All language subtitles for Minions.The.Rise.Of.Gru.2022.1080p.BluRay.x264.AAC5.1-[YTS.MX]-hrv

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian Download
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:25,281 --> 00:00:29,281 www.titlovi.com 2 00:00:32,281 --> 00:00:35,369 MALAC 3 00:00:40,249 --> 00:00:43,043 DVA VEKA - 1976 Fensijeve CIPELE S PLATFORMOM - RASPRODAJA! 4 00:01:02,688 --> 00:01:03,689 AZL 5 00:01:03,814 --> 00:01:05,190 Stoj! AZL! 6 00:01:06,942 --> 00:01:08,068 Hej! Hej! 7 00:01:08,902 --> 00:01:10,445 Stoj tu gde si! -Dr�i je! 8 00:01:15,242 --> 00:01:16,326 To, mala! 9 00:01:16,410 --> 00:01:17,411 Pa�nja svim jedinicama. 10 00:01:17,494 --> 00:01:18,579 Disko Diva 11 00:01:25,210 --> 00:01:26,461 Gotivite to? -Hej! 12 00:01:29,882 --> 00:01:32,217 KRIMINALNE PLO�E Popularna klasika d�ez fank bluz 13 00:01:35,804 --> 00:01:39,391 ZLOBNA �ESTORKA PODZEMNI �TAB 14 00:01:42,436 --> 00:01:44,229 Zlobna 6 15 00:01:44,521 --> 00:01:47,816 Bu, bejbe! Anti-zlikova�ka liga ne hvata ovo! 16 00:01:47,900 --> 00:01:49,151 Pogodite ko je ukrao mapu! 17 00:01:49,776 --> 00:01:51,153 Disko Diva 18 00:01:52,237 --> 00:01:53,572 JAKA�AKA 19 00:01:53,739 --> 00:01:55,282 Aleluja! 20 00:01:56,491 --> 00:01:57,784 NUN�AKA 21 00:01:57,951 --> 00:02:00,329 To! Imam je! 22 00:02:00,996 --> 00:02:01,997 �VEDATOR 23 00:02:03,665 --> 00:02:04,917 �AN KLE�TAC 24 00:02:06,043 --> 00:02:07,127 Bravo! 25 00:02:07,211 --> 00:02:08,669 Vili Kobra 26 00:02:09,713 --> 00:02:12,758 Mapa legendarnog Zodijak kamena. 27 00:02:12,883 --> 00:02:16,512 Mi �emo postati najmo�niji zlikovci na svetu! 28 00:02:17,971 --> 00:02:21,600 Dobro, idemo dalje. Ve�eras kre�emo u Aziju. 29 00:02:49,378 --> 00:02:50,921 Dobro, da vidimo sad. 30 00:03:14,570 --> 00:03:15,571 U�ao sam. 31 00:03:42,931 --> 00:03:44,266 Zdravo, lepoto. 32 00:04:01,283 --> 00:04:02,326 �ta... 33 00:04:06,872 --> 00:04:07,873 Ej! 34 00:04:35,192 --> 00:04:38,195 To! Zodijak kamen! 35 00:04:41,198 --> 00:04:42,241 Opa! 36 00:04:49,540 --> 00:04:52,960 Uskoro, mo� ovih nezaustavljivih zveri bi�e na�a. 37 00:05:00,676 --> 00:05:02,219 Ah, za boga miloga. 38 00:05:26,410 --> 00:05:29,997 Brzo! Juri me brdo smrtonosnih drangulija! 39 00:05:30,497 --> 00:05:32,249 Primljeno k znanju! 40 00:05:32,457 --> 00:05:34,001 Nagazi, sestro! 41 00:05:40,716 --> 00:05:42,259 Po�uri! Hajde! 42 00:05:46,013 --> 00:05:47,055 Dole! Dole! 43 00:05:53,145 --> 00:05:55,397 Imam ga. Kamen je kod mene. 44 00:05:56,190 --> 00:05:57,816 Igra je gotova, star�e. 45 00:05:57,941 --> 00:06:01,570 Zlobna �estorka ima novog glavnog baju. 46 00:06:01,695 --> 00:06:04,448 Upravo si ispao naiv�ina! 47 00:06:05,490 --> 00:06:07,618 �ekajte! Ja sam osnovao ovu grupu! 48 00:06:08,035 --> 00:06:11,079 Mi smo tim! Gde je tu odanost? 49 00:06:11,205 --> 00:06:13,457 O, molim te! Mi smo zlikovci. 50 00:06:13,582 --> 00:06:14,958 Tako ne�to ne postoji. 51 00:06:15,083 --> 00:06:17,419 Vreme je za novu generaciju! 52 00:06:24,718 --> 00:06:31,225 MALCI 2 GRUOV PO�ETAK 53 00:07:34,872 --> 00:07:37,040 Ti�ina, molim. 54 00:07:37,165 --> 00:07:38,292 OSNOVNA �KOLA 55 00:07:38,417 --> 00:07:40,502 Ti�ina u razredu. 56 00:07:40,586 --> 00:07:43,046 Ljudi. Ljudi. 57 00:07:43,547 --> 00:07:45,924 I, �ta �elite da budete kad porastete? 58 00:07:46,049 --> 00:07:47,342 DAN ZAPOSLENJA 59 00:07:47,426 --> 00:07:48,510 Samanta? 60 00:07:48,635 --> 00:07:49,970 Ja bih da budem doktor. 61 00:07:50,095 --> 00:07:51,096 Predivno. 62 00:07:51,221 --> 00:07:52,264 Bredli? 63 00:07:52,347 --> 00:07:53,515 Ja ho�u da budem u�itelj! 64 00:07:53,599 --> 00:07:55,309 Ne, ne �eli�. 65 00:07:55,434 --> 00:07:57,019 Ja, ja! -Da? 66 00:07:57,144 --> 00:07:59,104 Ho�u da budem vatrogasac koji je i predsednik 67 00:07:59,229 --> 00:08:01,273 i voza� trka�kih kola. Aha! 68 00:08:01,398 --> 00:08:02,399 Uzbudljivo. 69 00:08:03,400 --> 00:08:05,360 A �ta je s tobom, Gru? 70 00:08:05,569 --> 00:08:06,820 Zlobna 6 71 00:08:06,904 --> 00:08:07,988 Gru? 72 00:08:08,572 --> 00:08:11,491 Ja? Ja ho�u da budem 73 00:08:12,743 --> 00:08:14,995 super zlikovac. 74 00:08:17,331 --> 00:08:20,167 Super zlikovac? -Jadni�e! 75 00:08:25,923 --> 00:08:27,508 Keli! -Tata! 76 00:08:28,258 --> 00:08:29,927 Brete! -Mama! 77 00:08:30,636 --> 00:08:31,637 Gru! 78 00:08:33,514 --> 00:08:36,767 Moji omiljeni malecki ro�aci. 79 00:08:38,393 --> 00:08:40,479 Ne, ekipo, dajte! 80 00:08:41,730 --> 00:08:44,066 Hej, moram da odr�im reputaciju! 81 00:08:45,108 --> 00:08:46,109 Hej! 82 00:08:47,736 --> 00:08:50,239 Dobro. Momci, nalo�eni ste na film? 83 00:08:50,906 --> 00:08:52,032 Idemo! 84 00:08:56,828 --> 00:08:57,955 BIOSKOP 85 00:08:59,289 --> 00:09:01,542 AJKULA 86 00:09:01,917 --> 00:09:03,919 PROJEKCIJA JE RASPRODATA 87 00:09:16,807 --> 00:09:17,975 PROTOTIP 88 00:09:22,521 --> 00:09:24,439 O, ne! 89 00:09:30,654 --> 00:09:32,656 Ajkula! Ajkula! 90 00:09:36,243 --> 00:09:38,537 ARKADA 91 00:09:38,662 --> 00:09:39,746 OPASNA ZONA 92 00:09:39,872 --> 00:09:43,333 �arobnjak sam za fliper! 93 00:09:47,379 --> 00:09:48,505 BESPLATNA IGRA 94 00:09:56,346 --> 00:09:59,641 UD'RI KRTICU 95 00:10:07,274 --> 00:10:09,651 Sve �to imate. Jo� malo. Dajte. 96 00:10:10,444 --> 00:10:13,906 Stavite malo tog preliva. Volim taj preliv. 97 00:10:14,823 --> 00:10:16,116 SIRNI NAPAD 98 00:10:18,035 --> 00:10:20,537 Zrak-sir! Zrak-sir! Zrak-sir! 99 00:10:22,206 --> 00:10:23,749 Ne siruj me, tebra. 100 00:10:27,127 --> 00:10:28,712 BAK�I� 101 00:10:31,298 --> 00:10:35,177 Kremasto! �to je ukusno! 102 00:10:35,802 --> 00:10:40,390 Vredi svaku kaloriju. 103 00:10:45,896 --> 00:10:47,856 Ra�uni, �asopisi. 104 00:10:47,940 --> 00:10:50,734 Disko kuponi. A? 105 00:10:51,026 --> 00:10:52,653 Za: G. GRUA 2230 Brodvej, Springfild - POVERLJIVO 106 00:10:55,197 --> 00:10:57,366 Zlobna6 107 00:10:57,491 --> 00:11:00,702 Sto mu stonoga! Gde mo�emo da slu�amo! Gde mo�emo da slu�amo? 108 00:11:10,212 --> 00:11:11,547 Zdravo, g. Gru. 109 00:11:11,672 --> 00:11:15,425 Dobili smo va�u molbu za posao u najboljem super zlikova�kom timu, 110 00:11:15,509 --> 00:11:16,718 Zlobna �estorka. 111 00:11:17,177 --> 00:11:19,847 Oslobodilo se jedno radno mesto, 112 00:11:20,180 --> 00:11:21,723 i... -I? 113 00:11:21,849 --> 00:11:23,767 ...va� razgovor je sutra u podne. 114 00:11:23,851 --> 00:11:26,395 Bom-ba-stik! 115 00:11:29,022 --> 00:11:31,650 Molim te, idi u Glavnu ulicu 417. 116 00:11:31,942 --> 00:11:34,319 Lozinka je, �Nisi dobar.� 117 00:11:34,444 --> 00:11:35,445 NISI DOBAR 118 00:11:35,571 --> 00:11:37,739 "Nisi dobar." Hm? 119 00:11:37,865 --> 00:11:39,575 Sad se spremite za �usku, 120 00:11:39,700 --> 00:11:42,578 jer �e ova pozivnica da izgori, bejbe! 121 00:11:42,786 --> 00:11:45,706 Da izgori? O, ne, ne, ne! 122 00:11:58,343 --> 00:11:59,845 Va�na vest, mama! 123 00:12:02,347 --> 00:12:03,348 Mama? 124 00:12:08,854 --> 00:12:09,855 Mama? 125 00:12:19,364 --> 00:12:21,116 �ta? 126 00:12:21,283 --> 00:12:25,037 Mama, ko je ovaj znojavi tip? Usmrdeo je celu ku�u. 127 00:12:25,120 --> 00:12:26,788 Mislio sam da kuva� kupus. 128 00:12:26,914 --> 00:12:28,999 On je moj novi guru. 129 00:12:32,794 --> 00:12:34,338 Reci svojim �udnim ortacima 130 00:12:34,421 --> 00:12:38,217 bolje da po�nu da se znoje ovde, ili ih izbacujem. 131 00:12:38,342 --> 00:12:41,136 Braljaju mi po �akrama! 132 00:12:44,139 --> 00:12:45,724 Hej! �ula sam to! 133 00:12:47,601 --> 00:12:49,811 Disko Diva - �AN KLE�TAC - NUN�AKA JAKA�AKA - Vili Kobra - �VEDATOR 134 00:12:49,937 --> 00:12:51,396 Zlobna6 135 00:12:51,522 --> 00:12:53,899 Hajde! Da javimo ostalima dobre vesti! 136 00:12:56,235 --> 00:13:00,739 Gospodo, u podrum, iliti novu zlu jazbinu! 137 00:13:04,493 --> 00:13:08,247 Ovo je fantasti�no! Konstrukcija izgleda sjajno, momci! 138 00:13:30,018 --> 00:13:33,272 Moja prva zla jazbina! Je�im se! 139 00:13:36,149 --> 00:13:40,112 Pa, bez muke nema nauke. U pravu sam? 140 00:13:40,654 --> 00:13:41,989 Odli�no, Rajane. 141 00:13:42,990 --> 00:13:44,199 Rekoh, sjajno! 142 00:13:45,075 --> 00:13:46,159 Nema veze! 143 00:13:46,785 --> 00:13:49,413 Adrijene! Mek! Odli�no je! 144 00:13:56,295 --> 00:13:57,838 D�o! Kako porodica? 145 00:14:00,257 --> 00:14:02,926 Dobro, a sad, svi ovamo! 146 00:14:03,135 --> 00:14:05,512 AKRILNA UNUTRA�NJA BOJA MAT 147 00:14:05,637 --> 00:14:08,223 Slu�ajte ovamo. Ve�ite ga�e. 148 00:14:08,348 --> 00:14:09,892 Dr�ite nao�are. 149 00:14:10,017 --> 00:14:14,479 Zlobna �estorka ho�e da me upozna! Sutra! 150 00:14:17,691 --> 00:14:20,194 Mini-�ef! Mini-�ef! Mini-�ef! 151 00:14:20,319 --> 00:14:22,321 Dobro, dobro. Nisam ba� mini. 152 00:14:22,446 --> 00:14:26,533 Prestanite tako da me zovete. Svakako me jo� nisu primili. 153 00:14:29,453 --> 00:14:31,580 Zdravo, Oto. �ta je ovo? 154 00:14:36,043 --> 00:14:39,546 Pa... To... Da, ja sam... 155 00:14:43,383 --> 00:14:48,055 Dobro! Znate �ta bi bilo top? Da igramo tihu igru. 156 00:14:50,974 --> 00:14:54,061 Svakako, hvala vam �to ste danas bili vredni. 157 00:14:54,186 --> 00:14:58,815 Moram da se odmorim. Sutra mi je najva�niji dan u �ivotu! 158 00:14:59,399 --> 00:15:02,027 �uvaj se, svete! Sti�e Gru! 159 00:15:04,279 --> 00:15:07,157 Mini-�ef! Mini-�ef! Mini-�ef! -Nisam... 160 00:15:07,324 --> 00:15:09,576 Mini-�ef! Mini-�ef! 161 00:15:20,546 --> 00:15:22,589 Zlobna6 162 00:15:22,881 --> 00:15:26,552 Ovi momci su najbolji. Ne mogu da verujem! 163 00:15:28,929 --> 00:15:30,597 Mini-�efe? 164 00:15:33,851 --> 00:15:37,229 Da, kapiram, ali moram da se naspavam, zato napolje. 165 00:15:41,066 --> 00:15:44,319 Dobro, va�i, va�i. Zato �to si imao no�nu moru. 166 00:15:44,403 --> 00:15:45,487 Ali samo ve�eras. 167 00:15:49,241 --> 00:15:52,202 Mada, ne padam na pri�u za no�nu moru. 168 00:15:59,293 --> 00:16:00,627 Stvarno? I ti? 169 00:16:01,378 --> 00:16:02,379 Upadaj. 170 00:16:06,967 --> 00:16:08,427 Da, da, da. Laku no�. 171 00:16:13,140 --> 00:16:15,893 Samo ho�u malo da odspavam. 172 00:16:16,977 --> 00:16:18,228 VNK! 173 00:16:18,353 --> 00:16:19,855 Vrhunski Zlikova�ki Kanal 174 00:16:19,938 --> 00:16:20,939 Najnovije vesti, 175 00:16:21,023 --> 00:16:25,277 Zlobna �estorka postavlja nove granice zla! 176 00:16:25,485 --> 00:16:28,405 Zlikovci sveta, za tri dana, 177 00:16:28,530 --> 00:16:33,202 kada sat otkuca pono� i kineska Nova godina po�ne, 178 00:16:33,327 --> 00:16:36,663 sila ovog nevaljalca bi�e pu�tena. 179 00:16:37,039 --> 00:16:39,458 Uz mo� Zodijaka, 180 00:16:39,625 --> 00:16:42,544 sredi�emo Anti-zlikova�ku ligu. 181 00:16:42,794 --> 00:16:43,795 AZL 182 00:16:44,338 --> 00:16:49,676 A Zlobna �estorka �e biti najmo�niji zlikovci na planeti! 183 00:16:49,760 --> 00:16:52,846 Kapirate to? 184 00:16:54,056 --> 00:16:55,974 Kapiram li? Kapiram li? 185 00:16:56,099 --> 00:16:58,393 Ne kapiram! Nema �ta da se skapira! 186 00:16:58,519 --> 00:17:00,604 Mislili su da tek tako mogu da me ostave? 187 00:17:00,729 --> 00:17:03,190 Da me �utnu kao staru cipelu? 188 00:17:03,482 --> 00:17:06,026 O, nemaju ideju �ta se sprema. 189 00:17:07,778 --> 00:17:10,113 O, propati�e stra�no zbog onog �to su mi u�inili. 190 00:17:10,196 --> 00:17:11,323 G. Kobro? -O, brate. 191 00:17:11,448 --> 00:17:13,534 Hej, g. Kobro? -�ta? 192 00:17:13,617 --> 00:17:16,744 Mi smo samo hteli da nas platite ove nedelje. 193 00:17:16,828 --> 00:17:20,207 Ba� ima� duga�ak jezik! Pla�am vas znanjem. 194 00:17:20,374 --> 00:17:21,916 Je li? Ah! 195 00:17:22,000 --> 00:17:25,127 Lekcija jedan, uvek budi spreman. 196 00:17:25,838 --> 00:17:27,005 Lekcija dva, 197 00:17:27,464 --> 00:17:30,884 belgijsko petoruko �a�kanje nosa. 198 00:17:30,968 --> 00:17:32,094 I lekcija tri, 199 00:17:32,845 --> 00:17:35,138 Tarzanka zurka! 200 00:17:42,104 --> 00:17:44,314 Vredi sve pare ovoga sveta. 201 00:17:44,439 --> 00:17:46,984 Hej, momci, zaboravite, plati�u vas. 202 00:17:47,109 --> 00:17:50,028 Ali najpre, da povratimo moj kamen! 203 00:17:50,696 --> 00:17:53,574 Ose�am da Zli Gru se di�e 204 00:17:56,076 --> 00:17:58,996 Zlikovac na svoj put kre�e 205 00:18:01,248 --> 00:18:04,418 S mojim junacima pri�a�u ja 206 00:18:06,503 --> 00:18:09,256 Vole�e me jer najbolji sam znaj 207 00:18:11,508 --> 00:18:12,843 Ne brljaj ve�eras 208 00:18:12,926 --> 00:18:13,927 Zlobna6 209 00:18:14,261 --> 00:18:16,889 Jer ulazi� u Zlobnih �est To! 210 00:18:17,014 --> 00:18:19,683 Ose�am da Zli Gru se di�e 211 00:18:19,808 --> 00:18:20,934 Ekipo! 212 00:18:22,936 --> 00:18:25,105 O, ho�ete i vi da po�ete. 213 00:18:26,023 --> 00:18:29,276 Da. -Dobro, dobro. Va�i. 214 00:18:30,736 --> 00:18:36,116 Kad ste me prona�li i odgovorili na moj oglas �poziv upomo�, 215 00:18:37,326 --> 00:18:40,412 pomislio sam, "Ko su ova kuvana jaja? 216 00:18:40,662 --> 00:18:42,831 I odakle im toliko d�insa?" 217 00:18:44,082 --> 00:18:46,210 POTREBNA POMO� 218 00:18:49,713 --> 00:18:52,633 I nikako niste odustajali. 219 00:18:52,966 --> 00:18:54,343 Mi volimo Grua 220 00:19:07,314 --> 00:19:09,858 Dobro, predajem se! Ulazite. 221 00:19:17,991 --> 00:19:19,993 Divno nam je bilo od tada, 222 00:19:20,202 --> 00:19:25,123 ali stvar je u tome, Zlobna �estorka su prva liga. 223 00:19:25,207 --> 00:19:29,628 A vi ste sjajni, 224 00:19:30,379 --> 00:19:34,132 i ono �to ste uradili u jazbini... 225 00:19:35,050 --> 00:19:36,385 A plus! 226 00:19:36,969 --> 00:19:39,263 Samo, mislio sam to da 227 00:19:39,388 --> 00:19:42,432 postoji jo� zlikovaca na svetu. 228 00:19:42,558 --> 00:19:43,642 Znate? 229 00:19:48,897 --> 00:19:49,940 Nema veze. 230 00:19:50,023 --> 00:19:53,485 Slu�ajte, mislim da ovo treba solo da re�im. 231 00:19:53,986 --> 00:19:55,988 Vidimo se, ekipice! 232 00:19:59,533 --> 00:20:00,742 Kevine? Kevine! 233 00:20:10,419 --> 00:20:11,879 Oto. Oto. 234 00:20:27,728 --> 00:20:29,021 Idi, idi, idi! 235 00:20:34,026 --> 00:20:35,903 Hej, ja hodam ovde! 236 00:20:38,155 --> 00:20:39,198 Au! 237 00:20:39,781 --> 00:20:41,658 KRIMINALNE PLO�E Popularna klasika d�ez fank polka 238 00:20:41,783 --> 00:20:43,869 Idemo. 239 00:20:54,379 --> 00:20:56,465 Izvinite. Gospodine? 240 00:20:57,633 --> 00:21:02,679 Pitao sam se da "niste dobri�? 241 00:21:03,597 --> 00:21:05,599 Dobri ste! Moja gre�ka! 242 00:21:07,643 --> 00:21:10,979 Pardon. Nemoj da se pla�i�. 243 00:21:11,063 --> 00:21:15,192 Samo sam isprobavao svoj novi izum. 244 00:21:15,317 --> 00:21:17,694 Zovem ga "Lepljivi prsti" 245 00:21:17,778 --> 00:21:19,655 ili "Mudra guma". 246 00:21:19,863 --> 00:21:22,533 Nisam jo� smislio ime. 247 00:21:23,200 --> 00:21:24,618 Pri�i. 248 00:21:27,704 --> 00:21:31,792 Na�uo sam da tra�i� ne�to specijalno. 249 00:21:31,959 --> 00:21:37,089 A, da. Nadamo sam se da �niste dobri.� 250 00:21:39,967 --> 00:21:43,512 Mislim da �e� u�ivati u kabini tri. 251 00:21:43,637 --> 00:21:45,764 LINDA RON�TAD NISI DOBAR 252 00:21:46,974 --> 00:21:48,058 Ovuda. 253 00:21:59,319 --> 00:22:01,321 NE RADI 254 00:22:01,446 --> 00:22:03,282 To je to. Slu�aj mamu. Samo tiho. 255 00:22:03,407 --> 00:22:05,367 Sre�no. Poka�i im, sine. 256 00:22:06,118 --> 00:22:09,413 Hvala, gospodine Nefario. 257 00:22:09,830 --> 00:22:12,332 Ja sam doktor Nefario. 258 00:22:13,083 --> 00:22:14,251 Evo, uzmi ovo. 259 00:22:15,335 --> 00:22:18,630 Ako se proslavi�, seti se ko ti je dao prvu napravu. 260 00:22:19,715 --> 00:22:20,716 Dobro. 261 00:22:25,762 --> 00:22:28,307 Ne bih ga krivila ako mi ka�e 262 00:22:28,432 --> 00:22:30,517 Nisi dobra Nisi dobra 263 00:22:30,642 --> 00:22:31,810 Nisi dobra 264 00:22:32,102 --> 00:22:34,730 Probaj unazad. 265 00:22:35,314 --> 00:22:37,524 Re�i �u jo� jednom 266 00:22:39,193 --> 00:22:42,070 Dobro do�li u Zlobnu �estorku. 267 00:22:42,196 --> 00:22:46,241 Au! To je ba� stra... 268 00:22:56,668 --> 00:22:57,794 Zdravo. 269 00:23:04,051 --> 00:23:06,053 Svi ste ovde za razgovor? 270 00:23:07,513 --> 00:23:08,514 I ja. 271 00:23:09,681 --> 00:23:11,350 Pa, �ta radite kasnije? 272 00:23:11,433 --> 00:23:14,895 Ne�ete biti dobri? Smi�ljate neku pakost? 273 00:23:18,106 --> 00:23:19,733 Dobro. 274 00:23:20,943 --> 00:23:22,277 Po�aljite prvog unutra. 275 00:23:22,444 --> 00:23:24,613 Spremni su za vas, g. Gru. 276 00:23:25,656 --> 00:23:27,407 O, dobro. Sjajno. 277 00:23:33,956 --> 00:23:36,834 Zlobna6 278 00:24:00,107 --> 00:24:04,486 Cenjeni zlikovci, moje ime je Gru. 279 00:24:05,195 --> 00:24:09,908 �ini mi se da pri�am preglasno, iako blizina 280 00:24:10,033 --> 00:24:13,537 ne zahteva ovoliku ja�inu. 281 00:24:18,417 --> 00:24:22,171 Da ste mi s mojih 10 rekli da �u imati �ansu 282 00:24:22,296 --> 00:24:26,550 da zamenim svog najomiljenijeg zlikovca, Vilija Kobru, 283 00:24:26,675 --> 00:24:29,887 rekao bih da ste poblesavili. 284 00:24:30,012 --> 00:24:34,975 Ali, sad imam 11 i tri �etvrtine, pa ima mnogo vi�e smisla! 285 00:24:35,642 --> 00:24:37,436 Dobro, ko je pustio klinca? 286 00:24:37,561 --> 00:24:39,688 Mislio sam da je maleni �ovek. 287 00:24:39,771 --> 00:24:41,982 Koji je tebi? 288 00:24:42,441 --> 00:24:47,321 Ti stvarno misli� da nejako dete�ce mo�e da bude zlikovac? 289 00:24:48,071 --> 00:24:50,782 Da. Ja sam mnogo grozan. 290 00:24:50,908 --> 00:24:52,910 Ne �eli� da me ljuti�. 291 00:24:53,368 --> 00:24:56,038 Zlo je za odrasle 292 00:24:56,163 --> 00:25:00,167 koji kradu mo�no drevno kamenje i prave haos. 293 00:25:01,251 --> 00:25:06,048 A ne za buckaste derane koji idu u �kolu, 294 00:25:06,173 --> 00:25:07,508 u�e, 295 00:25:07,633 --> 00:25:09,551 idu na odmor, 296 00:25:09,885 --> 00:25:11,470 sisaju palac. 297 00:25:12,012 --> 00:25:13,013 Sisaju... 298 00:25:15,766 --> 00:25:18,227 Vrati se kad uradi� ne�to da me zadivi�. 299 00:25:18,727 --> 00:25:19,978 Ko je slede�i? 300 00:25:21,438 --> 00:25:25,692 Ja sam Krilati, slede�i �lan Zlobne �estorke. 301 00:25:25,776 --> 00:25:29,071 Gledajte moj mo�ni let! 302 00:25:31,740 --> 00:25:32,866 Leti! 303 00:25:32,991 --> 00:25:35,369 Dobro, vic je gotov. Akcija. 304 00:25:38,872 --> 00:25:40,624 Ovo je ozbiljno. 305 00:25:44,336 --> 00:25:46,088 Da, da. Malo levo, tako. 306 00:26:03,313 --> 00:26:04,690 Povucite ga, momci! 307 00:26:05,274 --> 00:26:06,942 Svi na gomilu! 308 00:26:09,111 --> 00:26:10,529 Uzeo je kamen! 309 00:26:10,654 --> 00:26:12,447 Uhvati�u ga! 310 00:26:17,452 --> 00:26:19,538 Zaklju�ajte zgradu! 311 00:26:30,424 --> 00:26:31,758 Nema �ta da se vidi. 312 00:26:32,426 --> 00:26:35,721 O, pogledaj se. Minival je �iv! Lep izbor. 313 00:26:36,763 --> 00:26:38,473 D�EZ 314 00:26:38,599 --> 00:26:39,808 Ja... 315 00:26:40,267 --> 00:26:42,519 Samo nastavi da hoda�. 316 00:26:51,820 --> 00:26:54,072 Kog �avola je ovo? Dete? 317 00:26:57,201 --> 00:26:59,912 Ekipo! -Mini-�ef! 318 00:27:00,037 --> 00:27:01,413 �ta radite ovde? 319 00:27:03,624 --> 00:27:05,042 Dobro, upadajte! 320 00:27:05,959 --> 00:27:08,337 Kuda je oti�ao? -Eno ga mali lopov! 321 00:27:08,462 --> 00:27:09,463 Idi, idi, idi! 322 00:27:10,255 --> 00:27:11,381 Podelite se! 323 00:27:27,523 --> 00:27:29,149 Kuc, kuc! Dostava! 324 00:27:41,537 --> 00:27:43,121 To dete demon! 325 00:27:43,413 --> 00:27:46,458 Oto, nosi kamen u jazbinu! Ja �u ih zbuniti! 326 00:27:46,750 --> 00:27:48,001 Hajde! Kreni! 327 00:27:57,928 --> 00:27:59,888 Ne sad. Daj, daj! 328 00:28:19,741 --> 00:28:21,201 To, mala. 329 00:28:24,496 --> 00:28:25,998 Ja �u re�iti ovo! 330 00:28:32,671 --> 00:28:35,048 U�ivaj u ostatku svog kratkog �ivota. 331 00:28:35,841 --> 00:28:38,010 Molim te proradi! Daj, daj, daj! 332 00:28:51,648 --> 00:28:53,859 Dolazimo po tebe, mali�a! 333 00:29:02,534 --> 00:29:04,244 D�o�e, odvaljuj! 334 00:29:10,918 --> 00:29:14,630 Svi su rekli da dete ne mo�e da bude pravi zlikovac. 335 00:29:14,755 --> 00:29:18,842 Pa, ovo dete je ukralo ne�to 336 00:29:18,967 --> 00:29:22,262 od najgorih zlikovaca na svetu! 337 00:29:24,348 --> 00:29:27,392 Kad im to vratim, ima da ka�u: 338 00:29:28,101 --> 00:29:31,563 �Napravili smo groznu gre�ku. 339 00:29:31,688 --> 00:29:34,107 Molimo te, do�i. Molimo te, Gru.� 340 00:29:34,233 --> 00:29:36,527 A ja �u da ka�em, �Da! 341 00:29:36,652 --> 00:29:41,448 Bi�u najnoviji �lan Zlobne �estorke!� 342 00:29:41,573 --> 00:29:43,992 Sad mi samo treba Oto. 343 00:29:44,159 --> 00:29:45,244 Gde je Oto? 344 00:29:46,787 --> 00:29:50,290 Ne, ne �Oto le komej.� Mora da �komej� odmah. 345 00:29:55,504 --> 00:29:56,964 Oto! -Mini �ef! 346 00:29:57,089 --> 00:29:58,841 Tu si. 347 00:29:59,675 --> 00:30:01,176 Ima� ga? 348 00:30:05,597 --> 00:30:08,892 Je l' ovo... Ti se to �ali� sa mnom? 349 00:30:08,976 --> 00:30:11,144 Oto, gde je kamen? 350 00:30:31,707 --> 00:30:32,791 Tamo. 351 00:30:51,935 --> 00:30:52,936 SRE�AN RO�ENDAN 352 00:30:54,938 --> 00:30:56,023 KAMI�AK 353 00:31:25,802 --> 00:31:31,850 Jesi li ti to prodao moju budu�nost za Kami�ak? 354 00:31:34,978 --> 00:31:38,357 Dobro. Oto, gde je bio taj ro�endan? 355 00:31:42,653 --> 00:31:44,112 Ovo je neprihvatljivo! 356 00:31:44,238 --> 00:31:45,447 Neprihvatljivo! 357 00:31:45,572 --> 00:31:49,117 Rekao sam vam da niste spremni za prvu ligu, 358 00:31:49,243 --> 00:31:50,911 i sad ste mi potvrdili! 359 00:31:52,871 --> 00:31:55,165 Samo ste sve zabrljali. 360 00:31:55,290 --> 00:31:57,459 Jo�? Odvaljuj! 361 00:31:59,920 --> 00:32:00,921 �ta? 362 00:32:05,259 --> 00:32:08,554 Mama je bila u pravu. Ne pripadate ovde. 363 00:32:08,679 --> 00:32:10,472 Otpu�teni ste! 364 00:32:13,141 --> 00:32:15,143 Na�i �u taj kamen. 365 00:32:15,269 --> 00:32:18,981 Dok stignem ku�i, bolje da ste nestali! -Mini �ef. 366 00:32:19,231 --> 00:32:22,150 I, Oto, zatvori gubicu! 367 00:32:25,362 --> 00:32:26,363 D�o�e. 368 00:32:40,919 --> 00:32:43,922 Kevine, ne. Bolje da budem sam. 369 00:33:28,175 --> 00:33:29,468 Mini �ef! 370 00:33:31,887 --> 00:33:33,013 O, ne. 371 00:33:36,099 --> 00:33:38,769 Izvinite! Mislio sam da �ete se odu�eviti! 372 00:33:38,894 --> 00:33:41,230 Mogu li da pri�am s Disko Divom? Ona �e... 373 00:33:47,402 --> 00:33:48,445 Vili Kobra! 374 00:33:50,322 --> 00:33:51,740 Ti si �iv? 375 00:33:52,241 --> 00:33:55,452 Vau. Moj omiljeni zlikovac je moj otmi�ar? 376 00:33:55,953 --> 00:33:58,997 Ovo je sjajna prilika ako me ne ubije�. 377 00:33:59,540 --> 00:34:01,250 Zave�i i daj mi kamen. 378 00:34:02,251 --> 00:34:03,836 O, da, kamen. 379 00:34:04,127 --> 00:34:06,129 Evo �ta se desilo. 380 00:34:06,588 --> 00:34:08,799 Sme�na je pri�a. -Daj mu ga! 381 00:34:12,678 --> 00:34:18,475 I uskoro �e sve biti "ode mast u propast". 382 00:34:20,936 --> 00:34:22,563 Kog �avola je ovo? 383 00:34:38,661 --> 00:34:39,913 Gde je, mali? 384 00:34:39,996 --> 00:34:42,123 Nije kod mene! Nije kod mene! 385 00:34:42,248 --> 00:34:45,168 Znam da ga negde krije�. -Nije, nije! Kunem se! 386 00:34:45,293 --> 00:34:48,045 Kunem se �ivotom svojim, pretuci me kai�em tvojim! 387 00:34:48,172 --> 00:34:49,464 Ali nemoj stvarno. 388 00:34:49,672 --> 00:34:51,466 Neka mi neko donese telefon. 389 00:34:54,469 --> 00:34:57,054 Zovi ku�u. Vreme je za otkup. 390 00:34:57,181 --> 00:34:58,348 Ne, ne, ne! 391 00:34:58,473 --> 00:35:00,934 Mama �e verovatno da plati da me zadr�i�! 392 00:35:02,311 --> 00:35:04,146 Dobar je. Zovi! 393 00:35:25,292 --> 00:35:27,294 NESTAO 394 00:35:39,848 --> 00:35:41,683 Ko je to? -Kevin. Kevin... 395 00:35:42,518 --> 00:35:44,019 "Kevin le" �ta? 396 00:35:44,937 --> 00:35:46,897 �ali� se? Ima� podanike? 397 00:35:47,314 --> 00:35:49,441 Pa, ovo je onda kraj. 398 00:35:49,775 --> 00:35:51,360 Mini �efe? -Slu�aj, ti. 399 00:35:51,443 --> 00:35:53,612 Donesi mi kamen u San Francisko. 400 00:35:53,695 --> 00:35:56,031 Ulica Grin 6830. Jasno? 401 00:35:56,615 --> 00:36:01,495 Ima� dva dana, ili vi�e ne�e� videti svog malog �efa. 402 00:36:07,918 --> 00:36:08,919 Oto. 403 00:36:28,856 --> 00:36:29,857 Oto. 404 00:36:57,342 --> 00:36:59,386 Oh, kamen! 405 00:37:01,638 --> 00:37:04,308 Dao sam ga ujaku. Vi�e je njegov fazon. 406 00:37:30,167 --> 00:37:34,379 Rekao sam vam. Ne znam kuda je oti�ao, debele pi�kote! 407 00:37:47,935 --> 00:37:50,062 Nije kul, �ove�e! 408 00:37:57,736 --> 00:38:00,948 Let za SAN FRANCISKO 409 00:38:17,214 --> 00:38:18,340 Zlobna6 410 00:38:19,132 --> 00:38:22,261 Pr�imo! Vreme je da vratimo kamen. 411 00:38:22,761 --> 00:38:25,055 Dolazimo po tebe, g. Gru! 412 00:38:25,180 --> 00:38:26,807 Aleluja! 413 00:38:36,733 --> 00:38:39,027 Drobi! Drobi! 414 00:38:49,454 --> 00:38:51,957 ME�UNARODNI AERODROM 415 00:38:58,422 --> 00:39:02,509 Let 1109 pole�e sa izlaza 27B. 416 00:39:06,722 --> 00:39:10,058 San Francisko? Dobro. Kako pla�ate? 417 00:39:14,062 --> 00:39:15,230 Sjajno! 418 00:39:15,355 --> 00:39:19,193 Ako imate kuglice od dlaka, pravac prva klasa! 419 00:39:20,152 --> 00:39:21,153 Napolje. 420 00:39:27,367 --> 00:39:30,162 Zna�i, izgubili smo potisak u oba motora, 421 00:39:30,245 --> 00:39:32,497 i morao sam da se vratim na Lagvardiju. 422 00:39:35,375 --> 00:39:37,211 �ao, Sali. -�ao. 423 00:40:07,533 --> 00:40:08,742 Da, molim. 424 00:41:33,410 --> 00:41:34,870 SAN FRANCISKO 425 00:41:59,770 --> 00:42:01,772 SAN FRANCISKO 426 00:42:12,658 --> 00:42:16,286 Ba� ima� petlju, klinac, krade� od Zlobne �estorke. 427 00:42:16,411 --> 00:42:17,871 Imam petlju? Stvarno? 428 00:42:18,664 --> 00:42:21,500 Je l' me to Vili Kobra upravo pohvalio? 429 00:42:22,376 --> 00:42:24,920 Svi snovi mi se ostvaruju sad! 430 00:42:25,045 --> 00:42:27,673 E, posta�e ti no�na mora. 431 00:42:27,756 --> 00:42:32,427 Dobro do�ao na moje najnovije mu�enje, Disko Inferno. 432 00:42:36,890 --> 00:42:39,977 Bolje da tvoji Malci stignu sutra do sutona, 433 00:42:40,060 --> 00:42:42,938 jer ako te ne ubije 48 sati diska, 434 00:42:43,438 --> 00:42:45,274 se�ivo ho�e. 435 00:42:46,733 --> 00:42:48,151 Ne, ne, ne! 436 00:42:49,945 --> 00:42:51,947 JO�, JO�, JO� 437 00:43:12,885 --> 00:43:13,886 Hej! 438 00:43:20,684 --> 00:43:22,686 ULAZITE U DOLINU SMRTI (VRA�AJTE SE ODMAH!) 439 00:43:22,853 --> 00:43:24,396 SLEDE�A PUMPA ZA 500 KM 440 00:43:32,321 --> 00:43:35,407 VILI KOBRA - GRU Ulica Hil - Ulica Grin 441 00:44:05,437 --> 00:44:07,564 Slede�a stanica, ulica Grin! 442 00:44:32,130 --> 00:44:33,131 Mini �ef. 443 00:45:19,428 --> 00:45:22,014 Hej, �ekaj malo. 444 00:45:31,732 --> 00:45:34,151 Uljezi! Dr�'te ih! 445 00:45:34,276 --> 00:45:35,694 Hej, ti! Vra�aj se ovamo! 446 00:46:04,681 --> 00:46:06,058 KINESKA �ETVRT 447 00:46:06,517 --> 00:46:07,935 SRE�NA NOVA GODINA 448 00:46:10,729 --> 00:46:12,105 Vra�ajte male guzice ovamo! 449 00:46:12,689 --> 00:46:15,817 �OU AKUPUNKTURA 450 00:46:18,946 --> 00:46:22,533 Dobro, sad �ete osetiti mali ubod. 451 00:46:29,790 --> 00:46:33,377 Sad ste na�i. -Vreme je da lomimo koske! 452 00:46:41,176 --> 00:46:42,636 Imate planove za vikend? 453 00:46:49,017 --> 00:46:52,980 Udahnite duboko pet puta. Odmah se vra�am. 454 00:46:55,274 --> 00:46:58,277 Hej! Volite da maltretirate klince? 455 00:46:58,777 --> 00:47:00,445 Idi dremni, matora! 456 00:47:01,363 --> 00:47:02,781 "Matora"? 457 00:47:12,082 --> 00:47:16,295 Ja sam majstor drevne ve�tine �aolin kung fu. 458 00:47:48,452 --> 00:47:49,786 �istite se! 459 00:47:54,875 --> 00:47:57,503 Ako se vratite kod nas, mrtvi ste! 460 00:48:07,346 --> 00:48:11,391 Zahvali�ete mi se ako odete. Radim. 461 00:48:14,394 --> 00:48:16,396 Ho�ete da nau�ite kung fu? 462 00:48:31,245 --> 00:48:35,415 Moji u�iteljski dani su gotovi. Ovo je moj �ivot sad. 463 00:48:52,850 --> 00:48:55,018 Ajoj. Dobro. 464 00:48:55,310 --> 00:48:56,770 Podu�i�u vas. 465 00:49:01,066 --> 00:49:02,317 Hej! 466 00:49:02,776 --> 00:49:03,986 To nije za tebe. 467 00:49:04,528 --> 00:49:07,739 Igra se zove prodaj, prodaj, prodaj! 468 00:49:12,744 --> 00:49:14,746 DOBRO DO�LI Taperver �URKA 469 00:49:22,337 --> 00:49:23,338 �ta? 470 00:49:33,265 --> 00:49:34,600 Gde je Gru? 471 00:49:34,683 --> 00:49:37,519 Otkud ja znam? �ta je s tim kostimima? 472 00:49:37,728 --> 00:49:40,731 No� ve�tica je pro�la. Izgledate glupo. 473 00:49:40,856 --> 00:49:42,399 Bri�ite! I�! 474 00:49:42,900 --> 00:49:45,152 Idem po tu�ak za meso! 475 00:49:45,235 --> 00:49:46,862 Da ti pomognem s tim, du�ice. 476 00:49:47,404 --> 00:49:50,115 Ne diraj me! -A sad, gde je de�ko? 477 00:49:52,784 --> 00:49:54,494 O, nisam htela da vas upla�im. 478 00:49:54,620 --> 00:49:57,372 Ne brinite. Nismo ljuti na njega. 479 00:49:57,497 --> 00:50:00,918 Samo ho�emo da ga zaposlimo. 480 00:50:03,712 --> 00:50:05,088 Gde je on? 481 00:50:07,799 --> 00:50:09,343 Vili Kobra je �iv? 482 00:50:09,843 --> 00:50:11,845 I radi sa malim. 483 00:50:12,387 --> 00:50:14,973 Idemo u San Francisko. 484 00:50:15,432 --> 00:50:16,517 Kre�emo! 485 00:50:22,105 --> 00:50:24,942 Bolje da mi platite krov! 486 00:50:29,071 --> 00:50:30,614 Ba� je ludo, a? 487 00:50:35,202 --> 00:50:37,204 OSNOVNE VE�TINE 488 00:50:37,955 --> 00:50:39,706 Po�injemo s osnovnim udarcem. 489 00:50:40,916 --> 00:50:41,959 Sad vi. 490 00:50:46,046 --> 00:50:48,674 Dobro. Bez udaraca. 491 00:50:49,258 --> 00:50:51,426 Ovo je �eki� od dinje. To je oru�je. 492 00:50:51,885 --> 00:50:54,304 Ovo je Fred. On je lutka. 493 00:50:54,805 --> 00:50:57,266 Nikad ne potcenjujte lutku. 494 00:50:59,685 --> 00:51:00,894 Napad! 495 00:51:23,667 --> 00:51:27,004 Sumnja ka�e da ne mogu da slomim drvo. 496 00:51:27,713 --> 00:51:30,799 Ali, sumnja postoji samo u umu. 497 00:51:31,008 --> 00:51:33,260 Znate �ta ka�em svom umu? 498 00:51:35,971 --> 00:51:37,347 Sad vi. 499 00:52:07,252 --> 00:52:10,797 Dobro. O�igledno nismo spremni za filozofiju. 500 00:52:10,923 --> 00:52:12,382 Samo trening. 501 00:52:48,877 --> 00:52:53,090 Odmorite se! Sutra �e da bude jo� gore. 502 00:52:54,883 --> 00:52:56,009 �ta, dajete otkaz? 503 00:52:56,134 --> 00:52:59,847 Rekao sam vam! Kad uzmem kamen, bi�emo nezaustavljivi. 504 00:52:59,972 --> 00:53:01,640 Dosta mi je vi�e! 505 00:53:01,765 --> 00:53:04,184 Ni�ta tu�nije od zlikovca koji stari. 506 00:53:04,309 --> 00:53:06,061 Zbogom, stari! 507 00:53:06,186 --> 00:53:08,730 Momci, dajte! Mi smo tim! 508 00:53:18,782 --> 00:53:20,993 Kako ti se svi�a Kako ti se svi�a 509 00:53:21,994 --> 00:53:23,537 Je li ovo raj? 510 00:53:23,662 --> 00:53:26,331 Upravo sam otpustio podanike. Zna� za�to? 511 00:53:26,456 --> 00:53:29,042 Jer nisu zavr�avali posao. 512 00:53:29,293 --> 00:53:30,752 Dobro, sad �u lepo da te odve�em 513 00:53:30,836 --> 00:53:34,715 jer mora� ne�to da mi zavr�i� po ku�i. 514 00:53:35,841 --> 00:53:40,345 I nije lo�e kad ima� dru�tvance unaokolo. 515 00:53:41,180 --> 00:53:45,309 O, da. Dva zlikovca u ku�nim poslovima! 516 00:53:45,434 --> 00:53:48,103 Ko zna u kakve probleme mo�emo da se uvalimo? 517 00:53:49,980 --> 00:53:52,274 �ta je to? Tvoj zlobni smeh? 518 00:53:52,399 --> 00:53:53,525 O�igledno. 519 00:53:53,859 --> 00:53:57,154 Jadan je. Zvu�i� kao klovn koji je progutao testeru. 520 00:53:57,487 --> 00:54:01,950 Je li? Pa, ti li�i� na �arobnjaka koji �e da otegne papke! 521 00:54:02,534 --> 00:54:04,036 Smiri se, pajacu. 522 00:54:04,703 --> 00:54:05,871 Ko je pajac? 523 00:54:06,496 --> 00:54:09,458 RASKR��E ZVE�ARKA 524 00:54:28,393 --> 00:54:29,561 Brate! 525 00:54:30,437 --> 00:54:32,523 Pomislih da smo te izgubili na tren. 526 00:54:32,898 --> 00:54:34,983 Hej, oladi, oladi, oladi. 527 00:54:36,318 --> 00:54:38,070 Ho�e� da proba� ovo, mali�a? 528 00:54:43,700 --> 00:54:46,411 Hej, fanki brate, kuda to zuji�? 529 00:54:48,372 --> 00:54:50,457 Frisko disko! 530 00:54:50,582 --> 00:54:53,210 Ima� sre�e, klinac. Idem prema obali. 531 00:54:53,335 --> 00:54:54,920 Mogu da te odbacim. 532 00:55:07,266 --> 00:55:10,185 NAJVE�A BANANA NA SVETU 533 00:55:15,023 --> 00:55:16,024 Hej! 534 00:55:36,295 --> 00:55:37,754 San Francisko 75 535 00:55:41,967 --> 00:55:43,260 Po�ni s bazenom. 536 00:55:43,385 --> 00:55:46,138 Ovo mesto mora da se cakli. -�ta ti radi�? 537 00:55:46,346 --> 00:55:49,892 Izgleda� kao prepe�ena �urka moje mame za Dan zahvalnosti. 538 00:55:51,977 --> 00:55:52,978 O, bo�e. 539 00:55:53,061 --> 00:55:58,650 E, da. Zaboravio sam da pomenem, bazen je pun mojih krokodil�i�a. 540 00:56:01,111 --> 00:56:03,614 Da, pa, ne pla�im se. 541 00:56:06,491 --> 00:56:07,618 Pa�ljivo. 542 00:56:07,701 --> 00:56:08,785 Ne sme� da izgubi� ruku, 543 00:56:08,911 --> 00:56:11,496 treba da mi promeni� sijalice posle. 544 00:56:11,580 --> 00:56:14,166 Evo, gledaj kako se to radi. 545 00:56:16,418 --> 00:56:17,878 Betsi, dosta vi�e! 546 00:56:19,796 --> 00:56:21,840 Hej! O, ne! 547 00:56:25,511 --> 00:56:27,513 Marvine, ne, ne! Prestani! 548 00:56:29,306 --> 00:56:31,058 Upomo�! O, ne! 549 00:56:31,600 --> 00:56:32,726 Mre�u! 550 00:56:34,478 --> 00:56:36,438 Imam te! Imam te! 551 00:56:37,981 --> 00:56:39,274 Nemam te. 552 00:56:42,778 --> 00:56:43,862 Hvataj moju ruku! 553 00:56:46,657 --> 00:56:47,658 Imam te! 554 00:56:58,043 --> 00:57:01,213 Mogao si da pobegne�, ali nisi. 555 00:57:01,338 --> 00:57:05,217 Rekao sam ti, ti si moj omiljeni zlikovac na svetu. 556 00:57:05,300 --> 00:57:08,345 Ne bih dopustio da te pojedu krokodili. 557 00:57:09,179 --> 00:57:11,557 Mada bi bilo strava za gledanje. 558 00:57:12,349 --> 00:57:15,644 Zna�i, ho�e� da bude� veliki zlikovac? 559 00:57:16,812 --> 00:57:18,814 To sam oduvek �eleo. 560 00:57:18,939 --> 00:57:20,941 Ho�e�, ne znam, da te ja, 561 00:57:21,692 --> 00:57:23,694 ho�e� da te ja nau�im par stvar�ica? 562 00:57:26,947 --> 00:57:33,579 Mnogi borci su me pitali kako sam postala veliki majstor? 563 00:57:35,998 --> 00:57:38,500 PRONA�I ZVER U SEBI 564 00:57:45,174 --> 00:57:49,511 �ak i najmanji od nas su sposobni za velike stvari. 565 00:57:49,636 --> 00:57:54,975 Zavirite duboko u sebe, na�ite zver u sebi i... 566 00:58:01,106 --> 00:58:02,399 Nazdravlje? 567 00:58:02,774 --> 00:58:04,151 Sad probajte vi. 568 00:58:21,043 --> 00:58:22,544 Na�ite zver u sebi! 569 00:58:24,588 --> 00:58:25,881 Zaustavi udarac! 570 00:58:33,305 --> 00:58:35,516 Imamo jo� mnogo posla. 571 00:58:57,996 --> 00:59:00,207 SAN FRANCISKO RIBARSKO PRISTANI�TE 572 00:59:01,041 --> 00:59:04,044 Skarlet O' PAKI� 573 00:59:44,877 --> 00:59:48,630 Kevine, Stjuarte i Bobe, spremni ste. 574 00:59:52,801 --> 00:59:53,969 Ne, ne, ne, ne! 575 00:59:54,094 --> 00:59:57,514 Spremni ste za svoje juniorske kung fu zna�ke. 576 00:59:59,057 --> 01:00:00,058 Mrtvi su. 577 01:00:01,143 --> 01:00:03,729 DOMA�A NACIONALNA BANKA 578 01:00:05,772 --> 01:00:08,483 Prvo pravilo plja�ke: uvek ostani u ulozi. 579 01:00:08,609 --> 01:00:10,277 Kapiram, deko. 580 01:00:10,986 --> 01:00:12,362 NAJBOLJI DEKA NA SVETU 581 01:00:12,487 --> 01:00:13,989 FONDOVI TRUSTOVA 582 01:00:14,114 --> 01:00:15,824 Je l' mo�emo u klonju? 583 01:00:15,949 --> 01:00:19,453 Smara� ovde ne mo�e da izdr�i do ku�e. 584 01:00:28,670 --> 01:00:31,507 BANKA ZLA 585 01:00:34,009 --> 01:00:35,969 Banka zla! 586 01:00:46,939 --> 01:00:48,315 Predstava, mali. 587 01:00:48,732 --> 01:00:51,068 Samo me prati i ne zaboravi kad je tvoj red. 588 01:00:52,778 --> 01:00:55,531 Zdravo. Ho�u da unov�im ovo. 589 01:00:55,614 --> 01:00:58,450 Super, duper! Kolika banka! 590 01:00:58,534 --> 01:01:01,078 Koliko li ima stra�ara unutra? 591 01:01:01,286 --> 01:01:02,538 Ko je ovaj �ove�uljak? 592 01:01:02,663 --> 01:01:04,164 Pa, to je moj unuk, 593 01:01:04,289 --> 01:01:08,502 koji jo� uvek u�i da deci trebaju lepi maniri. 594 01:01:09,378 --> 01:01:12,422 Deca. Ja imam sina. 595 01:01:13,382 --> 01:01:14,842 Izgleda �udno. 596 01:01:14,967 --> 01:01:16,760 Ne slu�ajte ga. 597 01:01:16,885 --> 01:01:19,888 Va� sin je vrlo sladak. 598 01:01:23,016 --> 01:01:24,309 O, ne! 599 01:01:25,978 --> 01:01:28,939 Upomo�! Vidim belu svetlost. 600 01:01:29,064 --> 01:01:32,025 Helen, dolazim po tebe! 601 01:01:34,528 --> 01:01:37,322 Helen, dolazim po tebe. 602 01:01:37,656 --> 01:01:38,866 Upomo�! 603 01:01:39,658 --> 01:01:41,451 Pomozite mom dekoslavu! 604 01:01:42,119 --> 01:01:43,662 Neka mu neko pomogne! 605 01:01:45,414 --> 01:01:47,916 Moj dekica! -Treba nam doktor! 606 01:01:48,458 --> 01:01:50,752 Ovo je ozbiljno! -Ne! 607 01:01:54,047 --> 01:01:55,257 �uje� to? 608 01:01:55,549 --> 01:01:57,718 To je umilni zvuk an�ela! 609 01:01:59,219 --> 01:02:00,262 Upomo�! 610 01:02:01,054 --> 01:02:02,264 U�ini ne�to! 611 01:02:02,389 --> 01:02:04,641 �ivot mi prolazi pred o�ima! 612 01:02:17,821 --> 01:02:20,616 Ne, ne, ne! Na drugu stranu! Na drugu stranu! 613 01:02:25,078 --> 01:02:26,997 Dobro, svi se udaljite. 614 01:02:28,749 --> 01:02:29,791 �isto! -�ekaj malo. 615 01:02:33,378 --> 01:02:35,297 Ne napu�taj me sad, dru�e! 616 01:02:35,422 --> 01:02:37,049 Ne, ne, ne! Sad mi je bolje! 617 01:02:37,216 --> 01:02:38,509 �isto! -Ne, ne, ne! 618 01:02:40,344 --> 01:02:41,720 Maksimalno punjenje! 619 01:02:41,845 --> 01:02:43,555 �isto! -Hvala vam! 620 01:02:43,680 --> 01:02:45,682 Spasili ste mi dekicu! 621 01:02:46,934 --> 01:02:48,936 Jesmo li izveli plja�ku? 622 01:02:49,937 --> 01:02:52,481 Dekice govore blesave stvari! 623 01:02:53,315 --> 01:02:54,316 Ispalo ti je ovo. 624 01:02:59,071 --> 01:03:00,322 Vidi �ta imam! 625 01:03:00,531 --> 01:03:02,491 Hej! Nije lo�e! 626 01:03:02,616 --> 01:03:05,118 Uop�te nije lo�e. Mi smo dobar tim. 627 01:03:05,536 --> 01:03:06,578 Stvarno? 628 01:03:06,703 --> 01:03:07,746 O, da. 629 01:03:07,871 --> 01:03:11,333 Moramo da nastavimo. Samo da vidi� �ta �u slede�e da te nau�im. 630 01:03:11,458 --> 01:03:13,460 Jedva �ekam! 631 01:03:13,544 --> 01:03:15,337 Ovo �e da bude zabavno. 632 01:03:43,949 --> 01:03:46,118 Mini �ef! 633 01:03:49,580 --> 01:03:50,873 Vreme je za napad! 634 01:03:54,585 --> 01:03:55,752 Mini �ef! 635 01:04:22,487 --> 01:04:23,822 Nisu ovde! 636 01:04:23,947 --> 01:04:25,741 Rasturite se i na�ite ih! 637 01:04:42,132 --> 01:04:44,218 Ne�to veliko se de�ava u Frisku! 638 01:04:50,516 --> 01:04:51,850 KINESKA �ETVRT 639 01:04:52,184 --> 01:04:53,310 SRE�NA NOVA GODINA 640 01:04:53,435 --> 01:04:55,103 Evo nas. 641 01:04:59,983 --> 01:05:01,735 Bila je luda vo�nja, mali�a. 642 01:05:04,530 --> 01:05:06,031 Zna�, nedostaja�e� mi. 643 01:05:07,824 --> 01:05:10,160 Hej, srodna du�o, sre�no! 644 01:05:33,225 --> 01:05:36,520 Prijatelju, sad �e� da u�i� od stare �kole. 645 01:05:43,360 --> 01:05:44,444 O, ne. 646 01:05:57,249 --> 01:05:59,793 Dnevni zlikovac VILI KOBRA OSNOVAO ZLOBNU �ESTORKU 647 01:06:01,712 --> 01:06:03,964 Ne mogu da verujem da mi ovo rade! 648 01:06:05,215 --> 01:06:09,511 Ja sam ih svemu nau�io! Mi smo bili tim! 649 01:06:11,847 --> 01:06:12,931 Odustajem. 650 01:06:16,185 --> 01:06:18,979 Hej, ti si sjajan zlikovac, 651 01:06:19,438 --> 01:06:21,440 a oni su glupi idioti. 652 01:06:21,982 --> 01:06:26,236 Moj jedini san je bio da radim gadosti s drugarima. 653 01:06:26,737 --> 01:06:29,823 Vidi me sad, star, sam. 654 01:06:30,407 --> 01:06:34,786 Pa, jesi star, ali nisi sam. 655 01:06:37,915 --> 01:06:40,584 Dobro. Saslu�aj, ortak. 656 01:06:41,293 --> 01:06:43,504 Osnivamo novi tim, 657 01:06:43,587 --> 01:06:46,673 i zva�e se "Dinami�ni duo." 658 01:06:48,050 --> 01:06:50,469 Posle mo�emo da na�emo bolje ime, ali sad, 659 01:06:50,677 --> 01:06:55,849 idemo da na�emo taj kamen i poka�emo svima da si i dalje va�an. 660 01:06:56,391 --> 01:06:58,477 Ma daj. Ti si samo klinac. 661 01:06:58,852 --> 01:07:01,313 Gotovo je. Idi ku�i. 662 01:07:01,522 --> 01:07:03,565 Ali rekao si da smo... -Idi ku�i! 663 01:07:44,398 --> 01:07:45,566 Hajde. Idemo. 664 01:07:51,989 --> 01:07:53,198 Oto? 665 01:07:57,828 --> 01:07:59,079 Oto! 666 01:07:59,746 --> 01:08:01,164 Oto! 667 01:08:05,252 --> 01:08:07,880 Oto! Mini �ef je! 668 01:08:08,463 --> 01:08:09,673 Mini �ef! 669 01:08:12,092 --> 01:08:14,178 Mini �ef! -Oto! 670 01:08:20,184 --> 01:08:23,604 Na�ao si kamen? Oto! Ponosim se tobom! 671 01:08:25,939 --> 01:08:28,984 Dobro, nemamo ba� vremena. Nosimo ovo Viliju Kobri. 672 01:08:30,736 --> 01:08:31,737 Hvatajte ga! 673 01:08:37,868 --> 01:08:39,036 Idi, idi, idi! 674 01:08:42,247 --> 01:08:45,000 Dugo te nema, luzeru! 675 01:08:48,002 --> 01:08:49,254 Ja �u to uzeti! 676 01:08:53,884 --> 01:08:55,093 To! 677 01:08:55,636 --> 01:08:56,720 AZL 678 01:08:56,803 --> 01:08:58,846 Ne mrdajte! Stoj! Ni makac! 679 01:08:59,180 --> 01:09:02,935 Anti-zlikova�ka liga! Svi ste uhap�eni. 680 01:09:07,481 --> 01:09:09,816 Slu�ajte! 681 01:09:09,942 --> 01:09:12,109 Jeste li zaboravili koliko je sati? 682 01:09:26,041 --> 01:09:28,167 Sre�na Nova godina! 683 01:09:33,549 --> 01:09:34,550 Paljba! 684 01:09:56,405 --> 01:09:57,906 Dr�ite polo�aj! 685 01:10:12,212 --> 01:10:15,299 O, ne, ne, ne, ne, ne! 686 01:10:16,967 --> 01:10:19,052 Kuda si ti krenuo? 687 01:10:19,178 --> 01:10:23,015 Krade� od nas! E, pa, sad �e� da plati�! 688 01:10:29,646 --> 01:10:32,149 U�ivaj dok te rastr�emo! 689 01:10:34,860 --> 01:10:35,861 Ekipo! 690 01:10:36,737 --> 01:10:39,656 �to ovo ne pretvorimo u fer borbu? 691 01:10:50,125 --> 01:10:52,461 Mislio si da sam ozbiljna! 692 01:10:53,253 --> 01:10:54,671 Be�ite! 693 01:11:03,597 --> 01:11:05,015 Zdravo, izdajice! 694 01:11:06,433 --> 01:11:08,227 Se�ate me se? 695 01:11:09,853 --> 01:11:11,104 Ti! 696 01:11:11,230 --> 01:11:14,858 Mo�e� da me ostavi� da umrem i da uni�ti� sve �to je moje, 697 01:11:14,983 --> 01:11:17,778 ali ne dam ti da povredi� klinca! 698 01:11:17,986 --> 01:11:20,531 Zna�i, ti �e� da ga spasava�? 699 01:11:20,822 --> 01:11:22,449 Da, ti i koja vojska? 700 01:11:25,452 --> 01:11:27,454 Dobro. Ova vojska. 701 01:12:29,641 --> 01:12:31,059 Zagledaj se duboko! 702 01:12:31,185 --> 01:12:34,188 Prona�i zver u sebi! 703 01:13:52,558 --> 01:13:53,684 Oto! 704 01:13:54,184 --> 01:13:55,686 Po�uri! Br�e! 705 01:14:07,906 --> 01:14:08,991 Moj si. 706 01:14:27,259 --> 01:14:28,468 Ne. 707 01:14:37,811 --> 01:14:39,271 Sklanjajte se od njega! 708 01:14:39,354 --> 01:14:40,898 Uni�tite klinca! 709 01:14:59,625 --> 01:15:01,210 Ne! 710 01:15:03,086 --> 01:15:07,299 Kako izgleda kada te porazi mala bucmasta buba? 711 01:15:11,470 --> 01:15:14,306 Ekipo, bili ste nevi�eni! 712 01:15:14,389 --> 01:15:17,100 Kung fu, odakle sad pa to? 713 01:15:17,184 --> 01:15:19,561 O�igledno ste ponovo zaposleni. 714 01:15:30,489 --> 01:15:33,492 AZL 715 01:15:44,127 --> 01:15:45,254 Va�i su, gospodine. 716 01:15:47,548 --> 01:15:50,801 Ose�ate li ovo? Ovde. -Imamo opekotine drugog i tre�eg stepena. 717 01:15:51,134 --> 01:15:53,220 O, ne. Vili Kobra. 718 01:15:56,932 --> 01:15:59,977 Hej. Bi�e� dobro, je l' da? 719 01:16:00,185 --> 01:16:03,689 Ne brini za mene, mali. Bi�u dobro. 720 01:16:04,523 --> 01:16:08,777 Kona�no. Odlazi� na dugu, dugu robiju. 721 01:16:09,111 --> 01:16:11,238 Da, pa, ne bih se kladio. 722 01:16:13,156 --> 01:16:14,199 Ne. 723 01:16:14,575 --> 01:16:16,201 Vidimo se uskoro, mali. 724 01:16:51,945 --> 01:16:55,032 Vili Kobra je bio moj omiljeni zlikovac. 725 01:16:56,450 --> 01:16:59,703 Nismo mnogo proveli zajedno, 726 01:16:59,786 --> 01:17:01,496 ali zahvalan sam na tom vremenu 727 01:17:02,122 --> 01:17:03,749 koje smo imali. 728 01:17:04,791 --> 01:17:07,961 Razmi�ljam kako me ne�e� gledati dok odrastam, 729 01:17:08,086 --> 01:17:11,924 ili dok radim grozne stvari u budu�nosti. 730 01:17:12,424 --> 01:17:16,261 I veruj mi, bi�e prili�no u�asnih. 731 01:17:26,480 --> 01:17:28,315 Ali bi�e� ponosan na mene. 732 01:17:28,857 --> 01:17:33,237 Posta�u najbolji zlikovac svih vremena zbog tebe. 733 01:17:34,238 --> 01:17:37,407 Zato �to si me ti nau�io �ta je va�no: 734 01:17:37,533 --> 01:17:39,952 Ni�ta ne mo�e� sam. 735 01:17:41,662 --> 01:17:43,539 Na�i svoje pleme, 736 01:17:44,248 --> 01:17:47,167 i nikada ga ne pu�taj. 737 01:17:48,752 --> 01:17:49,795 Oto? 738 01:18:35,132 --> 01:18:37,593 Bolje ne upadaj u nevolje, mali. 739 01:18:38,177 --> 01:18:41,680 Vodi�u dobar i po�ten �ivot. 740 01:18:44,558 --> 01:18:45,767 �iv si? 741 01:18:49,271 --> 01:18:52,149 Potpuno si me oduvao! Kako si uspeo? 742 01:18:53,066 --> 01:18:57,779 Ne mogu da do�ekam da la�iram svoju smrt da izbegnem vlasti! 743 01:18:57,863 --> 01:19:01,074 Pucaj na mesec, klinac. Pucaj na mesec. 744 01:19:03,368 --> 01:19:05,412 Vidimo se, naiv�ine! 745 01:19:31,480 --> 01:19:33,273 KRIMINALNE PLO�E 746 01:19:33,398 --> 01:19:35,025 RASPRODAJA ZBOG ZATVARANJA 747 01:19:35,150 --> 01:19:36,610 PLO�E 748 01:19:36,735 --> 01:19:38,570 Izvinite, zatvoreni smo. 749 01:19:40,489 --> 01:19:44,326 Samo da se zahvalim za ovo. Radi kao sat. 750 01:19:45,035 --> 01:19:46,912 Dobro, pre�i �u na stvar. 751 01:19:47,037 --> 01:19:50,666 Treba mi ludi genijalni nau�nik. Ho�e� da radi� za mene? 752 01:19:50,791 --> 01:19:53,085 Ne, vi�e nisam zlikovac. 753 01:19:53,210 --> 01:19:55,420 Odoh u svetlu budu�nost. 754 01:19:56,004 --> 01:19:57,506 Zbogom, mali�a. 755 01:20:10,644 --> 01:20:13,397 Dobro, dobro. U redu. 756 01:20:13,522 --> 01:20:15,607 Ne cmizdrite. Pristajem. 757 01:20:16,733 --> 01:20:18,402 Ho�e� da vidi� ne�to strava? 758 01:20:26,535 --> 01:20:28,203 Ma ti se �ali�? 759 01:20:35,919 --> 01:20:38,922 Veliki �ef! Veliki �ef! Veliki �ef! Veliki �ef! 760 01:20:39,047 --> 01:20:40,966 Veliki �ef! Svi�a mi se! 761 01:20:52,380 --> 01:20:56,380 Adaptacija: Jelena �or�evi� 762 01:20:56,981 --> 01:21:00,681 Obrada metalcamp (DrSi) 763 01:21:22,758 --> 01:21:26,261 PUFNE 764 01:21:27,012 --> 01:21:31,225 CIPELE KOJE MAMI VEROVATNO NE�E NEDOSTAJATI 765 01:21:39,816 --> 01:21:41,693 �OU TALENATA 766 01:21:41,818 --> 01:21:43,820 LJUB 767 01:21:48,116 --> 01:21:50,994 KAMENI 768 01:21:53,994 --> 01:21:57,994 Preuzeto sa www.titlovi.com 50597

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.