Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,705 --> 00:00:10,812
Come on!
2
00:00:10,836 --> 00:00:12,945
Hold! Hold!
3
00:00:12,969 --> 00:00:15,102
You heard the man! Hold 'em up!
4
00:00:33,772 --> 00:00:35,794
Nice and dry up here, ladies!
5
00:00:35,818 --> 00:00:40,277
Got coffees, burgers, fries!
6
00:00:40,301 --> 00:00:42,627
If you want to quit,
7
00:00:42,651 --> 00:00:47,110
all you gotta do is ring my bell.
8
00:00:47,134 --> 00:00:50,069
Wanna sleep in a warm bed tonight?
9
00:00:50,093 --> 00:00:52,941
Have Mommy kiss you goodnight?
10
00:00:52,965 --> 00:00:55,466
You know what you gotta do!
11
00:00:57,231 --> 00:00:58,599
You want out, Austin?
12
00:00:58,623 --> 00:01:00,427
You gonna quit?
13
00:01:00,451 --> 00:01:01,472
No, Chief!
14
00:01:01,496 --> 00:01:02,777
Can't hear you!
15
00:01:02,801 --> 00:01:04,649
- Ahh!
- Hoo-yah!
16
00:01:06,544 --> 00:01:08,479
No, Chief!
17
00:01:15,771 --> 00:01:17,531
Okay, everybody up!
18
00:01:17,555 --> 00:01:19,925
Up, up, up, up, up!
19
00:01:19,949 --> 00:01:21,796
Onto the beach!
20
00:01:21,820 --> 00:01:23,320
Move it, move it, move it, move it!
21
00:01:23,344 --> 00:01:25,910
Come on, kid! You got this!
22
00:01:26,320 --> 00:01:29,326
Get up! Get up!
23
00:01:29,350 --> 00:01:31,676
Hey, Austin! Open your eyes!
24
00:01:31,700 --> 00:01:33,267
Austin!
25
00:01:33,964 --> 00:01:35,444
Kid's dead, man.
26
00:01:40,274 --> 00:01:41,535
Hey.
27
00:01:43,364 --> 00:01:44,539
You okay?
28
00:01:46,628 --> 00:01:47,715
The usual?
29
00:01:48,023 --> 00:01:49,590
Yeah.
30
00:01:50,806 --> 00:01:51,826
Peppermint?
31
00:01:51,850 --> 00:01:52,958
Yes, please.
32
00:01:52,982 --> 00:01:55,613
Good morning!
33
00:01:57,291 --> 00:01:59,007
Oh, don't forget to use...
34
00:01:59,031 --> 00:02:01,358
Filtered water. Got it.
35
00:02:01,382 --> 00:02:03,534
I've trained you well.
36
00:02:19,704 --> 00:02:27,704
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
37
00:02:51,301 --> 00:02:53,192
- What are your legs?
- Huh?
38
00:02:53,216 --> 00:02:54,802
Steel springs.
39
00:02:54,826 --> 00:02:56,195
And what are they gonna do?
40
00:02:56,219 --> 00:02:57,762
No idea.
41
00:02:57,786 --> 00:02:59,633
Hurl you down the track!
42
00:02:59,657 --> 00:03:00,939
Right.
43
00:03:00,963 --> 00:03:02,704
How fast you gonna run?
44
00:03:04,271 --> 00:03:06,273
You say, "Fast as a leopard."
45
00:03:07,056 --> 00:03:08,120
Fast as a leopard.
46
00:03:08,144 --> 00:03:09,556
How fast you gonna run?
47
00:03:09,580 --> 00:03:11,233
The hell are you goin' on about?
48
00:03:11,758 --> 00:03:12,777
It's Gallipoli.
49
00:03:12,801 --> 00:03:13,952
It's a film.
50
00:03:13,976 --> 00:03:15,475
Never heard of it.
51
00:03:15,499 --> 00:03:18,043
You are unbelievable, D.
52
00:03:18,067 --> 00:03:19,653
Australia makes films too, you know.
53
00:03:19,677 --> 00:03:21,438
Oh, duh. Crocodile Dundee.
54
00:03:21,462 --> 00:03:23,222
See, now, that's a fine
Australian flick.
55
00:03:23,246 --> 00:03:24,579
Bet you can't name another.
56
00:03:26,945 --> 00:03:28,575
Crocodile Dundee in L.A.?
57
00:03:28,599 --> 00:03:30,273
Seriously?
58
00:03:30,297 --> 00:03:33,058
The one where our national hero
goes to your home town?
59
00:03:33,082 --> 00:03:34,364
That's the one you remember?
60
00:03:34,388 --> 00:03:36,627
You got a lot of catching up to do, D.
61
00:03:36,651 --> 00:03:38,237
Starting with Gallipoli.
62
00:03:38,261 --> 00:03:39,412
It's a great film.
63
00:03:39,436 --> 00:03:42,110
A young Mel Gibson is hot.
64
00:03:42,134 --> 00:03:44,702
Right. Now you're gonna
tell me he's Aussie?
65
00:03:46,095 --> 00:03:47,290
Well?
66
00:03:47,314 --> 00:03:49,074
What are you waiting for?
67
00:03:49,098 --> 00:03:50,728
Oh, call me old-fashioned,
68
00:03:50,752 --> 00:03:52,643
but I'm having a little trouble
murdering a kid's teddy bear.
69
00:03:52,667 --> 00:03:53,818
Here.
70
00:03:58,673 --> 00:04:01,023
I'll let you explain that one
to Rankin's daughter.
71
00:04:04,766 --> 00:04:05,830
Bingo.
72
00:04:05,854 --> 00:04:07,875
Maybe he's not quite
the softy after all.
73
00:04:07,899 --> 00:04:10,704
- Mm-hm.
- Hey! Think quick!
74
00:04:10,728 --> 00:04:11,966
Ah! No!
75
00:04:11,990 --> 00:04:14,558
- Ooh! Good catch!
- Yes! Great catch!
76
00:04:22,087 --> 00:04:23,891
It's encrypted.
77
00:04:23,915 --> 00:04:25,284
How long to unencrypt it?
78
00:04:25,308 --> 00:04:26,806
How long's a lamb's tail?
79
00:04:26,830 --> 00:04:27,895
Hmm.
80
00:04:27,919 --> 00:04:29,375
Uh, 'two shakes of a lamb's tail'
81
00:04:29,399 --> 00:04:30,681
or 'how long's a piece of string'?
82
00:04:30,705 --> 00:04:33,118
- This is Mackey.
- Uh, that depends, doesn't it?
83
00:04:33,142 --> 00:04:34,685
Well, 'piece of string'
if you're not sure,
84
00:04:34,709 --> 00:04:36,121
'lamb's tail' if you're onto it.
85
00:04:36,145 --> 00:04:38,515
- Piece of string.
- Got it.
86
00:04:38,539 --> 00:04:41,169
Evie's claiming Mel Gibson's Aussie.
87
00:04:41,193 --> 00:04:42,910
Yeah, Aussie as solar panels, mate.
88
00:04:42,934 --> 00:04:44,347
- Yeah.
- Solar panels too?
89
00:04:44,371 --> 00:04:45,522
- Yep.
- Come on, now!
90
00:04:45,546 --> 00:04:46,740
Okay, let's roll.
91
00:04:46,764 --> 00:04:48,351
A former SEAL just hanged himself
92
00:04:48,375 --> 00:04:49,743
at a wellness retreat.
93
00:04:49,767 --> 00:04:51,310
There's something wrong
with that sentence.
94
00:04:51,334 --> 00:04:53,380
- Yeah.
- You drive. Let's go!
95
00:04:57,775 --> 00:04:59,318
- Wolverine.
- Uh-uh.
96
00:04:59,342 --> 00:05:01,102
No way is Wolverine Aussie.
97
00:05:01,126 --> 00:05:02,974
Hugh Jackman is Australian.
98
00:05:02,998 --> 00:05:05,890
- Wolverine's American!
- Wolverine is fiction, D.
99
00:05:05,914 --> 00:05:07,500
- Wh...
- You do know that, right?
100
00:05:07,524 --> 00:05:08,632
Fictional American.
101
00:05:10,353 --> 00:05:13,356
Wait till I tell you about Thor.
102
00:05:17,665 --> 00:05:20,948
Paintball and boot camp
meets yoga and meditation.
103
00:05:20,972 --> 00:05:23,124
My worst nightmare.
104
00:05:23,148 --> 00:05:25,388
According to the website, it's
run by a husband-and-wife team.
105
00:05:25,412 --> 00:05:28,521
She's an Aussie wellness guru,
he is an ex-Navy SEAL.
106
00:05:28,545 --> 00:05:30,306
Guess he brings the 'brute'.
107
00:05:30,330 --> 00:05:31,698
'Former' Navy SEAL.
108
00:05:31,722 --> 00:05:33,004
Never 'ex'.
109
00:05:33,028 --> 00:05:34,985
Once a SEAL, always a SEAL.
110
00:05:35,546 --> 00:05:37,244
Get the gate, D.
111
00:05:53,091 --> 00:05:54,068
Would you...
112
00:05:54,092 --> 00:05:55,287
Damn, girl!
113
00:05:55,311 --> 00:05:58,072
How... You know, how old are you?
114
00:05:58,096 --> 00:06:00,292
Oh, it's an oldie but a goodie.
115
00:06:00,316 --> 00:06:01,554
It's a classic Aussie gag.
116
00:06:01,578 --> 00:06:03,034
Really?
117
00:06:03,058 --> 00:06:04,775
Aussies came up with the idea of
118
00:06:04,799 --> 00:06:06,603
driving off as they get into a car?
119
00:06:06,627 --> 00:06:08,387
- Mmm.
- It's comic genius.
120
00:06:08,411 --> 00:06:11,172
Thank you. Jealousy's a curse.
121
00:06:11,196 --> 00:06:13,784
Let me guess, you guys
also invented gates, right?
122
00:06:13,808 --> 00:06:14,785
Mm-hm.
123
00:06:14,809 --> 00:06:16,221
And roads. And cars.
124
00:06:16,245 --> 00:06:19,311
- Mm-hm.
- And really bad dad jokes.
125
00:06:23,861 --> 00:06:25,883
So he hanged himself
on the massage table?
126
00:06:25,907 --> 00:06:29,526
Situations like this, we like
to leave the scene preserved.
127
00:06:29,550 --> 00:06:32,672
We have 20 execs from a Big Four
accounting firm staying on site.
128
00:06:32,696 --> 00:06:34,587
I didn't want them to see him like that.
129
00:06:34,611 --> 00:06:36,459
Was Levinson staying on site too?
130
00:06:36,483 --> 00:06:38,199
Yeah, he and a bunch
of Finn's SEAL buddies
131
00:06:38,223 --> 00:06:39,674
flew out for his birthday.
132
00:06:41,052 --> 00:06:42,378
It's Levinson's birthday?
133
00:06:42,402 --> 00:06:43,509
Yeah.
134
00:06:43,533 --> 00:06:45,598
Yeah, Pete would have turned 40 today.
135
00:06:45,622 --> 00:06:47,905
Special Agent Mackey, NCIS.
136
00:06:47,929 --> 00:06:49,013
Finn McKay.
137
00:06:49,037 --> 00:06:50,429
I thought you were running obstacle.
138
00:06:50,453 --> 00:06:51,888
I put Axe and Scalpel onto it.
139
00:06:52,129 --> 00:06:54,697
Mind showing my agents
where you found him?
140
00:06:55,589 --> 00:06:56,914
Boys got in yesterday.
141
00:06:56,938 --> 00:06:59,438
Um, we had some beers.
142
00:06:59,462 --> 00:07:01,440
Couple of rounds of paintball.
143
00:07:01,464 --> 00:07:03,007
More beers around the firepit.
144
00:07:03,031 --> 00:07:05,836
I had an early start, so I hit
the hay before the others.
145
00:07:05,860 --> 00:07:08,515
- What time was that?
- About 11:00.
146
00:07:09,733 --> 00:07:11,537
Levinson seem okay when you left him?
147
00:07:11,561 --> 00:07:13,931
Yeah. He was messy,
but, hell, we all were.
148
00:07:13,955 --> 00:07:15,106
Been drinking since noon.
149
00:07:15,130 --> 00:07:17,238
You mentioned you might have
seen this coming.
150
00:07:17,262 --> 00:07:18,544
How come?
151
00:07:18,568 --> 00:07:20,546
Occupational hazard, I guess.
152
00:07:20,570 --> 00:07:22,243
We spend our lives lying in the dirt
153
00:07:22,267 --> 00:07:23,723
in some ass-backwards country.
154
00:07:23,747 --> 00:07:26,596
No one teaches you how to come home.
155
00:07:26,620 --> 00:07:28,249
Y'all are Navy SEALs, right?
156
00:07:28,273 --> 00:07:30,885
Uh-huh. You serve?
157
00:07:31,973 --> 00:07:33,603
2nd Battalion, 8th Marines.
158
00:07:33,627 --> 00:07:35,082
Afghanistan, two tours.
159
00:07:35,106 --> 00:07:37,171
America's Battalion. Hoo-yah.
160
00:07:37,195 --> 00:07:39,347
- Did y'all serve together?
- Uh-huh.
161
00:07:39,371 --> 00:07:42,307
But we all ended up cycling out
as BUD/S instructors.
162
00:07:42,331 --> 00:07:45,005
- BUD/S?
- SEAL qualification.
163
00:07:45,029 --> 00:07:47,312
Toughest ass-kicking in
any branch in the military,
164
00:07:47,336 --> 00:07:49,140
anywhere in the world.
165
00:07:49,164 --> 00:07:51,329
You speaking from personal experience?
166
00:07:52,676 --> 00:07:54,983
I had a crack. A long time ago.
167
00:07:56,345 --> 00:07:57,888
We're gonna need to take statements
168
00:07:57,912 --> 00:07:58,889
from everyone staying here.
169
00:07:58,913 --> 00:07:59,890
Sure thing.
170
00:07:59,914 --> 00:08:02,327
And, uh, we'll need to have
a look at Levinson's phone.
171
00:08:02,351 --> 00:08:04,658
- It wasn't on him.
- It'll be in his room.
172
00:08:10,446 --> 00:08:11,728
Let me guess, you watched
173
00:08:11,752 --> 00:08:13,817
Demi Moore in G.I. Jane
when you were six
174
00:08:13,841 --> 00:08:15,645
and you knew you wanted
to be a Navy SEAL.
175
00:08:15,669 --> 00:08:17,690
She was Army, not Navy.
176
00:08:17,714 --> 00:08:19,605
You shave your head like Demi too?
177
00:08:19,629 --> 00:08:21,501
Just concentrate on finding the phone.
178
00:08:23,198 --> 00:08:25,350
So you gave it a crack? What happened?
179
00:08:25,374 --> 00:08:27,439
A charger. Boarding passes.
180
00:08:27,463 --> 00:08:29,291
Oof. You fail?
181
00:08:30,379 --> 00:08:31,312
I quit.
182
00:08:31,336 --> 00:08:33,619
You quit?
183
00:08:33,643 --> 00:08:36,013
Why? Steel springs
weren't springy enough?
184
00:08:40,563 --> 00:08:41,671
Somatotropin.
185
00:08:41,695 --> 00:08:43,063
Trenbolone.
186
00:08:43,087 --> 00:08:44,412
Steroids.
187
00:08:44,436 --> 00:08:46,502
Out of place at a health retreat.
188
00:08:46,526 --> 00:08:48,547
- Hmm.
- Masking agents too.
189
00:08:48,571 --> 00:08:50,617
Way more than he'd need
for personal use.
190
00:09:02,367 --> 00:09:04,282
Think we found Levinson's side hustle.
191
00:09:06,458 --> 00:09:08,306
Ohh.
192
00:09:08,330 --> 00:09:10,134
Now, petechiae in his face
193
00:09:10,158 --> 00:09:15,182
suggests death by asphyxiation
caused by... neck compression.
194
00:09:15,206 --> 00:09:17,097
Scratch marks around the neck.
195
00:09:17,121 --> 00:09:20,405
Well, that's him trying to
free himself, is my guess.
196
00:09:20,429 --> 00:09:22,059
So he hangs himself
and has second thoughts?
197
00:09:22,083 --> 00:09:23,974
Oh, mate. More common that you think.
198
00:09:23,998 --> 00:09:26,063
Oh, hello.
199
00:09:26,087 --> 00:09:27,238
What is it, Doc?
200
00:09:27,262 --> 00:09:29,263
Uh, there's a second ligature mark.
201
00:09:29,636 --> 00:09:33,461
Now, some form of fine-diameter cable
202
00:09:33,485 --> 00:09:35,878
has been wrapped around his neck by...
203
00:09:36,226 --> 00:09:37,422
...the killer.
204
00:09:37,446 --> 00:09:39,642
Wait, he was murdered?
205
00:09:39,666 --> 00:09:40,991
Are we sure about that?
206
00:09:41,015 --> 00:09:42,510
Oh, yeah. Sure as eggs.
207
00:09:42,534 --> 00:09:45,386
Now, I know SEALs are bred
tough, but I cannot imagine
208
00:09:45,410 --> 00:09:47,258
this bloke getting garroted to death,
209
00:09:47,282 --> 00:09:49,260
then jumping up to hang himself,
210
00:09:49,284 --> 00:09:51,871
no matter how bad a day he was having.
211
00:09:59,816 --> 00:10:02,360
You know Aussies are claiming Wolverine?
212
00:10:02,384 --> 00:10:03,840
Let 'em have him, D.
213
00:10:03,864 --> 00:10:06,756
They are a tiny population
on the world's largest island.
214
00:10:06,780 --> 00:10:09,149
They've gotta talk themselves up
somehow.
215
00:10:09,173 --> 00:10:10,411
Yeah, that's right.
216
00:10:10,435 --> 00:10:11,630
We've gotta talk ourselves up
217
00:10:11,654 --> 00:10:13,937
because you guys
claim everything that's ours.
218
00:10:13,961 --> 00:10:15,199
'Cause you think you
invented everything.
219
00:10:15,223 --> 00:10:16,188
Yep.
220
00:10:16,212 --> 00:10:17,505
We're gonna head back with Doc,
221
00:10:17,529 --> 00:10:18,942
see what the autopsy uncovers.
222
00:10:18,966 --> 00:10:20,987
DeShawn, you and Evie stay here
and find out...
223
00:10:21,011 --> 00:10:23,207
Who knew what and when. Copy that.
224
00:10:23,231 --> 00:10:26,732
Oh, and, um, extra points if you
can rustle up the murder weapon.
225
00:10:26,756 --> 00:10:29,822
Oh, but if anyone asks, we're
still talking suicide, okay?
226
00:10:29,846 --> 00:10:31,848
Don't wanna spook the horses just yet.
227
00:10:40,857 --> 00:10:42,269
Keeping that breathing going.
228
00:10:42,293 --> 00:10:43,575
What time are we talking?
229
00:10:43,599 --> 00:10:46,820
Approximately 2245, ma'am.
230
00:10:47,908 --> 00:10:50,538
Call of nature led me to
the amenities block.
231
00:10:50,562 --> 00:10:52,453
On the way back to my bungalow,
232
00:10:52,477 --> 00:10:55,979
I witnessed three men
arguing by the firepit.
233
00:10:56,306 --> 00:10:57,545
Which men?
234
00:10:57,569 --> 00:10:59,092
Hard to say, ma'am.
235
00:10:59,319 --> 00:11:00,449
Shortsighted.
236
00:11:00,560 --> 00:11:01,985
Anything else?
237
00:11:02,009 --> 00:11:04,509
Negative, ma'am. Nothing else to report.
238
00:11:04,533 --> 00:11:05,771
- Hoo-yah!
- That's it.
239
00:11:05,795 --> 00:11:07,730
- Thanks.
- Okay, everybody.
240
00:11:07,754 --> 00:11:10,104
Mats back up on the shelves, please.
241
00:11:12,769 --> 00:11:15,215
Some of your clients are
really into the boot camp, huh?
242
00:11:15,239 --> 00:11:17,327
Oh, yeah, it's a point
of difference for us.
243
00:11:17,660 --> 00:11:19,089
So what's next?
244
00:11:19,113 --> 00:11:21,526
- Zip line, then we're done.
- Huh!
245
00:11:21,550 --> 00:11:23,310
Hey, uh, while I've got you,
246
00:11:23,334 --> 00:11:27,358
did you notice any non-retreaty
nocturnal goings-on last night?
247
00:11:27,382 --> 00:11:28,533
No, I had an early one.
248
00:11:28,557 --> 00:11:30,951
I had a chamomile tea
and slept like a log.
249
00:11:34,868 --> 00:11:37,652
Hey, uh, you got a minute?
250
00:11:38,114 --> 00:11:39,936
We have a situation.
251
00:11:55,410 --> 00:11:58,563
So the problem with the light ones is...
252
00:11:58,587 --> 00:12:00,086
Not heavy enough to go all the way.
253
00:12:00,110 --> 00:12:01,348
What's the plan?
254
00:12:01,372 --> 00:12:04,874
We force her to let go,
then we catch her.
255
00:12:04,898 --> 00:12:05,918
DeShawn, right?
256
00:12:05,942 --> 00:12:08,181
- I'm, uh...
- 'Axeman' Beysdorf.
257
00:12:08,205 --> 00:12:10,488
I know who you are.
Got your book and everything.
258
00:12:10,512 --> 00:12:12,185
I like this guy already.
259
00:12:12,209 --> 00:12:13,820
Grab a corner.
260
00:12:16,474 --> 00:12:18,931
Fall back far as you can.
261
00:12:18,955 --> 00:12:20,628
How's it hanging, Amy? You okay?
262
00:12:20,652 --> 00:12:22,979
- No!
- Come on, Amy.
263
00:12:23,003 --> 00:12:26,286
You got three Navy SEALs
and a Marine down here
264
00:12:26,310 --> 00:12:28,593
with their reputations on the
line if anything happens to you.
265
00:12:28,617 --> 00:12:30,638
- Looking good, Amy!
- Come on, Ames!
266
00:12:30,662 --> 00:12:32,162
I can't! I'm scared!
267
00:12:32,186 --> 00:12:33,903
That's just adrenaline
getting your body ready
268
00:12:33,927 --> 00:12:36,906
to do what it's gotta do
to get outta this jam.
269
00:12:36,930 --> 00:12:37,994
Okay?
270
00:12:38,018 --> 00:12:39,647
Okay.
271
00:12:39,671 --> 00:12:41,649
- You got this.
- Tight as you can, brother.
272
00:12:41,673 --> 00:12:44,087
So listen to me. You're gonna
hook your legs over the cable.
273
00:12:44,111 --> 00:12:45,741
Like a spider monkey.
274
00:12:45,765 --> 00:12:47,612
That's it. One, two, three. Up!
275
00:12:47,636 --> 00:12:48,744
That's it.
276
00:12:48,768 --> 00:12:50,571
Now unclip yourself.
277
00:12:50,595 --> 00:12:53,400
You're doing great.
278
00:12:53,424 --> 00:12:56,092
Now slowly hold on. Take your weight.
279
00:12:57,037 --> 00:12:58,318
Good job. Good job.
280
00:12:58,342 --> 00:13:00,016
Okay, on the count of three,
you're gonna release.
281
00:13:00,040 --> 00:13:01,321
Ready? Nice and tight, guys. Yeah.
282
00:13:01,345 --> 00:13:03,497
One, two, three.
283
00:13:03,521 --> 00:13:04,847
Release!
284
00:13:04,871 --> 00:13:06,979
- Yeah!
- Good job!
285
00:13:07,003 --> 00:13:08,415
Well done.
286
00:13:08,439 --> 00:13:10,461
- Yeah, good work.
- Thank you.
287
00:13:10,485 --> 00:13:12,487
Good job, guys.
288
00:13:13,488 --> 00:13:17,337
Yeah, Pete, he didn't
know what to do after the war.
289
00:13:18,623 --> 00:13:20,819
You gotta find something
to get into mentally.
290
00:13:20,843 --> 00:13:22,952
Otherwise you go crazy,
291
00:13:22,976 --> 00:13:24,388
turn out like Scalpel.
292
00:13:26,164 --> 00:13:27,870
I'm blessed.
293
00:13:27,894 --> 00:13:30,611
If I hadn't met Jane and found
something like this place
294
00:13:30,635 --> 00:13:31,811
to throw myself into...
295
00:13:33,073 --> 00:13:34,050
Well...
296
00:13:34,074 --> 00:13:36,704
Come on, y'all. Preaching to the choir.
297
00:13:37,268 --> 00:13:39,358
DeShawn knows the score, right?
298
00:13:40,254 --> 00:13:42,406
I remember coming back
from my first tour.
299
00:13:42,430 --> 00:13:45,171
I was so happy to be home, you know?
300
00:13:45,433 --> 00:13:47,628
But after the dust settles, you realize
301
00:13:47,652 --> 00:13:49,567
no one has any idea
what you've been through.
302
00:13:50,699 --> 00:13:53,309
There's no right words
to explain it to 'em.
303
00:13:53,733 --> 00:13:55,181
Except your brothers.
304
00:13:55,675 --> 00:13:57,329
Amen to that.
305
00:13:59,708 --> 00:14:00,728
How we all going?
306
00:14:00,752 --> 00:14:02,861
Guys, my partner, Evie Cooper.
307
00:14:02,885 --> 00:14:05,168
Evie, Axeman, Scalpel.
308
00:14:05,192 --> 00:14:06,627
Sorry about your friend.
309
00:14:07,038 --> 00:14:08,716
Appreciate that.
310
00:14:08,957 --> 00:14:10,347
You get everyone's statements?
311
00:14:10,371 --> 00:14:11,652
Yeah. All good.
312
00:14:25,952 --> 00:14:27,625
Injection mark, left elbow.
313
00:14:27,649 --> 00:14:29,845
Site tested positive for trenbolone.
314
00:14:29,869 --> 00:14:30,802
Which is?
315
00:14:30,826 --> 00:14:32,021
It's like a steroid on steroids.
316
00:14:32,045 --> 00:14:34,632
What? Same as the stash we found
in the fridge?
317
00:14:34,656 --> 00:14:35,894
You think he's a regular user?
318
00:14:35,918 --> 00:14:37,461
- No, unlikely.
- Really?
319
00:14:37,485 --> 00:14:39,767
Because there's no sign of it
in his bloodstream whatsoever.
320
00:14:39,791 --> 00:14:43,119
My guess is he was injected postmortem.
321
00:14:43,143 --> 00:14:44,511
So someone wants us to think
322
00:14:44,535 --> 00:14:46,470
that he's using
performance-enhancing drugs.
323
00:14:46,494 --> 00:14:48,211
- Mm-hm.
- Why would someone do that?
324
00:14:48,235 --> 00:14:50,367
That's above my pay grade, I'm afraid.
325
00:14:52,255 --> 00:14:55,171
What's with the bald patch?
Looks like it's been shaved.
326
00:14:56,591 --> 00:14:59,048
Uh, well, it could be some kind
of medical procedure.
327
00:14:59,072 --> 00:15:00,571
An angiogram or an ECG, maybe.
328
00:15:00,595 --> 00:15:02,225
Or a wire.
329
00:15:02,249 --> 00:15:05,663
So I can account for
every number bar one.
330
00:15:05,687 --> 00:15:08,100
And Mr. Levinson has called it
every day for the past month,
331
00:15:08,124 --> 00:15:09,972
sometimes even up to three times a day.
332
00:15:09,996 --> 00:15:12,975
That's a Washington, D.C. area code.
333
00:15:12,999 --> 00:15:15,064
He had a stopover there
to Sydney from Dallas.
334
00:15:16,132 --> 00:15:17,936
Why fly to D.C. on your way to Sydney?
335
00:15:17,960 --> 00:15:19,329
It's in the opposite direction.
336
00:15:19,353 --> 00:15:20,678
Mmm. Let's find out.
337
00:15:24,249 --> 00:15:25,813
Hilary Johnson speaking.
338
00:15:25,837 --> 00:15:26,839
Hey, Hilary.
339
00:15:26,863 --> 00:15:29,078
This is Sergeant Jim Dempsey,
Australian Federal Police.
340
00:15:29,102 --> 00:15:31,210
What can I do for you, Sergeant?
341
00:15:31,234 --> 00:15:33,367
I wanted to talk to you
about Peter Levinson.
342
00:15:34,629 --> 00:15:35,752
Let me take your number
343
00:15:35,776 --> 00:15:37,695
and have someone from my office
call you back.
344
00:15:37,719 --> 00:15:39,175
And what office would that be?
345
00:15:39,199 --> 00:15:42,004
I'm an investigative reporter
with the Times.
346
00:15:42,028 --> 00:15:43,353
So if you send me your details...
347
00:15:43,377 --> 00:15:46,486
Ms. Johnson, it's
Special Agent Mackey, NCIS.
348
00:15:46,510 --> 00:15:49,098
I'd prefer to chat right now,
if that's okay.
349
00:15:49,515 --> 00:15:51,535
What's this regarding, exactly?
350
00:15:51,559 --> 00:15:53,929
It's regarding Lieutenant Pete Levinson
351
00:15:53,953 --> 00:15:56,477
and the fact you had him wear a wire.
352
00:15:57,700 --> 00:15:59,740
I actually flew into Sydney yesterday.
353
00:16:00,276 --> 00:16:01,786
Where are you guys based?
354
00:16:04,833 --> 00:16:06,942
Agent Mackey? Can I get you some coffee?
355
00:16:06,966 --> 00:16:10,012
We'd rather get down
to business, if that's okay.
356
00:16:12,232 --> 00:16:14,363
How well do you know Pete Levinson?
357
00:16:14,910 --> 00:16:17,126
I'm writing an exposé
on illicit drug use
358
00:16:17,150 --> 00:16:18,954
amongst SEAL candidates at BUD/S.
359
00:16:18,978 --> 00:16:20,390
- Steroids, right?
- Mm-hm.
360
00:16:20,414 --> 00:16:21,821
What spurred your interest?
361
00:16:21,845 --> 00:16:24,350
The death of a candidate, Victor Austin.
362
00:16:24,374 --> 00:16:26,396
His grandmother approached me
with concerns,
363
00:16:26,420 --> 00:16:28,572
well-founded concerns
from what I've seen.
364
00:16:28,596 --> 00:16:30,313
Can I be frank, Ms. Johnson?
365
00:16:30,337 --> 00:16:32,619
I served with SEAL teams.
366
00:16:32,643 --> 00:16:37,230
And to me, they were the epitome
of what it means to serve.
367
00:16:37,367 --> 00:16:39,107
And of the dozens of
SEALs I've interviewed
368
00:16:39,132 --> 00:16:40,785
over the course of the investigation,
369
00:16:40,810 --> 00:16:42,028
I couldn't agree more.
370
00:16:42,088 --> 00:16:45,241
But in any cohort,
there's a bad apple or two.
371
00:16:45,265 --> 00:16:46,764
And that's what I'm looking at here.
372
00:16:46,788 --> 00:16:49,636
And Levinson. He was helping you how?
373
00:16:49,660 --> 00:16:52,881
Levinson was medical officer
at the time of Austin's death.
374
00:16:54,013 --> 00:16:55,361
Levinson is dead.
375
00:16:55,862 --> 00:16:57,516
He was murdered.
376
00:16:57,973 --> 00:16:59,127
By whom?
377
00:16:59,152 --> 00:17:01,045
We're hoping
you could help us with that.
378
00:17:01,769 --> 00:17:03,529
What was Levinson doing in Sydney?
379
00:17:03,674 --> 00:17:06,697
I can't divulge any more about
my investigation, I'm afraid.
380
00:17:07,385 --> 00:17:08,829
I understand.
381
00:17:08,853 --> 00:17:11,223
We'll get our tech team
to decrypt your recorder, then.
382
00:17:11,247 --> 00:17:12,833
Find out what's on it.
383
00:17:12,857 --> 00:17:13,878
You have the recorder?
384
00:17:13,902 --> 00:17:15,923
How do you think we knew about the wire?
385
00:17:15,947 --> 00:17:17,490
I'm gonna need that back.
386
00:17:17,514 --> 00:17:19,080
Shoot us Austin's autopsy.
387
00:17:19,581 --> 00:17:21,757
We'll see what we can do.
388
00:17:32,509 --> 00:17:33,770
You heard JD.
389
00:17:33,795 --> 00:17:35,796
Someone shot up Levinson postmortem.
390
00:17:35,880 --> 00:17:37,467
Why would anybody do that?
391
00:17:37,491 --> 00:17:39,686
They're setting their mate up
to take the fall.
392
00:17:39,710 --> 00:17:41,079
That is not how these guys roll.
393
00:17:41,103 --> 00:17:43,081
The brotherhood is everything to them.
394
00:17:43,105 --> 00:17:44,909
Take a look at Axe and Scalpel.
395
00:17:44,933 --> 00:17:47,413
They're both 40-something
and ripped like a 20-year-old.
396
00:17:47,437 --> 00:17:48,652
What does that tell you?
397
00:17:48,676 --> 00:17:49,827
Tells me that they work out!
398
00:17:49,851 --> 00:17:51,983
You could learn a thing or two.
399
00:17:54,003 --> 00:17:55,831
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa.
400
00:17:59,542 --> 00:18:01,056
That'd be our murder weapon, right?
401
00:18:01,080 --> 00:18:02,970
Mmm. Keep looking.
402
00:18:02,994 --> 00:18:04,494
The receiver's gotta be close by.
403
00:18:04,518 --> 00:18:06,496
Wait, are we sure this thing
was on our person?
404
00:18:06,520 --> 00:18:08,488
You know, some of these things
can work remotely.
405
00:18:09,798 --> 00:18:11,384
Or somebody fished it out.
406
00:18:13,696 --> 00:18:15,697
Hmm.
407
00:18:15,746 --> 00:18:17,202
Still going?
408
00:18:17,226 --> 00:18:19,248
Just dotting 'I's and crossing 'T's.
409
00:18:19,272 --> 00:18:20,945
Same.
410
00:18:20,969 --> 00:18:22,555
Giving Pete a proper send-off,
411
00:18:22,579 --> 00:18:24,514
getting drunk and shooting
the hell outta something.
412
00:18:24,538 --> 00:18:27,517
Got a TAC-338 with your name
on it if you wanna join us.
413
00:18:27,541 --> 00:18:30,563
Ooh, damn, I would like that,
man, but, uh...
414
00:18:30,587 --> 00:18:32,478
...I better keep dotting
those 'T's with my partner,
415
00:18:32,502 --> 00:18:33,938
if that's okay with y'all.
416
00:18:34,884 --> 00:18:36,146
Okay, brother.
417
00:18:36,941 --> 00:18:38,093
Before you go,
418
00:18:38,117 --> 00:18:39,877
do you guys remember a BUD/S candidate
419
00:18:39,901 --> 00:18:41,854
by the name of Victor Austin?
420
00:18:42,164 --> 00:18:44,055
Sure. I remember him.
421
00:18:44,440 --> 00:18:45,820
Sad story.
422
00:18:46,888 --> 00:18:49,759
He gave it his all, and I mean his all.
423
00:18:50,154 --> 00:18:52,150
He died five minutes out from finishing.
424
00:18:52,174 --> 00:18:53,369
Damn.
425
00:18:53,393 --> 00:18:54,828
What happened?
426
00:18:55,284 --> 00:18:56,794
Kid drowned at my feet.
427
00:18:56,818 --> 00:18:58,765
Didn't realize till it was too late.
428
00:18:58,789 --> 00:19:00,027
That's on me.
429
00:19:00,665 --> 00:19:02,314
I'm learning to live with that.
430
00:19:02,917 --> 00:19:05,120
When people talk about watering it down,
431
00:19:05,144 --> 00:19:06,904
easing back on some of the drills,
432
00:19:06,928 --> 00:19:08,775
but you need to push people to the edge.
433
00:19:08,799 --> 00:19:09,950
You need people who are prepared
434
00:19:09,974 --> 00:19:11,410
to drown themselves to save their team.
435
00:19:11,759 --> 00:19:13,215
And that kid,
436
00:19:13,239 --> 00:19:16,174
Victor Austin, he proved he had it.
437
00:19:16,198 --> 00:19:18,524
BUD/S is crazy tough for a reason.
438
00:19:18,849 --> 00:19:20,570
No one wants a quitter by their side
439
00:19:20,594 --> 00:19:22,161
in the middle of a firefight.
440
00:19:24,075 --> 00:19:25,685
Finn said you had a go at BUD/S, man.
441
00:19:25,979 --> 00:19:27,589
How far you get?
442
00:19:28,497 --> 00:19:29,776
Last day of Hell Week.
443
00:19:30,236 --> 00:19:31,755
Last day?
444
00:19:31,779 --> 00:19:33,104
Hell.
445
00:19:33,128 --> 00:19:34,714
You ring the bell?
446
00:19:34,738 --> 00:19:36,610
Ring-a-ding-ding?
447
00:19:38,089 --> 00:19:39,545
Gave it my best shot.
448
00:19:40,079 --> 00:19:42,092
Let's just say my best
wasn't good enough.
449
00:19:42,665 --> 00:19:44,356
No need to explain, man.
450
00:19:44,584 --> 00:19:46,857
Plenty of good men end up ringing it.
451
00:19:46,881 --> 00:19:48,274
Plenty of wusses too.
452
00:19:54,410 --> 00:19:56,736
We're just breaking your balls,
man. We good?
453
00:19:56,760 --> 00:19:58,327
All good.
454
00:20:07,336 --> 00:20:09,271
You guys are mean.
455
00:20:25,876 --> 00:20:27,637
Bingo.
456
00:20:27,661 --> 00:20:29,247
- Yo, Rosie.
- What?
457
00:20:29,271 --> 00:20:30,683
Need another autopsy.
458
00:20:30,707 --> 00:20:32,729
Well, mate, you've come
to the right place!
459
00:20:32,753 --> 00:20:34,687
- Great!
- Where's the body?
460
00:20:34,711 --> 00:20:36,298
Six feet under, in Maryland.
461
00:20:36,322 --> 00:20:38,300
Uh, that's challenging, even for me.
462
00:20:38,324 --> 00:20:40,998
Yeah. I need you to go over it,
see if it tracks.
463
00:20:41,022 --> 00:20:43,174
What, you want me to autopsy an autopsy?
464
00:20:43,198 --> 00:20:44,882
A redacted autopsy, what's more!
465
00:20:44,906 --> 00:20:45,916
Yep.
466
00:20:45,940 --> 00:20:48,135
You're gonna need Blue's help
with that, aren't you?
467
00:20:48,159 --> 00:20:49,746
How very dare you, sir!
468
00:20:49,770 --> 00:20:51,574
Hey, Bluebird! In here, please.
469
00:20:51,598 --> 00:20:54,925
So Austin drowned at
Coronado Beach four years ago.
470
00:20:54,949 --> 00:20:57,147
This guy on your slab
participated in that autopsy.
471
00:20:58,169 --> 00:21:00,670
So, uh, tick-tock, Doc.
472
00:21:00,694 --> 00:21:02,193
- Hi.
- Hello!
473
00:21:02,217 --> 00:21:04,369
Hey, can you, uh, wave your
magic wand over that, please,
474
00:21:04,393 --> 00:21:06,353
- and see what you can see?
- Rupert that.
475
00:21:06,377 --> 00:21:08,939
And then can you
contact the lad's family
476
00:21:08,963 --> 00:21:12,445
and see if they can send us
his, uh, medical records?
477
00:21:13,460 --> 00:21:14,851
Is there a problem?
478
00:21:15,012 --> 00:21:16,947
No. No problem.
479
00:21:16,971 --> 00:21:18,427
I'll text them right away.
480
00:21:18,451 --> 00:21:21,975
You don't text the family
about their dead son.
481
00:21:22,473 --> 00:21:26,609
Yeah. Yeah, of course. Sorry,
you're right. 100%. I'll email them.
482
00:21:26,633 --> 00:21:29,655
Ooh. We're better than that,
Bluebird, hmm?
483
00:21:29,679 --> 00:21:32,919
No! Rosie, please don't
make me 20th-century them.
484
00:21:32,943 --> 00:21:35,119
It's the least we can do.
485
00:21:43,693 --> 00:21:45,932
Don't pick up,
don't pick up, don't pick up...
486
00:21:45,956 --> 00:21:47,847
You've reached the Austin home.
487
00:21:47,871 --> 00:21:48,718
Please leave a message.
488
00:21:49,932 --> 00:21:52,722
Hi. This is Bluebird Gleeson
from NCIS Sydney.
489
00:21:52,746 --> 00:21:55,202
Could you please send over
Victor's medical records?
490
00:21:55,226 --> 00:21:57,509
I will email you the address
to send them to.
491
00:21:57,533 --> 00:21:59,260
Thank you so much. 'Bye!
492
00:22:03,409 --> 00:22:05,430
Didn't answer.
493
00:22:05,454 --> 00:22:07,238
Left a message.
494
00:22:22,471 --> 00:22:23,535
I mean,
495
00:22:23,559 --> 00:22:25,145
if a phone rings in the forest
496
00:22:25,169 --> 00:22:26,799
and no one's around to hear it,
497
00:22:26,823 --> 00:22:28,521
did it even ring?
498
00:22:35,092 --> 00:22:36,809
My nan used to keep chooks.
499
00:22:36,833 --> 00:22:39,203
Scared the crap out of me.
Always trying to peck my toes.
500
00:22:39,227 --> 00:22:41,141
Ooh. What happened?
501
00:22:41,469 --> 00:22:43,250
Oh, it's a burn injury.
502
00:22:43,274 --> 00:22:44,774
Ooh, nasty!
503
00:22:44,798 --> 00:22:47,429
It's melted cheese from
a jaffle iron last night.
504
00:22:47,453 --> 00:22:49,169
Midnight cravings.
505
00:22:49,193 --> 00:22:50,388
Midnight?
506
00:22:50,412 --> 00:22:51,673
I thought you slept through.
507
00:22:52,146 --> 00:22:55,045
Oh! Pregnancy brain.
I did get up for a bit.
508
00:22:55,069 --> 00:22:57,352
- For your midnight feast?
- Yeah, that's right.
509
00:22:57,376 --> 00:22:59,202
Why are you lying to us?
510
00:22:59,903 --> 00:23:01,046
Excuse me?
511
00:23:01,071 --> 00:23:03,270
Proprietor of a wellness retreat
mixed up in
512
00:23:03,294 --> 00:23:05,098
the murder of a US Navy SEAL.
513
00:23:05,122 --> 00:23:06,796
It's not a good look, I imagine.
514
00:23:06,820 --> 00:23:08,275
My partner right there, Jane?
515
00:23:08,299 --> 00:23:10,016
You know, that why you
giving us the runaround?
516
00:23:10,040 --> 00:23:11,322
Protecting your business?
517
00:23:11,346 --> 00:23:12,833
Or is it protecting your husband?
518
00:23:15,400 --> 00:23:17,271
None of this has anything
to do with Finn.
519
00:23:18,440 --> 00:23:20,070
Where's the receiver, Jane?
520
00:23:20,094 --> 00:23:22,878
We know someone fished it
out of the firepit.
521
00:23:23,579 --> 00:23:25,554
My money's on you.
522
00:23:29,712 --> 00:23:32,018
I was worried it was gonna
implicate Finn.
523
00:23:32,269 --> 00:23:33,518
How?
524
00:23:33,542 --> 00:23:35,935
For that kid dying on the beach
during Hell Week.
525
00:23:36,273 --> 00:23:38,523
Finn's job was to push those
recruits to their limits.
526
00:23:38,547 --> 00:23:40,525
It wasn't his fault the kid drowned.
527
00:23:40,549 --> 00:23:42,658
Now some journo's been
sniffing around for a story
528
00:23:42,682 --> 00:23:43,943
to crucify him for it.
529
00:23:44,615 --> 00:23:46,357
That's not right.
530
00:23:46,381 --> 00:23:47,880
He was just doing his job.
531
00:23:47,904 --> 00:23:49,621
Take us through what you saw.
532
00:23:49,645 --> 00:23:51,754
Hard to make out
exactly what was happening,
533
00:23:51,778 --> 00:23:53,343
but they were arguing.
534
00:23:53,645 --> 00:23:54,558
Who?
535
00:23:54,583 --> 00:23:57,716
Axeman, Scalpel, Pete.
536
00:23:57,740 --> 00:23:58,879
Not your husband?
537
00:23:58,904 --> 00:24:00,969
No, Finn was in bed, fast asleep.
538
00:24:01,135 --> 00:24:03,853
- So they argued, then...
- Then there was a struggle.
539
00:24:03,877 --> 00:24:05,507
Then one of them threw
something into the fire.
540
00:24:05,531 --> 00:24:06,967
Then they all got up and left.
541
00:24:07,901 --> 00:24:09,974
I went down to the fire
and... drew it out.
542
00:24:12,296 --> 00:24:13,558
The receiver, please, Jane.
543
00:24:13,582 --> 00:24:16,150
You'll find it under Joycey.
544
00:24:17,547 --> 00:24:18,810
Joycey?
545
00:24:33,060 --> 00:24:34,191
My hero!
546
00:24:37,432 --> 00:24:39,236
The receiver's casing is damaged,
547
00:24:39,260 --> 00:24:41,020
but the SD card is still intact.
548
00:24:41,044 --> 00:24:43,307
Some kind of data protection on it.
549
00:24:44,395 --> 00:24:45,571
Call us when you got it.
550
00:24:47,268 --> 00:24:48,550
Am I missing something?
551
00:24:48,574 --> 00:24:50,726
I thought this was about steroids.
552
00:24:50,750 --> 00:24:53,206
But the wife thinks it's about
a kid drowning at BUD/S.
553
00:24:53,230 --> 00:24:55,102
- Mmm.
- I mean, which way is up here?
554
00:24:59,889 --> 00:25:01,519
You going somewhere, fellas?
555
00:25:01,859 --> 00:25:03,434
Got a plane to catch.
556
00:25:03,458 --> 00:25:05,088
Managed to change our flights.
557
00:25:05,112 --> 00:25:06,481
That's a shame.
558
00:25:06,505 --> 00:25:08,395
We're gonna need you to stick
around a little longer.
559
00:25:08,419 --> 00:25:10,136
Nah, gotta keep moving.
560
00:25:10,160 --> 00:25:11,790
Go see Pete's folks.
561
00:25:11,814 --> 00:25:13,555
Important we're there for that.
562
00:25:14,636 --> 00:25:15,956
Real nice to meet y'all.
563
00:25:17,254 --> 00:25:18,623
My partner's right.
564
00:25:18,647 --> 00:25:21,452
Afraid you guys can't leave until
we complete our investigation.
565
00:25:21,476 --> 00:25:23,410
Best book a later flight.
566
00:25:25,215 --> 00:25:26,916
All those other guys left.
567
00:25:28,353 --> 00:25:29,762
Something I'm not getting here?
568
00:25:31,747 --> 00:25:33,052
What's going on, brother?
569
00:25:33,420 --> 00:25:35,434
Just dotting those 'T's, bro.
570
00:25:36,883 --> 00:25:38,382
Damn paperwork, huh?
571
00:25:38,406 --> 00:25:39,581
Mm-hm.
572
00:25:41,214 --> 00:25:42,694
Sure, man. Whatever.
573
00:25:44,194 --> 00:25:45,998
One more day in paradise.
574
00:25:46,022 --> 00:25:47,696
No hard stretch.
575
00:25:47,720 --> 00:25:49,493
Think maybe we can get some chow?
576
00:25:49,517 --> 00:25:52,159
Yeah. I'll see what I can rustle up.
577
00:25:54,553 --> 00:25:56,163
We'll be in our cabins.
578
00:25:57,425 --> 00:25:59,098
Come on, Scalp.
579
00:26:07,217 --> 00:26:10,260
Victor never
touched drugs growing up.
580
00:26:10,285 --> 00:26:12,286
Kids at college
were doing steroids,
581
00:26:12,581 --> 00:26:13,974
he'd call 'em out.
582
00:26:15,138 --> 00:26:17,639
He wanted to make it
through BUD/S so bad
583
00:26:17,663 --> 00:26:19,510
that second time.
584
00:26:19,534 --> 00:26:21,686
I saw how he was changing.
585
00:26:21,710 --> 00:26:23,819
Body all beefed up.
586
00:26:23,843 --> 00:26:27,323
He'd get into rages,
even with me.
587
00:26:27,736 --> 00:26:29,607
Never did that before.
588
00:26:29,631 --> 00:26:31,957
I'm sorry. That must have been
really hard.
589
00:26:31,981 --> 00:26:35,265
It's been real nice talking
with you, Ms. Gleeson,
590
00:26:35,289 --> 00:26:36,942
but I think I need to go now.
591
00:26:37,287 --> 00:26:38,964
It's been an honor, ma'am.
592
00:26:38,988 --> 00:26:41,619
And, um, if I can play just a small part
593
00:26:41,643 --> 00:26:44,317
in bringing justice for Victor, then...
594
00:26:44,341 --> 00:26:46,668
I don't doubt you will.
595
00:26:46,692 --> 00:26:48,408
Sending them now.
596
00:26:48,432 --> 00:26:50,912
Goodbye and God bless.
597
00:26:51,233 --> 00:26:52,713
God bless.
598
00:27:05,953 --> 00:27:07,906
The image on the left shows Mr. Austin
599
00:27:07,930 --> 00:27:09,429
12 months out from BUD/S.
600
00:27:09,453 --> 00:27:12,041
The image on the right
was from the autopsy report.
601
00:27:12,065 --> 00:27:14,957
I will now hand you over
to my esteemed colleague.
602
00:27:14,981 --> 00:27:17,350
Right, good. Thank you, I guess.
603
00:27:17,374 --> 00:27:20,397
Uh, well, prior to BUD/S,
Austin was in rude good health.
604
00:27:20,421 --> 00:27:23,618
Low BMI, a resting heart rate of 45bpm.
605
00:27:23,642 --> 00:27:26,621
Lung capacity was 120% of predicted...
606
00:27:26,645 --> 00:27:28,535
Whoa, whoa, whoa, whoa.
For... for the dummies, Rosie.
607
00:27:28,559 --> 00:27:30,450
He was a beast.
608
00:27:30,474 --> 00:27:33,105
90 kilograms, 6% body fat.
609
00:27:33,129 --> 00:27:35,194
He would have made
a very handy back-rower.
610
00:27:35,218 --> 00:27:38,122
In fact, he reminded me of
myself in my younger days.
611
00:27:38,146 --> 00:27:41,331
Although I doubt whether he had
the ability to palm with both...
612
00:27:41,355 --> 00:27:44,639
Anyway, at autopsy,
613
00:27:44,663 --> 00:27:47,772
he had a 32% gain in muscle mass
614
00:27:47,796 --> 00:27:49,731
and biggest change was in his heart,
615
00:27:49,755 --> 00:27:52,385
which increased in size by 28%.
616
00:27:52,409 --> 00:27:54,387
What's the shadowing around his lungs?
617
00:27:54,411 --> 00:27:56,825
That's pulmonary edema
caused by a massive heart attack.
618
00:27:56,849 --> 00:27:58,740
Muscle stopped pumping, fluid backed up.
619
00:27:58,764 --> 00:28:00,287
So he didn't drown?
620
00:28:00,312 --> 00:28:01,877
Well, he did, but, uh,
621
00:28:02,245 --> 00:28:03,874
in his own fluids.
622
00:28:04,267 --> 00:28:05,485
So he was abusing steroids?
623
00:28:05,510 --> 00:28:07,009
I mean, how... how was that
not picked up?
624
00:28:07,034 --> 00:28:10,516
Because his bloods were
tampered with postmortem.
625
00:28:11,820 --> 00:28:13,450
That's a big call.
626
00:28:13,474 --> 00:28:14,625
Hope you can back it up.
627
00:28:14,649 --> 00:28:16,453
Oh, you know, I'm an esteemed colleague.
628
00:28:16,477 --> 00:28:17,933
Yes, as a matter of fact, I can.
629
00:28:17,957 --> 00:28:20,805
The bloods taken at his autopsy
630
00:28:20,829 --> 00:28:23,242
indicated the boy had rare markers
631
00:28:23,266 --> 00:28:24,635
for Ashkenazi blood,
632
00:28:24,659 --> 00:28:27,930
which is common in people
with Polish Jewish heritage,
633
00:28:27,954 --> 00:28:30,554
but incredibly rare for
the rest of the population,
634
00:28:30,578 --> 00:28:32,405
and also inconsistent
635
00:28:32,986 --> 00:28:34,253
with the medical records
636
00:28:34,277 --> 00:28:36,236
we received from Austin's grandmother.
637
00:28:37,407 --> 00:28:39,408
So some guy swapped out his bloods?
638
00:28:39,433 --> 00:28:40,826
Not some guy.
639
00:28:42,037 --> 00:28:43,168
This guy.
640
00:28:43,193 --> 00:28:45,542
Levinson has Ashkenazi markers
in his blood?
641
00:28:45,567 --> 00:28:46,959
Correct.
642
00:28:46,986 --> 00:28:48,615
And he was part of the medical team
643
00:28:48,639 --> 00:28:50,462
present at Austin's autopsy.
644
00:28:59,744 --> 00:29:01,678
Anyone asks, no comment.
645
00:29:01,702 --> 00:29:03,637
It's four years ago, man.
Ancient history.
646
00:29:03,661 --> 00:29:05,726
Come on, man, you
know what journalists are like.
647
00:29:05,750 --> 00:29:07,989
She's gonna keep badgering me
till she gets her story.
648
00:29:08,013 --> 00:29:09,338
Wait, you talked to her?
649
00:29:09,362 --> 00:29:10,499
Nah, bro.
650
00:29:10,523 --> 00:29:12,820
She just keeps leaving messages.
Dog with a bone.
651
00:29:12,844 --> 00:29:14,691
- So ignore them.
- Not that easy.
652
00:29:14,715 --> 00:29:16,345
I'm the one who switched out
653
00:29:16,369 --> 00:29:17,694
my bloods, remember?
654
00:29:17,718 --> 00:29:18,869
Why you even saying that?
655
00:29:18,893 --> 00:29:20,523
There's gonna be an investigation
656
00:29:20,547 --> 00:29:21,959
and it's my ass on the line.
657
00:29:21,983 --> 00:29:23,413
You're the one who asked me
to switch the bloods.
658
00:29:23,437 --> 00:29:26,311
Whoa, whoa, whoa, whoa.
Do me a favor, man.
659
00:29:26,335 --> 00:29:27,661
Lift your shirt up.
660
00:29:27,685 --> 00:29:30,098
What the hell, Axe?
661
00:29:30,122 --> 00:29:32,535
- Lift up your shirt!
- Get your hands off me!
662
00:29:32,559 --> 00:29:34,668
- What the hell is this?
- Get your hands off me!
663
00:29:34,692 --> 00:29:36,278
- What the hell is this?
- Axe...
664
00:29:36,302 --> 00:29:37,671
I thought we were brothers!
665
00:29:37,695 --> 00:29:39,020
Come on, man! No! No!
666
00:29:39,044 --> 00:29:41,588
- Let go!
- No! Axe!
667
00:29:46,355 --> 00:29:48,029
I've heard enough.
668
00:29:50,621 --> 00:29:52,903
DeShawn? It's Scalpel and Axeman.
669
00:29:52,927 --> 00:29:54,601
I need you and Evie to leave now.
670
00:29:54,625 --> 00:29:56,515
We'll get a tactical team en route.
671
00:29:56,539 --> 00:29:57,908
Copy that, boss.
672
00:29:57,932 --> 00:30:00,476
We'll be back in time
for Evie's swim meet.
673
00:30:08,943 --> 00:30:12,401
Hey, hey. What the hell's going on?
674
00:30:12,425 --> 00:30:14,129
Scalp and I got a problem.
675
00:30:15,210 --> 00:30:17,275
Which means you got
a problem too, buddy.
676
00:30:17,299 --> 00:30:18,778
Moment of truth, brother.
677
00:30:19,218 --> 00:30:20,496
Are you gonna fall in?
678
00:30:34,577 --> 00:30:35,685
Bro, please.
679
00:30:35,709 --> 00:30:36,991
You don't wanna do this, man.
680
00:30:37,015 --> 00:30:40,647
Everything you got going on
here, you lose it all.
681
00:30:40,671 --> 00:30:43,214
These guys aren't your friends.
682
00:30:43,238 --> 00:30:44,302
They lied to you.
683
00:30:44,326 --> 00:30:46,391
Austin didn't drown.
684
00:30:46,415 --> 00:30:47,566
His heart exploded on account of
685
00:30:47,590 --> 00:30:49,090
all the steroids he'd been taking,
686
00:30:49,114 --> 00:30:50,749
drugs supplied by those two guys.
687
00:30:52,030 --> 00:30:54,399
Levinson swapped out his bloods.
688
00:30:54,423 --> 00:30:56,880
That's what this investigation
is all about.
689
00:30:56,904 --> 00:30:58,795
It's not about some kid drowning.
690
00:30:58,819 --> 00:31:01,711
It's about Axe and Scalpel
pushing roids.
691
00:31:11,702 --> 00:31:13,810
They've been lying to you
this whole time.
692
00:31:13,834 --> 00:31:15,943
They killed Levinson
to cover this all up.
693
00:31:15,967 --> 00:31:18,119
Please, man, you gotta believe me.
694
00:31:20,190 --> 00:31:22,016
No time like the present, bro.
695
00:31:23,235 --> 00:31:24,235
Get out.
696
00:31:33,201 --> 00:31:34,352
Let's go. Move it.
697
00:31:34,376 --> 00:31:35,813
You heard him!
698
00:31:37,336 --> 00:31:39,880
Hey, I hope you've got a plan,
699
00:31:39,904 --> 00:31:42,056
'cause this is gonna seriously suck.
700
00:31:42,080 --> 00:31:44,145
How'd that
Gallipoli movie end up?
701
00:31:44,169 --> 00:31:46,756
The guy with the steel springs
for legs, what happened to him?
702
00:31:46,780 --> 00:31:49,193
He got the call to go over the
top and storm the Turkish lines.
703
00:31:49,217 --> 00:31:52,370
Okay. And what happens
when he makes it back?
704
00:31:52,394 --> 00:31:54,633
He doesn't. He gets mowed down
by the Turkish machine guns.
705
00:31:54,657 --> 00:31:56,418
- What kind of movie is that?!
- I don't know!
706
00:31:56,442 --> 00:31:58,289
- It's about sacrifice.
- And now you tell me?!
707
00:31:58,313 --> 00:32:00,271
Stop.
708
00:32:00,711 --> 00:32:02,234
That's far enough.
709
00:32:03,057 --> 00:32:04,600
On your knees.
710
00:32:04,624 --> 00:32:06,167
Turn around and face 'em.
711
00:32:14,373 --> 00:32:15,480
Turn around
712
00:32:15,504 --> 00:32:16,743
and get on your knees.
713
00:32:16,767 --> 00:32:18,253
Or what, you'll shoot us?
714
00:32:19,595 --> 00:32:21,051
What's the matter, Axeman?
715
00:32:21,075 --> 00:32:22,705
You can't shoot us facing you?
716
00:32:22,729 --> 00:32:24,315
Gotta shoot us in the back?
717
00:32:25,776 --> 00:32:27,473
Yeah, real tough guys.
718
00:32:28,866 --> 00:32:30,234
Says the guy who rang the bell.
719
00:32:30,599 --> 00:32:32,410
Was probably all hopped up on drugs.
720
00:32:32,434 --> 00:32:33,890
Only way he could make it through.
721
00:32:33,914 --> 00:32:36,110
Cowards, the lot of them.
722
00:32:37,657 --> 00:32:39,461
Hey, Axeman.
723
00:32:39,485 --> 00:32:42,617
What do you say we, uh,
even the odds, huh?
724
00:32:43,278 --> 00:32:44,466
Give 'em a fighting chance.
725
00:32:45,491 --> 00:32:46,903
Screw that.
726
00:32:46,927 --> 00:32:48,581
Hey, it'll make it more fun for us.
727
00:32:50,975 --> 00:32:53,586
Hell... why not?
728
00:32:55,109 --> 00:32:57,110
We're gonna play
a game of hide-and-shoot.
729
00:32:57,376 --> 00:32:59,350
I'mma count to 20.
730
00:32:59,374 --> 00:33:01,723
You're gonna let us run and
then you're gonna hunt us down?
731
00:33:08,035 --> 00:33:09,688
What is this, The Hunger Games?
732
00:33:09,962 --> 00:33:11,442
Give 'em your gun.
733
00:33:14,845 --> 00:33:16,866
Now, you got a couple of .45s.
734
00:33:17,457 --> 00:33:19,503
14 rounds between you.
735
00:33:20,656 --> 00:33:22,150
Should make it more fair.
736
00:33:26,407 --> 00:33:27,582
Game on.
737
00:33:28,360 --> 00:33:29,511
One.
738
00:33:29,535 --> 00:33:30,512
Grab it.
739
00:33:30,536 --> 00:33:32,079
Two.
740
00:33:33,539 --> 00:33:34,690
Three.
741
00:33:34,714 --> 00:33:36,194
Four.
742
00:33:37,760 --> 00:33:38,979
Five.
743
00:33:45,856 --> 00:33:47,137
Nineteen.
744
00:33:47,161 --> 00:33:48,312
Twenty.
745
00:33:49,511 --> 00:33:52,273
Coming, ready or not!
746
00:34:16,060 --> 00:34:17,994
That song always got me
up on the dance floor.
747
00:34:18,018 --> 00:34:19,953
- Now they've killed it.
- Evie, shh!
748
00:34:19,977 --> 00:34:21,519
No, you need to hear this.
749
00:34:21,543 --> 00:34:22,607
What are you doing?!
750
00:34:22,631 --> 00:34:24,435
I've fired plenty of guns.
751
00:34:24,459 --> 00:34:26,089
Good shot too.
752
00:34:26,113 --> 00:34:28,526
But I've never fired my gun
at a live person before.
753
00:34:28,550 --> 00:34:30,857
You get a shot, you take it.
754
00:34:31,771 --> 00:34:32,946
Okay.
755
00:34:36,341 --> 00:34:37,603
- Come here.
- Yeah, nah.
756
00:34:38,734 --> 00:34:39,798
This is life or death.
757
00:34:39,822 --> 00:34:41,104
Listen, if I'm gonna die,
758
00:34:41,128 --> 00:34:43,063
it's not gonna be with mud on my face.
759
00:34:43,087 --> 00:34:44,368
- Okay?
- Suit yourself.
760
00:34:44,392 --> 00:34:46,588
We need to find a way
to circle back to the retreat,
761
00:34:46,612 --> 00:34:47,676
call for help.
762
00:34:49,876 --> 00:34:51,201
What are my legs?
763
00:34:51,225 --> 00:34:52,356
What?
764
00:34:52,796 --> 00:34:55,886
Steel springs, D! Steel springs.
765
00:35:01,975 --> 00:35:03,518
- Where are they?
- Uh, beyond the ridge.
766
00:35:03,542 --> 00:35:05,041
Take the quad.
767
00:35:07,894 --> 00:35:09,741
Let's go.
768
00:35:16,947 --> 00:35:19,316
One, two, three, four.
769
00:35:19,340 --> 00:35:22,624
All right, fastest way
back to the retreat. Okay.
770
00:35:25,042 --> 00:35:26,410
Here.
771
00:35:26,434 --> 00:35:27,934
Oh, hell, no!
772
00:35:27,958 --> 00:35:29,152
Why not? You draw their fire.
773
00:35:29,176 --> 00:35:30,719
I'll come round and hit their flank.
774
00:35:30,743 --> 00:35:32,764
Why don't you get on the zip
line and I take their flank?
775
00:35:32,788 --> 00:35:34,114
'Cause you've never shot nobody
776
00:35:34,138 --> 00:35:36,159
and don't have tactical experience.
777
00:35:36,183 --> 00:35:37,552
Come on, Evie.
778
00:35:37,576 --> 00:35:39,815
Give me a head start
so I can get in position.
779
00:35:39,839 --> 00:35:41,991
And, remember, conserve your ammo.
780
00:35:42,015 --> 00:35:43,645
- Okay.
- All right?
781
00:35:48,021 --> 00:35:50,850
See, this is why
I don't do wellness retreats.
782
00:36:02,601 --> 00:36:04,396
Ain't nothin' to it but to do it.
783
00:36:37,636 --> 00:36:39,005
Drop it.
784
00:36:39,029 --> 00:36:42,248
Drop the rifle now.
785
00:36:42,817 --> 00:36:44,295
Drop it!
786
00:36:49,822 --> 00:36:51,867
Hey, hey. Get going.
787
00:36:53,260 --> 00:36:54,613
I'll handle Axeman.
788
00:36:57,003 --> 00:36:58,720
Watch out!
789
00:36:58,744 --> 00:37:01,114
Evie! Get him to cover!
790
00:37:01,138 --> 00:37:03,029
No, leave!
791
00:37:03,053 --> 00:37:04,378
That's not how we roll, bro.
792
00:37:04,402 --> 00:37:05,422
Here!
793
00:37:05,446 --> 00:37:06,858
Take it!
794
00:37:06,882 --> 00:37:08,512
- Evie, take him to cover now!
- Come on.
795
00:37:10,669 --> 00:37:11,713
Get back!
796
00:37:27,860 --> 00:37:29,664
Oh, for real.
797
00:37:46,922 --> 00:37:48,359
D?
798
00:37:54,060 --> 00:37:55,409
Evie.
799
00:37:56,541 --> 00:37:57,692
All right, look.
800
00:37:57,716 --> 00:38:00,129
I've got three rounds left.
801
00:38:00,153 --> 00:38:01,522
- You?
- That's three more than me.
802
00:38:01,546 --> 00:38:04,557
Damn it! What did I tell you
about conserving ammo?
803
00:38:05,506 --> 00:38:06,725
Let's even the odds a bit.
804
00:38:07,726 --> 00:38:10,008
Here. Put this on.
805
00:38:10,032 --> 00:38:12,774
- Here.
- All right. Let's go.
806
00:38:34,100 --> 00:38:35,947
Double tap, center mass.
807
00:39:11,572 --> 00:39:12,791
Go, go!
808
00:39:21,103 --> 00:39:22,124
Evie, shoot.
809
00:39:33,812 --> 00:39:35,398
Hey, Axeman!
810
00:39:35,422 --> 00:39:36,815
Get on the floor!
811
00:39:52,178 --> 00:39:54,374
Oh, my God. D? D?
812
00:39:54,398 --> 00:39:55,462
Oh, my God.
813
00:39:55,486 --> 00:39:56,898
You're okay? You're okay?
814
00:40:04,146 --> 00:40:05,669
Appreciate y'all coming back for me.
815
00:40:06,158 --> 00:40:07,300
That's all him.
816
00:40:07,324 --> 00:40:09,476
I was more than happy
to leave you there.
817
00:40:09,891 --> 00:40:12,218
I've never seen anyone go
the distance with the Axeman.
818
00:40:13,199 --> 00:40:14,287
You may not have finished BUD/S,
819
00:40:14,311 --> 00:40:16,091
but far as I can see,
820
00:40:16,115 --> 00:40:17,701
you got the heart of a SEAL.
821
00:40:17,725 --> 00:40:19,050
Thank you.
822
00:40:19,074 --> 00:40:20,511
You're welcome.
823
00:40:22,121 --> 00:40:23,426
What'd he say?
824
00:40:23,905 --> 00:40:25,622
He said you fight like a seal!
825
00:40:37,745 --> 00:40:38,722
What have you got?
826
00:40:38,746 --> 00:40:40,289
Hydrogen bomb.
827
00:40:40,313 --> 00:40:41,798
What have you got?
828
00:40:43,577 --> 00:40:44,925
Chicken salt.
829
00:40:45,343 --> 00:40:47,296
What the hell is chicken salt?
830
00:40:47,320 --> 00:40:51,344
Hmm, no one really knows,
but it is delicious on chips
831
00:40:51,368 --> 00:40:53,215
and a 100% Australian invention, so...
832
00:40:53,239 --> 00:40:54,893
- Get the gate, JD.
- Okay.
833
00:41:09,255 --> 00:41:10,474
Cool.
834
00:41:13,303 --> 00:41:15,368
Yeah, like I didn't see this coming.
835
00:41:16,958 --> 00:41:19,328
Okay, I'm playing, I'm playing.
Come on. Come on.
836
00:41:19,352 --> 00:41:20,634
Come on, get in.
58136
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.