,130 Guz w twoich spodniach 145 00:09:10,536 --> 00:09:12,264 Usiasc 146 00:09:12,780 --> 00:09:14,568 Mysle, ze tak 147 00:09:15,251 --> 00:09:17,621 I mysle, ze jest w porzadku 148 00:09:19,140 --> 00:09:22,858 W porzadku, mozemy sobie pomoc 149 00:09:25,320 --> 00:09:27,271 O czym ty mowisz? 150 00:09:28,017 --> 00:09:30,300 Chce obejrzec film i ... 151 00:09:30,930 --> 00:09:33,143 Udawaj, ze jestem gwiazda porno ... 152 00:09:33,630 --> 00:09:37,285 I mozesz uzyc dildo mamy i ... 153 00:09:37,335 --> 00:09:39,900 wibruj na moich majtkach 154 00:09:41,011 --> 00:09:42,873 Nie, nie 155 00:09:43,074 --> 00:09:44,667 Musisz 156 00:09:45,384 --> 00:09:48,792 Po prostu sie mylisz, tak jak ja, jestesmy w tym razem 157 00:09:50,160 --> 00:09:52,783 Nie, szarpaj sie, jesli chcesz 158 00:09:52,833 --> 00:09:54,940 Nie myslisz wyraznie 159 00:09:56,426 --> 00:09:58,428 Nigdy mi nie pomagasz, nigdy 160 00:09:58,478 --> 00:10:01,398 Wszystko, czego chce, to obslugiwac to ... 161 00:10:01,448 --> 00:10:04,917 Podczas ogladania filmu i nawet nie zobaczysz mnie nago 162 00:10:04,997 --> 00:10:07,288 To jest tuz na zewnatrz moich majtek 163 00:10:10,275 --> 00:10:11,667 Jest czysty 164 00:10:12,665 --> 00:10:14,479 Zrob to albo skopie ci tylek 165 00:10:45,785 --> 00:10:47,479 Troche wiecej 166 00:10:48,644 --> 00:10:50,258 Nacisnij to troche wiecej 167 00:10:50,308 --> 00:10:51,771 OK 168 00:11:00,637 --> 00:11:04,305 Nie moge powstrzymac mnie od dalszych dzialan 169 00:11:06,155 --> 00:11:09,624 Nie, nie, nie zdejmij majtek 170 00:11:10,079 --> 00:11:11,974 Po prostu nie patrz 171 00:11:44,431 --> 00:11:46,065 O tak, tylko ... 172 00:11:46,165 --> 00:11:48,556 Po prostu przesun to w gore iw dol 173 00:11:57,819 --> 00:11:59,690 Podoba ci sie to? 174 00:11:59,740 --> 00:12:00,765 Tak 175 00:12:03,763 --> 00:12:05,926 Troche glebiej 176 00:12:16,587 --> 00:12:18,850 O tak, wloz to 177 00:12:19,359 --> 00:12:21,729 Jestes taki blyszczacy 178 00:12:22,600 --> 00:12:24,234 Wloz to 179 00:12:29,236 --> 00:12:30,642 Glebszy 180 00:12:51,829 --> 00:12:53,557 Chce zobaczyc ... 181 00:12:55,593 --> 00:12:57,662 Chce zobaczyc twoje 182 00:13:00,059 --> 00:13:01,585 OK, ale ... 183 00:13:01,635 --> 00:13:04,572 Jesli pokaze ci, musisz byc mily, ok? 184 00:13:05,369 --> 00:13:06,943 Obiecuje 185 00:13:15,936 --> 00:13:17,905 To takie ladne 186 00:13:19,935 --> 00:13:21,280 Dzieki 187 00:13:47,301 --> 00:13:50,047 Czy moge ... czy moge to dotknac? 188 00:13:51,798 --> 00:13:53,696 Nie, nie, daj spokoj 189 00:13:53,917 --> 00:13:55,062 Prosze 190 00:13:57,614 --> 00:13:59,783 To znaczy, bylem ... 191 00:13:59,833 --> 00:14:02,335 Dotykanie twojej pochwy, wiec ... 192 00:14:02,723 --> 00:14:04,632 To tylko sprawiedliwe 193 00:14:05,154 --> 00:14:06,634 OK 194 00:14:18,319 --> 00:14:20,475 Czuje sie naprawde fajny 195 00:14:43,242 --> 00:14:45,231 Czy to jest dobrze? 196 00:14:49,838 --> 00:14:51,874 Twoja reka jest bardzo ladna 197 00:14:53,066 --> 00:14:54,981 Beter niz moja reka 198 00:14:56,756 --> 00:14:59,775 Czy chcesz, zebym uzyl dwoch rak, tak jak w filmie? 199 00:15:00,526 --> 00:15:01,778 OK 200 00:15:11,925 --> 00:15:15,137 -Tak to robila, prawda? -Tak 201 00:15:25,610 --> 00:15:26,916 Tak 202 00:15:31,744 --> 00:15:34,476 Czy moge to wlozyc do ust? 203 00:15:36,271 --> 00:15:37,302 To znaczy... 204 00:15:37,352 --> 00:15:40,770 W filmie wydawalo sie, ze to lubi, wiec ... 205 00:15:40,958 --> 00:15:42,150 OK 206 00:16:28,636 --> 00:16:31,411 Czy czuje sie dobrze, kiedy uzywam takich ust? 207 00:16:31,461 --> 00:16:33,225 Tak, tak 208 00:16:59,151 --> 00:17:02,017 -W moich ustach czuje sie dobrze -Tak? 209 00:17:04,963 --> 00:17:07,742 Czy powinienem zobaczyc, jak daleko moge sie posunac? 210 00:17:07,869 --> 00:17:09,376 Tak 211 00:17:24,369 --> 00:17:27,222 Moze pewnego dnia moge posunac sie tak daleko, jak ta dziewczyna 212 00:17:27,744 --> 00:17:29,632 -Tak -Ponownie 213 00:17:47,692 --> 00:17:49,741 To jest naprawde ladne 214 00:17:54,529 --> 00:17:57,228 Czy czujesz sie tam dobrze? 215 00:17:57,911 --> 00:17:59,873 Czuje sie naprawde dobrze w ustach 216 00:18:28,814 --> 00:18:33,066 -Wyglada na to, ze facet naprawde lubi to robic, kiedy na to pluje -Tak 217 00:18:35,263 --> 00:18:37,513 -To naprawde dobrze -Tak 218 00:18:50,835 --> 00:18:53,625 Nigdy nie myslalem, ze zrobie to z moim bratem 219 00:18:53,675 --> 00:18:54,890 Tak 220 00:19:03,026 --> 00:19:07,010 To jest cos, czego bracia i siostry nie moga zrobic razem 221 00:19:08,959 --> 00:19:11,202 Moze byc troche przerazajace 222 00:19:13,860 --> 00:19:16,572 -Nie musisz nikomu mowic -NIE 223 00:19:24,949 --> 00:19:28,144 Mama i tata moga dowiedziec sie, ze znalezlismy ich filmy 224 00:19:33,730 --> 00:19:36,213 Nie powiemy jej o 225 00:19:38,168 --> 00:19:39,735 O tak 226 00:19:54,661 --> 00:19:56,998 Jest blyszczace tak jak twoj 227 00:20:02,917 --> 00:20:05,650 Oznacza, ze oboje jestesmy podekscytowani, uslysz mnie 228 00:20:10,042 --> 00:20:11,720 Czy moge ... 229 00:20:11,770 --> 00:20:12,895 Dotknij cie? 230 00:20:14,623 --> 00:20:15,942 Tak 231 00:20:24,683 --> 00:20:27,145 Nigdy wczesniej nie dostaje sie tak 232 00:20:50,629 --> 00:20:51,677 Czy ty... 233 00:20:51,727 --> 00:20:54,486 Czy chcesz, jak w filmie? 234 00:20:54,881 --> 00:20:56,649 -Tak? -Tak 235 00:21:04,222 --> 00:21:05,876 Polozyc 236 00:21:45,960 --> 00:21:49,422 Czuje sie tak, jak z twoimi ustami, tak, tak 237 00:22:02,661 --> 00:22:05,641 -Paste naprawde dobrze -Tak? 238 00:22:20,138 --> 00:22:21,558 Och, tak 239 00:22:24,431 --> 00:22:27,350 Lubie, kiedy tak idziesz w gore i w dol 240 00:22:43,816 --> 00:22:46,542 Czuje sie tak mokry 241 00:23:02,633 --> 00:23:04,709 Och, czuje sie tak dobrze 242 00:23:14,271 --> 00:23:16,019 Podoba ci sie to? 243 00:23:24,818 --> 00:23:26,450 Chce cie 244 00:23:32,271 --> 00:23:34,889 Chcesz wejsc do mnie? 245 00:23:36,931 --> 00:23:38,579 Jak zabawka? 246 00:23:39,697 --> 00:23:40,956 OK 247 00:23:55,151 --> 00:23:57,020 Powolne, powolne 248 00:24:04,728 --> 00:24:06,442 Troche wiecej 249 00:24:16,466 --> 00:24:18,120 Zaglebiaj sie 250 00:24:35,745 --> 00:24:37,433 Wejdz do kazdego cala 251 00:24:37,734 --> 00:24:39,368 -Tak? -Tak 252 00:24:57,528 --> 00:24:59,838 Och, czuje sie tak dobrze 253 00:25:02,350 --> 00:25:04,867 Nigdy wczesniej cos takiego nie czulem 254 00:25:05,122 --> 00:25:06,588 Potrzebowales tego 255 00:25:55,425 --> 00:25:58,290 Czy uwazasz, ze byloby w porzadku, gdybysmy sie pocalowali? 256 00:26:00,855 --> 00:26:02,154 OK 257 00:26:04,558 --> 00:26:06,698 Mam nadzieje, ze jest w porzadku ... 258 00:26:06,748 --> 00:26:08,777 Pocalunek z twoja siostra 259 00:26:10,538 --> 00:26:12,574 -M mysle OK -Tak 260 00:26:50,816 --> 00:26:53,789 -Czy moglbys isc szybciej? -Tak 261 00:27:07,932 --> 00:27:09,633 Och, to naprawde dobrze 262 00:27:09,683 --> 00:27:10,858 O tak 263 00:27:22,148 --> 00:27:23,963 To naprawde dobrze 264 00:27:32,051 --> 00:27:35,159 Cudowne wydarzenie dzis wieczorem 265 00:27:35,209 --> 00:27:38,353 -Touch sam sie cipka -Tak 266 00:27:49,161 --> 00:27:51,525 Och, prosze, nie przestawaj 267 00:27:52,416 --> 00:27:55,215 -Wiecej? -Yeah, naciskasz wiecej 268 00:27:55,265 --> 00:27:56,487 Och, tak 269 00:28:11,487 --> 00:28:14,473 Och, to jest o wiele lepsze niz zabawka 270 00:28:24,826 --> 00:28:25,937 Pierdolic 271 00:28:26,507 --> 00:28:28,408 Tak, tak dobrze 272 00:28:36,718 --> 00:28:38,198 -Czuje sie dobrze -Tak? 273 00:28:38,248 --> 00:28:39,551 Tak 274 00:28:45,350 --> 00:28:47,885 -Canie to ponownie dotykam? -Yeah, tak 275 00:28:47,935 --> 00:28:50,071 -Can to dotykam? -Tak 276 00:28:50,432 --> 00:28:52,287 Nie moge sie doczekac, dotknij tego 277 00:29:02,432 --> 00:29:03,611 Och, moj ... 278 00:29:03,661 --> 00:29:05,998 Lubie, kiedy mnie dotykasz 279 00:29:06,048 --> 00:29:07,341 Tak 280 00:29:12,242 --> 00:29:15,738 Lubie pocierac, kiedy ty tez jestes we mnie 281 00:29:18,222 --> 00:29:21,848 Co powiesz na bycie w ten sposob? 282 00:29:21,898 --> 00:29:23,097 OK 283 00:29:32,057 --> 00:29:34,267 Wloz to, tak 284 00:29:42,068 --> 00:29:43,273 Tak 285 00:29:53,465 --> 00:29:55,105 To jest takie dobre 286 00:29:59,632 --> 00:30:02,112 -Can, wierze, ze bracie? -Pekue mnie mocno 287 00:30:02,283 --> 00:30:03,773 Tak 288 00:30:05,031 --> 00:30:06,636 Tak wiecej 289 00:30:22,446 --> 00:30:24,689 Lubie Waching You Fuck Me 290 00:30:24,739 --> 00:30:26,344 -Tak? -Tak 291 00:30:32,638 --> 00:30:33,790 Tak 292 00:30:34,225 --> 00:30:36,321 Idz dalej, idz dalej, idz dalej 293 00:30:36,656 --> 00:30:39,247 Och, czuje sie zbyt dobrze, czuje sie zbyt dobrze 294 00:30:41,069 --> 00:30:41,946 Tak 295 00:30:50,517 --> 00:30:52,935 Nie przestawaj, nie przestawaj, nie przestawaj 296 00:31:07,720 --> 00:31:10,807 Mysle, ze wlasnie mialem orgazm 297 00:31:10,857 --> 00:31:13,171 -Tak -Tak 298 00:31:14,624 --> 00:31:16,707 -Oh, czuje sie tak dobrze -Tak? 299 00:31:16,757 --> 00:31:18,079 Tak 300 00:31:20,122 --> 00:31:21,615 Zrob to jeszcze raz 301 00:31:21,665 --> 00:31:25,867 Tak, napastnik, tak ... tak 302 00:31:39,621 --> 00:31:41,831 Czuje sie naprawde dobrze 303 00:31:42,347 --> 00:31:44,992 Mysle, ze ponownie przyjde 304 00:31:54,983 --> 00:31:56,221 Tak 305 00:31:58,451 --> 00:32:00,309 -Czuje sie tak dobrze -Co bys powiedzial na... 306 00:32:01,177 --> 00:32:02,553 Co bys powiedzial na... 307 00:32:02,603 --> 00:32:04,806 -Re tam -Co? 308 00:32:05,764 --> 00:32:08,436 Zrob to, kiedy to robie 309 00:32:09,346 --> 00:32:10,379 -Tak? -Tak 310 00:32:10,429 --> 00:32:12,334 To latwe, tak? 311 00:32:21,333 --> 00:32:24,245 -Oh, to naprawde fajnie, tak -Tak? 312 00:32:24,534 --> 00:32:26,837 To dobry pomysl 313 00:32:38,355 --> 00:32:40,779 Och, tak, tak, tak 314 00:32:49,230 --> 00:32:50,796 Tak 315 00:32:51,406 --> 00:32:54,298 Och, tak, tak, tak 316 00:32:54,406 --> 00:32:57,031 Och, twoj kutas czuje sie tak dobrze we mnie 317 00:33:01,236 --> 00:33:04,383 Och, nigdy nie myslalem, ze to tak dobrze 318 00:33:04,510 --> 00:33:06,017 O moj Boze 319 00:33:42,787 --> 00:33:44,876 Po prostu cie prosze 320 00:33:49,429 --> 00:33:51,659 Tak, tak, tak 321 00:33:52,503 --> 00:33:54,298 Tak, tak 322 00:33:54,726 --> 00:33:56,581 Prosze pocierac moje piersi 323 00:33:56,631 --> 00:33:59,300 Tak, kocham, kiedy to robisz ... we mnie 324 00:34:04,529 --> 00:34:06,123 Och, tak 325 00:34:09,625 --> 00:34:10,697 Pierdolic 326 00:34:38,694 --> 00:34:39,879 Tak 327 00:35:06,484 --> 00:35:10,508 Tak, tak, czuje sie tak dobrze, czuje sie tak dobrze 328 00:35:18,042 --> 00:35:21,430 Och, nigdy nie czuje sie tak dobrze w talii 329 00:35:49,213 --> 00:35:51,048 Czuje sie tak dobrze 330 00:35:51,630 --> 00:35:53,070 -Tak? -Tak 331 00:35:55,561 --> 00:35:57,429 332 00:36:06,670 --> 00:36:08,755 Chce cie jezdzic 333 00:36:08,805 --> 00:36:09,884 Tak? 334 00:36:10,942 --> 00:36:12,241 OK 335 00:36:21,268 --> 00:36:22,775 -Tak -ale pierwszy ... 336 00:36:22,825 --> 00:36:24,723 Chce sie na ciebie posmakowac 337 00:36:24,773 --> 00:36:25,929 -Tak? -Tak 338 00:36:25,979 --> 00:36:27,482 OK 339 00:36:44,926 --> 00:36:46,553 Dobrze smakowac, tak? 340 00:37:07,968 --> 00:37:10,312 To jest tak dobrze we mnie 341 00:37:43,438 --> 00:37:46,771 -Czuje sie tak dobrze, kiedy podskakuje -Tak 342 00:37:46,821 --> 00:37:48,572 343 00:37:49,653 --> 00:37:53,255 -Can to chwytam? Tak? -Yeah, tak 344 00:37:54,106 --> 00:37:56,771 Tak, chce, zebys zlapal mnie, ale 345 00:37:58,097 --> 00:37:59,248 Tak 346 00:38:25,686 --> 00:38:27,802 Och, czuje sie tak dobrze 347 00:38:28,558 --> 00:38:29,978 Och, bracie 348 00:39:36,111 --> 00:39:37,611 O moj Boze 349 00:39:39,488 --> 00:39:41,669 Jak sie czuje moja jazda? 350 00:39:42,086 --> 00:39:43,851 To jest takie dobre 351 00:39:53,447 --> 00:39:55,824 Tak, tak 352 00:39:57,546 --> 00:40:00,016 Tak, lubie, kiedy chwytasz moje piersi 353 00:40:05,404 --> 00:40:06,854 -Tam? -Tak 354 00:40:06,904 --> 00:40:09,016 Mozesz mi to zrobic 355 00:40:09,150 --> 00:40:10,550 O tak 356 00:40:30,505 --> 00:40:32,145 Och, tak 357 00:40:41,958 --> 00:40:44,567 -Czy to dobrze sie czuje? -Tak 358 00:40:56,305 --> 00:40:58,624 -To naprawde dobrze -Tak 359 00:41:05,399 --> 00:41:07,066 Och, tak 360 00:41:09,596 --> 00:41:11,162 Och, tak 361 00:41:17,157 --> 00:41:19,006 Och, moj ... 362 00:41:30,645 --> 00:41:33,072 O moj Boze 363 00:41:37,570 --> 00:41:40,503 Tak sie ciesze, ze jestem z moim bratem 364 00:41:42,540 --> 00:41:46,368 Z moja siostra czuje sie tak dobrze 365 00:41:51,008 --> 00:41:52,415 Czuje sie tak dobrze 366 00:41:54,606 --> 00:41:57,356 Och, szybsza jazda, tak, tak, tak 367 00:41:58,976 --> 00:42:01,206 -Czuje sie tak dobrze, czuje sie tak dobrze -Tak, tak 368 00:42:01,907 --> 00:42:03,575 Czuje sie tak dobrze 369 00:42:06,959 --> 00:42:09,144 Czekaj, czuje sie ... czekaj, czuje 370 00:42:09,194 --> 00:42:11,306 Mam zamiar spuscic sie, poczekaj, poczekaj 371 00:42:11,956 --> 00:42:15,312 -I't Cummi ..., jestem Cummi ... -Cum we mnie ... cum we mnie 372 00:42:15,362 --> 00:42:17,076 Cum w twojej siostrze 373 00:42:17,126 --> 00:42:18,990 Tak, cum wewnatrz twojej siostry 374 00:42:20,337 --> 00:42:21,595 Tak 375 00:42:39,909 --> 00:42:42,315 -Oh, czuje, ze kapal -Tak? 376 00:42:42,365 --> 00:42:43,737 Tak 377 00:42:49,931 --> 00:42:51,688 O moj Boze 378 00:42:51,865 --> 00:42:54,156 Dostaje cala te sperme 379 00:42:56,521 --> 00:42:59,016 Nigdy wczesniej tego nie widzialem 380 00:43:05,052 --> 00:43:06,987 O moj Boze 381 00:43:07,037 --> 00:43:09,072 Cala ta cum 382 00:43:09,222 --> 00:43:11,342 -Chce tego posmakowac -Tak? 383 00:43:11,392 --> 00:43:12,736 -Tak -Tak 384 00:43:18,834 --> 00:43:20,167 -Tak -smakuje tak dobrze 385 00:43:20,217 --> 00:43:21,131 Tak 386 00:44:10,727 --> 00:44:11,999 Tak 387 00:44:18,500 --> 00:44:20,408 -Tak -Tak 388 00:44:20,968 --> 00:44:23,436 -Can znowu cie spusciles? -To jest tak dobrze 389 00:44:23,486 --> 00:44:25,248 Tak, w porzadku 390 00:44:28,823 --> 00:44:29,807 Tak 391 00:44:32,569 --> 00:44:33,615 Boze 392 00:44:34,018 --> 00:44:35,358 O moj Boze 393 00:44:35,912 --> 00:44:38,885 -Czy chce przetestowac, jesli twoj spermak smakuje tak dobrze -Tak? 394 00:44:38,935 --> 00:44:40,089 Tak 395 00:44:41,333 --> 00:44:42,912 Tak, wez to szybciej 396 00:44:43,343 --> 00:44:45,114 -Tak -Yeah, to tak dobrze 397 00:44:45,742 --> 00:44:48,484 -Tak -Chce sprobowac spermy mojego brata 398 00:44:48,655 --> 00:44:50,610 -Tak -Czy, cum mojego brata 399 00:44:50,660 --> 00:44:53,283 Tak, tak, sprawiasz, ze cum 400 00:44:53,333 --> 00:44:56,010 Tak, tak ... tak 401 00:44:59,210 --> 00:45:01,561 O moj Boze, tak, tak, tak, 402 00:45:08,815 --> 00:45:10,934 Cume 403 00:45:18,399 --> 00:45:19,711 O tak 404 00:45:23,109 --> 00:45:25,180 O moj Boze 405 00:45:34,402 --> 00:45:36,590 Smakuje naprawde dobrze 406 00:45:37,588 --> 00:45:40,473 -Kiedy ssam te sperme -Tak 407 00:45:44,663 --> 00:45:46,229 Och, wow 408 00:45:48,608 --> 00:45:52,026 O cholera, potrzebujemy sprzatania sheerow naszych rodzicow 409 00:45:52,255 --> 00:45:54,077 Powaznie? 410 00:45:54,603 --> 00:45:57,768 Nie zostajemy zlapani 411 00:45:59,532 --> 00:46:01,856 Dlaczego po prostu nie ogladamy filmu jeszcze raz? 412 00:46:01,906 --> 00:46:04,215 A potem mozemy wyczyscic arkusze 413 00:46:04,810 --> 00:46:06,143 OK 414 00:46:27,738 --> 00:46:29,105 Omowek 415 00:46:29,413 --> 00:46:32,845 Mam nadzieje, ze w twojej siostrze nie jest to zbyt dziwne 416 00:46:33,433 --> 00:46:34,663 417 00:46:35,694 --> 00:46:37,575 Mam nadzieje, ze to nie jest zbyt dziwne ... 418 00:46:37,688 --> 00:46:39,886 ze jestem twoja siostra ... 25550

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.