Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,418 --> 00:00:04,671
(relaxed violin music)
2
00:00:14,097 --> 00:00:16,766
(ominous tones)
3
00:00:21,604 --> 00:00:24,274
(wind rustling)
4
00:00:26,317 --> 00:00:31,281
(creature snarls)
(glass shatters)
5
00:00:35,034 --> 00:00:36,915
- I was angry with my friend.
6
00:00:36,995 --> 00:00:39,664
I told my wrath, my wrath did end.
7
00:00:40,582 --> 00:00:42,462
I was angry with my foe.
8
00:00:42,542 --> 00:00:45,965
I told it not, my wrath did grow.
9
00:00:46,045 --> 00:00:47,968
And I'd watered it in fears,
10
00:00:48,048 --> 00:00:50,929
night and morning with my tears.
11
00:00:51,009 --> 00:00:55,430
And I sunned it with smiles
and with soft deceitful wiles.
12
00:00:56,723 --> 00:01:00,727
And it grew both day and night
'til it bore an apple bright.
13
00:01:01,603 --> 00:01:06,024
And my foe beheld it shine
and he knew that it was mine.
14
00:01:07,442 --> 00:01:09,406
And in till my garden stole
15
00:01:09,486 --> 00:01:11,491
when the night had veiled the pole,
16
00:01:11,571 --> 00:01:13,952
in the morning glad I see,
17
00:01:14,032 --> 00:01:16,743
my foe outstretched beneath the tree.
18
00:01:18,661 --> 00:01:21,414
(Nichole scoffs)
19
00:01:22,624 --> 00:01:23,541
- Something wrong?
20
00:01:24,459 --> 00:01:27,257
- Yeah, that house back there,
the first one on the right,
21
00:01:27,337 --> 00:01:31,177
their landscaping's
off-centered and a red door?
22
00:01:31,257 --> 00:01:32,262
I mean, there's dirt where the grass
23
00:01:32,342 --> 00:01:35,595
isn't even growing and kids'
toys scattered everywhere.
24
00:01:36,471 --> 00:01:37,305
- Okay?
25
00:01:38,598 --> 00:01:39,352
- What?
26
00:01:39,432 --> 00:01:41,518
It's a bad first impression
of the neighborhood.
27
00:01:42,894 --> 00:01:44,357
- Nothing, I'm just thinking
that's a lot of energy
28
00:01:44,437 --> 00:01:47,110
to put into something you
don't have to worry about.
29
00:01:47,190 --> 00:01:49,400
- I'll see it every day when I drive by.
30
00:01:51,528 --> 00:01:52,907
- It's not like it's yours.
31
00:01:52,987 --> 00:01:56,161
It doesn't belong to you, why do you care?
32
00:01:56,241 --> 00:01:58,705
- All that literature you read isn't yours.
33
00:01:58,785 --> 00:02:01,207
You don't have to read
it, so why let the author
34
00:02:01,287 --> 00:02:04,335
who leaves out the Oxford comma bother you
35
00:02:04,415 --> 00:02:08,381
or that blue whatever it is, blues poetry?
36
00:02:08,461 --> 00:02:11,092
- It's called purple
prose and it's irritating.
37
00:02:11,172 --> 00:02:12,594
Why meander through the abstract?
38
00:02:12,674 --> 00:02:14,634
Why not just say what you're gonna say?
39
00:02:15,635 --> 00:02:18,972
- Well it's not your books,
you didn't write them.
40
00:02:20,849 --> 00:02:22,517
- So?
- See my point?
41
00:02:24,185 --> 00:02:25,398
- No.
42
00:02:25,478 --> 00:02:27,025
Not really.
43
00:02:27,105 --> 00:02:29,858
(Nichole scoffs)
44
00:02:31,109 --> 00:02:36,114
- [DJ] And you are listening
to WBURG 88.7 BURG Beat Radio.
45
00:02:36,573 --> 00:02:39,662
It's the top of the 10
o'clock hour and our hourly
46
00:02:39,742 --> 00:02:42,499
weather report is brought
to you Katora Coffee
47
00:02:42,579 --> 00:02:45,418
located on downtown Caroline Street.
48
00:02:45,498 --> 00:02:47,378
Today we're looking at sunny skies,
49
00:02:47,458 --> 00:02:51,132
a high of about 88 degrees and a low of 80.
50
00:02:51,212 --> 00:02:53,051
So it's not gonna get too cool.
51
00:02:53,131 --> 00:02:55,845
A chance of scattered showers overnight.
52
00:02:55,925 --> 00:03:00,642
Highs in the upper 80s
and lows in the low 70s
53
00:03:00,722 --> 00:03:02,602
and for tomorrow, we're looking at a mix
54
00:03:02,682 --> 00:03:04,771
of sun and clouds and highs in the 80s
55
00:03:04,851 --> 00:03:07,482
and your weekend
forecast, no rain in sight.
56
00:03:07,562 --> 00:03:11,357
Yep, sunny skies with highs in the low 90s
57
00:03:12,442 --> 00:03:14,989
and lows in the low 80s.
58
00:03:15,069 --> 00:03:16,407
Stay tuned, we're bringing you in
59
00:03:16,487 --> 00:03:19,077
with some of the summer's hottest hits.
60
00:03:19,157 --> 00:03:21,830
We've got a new one
coming at you in this hour
61
00:03:21,910 --> 00:03:23,581
and then we got brand
new music coming to you
62
00:03:23,661 --> 00:03:26,459
in the 11 o'clock hour,
so don't go anywhere.
63
00:03:26,539 --> 00:03:30,793
Stay tuned on WBURG,
that's BURG Beat Radio.
64
00:03:31,920 --> 00:03:34,050
♪ In this war of love ♪
65
00:03:34,130 --> 00:03:38,263
♪ You're caught up in the fight ♪
66
00:03:38,343 --> 00:03:43,348
♪ You are divided in
darkness and in light ♪
67
00:03:44,682 --> 00:03:49,687
♪ Words like weapons
pointing at each other ♪
68
00:03:53,233 --> 00:03:54,320
- Russ Thompson.
- Nichole.
69
00:03:54,400 --> 00:03:55,446
- It's such a pleasure to be able
70
00:03:55,526 --> 00:03:57,740
to have this opportunity to meet.
71
00:03:57,820 --> 00:03:59,989
- [Nichole] This is my husband, Adam.
72
00:04:02,158 --> 00:04:04,080
- Dr. Adam Benson.
73
00:04:04,160 --> 00:04:05,415
- Well, I'm just sorry
74
00:04:05,495 --> 00:04:08,039
that we're having to meet
under such rigid terms.
75
00:04:09,999 --> 00:04:10,833
- I'm sorry?
76
00:04:14,295 --> 00:04:15,758
- Yep.
77
00:04:15,838 --> 00:04:18,341
The legal limit in the neighborhood is 25,
78
00:04:20,301 --> 00:04:22,679
25 miles per hour.
79
00:04:23,596 --> 00:04:27,183
Now I give everyone at least one warning.
80
00:04:28,476 --> 00:04:30,311
I usually contact the county.
81
00:04:31,437 --> 00:04:33,693
They don't do nothing, mind you
82
00:04:33,773 --> 00:04:37,777
but I think it's good
just to let them be aware.
83
00:04:42,532 --> 00:04:44,367
You're all settled in?
84
00:04:45,868 --> 00:04:48,333
I was going to volunteer to come over
85
00:04:48,413 --> 00:04:51,791
and help move boxes but my back.
86
00:04:54,002 --> 00:04:55,253
I apologize but
87
00:04:56,963 --> 00:04:59,427
anyway, enough about me.
88
00:04:59,507 --> 00:05:00,929
Where y'all from?
89
00:05:01,009 --> 00:05:01,888
- [Adam] Tennessee.
90
00:05:01,968 --> 00:05:03,431
- And all the way up here, huh?
91
00:05:03,511 --> 00:05:04,512
That's quite a hike.
92
00:05:05,680 --> 00:05:07,644
I'm sure y'all have family around here.
93
00:05:07,724 --> 00:05:09,229
- No.
94
00:05:09,309 --> 00:05:10,143
- You're a doctor?
95
00:05:12,812 --> 00:05:14,901
Who is your practice with?
96
00:05:14,981 --> 00:05:17,650
- Oh, I'm not a medical
doctor, I'm English Lit.
97
00:05:18,901 --> 00:05:19,656
- Good.
- Yeah.
98
00:05:19,736 --> 00:05:20,782
Yeah, I've been actually applying
99
00:05:20,862 --> 00:05:22,700
to a couple universities in the area hoping
100
00:05:22,780 --> 00:05:26,204
to get on with one but I've
been writing in the meantime.
101
00:05:26,284 --> 00:05:28,164
- Okay, English, eh?
- Yeah.
102
00:05:28,244 --> 00:05:30,124
- Write anything I might've looked at?
103
00:05:30,204 --> 00:05:32,915
- No, he hasn't written anything.
104
00:05:35,168 --> 00:05:36,002
- Okay.
105
00:05:37,170 --> 00:05:39,005
- Hi, honey.
- Sweetie.
106
00:05:40,173 --> 00:05:42,136
- Hi, love, muah.
- Good to see you, baby.
107
00:05:42,216 --> 00:05:44,389
- It's so nice to be home, hello.
108
00:05:44,469 --> 00:05:45,431
- Excuse me.
- Hi.
109
00:05:45,511 --> 00:05:49,185
- Nichole, Dr. Benson, this
is my girlfriend Alaina.
110
00:05:49,265 --> 00:05:50,099
- Hi.
- Very nice to meet you.
111
00:05:52,727 --> 00:05:57,235
- Sweetheart, Dr. Benson
is an English professor.
112
00:05:57,315 --> 00:05:58,569
- Oh.
113
00:05:58,649 --> 00:06:00,738
- Well actually I don't have any offers
114
00:06:00,818 --> 00:06:03,199
just yet but Adam is fine.
115
00:06:03,279 --> 00:06:05,493
- Oh. (chuckles)
116
00:06:05,573 --> 00:06:08,913
Oh, my parents were
professor doctors and well,
117
00:06:08,993 --> 00:06:11,082
unfortunately I didn't
follow in their footsteps
118
00:06:11,162 --> 00:06:13,289
but I did quite well for myself.
119
00:06:14,791 --> 00:06:17,380
- Like I said, I don't actually
have any offers lined up.
120
00:06:17,460 --> 00:06:21,175
- Listen, we're barbecuing tomorrow night
121
00:06:21,255 --> 00:06:23,299
and we'd like to invite both of you over.
122
00:06:25,009 --> 00:06:27,015
- Oh, please come.
123
00:06:27,095 --> 00:06:27,929
- Okay.
124
00:06:28,930 --> 00:06:31,102
- Wonderful.
- Thanks for the invite.
125
00:06:31,182 --> 00:06:34,897
- Fantastic and Dr. B, oh, sorry, Adam,
126
00:06:34,977 --> 00:06:36,979
we'll have a lot to talk about.
127
00:06:38,398 --> 00:06:41,734
- Well, it was nice meeting both of you.
128
00:06:42,860 --> 00:06:44,490
Adam, lots of things to do.
129
00:06:44,570 --> 00:06:47,035
- Yeah, lots of unpacking to do
130
00:06:47,115 --> 00:06:49,787
and writing to do, of course. (chuckle)
131
00:06:49,867 --> 00:06:51,164
Thank you guys for coming over.
132
00:06:51,244 --> 00:06:53,541
Take care.
- Take care.
133
00:06:53,621 --> 00:06:54,455
Slow down.
134
00:06:57,792 --> 00:06:58,626
- Bye.
135
00:06:59,502 --> 00:07:02,255
(birds chirping)
136
00:07:03,631 --> 00:07:07,385
(relaxed tempo guitar music)
137
00:07:16,227 --> 00:07:20,815
(relaxed tempo guitar music continues)
138
00:07:23,109 --> 00:07:25,444
- Yeah, I'm taking your car.
139
00:07:26,487 --> 00:07:29,240
(birds chirping)
140
00:07:38,207 --> 00:07:41,794
(birds chirping continues)
141
00:07:44,046 --> 00:07:46,466
Thank you.
- Yeah, no problem.
142
00:07:48,259 --> 00:07:50,761
Corey Davis, nice meeting you.
143
00:07:52,471 --> 00:07:55,978
Russ sends me over here
to clean up for the barbecue.
144
00:07:56,058 --> 00:07:57,059
- Nichole.
145
00:07:58,436 --> 00:08:01,275
- Russ told me you guys moved
in a week or two ago, right?
146
00:08:01,355 --> 00:08:02,652
Your husband's a professor, right?
147
00:08:02,732 --> 00:08:03,733
That's cool.
148
00:08:05,234 --> 00:08:06,903
- Well, not exactly.
149
00:08:08,321 --> 00:08:10,865
- Well, I wish I went to college.
150
00:08:10,948 --> 00:08:14,368
We do all the handiwork along this route.
151
00:08:17,580 --> 00:08:20,958
- Well, thanks, it looks good.
152
00:08:22,293 --> 00:08:26,175
- I gotta run but here, if
you ever need anything done
153
00:08:26,255 --> 00:08:30,513
like paint, plumbing work
or just general maintenance,
154
00:08:30,593 --> 00:08:32,428
you know where to find me.
155
00:08:32,637 --> 00:08:35,056
- I'm sorry, of course.
156
00:08:35,473 --> 00:08:36,394
Thank you.
157
00:08:36,474 --> 00:08:37,308
- Yeah.
158
00:08:38,601 --> 00:08:40,773
Nice meeting you.
- Nice to meet you, Corey.
159
00:08:40,853 --> 00:08:42,233
- Yeah.
160
00:08:42,313 --> 00:08:45,066
(birds chirping)
161
00:08:51,364 --> 00:08:54,367
(soft guitar music)
162
00:09:01,249 --> 00:09:04,168
(soft piano music)
163
00:09:13,261 --> 00:09:17,014
(soft piano music continues)
164
00:09:26,315 --> 00:09:30,069
(soft piano music continues)
165
00:09:35,950 --> 00:09:37,285
- I can't sleep.
166
00:09:39,203 --> 00:09:41,706
- Worried about the interview?
167
00:09:43,624 --> 00:09:45,004
I'm sure you killed it.
168
00:09:45,084 --> 00:09:48,299
Probably be hearing back tomorrow.
169
00:09:48,379 --> 00:09:50,131
- I guess so.
170
00:09:51,215 --> 00:09:53,846
I think it went all right.
171
00:09:53,926 --> 00:09:55,264
- Yeah.
172
00:09:55,344 --> 00:09:56,178
No, I'm awake.
173
00:10:00,766 --> 00:10:04,106
(soft piano music)
174
00:10:04,186 --> 00:10:05,021
- I know.
175
00:10:10,359 --> 00:10:11,610
You know, we
176
00:10:16,449 --> 00:10:20,039
Things were good when
we got back together, right?
177
00:10:20,119 --> 00:10:22,621
- Yeah, yeah, things are good.
178
00:10:25,750 --> 00:10:27,835
- Are they just good, or?
179
00:10:29,086 --> 00:10:30,838
- Yeah, they're good.
180
00:10:33,424 --> 00:10:35,805
- Good isn't good, Adam.
181
00:10:35,885 --> 00:10:39,305
(anxious warbling tones)
182
00:10:41,599 --> 00:10:43,184
I need butterflies.
183
00:10:45,519 --> 00:10:46,771
- Butterflies, check.
184
00:10:49,899 --> 00:10:50,983
- No, really.
185
00:10:52,193 --> 00:10:53,944
You know what I mean.
186
00:10:56,197 --> 00:10:59,412
The fresh air that lifts
through their wings,
187
00:10:59,492 --> 00:11:01,831
the spark of their colors.
188
00:11:01,911 --> 00:11:04,205
I want that swirling in my stomach.
189
00:11:07,458 --> 00:11:10,589
(soft piano music)
190
00:11:10,669 --> 00:11:12,588
That time on the beach,
191
00:11:15,132 --> 00:11:15,966
our third date,
192
00:11:18,302 --> 00:11:22,598
you grabbed me, whirled
me around and lifted me up.
193
00:11:26,018 --> 00:11:28,270
Kissed me all the way
back to the hotel room.
194
00:11:29,730 --> 00:11:30,564
- Yeah.
195
00:11:31,565 --> 00:11:34,485
(soft piano music)
196
00:11:43,202 --> 00:11:47,460
(soft piano music continues)
197
00:11:47,540 --> 00:11:49,879
- Tell me something.
198
00:11:49,959 --> 00:11:50,793
Tell me.
199
00:11:51,877 --> 00:11:54,425
- Yeah, what, what do you wanna hear?
200
00:11:54,505 --> 00:11:55,840
- [Nichole] You.
201
00:11:57,425 --> 00:11:58,259
From you.
202
00:12:01,429 --> 00:12:04,640
- That feeling you got at the beach?
203
00:12:05,683 --> 00:12:06,684
The butterfly thing?
204
00:12:09,770 --> 00:12:11,609
- It's just phenylethylamine
205
00:12:11,689 --> 00:12:14,233
which the brain eventually
exchanges for Vasopressin.
206
00:12:16,777 --> 00:12:18,741
In other words, it's nothing.
207
00:12:18,821 --> 00:12:19,992
We're good.
208
00:12:20,072 --> 00:12:21,407
- Why would you say that?
209
00:12:22,700 --> 00:12:23,951
- I don't know.
210
00:12:26,787 --> 00:12:28,334
- Where are you going?
211
00:12:28,414 --> 00:12:30,795
- [Adam] I need water, you need anything?
212
00:12:30,875 --> 00:12:34,295
(anxious warbling music)
213
00:12:43,345 --> 00:12:47,600
(anxious warbling music continues)
214
00:12:56,192 --> 00:13:00,446
(anxious warbling music continues)
215
00:13:07,495 --> 00:13:12,500
(birds chirping)
(sprinkler hisses)
216
00:13:21,133 --> 00:13:23,886
(birds chirping)
217
00:13:32,561 --> 00:13:35,192
- [Corey] About time.
218
00:13:35,272 --> 00:13:36,444
- [Russ] I can't believe it.
219
00:13:36,524 --> 00:13:39,280
Every time when you come
by here, I see you speeding.
220
00:13:39,360 --> 00:13:41,615
- [Neighbor] The speedometer
says 25, I'm only going 25.
221
00:13:41,695 --> 00:13:42,700
- [Russ] Right, well I think there might
222
00:13:42,780 --> 00:13:44,118
be something wrong with your speedometer
223
00:13:44,198 --> 00:13:46,454
and I think maybe you
need to lay off the throttle.
224
00:13:46,534 --> 00:13:47,910
- [Corey] Spotted sandpiper.
225
00:13:49,870 --> 00:13:50,958
- Well, thanks for showing me.
226
00:13:51,038 --> 00:13:52,251
I definitely never thought
227
00:13:52,331 --> 00:13:54,170
I'd see something like this up close.
228
00:13:54,250 --> 00:13:55,337
- Yeah.
229
00:13:55,417 --> 00:13:57,840
You know in some cultures,
230
00:13:57,920 --> 00:14:01,051
they say when you come
across atypical animals,
231
00:14:01,131 --> 00:14:03,304
they say it's a spirit message.
232
00:14:03,384 --> 00:14:05,094
If you believe that type of stuff.
233
00:14:05,970 --> 00:14:09,101
- Oh, and if I did believe,
234
00:14:09,181 --> 00:14:11,100
what would a sandpiper have to tell me?
235
00:14:12,601 --> 00:14:14,603
- Stay grounded.
236
00:14:15,521 --> 00:14:17,860
Focus on existing in the moment.
237
00:14:17,940 --> 00:14:20,359
Not dwelling on the past or future.
238
00:14:22,695 --> 00:14:23,866
- Hmm.
239
00:14:23,946 --> 00:14:26,949
You must be all about that stuff.
240
00:14:27,950 --> 00:14:30,748
I'm shocked you know all of that.
241
00:14:30,828 --> 00:14:35,040
- Yeah, I'm sort of a Urban
Dictionary of spirit animals.
242
00:14:36,208 --> 00:14:37,546
I'm joking.
243
00:14:37,626 --> 00:14:39,131
I Googled the type of nest
244
00:14:39,211 --> 00:14:44,174
or an animal that made that
nest and read it in an article.
245
00:14:44,383 --> 00:14:45,596
All right, well I gotta let Russ
246
00:14:45,676 --> 00:14:49,725
know about this and
head off to my next job.
247
00:14:49,805 --> 00:14:51,685
- Of course, yeah.
248
00:14:51,765 --> 00:14:54,602
- Good seeing you.
- Yeah, you too.
249
00:14:55,686 --> 00:14:57,271
- Hey, Russ.
- Yeah?
250
00:14:59,565 --> 00:15:02,818
(wind chimes jingling)
251
00:15:11,619 --> 00:15:15,706
(wind chimes jingling continues)
252
00:15:21,587 --> 00:15:25,594
(soft electronic music)
253
00:15:25,674 --> 00:15:28,677
(children laughing)
254
00:15:32,431 --> 00:15:35,601
(children chattering)
255
00:15:39,730 --> 00:15:43,362
- Anyways, I got a friend who's a writer.
256
00:15:43,442 --> 00:15:46,195
Yeah, he's just a mystery author.
257
00:15:48,614 --> 00:15:52,743
I ain't into mystery but it
turns out a lot of people are.
258
00:15:53,869 --> 00:15:55,749
- Everyone has a favorite genre I guess.
259
00:15:55,829 --> 00:15:57,042
- Yes, absolutely.
260
00:15:57,122 --> 00:16:01,251
He publishes his works
on that eBooks thing.
261
00:16:02,169 --> 00:16:04,633
I can send you his
email address if you like.
262
00:16:04,713 --> 00:16:05,968
- Yeah.
263
00:16:06,048 --> 00:16:08,050
- But yeah, he's all over the internet.
264
00:16:09,176 --> 00:16:10,344
He's on that,
265
00:16:13,889 --> 00:16:15,352
what's that called?
266
00:16:15,432 --> 00:16:16,975
The website with all the books.
267
00:16:19,269 --> 00:16:21,775
Jason, Corey, I'd like
for you to meet Adam,
268
00:16:21,855 --> 00:16:23,611
my new neighbor.
- Hey, Adam.
269
00:16:23,691 --> 00:16:25,070
- How's a going?
- Corey.
270
00:16:25,150 --> 00:16:26,530
- Nice to see you.
- Nice to meet you.
271
00:16:26,610 --> 00:16:28,032
- So glad y'all could come
272
00:16:28,112 --> 00:16:30,030
and that you're making yourselves at home.
273
00:16:31,073 --> 00:16:32,074
Speaking of home,
274
00:16:33,033 --> 00:16:35,581
Adam, you didn't leave
Nichole at home now, did you?
275
00:16:35,661 --> 00:16:38,163
- No, I think she's in the
restroom or something.
276
00:16:41,500 --> 00:16:43,297
- Would you like a drink?
277
00:16:43,377 --> 00:16:45,337
- Sure, yeah, thank you.
278
00:16:47,256 --> 00:16:50,346
- Hey babe, looks like we
could use some more ice.
279
00:16:50,426 --> 00:16:52,136
- Oh, I think you're right, honey.
280
00:16:53,262 --> 00:16:55,851
There's some in my trunk.
- Okay, thanks.
281
00:16:55,931 --> 00:16:57,099
- Oh, sure.
- Adam.
282
00:16:58,517 --> 00:16:59,563
I don't suppose you could go with her
283
00:16:59,643 --> 00:17:01,857
and help bring it back, could you?
284
00:17:01,937 --> 00:17:03,856
- It's fine, yeah, sure.
- Thank you.
285
00:17:08,193 --> 00:17:11,617
(children laughing)
286
00:17:11,697 --> 00:17:12,868
- Hey.
287
00:17:12,948 --> 00:17:13,702
- Hey.
288
00:17:13,782 --> 00:17:15,621
- Corey, Russ.
289
00:17:15,701 --> 00:17:16,914
- Hey, the name's Jason.
290
00:17:16,994 --> 00:17:18,290
I live a couple blocks down the road.
291
00:17:18,370 --> 00:17:20,501
- Nice meeting you.
- Good to meet you.
292
00:17:20,581 --> 00:17:21,960
- We got the sandpipers moved.
293
00:17:22,040 --> 00:17:23,962
They're back down the river safe and sound.
294
00:17:24,042 --> 00:17:24,797
Didn't take 'em long at all
295
00:17:24,877 --> 00:17:26,837
and move the nest, eggs and all that.
296
00:17:27,963 --> 00:17:30,344
I suppose that's one of the
advancements, you know?
297
00:17:30,424 --> 00:17:32,429
- Sandpipers are what?
298
00:17:32,509 --> 00:17:35,391
- Sandpipers, it's a type of bird.
299
00:17:35,471 --> 00:17:36,642
- Oh right, I love birds.
300
00:17:36,722 --> 00:17:39,850
- You like birds?
- Yeah, yeah, no, I do.
301
00:17:41,602 --> 00:17:43,691
So where are you at, that you right there?
302
00:17:43,771 --> 00:17:45,401
- Oh, I live a couple blocks down.
303
00:17:45,481 --> 00:17:46,273
Okay.
304
00:17:46,285 --> 00:17:48,696
But yeah, I come
around here all the time.
305
00:17:48,776 --> 00:17:50,447
- Yeah, yeah, fair.
306
00:17:50,527 --> 00:17:52,988
What you do?
- Lawn maintenance.
307
00:17:53,947 --> 00:17:55,661
- Lawn care?
- Yeah.
308
00:17:55,741 --> 00:17:56,704
All the lawns here.
309
00:17:56,784 --> 00:17:58,038
- Oh, this is you?
- Yeah, all me.
310
00:17:58,118 --> 00:17:59,581
- Okay, right on.
311
00:17:59,661 --> 00:18:04,586
- I gave your Nichole, I
gave her a card earlier.
312
00:18:04,666 --> 00:18:06,005
- Oh, did you?
- Yeah.
313
00:18:06,085 --> 00:18:08,465
- All right.
- If you ever wanna call me.
314
00:18:08,545 --> 00:18:10,426
- Actually I take care of all of it.
315
00:18:10,506 --> 00:18:11,969
- Kept your beer safe for you.
316
00:18:12,049 --> 00:18:13,429
- Thank you.
317
00:18:13,509 --> 00:18:16,306
- It's a bit of a hobby
but I'm actually a doctor.
318
00:18:16,386 --> 00:18:19,973
I'm a professor.
- A professor, that's cool.
319
00:18:20,933 --> 00:18:22,601
What, you teach, or?
320
00:18:23,936 --> 00:18:26,442
Is that what you mean?
- Yeah, I do it all.
321
00:18:26,522 --> 00:18:31,527
- Oh, that's good.
(children chattering)
322
00:18:32,319 --> 00:18:34,033
Nichole, so nice to see you.
323
00:18:34,113 --> 00:18:36,782
I'm so glad y'all could make it.
324
00:18:37,658 --> 00:18:40,244
- Yeah, great to be here.
- Hey,
325
00:18:42,955 --> 00:18:44,376
Corey found a sandpiper nest
326
00:18:44,456 --> 00:18:47,337
in my garden box earlier today.
327
00:18:47,417 --> 00:18:49,920
Had Conservation come out and
take 'em to the Rabahadock.
328
00:18:52,422 --> 00:18:55,512
Well, we'd seen more and more
329
00:18:55,592 --> 00:18:58,178
and the developers come in.
330
00:18:59,179 --> 00:19:02,349
We, well, we were an older development
331
00:19:03,642 --> 00:19:06,231
and
332
00:19:06,311 --> 00:19:09,606
with some of the newer
developments that are going up,
333
00:19:10,941 --> 00:19:13,405
you see deer and everything running around.
334
00:19:13,485 --> 00:19:17,159
(children laughing)
335
00:19:17,239 --> 00:19:18,368
- [Alaina] Well, it's likely
336
00:19:18,448 --> 00:19:21,330
they just don't know where to go.
337
00:19:21,410 --> 00:19:23,999
- Hey, tomorrow I'm
gonna check that crawlspace.
338
00:19:24,079 --> 00:19:25,163
Try to find that leak.
339
00:19:27,291 --> 00:19:30,172
(wind chimes jingling)
340
00:19:30,252 --> 00:19:31,086
- So,
341
00:19:33,797 --> 00:19:36,466
you think it's a fetish, a kink?
342
00:19:39,386 --> 00:19:42,059
- The cookout was fun, they're nice people.
343
00:19:42,139 --> 00:19:43,811
- That's what I mean.
344
00:19:43,891 --> 00:19:44,645
- What?
345
00:19:44,725 --> 00:19:45,771
- Nice neighbors.
346
00:19:45,851 --> 00:19:49,358
Don't you think they're into kinky stuff?
347
00:19:49,438 --> 00:19:52,236
- Then I'd say that's one of our business.
348
00:19:52,316 --> 00:19:55,405
To each their own.
349
00:19:55,485 --> 00:19:56,320
- Okay.
350
00:19:57,613 --> 00:20:02,246
But what's her deal?
351
00:20:02,326 --> 00:20:03,160
- Who?
352
00:20:04,036 --> 00:20:05,499
- Come on, hon.
353
00:20:05,579 --> 00:20:07,915
You talked to her all night.
354
00:20:09,291 --> 00:20:11,296
What's her game?
355
00:20:11,376 --> 00:20:12,881
- Game?
356
00:20:12,961 --> 00:20:13,962
- Yeah, exactly.
357
00:20:16,298 --> 00:20:17,386
- Care to clarify?
358
00:20:17,466 --> 00:20:18,342
- Alaina.
359
00:20:19,343 --> 00:20:22,307
She can't possibly be in love with Russ.
360
00:20:22,387 --> 00:20:24,181
I mean, she's up to something.
361
00:20:25,432 --> 00:20:26,433
Something...
362
00:20:29,519 --> 00:20:31,024
- What?
363
00:20:31,104 --> 00:20:32,526
- Money?
364
00:20:32,606 --> 00:20:33,440
Sex?
365
00:20:34,441 --> 00:20:37,197
(Nichole laughs)
366
00:20:37,277 --> 00:20:38,195
Smart girl.
367
00:20:39,488 --> 00:20:41,368
I know what it is.
368
00:20:41,448 --> 00:20:42,452
- All right, drop it, Nichole.
369
00:20:42,532 --> 00:20:44,538
Whatever it is you're
thinking, just let it go.
370
00:20:44,618 --> 00:20:46,790
- She's slowly poisoning him.
371
00:20:46,870 --> 00:20:49,543
You know, I've heard about this stuff.
372
00:20:49,623 --> 00:20:50,502
What's her name?
373
00:20:50,582 --> 00:20:52,546
Mary Elizabeth Wilson.
374
00:20:52,626 --> 00:20:57,467
She killed four, four of her
husbands with insecticide.
375
00:20:57,547 --> 00:21:00,470
You know, maybe that's it, maybe she's-
376
00:21:00,550 --> 00:21:02,180
- Sorry, enough, okay?
377
00:21:02,260 --> 00:21:03,765
She's not using it for anything.
378
00:21:03,845 --> 00:21:05,347
Nobody's poisoning anybody.
379
00:21:09,476 --> 00:21:11,315
- How would you know?
380
00:21:11,395 --> 00:21:13,400
- Okay, because Alaina owns
381
00:21:13,480 --> 00:21:15,944
the entire franchise of
physical therapy centers.
382
00:21:16,024 --> 00:21:17,571
Russ injured his back years ago
383
00:21:17,651 --> 00:21:20,490
and she was working at the one
where he ended up, all right?
384
00:21:20,570 --> 00:21:22,242
And whatever they do behind closed doors,
385
00:21:22,322 --> 00:21:24,578
whatever that is, that's
none of our business.
386
00:21:24,658 --> 00:21:26,163
Russ is a great guy and they're happy
387
00:21:26,243 --> 00:21:27,953
and they're lucky to have one another.
388
00:21:29,871 --> 00:21:30,706
Now let it go.
389
00:21:31,790 --> 00:21:34,254
- And you would know all about it.
390
00:21:34,334 --> 00:21:35,919
- I said let it go.
391
00:21:37,254 --> 00:21:38,130
- I can't.
392
00:21:38,964 --> 00:21:40,507
How, how can I?
393
00:21:45,304 --> 00:21:46,221
- How can you what?
394
00:21:50,058 --> 00:21:52,105
- What am I supposed to think?
395
00:21:52,185 --> 00:21:54,816
- I don't know, I'm not
gonna tell you what to think.
396
00:21:54,896 --> 00:21:56,902
That was five years ago in Tennessee
397
00:21:56,982 --> 00:21:59,943
and we're all the way out here
in Virginia to move past it.
398
00:22:04,239 --> 00:22:05,073
- It?
399
00:22:06,366 --> 00:22:07,704
- What?
400
00:22:07,784 --> 00:22:08,956
- It?
401
00:22:09,036 --> 00:22:12,125
Why don't you just say what "it" is?
402
00:22:12,205 --> 00:22:13,794
- Because I'm not gonna bring up something
403
00:22:13,874 --> 00:22:15,671
that we handled a long time ago.
404
00:22:15,751 --> 00:22:18,131
- You cheated, Adam.
- It wasn't cheating.
405
00:22:18,211 --> 00:22:20,509
I didn't cheat.
- Say the words.
406
00:22:20,589 --> 00:22:22,594
- It wasn't cheating.
407
00:22:22,674 --> 00:22:24,763
(Nichole scoffs)
408
00:22:24,843 --> 00:22:26,136
- Okay, her name was
409
00:22:28,055 --> 00:22:29,518
Melanie.
410
00:22:29,598 --> 00:22:30,352
Brunette, right?
411
00:22:30,432 --> 00:22:32,646
- I gave you the space
you requested and Nichole,
412
00:22:32,726 --> 00:22:35,354
six months passed, then seven, eight.
413
00:22:37,939 --> 00:22:40,237
- Regardless Adam, it's cheating.
414
00:22:40,317 --> 00:22:41,738
- Nine months, nine months passed
415
00:22:41,818 --> 00:22:43,949
and I didn't hear from
you and you know what?
416
00:22:44,029 --> 00:22:46,034
Yeah, I met somebody and she was nice
417
00:22:46,114 --> 00:22:48,078
and we went on a few
dates, it wasn't cheating.
418
00:22:48,158 --> 00:22:49,454
- It was cheating.
419
00:22:49,534 --> 00:22:52,916
Needing space and breaking up
are vastly different things.
420
00:22:52,996 --> 00:22:55,043
- Yeah, well I didn't hear
from you for nine months.
421
00:22:55,123 --> 00:22:56,837
What, did you travel to Mars?
422
00:22:56,917 --> 00:22:57,751
- Original.
423
00:23:03,548 --> 00:23:05,804
- Look, couldn't you
have picked up a phone?
424
00:23:05,884 --> 00:23:07,806
Had a little call and maybe apologized?
425
00:23:07,886 --> 00:23:10,892
I said I was sorry, I took accountability.
426
00:23:10,972 --> 00:23:11,935
You said you'd forgiven it.
427
00:23:12,015 --> 00:23:14,059
For Christ's sake, you married me, Nikki.
428
00:23:15,268 --> 00:23:16,023
- How could I?
429
00:23:16,103 --> 00:23:17,566
How could I, Adam?
430
00:23:17,646 --> 00:23:19,818
It destroyed me, you cheating.
431
00:23:19,898 --> 00:23:21,403
- It wasn't cheating.
432
00:23:21,483 --> 00:23:25,407
- It was cheating, Adam
and tonight with Alaina.
433
00:23:25,487 --> 00:23:26,324
- What did I do tonight?
434
00:23:26,404 --> 00:23:28,410
I had conversations with everybody.
435
00:23:28,490 --> 00:23:30,037
- It brought it all back, Adam.
436
00:23:30,117 --> 00:23:31,451
- I got her a bag of ice.
437
00:23:34,746 --> 00:23:37,002
- You were quite cozy with Alaina,
438
00:23:37,082 --> 00:23:39,292
you two walking, laughing.
439
00:23:42,921 --> 00:23:45,048
- It's not like you
would've done that with me.
440
00:23:46,174 --> 00:23:47,554
- You know what, Adam?
441
00:23:47,634 --> 00:23:51,391
It is not my job to make you love me.
442
00:23:51,471 --> 00:23:53,727
It is not my job to tell you what I need.
443
00:23:53,807 --> 00:23:55,437
You're supposed to know, Adam.
444
00:23:55,517 --> 00:23:57,314
- It's not your job to do anything, is it?
445
00:23:57,394 --> 00:23:58,148
- Fuck you.
- You don't do anything.
446
00:23:58,228 --> 00:24:00,067
All you do is rely on me.
447
00:24:00,147 --> 00:24:02,110
You're so fucking pitiful all the time.
448
00:24:02,190 --> 00:24:02,986
- You know what, Adam?
449
00:24:03,066 --> 00:24:04,571
You're such a fucking boy.
450
00:24:04,651 --> 00:24:05,822
Why don't you grow up?
451
00:24:05,902 --> 00:24:07,908
Get out of that fucking-
- Why don't I grow up?
452
00:24:07,988 --> 00:24:09,284
- And actually do something?
- You're the one
453
00:24:09,364 --> 00:24:11,411
who married me, you married
me and you know what?
454
00:24:11,491 --> 00:24:13,789
You've conjured up this
idea that I cheated on you
455
00:24:13,869 --> 00:24:15,123
and you bring it up every single time
456
00:24:15,203 --> 00:24:16,374
even though you say every single time
457
00:24:16,454 --> 00:24:17,250
that you've forgiven it.
458
00:24:17,330 --> 00:24:19,002
Every single time you wanna make a point,
459
00:24:19,082 --> 00:24:20,754
you tell me that I was
the one that cheated.
460
00:24:20,834 --> 00:24:22,005
- Is that a philosophy?
461
00:24:22,085 --> 00:24:24,466
Are you throwing
philosophy at me now, Adam?
462
00:24:24,546 --> 00:24:25,884
- Yeah, whatever.
- Get all your good
463
00:24:25,964 --> 00:24:27,177
words from a book.
- Yes, yeah.
464
00:24:27,257 --> 00:24:30,389
- How about you be fucking original?
465
00:24:30,469 --> 00:24:33,558
- Yeah, brilliant zinger there.
466
00:24:33,638 --> 00:24:34,935
- Everything's about winning
467
00:24:35,015 --> 00:24:37,642
in this situation and it's
not fucking about winning.
468
00:24:38,935 --> 00:24:40,607
It's about you hearing me, Adam.
469
00:24:40,687 --> 00:24:42,526
- I'm not trying to win.
- It's about you listening.
470
00:24:42,606 --> 00:24:44,361
You're not listening.
- I am listening.
471
00:24:44,441 --> 00:24:45,612
All I do is give my points
472
00:24:45,692 --> 00:24:47,322
and tell you what my
side of the argument is
473
00:24:47,402 --> 00:24:49,574
and you just think, you don't comprehend.
474
00:24:49,654 --> 00:24:50,409
You don't compute.
- I'm trying to tell you
475
00:24:50,489 --> 00:24:52,577
that I'm hurt, you hurt me tonight.
476
00:24:52,657 --> 00:24:55,330
- Yeah, well why can't I
tell you when I'm hurt?
477
00:24:55,410 --> 00:24:57,082
I hurt too, okay?
478
00:24:57,162 --> 00:24:58,959
It's not just all about you.
479
00:24:59,039 --> 00:25:00,127
- You know what?
480
00:25:00,207 --> 00:25:03,088
This is what you do, this.
481
00:25:03,168 --> 00:25:05,715
- This is what, what are you talking about?
482
00:25:05,795 --> 00:25:08,510
- I set boundaries.
- Fuck your boundaries.
483
00:25:08,590 --> 00:25:10,637
- And you disrespect them.
- Yeah.
484
00:25:10,717 --> 00:25:12,556
Do you ever disrespect me?
485
00:25:12,636 --> 00:25:13,431
Does that ever happen?
486
00:25:13,511 --> 00:25:15,347
How come it's always me on you?
487
00:25:17,182 --> 00:25:18,812
- Fucking grow up, Adam.
488
00:25:18,892 --> 00:25:21,106
Grow the fuck up.
- If you're not happy with me,
489
00:25:21,186 --> 00:25:22,771
then you can leave.
490
00:25:31,071 --> 00:25:33,994
(boxes rustling)
491
00:25:34,074 --> 00:25:37,077
(crickets chirping)
492
00:25:46,253 --> 00:25:49,384
(crickets chirping continues)
493
00:25:49,464 --> 00:25:51,925
(Adam scoffs)
494
00:26:01,142 --> 00:26:04,145
(crickets chirping)
495
00:26:09,943 --> 00:26:12,362
(Adam yelps)
496
00:26:21,079 --> 00:26:24,082
(crickets chirping)
497
00:26:28,044 --> 00:26:31,715
(soft anxious violin music)
498
00:26:35,427 --> 00:26:37,929
(box scrapes)
499
00:26:46,271 --> 00:26:48,773
(box rattles)
500
00:26:57,198 --> 00:27:00,869
(soft anxious violin music)
501
00:27:05,123 --> 00:27:08,460
(low, anxious drumbeat)
502
00:27:17,344 --> 00:27:21,014
(soft anxious violin music)
503
00:27:30,148 --> 00:27:32,651
(wood creaks)
504
00:27:39,616 --> 00:27:42,118
(wood creaks)
505
00:27:44,954 --> 00:27:47,457
(wood creaks)
506
00:27:53,797 --> 00:27:54,631
Nikki.
507
00:27:56,132 --> 00:27:56,966
Nikki!
508
00:27:59,844 --> 00:28:01,057
- [Nichole] What, Adam?
509
00:28:01,137 --> 00:28:02,138
- Call them.
510
00:28:03,223 --> 00:28:04,644
Call them.
- Call who?
511
00:28:04,724 --> 00:28:06,313
- Call the police.
512
00:28:06,393 --> 00:28:07,856
Call 911.
513
00:28:07,936 --> 00:28:10,567
Call the police, whoever.
514
00:28:10,647 --> 00:28:11,648
- Holy shit.
515
00:28:14,109 --> 00:28:16,861
(sirens blaring)
516
00:28:25,703 --> 00:28:28,456
(doors clacking)
517
00:28:37,257 --> 00:28:40,885
(crime scene tape rustling)
518
00:28:42,679 --> 00:28:44,642
- [Adam] I wonder if I can talk to him.
519
00:28:44,722 --> 00:28:47,020
Hey sir, hi, I'm Adam Benson.
520
00:28:47,100 --> 00:28:51,316
- Whatever, keep walking.
- Sir, that's my house.
521
00:28:51,396 --> 00:28:52,233
They haven't told us anything.
522
00:28:52,313 --> 00:28:54,444
- [Officer] If you don't shut up,
you'll end up in the back of my car.
523
00:28:54,524 --> 00:28:55,650
- [Adam] Are you serious right now?
524
00:29:05,994 --> 00:29:07,999
(no audio)
525
00:29:08,079 --> 00:29:10,498
- [Officer] I'm getting
backlash from the homeowner.
526
00:29:16,421 --> 00:29:18,426
- Honey, they just won't tell us.
527
00:29:18,506 --> 00:29:21,137
- I know, Adam, but you
told me to call 911, so I did.
528
00:29:21,217 --> 00:29:23,470
- [Adam] OK.
529
00:29:24,637 --> 00:29:26,893
- Ma'am, hi.
- No, let me talk.
530
00:29:26,973 --> 00:29:28,603
I need to shut this house down,
531
00:29:28,683 --> 00:29:30,480
clear this scene and investigate.
532
00:29:30,560 --> 00:29:33,149
It should only take one or two days.
533
00:29:33,229 --> 00:29:35,360
- Two days?
- One or days.
534
00:29:35,440 --> 00:29:37,153
Do you have somewhere you can stay tonight?
535
00:29:37,233 --> 00:29:38,905
- Well, of course they do.
- No.
536
00:29:38,985 --> 00:29:40,532
- Okay, there you go.
- They can stay with us.
537
00:29:40,612 --> 00:29:43,159
- We couldn't impose.
- It's a wonderful idea.
538
00:29:43,239 --> 00:29:44,994
We've got plenty of room, my dear.
539
00:29:45,074 --> 00:29:47,831
- There's a hotel right
down the road, we'll be fine.
540
00:29:47,911 --> 00:29:49,708
- Ma'am, listen, you really
need to know what's going on.
541
00:29:49,788 --> 00:29:51,709
- I understand, I understand.
542
00:29:51,789 --> 00:29:53,837
But I can't answer any questions tonight.
543
00:29:53,917 --> 00:29:55,296
- You're gonna have to answer.
544
00:29:55,376 --> 00:29:57,799
- I cannot answer any
of your questions tonight.
545
00:29:57,879 --> 00:30:00,093
You've gotta let me do my job first.
546
00:30:00,173 --> 00:30:01,678
- Is there a report I can file?
547
00:30:01,758 --> 00:30:03,179
Is there somebody I can call?
548
00:30:03,259 --> 00:30:07,016
Like I touched whatever it
was that was in there, okay?
549
00:30:07,096 --> 00:30:09,519
I don't know-
- Stop, look.
550
00:30:09,599 --> 00:30:11,271
This is Detective Ralph Victor.
551
00:30:11,351 --> 00:30:14,232
He's gonna be assisting
me with this investigation.
552
00:30:14,312 --> 00:30:17,110
I know it's late but we really need
553
00:30:17,190 --> 00:30:19,362
to make some space for some units coming in
554
00:30:19,442 --> 00:30:21,739
and we need to clear this immediate area.
555
00:30:21,819 --> 00:30:23,241
- We just want answers.
- Yeah.
556
00:30:23,321 --> 00:30:24,951
We have things in that household we need.
557
00:30:25,031 --> 00:30:26,491
- I understand.
558
00:30:27,408 --> 00:30:29,956
I can have an officer escort you inside
559
00:30:30,036 --> 00:30:32,542
to pack an overnight bag if necessary.
560
00:30:32,622 --> 00:30:34,836
- Right, but you-
- But I need to do it now.
561
00:30:34,916 --> 00:30:37,046
Time is important, you understand?
562
00:30:37,126 --> 00:30:39,090
- Yes, I understand but
look, you have to tell me
563
00:30:39,170 --> 00:30:41,426
what we're dealing with at least, okay?
564
00:30:41,506 --> 00:30:42,760
I don't know what I found
565
00:30:42,840 --> 00:30:44,012
and I don't know if there's gonna be
566
00:30:44,092 --> 00:30:46,806
some kind of situation
where I'm gonna have to like
567
00:30:46,886 --> 00:30:49,142
get an attorney or what.
- Adam.
568
00:30:49,222 --> 00:30:52,392
- I don't know what the hell that was.
569
00:31:00,608 --> 00:31:03,448
(no audio)
570
00:31:03,528 --> 00:31:06,531
(keyboard clicking)
571
00:31:11,035 --> 00:31:13,955
(candies rattling)
572
00:31:17,417 --> 00:31:20,420
(keyboard clicking)
573
00:31:25,508 --> 00:31:28,511
(keyboard clicking)
574
00:31:38,062 --> 00:31:40,315
(no audio)
575
00:31:50,408 --> 00:31:52,497
- We'll spare you the intricate details
576
00:31:52,577 --> 00:31:54,541
but the preliminary lab reports
577
00:31:54,621 --> 00:31:59,083
do confirm that the victim is
10-year-old Charlie O'Connor.
578
00:32:01,753 --> 00:32:03,254
- [Ralph] He went camping with his parents
579
00:32:05,256 --> 00:32:07,262
at Williamson Park.
580
00:32:07,342 --> 00:32:11,683
- [Alex] Mrs. O'Connor
was concerned that he had
581
00:32:11,763 --> 00:32:16,768
wandered off, fell off a
cliff or worse, attacked.
582
00:32:17,810 --> 00:32:19,941
She mentioned a history of sleepwalking,
583
00:32:20,021 --> 00:32:23,232
which was later corroborated
by the boy's pediatrician.
584
00:32:24,359 --> 00:32:27,987
Search parties scoured
the area for weeks, nothing.
585
00:32:29,822 --> 00:32:33,162
Charlie's parents never
gave up on finding him,
586
00:32:33,242 --> 00:32:37,246
although they didn't
last long after themselves.
587
00:32:40,375 --> 00:32:41,209
- Okay.
588
00:32:43,711 --> 00:32:47,594
The station just called,
they got a lead on that 10-34.
589
00:32:47,674 --> 00:32:49,137
- They were missing also?
590
00:32:49,217 --> 00:32:51,761
- No, they drove off a cliff.
591
00:32:53,805 --> 00:32:56,477
- The initial report called it an accident.
592
00:32:56,557 --> 00:32:59,689
It was later closed
out as a murder-suicide.
593
00:32:59,769 --> 00:33:02,567
The speculation was
that the grieving parents
594
00:33:02,647 --> 00:33:05,903
could not handle the loss of their child
595
00:33:05,983 --> 00:33:07,235
and so it led us to this.
596
00:33:09,028 --> 00:33:11,826
However, after the lab was able
597
00:33:11,906 --> 00:33:15,371
to rule out your prints
and DNA, Dr. Benson,
598
00:33:15,451 --> 00:33:19,459
we did match it with the parents.
599
00:33:19,539 --> 00:33:22,583
Their DNA and your DNA
were the only found there.
600
00:33:25,545 --> 00:33:27,467
- And whatever the case,
they decided to transfer
601
00:33:27,547 --> 00:33:30,299
the remains back to the
original home, the family home.
602
00:33:31,551 --> 00:33:34,595
The original file offers
no complaints about odor.
603
00:33:38,474 --> 00:33:39,771
- [Nichole] The house being?
604
00:33:39,851 --> 00:33:43,104
- Here, this was the O'Connor family home.
605
00:33:46,858 --> 00:33:48,696
- They were the original owners I believe.
606
00:33:48,776 --> 00:33:51,779
The neighborhood was built in '76.
607
00:33:52,697 --> 00:33:54,407
- [Ralph] We need to get on that lead.
608
00:33:56,117 --> 00:34:00,917
- I'm gonna leave the
files and my card here.
609
00:34:00,997 --> 00:34:03,166
Call me if you have any questions.
610
00:34:11,674 --> 00:34:13,429
- [Adam] Thank you, we
appreciate you coming in.
611
00:34:13,509 --> 00:34:17,976
- I mean, situations like this
are never easy for anybody.
612
00:34:18,056 --> 00:34:19,102
If you find that you have
613
00:34:19,182 --> 00:34:21,517
a head full of questions, just call me.
614
00:34:22,769 --> 00:34:24,941
At least now, Charlie can be laid to rest
615
00:34:25,021 --> 00:34:27,523
and people can have a
clearer idea of what happened.
616
00:34:28,900 --> 00:34:31,194
- Thank you once again.
- No problem.
617
00:34:41,370 --> 00:34:43,623
(no audio)
618
00:34:52,715 --> 00:34:54,967
(no audio)
619
00:34:56,385 --> 00:34:58,554
- They dumped the body
in the woods and then
620
00:34:59,639 --> 00:35:01,516
came back for days,
621
00:35:02,642 --> 00:35:03,559
weeks later?
622
00:35:06,020 --> 00:35:08,481
They came back? (scoffs)
623
00:35:14,737 --> 00:35:17,326
I'm gonna go to the
store, restock the fridge.
624
00:35:17,406 --> 00:35:18,324
You want anything?
625
00:35:19,492 --> 00:35:20,618
- We can't stay here.
626
00:35:27,083 --> 00:35:29,544
- I agree, we should go
somewhere for a few nights.
627
00:35:30,711 --> 00:35:34,218
- No.
628
00:35:34,298 --> 00:35:35,132
- No?
629
00:35:36,050 --> 00:35:37,718
You just said that we can't stay.
630
00:35:38,803 --> 00:35:41,764
- I said live, we can't live in this house.
631
00:35:42,640 --> 00:35:45,852
- You said stay.
- I said live.
632
00:35:48,521 --> 00:35:49,355
- Okay.
633
00:35:50,606 --> 00:35:51,819
You're talking about moving.
634
00:35:51,899 --> 00:35:53,446
We literally just bought the place
635
00:35:53,526 --> 00:35:54,986
and it was a miracle at that.
636
00:35:56,737 --> 00:35:58,159
We are up to our heads
637
00:35:58,239 --> 00:36:00,745
in student loans and
car payments, all right?
638
00:36:00,825 --> 00:36:03,119
We're living off of our
savings at this point.
639
00:36:04,036 --> 00:36:05,958
The only reason we have this
is 'cause of the short sale.
640
00:36:06,038 --> 00:36:07,415
We have zero equity.
641
00:36:09,750 --> 00:36:13,841
- We cannot live in a house
where a kid was murdered.
642
00:36:13,921 --> 00:36:15,635
- He wasn't murdered in this house.
643
00:36:15,715 --> 00:36:20,139
- You found his bones though.
644
00:36:20,219 --> 00:36:23,556
You found his bones in a box.
645
00:36:27,935 --> 00:36:30,358
(Nichole scoffs)
646
00:36:30,438 --> 00:36:32,773
This is just like that Gacy.
647
00:36:33,733 --> 00:36:35,029
- Who?
648
00:36:35,109 --> 00:36:38,741
- You know, John Gacy, the Clown Killer.
649
00:36:38,821 --> 00:36:41,160
He dug holes in his crawlspace
650
00:36:41,240 --> 00:36:43,743
and buried his victims beneath it.
651
00:36:52,793 --> 00:36:55,046
(no audio)
652
00:37:01,177 --> 00:37:02,011
How many?
653
00:37:04,055 --> 00:37:04,889
- How many?
654
00:37:06,724 --> 00:37:08,893
- How many do you think
655
00:37:10,895 --> 00:37:12,563
are buried beneath our house?
656
00:37:13,731 --> 00:37:16,153
- No, no, they investigated everything.
657
00:37:16,233 --> 00:37:17,488
They cleared it.
658
00:37:17,568 --> 00:37:19,323
They brought in the
search dogs and everything.
659
00:37:19,403 --> 00:37:21,409
(Nichole scoffs)
660
00:37:21,489 --> 00:37:22,365
- It's too much.
661
00:37:24,158 --> 00:37:25,997
- Look, I agree.
662
00:37:26,077 --> 00:37:28,499
It's creepy as fuck, it's sick as fuck.
663
00:37:28,579 --> 00:37:29,333
The best thing we can do
664
00:37:29,413 --> 00:37:32,712
is just get back to our
daily routine, all right?
665
00:37:32,792 --> 00:37:34,001
Get it out of our minds.
666
00:37:37,630 --> 00:37:39,552
- Yeah.
667
00:37:39,632 --> 00:37:40,466
- Yeah.
668
00:37:41,384 --> 00:37:44,470
We just go day by day and get back to it.
669
00:37:46,013 --> 00:37:47,435
- Pretend like it never happened?
670
00:37:47,515 --> 00:37:50,226
- I didn't say that, I didn't
claim it never happened.
671
00:37:51,644 --> 00:37:54,400
But it's in the past, they solved the case.
672
00:37:54,480 --> 00:37:56,861
We just go back to our
daily routine and we move on.
673
00:37:56,941 --> 00:38:00,319
- Adam, I have read about this.
674
00:38:02,280 --> 00:38:06,204
I've read about heinous acts
that have happened in homes.
675
00:38:06,284 --> 00:38:07,997
I've watched it on TV.
676
00:38:08,077 --> 00:38:11,250
I mean, the Whaley House in San Diego.
677
00:38:11,330 --> 00:38:13,336
The Winchester House in San Jose.
678
00:38:13,416 --> 00:38:14,378
- [Adam] Yeah, well then it's a good thing
679
00:38:14,458 --> 00:38:15,755
we don't live in California.
680
00:38:15,835 --> 00:38:17,420
What do you want from the store?
681
00:38:19,297 --> 00:38:21,177
- We can't live in this house.
682
00:38:21,257 --> 00:38:22,720
- [Adam] What do you think is gonna happen?
683
00:38:22,800 --> 00:38:25,553
Who's gonna buy it after all this?
684
00:38:28,556 --> 00:38:30,227
- We're moving.
685
00:38:30,307 --> 00:38:31,392
End of story.
686
00:38:34,562 --> 00:38:37,064
(door clacks)
687
00:38:40,443 --> 00:38:44,030
(relaxed electronic music)
688
00:38:48,576 --> 00:38:51,912
(steady tempo drumbeat)
689
00:38:56,876 --> 00:39:00,758
♪ Saw you thinking like
you lost your mind ♪
690
00:39:00,838 --> 00:39:04,845
♪ Never thought it would
be ending like this ♪
691
00:39:04,925 --> 00:39:09,930
♪ Never thought I would be
dreaming about your smile ♪
692
00:39:12,475 --> 00:39:16,774
♪ Feeling how the chills
are rushing up my spine ♪
693
00:39:16,854 --> 00:39:20,778
♪ When I saw you dancing into the fire ♪
694
00:39:20,858 --> 00:39:25,863
♪ Never thought I'd see
you losing your mind ♪
695
00:39:27,698 --> 00:39:31,285
(relaxed electronic music)
696
00:39:40,002 --> 00:39:44,719
(relaxed electronic music continues)
697
00:39:44,799 --> 00:39:48,931
♪ I saw you thinking
like you lost your mind ♪
698
00:39:49,011 --> 00:39:52,768
♪ Never thought it would
be ending like this ♪
699
00:39:52,848 --> 00:39:57,853
♪ Never thought I would
be dancing in the fire ♪
700
00:40:00,731 --> 00:40:05,031
♪ They call us crazy,
say we lost our minds ♪
701
00:40:05,111 --> 00:40:08,531
(ominous warbling music)
702
00:40:16,080 --> 00:40:19,250
(Thud)
703
00:40:28,092 --> 00:40:31,512
(ominous warbling music)
704
00:40:36,100 --> 00:40:38,561
(door creaks)
705
00:41:18,142 --> 00:41:20,523
(no audio)
706
00:41:20,603 --> 00:41:23,731
(footsteps pattering)
707
00:41:28,736 --> 00:41:31,655
(children wailing)
708
00:41:37,703 --> 00:41:39,125
- Adam, we're moving.
709
00:41:39,205 --> 00:41:41,165
We cannot stay in this house.
710
00:41:42,208 --> 00:41:44,922
We're leaving, pack everything up tonight.
711
00:41:45,002 --> 00:41:46,507
- Why would we move?
712
00:41:46,587 --> 00:41:48,425
- First, first, first,
713
00:41:48,505 --> 00:41:51,554
it was the little noises
all through the night
714
00:41:51,634 --> 00:41:55,057
and I can hear them and then my snack,
715
00:41:55,137 --> 00:41:57,226
my snack went missing just like that
716
00:41:57,306 --> 00:42:01,605
and in Charlie's photo, I mean his eyes,
717
00:42:01,685 --> 00:42:04,817
the way that they stare
at me and, excuse me?
718
00:42:04,897 --> 00:42:07,903
Can you put that fucking
thing down and listen to me?
719
00:42:07,983 --> 00:42:10,030
There is a demon in this house.
720
00:42:10,110 --> 00:42:13,739
A phantom, a ghost, I don't know.
721
00:42:15,115 --> 00:42:18,789
Can you put it down and listen to me, Adam?
722
00:42:18,869 --> 00:42:19,703
Fuck!
723
00:42:20,829 --> 00:42:23,878
(Adam scoffs)
724
00:42:23,958 --> 00:42:24,792
- Okay.
725
00:42:28,712 --> 00:42:30,297
The floor is yours.
726
00:42:32,758 --> 00:42:34,343
- What is that supposed to mean?
727
00:42:36,011 --> 00:42:37,850
- What? I said I'd listen.
728
00:42:37,930 --> 00:42:41,020
- You could be a little
more, oh, I don't know,
729
00:42:41,100 --> 00:42:45,399
empathetic 'cause obviously
I'm scared right now.
730
00:42:45,479 --> 00:42:47,443
- If you're looking for my thoughts,
731
00:42:47,523 --> 00:42:49,024
you're doing this to yourself.
732
00:42:51,485 --> 00:42:54,074
I mean, as far as the lack of sleep goes,
733
00:42:54,154 --> 00:42:56,574
have you tried the new
pills Dr. Balor sent over?
734
00:42:58,284 --> 00:42:59,747
Look, you stay up until when
735
00:42:59,827 --> 00:43:02,750
reading over those files
over and over again?
736
00:43:02,830 --> 00:43:04,168
The lack of sleep and obsession
737
00:43:04,248 --> 00:43:05,708
is starting to mess with you.
738
00:43:07,126 --> 00:43:08,043
Try the pills.
739
00:43:09,503 --> 00:43:11,175
Nothing gets a person's mind off track
740
00:43:11,255 --> 00:43:13,427
like lack of sleep, you know?
741
00:43:13,507 --> 00:43:15,095
- I am not taking those pills.
742
00:43:15,175 --> 00:43:17,431
I'm not obsessed, Adam.
743
00:43:17,511 --> 00:43:22,516
There are noises in this house
and that picture, (laughs)
744
00:43:22,683 --> 00:43:25,439
that picture fell just like that
745
00:43:25,519 --> 00:43:28,442
and my snack, my snack
went missing just like that.
746
00:43:28,522 --> 00:43:32,196
All because you found those
bones and started all of this.
747
00:43:32,276 --> 00:43:33,572
We're moving.
748
00:43:33,652 --> 00:43:35,616
- Hold on.
- End of story.
749
00:43:35,696 --> 00:43:38,827
- Hold on, I started all of this?
750
00:43:38,907 --> 00:43:40,788
I accidentally found a kid's bones
751
00:43:40,868 --> 00:43:45,039
in a box in a crawl space,
I started all this, me?
752
00:43:47,207 --> 00:43:49,129
- I didn't say that.
- You did.
753
00:43:49,209 --> 00:43:50,297
And we're not moving.
754
00:43:50,377 --> 00:43:51,465
We literally just bought this house.
755
00:43:51,545 --> 00:43:53,300
We don't have equity in it.
756
00:43:53,380 --> 00:43:54,969
We would never recoup what we put into it,
757
00:43:55,049 --> 00:43:57,468
not with the market the
way it is, not happening.
758
00:44:04,058 --> 00:44:04,892
- Well,
759
00:44:05,851 --> 00:44:11,735
if we don't move- - No,
if we don't move, what?
760
00:44:11,815 --> 00:44:13,153
Go on, say it.
761
00:44:13,233 --> 00:44:15,114
If we don't move, what?
762
00:44:15,194 --> 00:44:16,653
You'll do what, you'll leave?
763
00:44:17,988 --> 00:44:20,949
'Cause something tells me right
about now, I could make do.
764
00:44:22,785 --> 00:44:25,916
- Oh, you already do.
- Stop, not tonight.
765
00:44:25,996 --> 00:44:27,334
We're not going down that road.
766
00:44:27,414 --> 00:44:29,583
Not this argument, save it for the next.
767
00:44:32,336 --> 00:44:35,089
(Nichole scoffs)
768
00:44:36,715 --> 00:44:39,013
- I didn't say I was leaving.
769
00:44:39,093 --> 00:44:39,927
I just...
770
00:44:42,554 --> 00:44:44,681
I don't know, Adam.
771
00:44:45,516 --> 00:44:46,270
I don't know.
772
00:44:46,350 --> 00:44:49,148
If you had done more, if you had been more.
773
00:44:49,228 --> 00:44:51,271
- What was I supposed to do?
774
00:44:52,147 --> 00:44:53,315
Suggestions?
775
00:44:54,608 --> 00:44:56,322
I found the bones of a human being
776
00:44:56,402 --> 00:44:58,490
but what would you have had me done?
777
00:44:58,570 --> 00:45:00,075
Because all I've been doing is trying.
778
00:45:00,155 --> 00:45:03,787
All I've done is try this
and that and nothing works.
779
00:45:03,867 --> 00:45:06,081
I would move a mountain for you,
780
00:45:06,161 --> 00:45:08,500
for you, Nikki, but it'd be the wrong one.
781
00:45:08,580 --> 00:45:11,754
- Stop your no nonsense
bitching with words.
782
00:45:11,834 --> 00:45:13,255
I'm not a fucking character in your book.
783
00:45:13,335 --> 00:45:15,424
- Words, right, stop with words.
784
00:45:15,504 --> 00:45:17,256
Like I told you before, you win.
785
00:45:18,799 --> 00:45:21,555
- Adam, it is not about winning.
786
00:45:21,635 --> 00:45:23,432
Winning is irrelevant here.
787
00:45:23,512 --> 00:45:25,351
We are not safe.
788
00:45:25,431 --> 00:45:28,687
Why, why would you wanna
continue to put us in danger?
789
00:45:28,767 --> 00:45:32,024
- Right, putting our
personal safety in jeopardy.
790
00:45:32,104 --> 00:45:33,939
'Cause I'm the bad guy, you're right.
791
00:45:39,987 --> 00:45:42,242
- I didn't say-
- I'm saying it.
792
00:45:42,322 --> 00:45:43,994
I'm saying it.
793
00:45:44,074 --> 00:45:45,496
You're right, we'll move.
794
00:45:45,576 --> 00:45:48,040
We'll move out of the
house that you picked out.
795
00:45:48,120 --> 00:45:50,292
The house that you spent
weeks talking me into buying.
796
00:45:50,372 --> 00:45:52,378
The house that was so
far out of our price range,
797
00:45:52,458 --> 00:45:54,004
a trained sniper couldn't hit it,
798
00:45:54,084 --> 00:45:57,132
not on the perfect day, perfect
angle, perfect trajectory
799
00:45:57,212 --> 00:45:58,926
but I drained my life savings to buy.
800
00:45:59,006 --> 00:46:00,799
Regardless, we'll move out of it.
801
00:46:06,138 --> 00:46:07,768
- You know what?
802
00:46:07,848 --> 00:46:10,729
I'm setting boundaries, emotional ones
803
00:46:10,809 --> 00:46:13,399
because you are being toxic right now
804
00:46:13,479 --> 00:46:15,397
and I don't need that energy.
805
00:46:16,398 --> 00:46:21,403
When you're ready to talk to
me about this and cool down,
806
00:46:21,820 --> 00:46:23,113
you know where to find me.
807
00:46:33,290 --> 00:46:35,542
(no audio)
808
00:46:37,753 --> 00:46:38,966
Russ.
- Sorry about that.
809
00:46:39,046 --> 00:46:39,880
Happens all time.
810
00:46:40,797 --> 00:46:43,720
- Thanks.
811
00:46:43,800 --> 00:46:45,931
- How you sleeping?
812
00:46:46,011 --> 00:46:47,599
- Oh, I'm not.
813
00:46:47,679 --> 00:46:48,514
- Sorry.
814
00:46:51,058 --> 00:46:54,811
- I wanted to ask you a few
questions about the O'Connor's.
815
00:46:56,230 --> 00:46:57,443
The house.
816
00:46:57,523 --> 00:46:59,111
- What kind of questions?
817
00:46:59,191 --> 00:47:00,946
- Anything, something.
818
00:47:01,026 --> 00:47:05,701
- Well, there's not much I know.
819
00:47:05,781 --> 00:47:08,746
I recall that they moved
in the same time I did
820
00:47:08,826 --> 00:47:12,082
and everybody did, well,
most of us at the time
821
00:47:12,162 --> 00:47:13,956
the subdivision had just been built.
822
00:47:14,957 --> 00:47:16,753
So little Charlie was the only tragedy
823
00:47:16,833 --> 00:47:17,751
we've ever had around here.
824
00:47:18,627 --> 00:47:20,420
Haven't seen anything like it since.
825
00:47:21,630 --> 00:47:23,131
- Charlie would've been about
826
00:47:25,467 --> 00:47:26,680
10 in '81?
827
00:47:26,760 --> 00:47:27,598
- Sounds about right.
828
00:47:27,678 --> 00:47:29,767
- And the O'Connors passed in '81?
829
00:47:29,847 --> 00:47:31,393
- True.
830
00:47:31,473 --> 00:47:33,520
- Did the house sit long?
831
00:47:33,600 --> 00:47:34,605
- Well, if you're asking if it had
832
00:47:34,685 --> 00:47:37,062
a hard time selling, then yeah.
833
00:47:38,063 --> 00:47:40,694
The whole town, all the surrounding areas,
834
00:47:40,774 --> 00:47:42,025
they all heard the story.
835
00:47:43,402 --> 00:47:45,946
Not to mention the disclosure bit.
836
00:47:48,282 --> 00:47:53,287
I think it was in '85,
837
00:47:53,745 --> 00:47:57,461
yeah, it was '85 or '86,
a young couple moved in.
838
00:47:57,541 --> 00:48:00,547
A set of twins, two girls.
839
00:48:00,627 --> 00:48:01,673
They were here before you guys.
840
00:48:01,753 --> 00:48:03,926
- Oh, why'd they sell, you know?
841
00:48:04,006 --> 00:48:04,843
- What do you mean?
842
00:48:04,923 --> 00:48:06,637
- Did they give a reason?
843
00:48:06,717 --> 00:48:07,888
- Well, not really.
844
00:48:07,968 --> 00:48:10,804
Not that I remember but they
kinda kept to themselves.
845
00:48:11,680 --> 00:48:14,603
But I did hear that she had gotten
846
00:48:14,683 --> 00:48:15,854
a higher-paying job or something like that.
847
00:48:15,934 --> 00:48:18,690
- You said that they weren't social.
848
00:48:18,770 --> 00:48:20,442
Did you get a chance to talk to them?
849
00:48:20,522 --> 00:48:22,152
- We were neighbors, so.
850
00:48:22,232 --> 00:48:24,071
- What about Charlie, what was he like?
851
00:48:24,151 --> 00:48:25,572
- Well, Charlie was here before you guys.
852
00:48:25,652 --> 00:48:26,486
- I know.
853
00:48:27,738 --> 00:48:30,369
Sorry.
- Take a sec.
854
00:48:30,449 --> 00:48:32,996
- Did Charlie like yogurt?
- Yogurt?
855
00:48:33,076 --> 00:48:35,207
- Was he mischievous?
- He was a boy.
856
00:48:35,287 --> 00:48:36,708
- Was there any indication
857
00:48:36,788 --> 00:48:38,752
that his parents would've killed him?
858
00:48:38,832 --> 00:48:40,087
- You know what?
859
00:48:40,167 --> 00:48:45,050
Ethel right across the road,
she was his 4th grade teacher.
860
00:48:45,130 --> 00:48:47,174
If anyone would know anything, she would.
861
00:48:48,925 --> 00:48:50,556
- Yeah?
- Yeah.
862
00:48:50,636 --> 00:48:53,388
(birds chirping)
863
00:49:00,646 --> 00:49:01,480
- Okay.
864
00:49:02,356 --> 00:49:03,652
I'll ask her.
865
00:49:03,732 --> 00:49:05,567
- Well, you might wanna hold off.
866
00:49:08,487 --> 00:49:11,201
She could still be
sensitive about it right now.
867
00:49:11,281 --> 00:49:14,451
So if you can, just
hold off with her, okay?
868
00:49:15,619 --> 00:49:16,707
- Okay.
869
00:49:16,787 --> 00:49:17,621
Yeah.
870
00:49:18,580 --> 00:49:19,581
Okay, thanks.
871
00:49:21,249 --> 00:49:25,003
(relaxed tempo guitar music)
872
00:49:27,422 --> 00:49:29,261
(Alaina sighs)
873
00:49:29,341 --> 00:49:32,514
(doorbell rings)
874
00:49:32,594 --> 00:49:34,474
- Hey.
- Oh, hi.
875
00:49:34,554 --> 00:49:35,809
- Hey, how are you?
876
00:49:35,889 --> 00:49:37,394
- Good, thank you.
877
00:49:37,474 --> 00:49:39,521
I just baked a couple batches of cookies
878
00:49:39,601 --> 00:49:42,190
and Russ thought I should
bring some over for y'all.
879
00:49:42,270 --> 00:49:44,610
- Oh, no, thank you.
880
00:49:44,690 --> 00:49:47,112
- My pleasure.
- Do you wanna come in?
881
00:49:47,192 --> 00:49:49,156
- Is Nichole around?
882
00:49:49,236 --> 00:49:50,907
- Yeah, I think she's upstairs
883
00:49:50,987 --> 00:49:52,701
sleeping or reading or something.
884
00:49:52,781 --> 00:49:53,615
- Oh.
885
00:49:54,825 --> 00:49:56,618
Right, well best not to disturb her.
886
00:49:59,121 --> 00:50:02,290
You know, we've been awfully
worried about the two of you.
887
00:50:03,375 --> 00:50:05,714
- Thank you, appreciate it.
888
00:50:05,794 --> 00:50:07,424
One day after the next, you know?
889
00:50:07,504 --> 00:50:08,467
- Yeah.
890
00:50:08,547 --> 00:50:12,262
Well, just know that Russ
and I are right nextdoor
891
00:50:12,342 --> 00:50:14,803
if y'all need anything, anything at all.
892
00:50:15,887 --> 00:50:16,722
- Thank you.
893
00:50:18,724 --> 00:50:19,558
- Well?
894
00:50:20,684 --> 00:50:21,438
- Now?
895
00:50:21,518 --> 00:50:22,481
- Try one, yeah.
- Okay.
896
00:50:22,561 --> 00:50:23,562
I don't see why not.
897
00:50:25,230 --> 00:50:28,400
(relaxed tempo music)
898
00:50:29,276 --> 00:50:30,280
(Alaina giggles)
899
00:50:30,360 --> 00:50:33,700
- I'm not one to brag
much but word on the street
900
00:50:33,780 --> 00:50:36,328
is that my cookies are
some of the best in town.
901
00:50:36,408 --> 00:50:37,242
- I can see why.
902
00:50:38,952 --> 00:50:41,455
I mean, your cookies are, wow.
903
00:50:43,123 --> 00:50:44,086
- Oh, thank you.
904
00:50:44,166 --> 00:50:48,256
Well, business is
calling, I'd best be going.
905
00:50:48,336 --> 00:50:50,133
- Okay, well thanks again for these.
906
00:50:50,213 --> 00:50:53,884
- My pleasure and save some for Nichole.
907
00:50:55,510 --> 00:50:56,765
- Okay.
908
00:50:56,845 --> 00:50:58,680
I'll try, thank you.
- Bye-bye.
909
00:51:02,559 --> 00:51:05,979
(anxious warbling music)
910
00:51:15,572 --> 00:51:19,785
(anxious warbling music continues)
911
00:51:28,376 --> 00:51:32,631
(anxious warbling music continues)
912
00:51:34,466 --> 00:51:38,303
(distorted voices chattering)
913
00:51:47,270 --> 00:51:49,523
(no audio)
914
00:51:58,406 --> 00:52:00,659
(no audio)
915
00:52:02,702 --> 00:52:05,038
- [Distorted Voice] Nichole.
916
00:52:10,919 --> 00:52:13,717
(phone buzzes)
917
00:52:13,797 --> 00:52:14,631
- Hello?
918
00:52:17,175 --> 00:52:18,426
Yeah, this is she.
919
00:52:19,928 --> 00:52:21,054
Yes, yes.
920
00:52:22,055 --> 00:52:25,392
I called yesterday and I left a message.
921
00:52:27,561 --> 00:52:30,233
(Nichole sighs)
922
00:52:30,313 --> 00:52:32,235
I don't know, it's the whole house.
923
00:52:32,315 --> 00:52:35,155
There's a demon or a poltergeist.
924
00:52:35,235 --> 00:52:36,862
I don't know, you're the expert.
925
00:52:38,071 --> 00:52:38,905
Tomorrow?
926
00:52:40,740 --> 00:52:42,079
Yeah.
927
00:52:42,159 --> 00:52:43,076
That works.
928
00:52:44,077 --> 00:52:44,911
Afternoon?
929
00:52:48,164 --> 00:52:48,999
1:00?
930
00:52:50,041 --> 00:52:50,876
Yeah, yeah.
931
00:52:52,335 --> 00:52:53,170
Sounds good.
932
00:52:57,757 --> 00:53:00,677
(bubble wrap pops)
933
00:53:01,636 --> 00:53:04,389
(birds chirping)
934
00:53:09,394 --> 00:53:13,231
(distorted voices chattering)
935
00:53:20,280 --> 00:53:22,786
(Ethel gasps)
936
00:53:22,866 --> 00:53:23,700
I'm sorry.
937
00:53:26,036 --> 00:53:27,829
Here, let me get that.
938
00:53:34,210 --> 00:53:35,632
- I'd best get inside then.
939
00:53:35,712 --> 00:53:37,801
- Nichole Benson.
- Oh.
940
00:53:37,881 --> 00:53:39,719
- Hi, I have a question.
941
00:53:39,799 --> 00:53:42,180
Adam and I moved in.
- Yeah.
942
00:53:42,260 --> 00:53:43,845
Russ mentioned that you did.
943
00:53:45,889 --> 00:53:48,728
(distorted voices chattering)
944
00:53:48,808 --> 00:53:52,691
- I wanted to ask you a
question, hope you don't mind.
945
00:53:52,771 --> 00:53:54,526
- Well, I really need to get these things.
946
00:53:54,606 --> 00:53:56,361
- I'll be brief.
- It's been a long day.
947
00:53:56,441 --> 00:54:00,445
- I promise, just, you
know, it's about Charlie.
948
00:54:03,073 --> 00:54:05,909
You had him in your class?
- I did.
949
00:54:09,412 --> 00:54:11,835
- Connor, what was he like?
950
00:54:11,915 --> 00:54:14,963
- Well, he was a sweet kid.
951
00:54:15,043 --> 00:54:16,214
Sweet kid.
952
00:54:16,294 --> 00:54:18,046
Yeah, it was hard, very hard.
953
00:54:19,214 --> 00:54:22,929
In my entire career teaching,
I never lost a kid before.
954
00:54:23,009 --> 00:54:24,723
So it was hard on the students,
955
00:54:24,803 --> 00:54:27,264
it was hard on me, it's tragic.
956
00:54:31,393 --> 00:54:33,770
- Yeah, yeah, no, I understand that.
957
00:54:35,522 --> 00:54:37,068
I'm a teacher too.
958
00:54:37,148 --> 00:54:38,945
- I'm so sorry that you
found what you found.
959
00:54:39,025 --> 00:54:41,695
I really am, I can't imagine.
960
00:54:43,321 --> 00:54:44,614
- Did Charlie like yogurt?
961
00:54:46,741 --> 00:54:50,495
- I don't know a kid
who doesn't like yogurt.
962
00:54:52,539 --> 00:54:54,085
- Well-
- It was just tragic.
963
00:54:54,165 --> 00:54:56,087
It's tragic what happened.
964
00:54:56,167 --> 00:54:58,340
I need to get these things in and I-
965
00:54:58,420 --> 00:55:01,131
- Wait, wait, wait,
please, please, I just...
966
00:55:05,260 --> 00:55:07,807
Please, I'm seeing things in the house.
967
00:55:07,887 --> 00:55:08,763
- What things?
968
00:55:10,098 --> 00:55:11,850
- First, it was the visions
969
00:55:13,518 --> 00:55:16,354
and then I can't sleep and then his photo,
970
00:55:17,355 --> 00:55:20,317
his photo fell on the floor and- - Okay.
971
00:55:25,196 --> 00:55:26,448
- Who just goes around murdering children?
972
00:55:28,199 --> 00:55:30,247
There has to be something.
973
00:55:30,327 --> 00:55:33,166
Look, there has to be
something, something more.
974
00:55:33,246 --> 00:55:34,664
- Are you safe?
- No.
975
00:55:35,665 --> 00:55:36,666
No, I'm not.
976
00:55:37,584 --> 00:55:39,381
I'm not safe, that's what I'm saying.
977
00:55:39,461 --> 00:55:43,301
All of these bizarre things
keep happening and-
978
00:55:43,381 --> 00:55:46,388
- Is it your husband, is it your husband?
979
00:55:46,468 --> 00:55:50,058
- What?
980
00:55:50,138 --> 00:55:52,515
No, no, no, no, nothing like that.
981
00:55:53,433 --> 00:55:55,605
(distorted voices chattering)
982
00:55:55,685 --> 00:55:58,566
Why do I hear children?
983
00:55:58,646 --> 00:56:02,988
There must be something, there
must be something you know.
984
00:56:03,068 --> 00:56:07,075
- Hey, sometimes we just
have to find peace over truth
985
00:56:07,155 --> 00:56:10,036
and sometimes there are just shitty people.
986
00:56:10,116 --> 00:56:11,284
- But I'm saying.
987
00:56:13,828 --> 00:56:18,833
(birds chirping)
(Nichole weeps)
988
00:56:28,051 --> 00:56:30,762
(birds chirping)
989
00:56:31,805 --> 00:56:34,391
(phone buzzes)
990
00:56:35,558 --> 00:56:37,102
- Hey brother, what's going on?
991
00:56:39,646 --> 00:56:41,022
Yeah, I miss you guys too.
992
00:56:42,065 --> 00:56:44,692
All the Sundays at the
pool hall and all that, right?
993
00:56:50,615 --> 00:56:51,449
Yeah.
994
00:56:52,367 --> 00:56:54,456
Things are all right.
995
00:56:54,536 --> 00:56:56,162
One day after the next, you know?
996
00:56:59,332 --> 00:57:00,750
Because it's easier to stay.
997
00:57:02,293 --> 00:57:03,670
Yeah, you know me too well.
998
00:57:07,048 --> 00:57:10,180
(anxious piano music)
Yeah.
999
00:57:10,260 --> 00:57:11,344
Yeah, I know.
1000
00:57:15,682 --> 00:57:16,516
Well,
1001
00:57:18,935 --> 00:57:21,688
I don't know if I really want to.
1002
00:57:23,815 --> 00:57:24,649
I just,
1003
00:57:26,192 --> 00:57:29,115
I don't know, I don't know
what I'm doing out here.
1004
00:57:29,195 --> 00:57:30,158
All the way out here.
1005
00:57:30,238 --> 00:57:32,031
I don't even know anybody and now this.
1006
00:57:34,993 --> 00:57:35,827
Yeah.
1007
00:57:39,747 --> 00:57:41,541
Yeah, yeah, the dean called me back.
1008
00:57:43,585 --> 00:57:45,962
Yeah, it's community
college but it's full-time.
1009
00:57:48,631 --> 00:57:50,216
Yeah, I'll be okay.
1010
00:57:54,971 --> 00:57:55,805
Feels?
1011
00:57:57,765 --> 00:57:59,976
What's an all-encompassing
feeling for this?
1012
00:58:02,854 --> 00:58:03,688
I'm sorry, man.
1013
00:58:06,483 --> 00:58:07,650
No, I'm just exhausted.
1014
00:58:09,903 --> 00:58:13,072
Days turn to hours
and it all feels identical.
1015
00:58:18,119 --> 00:58:18,953
It's just
1016
00:58:20,830 --> 00:58:25,293
every day I wake up and it's
like I'm standing behind glass.
1017
00:58:26,211 --> 00:58:28,588
I look out and I watch
everything that's going on.
1018
00:58:29,631 --> 00:58:30,715
Bills piling up.
1019
00:58:32,133 --> 00:58:34,510
Student loans, car payments.
1020
00:58:37,013 --> 00:58:39,224
Cursor blinking on an empty doc file.
1021
00:58:40,391 --> 00:58:41,604
Nichole needing to play detective,
1022
00:58:41,684 --> 00:58:44,395
thinking that we're living
in the House of Seven Gables.
1023
00:58:46,439 --> 00:58:48,319
I open my mouth to say something,
1024
00:58:48,399 --> 00:58:50,944
just one right thing and
stupid shit comes out.
1025
00:58:55,073 --> 00:58:58,368
So all I can do is just
stand there behind glass and
1026
00:59:00,662 --> 00:59:02,417
someday, something's gotta give.
1027
00:59:02,497 --> 00:59:04,207
That shit's gonna shatter I think.
1028
00:59:06,125 --> 00:59:09,212
(low, ominous tones)
1029
00:59:10,672 --> 00:59:11,506
Yeah.
1030
00:59:14,175 --> 00:59:17,011
Man, I'm working on one right now.
1031
00:59:21,307 --> 00:59:22,559
It's no bother.
1032
00:59:25,436 --> 00:59:26,816
Yeah.
1033
00:59:26,896 --> 00:59:28,818
Yeah, yeah, right.
1034
00:59:28,898 --> 00:59:30,942
Yeah, I'll be sure to call soon.
1035
00:59:33,403 --> 00:59:34,237
Okay.
1036
00:59:35,196 --> 00:59:36,576
Yeah.
1037
00:59:36,656 --> 00:59:38,408
All right, later man.
1038
00:59:42,954 --> 00:59:46,040
(low, ominous music)
1039
00:59:54,590 --> 00:59:57,176
(Corey grunts)
1040
00:59:58,386 --> 01:00:00,179
- Thought you'd be thirsty.
- Nice.
1041
01:00:03,099 --> 01:00:05,685
- I've been thinking about you.
1042
01:00:07,729 --> 01:00:11,107
No one's listened to me in a long time.
1043
01:00:13,443 --> 01:00:14,277
But you do
1044
01:00:15,820 --> 01:00:18,031
and I appreciate that.
1045
01:00:19,532 --> 01:00:20,450
I appreciate you.
1046
01:00:26,497 --> 01:00:27,540
- What are you doing?
1047
01:00:30,043 --> 01:00:32,423
- Wait.
- I've got a wife.
1048
01:00:32,503 --> 01:00:34,589
Wait, no, no, no, no, no.
1049
01:00:36,382 --> 01:00:37,887
- Wait.
- You're married.
1050
01:00:37,967 --> 01:00:38,721
- Wait, wait.
- All right?
1051
01:00:38,801 --> 01:00:40,139
- It's not what-
- No, no, no.
1052
01:00:40,219 --> 01:00:42,475
You have Adam.
- Corey.
1053
01:00:42,555 --> 01:00:43,935
- No, no, no.
1054
01:00:44,015 --> 01:00:45,979
I'm going, okay?
1055
01:00:46,059 --> 01:00:48,394
- Corey, I'm still-
- Really?
1056
01:00:50,229 --> 01:00:51,481
I expected more from you.
1057
01:01:01,199 --> 01:01:03,451
(no audio)
1058
01:01:07,914 --> 01:01:10,211
- [Nichole] Going for a run.
1059
01:01:10,291 --> 01:01:11,125
- Okay.
1060
01:01:12,293 --> 01:01:14,841
I'm gonna order delivery,
do you want anything?
1061
01:01:14,921 --> 01:01:18,007
- [Nichole] Doesn't matter, anything.
1062
01:01:19,175 --> 01:01:20,009
- Okay.
1063
01:01:21,469 --> 01:01:23,599
Guess I'll just guess then.
1064
01:01:23,679 --> 01:01:26,766
(tense violin music)
1065
01:01:35,274 --> 01:01:39,195
(tense violin music continues)
1066
01:01:47,787 --> 01:01:50,540
(birds chirping)
1067
01:01:54,710 --> 01:01:57,296
(swing creaks)
1068
01:02:06,222 --> 01:02:07,185
(Nichole gasps)
1069
01:02:07,265 --> 01:02:08,311
- Oh no.
1070
01:02:08,391 --> 01:02:11,811
(ominous metallic tones)
1071
01:02:12,770 --> 01:02:17,775
(apple crunches)
(children shouting)
1072
01:02:22,655 --> 01:02:25,241
(swing creaks)
1073
01:02:26,242 --> 01:02:29,040
(Nichole gasps)
1074
01:02:29,120 --> 01:02:32,123
(children shouting)
1075
01:02:36,043 --> 01:02:36,878
A psychic.
1076
01:02:38,629 --> 01:02:40,134
- [Adam] Nikki.
1077
01:02:40,214 --> 01:02:43,763
- [Nichole] A shaman or
somebody that can hear them,
1078
01:02:43,843 --> 01:02:45,556
Faye Jackson.
1079
01:02:45,636 --> 01:02:47,138
Adam, she's coming.
1080
01:02:48,264 --> 01:02:50,228
- She's not.
- Tomorrow.
1081
01:02:50,308 --> 01:02:53,147
She's gonna set right whatever supernatural
1082
01:02:53,227 --> 01:02:54,982
toxic energy is in this house.
1083
01:02:55,062 --> 01:02:57,735
- [Adam] There's no
energy, toxic or otherwise.
1084
01:02:57,815 --> 01:02:59,445
There's no demons, there's no ghosts,
1085
01:02:59,525 --> 01:03:00,947
there's no Bigfoot, no Sasquatch.
1086
01:03:01,027 --> 01:03:02,907
What there is is a load of stress.
1087
01:03:02,987 --> 01:03:05,118
- [Nichole] I'm tired.
1088
01:03:05,198 --> 01:03:08,413
- [Adam] Haven't you been
taking the sleeping medication?
1089
01:03:08,493 --> 01:03:09,372
- [Nichole] I don't need them.
1090
01:03:09,452 --> 01:03:12,041
- You look exhausted.
- Gee, thanks.
1091
01:03:12,121 --> 01:03:13,918
- [Adam] No, not like that.
1092
01:03:13,998 --> 01:03:15,670
Look, try the medication first.
1093
01:03:15,750 --> 01:03:17,463
See if it doesn't straighten
out your mind before
1094
01:03:17,543 --> 01:03:20,258
we go get Miss Cleo over here
with her voodoo bullshit.
1095
01:03:20,338 --> 01:03:22,468
- [Nichole] I'm not taking the medication.
1096
01:03:22,548 --> 01:03:24,217
- [Adam] Nikki, what do you need?
1097
01:03:26,594 --> 01:03:28,766
- [Nichole] You, Adam.
1098
01:03:28,846 --> 01:03:29,600
You.
1099
01:03:29,680 --> 01:03:30,685
- [Adam] But I'm here, I don't know how
1100
01:03:30,765 --> 01:03:32,934
I could be any more here than I already am.
1101
01:03:36,103 --> 01:03:39,318
- [Nichole] I see you in
this house in your office
1102
01:03:39,398 --> 01:03:42,068
working on your ships
and I look into your eyes.
1103
01:03:43,402 --> 01:03:44,320
No, Adam.
1104
01:03:45,363 --> 01:03:46,405
I'm searching
1105
01:03:48,491 --> 01:03:51,160
and there's something lost, Adam.
1106
01:03:52,829 --> 01:03:57,833
But losing it won't end
me and I still, I still try.
1107
01:03:58,626 --> 01:04:01,758
If we moved-
- That's what this is about.
1108
01:04:01,838 --> 01:04:03,593
This whole conversation,
1109
01:04:03,673 --> 01:04:05,386
just so you can convince me to move.
1110
01:04:05,466 --> 01:04:08,848
- [Nichole] No, no, it's not about moving.
1111
01:04:08,928 --> 01:04:12,310
Before the bones, before everything,
1112
01:04:12,390 --> 01:04:16,898
it's the reason for all
of this negative energy.
1113
01:04:16,978 --> 01:04:20,568
It's the reason for all of
our problems, for everything.
1114
01:04:20,648 --> 01:04:22,066
If we move-
- And what then?
1115
01:04:23,109 --> 01:04:24,238
What then?
1116
01:04:24,318 --> 01:04:25,907
We run and then we just keep running?
1117
01:04:25,987 --> 01:04:29,535
- No, I didn't (tense music)
1118
01:04:29,615 --> 01:04:30,912
say that.
- You're a runner.
1119
01:04:30,992 --> 01:04:31,951
That's what you do.
1120
01:04:34,328 --> 01:04:36,501
- [Nichole] Oh yeah?
1121
01:04:36,581 --> 01:04:38,127
You mean when you run your arm
1122
01:04:38,207 --> 01:04:40,588
on a piece of paper and put in your pocket
1123
01:04:40,668 --> 01:04:43,633
and stick it in a bottle to fool with.
1124
01:04:43,713 --> 01:04:46,928
- [Adam] I have not and I
do not do that, I have never.
1125
01:04:47,008 --> 01:04:48,759
- [Nichole] And look at your shelf.
1126
01:04:50,595 --> 01:04:52,433
I can hardly believe it.
1127
01:04:52,513 --> 01:04:54,811
- [Adam] Goddammit,
Nichole, it's a hobby, all of it is.
1128
01:04:54,891 --> 01:04:57,476
- [Nichole] Yeah. well what
about the puzzles, Adam?
1129
01:04:58,394 --> 01:05:00,855
The mock trains? (laughs)
1130
01:05:03,190 --> 01:05:04,779
That's you.
1131
01:05:04,859 --> 01:05:06,364
God.
1132
01:05:06,444 --> 01:05:09,408
You use anything to distract you
1133
01:05:09,488 --> 01:05:12,411
from the reality of
what's actually going on.
1134
01:05:12,491 --> 01:05:14,747
(tense music)
1135
01:05:14,827 --> 01:05:15,661
God.
1136
01:05:16,579 --> 01:05:18,584
Just hear me, Adam, let me show you.
1137
01:05:18,664 --> 01:05:21,254
- [Adam] Show me, show me then.
1138
01:05:21,334 --> 01:05:22,713
It's like I said the other night.
1139
01:05:22,793 --> 01:05:23,923
You're right, you win.
1140
01:05:24,003 --> 01:05:25,925
- It's not about winning.
- Yes it is with you.
1141
01:05:26,005 --> 01:05:27,552
That's what it's with you,
you always wanna be right.
1142
01:05:27,632 --> 01:05:28,970
It's a contest, you wanna win.
1143
01:05:29,050 --> 01:05:32,181
- I don't want to win.
- Yes, you do win, okay?
1144
01:05:32,261 --> 01:05:33,095
You win.
1145
01:05:35,056 --> 01:05:38,726
(ominous light piano music)
1146
01:05:47,151 --> 01:05:49,779
(tool rattling)
1147
01:05:58,079 --> 01:06:01,165
(tool rattling ends)
1148
01:06:02,458 --> 01:06:07,463
(glass clinks)
(glass warbles)
1149
01:06:10,049 --> 01:06:12,718
(Nichole sighs)
1150
01:06:22,228 --> 01:06:27,233
(glass clinks)
(glass warbles)
1151
01:06:37,034 --> 01:06:42,039
(glass clinks)
(glass warbles)
1152
01:06:43,916 --> 01:06:45,876
- Is this room not accessible?
1153
01:06:47,461 --> 01:06:48,379
- [Nichole] It is.
1154
01:06:49,588 --> 01:06:51,010
Go ahead.
1155
01:06:51,090 --> 01:06:53,551
(door creaks)
1156
01:07:02,935 --> 01:07:05,604
(glass warbles)
1157
01:07:12,111 --> 01:07:17,116
(glass clinks)
(glass warbles)
1158
01:07:21,829 --> 01:07:24,415
(chair creaks)
1159
01:07:26,041 --> 01:07:28,085
So you picked up on something?
1160
01:07:30,796 --> 01:07:31,881
It's a spirit?
1161
01:07:33,090 --> 01:07:34,175
Charlie, right?
1162
01:07:43,309 --> 01:07:45,728
(Faye sighs)
1163
01:07:47,396 --> 01:07:49,527
- There's no presence in this house.
1164
01:07:49,607 --> 01:07:50,483
- Excuse me?
1165
01:07:52,443 --> 01:07:54,031
No presence?
1166
01:07:54,111 --> 01:07:57,656
There's gotta be a demon, a poltergeist?
1167
01:08:00,117 --> 01:08:04,959
- No Charlie, no ghosts, no demons.
1168
01:08:05,039 --> 01:08:07,541
Not even a Sasquatch.
1169
01:08:11,754 --> 01:08:15,049
- But wait, wait, wait,
wait, wait, wait, wait.
1170
01:08:16,884 --> 01:08:18,222
That can't be right.
1171
01:08:18,302 --> 01:08:21,183
What about the yogurt, the playground?
1172
01:08:21,263 --> 01:08:24,020
The way that his photo fell on the floor?
1173
01:08:24,100 --> 01:08:25,187
It landed face-up.
1174
01:08:25,267 --> 01:08:28,399
The way that his eyes
stare at me from the photo.
1175
01:08:28,479 --> 01:08:32,987
I mean, Adam, what are the
chances that he hit his head?
1176
01:08:33,067 --> 01:08:34,360
The crates falling?
1177
01:08:36,362 --> 01:08:38,325
(Nichole pants)
1178
01:08:38,405 --> 01:08:41,075
- My guess is good as anybody else's.
1179
01:08:44,703 --> 01:08:46,667
Sometimes we are too quick
1180
01:08:46,747 --> 01:08:50,171
to place our energy
onto a spiritual presence.
1181
01:08:50,251 --> 01:08:53,629
We learn to pull and
hold on without releasing
1182
01:08:54,672 --> 01:08:59,180
and sometimes we learn
to push away and avoid.
1183
01:08:59,260 --> 01:09:02,638
Think of the waves rolling into the sand,
1184
01:09:03,514 --> 01:09:07,813
pulling as each grain
of sand fights to hold on.
1185
01:09:07,893 --> 01:09:11,313
Both the waves and the sand
must release eventually.
1186
01:09:15,234 --> 01:09:17,236
- Grains of sand?
1187
01:09:18,696 --> 01:09:20,951
That is not what I paid you for.
1188
01:09:21,031 --> 01:09:22,453
- You paid her to tell the truth.
1189
01:09:22,533 --> 01:09:24,371
- You're not a part of this.
1190
01:09:24,451 --> 01:09:27,792
- I've got cards, I can
pull some if you'd like for-
1191
01:09:27,872 --> 01:09:30,503
- I don't need guidance, I need answers.
1192
01:09:30,583 --> 01:09:33,798
I need to know why this
little boy is haunting me.
1193
01:09:33,878 --> 01:09:34,837
He's dead.
1194
01:09:36,088 --> 01:09:37,965
Dead, you're dead, Charlie!
1195
01:09:38,924 --> 01:09:39,758
- Nichole.
1196
01:09:41,927 --> 01:09:44,475
- Little Charlie is at peace.
1197
01:09:44,555 --> 01:09:49,560
It's your turn to release
and reclaim your peace.
1198
01:09:53,105 --> 01:09:53,939
- Peace?
1199
01:09:55,900 --> 01:09:58,781
Before all of this, the
haunting, the bones,
1200
01:09:58,861 --> 01:10:01,488
I had peace, we had peace.
1201
01:10:03,699 --> 01:10:04,533
- Did you?
1202
01:10:13,542 --> 01:10:16,295
(Nichole scoffs)
1203
01:10:17,171 --> 01:10:19,840
(Nichole pants)
1204
01:10:22,259 --> 01:10:24,598
(birds chirping)
1205
01:10:24,678 --> 01:10:26,141
- Good day, neighbor.
1206
01:10:26,221 --> 01:10:27,056
So soon?
1207
01:10:28,849 --> 01:10:29,642
- Yeah.
1208
01:10:30,559 --> 01:10:31,560
- I do understand.
1209
01:10:32,728 --> 01:10:33,562
No realtor?
1210
01:10:35,314 --> 01:10:37,691
- Realtor or not, this place won't sell.
1211
01:10:38,943 --> 01:10:41,862
Not after everything that happened.
1212
01:10:46,533 --> 01:10:50,040
- This what you want?
1213
01:10:50,120 --> 01:10:51,455
- Nichole.
- Huh?
1214
01:10:52,456 --> 01:10:56,001
- I don't know, she just gets
these ideas in her head and...
1215
01:11:01,090 --> 01:11:01,924
- Well,
1216
01:11:04,260 --> 01:11:05,014
I was gonna say something
1217
01:11:05,094 --> 01:11:07,933
but I didn't wanna sound nosy or prying
1218
01:11:08,013 --> 01:11:12,354
but she came out the
other day and talking to me,
1219
01:11:12,434 --> 01:11:14,648
asking all kinds of questions.
1220
01:11:14,728 --> 01:11:19,149
Went across the street and
scared Ethel half to death
1221
01:11:20,609 --> 01:11:23,529
and it's all over the O'Connor boy.
1222
01:11:24,488 --> 01:11:26,619
- [Adam] Did she?
1223
01:11:26,699 --> 01:11:27,620
- Yeah.
1224
01:11:27,700 --> 01:11:30,619
It's really none of my business but
1225
01:11:34,456 --> 01:11:36,879
I just think you should know.
1226
01:11:36,959 --> 01:11:38,293
- No, thank you.
1227
01:11:40,212 --> 01:11:42,134
I don't know, she gets her
head wrapped around these ideas
1228
01:11:42,214 --> 01:11:47,136
and it's her and her ideas
and I get to deal with it.
1229
01:11:48,262 --> 01:11:50,764
But another day, thanks a lot.
1230
01:11:51,598 --> 01:11:52,599
- Her ideas.
1231
01:11:55,060 --> 01:11:55,894
Listen,
1232
01:11:57,479 --> 01:11:58,564
when you're done here,
1233
01:12:00,774 --> 01:12:03,235
me and the guys are out
over there having a beer.
1234
01:12:04,737 --> 01:12:06,155
Why don't you come on over and join us?
1235
01:12:09,158 --> 01:12:11,622
- Yeah, sure, I'll be right over.
1236
01:12:11,702 --> 01:12:12,536
Thank you.
1237
01:12:13,495 --> 01:12:16,248
(birds chirping)
1238
01:12:18,917 --> 01:12:21,215
- Listen, just hear me out on this, okay?
1239
01:12:21,295 --> 01:12:23,425
It's my professional opinion
1240
01:12:23,505 --> 01:12:25,261
that this siding, top of the line.
1241
01:12:25,341 --> 01:12:27,262
- Mm hmm.
- Thanks, man.
1242
01:12:27,342 --> 01:12:28,180
- You're gonna tell me
1243
01:12:28,260 --> 01:12:30,683
that this neighborhood
can't benefit from that?
1244
01:12:30,763 --> 01:12:32,931
All-purpose, all-weather, it's insulated.
1245
01:12:33,849 --> 01:12:36,480
Oh my god, don't roll
your eyes at me like that.
1246
01:12:36,560 --> 01:12:37,940
- It doesn't offer anything different
1247
01:12:38,020 --> 01:12:39,108
than what I already have on my house.
1248
01:12:39,188 --> 01:12:40,192
- Yeah, well if the Pope could put it
1249
01:12:40,272 --> 01:12:41,860
on the White House, he probably would.
1250
01:12:41,940 --> 01:12:43,654
But hey, look, I gotta take this call.
1251
01:12:43,734 --> 01:12:45,572
- Hey, you let me know about that siding.
1252
01:12:45,652 --> 01:12:46,949
I'm trying to build equity.
- Yeah.
1253
01:12:47,029 --> 01:12:47,783
- I'll take a look at it.
1254
01:12:47,863 --> 01:12:49,743
- I'll definitely get y'all a
quote, thanks for the beer.
1255
01:12:49,823 --> 01:12:50,953
- See you later, Jason.
- Take it easy.
1256
01:12:51,033 --> 01:12:51,867
- Thank you.
1257
01:12:53,827 --> 01:12:56,246
- There ain't nothing
special about that siding.
1258
01:12:58,290 --> 01:13:00,671
- He can't tell that.
1259
01:13:00,751 --> 01:13:03,504
(birds chirping)
1260
01:13:05,214 --> 01:13:07,428
- I gotta get going soon myself.
1261
01:13:07,508 --> 01:13:08,595
Long days are killing me, you know?
1262
01:13:08,675 --> 01:13:09,843
- I know about that.
1263
01:13:12,387 --> 01:13:13,684
- Hey, do you think you got any time
1264
01:13:13,764 --> 01:13:15,310
to do some work on our yard?
1265
01:13:15,390 --> 01:13:19,440
It's looking pretty, pretty bad over there
1266
01:13:19,520 --> 01:13:21,647
and I'm trying to get this place sold.
1267
01:13:22,523 --> 01:13:24,611
- Yeah, yeah, I got
some weekdays still open.
1268
01:13:24,691 --> 01:13:27,531
- Okay, it's gonna be a tough sell, thanks.
1269
01:13:27,611 --> 01:13:28,612
- Yeah, sure.
1270
01:13:30,239 --> 01:13:32,077
Thanks, let me know.
- Okay.
1271
01:13:32,157 --> 01:13:33,078
- What?
1272
01:13:33,158 --> 01:13:35,119
Oh. (laughs)
1273
01:13:36,036 --> 01:13:37,663
Be right back, nature calls.
1274
01:13:47,631 --> 01:13:50,387
- I see you put up the
for sale sign out there.
1275
01:13:50,467 --> 01:13:51,301
- Yeah.
1276
01:13:53,679 --> 01:13:55,180
- Any plans on where you're going?
1277
01:13:57,724 --> 01:13:58,559
- No.
1278
01:14:00,018 --> 01:14:00,853
Not really.
1279
01:14:04,523 --> 01:14:05,357
- Hey,
1280
01:14:07,067 --> 01:14:07,863
listen.
1281
01:14:07,943 --> 01:14:11,029
I've been thinking about
whether to say something but
1282
01:14:15,033 --> 01:14:17,081
it's kinda like having bad breath though.
1283
01:14:17,161 --> 01:14:18,745
If it were me, I'd want to know.
1284
01:14:24,126 --> 01:14:26,503
I was over here working
at Russ' the other day.
1285
01:14:28,672 --> 01:14:29,506
- Okay.
1286
01:14:32,050 --> 01:14:33,135
- Nichole came over.
1287
01:14:34,928 --> 01:14:35,762
She
1288
01:14:37,806 --> 01:14:40,267
came over with a bottle of water.
1289
01:14:44,062 --> 01:14:44,897
She
1290
01:14:47,858 --> 01:14:50,736
brought the bottle of
water to here at Russ' and
1291
01:14:58,911 --> 01:14:59,745
she,
1292
01:15:03,123 --> 01:15:03,999
she came onto me.
1293
01:15:07,085 --> 01:15:09,213
I left, I don't play like that but,
1294
01:15:16,053 --> 01:15:16,929
I just left.
1295
01:15:26,230 --> 01:15:28,982
(birds chirping)
1296
01:15:38,659 --> 01:15:40,661
- You follow basketball?
1297
01:15:43,413 --> 01:15:45,374
I got hooked on the NCAA last year.
1298
01:15:46,750 --> 01:15:48,418
It's kind of a side hobby I guess.
1299
01:15:51,004 --> 01:15:51,758
We've been betting on whose team
1300
01:15:51,838 --> 01:15:53,215
is getting into the tournament.
1301
01:15:56,969 --> 01:15:59,721
(birds chirping)
1302
01:16:05,435 --> 01:16:08,021
- So, what y'all talking about?
1303
01:16:09,731 --> 01:16:10,607
- March Madness.
1304
01:16:15,362 --> 01:16:18,535
- Well, not to change the subject
1305
01:16:18,615 --> 01:16:21,577
or anything like that
but I've been thinking.
1306
01:16:22,995 --> 01:16:24,997
Adam, you're a writer.
1307
01:16:28,000 --> 01:16:28,834
Well,
1308
01:16:30,002 --> 01:16:30,836
I
1309
01:16:32,921 --> 01:16:33,755
Got
1310
01:16:35,424 --> 01:16:37,679
some stories that I've written down
1311
01:16:37,759 --> 01:16:41,722
and I put 'em together and it's
from my days in the Marines.
1312
01:16:42,806 --> 01:16:43,682
I'd like for you to have 'em.
- Wow.
1313
01:16:45,934 --> 01:16:48,982
- Ain't no money counts,
I want you to have 'em
1314
01:16:49,062 --> 01:16:53,445
and I'd just like to see
'em in a book somewhere
1315
01:16:53,525 --> 01:16:55,864
and you can have all the credit.
1316
01:16:55,944 --> 01:16:59,323
- No, I'm flattered but I- - No, no.
1317
01:17:00,324 --> 01:17:02,826
Come by tomorrow, I'll
have 'em ready for you.
1318
01:17:04,244 --> 01:17:05,958
- That's okay, I just don't think
1319
01:17:06,038 --> 01:17:07,501
I'd be able to do 'em justice, you know?
1320
01:17:07,581 --> 01:17:09,166
- I won't take no for an answer.
1321
01:17:11,752 --> 01:17:13,090
- Okay, well yeah, no,
1322
01:17:13,170 --> 01:17:14,883
I'll be by tomorrow to pick 'em up.
1323
01:17:14,963 --> 01:17:15,756
- Great.
1324
01:17:22,137 --> 01:17:23,767
- Well guys, I hate to
cut out here so early but
1325
01:17:23,847 --> 01:17:26,645
Nichole's got an interview and
it's my night to make dinner.
1326
01:17:26,725 --> 01:17:28,644
- Ah, well make it a good one.
1327
01:17:29,728 --> 01:17:31,688
- All right.
- You both deserve it.
1328
01:17:32,856 --> 01:17:33,690
- Thank you.
1329
01:17:38,528 --> 01:17:40,030
- This is nice.
1330
01:17:41,490 --> 01:17:43,328
What'd you do?
1331
01:17:43,408 --> 01:17:44,743
- What did I do?
- What?
1332
01:17:46,745 --> 01:17:47,788
- I did this for you,
1333
01:17:49,247 --> 01:17:50,165
to celebrate
1334
01:17:51,166 --> 01:17:52,000
your interview.
1335
01:17:54,503 --> 01:17:55,754
- That's nice, thank you.
1336
01:17:57,422 --> 01:17:59,132
- So how you think it went this time?
1337
01:18:01,259 --> 01:18:06,226
- I don't know, it's always
hard to tell, you know?
1338
01:18:06,306 --> 01:18:07,140
- Right.
1339
01:18:12,979 --> 01:18:17,446
- So, I didn't see you in
your office this morning.
1340
01:18:17,526 --> 01:18:18,360
How's your book?
1341
01:18:19,528 --> 01:18:21,196
- It's coming along.
1342
01:18:22,280 --> 01:18:25,787
- Funny, you haven't told me anything.
1343
01:18:25,867 --> 01:18:29,708
Character, genre and what's that thing?
1344
01:18:29,788 --> 01:18:32,916
Beginning, middle and end?
1345
01:18:34,543 --> 01:18:35,377
- Plot.
1346
01:18:36,294 --> 01:18:38,588
- Yeah, plot.
1347
01:18:40,590 --> 01:18:41,678
- You haven't asked.
1348
01:18:41,758 --> 01:18:43,639
- I've been busy, Adam.
1349
01:18:43,719 --> 01:18:44,970
I've been busy.
1350
01:18:46,179 --> 01:18:47,013
- So I've heard.
1351
01:18:48,223 --> 01:18:49,725
I talked to Russ this morning.
1352
01:18:50,934 --> 01:18:53,186
He said you'd been
asking a lot of questions.
1353
01:18:57,399 --> 01:19:01,323
- Yeah, well I figured they
closed the case too early.
1354
01:19:01,403 --> 01:19:03,658
- Nikki.
- What?
1355
01:19:03,738 --> 01:19:07,871
I mean, the O'Connors, they sound like,
1356
01:19:07,951 --> 01:19:10,540
I don't know, normal, average parents.
1357
01:19:10,620 --> 01:19:13,293
I mean, what normal parents
1358
01:19:13,373 --> 01:19:16,129
murder their child, Adam.
- We won't know.
1359
01:19:16,209 --> 01:19:19,049
We won't know, they're
dead now, all of them.
1360
01:19:19,129 --> 01:19:22,215
(low, anxious music)
1361
01:19:24,050 --> 01:19:25,594
- I have my theories.
1362
01:19:27,304 --> 01:19:29,014
Just hear me out, okay?
1363
01:19:30,307 --> 01:19:34,231
Let's say that Charlie vanished, okay?
1364
01:19:34,311 --> 01:19:37,109
And let's say that his parents
1365
01:19:37,189 --> 01:19:39,444
thought that they were gonna get charged.
1366
01:19:39,524 --> 01:19:41,113
They were scared.
1367
01:19:41,193 --> 01:19:44,282
I mean, I just feel like
if there was something,
1368
01:19:44,362 --> 01:19:46,159
if there was anything, something else
1369
01:19:46,239 --> 01:19:48,575
that could be responsible for his death.
1370
01:19:50,494 --> 01:19:52,954
I mean, Adam, okay, so
1371
01:19:54,998 --> 01:19:59,961
maybe they panicked and
they put his body in a box.
1372
01:20:02,297 --> 01:20:04,052
Maybe putting his body in a box
1373
01:20:04,132 --> 01:20:07,928
was their way of burying
him, they were scared.
1374
01:20:09,930 --> 01:20:12,057
- I'm not saying it's impossible but it's-
1375
01:20:13,183 --> 01:20:14,146
- Okay.
- No, no, no.
1376
01:20:14,226 --> 01:20:16,022
I'm not doing this.
- Look.
1377
01:20:16,102 --> 01:20:18,608
They panicked, Adam, who wouldn't?
1378
01:20:18,688 --> 01:20:22,070
They panicked and maybe
finding his bones in a box-
1379
01:20:22,150 --> 01:20:23,321
- Nichole, we're having a nice dinner.
1380
01:20:23,401 --> 01:20:24,531
Can you just not?
- We found his bones
1381
01:20:24,611 --> 01:20:26,074
in a box.
- Nichole.
1382
01:20:26,154 --> 01:20:28,618
- [Nichole] Maybe putting them
in a box and burying them,
1383
01:20:28,698 --> 01:20:30,704
that was their way of, I don't know, Adam.
1384
01:20:30,784 --> 01:20:32,452
- Nichole, I swear to God.
1385
01:20:33,495 --> 01:20:35,709
- It was already too late, okay?
1386
01:20:35,789 --> 01:20:37,752
And he was already dead.
1387
01:20:37,832 --> 01:20:41,002
They couldn't take it back
but knew they'd be charged.
1388
01:20:41,878 --> 01:20:44,843
But the guilt, Adam.
- Nikki.
1389
01:20:44,923 --> 01:20:47,471
- The grief.
- Nikki, I swear to God.
1390
01:20:47,551 --> 01:20:50,056
(Nichole sighs)
1391
01:20:50,136 --> 01:20:50,971
- Adam,
1392
01:20:53,473 --> 01:20:55,934
that's why he's back.
1393
01:20:56,768 --> 01:21:00,192
That is why Charlie's ghost is back.
1394
01:21:00,272 --> 01:21:01,526
- Faye.
1395
01:21:01,606 --> 01:21:02,736
Faye Jackson, remember?
1396
01:21:02,816 --> 01:21:04,234
There's no ghosts, nothing.
1397
01:21:07,153 --> 01:21:08,113
- The truth, Adam.
1398
01:21:08,989 --> 01:21:11,036
I want the truth.
- Nichole, stop.
1399
01:21:11,116 --> 01:21:11,953
Just fucking stop!
1400
01:21:12,033 --> 01:21:14,206
- That is why we have to reopen this case.
1401
01:21:14,286 --> 01:21:17,998
- Nichole, I swear to God,
just stop, just fucking stop.
1402
01:21:19,666 --> 01:21:20,834
- Okay, I'll stop.
1403
01:21:22,377 --> 01:21:25,714
Maybe I'll write my own
book with my own plot.
1404
01:21:28,258 --> 01:21:31,344
(soft lullaby music)
1405
01:21:38,894 --> 01:21:42,147
(ominous violin music)
1406
01:21:51,156 --> 01:21:55,243
(ominous violin music continues)
1407
01:21:57,203 --> 01:22:00,290
(soft lullaby music)
1408
01:22:06,421 --> 01:22:09,841
(tense chittering music)
1409
01:22:18,183 --> 01:22:20,814
(tense chittering music continues)
1410
01:22:20,894 --> 01:22:21,728
Charlie?
1411
01:22:30,362 --> 01:22:32,617
(children shouting)
1412
01:22:32,697 --> 01:22:34,828
(Nichole screams)
1413
01:22:34,908 --> 01:22:36,705
(children screaming)
1414
01:22:36,785 --> 01:22:37,619
Adam!
1415
01:22:38,745 --> 01:22:39,579
Adam!
1416
01:22:41,456 --> 01:22:42,919
Adam!
1417
01:22:42,999 --> 01:22:45,463
(children screaming)
1418
01:22:45,543 --> 01:22:46,962
- Nichole?
- Adam!
1419
01:22:47,796 --> 01:22:49,214
- Nichole!
- Adam!
1420
01:22:51,299 --> 01:22:53,638
- What's wrong, what's wrong?
1421
01:22:53,718 --> 01:22:55,432
- He was here.
1422
01:22:55,512 --> 01:22:56,349
- Who was here?
1423
01:22:56,429 --> 01:22:58,560
- It was Charlie.
1424
01:22:58,640 --> 01:23:01,354
Adam, he was here.
- No, no, I'm not doing this.
1425
01:23:01,434 --> 01:23:05,275
- It was Charlie. (weeps)
- Okay.
1426
01:23:05,355 --> 01:23:06,985
I'll make some tea, okay?
1427
01:23:07,065 --> 01:23:09,779
(Nichole pants)
I'll be back.
1428
01:23:09,859 --> 01:23:13,113
(ominous violin music)
1429
01:23:22,288 --> 01:23:26,376
(ominous violin music continues)
1430
01:23:35,427 --> 01:23:39,514
(ominous violin music continues)
1431
01:23:48,481 --> 01:23:52,569
(ominous violin music continues)
1432
01:24:01,494 --> 01:24:05,165
(ominous violin music ends)
1433
01:24:06,249 --> 01:24:09,502
(anxious violin tones)
1434
01:24:18,636 --> 01:24:20,889
(no audio)
1435
01:24:30,023 --> 01:24:32,275
(no audio)
1436
01:24:41,367 --> 01:24:43,620
(no audio)
1437
01:24:52,378 --> 01:24:54,631
(no audio)
1438
01:24:59,969 --> 01:25:01,387
- Feeling better?
1439
01:25:04,682 --> 01:25:07,936
(Nichole moans softly)
1440
01:25:09,354 --> 01:25:10,188
You sleep?
1441
01:25:11,564 --> 01:25:14,234
I told you the pills would work.
1442
01:25:20,240 --> 01:25:21,074
- Yeah.
1443
01:25:21,950 --> 01:25:22,784
Yes.
1444
01:25:23,952 --> 01:25:26,788
But I don't wanna take them again.
1445
01:25:35,171 --> 01:25:37,423
(no audio)
1446
01:25:41,928 --> 01:25:44,430
(door creaks)
1447
01:25:49,477 --> 01:25:50,562
- Sleep well?
1448
01:25:53,439 --> 01:25:55,111
- You tell me.
1449
01:25:55,191 --> 01:25:57,694
You're the one who drugged me.
1450
01:26:00,280 --> 01:26:01,281
- I didn't drug you.
1451
01:26:05,326 --> 01:26:06,161
- Oh.
1452
01:26:07,078 --> 01:26:08,666
Right, right.
1453
01:26:08,746 --> 01:26:12,083
My mistake, you merely
slipped prescription-strength
1454
01:26:12,917 --> 01:26:17,463
medication in my tea without
my knowledge or consent, Adam.
1455
01:26:18,673 --> 01:26:20,884
- You were freaking out,
you needed something.
1456
01:26:21,843 --> 01:26:22,889
- You couldn't have been bothered to,
1457
01:26:22,969 --> 01:26:25,096
I don't know, ask me to take them?
1458
01:26:27,390 --> 01:26:28,975
- How many times have I asked you?
1459
01:26:33,354 --> 01:26:34,689
- Not this time.
1460
01:26:44,449 --> 01:26:46,201
You've done a lot of writing today.
1461
01:26:47,911 --> 01:26:50,830
Well, a lot of writing in general.
1462
01:26:52,290 --> 01:26:54,500
Your word count has hit, oh,
1463
01:26:55,835 --> 01:26:56,669
I don't know,
1464
01:26:58,087 --> 01:26:59,130
exactly zero.
1465
01:27:00,965 --> 01:27:04,052
Why do you think that is, Adam, hmm?
1466
01:27:05,386 --> 01:27:06,346
Maybe you've
1467
01:27:08,556 --> 01:27:09,933
pushed it all away.
1468
01:27:12,310 --> 01:27:13,269
Maybe,
1469
01:27:17,023 --> 01:27:17,857
maybe you
1470
01:27:21,319 --> 01:27:22,820
bottled it all up.
1471
01:27:26,240 --> 01:27:27,075
Bottled
1472
01:27:28,660 --> 01:27:29,539
it all up.
1473
01:27:29,619 --> 01:27:32,455
(bottle shatters)
1474
01:27:38,127 --> 01:27:40,713
(chair creaks)
1475
01:27:48,805 --> 01:27:51,102
(no audio)
1476
01:27:51,182 --> 01:27:52,016
- He told me.
1477
01:27:53,434 --> 01:27:54,269
Corey.
1478
01:27:55,395 --> 01:27:57,397
He said you came onto him one afternoon.
1479
01:27:58,773 --> 01:27:59,691
But you know what?
1480
01:28:01,150 --> 01:28:02,610
I thought I should be enraged
1481
01:28:03,820 --> 01:28:06,197
or jealous or sad.
1482
01:28:08,074 --> 01:28:13,499
But we sat there, him
and I 'Cause I felt nothing.
1483
01:28:13,579 --> 01:28:16,332
(Nichole scoffs)
1484
01:28:17,583 --> 01:28:18,418
- What?
1485
01:28:21,671 --> 01:28:23,009
What?
1486
01:28:23,089 --> 01:28:24,636
You said you didn't feel anything?
1487
01:28:24,716 --> 01:28:26,676
- Yeah, that's what I said, nothing.
1488
01:28:31,514 --> 01:28:32,348
- Nothing?
1489
01:28:35,810 --> 01:28:38,354
Do you feel that, or that, or that?
1490
01:28:43,401 --> 01:28:45,862
(door creaks)
1491
01:28:54,162 --> 01:28:56,751
(glass rustles)
1492
01:28:56,831 --> 01:28:59,333
(Adam grunts)
1493
01:29:08,468 --> 01:29:10,386
I made some tea for ya.
1494
01:29:12,180 --> 01:29:13,181
You should try some.
1495
01:29:15,850 --> 01:29:17,480
- What?
- Come on, try some.
1496
01:29:17,560 --> 01:29:18,273
- [Adam] No.
1497
01:29:18,353 --> 01:29:21,818
- I made it just for you.
- Ow!
1498
01:29:21,898 --> 01:29:23,691
- What the fuck did you do that for?
1499
01:29:25,818 --> 01:29:28,700
- Oh god, oh my god.
1500
01:29:28,780 --> 01:29:29,867
- You felt that, did you?
1501
01:29:29,947 --> 01:29:31,995
You actually felt something for once?
1502
01:29:32,075 --> 01:29:34,455
Try it, see how I felt.
1503
01:29:34,535 --> 01:29:37,038
(Adam groans)
1504
01:29:43,002 --> 01:29:45,671
(Nichole pants)
1505
01:29:46,881 --> 01:29:48,261
This, this is what you do.
1506
01:29:48,341 --> 01:29:50,888
This is what you fucking do, Adam.
1507
01:29:50,968 --> 01:29:52,849
I was onto something.
1508
01:29:52,929 --> 01:29:55,852
I was onto something, Adam.
- Stop.
1509
01:29:55,932 --> 01:29:58,643
(Nichole grunts)
1510
01:30:00,186 --> 01:30:03,151
(Adam grunts)
1511
01:30:03,231 --> 01:30:05,900
(Nichole pants)
1512
01:30:07,610 --> 01:30:09,782
No, it's not how it looks.
1513
01:30:09,862 --> 01:30:12,240
- Well, I'm supposed to
fucking believe you now?
1514
01:30:15,076 --> 01:30:16,411
- Oh, for fuck's sake.
1515
01:30:17,537 --> 01:30:19,542
You wanna move, fucking move.
1516
01:30:19,622 --> 01:30:21,294
You wanna stay here and
be a fucking ghost hunter,
1517
01:30:21,374 --> 01:30:22,837
you can do that too.
1518
01:30:22,917 --> 01:30:24,210
I'm fucking done with you.
1519
01:30:25,837 --> 01:30:28,926
- No, no, no, no, no, no.
1520
01:30:29,006 --> 01:30:30,470
You're not leaving me.
1521
01:30:30,550 --> 01:30:32,055
You're not fucking leaving me.
1522
01:30:32,135 --> 01:30:33,719
You're not like everyone else.
1523
01:30:34,762 --> 01:30:38,478
I'm not someone that
you can fucking control.
1524
01:30:38,558 --> 01:30:39,937
I'm not one of your ships
1525
01:30:40,017 --> 01:30:42,607
or your puzzle or your fucking wall!
1526
01:30:42,687 --> 01:30:45,523
I'm not a lifeless piece of paper!
1527
01:30:51,362 --> 01:30:55,203
No, no, no, Adam, you're
not leaving! (echoes)
1528
01:30:55,283 --> 01:30:58,035
(birds chirping)
1529
01:31:07,295 --> 01:31:11,094
(birds chirping continues)
1530
01:31:11,174 --> 01:31:13,676
(Adam grunts)
1531
01:31:22,226 --> 01:31:24,312
You're not leaving, Adam.
1532
01:31:27,940 --> 01:31:28,774
Adam.
1533
01:31:30,568 --> 01:31:32,490
(jazzy trumpet music)
1534
01:31:32,570 --> 01:31:37,575
♪ It had to be you ♪
1535
01:31:37,742 --> 01:31:42,747
♪ It had to be you ♪
1536
01:31:44,749 --> 01:31:48,089
♪ I wandered around ♪
1537
01:31:48,169 --> 01:31:51,801
♪ And finally found ♪
1538
01:31:51,881 --> 01:31:56,886
♪ That somebody who ♪
1539
01:31:58,471 --> 01:32:00,810
♪ Could make me be true ♪
1540
01:32:00,890 --> 01:32:05,481
- You put everything in
glass bottles and bottles.
1541
01:32:05,561 --> 01:32:08,231
(Nichole gasps)
1542
01:32:18,199 --> 01:32:21,452
(jazzy ensemble music)
1543
01:32:23,037 --> 01:32:28,042
♪ Might never be mean ♪
1544
01:32:30,169 --> 01:32:33,676
♪ Might never be cross ♪
1545
01:32:33,756 --> 01:32:37,180
♪ Or try to be boss ♪
1546
01:32:37,260 --> 01:32:42,265
♪ But they'll never do ♪
1547
01:32:44,183 --> 01:32:47,773
♪ For nobody else ♪
1548
01:32:47,853 --> 01:32:52,858
♪ You gave me a thrill ♪
1549
01:32:53,276 --> 01:32:58,281
♪ With all your faults, I love you still ♪
1550
01:32:58,406 --> 01:33:01,913
♪ It had to be you ♪
1551
01:33:01,993 --> 01:33:05,499
♪ Wonderful you ♪
1552
01:33:05,579 --> 01:33:10,585
♪ It had to be you ♪
1553
01:33:14,422 --> 01:33:19,427
♪ It had to be you ♪
1554
01:33:19,719 --> 01:33:24,682
♪ It had to be you ♪
1555
01:33:26,809 --> 01:33:30,107
♪ I wandered around ♪
1556
01:33:30,187 --> 01:33:33,653
♪ And finally found ♪
1557
01:33:33,733 --> 01:33:38,738
♪ That somebody who ♪
1558
01:33:40,698 --> 01:33:45,703
♪ Could make me be true ♪
1559
01:33:47,455 --> 01:33:52,460
♪ Could make me feel blue ♪
1560
01:33:55,087 --> 01:33:58,469
♪ And even be glad ♪
1561
01:33:58,549 --> 01:34:02,014
♪ Just to be sad ♪
1562
01:34:02,094 --> 01:34:04,930
♪ Thinking of you ♪
1563
01:34:09,602 --> 01:34:13,272
(relaxed jazzy piano music)
1564
01:34:22,448 --> 01:34:26,952
(relaxed jazzy piano music continues)
1565
01:34:35,294 --> 01:34:38,381
(mid tempo drumbeat)
1566
01:34:47,390 --> 01:34:51,060
(relaxed jazzy piano music)
1567
01:35:00,444 --> 01:35:04,907
(relaxed jazzy piano music continues)
1568
01:35:13,624 --> 01:35:18,129
(relaxed jazzy piano music continues)
1569
01:35:21,215 --> 01:35:24,552
(dramatic violin music)
109718
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.