All language subtitles for [English] The Art of Negotiation ep 3

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂŽ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:32,870 --> 00:00:36,710 (The Art of Negotiation) 2 00:00:37,840 --> 00:00:39,140 How much did we hit this month? 3 00:00:41,380 --> 00:00:45,050 A little shy of 300,000 dollars. 4 00:00:46,720 --> 00:00:48,600 With 900 dollars more today, we'll get a bonus. 5 00:00:48,820 --> 00:00:50,720 What a shame. 6 00:00:54,390 --> 00:00:55,390 Won't it be possible? 7 00:00:55,660 --> 00:00:59,260 When have you seen a guy in a suit buy a washing machine before? 8 00:01:00,470 --> 00:01:03,670 I guess. I'll send him away. 9 00:01:03,940 --> 00:01:05,839 - Let's wrap up for the day. - Okay. 10 00:01:05,840 --> 00:01:07,570 Is there anything specific you need? 11 00:01:08,340 --> 00:01:10,380 Is it past business hours? 12 00:01:10,710 --> 00:01:12,910 Gosh, no. Take your time looking around. 13 00:01:13,410 --> 00:01:14,679 That's a relief. 14 00:01:14,680 --> 00:01:16,149 Could I ask you something? 15 00:01:16,150 --> 00:01:18,050 Sure. What about? 16 00:01:18,320 --> 00:01:21,919 I need a washing machine and a dishwasher. 17 00:01:21,920 --> 00:01:23,520 Is that so? 18 00:01:25,190 --> 00:01:28,230 The one you were observing is our best-selling washing machine. 19 00:01:28,460 --> 00:01:30,260 As for dishwashers... 20 00:01:31,960 --> 00:01:34,270 Here. This is our best one. 21 00:01:35,630 --> 00:01:36,730 And the price? 22 00:01:37,200 --> 00:01:39,139 The washing machine is 810 dollars, 23 00:01:39,140 --> 00:01:41,409 while the dishwasher is 450 dollars. 24 00:01:41,410 --> 00:01:43,910 That'll bring your total to 1,260 dollars. 25 00:01:46,980 --> 00:01:48,950 I was told my budget was 1,000. 26 00:01:50,520 --> 00:01:51,850 By your wife? 27 00:01:52,780 --> 00:01:55,650 Yes, including the microwave. 28 00:01:57,120 --> 00:01:59,890 I'm afraid that'd be difficult for us to match. 29 00:02:00,160 --> 00:02:01,330 I guess. 30 00:02:01,390 --> 00:02:04,330 What I'm asking for is probably the employee discount price. 31 00:02:04,860 --> 00:02:05,860 Right? 32 00:02:07,400 --> 00:02:08,500 I guess. 33 00:02:11,140 --> 00:02:12,570 You should be closing up by now. 34 00:02:13,070 --> 00:02:14,739 Are there any other shops... 35 00:02:14,740 --> 00:02:16,109 How about this, sir? 36 00:02:16,110 --> 00:02:19,140 Why don't you call your wife? 37 00:02:19,340 --> 00:02:21,909 We're offering a special discount... 38 00:02:21,910 --> 00:02:24,020 for the residents of Astro Apartments. 39 00:02:24,220 --> 00:02:25,220 Are you a resident? 40 00:02:26,920 --> 00:02:27,949 No. 41 00:02:27,950 --> 00:02:30,490 Even so, we'll offer a discount... 42 00:02:30,920 --> 00:02:33,590 and give you everything including the microwave for 1,200. 43 00:02:34,160 --> 00:02:37,560 This is a bargain you won't find anywhere else. 44 00:02:39,300 --> 00:02:42,129 I only came here to meet someone, and it's my first time... 45 00:02:42,130 --> 00:02:43,600 in this neighborhood. 46 00:02:44,300 --> 00:02:45,400 Just a second. 47 00:02:48,440 --> 00:02:51,580 I don't know the streets well and should probably make haste. 48 00:02:52,240 --> 00:02:53,550 Won't you be back, then? 49 00:02:54,050 --> 00:02:56,050 Most definitely not. 50 00:02:56,710 --> 00:03:00,180 (Yoon) 51 00:03:02,590 --> 00:03:05,019 Washing machine, dishwasher, and microwave. 52 00:03:05,020 --> 00:03:06,020 Right? 53 00:03:06,890 --> 00:03:09,830 We have never sold the items at this price before. 54 00:03:10,800 --> 00:03:12,430 Thank you. I'll spread the word. 55 00:03:12,900 --> 00:03:14,170 - Thank you. - Thank you. 56 00:03:14,330 --> 00:03:16,229 - Have a good evening. - Thank you. 57 00:03:16,230 --> 00:03:17,939 - Have a pleasant evening. - Sanin Construction... 58 00:03:17,940 --> 00:03:18,940 was sold to Bium D and I. 59 00:03:18,941 --> 00:03:20,586 It was the biggest acquisition of the year. 60 00:03:20,610 --> 00:03:22,609 It seems to have been a move... 61 00:03:22,610 --> 00:03:24,580 to improve the former's financial health. 62 00:03:24,780 --> 00:03:27,679 However, Sanin Construction was its bread and butter. 63 00:03:27,680 --> 00:03:28,926 Hasn't it prompted any concerns? 64 00:03:28,950 --> 00:03:30,980 The stock price did suffer a little, 65 00:03:31,120 --> 00:03:33,249 but it is now holding steady... 66 00:03:33,250 --> 00:03:34,990 at 110 dollars. 67 00:03:35,420 --> 00:03:37,420 - That's better than expected. - Right. 68 00:03:37,920 --> 00:03:40,590 Now that Sanin generated cash through this deal, 69 00:03:40,790 --> 00:03:42,689 people must be excited... 70 00:03:42,690 --> 00:03:44,429 about the new momentum it may present. 71 00:03:44,430 --> 00:03:45,760 A new momentum? 72 00:03:46,260 --> 00:03:48,499 Is there any word as to what that might be? 73 00:03:48,500 --> 00:03:51,170 I'm afraid there's no chatter about it yet, 74 00:03:51,800 --> 00:03:52,969 but I'll look into it. 75 00:03:52,970 --> 00:03:54,240 Thank you for the update. 76 00:03:54,870 --> 00:03:56,940 This is Han Ji Eun at Jungang Economy, 77 00:03:57,280 --> 00:03:59,339 and that's all we have prepared for today. 78 00:03:59,340 --> 00:04:00,350 Thank you. 79 00:04:03,410 --> 00:04:04,950 - Good job. - Good job. 80 00:04:05,050 --> 00:04:06,549 - Good job, everyone. - Good job. 81 00:04:06,550 --> 00:04:07,619 - Good work. - Good job. 82 00:04:07,620 --> 00:04:10,760 - Right. Good job. - Good work, everyone. 83 00:04:10,890 --> 00:04:11,890 Do you really not know? 84 00:04:12,390 --> 00:04:13,960 I ask as a shareholder myself. 85 00:04:14,260 --> 00:04:15,530 You mean, Sanin? 86 00:04:17,160 --> 00:04:19,830 Things aren't that great over there. 87 00:04:20,160 --> 00:04:21,370 Should I sell my stocks? 88 00:04:22,430 --> 00:04:23,470 The group is done for. 89 00:04:29,140 --> 00:04:31,039 (Sanin Business Performance) 90 00:04:31,040 --> 00:04:32,560 (Sanin Condensed Financial Statements) 91 00:04:36,150 --> 00:04:38,820 (Market Growth of E-commerce) 92 00:04:38,980 --> 00:04:43,790 (Episode 3: The Pivot) 93 00:05:00,610 --> 00:05:04,410 (Sanin's Road Map into E-commerce) 94 00:05:08,410 --> 00:05:09,410 Come in. 95 00:05:12,050 --> 00:05:13,080 I'll take that. 96 00:05:49,490 --> 00:05:51,590 (Vacant) 97 00:06:00,130 --> 00:06:01,130 We meet again. 98 00:06:01,870 --> 00:06:03,570 Right. Hello. 99 00:06:10,980 --> 00:06:13,380 I live around here, you see, 100 00:06:14,950 --> 00:06:17,630 and it always makes my day to have my first customer be from Sanin. 101 00:06:19,050 --> 00:06:21,090 Once in a while, I'm asked to go a long distance. 102 00:06:22,590 --> 00:06:23,720 I see. 103 00:06:29,160 --> 00:06:30,430 You must like video games. 104 00:06:31,430 --> 00:06:34,100 Oh, right. 105 00:06:35,330 --> 00:06:37,940 It's actually work-related. 106 00:06:38,140 --> 00:06:39,140 Sure. 107 00:06:40,270 --> 00:06:41,770 Don't mind me. 108 00:06:44,180 --> 00:06:45,210 It's true. 109 00:06:49,510 --> 00:06:50,550 But it is. 110 00:07:02,230 --> 00:07:07,530 (Game Clear: White Snake) 111 00:07:18,240 --> 00:07:19,879 E-commerce emerged in the 90s... 112 00:07:19,880 --> 00:07:21,779 and grew exponentially... 113 00:07:21,780 --> 00:07:23,300 since the boom of smartphones in 2010. 114 00:07:23,880 --> 00:07:26,220 It surpassed in-person shopping as of 2017... 115 00:07:26,450 --> 00:07:28,220 and will only continue to grow. 116 00:07:28,650 --> 00:07:30,759 That is why Sanin's expansion into e-commerce... 117 00:07:30,760 --> 00:07:31,860 Mr. Yoon. 118 00:07:32,520 --> 00:07:33,829 What is the meaning of this? 119 00:07:33,830 --> 00:07:36,089 The chairman already shut this idea down. 120 00:07:36,090 --> 00:07:38,000 This is presumptuous of you. 121 00:07:39,200 --> 00:07:40,930 He must be aiming for the throne. 122 00:07:41,930 --> 00:07:43,370 What I'm trying to say... 123 00:07:43,800 --> 00:07:46,169 is that Sanin's crisis is far from simple. 124 00:07:46,170 --> 00:07:48,239 There's a structural aspect to it. 125 00:07:48,240 --> 00:07:51,439 Exactly. But that is for us to decide. 126 00:07:51,440 --> 00:07:53,780 You're in no position to bring that up. 127 00:07:53,910 --> 00:07:55,410 Is e-commerce a joke to you? 128 00:07:56,950 --> 00:07:58,280 Let's hear him out. 129 00:07:58,680 --> 00:08:00,120 Come on, Director Lee. 130 00:08:00,480 --> 00:08:03,490 This is a failed project that was once attempted. 131 00:08:04,390 --> 00:08:07,020 Yes, I lacked in many ways. 132 00:08:08,360 --> 00:08:11,429 However, Mr. Yoon must have the same idea as me. 133 00:08:11,430 --> 00:08:12,430 Exactly. 134 00:08:13,030 --> 00:08:14,470 But this can't fail again. 135 00:08:16,200 --> 00:08:18,700 Mr. Yoon, do you believe you can make this happen? 136 00:08:19,740 --> 00:08:21,209 Yes, that's why... 137 00:08:21,210 --> 00:08:23,310 The key to e-commerce is a platform. 138 00:08:23,880 --> 00:08:26,180 However, platforms keep users strongly locked in. 139 00:08:26,340 --> 00:08:28,850 We stick to one platform and rarely jump ship. 140 00:08:29,310 --> 00:08:32,250 But you're suggesting we steal users from other platforms. 141 00:08:33,020 --> 00:08:34,050 How? 142 00:08:35,320 --> 00:08:37,859 As you said, consumers stick to one platform... 143 00:08:37,860 --> 00:08:39,020 and rarely use another. 144 00:08:40,060 --> 00:08:41,260 They're extremely loyal. 145 00:08:41,930 --> 00:08:43,489 Because of that, NAVER and Coupang... 146 00:08:43,490 --> 00:08:44,770 have been dividing the market... 147 00:08:45,600 --> 00:08:47,729 which has led to an aggressive competition. 148 00:08:47,730 --> 00:08:48,730 Let me get this straight. 149 00:08:48,731 --> 00:08:51,300 Those dividing the market is battling for the throne, 150 00:08:51,500 --> 00:08:53,570 but you think we have a chance. 151 00:08:53,770 --> 00:08:55,909 Yes, whichever of the two that wins... 152 00:08:55,910 --> 00:08:57,580 will try to improve its earnings rate... 153 00:08:57,810 --> 00:08:59,940 that suffered a blow from the long-term battle... 154 00:09:00,580 --> 00:09:03,309 by raising the price of its shipping or membership fee. 155 00:09:03,310 --> 00:09:04,919 One should be rewarded... 156 00:09:04,920 --> 00:09:05,980 for its bloody victory. 157 00:09:06,180 --> 00:09:07,180 Right. 158 00:09:07,320 --> 00:09:10,050 I see that as an opportunity. 159 00:09:10,150 --> 00:09:12,819 How can that be an opportunity when the throne is now taken? 160 00:09:12,820 --> 00:09:15,589 Are you saying we'll have a chance by taking on the winner... 161 00:09:15,590 --> 00:09:17,830 of the cutthroat battle that just ended? 162 00:09:18,460 --> 00:09:19,460 Exactly. 163 00:09:19,630 --> 00:09:21,329 Moreover, e-commerce... 164 00:09:21,330 --> 00:09:23,730 is now shifting from a platform war to that of logistics. 165 00:09:24,470 --> 00:09:26,840 This, also, is an opportunity for Sanin since logistics... 166 00:09:27,770 --> 00:09:30,739 - is one of its strengths. - It is the power of logistics... 167 00:09:30,740 --> 00:09:33,379 that lowers prices and ships items faster. 168 00:09:33,380 --> 00:09:35,579 For that reason, making a move on e-commerce... 169 00:09:35,580 --> 00:09:37,110 is a new opportunity for Sanin, 170 00:09:37,210 --> 00:09:38,850 as well as a survival strategy. 171 00:09:40,590 --> 00:09:42,190 Sanin Retail has Bareun Life, 172 00:09:42,420 --> 00:09:44,760 and Sanin Fashion has its SPA brand, 173 00:09:45,590 --> 00:09:47,330 but sales have been declining. 174 00:09:48,390 --> 00:09:49,529 That's because most consumers... 175 00:09:49,530 --> 00:09:51,130 now use e-commerce platforms. 176 00:09:52,230 --> 00:09:54,230 The same can be said about the other subsidiaries. 177 00:09:55,100 --> 00:09:56,600 As the e-commerce market grows, 178 00:09:57,070 --> 00:09:58,270 this will only get worse. 179 00:09:59,070 --> 00:10:00,550 That is why this is the right time... 180 00:10:02,410 --> 00:10:03,510 and the last window. 181 00:10:11,850 --> 00:10:12,880 So tell me. 182 00:10:13,480 --> 00:10:15,649 How can we sell our products online? 183 00:10:15,650 --> 00:10:16,789 We're not NAVER. 184 00:10:16,790 --> 00:10:18,420 We don't have a platform. 185 00:10:18,860 --> 00:10:20,990 Then allow me to inform you about platforms. 186 00:10:21,560 --> 00:10:23,789 Rather than recruiting new developers... 187 00:10:23,790 --> 00:10:26,036 or collaborating with a company in that area of expertise, 188 00:10:26,060 --> 00:10:27,829 an M and A deal... 189 00:10:27,830 --> 00:10:29,429 will cut costs and save time... 190 00:10:29,430 --> 00:10:30,530 Mr. Yoon. 191 00:10:33,070 --> 00:10:34,140 Go ahead. 192 00:10:34,610 --> 00:10:35,670 Do it. 193 00:10:39,110 --> 00:10:41,180 In a nutshell, you want to purchase a platform. 194 00:10:41,950 --> 00:10:43,080 Go ahead. 195 00:10:43,680 --> 00:10:45,619 But if this doesn't work, you'll be held responsible. 196 00:10:45,620 --> 00:10:46,680 Got it? 197 00:10:47,890 --> 00:10:48,890 Director Ha. 198 00:10:50,690 --> 00:10:52,789 Why don't we discuss this internally and... 199 00:10:52,790 --> 00:10:55,330 He called it an opportunity and a survival strategy. 200 00:10:55,690 --> 00:10:57,460 We're doomed without it. 201 00:10:58,660 --> 00:10:59,760 Aren't I right? 202 00:11:00,530 --> 00:11:01,870 Yes, you're right. 203 00:11:02,170 --> 00:11:03,200 Exactly. 204 00:11:04,170 --> 00:11:05,870 The company is close to shutting down, 205 00:11:06,370 --> 00:11:08,510 so you should stick your neck out as well. 206 00:11:10,170 --> 00:11:11,210 Don't you agree? 207 00:11:13,940 --> 00:11:15,950 Yes, I'll do as suggested. 208 00:11:17,250 --> 00:11:18,890 Okay. Then that's it for today's meeting. 209 00:11:25,060 --> 00:11:27,220 Director Ha, did the chairman agree to this? 210 00:11:27,560 --> 00:11:28,790 Let's grab tea. 211 00:11:32,800 --> 00:11:33,930 - CEO Kim. - Yes? 212 00:11:34,070 --> 00:11:36,190 Are you worried about losing the distribution sector? 213 00:11:37,700 --> 00:11:38,970 That won't happen. 214 00:11:39,240 --> 00:11:41,170 This will be Yoon Joo No's demise. 215 00:11:41,540 --> 00:11:42,610 How so? 216 00:11:45,980 --> 00:11:47,880 Our logistics is strong, 217 00:11:48,710 --> 00:11:51,550 so the plan could work with the right platform. 218 00:11:52,950 --> 00:11:55,420 That is why I once took the initiative myself. 219 00:11:57,120 --> 00:11:58,160 However, 220 00:11:59,960 --> 00:12:02,860 there's a reason Director Ha gave in this easily. 221 00:12:03,430 --> 00:12:06,200 Director Lee once tried to have this ship sail as well. 222 00:12:06,430 --> 00:12:08,630 Right. Why did it fail back then? 223 00:12:09,400 --> 00:12:12,840 His words were identical to what Yoon Joo No said today. 224 00:12:13,040 --> 00:12:15,910 Have you heard of Collection? 225 00:12:17,370 --> 00:12:19,480 The online shopping platform? 226 00:12:19,610 --> 00:12:20,640 Yes. 227 00:12:21,310 --> 00:12:22,450 It's too famous not to know. 228 00:12:23,150 --> 00:12:24,420 Of course you know what it is. 229 00:12:25,220 --> 00:12:27,850 That's where the younger generation buys their clothes. 230 00:12:29,390 --> 00:12:32,260 It has been a roadblock for Sanin as well. 231 00:12:34,360 --> 00:12:35,360 It once... 232 00:12:36,660 --> 00:12:38,960 suggested an acquisition on our end. 233 00:12:41,570 --> 00:12:43,970 The group had a chance to acquire Collection? 234 00:12:45,670 --> 00:12:47,240 You were in Hawaii at the time. 235 00:12:49,470 --> 00:12:51,480 How much is Collection currently worth? 236 00:12:51,980 --> 00:12:53,439 In the off-exchange market, 237 00:12:53,440 --> 00:12:54,886 its estimate is around four billion dollars. 238 00:12:54,910 --> 00:12:56,080 Unbelievable. 239 00:12:57,250 --> 00:12:58,750 Back then it was ten million dollars. 240 00:12:59,280 --> 00:13:00,780 That's 400 times more. 241 00:13:01,850 --> 00:13:04,590 It started off as a blog. 242 00:13:06,020 --> 00:13:07,930 From there, it grew into a giant. 243 00:13:08,160 --> 00:13:09,190 That's right. 244 00:13:09,390 --> 00:13:10,759 People visited the blog, 245 00:13:10,760 --> 00:13:12,876 so the management thought it could sell a few things. 246 00:13:12,900 --> 00:13:15,270 They offered to sell our clothes on its blog. 247 00:13:15,530 --> 00:13:16,530 And? 248 00:13:16,800 --> 00:13:18,770 We offered... 249 00:13:20,140 --> 00:13:22,870 to buy the blog for ten million dollars... 250 00:13:23,840 --> 00:13:26,980 as long as it exclusively sold our products. 251 00:13:28,650 --> 00:13:30,410 It was to be Sanin's platform. 252 00:13:30,580 --> 00:13:31,580 Right. 253 00:13:31,581 --> 00:13:34,150 That way, the company would have a foothold in e-commerce. 254 00:13:36,490 --> 00:13:38,920 I doubt Collection took the deal. 255 00:13:39,190 --> 00:13:40,560 Collection did. 256 00:13:41,790 --> 00:13:44,530 It was the chairman who upended the deal. 257 00:13:44,960 --> 00:13:46,629 Our chairman wouldn't have had... 258 00:13:46,630 --> 00:13:48,430 the slightest idea of what this business was. 259 00:13:50,940 --> 00:13:53,300 Didn't Director Lee try to convince him? 260 00:13:53,600 --> 00:13:57,140 Even when the distribution sector and in-person shopping hit a low, 261 00:13:57,740 --> 00:13:59,610 the land still increases in price. 262 00:14:00,880 --> 00:14:02,880 After the business itself didn't work out, 263 00:14:03,650 --> 00:14:06,420 we were still able to turn a profit by selling the land. 264 00:14:07,850 --> 00:14:11,060 As for e-commerce, you're left with nothing. 265 00:14:12,020 --> 00:14:13,390 The opportunity cost is higher. 266 00:14:13,560 --> 00:14:17,090 In the chairman's eyes, e-commerce was a gamble. 267 00:14:17,860 --> 00:14:21,470 Our chairman continuously states he's a merchant and trader. 268 00:14:22,230 --> 00:14:23,969 Why would he opt to gamble... 269 00:14:23,970 --> 00:14:26,470 when he could choose the safer route? 270 00:14:27,140 --> 00:14:28,210 Since then, 271 00:14:29,140 --> 00:14:31,980 the idea of e-commerce has only been enraging him. 272 00:14:33,680 --> 00:14:35,549 Still, right now, 273 00:14:35,550 --> 00:14:37,680 Sanin must show that it has the power to grow. 274 00:14:38,420 --> 00:14:40,380 If not, the stock price might plummet... 275 00:14:40,750 --> 00:14:42,310 before we raise the 11 billion dollars. 276 00:14:43,490 --> 00:14:45,320 I agree with you on that, 277 00:14:47,760 --> 00:14:49,060 but isn't it too late? 278 00:14:50,760 --> 00:14:52,760 It will be possible with an M and A deal. 279 00:14:53,260 --> 00:14:54,900 You'll acquire a platform? 280 00:14:57,640 --> 00:15:00,970 There aren't any platforms that are on the market. 281 00:15:02,740 --> 00:15:04,510 It didn't seem that tricky, 282 00:15:05,380 --> 00:15:06,880 but this is harder than it looks. 283 00:15:10,180 --> 00:15:11,180 (Mission Failed) 284 00:15:11,181 --> 00:15:12,320 Just for being late, 285 00:15:13,320 --> 00:15:15,190 I'm getting an earful. This is one cruel boss. 286 00:15:15,620 --> 00:15:18,219 The customer is returning the item because shipping took too long. 287 00:15:18,220 --> 00:15:19,220 (Requesting Return!) 288 00:15:20,290 --> 00:15:22,890 Forget it. I'm done. 289 00:15:24,830 --> 00:15:25,930 Whatever. 290 00:15:26,900 --> 00:15:28,070 How are you doing, Ms. Kwak? 291 00:15:30,070 --> 00:15:32,740 I'm not big on video games and can't tell how I'm doing. 292 00:15:33,740 --> 00:15:36,570 Jin Soo, what about you? Don't you know games well? 293 00:15:38,810 --> 00:15:41,110 - I'm not sure. - You don't find it straightforward? 294 00:15:42,080 --> 00:15:43,110 It's not that. 295 00:15:43,850 --> 00:15:46,150 I just can't explain it in words. 296 00:15:50,420 --> 00:15:51,760 Did the briefing go well? 297 00:15:52,060 --> 00:15:53,090 Yes. 298 00:15:55,490 --> 00:15:57,190 What did you think of the game? 299 00:15:58,230 --> 00:16:00,329 Right. This game may seem simple, 300 00:16:00,330 --> 00:16:01,969 but there's a nice balance of features... 301 00:16:01,970 --> 00:16:04,490 such as timing-based action, business strategy, and simulation. 302 00:16:04,800 --> 00:16:06,240 The graphics aren't that bad, 303 00:16:06,440 --> 00:16:08,769 and there are details utilized in the game... 304 00:16:08,770 --> 00:16:10,739 that could only be known by an actual courier... 305 00:16:10,740 --> 00:16:12,140 which adds realism. 306 00:16:13,610 --> 00:16:16,180 Also, an actual map has been integrated into the game... 307 00:16:16,610 --> 00:16:17,780 and that's the sickest. 308 00:16:19,720 --> 00:16:20,880 Let me put it on the screen. 309 00:16:25,960 --> 00:16:27,219 As you can see, 310 00:16:27,220 --> 00:16:29,420 the delivery map is just like what we use in real life. 311 00:16:30,130 --> 00:16:31,499 After you complete a mission, 312 00:16:31,500 --> 00:16:33,760 it gives you feedback on possible improvements. 313 00:16:34,800 --> 00:16:37,840 A lot of resources must've gone into a game this sophisticated. 314 00:16:37,970 --> 00:16:39,770 Is this game worth all that praise? 315 00:16:40,140 --> 00:16:41,170 Yes. 316 00:16:41,870 --> 00:16:45,310 However, I believe this game to be a failure. 317 00:16:45,640 --> 00:16:46,740 Why? 318 00:16:47,680 --> 00:16:49,079 (Delivery King) 319 00:16:49,080 --> 00:16:50,610 The game is of good quality, but... 320 00:16:52,980 --> 00:16:54,250 But the BM lacks. 321 00:16:55,190 --> 00:16:57,350 - BM as in business model? - Yes. 322 00:16:57,790 --> 00:16:59,189 Even the worst games become a success... 323 00:16:59,190 --> 00:17:00,990 with the right business model. 324 00:17:01,690 --> 00:17:03,459 That's why the worst game is actually a well-made game... 325 00:17:03,460 --> 00:17:04,799 that can't generate money. 326 00:17:04,800 --> 00:17:07,229 Because it costs more to create but doesn't make any profit. 327 00:17:07,230 --> 00:17:09,500 Yes, and that's the story of this game. 328 00:17:10,030 --> 00:17:12,299 Now that I think about it, the game was free, 329 00:17:12,300 --> 00:17:14,540 and I didn't buy anything while playing the game. 330 00:17:15,210 --> 00:17:16,510 There aren't any ads either. 331 00:17:16,740 --> 00:17:19,740 It could've easily had ads here and there. 332 00:17:19,910 --> 00:17:21,250 Right. Which is why... 333 00:17:22,980 --> 00:17:24,110 this game will flop. 334 00:17:26,750 --> 00:17:28,790 You're right. It flopped. 335 00:17:34,120 --> 00:17:35,190 It flopped for real. 336 00:17:35,430 --> 00:17:38,859 "We thank all gamers who loved CHACHA Games." 337 00:17:38,860 --> 00:17:41,099 "Unfortunately, Delivery King will end its service..." 338 00:17:41,100 --> 00:17:42,769 "At the end of this month." 339 00:17:42,770 --> 00:17:44,739 "We appreciate the support..." 340 00:17:44,740 --> 00:17:46,460 "And will be back with even a better game." 341 00:17:47,200 --> 00:17:48,520 There's no coming back from this. 342 00:17:50,970 --> 00:17:53,910 Then, why don't we meet the developer ourselves? 343 00:18:00,580 --> 00:18:01,620 This is the place. 344 00:18:03,550 --> 00:18:06,620 I don't think this is it. It's a private home. 345 00:18:08,560 --> 00:18:09,960 This is the correct address. 346 00:18:11,130 --> 00:18:13,010 The developer must've renovated a private home. 347 00:18:13,660 --> 00:18:15,230 This could just be the billing address. 348 00:18:15,330 --> 00:18:17,276 One that was written when the business was registered. 349 00:18:17,300 --> 00:18:19,339 Don't let this discourage you too much. 350 00:18:19,340 --> 00:18:20,800 We can always try again. 351 00:18:21,340 --> 00:18:22,770 We spent all our money. 352 00:18:22,910 --> 00:18:25,340 Come on. I'll get the money somehow. 353 00:18:25,940 --> 00:18:27,480 Who'd pay us? 354 00:18:29,180 --> 00:18:32,279 Hey, don't you want pizza? 355 00:18:32,280 --> 00:18:33,380 Shall I order some? 356 00:18:35,490 --> 00:18:36,550 Sure. 357 00:18:37,450 --> 00:18:38,460 Get going. 358 00:18:39,120 --> 00:18:40,360 Hang in there too. 359 00:18:42,860 --> 00:18:43,890 I'll see you. 360 00:18:44,860 --> 00:18:46,230 - Bye. - Bye. 361 00:19:13,720 --> 00:19:14,760 Who are you? 362 00:19:15,160 --> 00:19:18,830 Hello, I'm Yoon Joo No from Sanin's M and A Team. 363 00:19:20,830 --> 00:19:21,930 Sure. So what? 364 00:19:22,900 --> 00:19:23,970 Let me get this straight. 365 00:19:24,900 --> 00:19:28,170 You're a fan of the system and not the game. 366 00:19:29,110 --> 00:19:30,440 We're fond of them both, 367 00:19:30,710 --> 00:19:31,980 but it's the system we want. 368 00:19:32,240 --> 00:19:33,440 What do you need it for? 369 00:19:33,510 --> 00:19:35,610 To enter the e-commerce sector. 370 00:19:35,680 --> 00:19:40,420 Hold on. Is Sanin still not in the e-commerce market? 371 00:19:51,860 --> 00:19:54,230 Seriously. That's hilarious. 372 00:19:55,770 --> 00:19:59,340 You want a real-life version of Delivery King... 373 00:20:00,940 --> 00:20:02,070 as your platform. 374 00:20:02,770 --> 00:20:04,640 It must've been a foolish idea on my part. 375 00:20:04,880 --> 00:20:05,940 Gosh, no. 376 00:20:06,710 --> 00:20:07,780 It actually makes sense. 377 00:20:08,150 --> 00:20:10,950 Digital transformation. Everyone does that these days. 378 00:20:11,320 --> 00:20:12,349 Right. 379 00:20:12,350 --> 00:20:15,690 That's why we're here to suggest a pivot. 380 00:20:16,950 --> 00:20:17,990 A pivot? 381 00:20:20,320 --> 00:20:23,030 I'll have to take this to my boys first. 382 00:20:29,670 --> 00:20:31,200 Pizza's here. 383 00:20:34,300 --> 00:20:36,970 I see we didn't bring enough. 384 00:20:37,310 --> 00:20:39,280 No way. That actually makes sense. 385 00:20:39,910 --> 00:20:41,849 Ho Jin worked as a courier when he wanted out. 386 00:20:41,850 --> 00:20:43,550 Hey. Why would you tell them that? 387 00:20:44,410 --> 00:20:45,779 They kept saying he was awful at his job. 388 00:20:45,780 --> 00:20:46,819 He was sick of getting chewed out, so he made it. 389 00:20:46,820 --> 00:20:48,620 Hey, that's not what happened. 390 00:20:48,920 --> 00:20:50,620 The system was awful, 391 00:20:50,750 --> 00:20:51,859 but they kept blaming the part-timers, 392 00:20:51,860 --> 00:20:53,140 so I made it out of frustration. 393 00:20:54,260 --> 00:20:55,359 I see. 394 00:20:55,360 --> 00:20:58,100 No wonder it's so realistic. 395 00:20:58,460 --> 00:21:00,060 The character is you, right? 396 00:21:00,630 --> 00:21:02,350 - I see the resemblance. - No, it's not me. 397 00:21:05,470 --> 00:21:06,669 In addition to handling deliveries, 398 00:21:06,670 --> 00:21:08,769 they also have to accept orders, secure products, 399 00:21:08,770 --> 00:21:10,639 and assign jobs to drivers. 400 00:21:10,640 --> 00:21:12,680 Did you have experience with that too? 401 00:21:12,840 --> 00:21:13,880 Yes. 402 00:21:14,210 --> 00:21:16,926 I took care of the deliveries at first, but they said I was too slow. 403 00:21:16,950 --> 00:21:19,480 So, they had me handle orders and dispatch drivers instead. 404 00:21:20,450 --> 00:21:21,490 When you do that, 405 00:21:21,950 --> 00:21:23,049 customers complain like crazy... 406 00:21:23,050 --> 00:21:24,890 even if their orders arrive just a day late. 407 00:21:25,960 --> 00:21:28,789 But they were using a paper calendar to manage the delivery schedule. 408 00:21:28,790 --> 00:21:30,470 Are we still living in the Joseon Dynasty? 409 00:21:31,530 --> 00:21:33,130 So, I made all of it by myself. 410 00:21:34,030 --> 00:21:35,070 And? 411 00:21:35,700 --> 00:21:37,270 Did you actually try using it? 412 00:21:37,600 --> 00:21:38,600 No. 413 00:21:38,601 --> 00:21:39,940 I showed the owner, 414 00:21:40,470 --> 00:21:42,710 but he said they didn't need it. Old folks don't get it. 415 00:21:43,310 --> 00:21:45,140 So, I just ended up... 416 00:21:46,080 --> 00:21:47,140 turning it into a game. 417 00:21:47,780 --> 00:21:49,679 So, it was originally made for that. 418 00:21:49,680 --> 00:21:51,249 Yes, you're right. 419 00:21:51,250 --> 00:21:52,679 Let it serve its original purpose as a platform. 420 00:21:52,680 --> 00:21:53,979 No, the details are different. 421 00:21:53,980 --> 00:21:55,919 Come on. We can tweak those things. 422 00:21:55,920 --> 00:21:58,000 Besides, we can't afford to be that picky right now. 423 00:21:59,460 --> 00:22:01,630 - Do you think it can be done? - Yes. 424 00:22:01,890 --> 00:22:03,959 The game allows you to get data on information such as... 425 00:22:03,960 --> 00:22:05,636 the total number of orders and manufacturing output. 426 00:22:05,660 --> 00:22:08,100 We've already set it all up to control the difficulty levels. 427 00:22:17,670 --> 00:22:20,779 Yes, we can use the data to cut down on the distribution costs, 428 00:22:20,780 --> 00:22:22,926 and I believe we can also utilize them in marketing as well. 429 00:22:22,950 --> 00:22:24,630 Oh, so you know what you're talking about. 430 00:22:24,780 --> 00:22:27,450 My gosh. We really struggled to set that up. 431 00:22:27,980 --> 00:22:29,390 Who knew it'd be useful like this? 432 00:22:29,620 --> 00:22:31,020 See? I told you we should do it. 433 00:22:31,320 --> 00:22:33,660 You? When? It was my idea, you punk. 434 00:22:36,890 --> 00:22:38,500 Wait, I have a question, though. 435 00:22:39,860 --> 00:22:41,730 If we turn this into a platform, 436 00:22:42,230 --> 00:22:43,710 we'll have to scrap this game, right? 437 00:22:44,770 --> 00:22:46,670 Yes, I believe so. 438 00:22:50,340 --> 00:22:52,280 Do you want to think about it? 439 00:22:55,610 --> 00:22:56,650 No, I won't sell it. 440 00:22:58,450 --> 00:22:59,450 Okay. 441 00:22:59,850 --> 00:23:01,250 But I still learned a lot from you. 442 00:23:01,820 --> 00:23:03,420 Thank you for your time. 443 00:23:04,620 --> 00:23:06,719 What? Wait. 444 00:23:06,720 --> 00:23:08,230 How much will you pay us? 445 00:23:08,930 --> 00:23:09,930 About that... 446 00:23:10,260 --> 00:23:13,160 We'll have to learn more about CHACHA to be able to answer that. 447 00:23:13,960 --> 00:23:15,699 When is the latest we can let you know? 448 00:23:15,700 --> 00:23:16,770 The sooner, the better. 449 00:23:16,930 --> 00:23:19,140 - Can we contact you at this number? - Hey. 450 00:23:20,570 --> 00:23:21,610 We won't sell it. 451 00:23:27,240 --> 00:23:29,050 Shouldn't we find some other options? 452 00:23:30,250 --> 00:23:33,080 Not all games have that system. 453 00:23:35,250 --> 00:23:36,950 If Mr. Cha is a good leader, 454 00:23:37,350 --> 00:23:38,390 he'll probably contact us. 455 00:23:40,120 --> 00:23:41,120 Right. 456 00:23:42,960 --> 00:23:44,830 Does he think he's Elon Musk or something? 457 00:23:45,260 --> 00:23:47,160 Hey, are all young people like that these days? 458 00:23:48,100 --> 00:23:50,400 Well, those in the gaming industry tend to be like that, 459 00:23:50,630 --> 00:23:52,040 but those guys are a bit extreme. 460 00:23:52,240 --> 00:23:53,240 Right? 461 00:23:53,340 --> 00:23:54,810 They made me feel like a boomer. 462 00:23:56,210 --> 00:23:58,310 But Mr. Cha is the one who calls the shots, 463 00:23:58,440 --> 00:24:00,580 and everyone on the team seemed to be fine with it, 464 00:24:01,080 --> 00:24:04,280 which tells me that Mr. Cha is probably a good leader. 465 00:24:07,050 --> 00:24:08,550 How do you know these things? 466 00:24:10,590 --> 00:24:12,790 Honestly, I don't really know either. I'm just... 467 00:24:13,260 --> 00:24:14,620 hoping that's the case. 468 00:24:17,160 --> 00:24:18,480 But even if we do hear from them, 469 00:24:19,030 --> 00:24:21,260 I'm not sure if Mr. Cha will accept the pivot. 470 00:24:23,630 --> 00:24:26,470 Right. He seemed very proud of his game. 471 00:24:28,170 --> 00:24:29,240 The pivot... 472 00:24:30,740 --> 00:24:31,740 Hey, Jin Soo. 473 00:24:32,410 --> 00:24:33,440 Do you play basketball? 474 00:24:38,520 --> 00:24:40,520 Come on. Do a pass. 475 00:24:41,920 --> 00:24:42,920 Pass. 476 00:24:43,620 --> 00:24:44,620 All right. 477 00:24:45,360 --> 00:24:47,220 Look. Keep one foot planted like this. 478 00:24:47,560 --> 00:24:49,390 Like this. Left and right! 479 00:24:49,460 --> 00:24:51,130 You get it, right? Like this. 480 00:24:51,460 --> 00:24:52,500 Think of Michael Jordan. 481 00:24:52,860 --> 00:24:55,399 Like this. 482 00:24:55,400 --> 00:24:57,229 Attorney Oh. Stay still, will you? 483 00:24:57,230 --> 00:24:58,470 The car is shaking. 484 00:24:59,140 --> 00:25:00,170 Okay. 485 00:25:01,100 --> 00:25:04,540 Pivoting describes the process of changing direction in business. 486 00:25:05,710 --> 00:25:07,580 Actually, I knew that. 487 00:25:07,880 --> 00:25:08,910 Oh, you did? 488 00:25:09,880 --> 00:25:11,510 Then you should've told me. 489 00:25:13,080 --> 00:25:14,350 I got scolded because of you. 490 00:25:15,950 --> 00:25:18,120 It looks like we'll need a consultant for this deal. 491 00:25:18,490 --> 00:25:19,970 We don't know much about video games. 492 00:25:20,960 --> 00:25:23,660 I'll try to find someone who knows a lot about video games. 493 00:25:24,530 --> 00:25:26,459 Actually, a friend of mine is a consultant... 494 00:25:26,460 --> 00:25:27,530 and a video game addict. 495 00:25:27,600 --> 00:25:28,600 Should I call my friend? 496 00:25:29,070 --> 00:25:31,529 I hear Yoon Joo No wants to start a whole new ball game... 497 00:25:31,530 --> 00:25:33,040 to get into e-commerce. 498 00:25:34,540 --> 00:25:36,840 Then Director Ha wouldn't have approved it. 499 00:25:37,110 --> 00:25:39,680 Right. Even Yoon Joo No got him good. 500 00:25:42,380 --> 00:25:43,580 Oh, you made it. 501 00:25:43,650 --> 00:25:45,796 My goodness. Why didn't you go ahead and start eating? 502 00:25:45,820 --> 00:25:46,850 We should eat together. 503 00:25:48,590 --> 00:25:49,590 - What? - Hello. 504 00:25:50,420 --> 00:25:52,796 Director Ha said he wanted to take me to a famous restaurant. 505 00:25:52,820 --> 00:25:54,360 I see. Come on in and take a seat. 506 00:25:55,230 --> 00:25:56,730 - Well, then... - This way. 507 00:25:59,860 --> 00:26:00,860 So, 508 00:26:01,700 --> 00:26:03,400 how are things going at the store level? 509 00:26:04,200 --> 00:26:05,200 What do you think? 510 00:26:08,870 --> 00:26:11,470 You must be very upset with Director Lee. 511 00:26:12,180 --> 00:26:14,139 Distribution is doing great, 512 00:26:14,140 --> 00:26:17,050 but they want to change it all up and try e-commerce. 513 00:26:21,180 --> 00:26:22,220 I'll be honest. 514 00:26:25,560 --> 00:26:27,860 Director Lee is like a father to me. 515 00:26:28,530 --> 00:26:30,259 He used to be in charge or Distribution, you know. 516 00:26:30,260 --> 00:26:32,759 When he announced that he'd hand it over to me, 517 00:26:32,760 --> 00:26:34,900 so many people were against it as you know. 518 00:26:35,530 --> 00:26:38,100 He managed to persuade every single one of them, 519 00:26:38,640 --> 00:26:39,640 so think about... 520 00:26:40,440 --> 00:26:41,840 how grateful I must've felt. 521 00:26:42,010 --> 00:26:43,570 I should be grateful. 522 00:26:45,080 --> 00:26:46,156 Right, we know all about it. 523 00:26:46,180 --> 00:26:48,550 You truly look up to Director Lee. 524 00:26:48,780 --> 00:26:50,610 Who here doesn't know that? 525 00:26:51,110 --> 00:26:52,120 The thing is, 526 00:26:53,020 --> 00:26:54,749 wanting to get into e-commerce... 527 00:26:54,750 --> 00:26:56,650 means they want me to hand over Distribution. 528 00:26:57,420 --> 00:26:58,420 My gosh. 529 00:26:58,890 --> 00:27:00,389 It's like he gave it to me only to take it back. 530 00:27:00,390 --> 00:27:01,690 That's exactly what's happening. 531 00:27:03,930 --> 00:27:05,799 I feel like an illegitimate son who is being pushed off... 532 00:27:05,800 --> 00:27:07,430 to the side by his real son. 533 00:27:08,430 --> 00:27:09,710 So, Yoon Joo No is the real son? 534 00:27:10,670 --> 00:27:12,100 Hey, that's why... 535 00:27:12,540 --> 00:27:14,100 you should've chosen your side wisely. 536 00:27:14,700 --> 00:27:15,710 What? Me? 537 00:27:15,970 --> 00:27:18,170 I'm not on Director Lee's side. 538 00:27:18,410 --> 00:27:20,910 I'm just grateful to him. That's all. 539 00:27:21,110 --> 00:27:23,680 People seem to have the wrong idea about me. 540 00:27:24,410 --> 00:27:25,490 They think I'm on his side. 541 00:27:27,120 --> 00:27:28,950 - Well, then... - Oh, thank you. 542 00:27:29,090 --> 00:27:30,320 What's your plan now? 543 00:27:31,620 --> 00:27:34,160 I must protect my position. 544 00:27:34,560 --> 00:27:36,640 After everything I've been through to come this far. 545 00:27:37,230 --> 00:27:39,630 After all, that's how I can do my duty to Sanin, you know? 546 00:27:41,030 --> 00:27:42,170 Oh, boy. 547 00:27:44,700 --> 00:27:45,700 My goodness. 548 00:27:47,270 --> 00:27:48,300 I'm dying over here. 549 00:27:48,810 --> 00:27:51,269 Come on. You exercise to live longer. 550 00:27:51,270 --> 00:27:52,440 Don't die just yet. 551 00:27:53,940 --> 00:27:55,980 How much is the ice cream? 552 00:27:56,280 --> 00:27:57,310 It's three dollars. 553 00:27:57,780 --> 00:27:59,320 Goodness. That's expensive. 554 00:28:00,080 --> 00:28:01,750 Then go back down and get one. 555 00:28:02,920 --> 00:28:04,440 - I'll take two. - It's too expensive. 556 00:28:06,460 --> 00:28:08,290 He distributes these himself, 557 00:28:08,560 --> 00:28:10,060 so he should charge a fee for that. 558 00:28:10,590 --> 00:28:12,400 - Oh, my. - Here you go. 559 00:28:16,370 --> 00:28:17,829 - Oh, boy. - Have a good day. 560 00:28:17,830 --> 00:28:18,839 You too. 561 00:28:18,840 --> 00:28:20,600 He knows how to run a business, doesn't he? 562 00:28:21,870 --> 00:28:22,870 Let's sit down. 563 00:28:23,410 --> 00:28:24,670 - Oh, dear. - By the way, 564 00:28:25,640 --> 00:28:27,480 I see that young people aren't buying this. 565 00:28:29,380 --> 00:28:31,819 Right. These days, you can get everything delivered... 566 00:28:31,820 --> 00:28:33,500 right to your door without a delivery fee, 567 00:28:33,650 --> 00:28:35,410 so young people probably can't understand... 568 00:28:35,490 --> 00:28:37,490 having to pay extra in the middle of the mountain. 569 00:28:38,490 --> 00:28:40,259 They won't buy it because it's overpriced. 570 00:28:40,260 --> 00:28:43,330 If it's cheap, everyone will buy it. 571 00:28:48,330 --> 00:28:49,330 It's good. 572 00:29:04,450 --> 00:29:05,450 Aren't you coming? 573 00:29:10,250 --> 00:29:11,250 Got a death wish? 574 00:29:12,820 --> 00:29:14,219 - Hello. - Hello. 575 00:29:14,220 --> 00:29:15,290 Hello. 576 00:29:22,730 --> 00:29:24,269 I'm Jenny, an analyst. 577 00:29:24,270 --> 00:29:26,110 I specialize in video games and entertainment. 578 00:29:26,170 --> 00:29:27,170 Hello. 579 00:29:27,640 --> 00:29:30,070 I'm Yoon Joo No from the M and A Team in Sanin Group. 580 00:29:32,340 --> 00:29:33,439 (CEO Cha Ho Jin) 581 00:29:33,440 --> 00:29:34,910 CHACHA Games, Cha Ho Jin. 582 00:29:35,080 --> 00:29:37,509 He was born in Ulsan in 1988. 583 00:29:37,510 --> 00:29:39,319 He went to Science and Technology High School and dropped out... 584 00:29:39,320 --> 00:29:40,996 of Seoul National University as a math major. 585 00:29:41,020 --> 00:29:42,490 The elite track. 586 00:29:42,690 --> 00:29:45,250 Yes. The typical elite track, including dropping out of college. 587 00:29:45,420 --> 00:29:46,519 While attending college, 588 00:29:46,520 --> 00:29:49,889 he cofounded DC Games with his classmate, Do Han Chul, 589 00:29:49,890 --> 00:29:51,030 and quit college. 590 00:29:51,560 --> 00:29:53,500 He cofounded DC Games? 591 00:29:53,700 --> 00:29:55,570 How many shares does he have in the company? 592 00:29:55,770 --> 00:29:57,499 Even if he just held onto one percent... 593 00:29:57,500 --> 00:29:58,700 That'd be ten million dollars. 594 00:29:59,770 --> 00:30:02,246 But from what I know, he doesn't have any shares in the company. 595 00:30:02,270 --> 00:30:04,809 That's right. Cha Ho Jin doesn't have any DC shares. 596 00:30:04,810 --> 00:30:06,509 Up until the time when Cha Ho Jin left DC, 597 00:30:06,510 --> 00:30:09,380 DC wasn't a company. It was just the name of their team. 598 00:30:10,680 --> 00:30:13,419 D from Do Han Chul and C from Cha Ho Jin. Hence the name, DC. 599 00:30:13,420 --> 00:30:15,219 Why did the two of them end up drifting apart? 600 00:30:15,220 --> 00:30:16,220 That's... 601 00:30:18,050 --> 00:30:19,766 Attorney Oh must know more about it than I do. 602 00:30:19,790 --> 00:30:22,630 Oh, they have a lawsuit going on at the moment. 603 00:30:22,930 --> 00:30:25,300 DC has a game that became a hit. What was it called? 604 00:30:25,600 --> 00:30:27,729 - High Square? - Yes, that's it. 605 00:30:27,730 --> 00:30:29,400 - It became a big hit. - That's right. 606 00:30:30,830 --> 00:30:33,100 It turned DC into the company we know today. 607 00:30:33,540 --> 00:30:35,069 But Cha Ho Jin... 608 00:30:35,070 --> 00:30:37,710 sued them, saying he got the game stolen. 609 00:30:37,840 --> 00:30:40,509 The game was developed when he and Do Han Chul were a team, 610 00:30:40,510 --> 00:30:41,979 so it should've been approached... 611 00:30:41,980 --> 00:30:43,860 as a plagiarism or copyright infringement case, 612 00:30:43,950 --> 00:30:45,980 but he sued them for theft, which is... 613 00:30:46,580 --> 00:30:48,049 It's an absurd strategy. 614 00:30:48,050 --> 00:30:49,689 That's right. People in the industry... 615 00:30:49,690 --> 00:30:51,090 all called it absurd too. 616 00:30:51,250 --> 00:30:52,289 Have they reached a verdict? 617 00:30:52,290 --> 00:30:53,420 Cha Ho Jin lost. 618 00:30:55,060 --> 00:30:56,966 What if it was a plagiarism or copyright infringement case? 619 00:30:56,990 --> 00:30:58,230 He still would've lost. 620 00:30:58,490 --> 00:31:01,400 Plagiarism cases are very tricky for judges. 621 00:31:01,530 --> 00:31:04,270 Did they really copy it? 622 00:31:04,330 --> 00:31:06,050 Or are the similarities a mere coincidence? 623 00:31:06,140 --> 00:31:09,310 It's also possible they came up with similar ideas at the same time. 624 00:31:09,570 --> 00:31:11,609 That's why anecdotal evidence is important. 625 00:31:11,610 --> 00:31:15,680 Right, but the timing of when Cha filed the lawsuit seems sketchy. 626 00:31:18,650 --> 00:31:21,749 When he was struggling financially while developing a new game, 627 00:31:21,750 --> 00:31:25,019 he asked Do Han Chul to invest in his project only to be turned down. 628 00:31:25,020 --> 00:31:26,560 He sued him right after that. 629 00:31:26,960 --> 00:31:28,930 In the judge's eyes, 630 00:31:29,060 --> 00:31:32,459 it could seem that Cha sued Do to get back at him... 631 00:31:32,460 --> 00:31:34,729 for turning him down when he asked for an investment, 632 00:31:34,730 --> 00:31:36,370 so I think... 633 00:31:37,170 --> 00:31:38,700 he would've lost, either way. 634 00:31:40,300 --> 00:31:42,740 - Has he appealed the decision? - Yes, it's in progress now. 635 00:31:44,670 --> 00:31:46,540 And DC has sued him for a false accusation. 636 00:31:46,810 --> 00:31:49,350 I bet CHACHA Games can't even afford the legal fees. 637 00:31:49,580 --> 00:31:52,949 It all comes down to money, so they'll have to settle the case. 638 00:31:52,950 --> 00:31:54,020 Well... 639 00:31:54,180 --> 00:31:56,790 The thing is, they have such a hostile relationship. 640 00:31:58,120 --> 00:31:59,960 They've unfollowed each other on social media. 641 00:32:00,720 --> 00:32:02,360 Is that important? 642 00:32:06,260 --> 00:32:08,870 For your generation, the action of unfollowing someone is like... 643 00:32:10,300 --> 00:32:12,000 ending your friendship with the person. 644 00:32:14,500 --> 00:32:15,940 It must be true because... 645 00:32:17,540 --> 00:32:20,609 DC keeps releasing new games when CHACHA's new games... 646 00:32:20,610 --> 00:32:22,349 are being launched, 647 00:32:22,350 --> 00:32:23,990 although DC says it's a mere coincidence. 648 00:32:24,580 --> 00:32:25,879 It doesn't look like a coincidence to me. 649 00:32:25,880 --> 00:32:27,080 It can't be a coincidence. 650 00:32:27,450 --> 00:32:29,370 How much do you think CHACHA would be valued at? 651 00:32:29,420 --> 00:32:32,120 We don't estimate game companies' values. 652 00:32:32,590 --> 00:32:35,159 It's really hard to predict which games would become successful. 653 00:32:35,160 --> 00:32:36,489 And the value can change drastically... 654 00:32:36,490 --> 00:32:38,250 depending on whether or not it's successful. 655 00:32:39,260 --> 00:32:41,630 But I can tell you a thing or two about CHACHA. 656 00:32:43,600 --> 00:32:45,670 CHACHA is worth nothing. 657 00:32:46,170 --> 00:32:47,770 Delivery King is already doomed, 658 00:32:47,900 --> 00:32:49,509 and they're in a legal battle with DC, 659 00:32:49,510 --> 00:32:51,110 the dominant company in the industry, 660 00:32:52,010 --> 00:32:55,680 so no one would want it even if they offered it for free. 661 00:33:02,250 --> 00:33:03,390 Thank you for coming. 662 00:33:04,950 --> 00:33:05,960 Take care. 663 00:33:14,200 --> 00:33:15,430 My boss told me... 664 00:33:16,930 --> 00:33:18,940 your manager's nickname was the White Snake. 665 00:33:21,970 --> 00:33:24,570 People think he got the nickname because of his white hair. 666 00:33:25,210 --> 00:33:26,609 But apparently, it means he thinks a hundred times... 667 00:33:26,610 --> 00:33:28,080 before making a decision. 668 00:33:29,180 --> 00:33:30,710 - Really? - Yes. 669 00:33:32,320 --> 00:33:35,750 So, I was excited to see how impressive this guy could be, 670 00:33:37,250 --> 00:33:38,350 but I'm disappointed. 671 00:33:38,890 --> 00:33:39,890 Why? 672 00:33:42,760 --> 00:33:44,730 He wants to buy CHACHA Games. 673 00:33:45,700 --> 00:33:47,740 He thought it over a hundred times before deciding? 674 00:33:48,530 --> 00:33:50,470 If he thought it over even just once, 675 00:33:50,900 --> 00:33:52,540 he couldn't be saying he wants to buy it. 676 00:33:54,270 --> 00:33:56,150 CHACHA doesn't want to sell the company anyway. 677 00:33:56,410 --> 00:33:57,440 Is that right? 678 00:33:58,310 --> 00:33:59,440 Then I'm relieved. 679 00:34:01,080 --> 00:34:02,760 (Sanin Sells Construction to Secure Funds) 680 00:34:02,810 --> 00:34:04,050 (Today's Key News) 681 00:34:04,950 --> 00:34:06,679 (Why aren't they doing e-commerce?) 682 00:34:06,680 --> 00:34:08,119 (Mr. Chairman, I need money to feed my kids.) 683 00:34:08,120 --> 00:34:09,789 (Why aren't they doing e-commerce?) 684 00:34:09,790 --> 00:34:11,910 (How could such an old-minded company do e-commerce?) 685 00:34:14,460 --> 00:34:16,659 (Jungang Economy) 686 00:34:16,660 --> 00:34:17,730 Yes, sir. 687 00:34:17,960 --> 00:34:19,000 Hey. 688 00:34:19,200 --> 00:34:20,729 Ask if Mr. Cho is going to the gym soon. 689 00:34:20,730 --> 00:34:21,930 Call General Affairs and ask. 690 00:34:22,370 --> 00:34:23,730 Yes, sir. 691 00:34:29,070 --> 00:34:30,110 Good day. 692 00:34:30,370 --> 00:34:31,940 - Oh, Mr. Cho! - Hello. 693 00:34:33,240 --> 00:34:34,310 Thank you. 694 00:34:34,980 --> 00:34:38,210 I've been meaning to hit the gym. 695 00:34:38,980 --> 00:34:41,420 Thank you for reminding me to work out. 696 00:34:59,600 --> 00:35:00,640 Sir. 697 00:35:00,940 --> 00:35:04,770 The other day, I could see that Mr. Kim was quite tactful too. 698 00:35:06,580 --> 00:35:08,309 You see, I've been doing some thinking. 699 00:35:08,310 --> 00:35:09,350 Oh, yes. 700 00:35:10,010 --> 00:35:12,220 I'm sure that punk is up to something. 701 00:35:13,880 --> 00:35:14,980 You mean, Yoon Joo No? 702 00:35:15,550 --> 00:35:16,990 Yes, him. 703 00:35:17,220 --> 00:35:18,860 Yes, I think so too. 704 00:35:20,260 --> 00:35:22,630 How about we find out what he's up to? 705 00:35:23,130 --> 00:35:24,160 Yes, good idea. 706 00:35:27,160 --> 00:35:28,230 You want me to do it? 707 00:35:29,270 --> 00:35:30,270 Sure. 708 00:35:30,271 --> 00:35:32,191 I thought I should do something about it anyway. 709 00:35:32,370 --> 00:35:35,640 Yes, exactly. You need to show me something, 710 00:35:36,040 --> 00:35:37,360 now that Mr. Kim is on board too. 711 00:35:41,180 --> 00:35:43,479 Sir, do you need something? 712 00:35:43,480 --> 00:35:44,480 No. 713 00:35:46,480 --> 00:35:47,480 Oh, hey. 714 00:35:50,320 --> 00:35:51,350 Me? 715 00:35:57,860 --> 00:35:59,630 You know him, right? That intern. 716 00:36:00,560 --> 00:36:02,230 Intern? Which one? 717 00:36:04,230 --> 00:36:05,710 You said you went to school with him. 718 00:36:06,570 --> 00:36:07,840 That intern, you know. 719 00:36:09,210 --> 00:36:10,970 Oh, Choi Jin Soo? 720 00:36:12,210 --> 00:36:13,480 You two are close, right? 721 00:36:15,280 --> 00:36:17,810 Why do you ask? 722 00:36:19,480 --> 00:36:20,950 Find out what he's up to now. 723 00:36:21,650 --> 00:36:24,020 He's on the M and A Team now. 724 00:36:24,350 --> 00:36:25,390 No, I mean... 725 00:36:28,120 --> 00:36:30,030 I need to find out what Yoon Joo No is up to, 726 00:36:30,260 --> 00:36:31,830 so ask that guy. 727 00:36:34,060 --> 00:36:35,100 Got it, sir. 728 00:36:35,460 --> 00:36:36,970 Can you not take hints? 729 00:36:41,100 --> 00:36:42,240 Why are you following me? 730 00:36:43,040 --> 00:36:44,070 Oh, sorry. 731 00:36:46,940 --> 00:36:48,579 Can't he give clear directions? 732 00:36:48,580 --> 00:36:50,380 - Hey. - Yes, sir. 733 00:36:54,020 --> 00:36:57,320 When his contract is up, tell him that's it. 734 00:37:00,720 --> 00:37:03,529 Yes, sir. This time, the interns... 735 00:37:03,530 --> 00:37:06,370 We'll tell the interns that none of them will get a permanent position. 736 00:37:06,960 --> 00:37:08,830 Good. Now, you understand what I'm saying. 737 00:37:12,130 --> 00:37:13,170 Sir. 738 00:37:13,600 --> 00:37:17,410 About CHACHA Games, the CEO doesn't want to sell it. 739 00:37:17,640 --> 00:37:19,880 Would it be a bad idea to sell more of our subsidiaries? 740 00:37:21,710 --> 00:37:23,250 CHACHA Games will sell the company. 741 00:37:24,310 --> 00:37:25,310 Pardon? 742 00:37:25,580 --> 00:37:27,420 CHACHA will go bankrupt if they don't sell it. 743 00:37:27,580 --> 00:37:29,180 Selling it is the only choice they have. 744 00:37:30,190 --> 00:37:32,990 At times like this, it's important to help them protect their pride... 745 00:37:33,120 --> 00:37:34,840 so they can make the decision on their own. 746 00:37:35,420 --> 00:37:36,490 I see. 747 00:37:36,660 --> 00:37:38,930 And we can't sell another subsidiary. 748 00:37:39,360 --> 00:37:41,500 If Sanin were to sell another subsidiary, 749 00:37:42,100 --> 00:37:44,770 would you buy shares in Sanin? 750 00:37:48,640 --> 00:37:49,810 I probably wouldn't. 751 00:37:50,210 --> 00:37:52,210 The market reaction wouldn't be much different. 752 00:37:52,380 --> 00:37:54,510 It's hovering around 110 dollars at the moment, 753 00:37:55,210 --> 00:37:57,980 but if we sell another subsidiary, the stock price will tank. 754 00:37:58,810 --> 00:38:01,380 It'd be like admitting that the company is struggling. 755 00:38:03,350 --> 00:38:06,560 If it drops to under 100 dollars, we'll get a call from Samoel. 756 00:38:07,390 --> 00:38:10,889 "Pay us back, or hand over the company." 757 00:38:10,890 --> 00:38:12,699 What's that called? 758 00:38:12,700 --> 00:38:14,630 - Bankruptcy. - Bankruptcy, bingo. 759 00:38:15,460 --> 00:38:17,669 Just like how CHACHA has no other choice, 760 00:38:17,670 --> 00:38:19,400 we don't have any other option either. 761 00:38:20,300 --> 00:38:21,980 So, I'm convinced this deal will work out. 762 00:38:22,970 --> 00:38:24,070 It has to. 763 00:38:28,080 --> 00:38:29,980 So, let's do our best. 764 00:38:32,580 --> 00:38:35,280 CHACHA Games had filed a criminal case against DC. 765 00:38:35,350 --> 00:38:36,790 Shouldn't it have been a civil case? 766 00:38:37,320 --> 00:38:39,620 Good point. I'll look into it. 767 00:38:40,020 --> 00:38:41,160 I'll do my best. 768 00:38:42,220 --> 00:38:44,230 Please find out how things are at DC. 769 00:38:44,630 --> 00:38:45,660 Sure. 770 00:38:46,230 --> 00:38:47,360 And you, Jin Soo. 771 00:38:48,800 --> 00:38:51,081 Have you ever completed the final level in Delivery King? 772 00:38:51,170 --> 00:38:53,100 Pardon? No. 773 00:38:53,940 --> 00:38:55,770 - Keep at it. - Okay. 774 00:38:57,010 --> 00:38:59,640 For Mobile and Online, the numbers don't match. 775 00:39:00,340 --> 00:39:01,880 There's a slight difference. 776 00:39:02,140 --> 00:39:03,886 - Please check page 18. - Do you want to grab a drink? 777 00:39:03,910 --> 00:39:05,080 Pardon? Where? 778 00:39:08,350 --> 00:39:09,820 - Bye. - Get home safely. 779 00:39:10,420 --> 00:39:11,520 - Bye. - Bye. 780 00:39:11,890 --> 00:39:13,960 Basement One. Going down. 781 00:39:14,320 --> 00:39:15,390 The doors are closing. 782 00:39:18,630 --> 00:39:20,200 Well, I'll be off then. 783 00:39:20,430 --> 00:39:21,700 - See you tomorrow. - See you. 784 00:39:24,130 --> 00:39:25,170 Sir. 785 00:39:25,970 --> 00:39:27,770 Do you just want me to keep playing the game? 786 00:39:28,140 --> 00:39:29,140 Yes. 787 00:39:29,141 --> 00:39:31,570 It takes a while to beat the final level. 788 00:39:32,880 --> 00:39:35,210 Or should I look into the developers? 789 00:39:36,350 --> 00:39:37,380 No. 790 00:39:37,880 --> 00:39:40,320 Try to beat the final level. It's fun. 791 00:39:41,720 --> 00:39:42,720 Okay. 792 00:39:42,890 --> 00:39:45,050 - Good job today. - Thank you for everything today. 793 00:39:54,600 --> 00:39:55,600 Hello? 794 00:39:56,170 --> 00:39:58,600 Hey, I texted you. Do you not know how to text back? 795 00:40:00,270 --> 00:40:02,910 No. I don't know how to do anything. 796 00:40:03,370 --> 00:40:04,710 I know nothing. 797 00:40:05,210 --> 00:40:06,510 Is that so? 798 00:40:07,710 --> 00:40:08,910 Then let's grab a drink. 799 00:40:11,350 --> 00:40:12,580 - Isn't it so pretty? - What? 800 00:40:13,350 --> 00:40:14,380 Stand over there. 801 00:40:15,250 --> 00:40:16,820 Oh, yes. 802 00:40:17,920 --> 00:40:20,890 Hey, I said we should grab a drink. Why did you bring me here? 803 00:40:22,590 --> 00:40:23,660 I... 804 00:40:24,390 --> 00:40:26,030 come here often when I'm stressed out. 805 00:40:28,230 --> 00:40:29,770 How old do you think this place is? 806 00:40:30,270 --> 00:40:31,600 When I'm sitting here, 807 00:40:32,570 --> 00:40:34,530 I think, "My worries are just fleeting thoughts." 808 00:40:35,040 --> 00:40:36,470 I think that to myself. 809 00:40:38,310 --> 00:40:40,110 - Well, all right. - I'll take it now. 810 00:40:40,840 --> 00:40:42,780 - One, two, three. - Hey. 811 00:40:44,880 --> 00:40:46,420 Do you know why work is stressful? 812 00:40:46,880 --> 00:40:48,019 I don't know. 813 00:40:48,020 --> 00:40:50,190 It's stressful because you don't know how it works. 814 00:40:51,150 --> 00:40:52,590 Once you get to know how it works, 815 00:40:53,320 --> 00:40:54,460 it stops being stressful, 816 00:40:56,730 --> 00:40:58,030 but it kills you. 817 00:41:00,960 --> 00:41:02,360 Can you come down? 818 00:41:11,140 --> 00:41:12,340 (Delivery King) 819 00:41:13,980 --> 00:41:15,539 (Delivery King) 820 00:41:15,540 --> 00:41:17,780 So, what are you working on now? 821 00:41:19,880 --> 00:41:20,950 I'm playing a game. 822 00:41:21,850 --> 00:41:22,850 Not that. 823 00:41:23,950 --> 00:41:25,690 I'm talking about the M and A. 824 00:41:26,290 --> 00:41:28,390 We're trying to buy the company that made this game. 825 00:41:31,660 --> 00:41:32,730 Why buy that company? 826 00:41:33,360 --> 00:41:34,400 I don't know, okay? 827 00:41:35,060 --> 00:41:37,470 Why are you venting your anger at me? 828 00:41:38,270 --> 00:41:39,340 - Hyeong Seop. - What? 829 00:41:40,040 --> 00:41:41,240 You won't betray me, will you? 830 00:41:41,840 --> 00:41:42,910 Betray you? 831 00:41:45,470 --> 00:41:46,480 It's... 832 00:41:46,980 --> 00:41:48,610 tough because I'm no good yet. 833 00:41:48,940 --> 00:41:50,980 Mr. Yoon isn't giving me a hard time. 834 00:41:51,680 --> 00:41:52,980 Don't tell anyone. 835 00:41:54,120 --> 00:41:55,120 Gosh. 836 00:41:55,780 --> 00:41:57,250 That's a given. 837 00:41:59,760 --> 00:42:00,760 Mr. Yoon... 838 00:42:01,890 --> 00:42:03,130 seems to be a nice person. 839 00:42:05,190 --> 00:42:06,260 And he's competent. 840 00:42:10,630 --> 00:42:11,670 Hey. 841 00:42:12,270 --> 00:42:14,400 Don't let him fool you, okay? 842 00:42:15,040 --> 00:42:16,670 All people are selfish. 843 00:42:17,240 --> 00:42:20,510 But your team manager... 844 00:42:22,240 --> 00:42:24,110 is selfish in a complicated way. 845 00:42:24,650 --> 00:42:25,880 Those are the scariest people. 846 00:42:26,120 --> 00:42:27,150 Be careful. 847 00:42:27,320 --> 00:42:29,120 What do you mean by that? 848 00:42:29,320 --> 00:42:30,790 In other words... 849 00:42:31,790 --> 00:42:34,620 He sees others as simply bad... 850 00:42:35,020 --> 00:42:38,290 and himself as complexly good. 851 00:42:39,730 --> 00:42:41,430 That's who your team manager is. 852 00:42:42,530 --> 00:42:44,800 Jin Soo. You see, 853 00:42:45,630 --> 00:42:48,300 if you're going to be selfish, at least be honest about it. 854 00:42:48,470 --> 00:42:49,470 Right? 855 00:42:50,170 --> 00:42:52,409 Instead of secretly doing everything, 856 00:42:52,410 --> 00:42:54,480 it's better to do it openly. 857 00:43:04,050 --> 00:43:06,260 Hello, Director? Yes. 858 00:43:06,890 --> 00:43:08,890 Yes, it's CHACHA Games. 859 00:43:09,830 --> 00:43:12,430 That's right. The company that makes games. 860 00:43:12,700 --> 00:43:14,300 That's their next target. 861 00:43:16,300 --> 00:43:19,670 I'm not sure about that. 862 00:43:19,940 --> 00:43:20,940 Yes. 863 00:43:21,500 --> 00:43:24,240 Okay. Yes. Please call anytime. 864 00:43:32,450 --> 00:43:33,919 - Oh, gosh. - Goodness. 865 00:43:33,920 --> 00:43:35,880 - Mr. David. - Director Ha. 866 00:43:37,190 --> 00:43:40,560 Right. He's Director Song, the future of Samoel Fund. 867 00:43:40,620 --> 00:43:41,620 You know him, yes? 868 00:43:41,621 --> 00:43:44,560 Of course. There's no way I wouldn't know him. 869 00:43:45,460 --> 00:43:46,700 - Take a seat. - Sure. 870 00:43:50,070 --> 00:43:53,170 You can just call me Teo. 871 00:43:55,040 --> 00:43:56,140 Director Teo... 872 00:43:56,510 --> 00:43:58,739 was extremely strict... 873 00:43:58,740 --> 00:44:01,380 when Sanin used convertible bonds. 874 00:44:01,740 --> 00:44:04,079 It caused our chairman to fly into a rage. 875 00:44:04,080 --> 00:44:06,580 Persuading him wasn't easy at all, you know? 876 00:44:07,650 --> 00:44:09,649 My apologies for back then. 877 00:44:09,650 --> 00:44:12,959 I was simply trying to protect my clients' money. 878 00:44:12,960 --> 00:44:13,990 Of course. 879 00:44:14,220 --> 00:44:16,360 I totally understand the fund's situation. 880 00:44:16,630 --> 00:44:17,660 Here. Have a glass. 881 00:44:20,630 --> 00:44:22,100 - Mr. David. - Thank you. 882 00:44:24,200 --> 00:44:26,070 Well, that was all in the past. 883 00:44:26,340 --> 00:44:28,369 We should live in the present. 884 00:44:28,370 --> 00:44:29,370 Exactly. 885 00:44:29,810 --> 00:44:32,410 What I meant was that having you was reliable. 886 00:44:33,410 --> 00:44:36,049 Let's sail smoothly together this time. 887 00:44:36,050 --> 00:44:37,410 Let's do it. 888 00:44:41,780 --> 00:44:42,790 Nice. 889 00:44:45,220 --> 00:44:46,290 By the way, 890 00:44:46,790 --> 00:44:48,419 I heard what we were taking over... 891 00:44:48,420 --> 00:44:49,590 was Yoon Joo No's. 892 00:44:50,360 --> 00:44:51,390 That's right. 893 00:44:51,830 --> 00:44:52,830 Will it be all right? 894 00:44:53,600 --> 00:44:55,930 Don't worry. We've got you, don't we? 895 00:44:56,530 --> 00:44:58,170 But it's best to be careful. 896 00:44:58,500 --> 00:45:00,770 You know Yoon Joo No isn't your average man. 897 00:45:00,870 --> 00:45:02,100 What is he like? 898 00:45:02,840 --> 00:45:04,670 Remember JUMBO Pharmaceuticals? 899 00:45:04,910 --> 00:45:06,070 He's the one who ruined them. 900 00:45:07,480 --> 00:45:09,709 That guy's the one who ruined JUMBO Pharmaceuticals? 901 00:45:09,710 --> 00:45:10,710 Yes. 902 00:45:11,150 --> 00:45:13,349 I guess you wouldn't know as you were in the US. 903 00:45:13,350 --> 00:45:14,750 That was Yoon Joo No's doing. 904 00:45:14,980 --> 00:45:16,320 And here's the witness. 905 00:45:17,420 --> 00:45:19,490 Was he not questioned by the prosecutors? 906 00:45:19,760 --> 00:45:20,760 He was. 907 00:45:21,420 --> 00:45:23,160 That's why he fled overseas. 908 00:45:23,630 --> 00:45:25,359 Thanks to blocking corporate-level news... 909 00:45:25,360 --> 00:45:26,930 and people keeping quiet about it, 910 00:45:27,600 --> 00:45:29,230 not many know about it. 911 00:45:29,770 --> 00:45:33,040 But little did I imagine he'd return to Korea. 912 00:45:33,500 --> 00:45:36,170 Is he shameless or just courageous? Who knows? 913 00:45:36,370 --> 00:45:38,910 He could've fled from the US. 914 00:45:40,180 --> 00:45:42,610 Many return after running away overseas. 915 00:45:42,950 --> 00:45:44,609 Well, he must've used up... 916 00:45:44,610 --> 00:45:47,180 all his fortune to cover that incident up. 917 00:45:47,520 --> 00:45:49,280 I'm sure his family went down too. 918 00:45:49,950 --> 00:45:52,250 Go bankrupt, and most men get divorced. 919 00:45:52,720 --> 00:45:55,390 Good grief. Money is a terrifying existence. 920 00:46:17,350 --> 00:46:18,350 Hello? 921 00:46:21,080 --> 00:46:22,080 Oh Woon. 922 00:46:23,150 --> 00:46:24,250 It's Dad. 923 00:46:27,260 --> 00:46:28,690 You're doing well, yes? 924 00:46:30,630 --> 00:46:31,690 Dad... 925 00:46:32,460 --> 00:46:33,600 is doing fine. 926 00:46:34,830 --> 00:46:36,470 Oh Woon. Who is it? 927 00:46:38,000 --> 00:46:39,000 Hello? 928 00:46:40,570 --> 00:46:42,270 Hey. It's me. 929 00:46:42,740 --> 00:46:43,770 Right. 930 00:46:45,810 --> 00:46:47,910 How is it over there? All good? 931 00:46:48,040 --> 00:46:49,040 Yes. 932 00:46:51,750 --> 00:46:54,220 I'm going to see my brother this week. 933 00:46:55,550 --> 00:46:57,120 Should I take a photo? 934 00:46:58,290 --> 00:46:59,290 Sure. 935 00:47:08,560 --> 00:47:09,670 Listen. 936 00:47:10,870 --> 00:47:11,870 Yes? 937 00:47:13,440 --> 00:47:15,600 Don't call yourself Dad to Oh Woon. 938 00:47:18,940 --> 00:47:20,580 I'm hanging up. Take care. 939 00:47:23,650 --> 00:47:24,650 Okay. 940 00:48:22,440 --> 00:48:25,209 High Square is DC's cash cow, 941 00:48:25,210 --> 00:48:26,709 ensuring stable earnings. 942 00:48:26,710 --> 00:48:29,679 The money is then reinvested into game development, 943 00:48:29,680 --> 00:48:31,610 resulting in a virtuous cycle. 944 00:48:33,080 --> 00:48:35,620 High Square is the engine that's operating DC. 945 00:48:35,950 --> 00:48:37,290 Correct. Thanks to it, 946 00:48:37,490 --> 00:48:39,320 the new games see results. 947 00:48:40,360 --> 00:48:41,960 The stock price jumped recently. 948 00:48:42,090 --> 00:48:43,330 Did DC announce a new game? 949 00:48:44,060 --> 00:48:47,059 No. It's because of the photo CEO Do Han Chul uploaded... 950 00:48:47,060 --> 00:48:48,300 onto his social media. 951 00:48:49,670 --> 00:48:50,700 Let's see. 952 00:48:50,970 --> 00:48:52,899 It looked like he landed a government project, 953 00:48:52,900 --> 00:48:53,940 but... 954 00:48:54,240 --> 00:48:55,600 it was simply clickbait. 955 00:48:56,970 --> 00:49:00,080 The CEO is known for his unpredictable behavior. 956 00:49:00,240 --> 00:49:01,979 Shareholders even signed a petition... 957 00:49:01,980 --> 00:49:03,220 demanding he quit social media. 958 00:49:03,350 --> 00:49:04,910 I see. Great work. 959 00:49:05,880 --> 00:49:08,350 Oh, right. You're moving today, yes? 960 00:49:09,420 --> 00:49:12,690 Yes. I'm almost completely moved in. 961 00:49:13,990 --> 00:49:15,220 I sent some move-in gifts. 962 00:49:15,520 --> 00:49:16,630 See you tomorrow. 963 00:49:17,060 --> 00:49:18,130 "Gifts?" 964 00:49:21,460 --> 00:49:23,230 Hi. Hello. 965 00:49:23,500 --> 00:49:27,600 You ordered a washing machine, dishwasher, and microwave, right? 966 00:49:27,970 --> 00:49:28,970 Me? 967 00:49:29,710 --> 00:49:31,570 Yoon Joo No. Do I have the right person? 968 00:49:33,480 --> 00:49:34,910 Oh, I see. 969 00:49:35,180 --> 00:49:37,450 Shall I install the dishwasher over there? 970 00:49:37,550 --> 00:49:39,079 Yes, please. 971 00:49:39,080 --> 00:49:40,349 (North Gate) 972 00:49:40,350 --> 00:49:45,619 (Suwon High Court, Suwon District Court, Suwon Bankruptcy Court ) 973 00:49:45,620 --> 00:49:46,690 You traitor. 974 00:49:47,860 --> 00:49:48,860 Prosecutor. 975 00:49:48,861 --> 00:49:50,741 Pretend you don't know me. And keep a distance. 976 00:49:51,130 --> 00:49:52,850 I'm scared the chief might see us together. 977 00:49:52,990 --> 00:49:54,359 Come on. 978 00:49:54,360 --> 00:49:55,529 ("DC Games CEO Do Han Chul Accused of Theft? In Disbelief") 979 00:49:55,530 --> 00:49:56,600 Oh, this? 980 00:49:57,430 --> 00:49:59,200 Yes. How did that happen? 981 00:50:00,300 --> 00:50:02,500 Why must I tell you that? 982 00:50:02,640 --> 00:50:03,670 "Why?" 983 00:50:04,240 --> 00:50:07,410 What are batch mates for? To help out at a time like this. 984 00:50:08,840 --> 00:50:10,249 But didn't you quit after trashing... 985 00:50:10,250 --> 00:50:11,579 the prosecutors for being corrupt... 986 00:50:11,580 --> 00:50:12,610 on the message board? 987 00:50:13,080 --> 00:50:16,250 I thought of going to the press. 988 00:50:16,520 --> 00:50:17,989 But worried my kind batch mates would get the blame, 989 00:50:17,990 --> 00:50:19,519 I wrote it on the message board. 990 00:50:19,520 --> 00:50:21,160 - Can I have this? - Sure, whatever. 991 00:50:25,230 --> 00:50:26,730 Here's what happened. 992 00:50:28,160 --> 00:50:29,869 The prosecution also advised CEO Cha Ho Jin... 993 00:50:29,870 --> 00:50:31,770 to pursue a civil lawsuit. 994 00:50:32,300 --> 00:50:34,169 However, CEO Cha Ho Jin... 995 00:50:34,170 --> 00:50:35,970 is suing for theft, 996 00:50:36,370 --> 00:50:38,739 claiming DC's Do Han Chul broke into... 997 00:50:38,740 --> 00:50:40,080 CHACHA Games. 998 00:50:41,380 --> 00:50:42,780 DC's CEO broke into CHACHA Games? 999 00:50:43,080 --> 00:50:44,410 Putting everything aside, 1000 00:50:44,810 --> 00:50:45,980 it's absurd... 1001 00:50:46,150 --> 00:50:49,220 a game company's CEO would break into another company. 1002 00:50:49,750 --> 00:50:51,790 But Cha Ho Jin insisted he had hard evidence. 1003 00:50:51,990 --> 00:50:53,270 So, I told him to bring it over. 1004 00:50:53,520 --> 00:50:56,259 He brought a bunch of codes, 1005 00:50:56,260 --> 00:51:00,060 declaring it to be block chain or something and the evidence. 1006 00:51:01,800 --> 00:51:02,930 Good grief. 1007 00:51:03,430 --> 00:51:05,169 Prosecutors don't even know how to use Excel. 1008 00:51:05,170 --> 00:51:06,970 As if they'd know block chain. 1009 00:51:07,500 --> 00:51:09,269 Looking down on the prosecutors... 1010 00:51:09,270 --> 00:51:10,540 is the reason you quit. 1011 00:51:11,370 --> 00:51:13,409 And so? Did you ask the Digital Team? 1012 00:51:13,410 --> 00:51:14,440 I did. 1013 00:51:15,040 --> 00:51:17,410 But there were no traces of hacking. 1014 00:51:18,480 --> 00:51:20,820 Apparently, block chain records everything as evidence. 1015 00:51:21,850 --> 00:51:23,919 But nothing was there, 1016 00:51:23,920 --> 00:51:25,150 suggesting he was innocent. 1017 00:51:25,890 --> 00:51:26,890 True. 1018 00:51:27,190 --> 00:51:29,690 The CCTV installed to catch the criminal... 1019 00:51:30,230 --> 00:51:31,529 proved the criminal's innocence. 1020 00:51:31,530 --> 00:51:32,530 Exactly. 1021 00:51:32,730 --> 00:51:35,230 But Cha Ho Jin claims that's evidence of breaking in. 1022 00:51:35,900 --> 00:51:36,930 What does that mean? 1023 00:51:37,400 --> 00:51:40,170 I don't know. He says the absence of evidence is the evidence. 1024 00:51:40,770 --> 00:51:41,870 But it's ridiculous, right? 1025 00:51:44,440 --> 00:51:47,240 DC released a game similar to CHACHA's. 1026 00:51:47,680 --> 00:51:49,209 But with no traces of hacking, 1027 00:51:49,210 --> 00:51:51,580 DC Games had stolen it physically? 1028 00:51:51,910 --> 00:51:52,950 Yes. 1029 00:51:53,420 --> 00:51:55,679 The argument that DC's CEO himself... 1030 00:51:55,680 --> 00:51:57,420 had broken into is outrageous. 1031 00:51:57,720 --> 00:51:59,150 Reversing his statement... 1032 00:51:59,790 --> 00:52:01,320 made it less credible. 1033 00:52:01,990 --> 00:52:05,260 Mr. Cha insisted he said so from the start, 1034 00:52:06,060 --> 00:52:08,060 but it was dismissed. 1035 00:52:08,630 --> 00:52:10,130 I see. Thank you. 1036 00:52:10,970 --> 00:52:13,130 And the CEO of DC Games. 1037 00:52:14,840 --> 00:52:16,870 - CEO Do Han Chul? - Yes. 1038 00:52:17,510 --> 00:52:19,470 I've been told to be wary of him. 1039 00:52:21,780 --> 00:52:23,380 - Why? - Be careful. 1040 00:52:24,780 --> 00:52:26,050 That punk is a scumbag. 1041 00:52:27,480 --> 00:52:29,820 - What's he like? - He... 1042 00:52:32,490 --> 00:52:33,760 He's like Yoon Joo No. 1043 00:52:36,120 --> 00:52:37,430 - What? - Soon Young. 1044 00:52:37,790 --> 00:52:39,590 Do you think Yoon Joo No is innocent? 1045 00:52:41,260 --> 00:52:42,930 - I do. - What a fool. 1046 00:52:43,270 --> 00:52:46,400 And you quit being a prosecutor to work with him? 1047 00:52:48,070 --> 00:52:50,670 - Yes. - You're no smartie pants. 1048 00:52:51,710 --> 00:52:54,780 Do Han Chul and Yoon Joo No are both con artists. 1049 00:52:55,340 --> 00:52:56,610 You can tell at a glance, no? 1050 00:52:57,880 --> 00:53:01,219 I think it's best that you stay away from Do Han Chul. 1051 00:53:01,220 --> 00:53:02,479 ("DC Games CEO Do Han Chul Marries a Former Idol") 1052 00:53:02,480 --> 00:53:04,466 He's notorious in this industry for using people... 1053 00:53:04,490 --> 00:53:06,119 and then discarding them. 1054 00:53:06,120 --> 00:53:07,389 (A leading figure in the Korean gaming industry...) 1055 00:53:07,390 --> 00:53:08,790 (By Journalist Kim Ha Na) 1056 00:53:21,800 --> 00:53:22,840 Mr. Yoon. 1057 00:53:25,510 --> 00:53:26,710 Hello, Director Kang. 1058 00:53:27,110 --> 00:53:29,980 And you must be CEO Do Han Chul. 1059 00:53:31,780 --> 00:53:33,450 Team Manager Yoon Joo No. 1060 00:53:34,450 --> 00:53:35,719 As you've told me, 1061 00:53:35,720 --> 00:53:37,490 - he is indeed cool. - Right? 1062 00:53:38,590 --> 00:53:41,520 I've always wanted to meet you, so I pestered Director Kang. 1063 00:53:42,960 --> 00:53:43,960 Here. 1064 00:53:50,070 --> 00:53:52,870 I've heard all the rumors. 1065 00:53:54,040 --> 00:53:55,839 The thought of Sanin... 1066 00:53:55,840 --> 00:53:58,009 expanding its business to games is incredible. 1067 00:53:58,010 --> 00:54:00,240 - Is there such a rumor? - Yes. 1068 00:54:00,610 --> 00:54:03,040 Well, I don't want to boast or anything. 1069 00:54:03,280 --> 00:54:05,240 But in terms of development level and experience, 1070 00:54:05,410 --> 00:54:07,150 we are at the top of the industry. 1071 00:54:07,650 --> 00:54:09,480 Right. That's what I've heard. 1072 00:54:10,250 --> 00:54:11,290 How about... 1073 00:54:11,890 --> 00:54:14,460 working with me? 1074 00:54:15,120 --> 00:54:16,120 With what? 1075 00:54:16,121 --> 00:54:18,960 With Sanin's capital and DC's technology combined, 1076 00:54:19,690 --> 00:54:20,960 wouldn't it be a huge success? 1077 00:54:23,970 --> 00:54:25,500 The rumor is false. 1078 00:54:25,970 --> 00:54:27,200 We're not doing games. 1079 00:54:27,700 --> 00:54:29,070 Don't let me down. 1080 00:54:30,070 --> 00:54:32,440 You do know how much DC is worth, right? 1081 00:54:33,140 --> 00:54:34,180 Of course. 1082 00:54:37,480 --> 00:54:40,550 We only came to greet Mr. Yoon today, didn't we? 1083 00:54:42,750 --> 00:54:44,220 I should go since that's done. 1084 00:54:45,490 --> 00:54:47,890 Mr. Yoon. Let's meet as friends next time, 1085 00:54:48,160 --> 00:54:49,590 not for business. 1086 00:54:49,790 --> 00:54:51,060 I'm fine with that. 1087 00:54:55,200 --> 00:54:56,200 Thank you. 1088 00:54:59,700 --> 00:55:01,220 - I'll see you again next time. - Yes. 1089 00:55:09,310 --> 00:55:11,750 If there's no deal, how about you and I... 1090 00:55:11,850 --> 00:55:13,250 He's a huge jerk. 1091 00:55:14,150 --> 00:55:15,180 Sorry? 1092 00:55:16,150 --> 00:55:17,190 It's nothing. 1093 00:55:19,890 --> 00:55:23,190 I put you in the spot by asking you to introduce him to me, right? 1094 00:55:23,360 --> 00:55:26,030 Don't worry about it. It's all business. 1095 00:55:26,900 --> 00:55:29,229 Exactly. I thought you two were actually close... 1096 00:55:29,230 --> 00:55:31,400 when you said you were friends with him. 1097 00:55:41,740 --> 00:55:44,310 (Sanin) 1098 00:55:55,960 --> 00:55:59,690 Did he come knowing that we were interested in CHACHA? 1099 00:56:00,960 --> 00:56:02,599 - Who came? - Welcome. 1100 00:56:02,600 --> 00:56:04,530 CEO Do Han Chul of DC stopped by. 1101 00:56:05,530 --> 00:56:06,599 But how? 1102 00:56:06,600 --> 00:56:08,270 Director Kang must've told him. 1103 00:56:08,500 --> 00:56:09,970 And how did he know about it? 1104 00:56:11,270 --> 00:56:12,640 I asked him... 1105 00:56:13,110 --> 00:56:15,810 how much DC would need to create a game. 1106 00:56:20,280 --> 00:56:22,050 Yes, Director Kang. You're on speakerphone. 1107 00:56:22,380 --> 00:56:23,820 Okay. Right. 1108 00:56:24,220 --> 00:56:27,319 As you mentioned, he's very interested in investments. 1109 00:56:27,320 --> 00:56:30,259 When I brought up Sanin, he wanted to meet you right away. 1110 00:56:30,260 --> 00:56:31,490 I'm grateful you came. 1111 00:56:32,160 --> 00:56:34,160 How was he? Not that pleasant, right? 1112 00:56:35,160 --> 00:56:36,200 I'm not sure. 1113 00:56:36,800 --> 00:56:40,170 But does DC need an investment? 1114 00:56:40,640 --> 00:56:42,100 They must have sufficient funds. 1115 00:56:42,300 --> 00:56:45,110 DC's stock price went up recently. 1116 00:56:45,310 --> 00:56:47,509 The cause was him uploading a social media post... 1117 00:56:47,510 --> 00:56:49,739 as if he secured a government support project. 1118 00:56:49,740 --> 00:56:51,080 It'll soon drop again. 1119 00:56:52,610 --> 00:56:54,820 But he wants to maintain that price. 1120 00:56:55,080 --> 00:56:56,179 Correct. 1121 00:56:56,180 --> 00:56:58,990 Why? Are stock options involved? 1122 00:56:59,620 --> 00:57:01,389 Is it to sell his stocks when the price is high? 1123 00:57:01,390 --> 00:57:03,390 No. Rather than that... 1124 00:57:04,530 --> 00:57:06,460 I think there's no particular reason. 1125 00:57:07,030 --> 00:57:08,060 No reason? 1126 00:57:08,960 --> 00:57:10,029 Yes. 1127 00:57:10,030 --> 00:57:13,670 He just seems to want to maintain the market cap ranking. 1128 00:57:14,100 --> 00:57:16,469 Mr. Do tends to think of it... 1129 00:57:16,470 --> 00:57:19,240 like a game score ranking. 1130 00:57:20,880 --> 00:57:22,340 I need my travel expenses back. 1131 00:57:23,080 --> 00:57:27,680 (Sanin, Yoon Joo No is the best, A good partner, M and A) 1132 00:57:28,250 --> 00:57:29,420 Come look at this. 1133 00:57:29,780 --> 00:57:31,019 What? 1134 00:57:31,020 --> 00:57:32,120 Come over here. 1135 00:57:32,890 --> 00:57:33,890 Gosh. 1136 00:57:39,230 --> 00:57:40,430 What is it? 1137 00:57:43,000 --> 00:57:45,930 He chose DC after getting rejected by us. 1138 00:57:46,630 --> 00:57:48,169 (Sanin) 1139 00:57:48,170 --> 00:57:50,510 Sanin must be signing the contract with Do Han Chul. 1140 00:57:52,510 --> 00:57:53,809 We need to do it, Ho Jin. 1141 00:57:53,810 --> 00:57:55,580 Or DC will take it from us again. 1142 00:58:05,250 --> 00:58:07,260 Hi. You're Team Manager Yoon Joo No, yes? 1143 00:58:07,520 --> 00:58:08,520 Who are you? 1144 00:58:08,521 --> 00:58:10,229 I'm Jouranlist Han Ji Eun from Jungang Economy. 1145 00:58:10,230 --> 00:58:12,090 Are you free for a quick interview? 1146 00:58:12,690 --> 00:58:13,800 Is there an issue? 1147 00:58:13,960 --> 00:58:16,870 Rumor has it Sanin will make its way into the game industry. 1148 00:58:20,800 --> 00:58:21,899 Where's the source from? 1149 00:58:21,900 --> 00:58:24,169 Considering Sanin's past nature, 1150 00:58:24,170 --> 00:58:26,509 it's definitely an unconventional move. 1151 00:58:26,510 --> 00:58:27,910 I'm curious about the background, 1152 00:58:28,140 --> 00:58:30,180 since you're directly handling the M and A process. 1153 00:58:30,650 --> 00:58:31,980 DC Games. 1154 00:58:33,110 --> 00:58:34,180 Correct? 1155 00:58:38,990 --> 00:58:40,120 Nothing has been set. 1156 00:58:41,620 --> 00:58:44,190 Then, may I use an insider quote saying, 1157 00:58:44,690 --> 00:58:46,530 "Sanin and DC have no affiliation?" 1158 00:58:46,960 --> 00:58:47,960 No. 1159 00:58:48,200 --> 00:58:50,530 May I understand it as the two are affiliated? 1160 00:58:51,800 --> 00:58:53,070 I'm running late. 1161 00:59:16,790 --> 00:59:18,989 (Sanin) 1162 00:59:18,990 --> 00:59:22,359 (Recommended) 1163 00:59:22,360 --> 00:59:24,330 (Sanin) 1164 00:59:29,100 --> 00:59:30,670 Are you going to work on a holiday? 1165 00:59:32,670 --> 00:59:33,680 No. 1166 00:59:35,110 --> 00:59:37,580 Can you take me to Bongan Temple, please? 1167 00:59:38,050 --> 00:59:39,080 Sure. 1168 00:59:40,010 --> 00:59:41,020 Thank you. 1169 00:59:43,280 --> 00:59:44,489 (Sanin) 1170 00:59:44,490 --> 00:59:45,490 (CHACHA Games CEO Cha Ho Jin) 1171 00:59:45,491 --> 00:59:46,620 Ten million dollars. 1172 00:59:50,830 --> 00:59:52,429 (CHACHA Games CEO Cha Ho Jin) 1173 00:59:52,430 --> 00:59:53,660 (CHACHA Games CEO Cha Ho Jin) 1174 01:00:15,220 --> 01:00:17,920 The call cannot be connected. Transferring to voicemail. 1175 01:00:18,120 --> 01:00:19,419 Please leave a message... 1176 01:00:19,420 --> 01:00:21,019 (CHACHA Games CEO Cha Ho Jin) 1177 01:00:21,020 --> 01:00:22,260 (10 million dollars.) 1178 01:00:24,730 --> 01:00:27,030 Hello, CEO Cha Ho Jin of CHAHCA Games. 1179 01:00:27,700 --> 01:00:29,159 It's Team Manager Yoon Joo No... 1180 01:00:29,160 --> 01:00:30,360 of Sanin Group's M and A Team. 1181 01:00:36,970 --> 01:00:38,140 What did he say? 1182 01:00:38,510 --> 01:00:40,040 - Is he in? - Or not? 1183 01:00:41,110 --> 01:00:42,440 He's thankful for the proposal. 1184 01:00:44,110 --> 01:00:45,680 But they have to evaluate first. 1185 01:00:46,110 --> 01:00:47,720 - What? - Evaluate how? 1186 01:00:49,220 --> 01:00:50,489 He wants to meet up first. 1187 01:00:50,490 --> 01:00:52,290 But why must we? 1188 01:00:58,490 --> 01:00:59,590 I sent you an email. 1189 01:01:02,260 --> 01:01:03,330 (Cha Ho Jin) 1190 01:01:06,200 --> 01:01:07,799 (Why Delivery King is Worth 100 Million Dollars) 1191 01:01:07,800 --> 01:01:08,870 "TSA?" 1192 01:01:09,540 --> 01:01:10,670 "TSA?" 1193 01:01:11,710 --> 01:01:12,910 Are you playing a game? 1194 01:01:13,470 --> 01:01:14,480 No. 1195 01:01:24,450 --> 01:01:25,620 What's this? 1196 01:01:31,360 --> 01:01:32,930 Do you want some toast? 1197 01:01:34,700 --> 01:01:36,359 No. The food is good. 1198 01:01:36,360 --> 01:01:37,400 Okay. 1199 01:01:50,750 --> 01:01:53,549 (Forward: Why Delivery King is Worth 100 Million Dollars) 1200 01:01:53,550 --> 01:01:55,179 (It's a file from CHACHA Games.) 1201 01:01:55,180 --> 01:01:56,779 (Please check it. I don't get a thing.) 1202 01:01:56,780 --> 01:01:58,150 (TSA) 1203 01:01:59,290 --> 01:02:00,490 "TSA?" 1204 01:02:01,890 --> 01:02:03,060 It's a business mail. 1205 01:02:04,090 --> 01:02:05,290 What a wacko. 1206 01:02:07,900 --> 01:02:10,030 People like him make everyone else look bad. 1207 01:02:35,590 --> 01:02:36,710 This is the back end, right? 1208 01:02:37,330 --> 01:02:38,330 Yes. 1209 01:02:38,330 --> 01:02:40,290 (The database that's not accessible to the users) 1210 01:02:41,200 --> 01:02:42,360 This guy is a lunatic. 1211 01:02:55,440 --> 01:02:56,480 No way. 1212 01:02:59,850 --> 01:03:00,880 He wants you to come in. 1213 01:03:01,480 --> 01:03:03,219 What? We're not going hiking? 1214 01:03:03,220 --> 01:03:04,720 No. He wants to have a cup of tea. 1215 01:03:16,360 --> 01:03:18,900 My gosh. What's gotten into you? 1216 01:03:19,230 --> 01:03:20,270 - What is it? - Pardon? 1217 01:03:22,570 --> 01:03:23,600 What are you planning? 1218 01:03:23,910 --> 01:03:26,440 So you want to do what Yoon Joo No wants? 1219 01:03:27,110 --> 01:03:28,180 Oh, yes. 1220 01:03:29,080 --> 01:03:30,140 That's right, sir. 1221 01:03:30,780 --> 01:03:32,849 My gosh. I see. So... 1222 01:03:32,850 --> 01:03:35,050 will you also start following his plan now? 1223 01:03:36,050 --> 01:03:37,050 Oh, that. 1224 01:03:37,820 --> 01:03:38,890 No, sir. 1225 01:03:40,860 --> 01:03:44,390 Actually, DC Games wants to buy the same gaming company. 1226 01:03:44,960 --> 01:03:46,229 But the CEOs of the two gaming companies... 1227 01:03:46,230 --> 01:03:47,500 aren't on good terms. 1228 01:03:48,300 --> 01:03:50,970 So buying the company first and selling it to DC Games... 1229 01:03:51,130 --> 01:03:52,800 will give us a great profit. 1230 01:03:53,030 --> 01:03:54,200 So are you certain... 1231 01:03:54,740 --> 01:03:55,740 about that? 1232 01:03:56,100 --> 01:03:58,870 Yes, sir. There's been some discussion about this too. 1233 01:03:59,540 --> 01:04:02,180 DC Games' stock price will fluctuate on Monday. 1234 01:04:06,510 --> 01:04:07,550 I see. 1235 01:04:11,190 --> 01:04:12,190 Can I trust you on this? 1236 01:04:14,090 --> 01:04:15,120 Good morning. 1237 01:04:15,320 --> 01:04:16,620 - Hello. - Good morning. 1238 01:04:18,690 --> 01:04:20,960 Did you see the post on CEO Do Han Chul's social media? 1239 01:04:21,260 --> 01:04:22,330 Yes. 1240 01:04:22,430 --> 01:04:25,529 That post started a rumor that Sanin and DC Games... 1241 01:04:25,530 --> 01:04:26,690 will develop a game together. 1242 01:04:26,900 --> 01:04:29,639 There was a news article clarifying the rumor. 1243 01:04:29,640 --> 01:04:31,510 But the stock price went up by 17 percent. 1244 01:04:31,910 --> 01:04:34,379 "An insider from Sanin didn't deny the partnership..." 1245 01:04:34,380 --> 01:04:36,140 "With DC Games." 1246 01:04:37,850 --> 01:04:40,050 Are you the insider in the news article? 1247 01:04:40,720 --> 01:04:41,750 You think so? 1248 01:04:42,450 --> 01:04:44,219 CHACHA Games must have seen the post too. 1249 01:04:44,220 --> 01:04:45,620 They asked for ten million dollars. 1250 01:04:47,420 --> 01:04:48,720 You were the insider. 1251 01:04:50,120 --> 01:04:51,130 Mr. Yoon. 1252 01:04:51,490 --> 01:04:54,659 Did you meet up with the CEO of DC Games on purpose... 1253 01:04:54,660 --> 01:04:55,800 to start the rumor? 1254 01:04:57,470 --> 01:04:59,630 The CEO came to us when I hadn't invited him. 1255 01:04:59,770 --> 01:05:01,799 So I didn't do anything on purpose. 1256 01:05:01,800 --> 01:05:03,970 That could be a good excuse for CHACHA Games. 1257 01:05:05,540 --> 01:05:07,109 An excuse for what? 1258 01:05:07,110 --> 01:05:08,140 CHACHA Games... 1259 01:05:09,180 --> 01:05:10,609 isn't selling because the company is going under. 1260 01:05:10,610 --> 01:05:13,110 They're selling to beat their rival. 1261 01:05:13,680 --> 01:05:14,850 The CEO kept his pride. 1262 01:05:17,390 --> 01:05:20,250 Oh, right. Jin Soo, did you play the game? 1263 01:05:20,420 --> 01:05:22,920 Oh, the game? Yes, I did. 1264 01:05:23,290 --> 01:05:25,290 But I couldn't beat the game yet. 1265 01:05:30,730 --> 01:05:32,270 I checked the email, though. 1266 01:05:32,800 --> 01:05:35,170 What does TSA mean? 1267 01:05:35,740 --> 01:05:38,610 It means the title says it all. 1268 01:05:40,070 --> 01:05:42,610 Is that something young people use these days? 1269 01:05:43,780 --> 01:05:45,580 Well, the fad is over now. 1270 01:05:47,010 --> 01:05:49,120 TSA. 1271 01:05:52,020 --> 01:05:53,020 The screen is up now. 1272 01:05:59,230 --> 01:06:00,830 This is the back end. 1273 01:06:01,060 --> 01:06:03,730 In other words, it's Delivery King's program. 1274 01:06:05,070 --> 01:06:08,240 That's what we see when computers bog down. 1275 01:06:08,570 --> 01:06:09,570 Here's what I think. 1276 01:06:10,540 --> 01:06:12,209 The black part is the screen, 1277 01:06:12,210 --> 01:06:14,210 and the white things are the letters. Right? 1278 01:06:14,880 --> 01:06:17,010 What we usually see is the front end. 1279 01:06:17,140 --> 01:06:19,410 This is the program behind the screen, correct? 1280 01:06:19,580 --> 01:06:20,650 Yes. That's right. 1281 01:06:21,450 --> 01:06:23,326 Do developers share this kind of information with others? 1282 01:06:23,350 --> 01:06:25,420 No. They never do that. 1283 01:06:26,620 --> 01:06:27,860 How should I put it? 1284 01:06:29,120 --> 01:06:31,329 If they were fund managers, 1285 01:06:31,330 --> 01:06:33,290 this would be their portfolio. 1286 01:06:33,530 --> 01:06:35,890 Like the recipe of a famous dish from a popular restaurant. 1287 01:06:36,160 --> 01:06:37,200 Yes, that's it. 1288 01:06:37,400 --> 01:06:39,629 He emailed me his trade secret... 1289 01:06:39,630 --> 01:06:40,630 and his know-how? 1290 01:06:41,600 --> 01:06:42,670 Why did he do that? 1291 01:06:43,470 --> 01:06:45,170 Is it his way of showing his confidence? 1292 01:06:45,640 --> 01:06:47,960 Maybe, this was more like, "You guys don't know anything." 1293 01:06:48,080 --> 01:06:50,720 I didn't understand that either. So I asked Jenny for her insight. 1294 01:06:51,610 --> 01:06:53,610 She wanted to explain it in person. 1295 01:06:55,380 --> 01:06:57,520 Did you show this email to her? 1296 01:06:57,720 --> 01:06:59,250 Oh, yes. 1297 01:07:05,290 --> 01:07:06,490 Hello, Mr. Yoon. 1298 01:07:11,230 --> 01:07:13,630 Why do you think CHACHA Games sent us this? 1299 01:07:14,140 --> 01:07:15,770 They revealed their back-end codes. 1300 01:07:16,800 --> 01:07:19,510 - Isn't this just irrational? - Exactly. 1301 01:07:20,270 --> 01:07:22,680 We could easily copy the codes. 1302 01:07:22,840 --> 01:07:23,880 Us? 1303 01:07:24,010 --> 01:07:26,680 Well, everyone can write codes these days. 1304 01:07:28,120 --> 01:07:29,179 Sure. 1305 01:07:29,180 --> 01:07:31,020 I've never seen anyone do this. 1306 01:07:32,220 --> 01:07:34,520 I thought it had to be 1 of these 2 cases. 1307 01:07:34,960 --> 01:07:36,859 He's either dumb... 1308 01:07:36,860 --> 01:07:38,330 or trusts you too much. 1309 01:07:38,930 --> 01:07:40,090 Or he's looking down on us. 1310 01:07:40,230 --> 01:07:42,400 Well, I don't know about that. 1311 01:07:42,900 --> 01:07:45,730 But anyway, both of my guesses were wrong. 1312 01:07:46,870 --> 01:07:47,870 Then what is it? 1313 01:07:49,770 --> 01:07:50,970 It's the block chain. 1314 01:07:51,710 --> 01:07:55,180 By block chain, are you talking about cryptocurrency? 1315 01:07:55,310 --> 01:07:56,510 Yes, that's a block chain too. 1316 01:07:56,780 --> 01:07:57,979 But as for this block chain, 1317 01:07:57,980 --> 01:08:00,500 the key point is that it can prevent possible hacking attempts. 1318 01:08:00,680 --> 01:08:02,249 Records of any access... 1319 01:08:02,250 --> 01:08:03,480 will remain permanently. 1320 01:08:03,580 --> 01:08:05,050 And the records can't be changed. 1321 01:08:06,520 --> 01:08:07,590 So... 1322 01:08:07,960 --> 01:08:11,130 since there would be a record of us opening the email, 1323 01:08:11,330 --> 01:08:13,990 they felt safe to send over their asset. Is that right? 1324 01:08:14,830 --> 01:08:15,860 Yes. 1325 01:08:19,570 --> 01:08:21,300 CHACHA Games is trying to show off. 1326 01:08:21,500 --> 01:08:23,670 Yes. I agree. 1327 01:08:24,440 --> 01:08:25,440 They're showing off... 1328 01:08:25,441 --> 01:08:26,961 - their block chain technology? - Yes. 1329 01:08:27,170 --> 01:08:29,810 Using this would revolutionize inventory management. 1330 01:08:31,080 --> 01:08:33,160 What does this have to do with inventory management? 1331 01:08:34,320 --> 01:08:36,080 Jin Soo. Could you? 1332 01:08:45,360 --> 01:08:46,929 People say when inventory check is conducted in the military, 1333 01:08:46,930 --> 01:08:48,860 even the number of helicopters doesn't match up. 1334 01:08:49,230 --> 01:08:51,469 That shows inventory quantities are changing every minute... 1335 01:08:51,470 --> 01:08:53,470 and it is difficult to keep up with the updates. 1336 01:08:54,270 --> 01:08:56,190 Well, I'm sure it's the same way with companies. 1337 01:08:56,340 --> 01:08:57,610 Yes. That's right. 1338 01:08:58,070 --> 01:09:01,410 But you can use this system to keep your inventory updated... 1339 01:09:01,780 --> 01:09:03,579 because all the departments in the company can use... 1340 01:09:03,580 --> 01:09:05,510 a single ledger together in real time. 1341 01:09:06,680 --> 01:09:09,520 This might not seem much to you. 1342 01:09:09,980 --> 01:09:11,940 But it will revolutionize the logistics industry. 1343 01:09:12,790 --> 01:09:13,850 Jenny. 1344 01:09:14,220 --> 01:09:15,859 Then do you believe... 1345 01:09:15,860 --> 01:09:17,990 the value of the company should be reevaluated? 1346 01:09:19,060 --> 01:09:20,830 Yes. Absolutely. 1347 01:09:22,830 --> 01:09:23,860 Okay. 1348 01:09:24,130 --> 01:09:27,200 CHACHA Games recently launched a game called Delivery King. 1349 01:09:27,330 --> 01:09:29,700 It didn't perform well, so the game is shut down for now. 1350 01:09:30,140 --> 01:09:32,840 However, using this game's system will allow us... 1351 01:09:33,510 --> 01:09:34,939 to manage everything from customer orders... 1352 01:09:34,940 --> 01:09:36,460 to product procurement and delivery... 1353 01:09:36,580 --> 01:09:37,810 all in one go. 1354 01:09:38,650 --> 01:09:40,950 What? Delivery King? 1355 01:09:41,320 --> 01:09:44,889 My gosh. What are you trying to achieve with a game that flopped? 1356 01:09:44,890 --> 01:09:46,520 This isn't a joke. 1357 01:09:46,750 --> 01:09:48,360 Do you think logistics is just a game? 1358 01:09:50,060 --> 01:09:51,130 How much? 1359 01:09:51,430 --> 01:09:52,830 They asked for ten million dollars. 1360 01:09:53,130 --> 01:09:54,230 Ten million? 1361 01:09:54,960 --> 01:09:55,960 I see. 1362 01:09:56,500 --> 01:09:58,000 If I were to get on board with this, 1363 01:09:58,130 --> 01:09:59,476 would you be able to buy it with ten million dollars? 1364 01:09:59,500 --> 01:10:00,500 Yes. 1365 01:10:00,600 --> 01:10:02,539 We decided to draft a binding MOU that grants us... 1366 01:10:02,540 --> 01:10:04,370 exclusive rights to negotiate with them. 1367 01:10:04,870 --> 01:10:07,339 Once the MOU is signed, we'll be able to move forward... 1368 01:10:07,340 --> 01:10:08,680 with ten million dollars. 1369 01:10:10,440 --> 01:10:11,450 When? 1370 01:10:12,050 --> 01:10:13,079 It's today. 1371 01:10:13,080 --> 01:10:15,019 Many speculative articles have been published as of now. 1372 01:10:15,020 --> 01:10:17,520 - We must hurry. - Okay. Due diligence. 1373 01:10:18,120 --> 01:10:19,190 Let's wrap up for today. 1374 01:10:20,120 --> 01:10:21,120 Ten million? 1375 01:10:21,121 --> 01:10:22,659 Why would we waste ten million dollars on that? 1376 01:10:22,660 --> 01:10:24,790 That's not the point now. Sir. 1377 01:10:24,930 --> 01:10:25,930 Oh, right. 1378 01:10:26,130 --> 01:10:28,200 You'll report this to the chairman yourself. 1379 01:10:28,760 --> 01:10:29,860 It's not a problem, right? 1380 01:10:30,630 --> 01:10:31,630 Director Lee? 1381 01:10:31,631 --> 01:10:33,430 Oh, that's not a problem. 1382 01:10:38,310 --> 01:10:40,370 (Acquisition Plan of CHACHA Games) 1383 01:10:42,580 --> 01:10:44,540 I'll be back after I report this to the chairman. 1384 01:10:46,980 --> 01:10:48,320 He'll be against this, right? 1385 01:10:49,980 --> 01:10:51,890 - Probably. - I'm so scared. 1386 01:10:55,620 --> 01:10:58,960 Oh, right. What time is CEO Cha coming in? 1387 01:10:58,990 --> 01:11:00,560 Is our contract ready? 1388 01:11:00,730 --> 01:11:02,900 Yes. He's coming in at 5pm. 1389 01:11:03,330 --> 01:11:05,000 I might be late. 1390 01:11:05,170 --> 01:11:06,800 Please inform him about the delay. 1391 01:11:21,680 --> 01:11:24,320 Is going up to see the chairman this big of a deal? 1392 01:11:25,690 --> 01:11:26,950 It is a big deal. 1393 01:11:31,490 --> 01:11:33,259 Meeting with the decision maker... 1394 01:11:33,260 --> 01:11:35,400 is the most critical moment in negotiations. 1395 01:11:37,260 --> 01:11:39,130 Things that are above our pay grade... 1396 01:11:39,400 --> 01:11:41,400 can be finalized at the meeting. 1397 01:11:42,570 --> 01:11:44,370 He could approve acquiring CHACHA Games. 1398 01:11:45,110 --> 01:11:47,240 Or he could dismantle our team. 1399 01:11:51,080 --> 01:11:52,780 Sir, Team Manager Yoon Joo No is here. 1400 01:11:53,580 --> 01:11:54,650 Come on in. 1401 01:12:04,490 --> 01:12:05,490 Sit down. 1402 01:12:09,500 --> 01:12:11,600 We've never had a 1-on-1 meeting like this, right? 1403 01:12:13,070 --> 01:12:15,100 - This is our second time. - What? 1404 01:12:16,540 --> 01:12:18,670 I met you 1-on-1 before I left for Hawaii. 1405 01:12:19,710 --> 01:12:21,480 Director Lee wasn't there then? 1406 01:12:22,440 --> 01:12:23,440 No. 1407 01:12:23,940 --> 01:12:25,950 It was just you and me at the meeting. 1408 01:12:26,450 --> 01:12:27,450 I see. 1409 01:12:29,450 --> 01:12:31,190 I called you in here... 1410 01:12:33,020 --> 01:12:34,220 to make something clear. 1411 01:12:36,760 --> 01:12:37,760 You. 1412 01:12:38,790 --> 01:12:39,930 Are you with me? 1413 01:12:43,260 --> 01:12:44,930 I'm asking you if I can trust you. 1414 01:12:47,770 --> 01:12:49,440 Director Lee said you didn't. 1415 01:12:52,410 --> 01:12:54,090 But didn't you manipulate the stock price? 1416 01:12:58,480 --> 01:13:00,509 If you're talking about JUMBO Pharmaceuticals... 1417 01:13:00,510 --> 01:13:01,520 Yes. 1418 01:13:04,720 --> 01:13:05,920 You wanted to buy the company. 1419 01:13:07,620 --> 01:13:08,660 Didn't you? 1420 01:13:09,420 --> 01:13:10,959 All right. Let's keep at it. 1421 01:13:10,960 --> 01:13:12,390 - Let's keep at it. - There. 1422 01:13:17,300 --> 01:13:18,300 Goodness. 1423 01:13:22,870 --> 01:13:23,900 So... 1424 01:13:27,810 --> 01:13:28,840 it's about JUMBO. 1425 01:13:30,310 --> 01:13:32,180 You were nowhere near it, right? 1426 01:13:36,280 --> 01:13:39,950 You know, I asked just in case. 1427 01:13:42,060 --> 01:13:43,320 Well, that's a fair question. 1428 01:13:43,760 --> 01:13:45,930 It's not like I don't know how you work. 1429 01:13:50,060 --> 01:13:51,900 Let me only give you the facts. 1430 01:13:53,300 --> 01:13:54,900 If we were to go to my office right now, 1431 01:13:54,970 --> 01:13:57,600 I would be able to show you Yoon Joo No's report, 1432 01:13:57,970 --> 01:13:59,970 advising the company to buy JUMBO Pharmaceuticals. 1433 01:14:00,870 --> 01:14:01,910 Really? 1434 01:14:03,740 --> 01:14:05,780 I asked you if you advised Sanin to buy JUMBO. 1435 01:14:11,120 --> 01:14:12,120 Yes. 1436 01:14:12,520 --> 01:14:13,990 Buying JUMBO was my idea. 1437 01:14:14,490 --> 01:14:17,060 But despite that, you still claim you did nothing wrong? 1438 01:14:18,530 --> 01:14:19,890 - That's correct. - Then... 1439 01:14:20,790 --> 01:14:23,130 why did your brother hold so many stocks of JUMBO? 1440 01:14:25,170 --> 01:14:26,170 Why? 1441 01:14:28,740 --> 01:14:31,610 That's why Yoon Joo No was questioned by the prosecution. 1442 01:14:31,970 --> 01:14:32,970 I see. 1443 01:14:34,270 --> 01:14:36,140 But he managed to avoid serving time. 1444 01:14:37,740 --> 01:14:40,510 That's because he bought the stocks under his brother's name. 1445 01:14:40,750 --> 01:14:42,110 So he borrowed his brother's name. 1446 01:14:42,520 --> 01:14:45,920 Naturally, the prosecution questioned his brother first. 1447 01:14:46,720 --> 01:14:47,860 But he died. 1448 01:14:50,660 --> 01:14:51,730 How? 1449 01:14:52,490 --> 01:14:53,560 He took his own life. 1450 01:14:54,330 --> 01:14:55,360 So... 1451 01:14:57,030 --> 01:14:58,870 you're blaming Sanin for your brother's death? 1452 01:15:00,200 --> 01:15:01,300 Will you take revenge? 1453 01:15:05,070 --> 01:15:06,110 No. 1454 01:15:09,880 --> 01:15:10,980 Can you promise me that? 1455 01:15:14,720 --> 01:15:15,720 Yes. 1456 01:15:20,920 --> 01:15:22,320 If you can promise me that, buy it. 1457 01:15:24,490 --> 01:15:25,490 Pardon? 1458 01:15:26,690 --> 01:15:28,890 You're probably here because you want to buy a company. 1459 01:15:31,700 --> 01:15:32,730 Yes. 1460 01:15:33,730 --> 01:15:36,370 I want to acquire a gaming company called CHACHA Games. 1461 01:15:36,940 --> 01:15:38,970 CHACHA Games asked for ten million dollars. 1462 01:15:39,340 --> 01:15:41,479 If we were to accept the deal, we'll do due diligence... 1463 01:15:41,480 --> 01:15:43,310 and negotiate the price. 1464 01:15:45,580 --> 01:15:47,479 If there's a non-disclosure agreement... 1465 01:15:47,480 --> 01:15:48,520 Yes. 1466 01:15:50,880 --> 01:15:51,950 Buy it. 1467 01:16:02,830 --> 01:16:04,670 He's running late, isn't he? 1468 01:16:08,200 --> 01:16:09,370 Should I call him? 1469 01:16:10,140 --> 01:16:11,240 I'll do it. 1470 01:16:34,290 --> 01:16:37,130 Some people don't like taking calls these days. 1471 01:16:37,730 --> 01:16:40,500 Then should we call his company instead? 1472 01:16:41,500 --> 01:16:42,540 Sure. 1473 01:16:50,980 --> 01:16:52,480 Is this CHACHA Games? 1474 01:16:52,750 --> 01:16:54,910 This is Kwak Min Jeong from the M and A Team of Sanin. 1475 01:16:56,820 --> 01:16:58,990 We're supposed to have a meeting with the CEO today. 1476 01:17:00,190 --> 01:17:01,420 Oh, he already left. 1477 01:17:02,360 --> 01:17:03,420 I see. 1478 01:17:03,990 --> 01:17:05,560 I guess there's traffic. 1479 01:17:06,290 --> 01:17:07,630 He left a while ago. 1480 01:17:08,700 --> 01:17:11,030 Okay. I'm sure he'll be here soon. 1481 01:17:11,330 --> 01:17:12,500 Okay, thank you. 1482 01:17:12,630 --> 01:17:14,530 Then I'll proceed with the contract. 1483 01:17:16,270 --> 01:17:17,340 But... 1484 01:17:20,270 --> 01:17:21,380 make sure to buy it. 1485 01:17:22,140 --> 01:17:23,240 Understood? 1486 01:17:24,510 --> 01:17:25,550 Yes, sir. 1487 01:17:26,250 --> 01:17:29,220 Is there a special reason for that? 1488 01:17:30,550 --> 01:17:31,620 What reason? 1489 01:17:31,790 --> 01:17:34,320 I'm a businessman. What other reason could there be? 1490 01:17:35,260 --> 01:17:37,020 Okay. I understand. 1491 01:17:52,670 --> 01:17:54,040 For a con artist, 1492 01:17:55,340 --> 01:17:56,880 he's an awful liar. 1493 01:18:02,450 --> 01:18:03,650 What happened? 1494 01:18:04,520 --> 01:18:06,650 - We can proceed. - Really? 1495 01:18:08,890 --> 01:18:09,990 He didn't scold you? 1496 01:18:11,630 --> 01:18:13,590 I knew you could do it, Mr. Yoon. 1497 01:18:17,160 --> 01:18:19,400 It seems CEO Cha is running late. 1498 01:18:19,530 --> 01:18:21,399 - I see. - Darn it. 1499 01:18:21,400 --> 01:18:23,900 Are game developers not punctual? 1500 01:18:24,240 --> 01:18:25,240 I guess not. 1501 01:18:25,241 --> 01:18:27,510 I could've been late to the meeting. It all worked out. 1502 01:18:27,770 --> 01:18:30,610 Yes, but still. This is an important meeting. 1503 01:18:51,330 --> 01:18:52,530 Yes, Mr. Cha. 1504 01:18:53,770 --> 01:18:56,370 I'm sorry, but I can't make it today. 1505 01:18:58,910 --> 01:19:01,070 Should we reschedule then? 1506 01:19:02,310 --> 01:19:03,510 No. It's not that. 1507 01:19:04,580 --> 01:19:05,980 Another company offered more money. 1508 01:19:08,350 --> 01:19:09,380 By how much? 1509 01:19:11,320 --> 01:19:12,320 They doubled it. 1510 01:19:15,390 --> 01:19:16,390 I'm sorry. 1511 01:19:27,030 --> 01:19:29,470 Messing with someone like him could give us a headache. 1512 01:19:30,140 --> 01:19:31,640 He'd do anything to get his way. 1513 01:19:31,970 --> 01:19:33,810 Well, you're right about that. 1514 01:19:35,410 --> 01:19:38,210 But I know all of Yoon Joo No's moves. 1515 01:19:39,050 --> 01:19:40,080 Is that so? 1516 01:19:40,410 --> 01:19:42,580 Then what will happen according to our plan? 1517 01:19:46,690 --> 01:19:48,020 It's perfect. 1518 01:19:51,530 --> 01:19:53,590 Hello. Is this CHACHA Games? 1519 01:19:54,390 --> 01:19:55,400 Yes. 1520 01:19:55,760 --> 01:19:57,630 I'm here because I have an offer for the CEO. 1521 01:19:59,630 --> 01:20:01,100 Is the CEO here? 1522 01:20:07,370 --> 01:20:11,179 ("DC Games Drops Lawsuit Against CHACHA Games") 1523 01:20:11,180 --> 01:20:12,510 (CHACHA Games, DC Games) 1524 01:20:16,580 --> 01:20:18,590 (CEO Do Han Chul) 1525 01:20:28,130 --> 01:20:29,460 Ho Jin, it's been a while. 1526 01:20:30,060 --> 01:20:31,830 We need to talk. How about over a drink? 1527 01:20:32,270 --> 01:20:33,370 It's my treat. 1528 01:21:22,280 --> 01:21:23,350 Mr. Yoon. 1529 01:21:35,730 --> 01:21:39,200 (The Art of Negotiation) 1530 01:22:09,800 --> 01:22:11,099 They would double our offer. 1531 01:22:11,100 --> 01:22:12,600 Is that the condition? 1532 01:22:12,630 --> 01:22:14,430 - This is a setup. - They played me. 1533 01:22:14,700 --> 01:22:16,570 I didn't know Yoon Joo No could be played too. 1534 01:22:16,740 --> 01:22:18,639 Securing the location is the first step in battles. 1535 01:22:18,640 --> 01:22:20,240 You're indeed a negotiation expert. 1536 01:22:20,740 --> 01:22:23,809 With the Easter egg, developers can secretly plant their traces. 1537 01:22:23,810 --> 01:22:26,179 There's a game DC Games developed called High Square. 1538 01:22:26,180 --> 01:22:27,279 That's crazy, isn't it? 1539 01:22:27,280 --> 01:22:30,380 They didn't hack it, but the Easter egg is still there. 1540 01:22:30,580 --> 01:22:31,580 Should I try to cut a deal? 1541 01:22:31,581 --> 01:22:33,289 I can promise you. He won't give you ten million dollars. 1542 01:22:33,290 --> 01:22:34,449 He's a con artist. 1543 01:22:34,450 --> 01:22:36,089 How dare he dupe a reporter? 1544 01:22:36,090 --> 01:22:37,519 Don't you want to go back to making games? 1545 01:22:37,520 --> 01:22:39,836 I hear people like you perceive the world only in terms of money. 1546 01:22:39,860 --> 01:22:41,130 It's not over yet. 1547 01:22:41,260 --> 01:22:44,200 Money isn't the only condition we can offer in negotiations. 109915

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.