All language subtitles for Moawiya.aka.Umayyad.Dynasty.S01E02.1080p.SHAHID.WEB-DL.AAC2._track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bh Bihari
bs Bosnian
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:29,514 --> 00:00:32,354 "Hunayn the eighth year of Hijra" 2 00:00:33,274 --> 00:00:35,034 "Khalid Ibn al-Walid" 3 00:00:35,714 --> 00:00:37,274 "Qays Ibn Saad" 4 00:00:37,754 --> 00:00:39,154 "Omar Ibn al-Khattab" 5 00:00:42,634 --> 00:00:44,634 "Ali Ibn Abi Talib" 6 00:01:02,794 --> 00:01:04,434 Allah Akbar! 7 00:01:04,794 --> 00:01:07,794 Allah Akbar Allah Akbar 8 00:02:52,074 --> 00:02:53,394 Allah Akbar! 9 00:02:58,834 --> 00:03:00,274 Allah Akbar! 10 00:03:01,034 --> 00:03:02,314 Allah Akbar! 11 00:03:08,314 --> 00:03:09,874 Allah Akbar! 12 00:04:38,194 --> 00:04:41,194 "Episode 2" 13 00:05:09,434 --> 00:05:12,554 We were only 30 men and women 14 00:05:13,354 --> 00:05:15,874 - Thirty hearts overflowing with faith - "Khalid Ibn al-Walid's camp" 15 00:05:16,794 --> 00:05:18,874 Thirty sharing one dream 16 00:05:20,314 --> 00:05:22,594 Until Allah Almighty said... 17 00:05:24,434 --> 00:05:27,074 "And warn, O Muhammad your closest kindred" 18 00:05:27,994 --> 00:05:30,914 And the Messenger of Allah ordered us to proclaim Dawah 19 00:05:31,754 --> 00:05:34,314 until we've achieved what we have today 20 00:05:35,514 --> 00:05:36,874 Praise be to Allah 21 00:05:37,314 --> 00:05:41,794 Praise Allah, for defeating the polytheists in Arabia 22 00:05:42,514 --> 00:05:44,874 and made the people enter Islam in delegations upon delegations 23 00:05:45,434 --> 00:05:46,874 Praise be to Allah 24 00:05:47,154 --> 00:05:48,594 However... 25 00:05:48,874 --> 00:05:52,834 our victory is bitter because of your calamity, Khalid 26 00:05:53,354 --> 00:05:57,354 and the disparateness over the spoils of war 27 00:05:57,874 --> 00:06:01,034 We are ready to sacrifice ourselves for Allah's sake, Aba Bakr 28 00:06:01,874 --> 00:06:04,514 As for the spoils, it's easy to solve 29 00:06:05,234 --> 00:06:09,754 Especially, that the Messenger of Allah peace be upon him has summoned them 30 00:06:10,394 --> 00:06:12,194 to discuss this matter with them 31 00:06:12,514 --> 00:06:14,594 Peace be upon him 32 00:06:16,794 --> 00:06:18,594 What's with you, Aba Hafs? 33 00:06:25,394 --> 00:06:29,154 I only fear for this nation to disobey the Messenger 34 00:06:30,314 --> 00:06:32,234 Hence, Allah would break us up into sects 35 00:06:32,674 --> 00:06:34,874 and make us fight one another 36 00:06:36,034 --> 00:06:38,914 Instead of fighting our enemies in unity 37 00:06:40,954 --> 00:06:42,834 Don't fear that, Aba Hafs 38 00:06:43,994 --> 00:06:48,834 for I'm certain, Allah will rectify all of our deeds 39 00:06:49,794 --> 00:06:51,314 Peace and Allah's mercy be upon you 40 00:06:51,434 --> 00:06:54,674 Peace and Allah's mercy be upon you, Ali 41 00:06:55,154 --> 00:06:57,914 Do you bring good tidings or bad omens, Aba al-Hassan? 42 00:06:58,314 --> 00:07:01,274 - It's good tidings, Allah's will - Do tell 43 00:07:01,674 --> 00:07:04,194 The Prophet peace be upon him had spoken to them 44 00:07:04,434 --> 00:07:05,954 Peace be upon him 45 00:07:06,114 --> 00:07:09,034 because of that they had a change of heart 46 00:07:10,074 --> 00:07:14,594 Thus, he was able to change their minds and go back 47 00:07:14,954 --> 00:07:18,554 while saying, "we accept the Messenger of Allah's ruling" 48 00:07:18,794 --> 00:07:20,594 - Praise be to Allah - Praise be to Allah 49 00:07:21,234 --> 00:07:22,714 Praise be to Allah 50 00:07:23,834 --> 00:07:25,554 How are you doing tonight, Khalid? 51 00:07:25,794 --> 00:07:27,794 I'm good, praise Allah 52 00:07:28,474 --> 00:07:30,074 How is Abi Sufyan? 53 00:07:30,874 --> 00:07:32,354 He's badly injured 54 00:07:33,514 --> 00:07:35,994 I wanted to help him treat it 55 00:07:36,434 --> 00:07:39,354 However, he rebuked me and said "do you help your father with such scratches?" 56 00:07:39,554 --> 00:07:41,074 "Go take care of yourself" 57 00:07:41,514 --> 00:07:44,474 That's Sakher Ibn Harb the experienced warrior 58 00:07:44,714 --> 00:07:47,554 Yes, that's Abi Sufyan for you 59 00:07:50,834 --> 00:07:52,634 Couldn't you join us, Mugheira... 60 00:07:53,154 --> 00:07:55,954 - and leave the spoils of the Tulaqaa? - What did you say? 61 00:07:56,074 --> 00:07:59,794 Nothing, Yazid Grant the Ansar a respite to calm down 62 00:07:59,954 --> 00:08:02,674 And how did we upset them, Qays? 63 00:08:03,154 --> 00:08:05,714 Do Abi Sufyan and his offspring embrace Islam yesterday 64 00:08:06,194 --> 00:08:08,434 and get all these spoils today? 65 00:08:08,594 --> 00:08:10,994 We didn't need any money in the Age of Ignorance 66 00:08:11,314 --> 00:08:14,394 and we didn't embrace Islam for some petty cash 67 00:08:14,794 --> 00:08:19,234 And now, we're sacrificing ourselves following Allah's Messenger orders 68 00:08:20,274 --> 00:08:23,594 So, take care not to undermine us or you'll be disciplined 69 00:08:23,714 --> 00:08:25,754 It's you who must be disciplined 70 00:08:26,074 --> 00:08:27,514 Stop it, Yazid! 71 00:08:28,314 --> 00:08:30,634 And you, don't talk any further 72 00:08:30,874 --> 00:08:32,594 Leave him be, Yazid, leave him be 73 00:08:34,834 --> 00:08:37,714 I swear, your words are more harsh than daggers 74 00:08:38,434 --> 00:08:39,634 You have treated them unfairly 75 00:08:39,914 --> 00:08:43,354 Didn't you see them risk their lives for Allah's sake? 76 00:08:43,954 --> 00:08:46,474 All of us have fought for Allah's sake as we could 77 00:08:46,714 --> 00:08:51,194 Why Abi Sufyan and his offspring would get 100 camels each? 78 00:08:51,714 --> 00:08:55,274 They won the spoils while you won the company of Allah's Messenger 79 00:08:55,674 --> 00:08:57,794 Praise be to Allah for your presence 80 00:08:58,274 --> 00:09:01,594 That man was about to start a war between Muslims at the camp 81 00:09:04,474 --> 00:09:08,314 I've come to tell you that the Prophet ordered us to advance to Taif 82 00:09:08,914 --> 00:09:10,434 Get some rest 83 00:09:10,874 --> 00:09:13,794 Ask Allah for forgiveness and seek His guidance 84 00:09:14,114 --> 00:09:15,274 I ask Allah for His forgiveness 85 00:09:15,554 --> 00:09:16,954 There is no god but Allah 86 00:09:40,274 --> 00:09:41,274 Oh, what a misery! 87 00:09:42,554 --> 00:09:44,434 What happened to your eye, Sakher? 88 00:09:55,514 --> 00:09:57,714 It's a sacrifice for Allah's sake 89 00:09:58,394 --> 00:10:00,874 We were about to enter Taif 90 00:10:01,354 --> 00:10:04,994 but a treacherous arrow suddenly hit my eye 91 00:10:07,874 --> 00:10:11,794 What's the good of having two sons if they couldn't protect you? 92 00:10:13,834 --> 00:10:16,034 You can't prevent Allah's decree 93 00:10:18,954 --> 00:10:20,994 As for Mu'awiya and Yazid 94 00:10:21,314 --> 00:10:25,314 They fought bravely and won the appreciation of everyone 95 00:10:25,514 --> 00:10:27,954 especially, Omar Ibn al-Khattab 96 00:10:34,994 --> 00:10:39,074 Weren't enemies swords enough for you to hurt me, Hind? 97 00:10:39,274 --> 00:10:40,754 I'm sorry, Sakher 98 00:10:50,194 --> 00:10:52,234 You'll stay beautiful to me 99 00:10:53,634 --> 00:10:54,954 with one eye... 100 00:10:55,834 --> 00:10:57,074 or two 101 00:10:59,514 --> 00:11:02,834 - Peace be upon you, Mu'awiya - And be upon you 102 00:11:03,034 --> 00:11:04,994 I brought everything you've asked for 103 00:11:06,994 --> 00:11:09,234 Here are the scrolls 104 00:11:09,514 --> 00:11:12,274 They have everything you need about Ancient Byzantine Rulers 105 00:11:12,594 --> 00:11:14,034 Where are the the pens, Ibn Qurrah? 106 00:11:14,234 --> 00:11:16,394 - I got you only the best - Bless you 107 00:11:16,674 --> 00:11:19,194 - Ridwan, carry those to the house - Okay 108 00:11:25,354 --> 00:11:27,954 - How much? - 300 Dirhams 109 00:11:28,194 --> 00:11:30,714 Yazid, would Um Habiba like it? 110 00:11:31,074 --> 00:11:34,394 She would be content with a few dates 111 00:11:34,634 --> 00:11:35,994 We'll take it 112 00:11:47,954 --> 00:11:51,714 Kanud, here's the necklace I've mentioned to you yesterday 113 00:11:52,034 --> 00:11:54,114 What a beautiful necklace How much is it? 114 00:11:54,394 --> 00:11:57,674 I'm sorry, but the two gentlemen bought it for the Mother of Believers 115 00:11:58,914 --> 00:12:01,714 I have another beautiful necklace for you 116 00:12:03,114 --> 00:12:04,114 You two? 117 00:12:05,554 --> 00:12:08,834 Those are Mu'awiya and Yazid our cousins 118 00:12:09,554 --> 00:12:12,674 - Welcome - I'm Fakhita Bint Karada 119 00:12:13,274 --> 00:12:15,034 and this is my sister, Kanud 120 00:12:15,874 --> 00:12:17,354 Don't you remember us? 121 00:12:18,634 --> 00:12:20,354 I know you pretty well 122 00:12:20,754 --> 00:12:22,434 How could we forget our cousins? 123 00:12:22,594 --> 00:12:26,274 We have heard about your deeds and courage in battle 124 00:12:27,234 --> 00:12:29,914 We also were heart-broken over Abi Sufyan's injury 125 00:12:30,554 --> 00:12:32,314 Is this to your liking? 126 00:12:33,714 --> 00:12:35,274 It's very beautiful 127 00:12:37,234 --> 00:12:38,674 How much? 128 00:12:38,914 --> 00:12:41,314 580 Dirhams 129 00:12:42,674 --> 00:12:44,514 Why is it so expensive? 130 00:12:45,074 --> 00:12:47,634 It's inlaid with a rare stone from India 131 00:12:49,874 --> 00:12:52,754 Thanks Aba Ayoub Let's go, Fakhita 132 00:12:53,474 --> 00:12:55,794 Give our regards to the Mother of Believers 133 00:13:13,354 --> 00:13:15,554 Were you hunting until now? 134 00:13:17,874 --> 00:13:21,674 We weren't hunting for prey but for hearts 135 00:13:22,314 --> 00:13:23,634 Add some water 136 00:13:24,434 --> 00:13:26,154 Have you find a bride from Mecca for your brother? 137 00:13:27,074 --> 00:13:28,394 - Ask him yourself - Mother... 138 00:13:28,474 --> 00:13:30,954 - Do you know the Karada girls? - I know them very well 139 00:13:31,474 --> 00:13:33,634 They're beautiful, well-mannered and from a good family 140 00:13:34,034 --> 00:13:36,474 Which one? Kanud or Fakhita? 141 00:13:36,794 --> 00:13:38,754 It's Kanud, Mother 142 00:15:12,754 --> 00:15:14,554 Peace be upon you 143 00:15:24,434 --> 00:15:27,314 I hope you aren't exhausted from the wedding 144 00:15:30,474 --> 00:15:32,994 - May I ask you a question? - Of course 145 00:15:33,634 --> 00:15:36,074 How you became infatuated this fast? 146 00:15:41,314 --> 00:15:44,634 For a long time, I've been thinking of a certain woman 147 00:15:48,394 --> 00:15:49,634 blacked-eyed... 148 00:15:50,794 --> 00:15:52,114 blushful... 149 00:15:53,834 --> 00:15:55,754 who has thin lips 150 00:15:56,074 --> 00:15:57,394 and graceful 151 00:15:58,874 --> 00:16:02,274 It takes my exhaustion away when she talks to me 152 00:16:06,674 --> 00:16:09,074 She won't let me eat alone 153 00:16:10,034 --> 00:16:11,994 Even if she didn't want to eat 154 00:16:17,114 --> 00:16:18,874 she makes excuses for my children 155 00:16:19,954 --> 00:16:21,234 if they made me mad 156 00:16:24,394 --> 00:16:26,234 Do I look like her? 157 00:16:27,674 --> 00:16:29,074 No, Kanud 158 00:16:29,954 --> 00:16:31,594 you don't look like her 159 00:16:32,274 --> 00:16:33,834 you are her 160 00:16:39,314 --> 00:16:40,674 What's wrong? 161 00:16:40,914 --> 00:16:43,754 Where's the water? I'm thirsty 162 00:16:52,954 --> 00:16:54,754 - I'll beat you - Well done! 163 00:17:00,034 --> 00:17:02,274 You are fighting just like knights 164 00:17:02,874 --> 00:17:04,714 I've learned from a masterful knight 165 00:17:09,594 --> 00:17:12,434 If I fought against a woman as beautiful as you in battle 166 00:17:13,074 --> 00:17:14,914 I would let her kill me 167 00:17:16,314 --> 00:17:18,754 What do you wish for before you die, Mu'awiya? 168 00:17:21,634 --> 00:17:23,114 I wish only you 169 00:17:23,594 --> 00:17:26,194 Thank Allah for your safety, sir 170 00:17:26,554 --> 00:17:28,194 May Allah keep you healthy 171 00:17:32,514 --> 00:17:33,834 Father? 172 00:17:36,274 --> 00:17:39,234 - Peace be upon you - Peace and Allah's mercy be upon you 173 00:17:39,434 --> 00:17:43,394 - Thank Allah for your safety - May Allah keep you healthy, son 174 00:17:44,034 --> 00:17:45,354 Come 175 00:17:47,154 --> 00:17:51,754 Don't you want to get some rest today to discuss things later? 176 00:17:52,114 --> 00:17:54,994 I'm fine, my boy 177 00:18:02,634 --> 00:18:04,474 How was your visit to the Prophet? 178 00:18:04,994 --> 00:18:08,434 It was fruitful, thank Allah 179 00:18:09,234 --> 00:18:11,994 You have to stay by his side 180 00:18:13,034 --> 00:18:15,074 Stay by his side, why? 181 00:18:15,954 --> 00:18:16,954 Mu'awiya 182 00:18:17,514 --> 00:18:21,274 You are honored to be the scribe of the Revelation 183 00:18:27,034 --> 00:18:28,754 What a great honor, Father 184 00:18:29,154 --> 00:18:30,474 What a great honor 185 00:18:31,754 --> 00:18:33,354 You should, my son... 186 00:18:33,634 --> 00:18:35,914 to match the willingness to meet him 187 00:18:36,234 --> 00:18:38,434 with awe of his dignified presence 188 00:18:39,234 --> 00:18:40,554 Lower your voice 189 00:18:40,834 --> 00:18:44,954 Don't you speak to him loudly as if you're speaking to others 190 00:18:45,274 --> 00:18:47,154 for he's their leader 191 00:18:47,634 --> 00:18:49,274 Lower your eyes 192 00:18:49,914 --> 00:18:53,514 and look at him with humbleness and modesty 193 00:18:54,874 --> 00:18:57,114 and don't you ever... 194 00:18:57,754 --> 00:19:01,234 meet him before you know exactly what he needs 195 00:19:02,434 --> 00:19:04,274 Don't you leave before you ask his permission 196 00:19:04,354 --> 00:19:07,634 and don't finish your writing before you revise it 197 00:19:09,634 --> 00:19:11,354 And know, my boy... 198 00:19:12,034 --> 00:19:14,954 that your loss is larger than your gain 199 00:19:19,474 --> 00:19:20,874 Come on 200 00:19:21,234 --> 00:19:24,074 Prepare for travel scribe of the Prophet 201 00:19:38,714 --> 00:19:42,954 "Madinah, the ninth year of Hijra" 202 00:19:48,834 --> 00:19:50,954 Come on, make haste 203 00:19:51,754 --> 00:19:53,074 Come on 204 00:20:05,594 --> 00:20:07,394 You know what, Kanud? 205 00:20:09,474 --> 00:20:11,874 I'm the luckiest man in the world 206 00:20:13,994 --> 00:20:16,714 Madinah, will be a new start for us 207 00:20:17,034 --> 00:20:19,314 Here, we'll be a step nearer to our dream 208 00:20:20,194 --> 00:20:24,474 I know that you'd have preferred staying in Mecca, which you've known all your life 209 00:20:25,114 --> 00:20:26,474 With your family 210 00:20:27,634 --> 00:20:29,594 You are my family, Mu'awiya 211 00:20:30,434 --> 00:20:33,394 I didn't mean that leaving my family wasn't difficult 212 00:20:34,394 --> 00:20:38,114 But I'm willing to go with you to the farthest place possible 213 00:20:38,474 --> 00:20:40,394 Until you achieve your goal 214 00:21:01,354 --> 00:21:04,154 - Peace be upon you - Peace be upon you 215 00:21:05,714 --> 00:21:09,194 Is this Zayd Ibn Thabit al-Ansari scribe of the Prophet's Revelation? 216 00:21:09,794 --> 00:21:14,034 If I'm not mistaken, I'm talking to Mu'awiya Ibn Abi Sufyan 217 00:21:15,194 --> 00:21:17,474 I've been told that your intuition is always right 218 00:21:18,354 --> 00:21:20,754 and now I acknowledge that 219 00:21:22,234 --> 00:21:23,674 Come in, please 220 00:21:29,754 --> 00:21:33,794 Allah's Messenger sent me to get your advice before I start to scribe for him 221 00:21:35,994 --> 00:21:39,834 Welcome to my humble dwelling Son of Quraysh's Leader 222 00:21:40,914 --> 00:21:42,594 I come to you as Mu'awiya only 223 00:21:42,874 --> 00:21:44,594 If I wanted to stay the son of Quraysh's Leader 224 00:21:44,794 --> 00:21:47,154 I would have stayed in Mecca 225 00:21:48,994 --> 00:21:50,634 Have a seat, please 226 00:21:56,354 --> 00:21:59,674 I'm exhilarated to be among the scribes of Allah's Messenger 227 00:22:00,034 --> 00:22:03,954 with a man who's grandfather has introduced writing to Arabia 228 00:22:04,354 --> 00:22:07,434 I'm talking about your forefather Harb Ibn Umayya 229 00:22:11,834 --> 00:22:16,154 Before reaching Madinah I heard about your intellect and wits, Zayd 230 00:22:16,634 --> 00:22:18,554 for you're the Orphan Ansari 231 00:22:18,634 --> 00:22:22,074 who was distinguished by the Prophet because of his brilliance 232 00:22:22,634 --> 00:22:25,514 learned Hebrew in 15 days 233 00:22:25,874 --> 00:22:28,514 and Syriac in 17 days 234 00:22:29,154 --> 00:22:33,674 and took a place at the Prophet's Companions table even though he's young 235 00:22:37,754 --> 00:22:42,114 and here you are talking about my father's leadership and my grandfather's favor 236 00:22:43,354 --> 00:22:47,114 as if you're saying that you don't care about me without my forefathers 237 00:22:54,514 --> 00:22:56,714 I didn't mean that, Mu'awiya 238 00:22:57,594 --> 00:23:01,434 However, noble families give birth to great people 239 00:23:01,794 --> 00:23:04,554 who will make their way afterwards 240 00:23:05,354 --> 00:23:09,074 - Allah's Messenger peace upon him, said - Peace be upon him 241 00:23:09,474 --> 00:23:11,954 "Those who were excellent in the Days of Ignorance are excellent in Islam" 242 00:23:12,114 --> 00:23:13,154 "provided they acquire the knowledge and understanding of the religion" 243 00:23:13,354 --> 00:23:16,874 I'm pleased for your presence Just because you're Mu'awiya 244 00:23:17,354 --> 00:23:19,874 not because you're the son of Quraysh's Leader 245 00:23:25,874 --> 00:23:28,314 My dream is intertwined with the dream of this nation 246 00:23:29,514 --> 00:23:32,954 and my goal is the goal of this religion which rises above the world 247 00:23:33,194 --> 00:23:36,914 Which dream of the nation has become your dream, O Mu'awiya? 248 00:23:42,474 --> 00:23:45,634 I see a kingdom for Islam that will unite the people under one banner 249 00:23:46,954 --> 00:23:49,234 without differentiating between an Arab and a Non-Arab 250 00:23:50,674 --> 00:23:55,034 and bestow its might over the East and West 251 00:23:55,394 --> 00:23:57,674 and have a kingdom that exceeds Alexander's Kingdom 252 00:23:57,954 --> 00:23:59,074 Alexander the Great? 253 00:23:59,354 --> 00:24:02,034 He was a great king among his people, whereas us... 254 00:24:02,354 --> 00:24:06,034 we were scattered not long before with no common goal 255 00:24:06,234 --> 00:24:09,834 Look, how our armies roam the East and the West? 256 00:24:11,074 --> 00:24:14,314 I thought you were dreaming of a new house for us in Madinah 257 00:24:14,674 --> 00:24:17,154 but it turned out, you're dreaming of the East and the West 258 00:24:19,394 --> 00:24:21,354 Kanud, are you alright? 259 00:24:33,274 --> 00:24:35,154 Peace be upon you 260 00:25:03,394 --> 00:25:04,754 God bless 261 00:25:05,714 --> 00:25:08,634 God bless 262 00:25:12,354 --> 00:25:13,714 I'll call her Ramla 263 00:25:14,794 --> 00:25:16,154 after Um Habiba 264 00:25:17,354 --> 00:25:18,914 That's a wonderful name, Mu'awiya 265 00:25:21,274 --> 00:25:23,034 Do you see how beautiful she is? 266 00:25:24,194 --> 00:25:26,314 I'm never tired of looking at her face 267 00:25:27,114 --> 00:25:29,114 She's beautiful just like her mother 268 00:25:37,594 --> 00:25:39,434 Hello, Juwairiyah 269 00:25:40,354 --> 00:25:42,234 Welcome, cousin Othman 270 00:25:44,114 --> 00:25:45,434 Thank you 271 00:25:49,034 --> 00:25:52,234 God bless God bless 272 00:25:55,434 --> 00:25:57,634 Allah Akbar Allah Akbar 273 00:25:59,394 --> 00:26:02,074 Allah Akbar Allah Akbar 274 00:26:02,954 --> 00:26:05,834 I testify that there's no god but Allah 275 00:26:07,474 --> 00:26:10,554 I testify that there's no god but Allah 276 00:26:12,714 --> 00:26:16,114 I testify that Muhammad is the Messenger of Allah 277 00:26:18,274 --> 00:26:21,434 I testify that Muhammad is the Messenger of Allah 278 00:28:58,314 --> 00:29:00,194 Mu'awiya 279 00:29:01,714 --> 00:29:02,714 How are you this morning? 280 00:29:09,954 --> 00:29:13,194 I wish I spent my life with you, Mu'awiya 281 00:29:14,834 --> 00:29:16,154 I implore you 282 00:29:17,074 --> 00:29:19,754 You have a fever and it'll go away don't say such a thing 283 00:29:35,194 --> 00:29:36,194 Kanud 284 00:29:47,674 --> 00:29:49,994 You'll stay in my heart forever 285 00:29:54,714 --> 00:29:59,554 "The eleventh year of Hijra" 286 00:30:05,914 --> 00:30:07,674 We were hoping... 287 00:30:08,114 --> 00:30:11,834 that Allah's Messenger would get well and lead us in our prayer 288 00:30:12,874 --> 00:30:15,114 but as his sickness gotten worse 289 00:30:15,474 --> 00:30:17,714 and as we ask Allah to cure him 290 00:30:18,554 --> 00:30:22,634 He has ordered me to lead you in prayer today 291 00:30:23,794 --> 00:30:26,994 So, stand side by side may Allah bless you 292 00:30:36,114 --> 00:30:37,874 Allah Akbar! 293 00:30:38,114 --> 00:30:40,194 Allah Akbar 294 00:30:43,634 --> 00:30:45,954 This is the first time that someone other than the Messenger 295 00:30:46,154 --> 00:30:47,874 to lead us in prayer in his presence 296 00:30:48,834 --> 00:30:51,074 I hope Allah will not afflict us with the passing of His Prophet 297 00:30:52,074 --> 00:30:54,914 I swear, I don't bear thinking of... 298 00:30:59,754 --> 00:31:01,314 Look at the Madinah 299 00:31:02,234 --> 00:31:05,874 It looks so empty since the Prophet's sickness 300 00:31:08,594 --> 00:31:10,514 Look at the people's faces, Zayd 301 00:31:11,154 --> 00:31:12,954 filled with anguish and concern 302 00:31:13,434 --> 00:31:15,514 I'd sacrifice myself to you Messenger of Allah 303 00:31:19,714 --> 00:31:23,194 I was so close to the Prophet until I forgot parting with my family 304 00:31:25,394 --> 00:31:28,234 and condole me for the death of my wife, Kanud 305 00:31:29,514 --> 00:31:31,954 and the absence of my only daughter, Ramla 306 00:31:33,594 --> 00:31:36,994 A look at the Prophet's face would let me forget all about my concerns 307 00:31:40,074 --> 00:31:41,834 And now what, Zayd? 308 00:31:43,994 --> 00:31:46,714 There's nothing we could do but pray, Mu'awiya 309 00:32:27,634 --> 00:32:31,234 We are late for Allah's Messenger mosque peace be upon him 310 00:32:32,714 --> 00:32:34,874 I wish for his well-being, Aba Issa 311 00:32:35,154 --> 00:32:37,434 All Muslims are wishing for the same thing 312 00:32:40,914 --> 00:32:43,514 Peace and Allah's mercy be upon you 313 00:32:43,634 --> 00:32:46,474 Peace and Allah's mercy be upon you 314 00:32:49,674 --> 00:32:52,594 - Peace be upon you - Peace be upon you 315 00:32:53,874 --> 00:32:56,874 I hope it's not what we fear Ibn Abi Sufyan 316 00:33:01,514 --> 00:33:03,434 Allah's Messenger is moribund 317 00:33:04,234 --> 00:33:06,154 and everyone in Madinah... 318 00:33:07,354 --> 00:33:09,754 are waiting in his mosque and around his home 319 00:34:06,074 --> 00:34:07,314 O people... 320 00:34:09,674 --> 00:34:11,554 Whoever used to worship Muhammad... 321 00:34:13,354 --> 00:34:15,154 Muhammad is dead 322 00:34:23,274 --> 00:34:25,074 and whoever worships Allah... 323 00:34:25,714 --> 00:34:28,314 Allah is living and does not die 324 00:34:30,034 --> 00:34:32,354 "Muhammad is not but a messenger" 325 00:34:32,474 --> 00:34:34,794 "Other messengers have passed away before him" 326 00:34:36,794 --> 00:34:38,434 "So if he was to die or be killed" 327 00:34:38,514 --> 00:34:41,434 "would you turn back on your heels to unbelief?" 328 00:34:42,874 --> 00:34:47,594 "And he who turns back on his heels will never harm Allah at all" 329 00:34:49,834 --> 00:34:52,754 "but Allah will reward the grateful" 330 00:34:54,234 --> 00:34:56,474 To Allah we belong and to Him we will return 331 00:34:56,594 --> 00:34:59,554 To Allah we belong and to Him we will return 332 00:35:31,874 --> 00:35:34,674 Peace and Allah's mercy be upon you 333 00:36:08,594 --> 00:36:10,634 Ramla misses her father 334 00:36:12,034 --> 00:36:15,154 and I missed you so mush little girl Come in, please 335 00:36:17,274 --> 00:36:20,994 Ramla, couldn't travel with me while leaving Fakhita alone 336 00:36:21,514 --> 00:36:24,034 She loves her as if she were her mother 337 00:36:27,234 --> 00:36:29,514 I hope she didn't trouble you 338 00:36:29,754 --> 00:36:31,674 The only trouble I have is being away from her 339 00:36:32,154 --> 00:36:33,954 God bless you, Fakhita 340 00:36:34,554 --> 00:36:36,594 Ramla, my little girl 341 00:36:36,954 --> 00:36:39,714 - I'll go fetch her some food - Leave that to me 342 00:36:49,714 --> 00:36:51,274 How are you, brother? 343 00:36:53,194 --> 00:36:55,394 You look quite pale 344 00:36:55,954 --> 00:36:58,314 I've become alright upon seeing Ramla 345 00:36:58,594 --> 00:37:01,714 How long will Ramla stay away from her father? 346 00:37:06,034 --> 00:37:09,234 Soon, she'll stay with me in Madinah after I settle down 347 00:37:09,634 --> 00:37:11,634 And how you'll raise her on your own? 348 00:37:11,994 --> 00:37:15,634 You have a business to take care of and who knows what might happen? 349 00:37:16,554 --> 00:37:17,914 You might leave for conquest 350 00:37:18,474 --> 00:37:22,234 I have things to do and our mother is getting older 351 00:37:25,594 --> 00:37:27,554 You should marry, Mu'awiya 352 00:37:28,474 --> 00:37:29,994 I know how much you loved Kanud 353 00:37:30,554 --> 00:37:34,594 but you have to marry for your daughter and for yourself, brother 354 00:37:35,914 --> 00:37:37,874 and I think Fakhita is the best 355 00:37:38,674 --> 00:37:41,914 She's Ramla's auntie who loves her dearly 356 00:37:43,634 --> 00:37:45,594 She likes you very much 357 00:38:40,754 --> 00:38:43,794 After the passing of Allah's Messenger peace be upon him 358 00:38:44,154 --> 00:38:46,674 I've intended on doing something 359 00:38:47,874 --> 00:38:53,674 However, fighting the apostates distracted me 360 00:38:54,514 --> 00:38:58,634 I'm talking about protecting the Muslims and their territories 361 00:38:59,594 --> 00:39:02,274 After Allah spared us the apostates 362 00:39:02,594 --> 00:39:06,074 with the efforts and money you exerted for Allah's sake 363 00:39:07,394 --> 00:39:11,314 I think we must return to this subject 364 00:39:11,714 --> 00:39:18,994 I think that we should send our troops to stay on the front lines and defend it 365 00:39:20,074 --> 00:39:23,594 We should start planning to overthrow Persia and Byzantine 366 00:39:23,794 --> 00:39:26,074 We have a window of opportunity 367 00:39:27,034 --> 00:39:32,154 especially that the wars between them has exhausted them 368 00:39:32,314 --> 00:39:34,594 and taking the fight to their territory 369 00:39:34,914 --> 00:39:37,954 is better for us than fighting them in our territories 370 00:39:38,954 --> 00:39:40,714 That's why I think that we should attack them 371 00:39:41,114 --> 00:39:43,754 to take down their fortresses and overthrow them 372 00:39:43,874 --> 00:39:46,034 If you allow me to speak even though I'm your youngest 373 00:39:46,754 --> 00:39:48,314 I think that if we wanted to conquer them 374 00:39:48,474 --> 00:39:53,154 Muslim troops should be trained under different conditions 375 00:39:54,194 --> 00:39:57,474 Because Muslims are used to fighting in the vast desert 376 00:39:58,394 --> 00:40:01,394 and aren't used to fighting in other areas like swamps and rivers 377 00:40:01,594 --> 00:40:05,954 As you know, Persia and Byzantine are different than where we used to fighting 378 00:40:06,314 --> 00:40:10,834 and we should be wary of fighting in a wasteland we know nothing about 379 00:40:11,154 --> 00:40:13,474 So, if we are bent on conquer 380 00:40:13,954 --> 00:40:15,714 we should send a number of advancing troops 381 00:40:15,914 --> 00:40:18,994 to inform us of their conditions their number and their land 382 00:40:19,274 --> 00:40:21,074 I'll order Khalid Ibn al-Walid... 383 00:40:22,834 --> 00:40:24,874 to prepare and train the troops 384 00:40:25,234 --> 00:40:26,834 and when he's done 385 00:40:27,034 --> 00:40:30,274 we'll send units to reconnoiter their conditions 386 00:40:30,594 --> 00:40:34,874 I believe this is part of the preparation we were ordered to do 387 00:40:40,234 --> 00:40:42,314 You are walking pretty fast 388 00:40:42,834 --> 00:40:45,994 I carry your banner and I don't want to miss fighting the Byzantines 389 00:40:46,354 --> 00:40:51,994 I know that you stride bravely toward war but I thought that you won't leave Fakhita 390 00:40:54,274 --> 00:40:55,274 Don't worry 391 00:40:55,594 --> 00:40:59,434 Juwairiyah has written to us saying that she's coming from Mecca to Madinah 392 00:40:59,634 --> 00:41:02,994 and she and Sumayya will be by Fakhita's side when she delivers her baby 30502

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.