Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:21,804 --> 00:00:23,588
Hell, yeah.
2
00:00:46,089 --> 00:00:47,263
Hey!
3
00:00:47,264 --> 00:00:48,873
What are you doing?
4
00:00:48,874 --> 00:00:52,094
Hey, calm down, all right?
I-I'm just getting in my car.
5
00:00:52,095 --> 00:00:53,878
Put the bag down
and get out of here.
6
00:00:53,879 --> 00:00:55,402
Let me just show you my ID.
7
00:00:55,403 --> 00:00:58,057
You can compare it to the
registration in the glove box.
8
00:01:00,321 --> 00:01:03,062
You son of a bitch!
9
00:01:03,063 --> 00:01:06,065
This is a house of worship.
10
00:01:06,066 --> 00:01:08,023
Bottom feeder!
11
00:01:26,303 --> 00:01:28,217
You're supposed
to be off the clock.
12
00:01:28,218 --> 00:01:29,392
So if this is work-related--
13
00:01:29,393 --> 00:01:30,959
Hey, just checking--
14
00:01:30,960 --> 00:01:34,136
did I initial that
surveillance report on Cruz?
15
00:01:34,137 --> 00:01:35,442
Yes.
16
00:01:35,443 --> 00:01:37,226
The I's are dotted.
the T's are crossed.
17
00:01:37,227 --> 00:01:39,098
Now, please,
go enjoy your vacation.
18
00:01:39,099 --> 00:01:41,143
Okay, thanks for
having my back.
19
00:01:41,144 --> 00:01:43,232
Always.
20
00:01:43,233 --> 00:01:45,626
Hey, listen, I got to go.
- Me too.
21
00:01:45,627 --> 00:01:47,062
Thanks, Mag.
22
00:01:47,063 --> 00:01:50,021
I told you to pack
for five days, not five months.
23
00:01:50,022 --> 00:01:51,588
Well, since you
refuse to reveal
24
00:01:51,589 --> 00:01:54,025
the destination
of this romantic getaway,
25
00:01:54,026 --> 00:01:55,853
I needed to be thorough.
26
00:01:55,854 --> 00:01:59,161
But I did limit myself
to six pairs of shoes.
27
00:01:59,162 --> 00:02:01,598
- Oh.
- Well, seven, including these.
28
00:02:01,599 --> 00:02:03,165
Well, the deal was,
if I got to leave my gun,
29
00:02:03,166 --> 00:02:04,732
you got to leave
your flip-flops.
30
00:02:04,733 --> 00:02:06,908
Where we're going, we're
not gonna need either, okay?
31
00:02:06,909 --> 00:02:08,779
Okay.
32
00:02:08,780 --> 00:02:11,652
Low-life thief
just popped the trunk.
33
00:02:11,653 --> 00:02:13,349
Wouldn't have wanted
what was inside anyway.
34
00:02:13,350 --> 00:02:14,481
Did the vic have ID on him?
35
00:02:14,482 --> 00:02:16,787
No.
Wallet's missing.
36
00:02:16,788 --> 00:02:18,354
But we ran the plates.
37
00:02:18,355 --> 00:02:22,445
DMV photo confirms it's his--
Darius Brogan.
38
00:02:22,446 --> 00:02:24,708
Throat cut and stuffed
in his own trunk.
39
00:02:24,709 --> 00:02:27,015
Groundskeeper mention
anything about security cameras
40
00:02:27,016 --> 00:02:28,799
on site?
- No, none that work.
41
00:02:28,800 --> 00:02:30,714
Folks had just gone inside
for Mass,
42
00:02:30,715 --> 00:02:32,977
and congregants didn't see
anything when they arrived,
43
00:02:32,978 --> 00:02:35,284
so it's safe to assume
he was killed elsewhere.
44
00:02:35,285 --> 00:02:36,938
And then dumped here.
45
00:02:36,939 --> 00:02:38,983
Thank you.
46
00:02:38,984 --> 00:02:40,769
Can I take a UV light, please?
47
00:02:51,954 --> 00:02:53,259
There you go.
48
00:02:57,133 --> 00:02:58,742
All right, team,
49
00:02:58,743 --> 00:03:01,397
so Darius Brogan was found
in the trunk of his own car
50
00:03:01,398 --> 00:03:03,704
at St. Joseph's
Historic National Site--
51
00:03:03,705 --> 00:03:06,620
throat slit, with
a Phoenix stamp on his hand.
52
00:03:06,621 --> 00:03:08,926
So let's start with the basics.
What do we know about this guy?
53
00:03:08,927 --> 00:03:11,320
Darius Brogan of Woodhaven--
divorced dad of three.
54
00:03:11,321 --> 00:03:13,017
He's been driving trains
for Voyager,
55
00:03:13,018 --> 00:03:15,933
the national passenger railway,
since 2004.
56
00:03:15,934 --> 00:03:18,501
He's got some misdemeanors
for illegal gambling.
57
00:03:18,502 --> 00:03:20,416
Yeah,
he's got nine credit cards,
58
00:03:20,417 --> 00:03:22,723
all maxed out with
online sports betting charges,
59
00:03:22,724 --> 00:03:25,029
so gambling habit.
60
00:03:25,030 --> 00:03:26,857
Uh, nine maxed-out cards--
61
00:03:26,858 --> 00:03:29,251
not really sure we'd call that
a habit, more like a problem.
62
00:03:29,252 --> 00:03:30,948
We know who was taking
Darius's bets?
63
00:03:30,949 --> 00:03:33,037
Don't know who,
but I might know where.
64
00:03:33,038 --> 00:03:35,562
Three bars in the city use
the same phoenix door stamp
65
00:03:35,563 --> 00:03:37,303
that Darius had on his hand.
66
00:03:37,304 --> 00:03:40,915
But only one, Phoenix Rising,
is a known hub for Sem Side--
67
00:03:40,916 --> 00:03:43,222
Russian outfit
heavy into drug trafficking
68
00:03:43,223 --> 00:03:44,701
and robust numbers racket.
69
00:03:44,702 --> 00:03:46,486
Yeah, Phoenix Rising
is just a few minutes
70
00:03:46,487 --> 00:03:48,052
from St. Joseph's.
71
00:03:48,053 --> 00:03:49,750
The owner is Maikel Kuriev--
72
00:03:49,751 --> 00:03:51,882
suspected numbers racketeer
for Sem Side.
73
00:03:51,883 --> 00:03:53,232
Okay, I know this one.
74
00:03:53,233 --> 00:03:54,755
A gambling addict
walks into a bar
75
00:03:54,756 --> 00:03:57,061
owned by a dangerous bookie
and winds up dead.
76
00:03:57,062 --> 00:03:58,933
Let's pay Kuriev a visit.
77
00:04:00,762 --> 00:04:02,153
Excuse me.
78
00:04:02,154 --> 00:04:06,201
How you doing? You the owner
here, Maikel Kuriev?
79
00:04:06,202 --> 00:04:08,551
- Who's asking?
- FBI.
80
00:04:08,552 --> 00:04:11,728
You recognize this guy--
Darius Brogan?
81
00:04:11,729 --> 00:04:13,426
6 foot, forties,
hangs out at the Phoenix club.
82
00:04:13,427 --> 00:04:15,471
A lot of guys
in and out of here.
83
00:04:15,472 --> 00:04:16,994
I can't help you.
84
00:04:16,995 --> 00:04:20,737
Maybe you could take
another look for me.
85
00:04:20,738 --> 00:04:24,001
- I'm a little busy right now.
- Yeah, looks like it.
86
00:04:24,002 --> 00:04:26,003
Big shipment in, hey?
87
00:04:26,004 --> 00:04:28,049
I'm gonna need you
to open one of these boxes.
88
00:04:28,050 --> 00:04:29,659
Move.
89
00:04:29,660 --> 00:04:32,445
Yeah, word on the street is
one of the bars around here
90
00:04:32,446 --> 00:04:36,057
has been running fentanyl
out of their bathroom.
91
00:04:36,058 --> 00:04:38,189
I got him.
I got him.
92
00:05:00,212 --> 00:05:02,126
Scola, I lost him.
93
00:05:06,610 --> 00:05:09,133
He's running west
through the park.
94
00:05:26,151 --> 00:05:27,717
Lawyer.
95
00:05:27,718 --> 00:05:29,328
Yeah, you're gonna need one
after we search those boxes.
96
00:05:29,329 --> 00:05:30,807
Let's start
with the warrant we have
97
00:05:30,808 --> 00:05:32,287
for your outdoor
security footage.
98
00:05:32,288 --> 00:05:33,636
"Security footage"?
99
00:05:33,637 --> 00:05:35,377
Daniel Brogan came
through your bar.
100
00:05:35,378 --> 00:05:37,988
Now he's a dead man, so you're
in a bit of trouble, Maikel.
101
00:05:37,989 --> 00:05:40,164
There goes my 16 grand.
102
00:05:40,165 --> 00:05:43,385
So Brogan's dead,
and you think I killed him?
103
00:05:43,386 --> 00:05:45,387
Who kills a guy
who owes him money?
104
00:05:45,388 --> 00:05:46,911
Not me.
105
00:05:51,481 --> 00:05:53,090
All right, folks,
106
00:05:53,091 --> 00:05:55,658
we just seized the security
footage from Kuriev's bar.
107
00:05:55,659 --> 00:05:58,226
Let's see if we can get eyes
on what happened.
108
00:05:58,227 --> 00:06:00,489
The ME estimates Darius's
time of death at 1:30 p.m.
109
00:06:00,490 --> 00:06:03,536
I can start shortly
before then.
110
00:06:03,537 --> 00:06:05,930
Yeah, that's him, right?
Yeah.
111
00:06:09,717 --> 00:06:11,282
Looks like
he's been overserved.
112
00:06:11,283 --> 00:06:13,197
Uh, not overserved.
113
00:06:13,198 --> 00:06:14,721
Tox screen just landed.
114
00:06:14,722 --> 00:06:18,202
His system was overloaded
with Rohypnol.
115
00:06:18,203 --> 00:06:20,423
You're telling me
this guy was roofied.
116
00:06:21,729 --> 00:06:23,860
All right, who's this?
117
00:06:23,861 --> 00:06:26,994
Why don't I believe this guy's
a Good Samaritan?
118
00:06:30,868 --> 00:06:33,435
Yeah, here we go.
119
00:06:33,436 --> 00:06:35,481
All right.
120
00:06:40,487 --> 00:06:42,618
Okay, so this is a robbery.
121
00:06:51,454 --> 00:06:55,370
All right, so I guess I didn't
know the punch line after all.
122
00:06:55,371 --> 00:06:57,285
Darius's gambling debts
had nothing to do with this.
123
00:06:57,286 --> 00:06:58,678
His wallet was the target.
124
00:06:58,679 --> 00:07:00,331
Well, his credit
and debit cards
125
00:07:00,332 --> 00:07:01,550
haven't been used
since the murder.
126
00:07:01,551 --> 00:07:04,118
So what might they
have been looking for?
127
00:07:04,119 --> 00:07:07,338
Um, I don't know,
his driver's license,
128
00:07:07,339 --> 00:07:10,646
his grocery card, his--
129
00:07:10,647 --> 00:07:13,997
his worker's ID--
he drove for Voyager, right?
130
00:07:13,998 --> 00:07:17,871
All right, so what access would
Darius's work ID grant him?
131
00:07:17,872 --> 00:07:20,526
His ID would allow him
into break rooms, engine rooms,
132
00:07:20,527 --> 00:07:22,571
and the driver's cabin
of any train
133
00:07:22,572 --> 00:07:24,443
he was scheduled to drive.
- Right.
134
00:07:24,444 --> 00:07:25,705
So--so when is his next shift?
135
00:07:25,706 --> 00:07:26,923
According to Voyager,
136
00:07:26,924 --> 00:07:28,751
Darius Brogan
is currently on shift.
137
00:07:28,752 --> 00:07:30,840
His key card was used
half an hour ago
138
00:07:30,841 --> 00:07:33,582
to access a train--
Northstar 236 to Niagara Falls.
139
00:07:36,717 --> 00:07:40,154
Niagara Falls--very romantic.
140
00:07:40,155 --> 00:07:43,592
- So it was a good surprise?
- Great surprise.
141
00:07:43,593 --> 00:07:46,466
Niagara Falls is amazing.
142
00:07:47,815 --> 00:07:49,598
You're seeing
the Canadian side, right?
143
00:07:49,599 --> 00:07:50,991
Uh, the New York side.
144
00:07:50,992 --> 00:07:52,993
Oh, nice.
145
00:07:52,994 --> 00:07:54,691
Don't be a snob.
146
00:08:05,354 --> 00:08:07,050
That's your Fed face.
147
00:08:07,051 --> 00:08:09,183
What is it?
148
00:08:09,184 --> 00:08:11,186
Uh, nothing.
149
00:08:13,841 --> 00:08:17,191
You know I can tell
when you're lying.
150
00:08:17,192 --> 00:08:19,367
That guy's got a gun
under his jacket.
151
00:08:19,368 --> 00:08:22,805
It's illegal for civilians
on a Voyager train.
152
00:08:22,806 --> 00:08:25,504
So he's probably
undercover law enforcement.
153
00:08:40,128 --> 00:08:41,171
This feels wrong.
154
00:08:49,267 --> 00:08:51,573
What gives, man?
We were supposed to stop there.
155
00:08:51,574 --> 00:08:54,663
My business partner
was waiting to get on.
156
00:08:54,664 --> 00:08:57,187
We're not making any stops.
157
00:09:00,540 --> 00:09:04,717
This train
is under our control now.
158
00:09:04,718 --> 00:09:07,111
So everybody, stay down!
159
00:09:09,679 --> 00:09:11,419
And don't move!
160
00:09:24,694 --> 00:09:27,741
Isobel, we have a problem.
161
00:09:33,094 --> 00:09:34,529
All right, we know
162
00:09:34,530 --> 00:09:36,400
that there are 200 innocent
lives on Northstar 236,
163
00:09:36,401 --> 00:09:38,577
including OA and his
girlfriend, Gemma Brooks.
164
00:09:38,578 --> 00:09:40,796
Do we know if Voyager
has been able to make contact?
165
00:09:40,797 --> 00:09:42,189
No radio response.
166
00:09:42,190 --> 00:09:43,843
And Northstar 236 just blew
past its first stop.
167
00:09:43,844 --> 00:09:45,758
All right,
can we control it remotely?
168
00:09:45,759 --> 00:09:47,107
Voyager tried,
169
00:09:47,108 --> 00:09:48,848
but the command's
been overridden by the driver.
170
00:09:48,849 --> 00:09:51,067
Yeah, the only way
the train can be stopped
171
00:09:51,068 --> 00:09:52,503
is from inside
the driver's cabin.
172
00:09:52,504 --> 00:09:54,070
Hey, uh, we're able to hack
into the cabin feed.
173
00:09:54,071 --> 00:09:55,245
Okay.
174
00:09:55,246 --> 00:09:57,204
This camera was added
by the NTSB.
175
00:09:57,205 --> 00:09:59,772
The hijackers
may not know about it.
176
00:09:59,773 --> 00:10:01,861
It's not enough
for facial rec, right?
177
00:10:01,862 --> 00:10:03,340
All right,
radio the driver directly.
178
00:10:03,341 --> 00:10:05,952
I want to talk to him.
- Copy that.
179
00:10:05,953 --> 00:10:08,084
Has OA responded?
180
00:10:08,085 --> 00:10:10,043
Not yet.
181
00:10:16,354 --> 00:10:19,443
Everybody,
get out your phones.
182
00:10:19,444 --> 00:10:22,011
You said you wanted
to unplug this weekend.
183
00:10:22,012 --> 00:10:23,926
That's not what I meant.
184
00:10:23,927 --> 00:10:27,235
Make contact when you clear
the tunnel, and drive fast.
185
00:10:29,933 --> 00:10:31,455
Phone.
186
00:10:31,456 --> 00:10:33,501
Now!
187
00:10:33,502 --> 00:10:34,937
Phone.
188
00:10:34,938 --> 00:10:36,635
No.
189
00:10:36,636 --> 00:10:38,637
I'm waiting on an important
call about a merger
190
00:10:38,638 --> 00:10:40,595
worth far more than anything
you're after here.
191
00:10:40,596 --> 00:10:43,119
I don't care
about your fancy job, lady.
192
00:10:43,120 --> 00:10:44,991
Give me your phone.
193
00:10:49,692 --> 00:10:50,780
You two next.
194
00:10:52,826 --> 00:10:54,261
Phone.
195
00:10:58,570 --> 00:11:00,006
Hey.
196
00:11:00,007 --> 00:11:02,356
Give him your phone, Gemma.
We're fully cooperating.
197
00:11:07,101 --> 00:11:09,493
Just do as they
say--we need to lay low.
198
00:11:09,494 --> 00:11:11,104
Lay low? But you're--
199
00:11:11,105 --> 00:11:12,801
No one can know
that I'm a Fed.
200
00:11:12,802 --> 00:11:14,498
If they feel threatened,
things will escalate.
201
00:11:14,499 --> 00:11:16,544
People will die, okay?
202
00:11:16,545 --> 00:11:18,502
Okay, so what do we do?
203
00:11:18,503 --> 00:11:19,808
Phone.
204
00:11:20,810 --> 00:11:22,506
Gimme your phone.
205
00:11:22,507 --> 00:11:24,291
Drop it in the bag.
206
00:11:25,728 --> 00:11:28,382
The emergency brake
is too far to go for safely.
207
00:11:28,383 --> 00:11:30,340
We need to stay invisible,
help people stay calm,
208
00:11:30,341 --> 00:11:32,038
and take everything in
so we can get my team
209
00:11:32,039 --> 00:11:33,430
whatever they need
210
00:11:33,431 --> 00:11:36,390
to take these guys down
when the time is right.
211
00:11:36,391 --> 00:11:38,872
How about right now?
212
00:11:41,091 --> 00:11:42,352
Your work phone.
213
00:11:42,353 --> 00:11:43,745
It's my fault you
don't have your gun.
214
00:11:43,746 --> 00:11:47,096
It's the least I could do.
215
00:11:47,097 --> 00:11:49,185
You know I love you, right?
216
00:11:56,541 --> 00:11:58,847
Okay, okay,
this is OA from Gemma's phone.
217
00:11:58,848 --> 00:12:01,328
He clocks two armed hijackers,
plus the driver.
218
00:12:01,329 --> 00:12:03,373
No one knows
he is law enforcement.
219
00:12:03,374 --> 00:12:05,288
Are you ready to talk
to the train driver?
220
00:12:05,289 --> 00:12:07,551
Okay, quiet.
Please.
221
00:12:07,552 --> 00:12:09,380
Patch me in.
- Okay.
222
00:12:10,991 --> 00:12:13,906
This is Assistant Special Agent
in Charge Jubal Valentine
223
00:12:13,907 --> 00:12:15,255
with the FBI.
224
00:12:15,256 --> 00:12:16,691
I see that you
and your accomplices
225
00:12:16,692 --> 00:12:18,824
have taken over Northstar 236.
226
00:12:18,825 --> 00:12:20,869
At this point,
no one has been hurt.
227
00:12:20,870 --> 00:12:23,654
This can end now--all you have
to do is stop the train.
228
00:12:23,655 --> 00:12:25,831
Who am I speaking with?
- I'm not giving you my name.
229
00:12:25,832 --> 00:12:27,833
Okay,
then a-a pseudonym, then,
230
00:12:27,834 --> 00:12:30,052
so we can have
a proper conversation.
231
00:12:30,053 --> 00:12:31,619
Jamie.
232
00:12:31,620 --> 00:12:35,101
Okay, Jamie,
so why are you doing this?
233
00:12:35,102 --> 00:12:37,103
Why does anyone do anything
in this country?
234
00:12:37,104 --> 00:12:38,582
We want money.
235
00:12:38,583 --> 00:12:40,846
We will email you
a wallet address
236
00:12:40,847 --> 00:12:42,238
to your tip line.
237
00:12:42,239 --> 00:12:45,546
We want $261 million
in Monero--
238
00:12:45,547 --> 00:12:48,288
untraceable crypto.
239
00:12:48,289 --> 00:12:50,203
That's a pretty penny, Jamie.
240
00:12:50,204 --> 00:12:51,595
That's gonna take me a minute.
241
00:12:51,596 --> 00:12:53,467
In the meantime, there are
a lot of innocent people
242
00:12:53,468 --> 00:12:54,773
on that train.
243
00:12:54,774 --> 00:12:56,818
How can we make sure
no one gets harmed?
244
00:12:56,819 --> 00:12:58,298
You can't.
245
00:12:58,299 --> 00:13:01,823
You've got one hour,
or everyone on this train dies!
246
00:13:05,262 --> 00:13:06,872
That's an astronomical ask.
247
00:13:06,873 --> 00:13:08,961
Yeah, and specific--
$261 million.
248
00:13:08,962 --> 00:13:10,963
Is there any chance
the Justice Department
249
00:13:10,964 --> 00:13:12,529
approves this?
250
00:13:12,530 --> 00:13:15,271
They can't just let OA die
along with 200 other people.
251
00:13:15,272 --> 00:13:18,057
Look, I will fight for this,
but we have to have a plan B.
252
00:13:18,058 --> 00:13:20,102
Yeah, I'll work the hijacker
for an angle.
253
00:13:20,103 --> 00:13:22,278
Okay, I'll run down
anything you guys find.
254
00:13:22,279 --> 00:13:24,585
All right,
a-and, Jubal, stall.
255
00:13:31,767 --> 00:13:33,507
I think we can take
these guys.
256
00:13:33,508 --> 00:13:34,943
Absolutely not.
257
00:13:34,944 --> 00:13:36,466
If we get involved, it's
only gonna escalate things.
258
00:13:36,467 --> 00:13:37,903
Or it'll end it.
259
00:13:37,904 --> 00:13:40,079
Look at you--
you're like an MMA fighter.
260
00:13:40,080 --> 00:13:42,472
I'm an attorney, and
in negotiations, a blind side
261
00:13:42,473 --> 00:13:44,606
is a one-way ticket
to messing things up.
262
00:13:45,912 --> 00:13:48,217
Everything's
gonna be okay, Gem.
263
00:13:48,218 --> 00:13:50,699
I know.
I trust you.
264
00:13:54,137 --> 00:13:55,616
You're both so lucky.
265
00:13:55,617 --> 00:13:58,445
I wish my husband was here.
266
00:13:58,446 --> 00:13:59,663
Just stay calm, ma'am.
267
00:13:59,664 --> 00:14:01,841
You're gonna see
your husband again.
268
00:14:03,712 --> 00:14:05,887
Quiet, please.
Patch me in.
269
00:14:05,888 --> 00:14:06,933
Yeah.
270
00:14:08,717 --> 00:14:10,892
We're working on getting you
that crypto, Jamie.
271
00:14:10,893 --> 00:14:12,328
You should have it soon.
272
00:14:12,329 --> 00:14:15,375
Good.
273
00:14:15,376 --> 00:14:17,464
Hurry.
274
00:14:17,465 --> 00:14:19,379
You guys must really need
this money
275
00:14:19,380 --> 00:14:20,641
to go through all this.
276
00:14:20,642 --> 00:14:21,990
It's not for us.
277
00:14:21,991 --> 00:14:24,471
It's for our families
and our neighbors.
278
00:14:24,472 --> 00:14:26,690
We are not bad people.
279
00:14:26,691 --> 00:14:28,475
Okay, their family,
their neighbors--
280
00:14:28,476 --> 00:14:30,912
I want to know
who those people are.
281
00:14:30,913 --> 00:14:33,741
What do they need
help with, Jamie?
282
00:14:33,742 --> 00:14:37,353
Everything.
283
00:14:37,354 --> 00:14:39,312
You have no idea.
284
00:14:47,103 --> 00:14:49,452
Nah, screw this, man.
285
00:14:49,453 --> 00:14:51,367
I told you to sit down.
286
00:15:03,076 --> 00:15:04,904
It's not working!
287
00:15:09,691 --> 00:15:12,214
Jamie, was that a gunshot?
288
00:15:12,215 --> 00:15:13,737
See?
289
00:15:13,738 --> 00:15:16,741
Get the money.
People are in danger.
290
00:15:18,091 --> 00:15:20,440
OA!
291
00:15:23,139 --> 00:15:24,966
I pulled the brake,
but it didn't work.
292
00:15:24,967 --> 00:15:26,750
Stay with me.
293
00:15:26,751 --> 00:15:29,710
I need a doctor!
Is there a doctor?
294
00:15:29,711 --> 00:15:31,625
Baby, hold tight.
Hold tight.
295
00:15:31,626 --> 00:15:33,496
I need a doctor!
I need help!
296
00:15:33,497 --> 00:15:34,541
Stay with me.
Stay with me, Gem.
297
00:15:34,542 --> 00:15:35,934
Drop the gun.
298
00:15:40,504 --> 00:15:42,114
Raise your hands slowly.
299
00:15:42,115 --> 00:15:46,074
No sudden movement,
or I'll kill you.
300
00:15:46,075 --> 00:15:47,597
Tie him up--
301
00:15:47,598 --> 00:15:50,470
tight, so he doesn't mess
anything else up.
302
00:15:50,471 --> 00:15:54,300
Okay, it's all right.
303
00:15:54,301 --> 00:15:57,956
You're gonna be okay, Gem.
You're gonna be okay.
304
00:16:08,706 --> 00:16:11,012
I'm sorry.
305
00:16:24,113 --> 00:16:25,766
What the hell's
going on in there?
306
00:16:25,767 --> 00:16:28,769
It's under control.
Just drive.
307
00:16:32,121 --> 00:16:33,513
Jubal.
308
00:16:33,514 --> 00:16:36,299
NYPD says a rail hand
was found dead in Queens.
309
00:16:40,564 --> 00:16:42,826
Hey, Jubal,
have you heard from OA?
310
00:16:42,827 --> 00:16:44,306
Nothing since the gunshot,
311
00:16:44,307 --> 00:16:47,179
but in different bad news,
Northstar 236 just deviated
312
00:16:47,180 --> 00:16:48,702
from its programmed route.
313
00:16:48,703 --> 00:16:51,879
What, so the driver,
what, took an unexpected turn?
314
00:16:51,880 --> 00:16:53,228
I'm being told
that's not how it works.
315
00:16:53,229 --> 00:16:54,577
Rail switches on the tracks
316
00:16:54,578 --> 00:16:56,579
are set to keep the train
on the right route.
317
00:16:56,580 --> 00:16:58,538
Voyager can flip the switches
from their control center,
318
00:16:58,539 --> 00:16:59,800
but this wasn't them.
319
00:16:59,801 --> 00:17:01,802
So these people have help
in the field?
320
00:17:01,803 --> 00:17:05,066
Jubal, if you hear from OA,
please, good, bad, anything...
321
00:17:05,067 --> 00:17:07,765
You'll be my first call.
322
00:17:08,853 --> 00:17:11,116
Hey. Special Agent Bell.
This is Special Agent Scola.
323
00:17:11,117 --> 00:17:13,074
You have
a dead railway employee?
324
00:17:13,075 --> 00:17:15,120
A couple of kids spotted him.
Thought he was asleep.
325
00:17:15,121 --> 00:17:17,165
Vic is Gabriel Hong.
326
00:17:17,166 --> 00:17:20,256
Keys and wallet are missing.
His throat was slit.
327
00:17:24,173 --> 00:17:27,436
That's the same MO
as Darius Brogan.
328
00:17:27,437 --> 00:17:30,004
All right, so Hong was
an employee for Voyager?
329
00:17:30,005 --> 00:17:32,224
Nah, he worked
at CTX Logistics.
330
00:17:32,225 --> 00:17:35,314
It's a freight company
based Upstate in Selkirk.
331
00:17:35,315 --> 00:17:39,013
He's in charge
of maintaining rail switches.
332
00:17:39,014 --> 00:17:40,667
Does that mean
something to you?
333
00:17:40,668 --> 00:17:42,234
Actually, yeah.
334
00:17:42,235 --> 00:17:44,801
Voyager rents CTX's tracks--
New York lines.
335
00:17:44,802 --> 00:17:48,631
Okay, so Hong was killed
for his access to the switches.
336
00:17:48,632 --> 00:17:50,546
All right, we're gonna need
to find out
337
00:17:50,547 --> 00:17:53,593
if the camera on this side
of the building was working.
338
00:18:11,699 --> 00:18:12,699
Hey.
339
00:18:12,700 --> 00:18:14,875
Hey!
340
00:18:14,876 --> 00:18:17,138
She's bleeding out, man.
You got to let me do something.
341
00:18:17,139 --> 00:18:18,879
Stop talking.
342
00:18:18,880 --> 00:18:21,621
If she dies, things get
a thousand times worse for you.
343
00:18:21,622 --> 00:18:23,101
Think about it.
344
00:18:23,102 --> 00:18:25,059
It's a federal murder charge.
I can help with that.
345
00:18:25,060 --> 00:18:27,106
You can help?
Nice try.
346
00:18:28,890 --> 00:18:31,152
I'm an FBI agent.
347
00:18:31,153 --> 00:18:32,545
That's bull.
348
00:18:32,546 --> 00:18:35,679
Check my back pocket--
my credentials.
349
00:18:37,594 --> 00:18:39,204
This isn't a ploy--
that's my girlfriend,
350
00:18:39,205 --> 00:18:40,683
and I love her,
and I cannot let her die.
351
00:18:40,684 --> 00:18:42,121
Please!
352
00:18:50,651 --> 00:18:53,827
That's the same coat
as the guy who killed Darius.
353
00:18:53,828 --> 00:18:55,872
Are those Ohio plates?
354
00:18:55,873 --> 00:18:57,918
They sure are.
355
00:18:57,919 --> 00:19:00,442
Registered to a Teddy Adams--
356
00:19:00,443 --> 00:19:02,923
42-year-old car mechanic
from Bethlehem, Ohio,
357
00:19:02,924 --> 00:19:04,620
no priors.
358
00:19:04,621 --> 00:19:07,971
Okay, so I understand why they
would want Brogan's Voyager ID.
359
00:19:07,972 --> 00:19:10,104
But Hong's rail switch keys--
360
00:19:10,105 --> 00:19:12,280
what, are they trying
to reroute the train
361
00:19:12,281 --> 00:19:14,239
for their escape plan?
- Well, let's find out.
362
00:19:14,240 --> 00:19:15,588
Moran just ran a trace
on Teddy's cell,
363
00:19:15,589 --> 00:19:18,635
and it's pinging to a CTX
train yard in Yonkers.
364
00:19:32,388 --> 00:19:33,693
See?
365
00:19:33,694 --> 00:19:34,955
I'm trying to make sure
everyone on this train
366
00:19:34,956 --> 00:19:36,043
gets off safely.
367
00:19:36,044 --> 00:19:37,523
That's including you and her.
368
00:19:37,524 --> 00:19:39,307
So untie me.
369
00:19:39,308 --> 00:19:41,962
I'm not stupid.
It's never gonna happen.
370
00:19:41,963 --> 00:19:43,181
Fine.
371
00:19:43,182 --> 00:19:44,704
Fine, fine.
372
00:19:44,705 --> 00:19:46,488
Don't untie me, but you
have to help me save her.
373
00:19:46,489 --> 00:19:48,447
Please, this train should have
a first-aid kit
374
00:19:48,448 --> 00:19:50,057
in the control room--
bring it to me.
375
00:19:50,058 --> 00:19:52,755
That and some water and some
tea bags, if you can find any.
376
00:19:52,756 --> 00:19:53,887
Tea bags?
377
00:19:53,888 --> 00:19:55,584
Yeah, we have some
in our luggage.
378
00:19:55,585 --> 00:19:57,107
And clean T-shirts.
- Okay.
379
00:19:57,108 --> 00:19:59,066
Anybody have water?
380
00:19:59,067 --> 00:20:00,894
This is your fault.
381
00:20:00,895 --> 00:20:02,112
Help her.
382
00:20:16,040 --> 00:20:17,824
Hang tight, Gem.
383
00:20:21,524 --> 00:20:23,221
What's up?
384
00:20:23,222 --> 00:20:24,744
We need the first-aid kit.
385
00:20:24,745 --> 00:20:27,313
Whoa, whoa, whoa, whoa.
Eyes up! We got a face!
386
00:20:29,315 --> 00:20:30,706
All right, so he grabbed
the first-aid kit,
387
00:20:30,707 --> 00:20:32,578
so the gunshots
must've hit someone.
388
00:20:32,579 --> 00:20:34,754
But we have a new player
with no mask.
389
00:20:34,755 --> 00:20:36,886
Tell me who he is, please?
390
00:20:36,887 --> 00:20:38,584
Simon Briggs.
391
00:20:38,585 --> 00:20:42,196
He's the owner
of Cardinal Hardware & Supply
392
00:20:42,197 --> 00:20:44,851
in Logan County, Ohio--
no priors.
393
00:20:44,852 --> 00:20:46,113
Long way from home.
394
00:20:46,114 --> 00:20:47,723
What's his connection
to Teddy Adams?
395
00:20:47,724 --> 00:20:49,072
Uh, nothing
other than the zip code.
396
00:20:49,073 --> 00:20:50,552
Wait, wait.
Hold on.
397
00:20:50,553 --> 00:20:54,034
Uh, he was named a plaintiff
in a class-action lawsuit
398
00:20:54,035 --> 00:20:56,210
for $261 million...
399
00:20:58,996 --> 00:21:02,129
Against CTX Logistics.
400
00:21:02,130 --> 00:21:03,435
- The freight company?
- Right, right.
401
00:21:03,436 --> 00:21:05,045
They were the company
responsible
402
00:21:05,046 --> 00:21:06,351
for that train derailment--
403
00:21:06,352 --> 00:21:08,135
happened in West Liberty, Ohio,
six years ago.
404
00:21:08,136 --> 00:21:09,658
Yeah.
Yeah, I remember that.
405
00:21:09,659 --> 00:21:12,226
Freight car carrying
hazardous materials derailed.
406
00:21:12,227 --> 00:21:14,141
60 people died or something.
407
00:21:14,142 --> 00:21:15,490
According
to the class-action,
408
00:21:15,491 --> 00:21:17,100
that was just
the initial death toll.
409
00:21:17,101 --> 00:21:18,798
They claimed a botched cleanup
and four months of burn-off
410
00:21:18,799 --> 00:21:19,929
made the locals sick.
411
00:21:19,930 --> 00:21:21,366
Anybody see any money?
412
00:21:21,367 --> 00:21:23,716
Case didn't move forward.
413
00:21:23,717 --> 00:21:26,545
All right, so--so maybe this
is not a professional crew.
414
00:21:26,546 --> 00:21:28,373
They--they're just trying to do
right for themselves
415
00:21:28,374 --> 00:21:29,722
and their families.
416
00:21:29,723 --> 00:21:31,245
You know what,
we don't have Jamie's face,
417
00:21:31,246 --> 00:21:33,465
but we do have Jamie's voice.
418
00:21:33,466 --> 00:21:35,641
We need to run Jamie's voice
419
00:21:35,642 --> 00:21:37,469
against every piece
of news coverage
420
00:21:37,470 --> 00:21:39,340
of the West Liberty
train derailment.
421
00:21:43,911 --> 00:21:46,739
Put it down.
422
00:21:46,740 --> 00:21:48,306
Open it.
423
00:21:50,352 --> 00:21:52,353
Okay, that's a defibrillator.
We don't need that.
424
00:21:52,354 --> 00:21:55,269
Listen, as an agent, I have
emergency field training.
425
00:21:55,270 --> 00:21:56,575
Cut me loose.
I can help her.
426
00:21:56,576 --> 00:22:00,709
No.
I'm not doing that.
427
00:22:06,107 --> 00:22:07,412
I can walk you through it.
428
00:22:07,413 --> 00:22:09,718
I'm begging.
Help her, please.
429
00:22:14,245 --> 00:22:15,463
Yeah, all right.
430
00:22:15,464 --> 00:22:18,118
Okay, first,
lay her down on the bench.
431
00:22:18,119 --> 00:22:19,686
Go, go, go.
432
00:22:21,818 --> 00:22:23,298
Okay.
433
00:22:24,821 --> 00:22:26,605
I need you to soak
the tea bag in water.
434
00:22:26,606 --> 00:22:28,650
Then place the tea bag
on the open wound.
435
00:22:28,651 --> 00:22:32,088
The tannic acid is a coagulant
that should slow the bleeding.
436
00:22:36,616 --> 00:22:37,617
Here.
437
00:22:40,010 --> 00:22:43,230
It hurts, OA.
438
00:22:43,231 --> 00:22:45,188
I know, babe, I know.
You're doing good.
439
00:22:45,189 --> 00:22:47,496
Just keep breathing.
440
00:22:49,150 --> 00:22:50,411
Is it working?
441
00:22:50,412 --> 00:22:52,195
It doesn't look
like it's working.
442
00:22:52,196 --> 00:22:53,632
It looks really bad, man.
443
00:22:53,633 --> 00:22:55,722
It's soaking
through everything.
444
00:22:58,507 --> 00:23:00,900
Tampons.
Does anyone have tampons?
445
00:23:00,901 --> 00:23:03,381
Okay, perfect.
Pack the cotton in the wound.
446
00:23:13,000 --> 00:23:14,261
It's slowing down.
447
00:23:18,832 --> 00:23:20,441
Now what?
448
00:23:20,442 --> 00:23:22,269
Now we wait.
449
00:23:22,270 --> 00:23:23,879
Thank you...
450
00:23:23,880 --> 00:23:25,273
everyone.
451
00:23:27,231 --> 00:23:29,145
You're gonna be okay, Gem.
452
00:23:39,243 --> 00:23:41,027
It's definitely
Teddy Adams' truck.
453
00:23:41,028 --> 00:23:43,465
He's got to be here somewhere.
454
00:23:45,946 --> 00:23:48,295
Scola.
455
00:23:48,296 --> 00:23:49,688
Teddy Adams?
456
00:23:49,689 --> 00:23:51,603
FBI.
Get down on the ground right--
457
00:23:51,604 --> 00:23:54,214
he's going. He's going.
458
00:24:11,624 --> 00:24:12,972
All right, all right.
459
00:24:12,973 --> 00:24:15,365
Put your hands
behind your back--let's go.
460
00:24:15,366 --> 00:24:16,976
We know that
whatever you're doing
461
00:24:16,977 --> 00:24:18,412
has something to do with the
West Liberty train derailment.
462
00:24:18,413 --> 00:24:20,066
You mean the CTX disaster.
463
00:24:20,067 --> 00:24:22,198
We also know that you've been
tampering with rail switches
464
00:24:22,199 --> 00:24:24,505
to reroute Northstar 236.
465
00:24:24,506 --> 00:24:25,724
You're too late.
466
00:24:25,725 --> 00:24:27,334
My partner's on that train,
467
00:24:27,335 --> 00:24:29,423
so you're gonna tell me exactly
where you're rerouting it,
468
00:24:29,424 --> 00:24:30,816
because I swear to God,
469
00:24:30,817 --> 00:24:32,992
I'm gonna make sure you
never see daylight again.
470
00:24:32,993 --> 00:24:34,167
You hear me?
471
00:24:34,168 --> 00:24:35,342
It doesn't matter
what you do to me.
472
00:24:35,343 --> 00:24:37,083
- Where is it going?
- We've already won.
473
00:24:37,084 --> 00:24:39,259
You might want to check
your math on that one, Teddy.
474
00:24:39,260 --> 00:24:40,913
You're going down
for double murder,
475
00:24:40,914 --> 00:24:42,741
and there's no way
that any of your comrades
476
00:24:42,742 --> 00:24:44,569
are getting a payday either--
let's go.
477
00:24:44,570 --> 00:24:45,918
I don't care about the money.
478
00:24:45,919 --> 00:24:49,443
I only care that CTX gets
what's coming to 'em!
479
00:24:49,444 --> 00:24:51,140
Uh, We got a hit
on the audio of the driver.
480
00:24:51,141 --> 00:24:54,274
It's a match for an interview
on local public radio
481
00:24:54,275 --> 00:24:55,754
with a Gordon Davis.
482
00:24:55,755 --> 00:24:57,669
Really?
Public radio for the win.
483
00:24:57,670 --> 00:25:00,933
Okay, construction foreman
by trade in West Liberty--
484
00:25:00,934 --> 00:25:03,936
uh, married, four daughters,
no record.
485
00:25:03,937 --> 00:25:05,764
Looks like he was president
of the school board
486
00:25:05,765 --> 00:25:07,200
at the time of the derailment.
487
00:25:07,201 --> 00:25:09,289
Hey, Justice wouldn't approve
the crypto ransom,
488
00:25:09,290 --> 00:25:10,595
but based on what Teddy said,
489
00:25:10,596 --> 00:25:12,727
it sounds like the money
was just a stall.
490
00:25:12,728 --> 00:25:15,077
This hijacking is
about revenge on CTX.
491
00:25:15,078 --> 00:25:16,557
Yeah, that tracks.
492
00:25:16,558 --> 00:25:18,691
We ID'd the driver,
so let me test that theory.
493
00:25:21,607 --> 00:25:23,347
We've got your money.
494
00:25:25,175 --> 00:25:27,568
I don't see it.
495
00:25:27,569 --> 00:25:29,918
Stop messing around!
Wire it now!
496
00:25:29,919 --> 00:25:32,617
Stop the train,
and I'll wire the money.
497
00:25:32,618 --> 00:25:35,576
We got one of yours tied up--
some Fed.
498
00:25:35,577 --> 00:25:38,492
You don't hurry up,
he's gonna be the first to die.
499
00:25:38,493 --> 00:25:42,104
Gordon Davis of West Liberty.
500
00:25:42,105 --> 00:25:44,063
That's who
I'm talking to, right?
501
00:25:44,064 --> 00:25:49,024
Trust me, you do not want
to harm my agent.
502
00:25:49,025 --> 00:25:51,984
And you can pass that along
to your friend, Simon Briggs.
503
00:25:51,985 --> 00:25:53,899
I don't know
what you're talking about.
504
00:25:53,900 --> 00:25:56,336
Gordon, you're not going
to get away with this.
505
00:25:56,337 --> 00:25:57,598
We know why you're doing it.
506
00:25:57,599 --> 00:26:00,862
The $261 million class action
against CTX.
507
00:26:00,863 --> 00:26:03,604
You want the money
for your community, right?
508
00:26:03,605 --> 00:26:06,128
To rebuild,
to make your town safe again.
509
00:26:06,129 --> 00:26:07,608
Can't fault us for that.
510
00:26:07,609 --> 00:26:08,914
I-I can fault you
511
00:26:08,915 --> 00:26:10,829
for conspiring with your friend
Teddy Adams
512
00:26:10,830 --> 00:26:14,354
to kill a Voyager driver
and a CTX rail hand.
513
00:26:14,355 --> 00:26:17,575
Teddy? What--
514
00:26:17,576 --> 00:26:20,447
We haven't killed anyone,
515
00:26:20,448 --> 00:26:21,796
and Teddy isn't a part of this.
516
00:26:21,797 --> 00:26:23,885
Not good enough, Gordon.
517
00:26:23,886 --> 00:26:26,889
Why is Teddy changing
the course of the train?
518
00:26:29,718 --> 00:26:31,545
I don't--I don't know.
519
00:26:31,546 --> 00:26:34,983
I don't know, okay?
520
00:26:34,984 --> 00:26:36,681
It sounds like he's telling
the truth.
521
00:26:36,682 --> 00:26:38,639
He's spinning out.
- Yeah.
522
00:26:38,640 --> 00:26:40,599
I got to go.
523
00:26:42,165 --> 00:26:43,602
I'm sorry.
524
00:26:45,212 --> 00:26:47,692
- Whoa, what are you doing?
- What the hell is going on
525
00:26:47,693 --> 00:26:48,780
with your brother-in-law,
Evelyn?
526
00:26:48,781 --> 00:26:50,433
Nothing. Leave it alone.
527
00:26:50,434 --> 00:26:52,174
The FBI radioed me and said
he's out there killing people,
528
00:26:52,175 --> 00:26:54,089
and he's routing this train
somewhere from the ground!
529
00:26:54,090 --> 00:26:55,134
He's not involved.
530
00:26:55,135 --> 00:26:56,570
They're just
playing mind games.
531
00:26:56,571 --> 00:26:57,876
They don't do that.
532
00:26:57,877 --> 00:27:00,879
She's lying to you,
just like she lied to us.
533
00:27:00,880 --> 00:27:02,185
Uh-uh.
534
00:27:03,752 --> 00:27:05,318
Tell us what's going on...
535
00:27:05,319 --> 00:27:06,406
right now!
536
00:27:08,061 --> 00:27:10,932
The money isn't gonna fix
what CTX broke!
537
00:27:10,933 --> 00:27:13,152
Don't you understand?
We need to make a statement!
538
00:27:13,153 --> 00:27:15,197
What the hell are
you talking about?
539
00:27:15,198 --> 00:27:18,897
This isn't... a train.
540
00:27:18,898 --> 00:27:21,726
It's a missile,
and there's a target.
541
00:27:21,727 --> 00:27:23,902
- No one gets hurt.
- That was the plan.
542
00:27:23,903 --> 00:27:27,776
But we are not crashing
this train.
543
00:27:34,609 --> 00:27:36,089
Drop the gun, Gordon.
544
00:27:37,873 --> 00:27:39,961
Drop it now, or he's next.
545
00:27:45,751 --> 00:27:48,014
Walk away.
Walk away.
546
00:27:52,888 --> 00:27:54,759
What do we do?
What do we do?
547
00:27:54,760 --> 00:27:57,370
We can't do anything
out here.
548
00:27:59,112 --> 00:28:01,417
She's taking us
all down with her.
549
00:28:14,562 --> 00:28:15,910
Yeah, yeah, yeah.
550
00:28:15,911 --> 00:28:18,304
We got a new face--a woman.
551
00:28:18,305 --> 00:28:20,915
OA never mentioned
a female coconspirator, right?
552
00:28:20,916 --> 00:28:22,090
So who am I looking at?
553
00:28:22,091 --> 00:28:23,352
Running facial rec.
Stand by.
554
00:28:23,353 --> 00:28:25,312
Okay.
555
00:28:29,316 --> 00:28:31,665
This is
FBI ASAC Jubal Valentine.
556
00:28:31,666 --> 00:28:34,189
I've been dealing with Gordon,
but if you're stepping in,
557
00:28:34,190 --> 00:28:36,671
I think we should get
to know each other.
558
00:28:41,328 --> 00:28:43,372
Damn it.
- Found her--
559
00:28:43,373 --> 00:28:45,548
Evelyn Adams,
public middle-school teacher
560
00:28:45,549 --> 00:28:47,202
based out
of West Liberty, Ohio.
561
00:28:47,203 --> 00:28:49,465
Any chance her husband is
the last unidentified hijacker?
562
00:28:49,466 --> 00:28:51,685
No, it seems Chris Adams
passed away
563
00:28:51,686 --> 00:28:53,469
four years ago--cancer.
564
00:28:53,470 --> 00:28:56,298
He is a named party in
the class-action against CTX.
565
00:28:56,299 --> 00:28:59,389
She's motivated
to inflict pain.
566
00:29:00,869 --> 00:29:04,219
Evelyn, please,
don't do this!
567
00:29:08,311 --> 00:29:10,356
That's it.
We're all gonna die.
568
00:29:10,357 --> 00:29:11,836
Hey.
569
00:29:11,837 --> 00:29:13,881
We're on the same team now.
Untie me so I can help.
570
00:29:13,882 --> 00:29:15,317
Shut up!
571
00:29:15,318 --> 00:29:16,797
I can tell
you don't want to die.
572
00:29:16,798 --> 00:29:18,930
Evelyn lied to you,
but we still have time.
573
00:29:18,931 --> 00:29:20,627
We can fix it.
574
00:29:20,628 --> 00:29:23,673
Look, he's working with
the Feds I've been talking to.
575
00:29:23,674 --> 00:29:25,153
Maybe he can help.
576
00:29:25,154 --> 00:29:27,155
These people
deserve a chance.
577
00:29:27,156 --> 00:29:30,332
We can fix this,
but you need my help.
578
00:29:32,683 --> 00:29:33,728
Come on.
579
00:29:35,861 --> 00:29:37,687
Come on.
580
00:29:37,688 --> 00:29:39,080
Thank you.
581
00:29:39,081 --> 00:29:41,039
I'm gonna get you
out of here, I promise.
582
00:29:41,040 --> 00:29:43,042
Just hold on.
Can you do that for me?
583
00:29:44,478 --> 00:29:49,352
Your guns.
They're no good to you now.
584
00:29:54,227 --> 00:29:56,619
The radio.
585
00:29:56,620 --> 00:29:58,274
Okay.
586
00:30:04,672 --> 00:30:07,543
OA, are you okay?
Jubal said he heard gunshots.
587
00:30:07,544 --> 00:30:09,197
I'm okay,
but Gemma was shot.
588
00:30:09,198 --> 00:30:10,503
She needs medical.
589
00:30:10,504 --> 00:30:12,113
Okay, we're about
to get on a helicopter!
590
00:30:12,114 --> 00:30:13,854
We're gonna get
ahead of the train!
591
00:30:13,855 --> 00:30:15,725
We have a chance--the
hijackers turned on each other,
592
00:30:15,726 --> 00:30:16,988
and the woman in charge
of the train is--
593
00:30:16,989 --> 00:30:19,381
Yeah, Evelyn Adams!
No, we're up on her!
594
00:30:19,382 --> 00:30:21,514
Apparently,
money's not her motive!
595
00:30:21,515 --> 00:30:23,472
I know. She has us
on a collision course
596
00:30:23,473 --> 00:30:25,735
to something, but I'm locked
out of the driver's cabin.
597
00:30:25,736 --> 00:30:29,653
Right! Are you able to get
the passengers off the train?
598
00:30:31,394 --> 00:30:33,047
I'm working on it.
599
00:30:37,270 --> 00:30:39,140
So the Polaroid
is developing.
600
00:30:39,141 --> 00:30:41,839
Evelyn Adams plans
to crash Northstar 236
601
00:30:41,840 --> 00:30:43,188
to get her revenge on CTX,
602
00:30:43,189 --> 00:30:44,711
and her brother-in-law
603
00:30:44,712 --> 00:30:47,192
tampered with the rail switches
to reroute the train.
604
00:30:47,193 --> 00:30:49,585
The question is, where?
- A lot of options.
605
00:30:49,586 --> 00:30:52,327
Railway schematics
show roughly 4,500 miles
606
00:30:52,328 --> 00:30:54,503
of track in New York,
plus 600 railway switches.
607
00:30:54,504 --> 00:30:58,246
Okay, let's narrow it down.
We can map the active switches.
608
00:30:58,247 --> 00:31:00,336
Pinging the signals.
609
00:31:03,426 --> 00:31:05,297
Well, algebra
wasn't my subject,
610
00:31:05,298 --> 00:31:07,299
but I'd say
we need another variable here.
611
00:31:07,300 --> 00:31:09,127
On it. Cross-referencing
all properties
612
00:31:09,128 --> 00:31:11,390
owned by CTX Railway.
613
00:31:11,391 --> 00:31:13,783
Okay, there, that's--that's--
that's more like it.
614
00:31:13,784 --> 00:31:16,047
What--uh, what is
this destination here?
615
00:31:16,048 --> 00:31:17,613
CTX headquarters--
616
00:31:17,614 --> 00:31:19,878
a freight yard in Selkirk,
New York.
617
00:31:21,183 --> 00:31:23,141
Evelyn wants to hit CTX
at its heart.
618
00:31:23,142 --> 00:31:24,925
We need to evac
this yard, yeah?
619
00:31:24,926 --> 00:31:26,274
That won't be enough.
620
00:31:26,275 --> 00:31:28,624
That CTX freight yard
received 200,000 gallons
621
00:31:28,625 --> 00:31:30,671
of liquid vinyl chloride
this morning.
622
00:31:32,325 --> 00:31:34,108
And if a train
were to collide
623
00:31:34,109 --> 00:31:35,327
with that weight of hazmat...
624
00:31:35,328 --> 00:31:37,633
There would be
a catastrophic explosion.
625
00:31:37,634 --> 00:31:40,071
Hundreds,
maybe thousands killed.
626
00:31:40,072 --> 00:31:41,637
She picked
a high-value target.
627
00:31:41,638 --> 00:31:43,335
This was her plan all along--
628
00:31:43,336 --> 00:31:45,250
to poison the town
where the CTX brass live.
629
00:31:45,251 --> 00:31:47,817
Not just the brass,
all CTX employees,
630
00:31:47,818 --> 00:31:49,645
from the president
to the rail hands.
631
00:31:49,646 --> 00:31:51,560
There's hundreds
of people at risk.
632
00:31:51,561 --> 00:31:53,127
All right, can't we just
remove the chemicals
633
00:31:53,128 --> 00:31:54,607
from this rail yard?
- No.
634
00:31:54,608 --> 00:31:56,478
All the tracks
out of that rail yard
635
00:31:56,479 --> 00:31:58,611
are backed up for miles
with unlogged trains.
636
00:31:58,612 --> 00:32:00,178
If we had more time--
637
00:32:00,179 --> 00:32:02,310
Exactly how much time
do we have?
638
00:32:02,311 --> 00:32:04,834
At Northstar 236's
current speed,
639
00:32:04,835 --> 00:32:07,794
we are looking
at a collision in...
640
00:32:07,795 --> 00:32:09,404
21 minutes.
641
00:32:13,975 --> 00:32:16,150
Go.
642
00:32:16,151 --> 00:32:17,499
Easy. There it is.
643
00:32:17,500 --> 00:32:20,241
That's it.
Quick, quick, quick. Hurry!
644
00:32:20,242 --> 00:32:22,374
You first, you first,
you first.
645
00:32:22,375 --> 00:32:24,202
I got you. I got you.
I got you. I got you.
646
00:32:24,203 --> 00:32:25,681
I got her. I got her.
I got her.
647
00:32:25,682 --> 00:32:27,292
Okay, Gem, I got you.
I got you.
648
00:32:27,293 --> 00:32:28,989
I got you. I got you.
649
00:32:28,990 --> 00:32:29,990
- We got her.
- Okay.
650
00:32:29,991 --> 00:32:31,209
No, what about you?
651
00:32:31,210 --> 00:32:33,167
Someone's got
to stop the train, okay?
652
00:32:33,168 --> 00:32:34,995
If I don't see you again,
I need you--
653
00:32:34,996 --> 00:32:37,476
No, this is not goodbye.
654
00:32:37,477 --> 00:32:38,999
Okay, okay.
No goodbyes.
655
00:32:39,000 --> 00:32:40,348
No goodbyes.
656
00:32:40,349 --> 00:32:41,654
I love you, okay?
- I love you.
657
00:32:41,655 --> 00:32:44,004
Thank you.
658
00:34:24,975 --> 00:34:26,628
Okay, there,
OA decoupled the cars.
659
00:34:26,629 --> 00:34:28,500
All right, I'll notify
State Police SORT Team
660
00:34:28,501 --> 00:34:29,936
to arrest the hijackers
661
00:34:29,937 --> 00:34:31,111
and get the passengers off
when it stops.
662
00:34:31,112 --> 00:34:32,243
At the rate
they're slowing down,
663
00:34:32,244 --> 00:34:33,331
the rear train cars should stop
664
00:34:33,332 --> 00:34:36,334
somewhere near
Vandenburgh Cove.
665
00:34:36,335 --> 00:34:37,683
Hey, great work.
666
00:34:37,684 --> 00:34:40,251
Medical will be waiting
when the train stops.
667
00:34:40,252 --> 00:34:42,818
Now, you think you
can talk your way
668
00:34:42,819 --> 00:34:44,298
into that driver's cabin?
669
00:34:44,299 --> 00:34:46,387
Tell me everything
we have on her.
670
00:34:50,479 --> 00:34:53,655
Evelyn, I need you
to open the door.
671
00:34:53,656 --> 00:34:56,223
It is just me and you now.
Everyone else is off the train.
672
00:34:56,224 --> 00:34:58,051
You have zero hostages.
673
00:34:58,052 --> 00:34:59,705
You--you should have gone
with them.
674
00:34:59,706 --> 00:35:01,272
You're only gonna die now.
675
00:35:01,273 --> 00:35:03,448
And your girlfriend--
if she lives,
676
00:35:03,449 --> 00:35:06,365
the grief is gonna make her
wish she hadn't.
677
00:35:07,453 --> 00:35:08,627
Okay.
678
00:35:08,628 --> 00:35:11,717
Grief--that's why
you're doing this, right?
679
00:35:11,718 --> 00:35:13,110
You lost your husband
680
00:35:13,111 --> 00:35:15,024
in the West Liberty derailment, correct?
681
00:35:15,025 --> 00:35:18,158
I didn't lose him.
He was taken.
682
00:35:18,159 --> 00:35:20,334
He helped with the cleanup
683
00:35:20,335 --> 00:35:25,731
because CTX promised it was
safe and he was a good man.
684
00:35:25,732 --> 00:35:29,648
But then he developed
acute myeloid leukemia.
685
00:35:29,649 --> 00:35:31,867
Do you have any idea
what the pain is like
686
00:35:31,868 --> 00:35:33,826
in the late stages?
687
00:35:33,827 --> 00:35:35,132
He just--
688
00:35:35,133 --> 00:35:38,135
he just disappeared.
689
00:35:38,136 --> 00:35:39,832
I am so sorry.
690
00:35:39,833 --> 00:35:42,661
Evelyn, he did not deserve
that, neither did you.
691
00:35:42,662 --> 00:35:44,576
Don't act like you care!
692
00:35:44,577 --> 00:35:46,012
Nobody cares.
693
00:35:46,013 --> 00:35:47,883
Nobody actually cares,
694
00:35:47,884 --> 00:35:49,189
not when it's
in the middle of nowhere
695
00:35:49,190 --> 00:35:51,105
with just normal people.
696
00:35:52,846 --> 00:35:55,195
And if it happens to Selkirk?
697
00:35:55,196 --> 00:35:57,371
Well, then...
698
00:35:57,372 --> 00:36:00,505
well, then maybe
if one of those families dies,
699
00:36:00,506 --> 00:36:03,291
then maybe CTX will care.
700
00:36:04,945 --> 00:36:06,598
What about Chris?
701
00:36:06,599 --> 00:36:09,471
Evelyn, would he want you
to die this way?
702
00:36:11,560 --> 00:36:15,563
I'm already dead.
703
00:36:21,570 --> 00:36:25,399
Then would he want you
to make innocent people,
704
00:36:25,400 --> 00:36:28,924
like the children you teach,
suffer the way he did?
705
00:36:28,925 --> 00:36:31,406
Stop!
706
00:36:34,801 --> 00:36:36,149
Evelyn, open the door.
707
00:36:36,150 --> 00:36:37,933
It doesn't need
to be like this.
708
00:36:39,762 --> 00:36:41,372
Stop!
709
00:36:47,596 --> 00:36:49,119
It's too late.
710
00:36:50,860 --> 00:36:51,773
Evelyn, please--
711
00:36:53,428 --> 00:36:56,170
Evelyn!
712
00:36:57,171 --> 00:36:58,999
Evel--
713
00:37:00,522 --> 00:37:03,045
Guys, Evelyn took herself out.
714
00:37:03,046 --> 00:37:04,395
What?
715
00:37:04,396 --> 00:37:06,527
The door's still locked.
What are my options?
716
00:37:06,528 --> 00:37:07,833
Uh...
717
00:37:07,834 --> 00:37:09,095
okay, schematics show
718
00:37:09,096 --> 00:37:10,749
that the driver's cabs
are carbon steel
719
00:37:10,750 --> 00:37:12,881
with multipronged locks
on an electrical system.
720
00:37:12,882 --> 00:37:14,318
Brute force will not do it.
721
00:37:14,319 --> 00:37:16,102
What will do it, Ian?
722
00:37:16,103 --> 00:37:17,973
Okay, if you can
short-circuit the system,
723
00:37:17,974 --> 00:37:20,629
cause a power surge, the doors
should automatically unlock.
724
00:37:22,109 --> 00:37:24,284
Okay.
I'll see what I can find.
725
00:37:24,285 --> 00:37:25,807
Okay, OA, hurry.
726
00:37:25,808 --> 00:37:28,157
Maggie and Scola are out
with an emergency team
727
00:37:28,158 --> 00:37:29,550
to get a fail-safe in place,
728
00:37:29,551 --> 00:37:32,640
but that fail-safe--
it won't be good.
729
00:37:32,641 --> 00:37:35,687
How much time do we have
before the fail-safe?
730
00:37:35,688 --> 00:37:37,297
Seven minutes.
731
00:37:37,298 --> 00:37:39,517
Okay.
732
00:37:42,608 --> 00:37:44,609
We attach this device
to the track,
733
00:37:44,610 --> 00:37:46,915
and when the train hits,
it'll be derailed.
734
00:37:46,916 --> 00:37:48,482
It will be a mess, for sure.
735
00:37:48,483 --> 00:37:50,702
But not a chemical disaster.
736
00:37:50,703 --> 00:37:53,835
What happens to the people
on the train?
737
00:37:53,836 --> 00:37:56,316
I've only seen these things
in action a few times,
738
00:37:56,317 --> 00:37:58,753
but it's never pretty
for the train that hits it.
739
00:37:58,754 --> 00:38:00,886
So--so our friend
is just gonna die?
740
00:38:00,887 --> 00:38:02,322
That's our best bet?
741
00:38:02,323 --> 00:38:05,673
Or your guy stops the train
before it's too late.
742
00:38:19,166 --> 00:38:22,082
Okay, ramping up
the charge now.
743
00:38:31,526 --> 00:38:34,006
Come on, come on, come on,
come on, come on, come on.
744
00:38:39,055 --> 00:38:41,883
Guys, I only have
one more charge.
745
00:38:56,290 --> 00:38:57,377
Okay, I'm in.
746
00:38:57,378 --> 00:38:58,770
Just deactivated the throttle.
747
00:38:58,771 --> 00:39:00,685
How do I stop this thing?
748
00:39:03,253 --> 00:39:05,254
Okay, talk to me.
What do you see?
749
00:39:05,255 --> 00:39:07,127
Is there a dynamic brake?
It should be orange.
750
00:39:08,781 --> 00:39:11,217
Yeah, yeah, yeah, got it.
Do I push it forward?
751
00:39:11,218 --> 00:39:14,220
What's your speed now?
752
00:39:14,221 --> 00:39:16,831
Uh, 80 miles an hour.
753
00:39:16,832 --> 00:39:18,050
You are going too fast.
754
00:39:18,051 --> 00:39:19,356
The stopping distance
will be too tight.
755
00:39:19,357 --> 00:39:21,880
There should be
a red emergency brake.
756
00:39:21,881 --> 00:39:23,577
Got it.
757
00:39:23,578 --> 00:39:25,753
Push the emergency brake
and the dynamic brake
758
00:39:25,754 --> 00:39:27,059
at the same time.
759
00:39:27,060 --> 00:39:28,452
Okay.
760
00:39:28,453 --> 00:39:31,237
OA, you've got 200 meters
of track left.
761
00:39:31,238 --> 00:39:33,674
Hey, this will not be
a smooth stop.
762
00:39:35,285 --> 00:39:36,938
Copy that.
763
00:39:51,476 --> 00:39:52,780
You're gonna hit the
derailer in eight seconds.
764
00:40:25,335 --> 00:40:26,859
That worked.
765
00:40:29,209 --> 00:40:30,992
That worked.
766
00:40:59,718 --> 00:41:00,719
Hey.
767
00:41:02,721 --> 00:41:04,549
Hey, Gem.
768
00:41:06,594 --> 00:41:09,727
I told you it wasn't goodbye.
769
00:41:09,728 --> 00:41:12,207
And I...
770
00:41:12,208 --> 00:41:14,254
I believed you.
771
00:41:16,082 --> 00:41:17,517
But you should get some rest.
772
00:41:17,518 --> 00:41:20,346
The doctor said
everything's gonna be fine.
773
00:41:20,347 --> 00:41:21,740
Okay.
774
00:41:23,306 --> 00:41:25,918
Yeah, I might go back to sleep.
775
00:41:27,615 --> 00:41:29,878
That's a good idea.
776
00:42:01,388 --> 00:42:04,172
OA.
777
00:42:04,173 --> 00:42:07,480
How is she?
- She's good.
778
00:42:07,481 --> 00:42:10,570
- How are you?
- I don't know.
779
00:42:10,571 --> 00:42:13,355
I keep playing it over
and over in my head.
780
00:42:13,356 --> 00:42:15,183
If I didn't get
into that fight,
781
00:42:15,184 --> 00:42:16,707
if I did something different,
782
00:42:16,708 --> 00:42:18,317
she wouldn't be
in the hospital right now.
783
00:42:18,318 --> 00:42:19,884
- Hey.
- Was this my fault?
784
00:42:19,885 --> 00:42:23,365
Maggie, I was supposed
to protect her.
785
00:42:23,366 --> 00:42:25,803
I was supposed to protect her.
56674
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.