All language subtitles for Beyond the Gates s01e15.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,724 --> 00:00:15,482 I'm so proud of you, Mom. 2 00:00:15,586 --> 00:00:17,758 The Distinguished Service Award. 3 00:00:17,862 --> 00:00:19,620 I wish... 4 00:00:19,724 --> 00:00:22,413 I know you would have been there if you could, Kat. 5 00:00:22,517 --> 00:00:25,586 And that letter you sent was wonderful. 6 00:00:25,689 --> 00:00:27,620 More precious to me than that award. 7 00:00:27,724 --> 00:00:31,551 I'll be at the next and every single award ceremony after. 8 00:00:31,655 --> 00:00:34,344 Best Daughter award goes to you. 9 00:00:39,586 --> 00:00:41,206 Need something? 10 00:00:41,310 --> 00:00:43,724 Oh, isn't this dinner with the Grands night? 11 00:00:43,827 --> 00:00:45,586 Are you trying to get rid of me? 12 00:00:45,689 --> 00:00:47,620 [scoffs] Why would I do that? 13 00:00:47,724 --> 00:00:50,448 Would it have something to do with that table for two? 14 00:00:50,551 --> 00:00:52,965 Anyone I know? 15 00:00:53,068 --> 00:00:56,448 Starting a side hustle as a psychiatrist/psychic? 16 00:00:56,551 --> 00:00:59,931 Walk in depressed, walk out with the lottery numbers? 17 00:00:59,932 --> 00:01:02,619 -[laughs] -Your humor is trying to mask your desire 18 00:01:02,620 --> 00:01:05,000 to make me disappear, and, oh, hold on. 19 00:01:05,102 --> 00:01:06,896 It's getting clearer. 20 00:01:07,000 --> 00:01:08,379 You'll have a lovely night. 21 00:01:08,482 --> 00:01:11,206 Funny, Mom. No, I'm just looking out for you. 22 00:01:11,310 --> 00:01:13,310 We all know how grandmother feels 23 00:01:13,413 --> 00:01:15,551 -about tardiness. -[sighs] 24 00:01:15,655 --> 00:01:17,517 -Mm. -Love you. 25 00:01:17,620 --> 00:01:19,724 Have fun, but not too much fun. 26 00:01:20,827 --> 00:01:22,862 ? ? 27 00:01:34,448 --> 00:01:35,689 ASHLEY: Okay. 28 00:01:35,793 --> 00:01:38,310 -Take it easy. -Mm. 29 00:01:38,413 --> 00:01:41,862 This is the part where you get back in bed. 30 00:01:41,965 --> 00:01:43,551 You know I'm all better, right? 31 00:01:43,552 --> 00:01:45,999 I think you want to keep me here for observation 32 00:01:46,000 --> 00:01:48,585 -'cause you're crazy about me. -Firefighter Baldwin, 33 00:01:48,586 --> 00:01:51,137 -I am on duty. -Mm... 34 00:01:51,241 --> 00:01:53,896 -Gonna be my night nurse? -If you're lucky. 35 00:01:54,000 --> 00:01:56,770 I got a whip-smart girlfriend and I walk through fires. 36 00:01:56,827 --> 00:01:58,862 Damn right I'm lucky. 37 00:02:04,000 --> 00:02:05,827 -Bed. -Okay. 38 00:02:09,068 --> 00:02:11,689 -Now, this is what I call glorious. -Mm. 39 00:02:11,793 --> 00:02:14,137 Being here with you, relaxing, 40 00:02:14,241 --> 00:02:16,655 enjoying the finer things in life. 41 00:02:16,758 --> 00:02:20,310 Being able to breathe and be hopeful. 42 00:02:20,413 --> 00:02:22,689 The future we always dreamed of. 43 00:02:22,793 --> 00:02:24,241 -Mm-hmm. -[door closes] 44 00:02:24,344 --> 00:02:28,172 Until one of our children or grandchildren disrupts things. 45 00:02:28,275 --> 00:02:30,206 -Hey, look who's here. -Hello. 46 00:02:30,310 --> 00:02:32,896 -Hi, you two. -[both laugh] 47 00:02:32,897 --> 00:02:34,378 Your sister will be here any minute, 48 00:02:34,379 --> 00:02:37,034 and then we can all sit down to a lovely family meal. 49 00:02:37,137 --> 00:02:39,448 What is Rowena cooking? It smells heavenly. 50 00:02:39,551 --> 00:02:40,896 Coq au vin. 51 00:02:41,000 --> 00:02:43,517 -With her famous apple tart for dessert. -Mm-hmm. 52 00:02:43,620 --> 00:02:46,379 Oh, I wish I could stay, 53 00:02:46,482 --> 00:02:47,551 but I can't. 54 00:02:47,655 --> 00:02:49,344 Why not? 55 00:02:49,345 --> 00:02:51,619 DANI: I have a bit of business I need to attend to. 56 00:02:51,620 --> 00:02:54,241 -Business? -ANITA: Well, 57 00:02:54,344 --> 00:02:58,241 if this is taking you away from the weekly family meal, 58 00:02:58,344 --> 00:03:01,137 this business must be earth-shattering. 59 00:03:01,241 --> 00:03:03,586 We're dying to hear. 60 00:03:07,827 --> 00:03:09,448 ? ? 61 00:03:37,862 --> 00:03:40,586 My business is mine alone, 62 00:03:40,689 --> 00:03:42,275 and I-I don't want to discuss it 63 00:03:42,276 --> 00:03:43,688 because I'm afraid of jinxing it. 64 00:03:43,689 --> 00:03:45,067 But enough about me. 65 00:03:45,172 --> 00:03:48,448 Nicole, where are you going to display your new award? 66 00:03:48,449 --> 00:03:50,136 With all your honors and statuettes, 67 00:03:50,137 --> 00:03:51,896 you must be running out of room. 68 00:03:51,897 --> 00:03:53,585 This business you're attending to 69 00:03:53,586 --> 00:03:55,723 wouldn't have anything to do with Bill and Hayley, would it? 70 00:03:55,724 --> 00:03:57,827 DANI: They are honeymooning. 71 00:03:57,930 --> 00:03:59,655 Out of sight, out of mind. 72 00:03:59,656 --> 00:04:01,309 Naomi said she caught you looking at 73 00:04:01,310 --> 00:04:03,551 their photo dumps on social media. 74 00:04:03,655 --> 00:04:05,275 So that's what we walked in on. 75 00:04:05,379 --> 00:04:06,519 It was nothing, Mother. 76 00:04:06,520 --> 00:04:08,516 And why is she discussing that with you? 77 00:04:08,517 --> 00:04:10,964 -She's concerned. We all are. -Well, you don't need to be. 78 00:04:10,965 --> 00:04:13,034 And no, to answer your question, 79 00:04:13,137 --> 00:04:15,896 my business has nothing to do with the Shamiltons. 80 00:04:17,310 --> 00:04:18,827 Fine. Fine. 81 00:04:18,930 --> 00:04:21,586 If-if you must know, I am this close 82 00:04:21,689 --> 00:04:24,579 to landing a very hot designer who shall remain nameless 83 00:04:24,620 --> 00:04:26,034 for Chelsea's fashion show. 84 00:04:26,035 --> 00:04:27,654 All I need to do to seal the deal 85 00:04:27,655 --> 00:04:29,586 is go out to drinks and we're golden. 86 00:04:29,689 --> 00:04:31,379 -Well, that's exciting. -Mm-hmm. 87 00:04:31,380 --> 00:04:33,688 You know the fashion world. Always something afoot. 88 00:04:33,689 --> 00:04:35,344 Sorry you won't be joining us. 89 00:04:35,448 --> 00:04:36,965 Send Rowena my regards. 90 00:04:37,965 --> 00:04:39,586 There's apple tart for dessert. 91 00:04:39,689 --> 00:04:43,103 I wish I could reschedule, but I won't say no to leftovers. 92 00:04:43,104 --> 00:04:44,895 -There won't be any. -[chuckles] 93 00:04:44,896 --> 00:04:46,723 -Good luck with your meeting. -Thanks, Mom. 94 00:04:46,724 --> 00:04:48,309 -Mm-hmm. -I will check in tomorrow. 95 00:04:48,310 --> 00:04:50,655 Sissy, keep polishing those awards. 96 00:04:50,656 --> 00:04:52,585 And when you see Andre the next time, 97 00:04:52,586 --> 00:04:54,067 tell him he knocked it out of the park 98 00:04:54,068 --> 00:04:55,655 with that video, right? 99 00:04:55,758 --> 00:04:58,862 That nephew of yours, he's got a gift. 100 00:04:58,965 --> 00:05:00,862 Got to fly. Love you. 101 00:05:02,827 --> 00:05:04,172 [sighs] 102 00:05:07,758 --> 00:05:09,551 ANDRE: Hey. Knock, knock. 103 00:05:09,655 --> 00:05:11,931 -Hey, sorry to interrupt. -ASHLEY: Andre. 104 00:05:12,034 --> 00:05:14,344 -Hey. -Here to see your aunt? 105 00:05:14,448 --> 00:05:16,310 No, here to see you. 106 00:05:16,413 --> 00:05:19,586 So, I ran into a friend who works for the Washington Record, 107 00:05:19,689 --> 00:05:22,517 and she heard about your daring rescue. 108 00:05:22,518 --> 00:05:25,033 -She wants to do a piece about you. -That's wonderful. 109 00:05:25,034 --> 00:05:26,184 -That's awful. -What? 110 00:05:26,206 --> 00:05:27,551 Come on, Derek. It'll be fun. 111 00:05:27,552 --> 00:05:29,619 Yeah, I volunteered to do the pictures, 112 00:05:29,620 --> 00:05:31,103 for that personal touch. 113 00:05:31,206 --> 00:05:33,862 That is so nice of you. You have to do this. 114 00:05:33,965 --> 00:05:35,895 I mean, you don't care, do you, Derek? 115 00:05:35,896 --> 00:05:38,688 No, it really wasn't a big deal, and I'm out of uniform, so... 116 00:05:38,689 --> 00:05:40,413 No, don't even sweat it. 117 00:05:40,414 --> 00:05:41,999 You know, the whole Fire Guy of the Month thing 118 00:05:42,000 --> 00:05:43,810 -works for you. -[Ashley chuckles] 119 00:05:43,827 --> 00:05:46,000 -ANDRE: Smile. -[camera shutter clicks] 120 00:05:47,275 --> 00:05:48,793 [camera shutter clicks] 121 00:05:52,657 --> 00:05:56,205 DANI: Violating neighborhood rules 122 00:05:56,206 --> 00:05:58,068 with this tackiness? 123 00:05:58,172 --> 00:06:00,448 I would laugh if it weren't so vulgar. 124 00:06:01,620 --> 00:06:02,793 [sighs] 125 00:06:02,896 --> 00:06:04,000 [gasps] 126 00:06:06,622 --> 00:06:09,861 -Okay. Careful. -All right. [chuckles] 127 00:06:09,862 --> 00:06:11,896 You got the shot you wanted? 128 00:06:12,000 --> 00:06:14,689 Eh, they can't all be winners. 129 00:06:14,690 --> 00:06:16,447 Hey, this time, try to think about 130 00:06:16,448 --> 00:06:18,240 the folks who have a lot more days ahead 131 00:06:18,241 --> 00:06:20,068 because you decided to show up. 132 00:06:20,172 --> 00:06:21,982 -Let me get out of your way. -Oh, stay. 133 00:06:22,068 --> 00:06:23,724 It's better with you in it. 134 00:06:23,725 --> 00:06:25,033 -It's... -Is that okay with you? 135 00:06:25,034 --> 00:06:27,724 -The closer the better. -[laughs] 136 00:06:27,827 --> 00:06:29,000 All right. 137 00:06:29,573 --> 00:06:33,171 -[camera shutter clicks] -[clears throat] 138 00:06:33,172 --> 00:06:34,732 [indistinct P.A. announcement] 139 00:06:35,724 --> 00:06:37,241 I hate this. Can you tell? 140 00:06:37,344 --> 00:06:39,634 -Not at all. [chuckles] -Yeah, you look great. 141 00:06:39,689 --> 00:06:42,793 -One more. And... -[camera shutter clicks] 142 00:06:42,896 --> 00:06:44,931 -Perfection. -DEREK: Yeah. Glad you got 143 00:06:45,034 --> 00:06:46,655 -what you came for. -Yeah. 144 00:06:46,758 --> 00:06:49,000 Uh, let me let you get back to saving lives. 145 00:06:49,103 --> 00:06:50,482 [Ashley chuckles] 146 00:06:50,586 --> 00:06:52,103 Bye, Andre. 147 00:06:55,000 --> 00:06:57,034 -[grunts] -Ooh. Are you okay? 148 00:06:57,137 --> 00:06:58,689 Do you need more pain meds? 149 00:06:58,793 --> 00:07:00,758 No, it's not that bad. 150 00:07:00,862 --> 00:07:02,206 Maybe if you could just 151 00:07:02,310 --> 00:07:03,793 -rub my head a little? -Yeah. 152 00:07:06,000 --> 00:07:08,275 Here. Is that better? 153 00:07:08,379 --> 00:07:09,482 [both chuckle] 154 00:07:09,586 --> 00:07:11,482 You are going to get your picture 155 00:07:11,483 --> 00:07:12,895 and your story in the newspaper? 156 00:07:12,896 --> 00:07:15,689 That was so nice of Andre. 157 00:07:15,793 --> 00:07:17,137 If you say so. 158 00:07:19,758 --> 00:07:21,827 What's that supposed to mean? 159 00:07:23,034 --> 00:07:25,344 [R&B music playing] 160 00:07:33,620 --> 00:07:34,862 -Amor. -[chuckles] 161 00:07:34,965 --> 00:07:36,689 You look incre�ble. 162 00:07:36,793 --> 00:07:39,482 Tomas, I didn't know you were here. 163 00:07:39,586 --> 00:07:41,896 Someone named Eva let me in. 164 00:07:42,000 --> 00:07:45,103 This is very sweet. Thank you so much. 165 00:07:45,206 --> 00:07:47,620 And please tell me Eva was on her way out? 166 00:07:47,621 --> 00:07:50,343 -She's not a friend? -My mother's personal assistant. 167 00:07:50,344 --> 00:07:53,275 She's filling in until the real deal heals, 168 00:07:53,379 --> 00:07:57,034 but till that happy day, we're stuck with Evil Eva. 169 00:07:57,137 --> 00:07:59,034 She didn't look so sinister to me. 170 00:07:59,137 --> 00:08:00,448 Looks can be deceiving. 171 00:08:00,551 --> 00:08:02,241 She's up to something, I know it. 172 00:08:02,344 --> 00:08:04,482 But my mom thinks she's some kind 173 00:08:04,586 --> 00:08:06,172 of diamond in the rough. 174 00:08:06,275 --> 00:08:09,413 -Your mother's very trusting. -Yeah, she's a psychiatrist. 175 00:08:09,414 --> 00:08:11,999 You'd think she'd be able to see through people, but... 176 00:08:12,000 --> 00:08:14,103 that's my mom for you. 177 00:08:14,206 --> 00:08:17,655 -Seeing the best in the ones who don't deserve it. -Hmm. 178 00:08:17,758 --> 00:08:20,275 VERNON: Mighty quiet over there, Dr. Richardson. 179 00:08:20,379 --> 00:08:23,310 She must be having some very deep thoughts. 180 00:08:23,413 --> 00:08:25,137 Let her cook. 181 00:08:25,241 --> 00:08:27,620 Am I the only one who has doubts about Dani 182 00:08:27,724 --> 00:08:29,172 and this business meeting? 183 00:08:29,275 --> 00:08:30,620 We shouldn't believe her? 184 00:08:30,621 --> 00:08:33,585 Just a few days ago, she was packing heat 185 00:08:33,586 --> 00:08:35,448 at her ex-husband's wedding. 186 00:08:35,551 --> 00:08:36,965 She says she's moved on, 187 00:08:36,966 --> 00:08:39,101 but then she's stalking them on social media, 188 00:08:39,102 --> 00:08:42,344 looking at pictures of Bill's Italian honeymoon. 189 00:08:42,448 --> 00:08:43,888 I guess it was too much to hope 190 00:08:43,931 --> 00:08:46,620 that she had gotten past it like she said. 191 00:08:46,724 --> 00:08:49,793 After a decades-long marriage and complete betrayal? 192 00:08:49,896 --> 00:08:51,344 Not likely. 193 00:08:51,345 --> 00:08:53,309 Might still carry a torch for that man, 194 00:08:53,310 --> 00:08:55,171 but at least she's not carrying a gun. 195 00:08:55,172 --> 00:08:57,310 -Amen. Thank God for that. -Hmm. 196 00:08:57,413 --> 00:09:01,068 A-And how would she start trouble even if she wanted to? 197 00:09:01,172 --> 00:09:04,413 You know, Bill and Hayley are thousands of miles away. 198 00:09:04,517 --> 00:09:06,344 There's that, I just... 199 00:09:06,448 --> 00:09:08,517 Calm yourself, Nicole. 200 00:09:08,620 --> 00:09:10,931 We have nothing to worry about. 201 00:09:11,034 --> 00:09:13,000 Dani has learned her lesson. 202 00:09:13,965 --> 00:09:15,620 George. Goodness, you scared 203 00:09:15,621 --> 00:09:17,550 -the life out of me. -I'm sorry, ma'am. 204 00:09:17,551 --> 00:09:19,447 -I didn't mean to startle you. -Well, it's good to know 205 00:09:19,448 --> 00:09:22,310 that Fairmont Security moves with the stealth of a cat. 206 00:09:22,311 --> 00:09:23,723 Uh, yeah. Well, I was just doing my rounds 207 00:09:23,724 --> 00:09:25,067 and noticed you coming up the driveway, so... 208 00:09:25,068 --> 00:09:29,172 Yes, I know, it is late for a visit. 209 00:09:29,275 --> 00:09:32,137 Uh, well, the thing is, Mr. Hamilton, uh, 210 00:09:32,241 --> 00:09:35,896 and the other Mrs. Hamilton are on their, uh... 211 00:09:36,000 --> 00:09:37,827 uh, well, vacation. 212 00:09:37,931 --> 00:09:39,172 -George? -Yes. 213 00:09:39,275 --> 00:09:40,325 You can say the word. 214 00:09:40,413 --> 00:09:41,503 -Honeymoon. -Gotcha. 215 00:09:41,551 --> 00:09:42,931 Time heals all wounds. 216 00:09:43,034 --> 00:09:46,517 And so much that I am bringing them a wedding gift. 217 00:09:46,620 --> 00:09:48,275 -You don't say. -Mm-hmm. 218 00:09:48,379 --> 00:09:52,103 Well, that's mighty generous of you because I, um... 219 00:09:52,206 --> 00:09:53,448 Uh, well, to be blunt, 220 00:09:53,449 --> 00:09:55,067 I heard about what happened at the wedding. 221 00:09:55,068 --> 00:09:57,931 You mean when I pulled a gun on the bride and groom? 222 00:09:58,034 --> 00:09:59,896 -Yes. -Not my proudest moment, 223 00:10:00,000 --> 00:10:01,758 but I'm pleased to let you know 224 00:10:01,759 --> 00:10:03,412 that it also was not as harrowing 225 00:10:03,413 --> 00:10:05,620 as they all made it seem in the media. 226 00:10:05,621 --> 00:10:08,102 Okay, well, that's-that's good to know. [chuckles] 227 00:10:08,103 --> 00:10:10,240 There's absolutely nothing to worry about. 228 00:10:10,241 --> 00:10:12,000 -Hmm. -George? 229 00:10:12,103 --> 00:10:14,758 You're looking at this box like I have a gun inside it. 230 00:10:14,759 --> 00:10:16,654 I am happy to let you know that I do not. 231 00:10:16,655 --> 00:10:18,206 Okay. [laughs] 232 00:10:18,310 --> 00:10:20,482 -All right. -It's a bomb. 233 00:10:25,517 --> 00:10:27,241 [indistinct P.A. announcement] 234 00:10:29,068 --> 00:10:30,827 ? ? 235 00:10:32,310 --> 00:10:33,724 [stifled laugh] 236 00:10:34,724 --> 00:10:36,379 Huh. 237 00:10:36,482 --> 00:10:38,310 Huh... 238 00:10:40,379 --> 00:10:42,669 ASHLEY: Are you ever not actively flirting? 239 00:10:43,241 --> 00:10:45,827 -No. Not when it comes to you. -[laughs softly] 240 00:10:49,517 --> 00:10:52,103 ASHLEY: No, I want to know what you meant. 241 00:10:52,104 --> 00:10:54,688 I said it was so thoughtful of Andre to get his friend 242 00:10:54,689 --> 00:10:56,136 to write a story about you in the Washington Record, 243 00:10:56,137 --> 00:10:58,172 and you're like, "If you say so"? 244 00:10:58,275 --> 00:11:01,551 Did I say that? I don't remember. 245 00:11:01,655 --> 00:11:04,827 Must have been the concussion, or all the smoke inhalation. 246 00:11:04,931 --> 00:11:07,000 [coughs] 247 00:11:07,103 --> 00:11:08,827 [knocking on door] 248 00:11:08,931 --> 00:11:11,517 I'm not through with you. Come in. 249 00:11:15,137 --> 00:11:17,862 Hi. Can I help you with something? 250 00:11:17,965 --> 00:11:20,310 I'm looking for a young man. 251 00:11:20,413 --> 00:11:23,275 Well, we've got a few. Any in particular? 252 00:11:23,379 --> 00:11:24,965 Uh, that one. 253 00:11:25,068 --> 00:11:27,655 Uh, well, this one's actually taken so... 254 00:11:27,758 --> 00:11:30,310 Uh, well, I don't want to keep him. 255 00:11:30,413 --> 00:11:33,862 I'm Lucille, and I just want to thank you. 256 00:11:34,862 --> 00:11:36,758 Thank me? For what? 257 00:11:36,862 --> 00:11:39,448 For saving my baby's life. 258 00:11:44,620 --> 00:11:47,241 I bring tidings of great joy. 259 00:11:47,344 --> 00:11:50,586 Something tells me Rowena's ready to ring the dinner bell. 260 00:11:50,689 --> 00:11:52,586 My nose never lies. 261 00:11:52,587 --> 00:11:55,033 [chuckles] She just took the rolls out of the oven. 262 00:11:55,034 --> 00:11:56,619 Well, listen, can't insult the chef 263 00:11:56,620 --> 00:11:58,689 by being late to the table. 264 00:11:58,793 --> 00:12:00,862 -Nicole? -[sighs] 265 00:12:00,965 --> 00:12:03,862 -I hate to do this, but... -You're needed at the hospital. 266 00:12:03,965 --> 00:12:06,344 I'm sorry. One of my patients. 267 00:12:06,448 --> 00:12:08,689 Please tell Rowena I apologize. 268 00:12:08,793 --> 00:12:10,843 -I'll save you a piece of apple tart. -Mmm. 269 00:12:10,896 --> 00:12:12,310 Thank you. I love you. 270 00:12:12,413 --> 00:12:14,448 Love you more, baby. 271 00:12:14,551 --> 00:12:16,689 -Be careful. -Always. 272 00:12:17,965 --> 00:12:19,827 [door closes] 273 00:12:20,827 --> 00:12:23,068 Lucky me. 274 00:12:23,069 --> 00:12:24,688 -Starting with dessert. -[laughs] 275 00:12:24,689 --> 00:12:27,310 I get you all to myself. 276 00:12:27,413 --> 00:12:29,931 There ain't nothing sweeter than that. 277 00:12:30,034 --> 00:12:33,068 There's more life and love in you, Mr. Dupree, 278 00:12:33,172 --> 00:12:35,517 than any man half your age. 279 00:12:35,620 --> 00:12:38,448 [chuckles] Nice to hear it. 280 00:12:38,551 --> 00:12:41,620 Because the way your children have been behaving lately, 281 00:12:41,724 --> 00:12:44,862 it's-it's draining, Anita. 282 00:12:44,965 --> 00:12:46,827 I mean, all that drama. And Dani? 283 00:12:46,931 --> 00:12:50,206 -Well, she's your child. -No... Yours. 284 00:12:50,310 --> 00:12:53,275 Unpredictable is what she is. 285 00:12:53,379 --> 00:12:56,586 A bomb, did you say? Did-did you say a bomb? 286 00:12:58,551 --> 00:13:00,517 [laughs] 287 00:13:00,620 --> 00:13:02,586 The look on your face, George. 288 00:13:02,689 --> 00:13:04,241 Priceless. 289 00:13:04,344 --> 00:13:06,394 You didn't think I was serious, did you? 290 00:13:06,413 --> 00:13:07,655 I'm not-not gonna lie, 291 00:13:07,656 --> 00:13:09,067 you got me that time, Ms. Hamilton. 292 00:13:09,068 --> 00:13:10,310 Uh, it's Dupree again. 293 00:13:10,413 --> 00:13:13,034 -Ms. Dupree. -Ms. Dupree, and I hold 294 00:13:13,137 --> 00:13:15,620 absolutely no lingering feelings 295 00:13:15,724 --> 00:13:17,620 for Bill or the new Mrs. Hamilton. 296 00:13:17,724 --> 00:13:19,655 -No animosity. -Okay. [sniffles] 297 00:13:19,656 --> 00:13:21,792 And they have forgiven me for my stress reaction 298 00:13:21,793 --> 00:13:22,862 at their wedding. 299 00:13:22,965 --> 00:13:24,931 Well, that's really good. 300 00:13:25,034 --> 00:13:27,103 All I want is a fresh start. 301 00:13:27,104 --> 00:13:29,757 And for them to really know how I feel about their union. 302 00:13:29,758 --> 00:13:32,793 And to give them something they'll never forget. 303 00:13:32,896 --> 00:13:35,482 Mm. Sounds like steps in the right direction. 304 00:13:35,483 --> 00:13:37,136 And I want it to be the first thing that they see 305 00:13:37,137 --> 00:13:38,517 when they get home. 306 00:13:39,724 --> 00:13:42,241 So if you could just give me the code. 307 00:13:42,242 --> 00:13:43,964 And what code would that be, Ms. Dupree? 308 00:13:43,965 --> 00:13:45,378 So I could leave it inside for them, 309 00:13:45,379 --> 00:13:46,724 -safe and secure. -Oh... 310 00:13:46,827 --> 00:13:50,172 So if I were to give you that code, I could lose my job. 311 00:13:50,275 --> 00:13:52,137 I would never let that happen to you. 312 00:13:53,172 --> 00:13:55,103 You mean too much to me. 313 00:13:55,206 --> 00:13:57,137 To Fairmount Crest. 314 00:13:57,138 --> 00:13:58,861 You're much more than an employee, George. 315 00:13:58,862 --> 00:14:01,172 -I hope you know that. -[sighs] 316 00:14:01,275 --> 00:14:04,172 After all the time that you've been with us 317 00:14:04,275 --> 00:14:06,724 and everything that you've done for us, 318 00:14:06,827 --> 00:14:09,655 you're practically family. 319 00:14:09,758 --> 00:14:15,448 So, a little peace offering to the happy couple. 320 00:14:15,551 --> 00:14:19,586 -[clears throat] -And it'll be our little secret. 321 00:14:20,551 --> 00:14:21,931 Please? 322 00:14:23,896 --> 00:14:25,241 [sighs]: Hmm. 323 00:14:30,482 --> 00:14:32,379 Oh, the little guy from the fire. 324 00:14:32,482 --> 00:14:34,137 -I remember him. -Hi. 325 00:14:34,138 --> 00:14:35,654 LUCILLE: You could hold Pooneil, 326 00:14:35,655 --> 00:14:38,793 but after that death-defying rescue... 327 00:14:38,896 --> 00:14:40,620 Uh, it really wasn't a big deal. 328 00:14:40,724 --> 00:14:44,586 It was the bravest thing I'd ever seen. 329 00:14:45,620 --> 00:14:48,034 I-It takes a special kind of human 330 00:14:48,137 --> 00:14:50,310 to run into a house 331 00:14:50,413 --> 00:14:54,310 when the roof has seconds away from collapsing. 332 00:14:54,311 --> 00:14:56,274 Uh, wait, I'm sorry, come again? Seconds? 333 00:14:56,275 --> 00:14:57,826 You knew the roof was collapsing? 334 00:14:57,827 --> 00:14:59,241 LUCILLE: Yeah... 335 00:14:59,344 --> 00:15:04,034 This cat means the world to me. 336 00:15:05,620 --> 00:15:07,275 He has seen me through 337 00:15:07,379 --> 00:15:11,482 so many rough times. 338 00:15:11,586 --> 00:15:13,344 To be honest, 339 00:15:13,448 --> 00:15:17,379 when you saved him, you saved me. 340 00:15:19,137 --> 00:15:21,172 And our hero forever. 341 00:15:21,275 --> 00:15:22,896 DEREK: Well, just-just... 342 00:15:23,000 --> 00:15:25,137 doing my job, like I said. 343 00:15:25,241 --> 00:15:27,068 Don't mention it. 344 00:15:30,620 --> 00:15:32,413 Bless you. 345 00:15:32,517 --> 00:15:35,517 Bless you. Thank you so much. 346 00:15:47,137 --> 00:15:49,137 I can explain. 347 00:15:49,241 --> 00:15:51,241 Good. 348 00:15:51,344 --> 00:15:53,000 Start. 349 00:15:54,689 --> 00:15:56,275 [sighs] 350 00:15:56,379 --> 00:15:59,379 Andre. What's got your attention? 351 00:15:59,482 --> 00:16:00,896 Mind if I take a look? 352 00:16:03,241 --> 00:16:05,517 TOMAS: Something smells delicioso. 353 00:16:05,620 --> 00:16:08,103 Well, I hope you like coq au vin. 354 00:16:08,206 --> 00:16:10,862 My grandparents' cook taught me how to make it. 355 00:16:10,863 --> 00:16:12,688 Smells like you were a good student. 356 00:16:12,689 --> 00:16:14,172 Well, wait till you taste it. 357 00:16:14,275 --> 00:16:17,551 The kitchen in my place is the size of a postage stamp. 358 00:16:17,655 --> 00:16:20,551 So that's why we're here. My parents' place. 359 00:16:20,655 --> 00:16:22,068 I see. 360 00:16:22,172 --> 00:16:24,413 And they are joining us? 361 00:16:24,517 --> 00:16:26,077 Nope. They're out for the night, 362 00:16:26,137 --> 00:16:28,724 so we have the place to ourselves. 363 00:16:28,827 --> 00:16:31,586 Here's to a wonderful evening, then. 364 00:16:35,586 --> 00:16:39,344 So, what's it like working for my former Uncle Bill? 365 00:16:39,448 --> 00:16:40,655 Hmm. 366 00:16:41,827 --> 00:16:43,655 I could tell you the truth. 367 00:16:43,758 --> 00:16:48,379 He's a tough attorney who goes to the wall for his clients. 368 00:16:49,482 --> 00:16:52,827 Or I could say he's impossible... 369 00:16:52,931 --> 00:16:54,931 -Hmm. -...hard to please, 370 00:16:55,034 --> 00:16:58,206 works the clerks to the brink of exhaustion 371 00:16:58,310 --> 00:17:00,206 and that he's heartless 372 00:17:00,310 --> 00:17:02,241 -and unforgiving. -Mm. 373 00:17:02,344 --> 00:17:04,827 -That's what I want to hear. -[both chuckle] 374 00:17:04,931 --> 00:17:06,241 They're both Bill. 375 00:17:06,344 --> 00:17:08,827 Different sides of him, I guess. 376 00:17:08,828 --> 00:17:10,274 -He's complicated. -Mm-mm. 377 00:17:10,275 --> 00:17:11,827 It's cut-and-dry to me. 378 00:17:11,931 --> 00:17:15,655 He's selfish, small-minded and not to be trusted. 379 00:17:15,758 --> 00:17:16,827 You hate him. 380 00:17:16,931 --> 00:17:18,689 Understatement. 381 00:17:18,792 --> 00:17:21,502 Well, there's at least one good thing he did recently. 382 00:17:21,586 --> 00:17:23,103 He gave me his blessing. 383 00:17:23,205 --> 00:17:25,000 [scoffs] For what? 384 00:17:25,103 --> 00:17:26,378 To see you. 385 00:17:26,482 --> 00:17:28,310 You were discussing me with him? 386 00:17:28,413 --> 00:17:31,793 I only told him that we'd met and that I like you. 387 00:17:31,896 --> 00:17:33,965 Oh. Do you? 388 00:17:34,068 --> 00:17:35,206 Much�simo. 389 00:17:39,103 --> 00:17:42,896 You trust me, George, don't you? 390 00:17:43,000 --> 00:17:44,862 Known me half my life. 391 00:17:44,965 --> 00:17:47,413 From Dupree to Hamilton and back again. 392 00:17:47,517 --> 00:17:48,931 You're right. 393 00:17:48,932 --> 00:17:51,102 And my heart went out to you at that press conference. 394 00:17:51,103 --> 00:17:53,103 That man really did you dirty. 395 00:17:53,206 --> 00:17:54,448 Thanks. 396 00:17:55,586 --> 00:17:57,724 You know, after everything that you 397 00:17:57,827 --> 00:18:00,793 and your family have done for me... 398 00:18:00,896 --> 00:18:02,896 8-3-9-4-2. 399 00:18:02,897 --> 00:18:04,343 But listen, you didn't hear it from me. 400 00:18:04,344 --> 00:18:06,931 It is our little secret. 401 00:18:07,034 --> 00:18:08,275 You're the best. 402 00:18:08,379 --> 00:18:10,448 -Night, now. -Night. 403 00:18:10,551 --> 00:18:11,896 [laughs softly] 404 00:18:16,413 --> 00:18:19,965 -[keypad beeping] -8-3-9-4-2. 405 00:18:21,379 --> 00:18:23,586 Voil�. 406 00:18:23,689 --> 00:18:24,896 [door opens] 407 00:18:26,655 --> 00:18:30,275 Arrivederci, Roma. Hello, U.S.A. 408 00:18:30,379 --> 00:18:31,827 [both chuckle] 409 00:18:31,931 --> 00:18:33,482 [sighs] Yeah, I'm sorry 410 00:18:33,483 --> 00:18:35,723 we had to cut the honeymoon short, though, babe. 411 00:18:35,724 --> 00:18:38,620 And that this limousine ride from Manhattan 412 00:18:38,621 --> 00:18:40,102 is the quickest way to get us home today. 413 00:18:40,103 --> 00:18:41,895 But I'll make it up to you. You know that, right? 414 00:18:41,896 --> 00:18:43,137 -Bill. -Hmm? 415 00:18:43,241 --> 00:18:46,448 I'm the wife of a very important attorney now, 416 00:18:46,551 --> 00:18:49,172 and I'm far from disappointed. 417 00:18:49,275 --> 00:18:50,517 -Yeah? -Mm-hmm. 418 00:18:50,620 --> 00:18:52,137 Despite the long ride? 419 00:18:53,172 --> 00:18:54,551 Yeah. 420 00:18:54,655 --> 00:18:58,448 We're one step closer from making our new house a home. 421 00:18:58,551 --> 00:19:00,586 -Home sweet home. -Mm-hmm. 422 00:19:00,689 --> 00:19:03,965 Mm. Mm-mm-mm. 423 00:19:06,219 --> 00:19:10,067 You know, most wives would be disappointed 424 00:19:10,068 --> 00:19:11,482 by a shortened honeymoon. 425 00:19:11,586 --> 00:19:14,103 Oh. Well, it's not your fault 426 00:19:14,104 --> 00:19:16,378 that when a client needs help, they call the best. 427 00:19:16,379 --> 00:19:18,965 And I know from experience 428 00:19:19,068 --> 00:19:24,137 how important it is to have Bill Hamilton's full attention 429 00:19:24,241 --> 00:19:26,482 -on the matter at hand. -Mm-hmm-hmm. 430 00:19:26,586 --> 00:19:28,758 How did I get this lucky? 431 00:19:28,862 --> 00:19:33,034 A wife who loves law almost as much as she loves her lawyer. 432 00:19:33,137 --> 00:19:34,827 Mm. You're so incredible. 433 00:19:37,379 --> 00:19:39,034 And just because we're cutting 434 00:19:39,137 --> 00:19:41,344 the Italian part of the honeymoon short 435 00:19:41,448 --> 00:19:43,198 doesn't mean we can't continue it 436 00:19:43,241 --> 00:19:44,931 on Marigold Road, babe. 437 00:19:45,034 --> 00:19:46,517 Huh. You know what? 438 00:19:46,620 --> 00:19:47,830 -You're right. -Mm-hmm. 439 00:19:47,931 --> 00:19:49,724 And I'm looking forward to that. 440 00:19:49,827 --> 00:19:53,551 Mm. And that gives us even more time 441 00:19:53,655 --> 00:19:58,275 to make that beautiful house into your dream come true, Bill. 442 00:19:58,379 --> 00:20:00,379 Mm. 443 00:20:13,482 --> 00:20:15,172 [beeping] 444 00:20:16,482 --> 00:20:18,137 -[beeps] -Hmm. 445 00:20:18,241 --> 00:20:21,137 Should have changed your password, Bill. 446 00:20:21,241 --> 00:20:23,206 Old dog, new tricks. 447 00:20:25,103 --> 00:20:27,551 [whistling "Bridal Chorus"] 448 00:20:30,758 --> 00:20:32,206 What's the big secret? 449 00:20:32,310 --> 00:20:34,241 Use the wrong f-stop, forget to... 450 00:20:34,344 --> 00:20:36,482 -[scoffs] -...take off the lens cap? 451 00:20:36,586 --> 00:20:39,241 Uh... um... 452 00:20:39,344 --> 00:20:41,551 I-If you must know... 453 00:20:41,655 --> 00:20:43,034 [gasps] 454 00:20:43,137 --> 00:20:44,448 Andre. 455 00:20:44,551 --> 00:20:47,103 ANDRE: Yeah, I wanted to surprise you with it. 456 00:20:47,104 --> 00:20:49,240 -Do you like it? -You know I want that framed, right? 457 00:20:49,241 --> 00:20:50,827 [laughs softly] 458 00:20:50,828 --> 00:20:52,826 ANDRE: Now don't fall in love with this one. 459 00:20:52,827 --> 00:20:55,102 I got a whole photo album full of all the photos 460 00:20:55,103 --> 00:20:56,310 from the gala. 461 00:20:56,311 --> 00:20:57,688 This one I want for my office, 462 00:20:57,689 --> 00:20:58,861 the other ones you can send along 463 00:20:58,862 --> 00:21:00,931 to coordinate with Eva for a drop-off. 464 00:21:01,034 --> 00:21:02,758 The new assistant. 465 00:21:02,862 --> 00:21:06,241 You know, she's a... a promising young lady. 466 00:21:06,344 --> 00:21:08,241 Don't make promises you can't keep. 467 00:21:08,344 --> 00:21:12,310 And keep your hands off Ms. Thomas, please. 468 00:21:12,413 --> 00:21:15,379 She is sweet, smart and indispensable. 469 00:21:15,482 --> 00:21:18,103 And what? I'm the Big Bad Wolf? 470 00:21:18,206 --> 00:21:20,413 We don't need any more broken hearts. 471 00:21:20,517 --> 00:21:22,827 Gotcha. 472 00:21:22,931 --> 00:21:25,758 And for the record, um, Eva's just a friend. 473 00:21:27,068 --> 00:21:28,827 My real interest lies... 474 00:21:30,413 --> 00:21:31,620 ...elsewhere. 475 00:21:31,621 --> 00:21:34,654 Did your chief give you clearance to run 476 00:21:34,655 --> 00:21:37,378 into that building when the roof was about to collapse? 477 00:21:37,379 --> 00:21:39,489 If I wait for approval, someone could die. 478 00:21:39,551 --> 00:21:41,241 That someone could be you, Derek. 479 00:21:41,344 --> 00:21:42,965 What if you'd been killed? 480 00:21:43,068 --> 00:21:45,344 -I wasn't. -Why would you risk it? 481 00:21:45,448 --> 00:21:46,862 That's the job. 482 00:21:46,965 --> 00:21:48,896 I put out fires, I rescue lives. 483 00:21:49,000 --> 00:21:53,482 People and, if it works out that way, animals. 484 00:21:53,586 --> 00:21:56,137 You know that. W-Why are you acting like this? 485 00:21:58,620 --> 00:22:01,137 It's not like you to take crazy chances. 486 00:22:01,138 --> 00:22:02,826 Something's eating at you. I can tell. 487 00:22:02,827 --> 00:22:04,758 You're weird. 488 00:22:04,862 --> 00:22:07,413 [scoffs] Oh, is that your medical diagnosis? 489 00:22:07,414 --> 00:22:09,102 I-I've got terminal weirdness? 490 00:22:09,103 --> 00:22:11,310 Something's off with you. 491 00:22:11,413 --> 00:22:14,034 If I need a shrink, I'll call Dr. Nicole. 492 00:22:14,137 --> 00:22:16,344 Just be my girl. 493 00:22:17,344 --> 00:22:19,103 Nothing's wrong. 494 00:22:19,206 --> 00:22:22,344 I was doing my job and I love what I do. 495 00:22:22,448 --> 00:22:25,137 Same way you feel about nursing. 496 00:22:25,241 --> 00:22:27,862 I'm careful, Ashley. 497 00:22:27,965 --> 00:22:30,015 You still haven't answered my question 498 00:22:30,016 --> 00:22:31,930 about that thing you said when I said 499 00:22:31,931 --> 00:22:35,137 what Andre did was nice and you said, "If you say so." 500 00:22:35,241 --> 00:22:37,551 What did that mean? 501 00:22:37,655 --> 00:22:40,310 -[phone buzzes] -[sighs] 502 00:22:40,413 --> 00:22:42,275 This is Ashley. 503 00:22:42,379 --> 00:22:44,379 Yeah, be right there. 504 00:22:45,379 --> 00:22:47,620 That thing I said was nothing. 505 00:22:47,724 --> 00:22:50,482 Get back to the job you love so much. 506 00:22:52,034 --> 00:22:53,379 Get some rest. 507 00:22:55,379 --> 00:22:57,551 -I'll check on you later. -Okay. 508 00:23:05,620 --> 00:23:06,931 So, what'd you think? 509 00:23:07,034 --> 00:23:08,931 You make a mean coq au vin. 510 00:23:09,034 --> 00:23:12,724 I-I actually have a confession to make. 511 00:23:12,827 --> 00:23:15,586 -Should I worry? -I didn't make the dinner. 512 00:23:15,689 --> 00:23:18,068 My parents cooked it. 513 00:23:18,172 --> 00:23:21,241 [chuckles] I was worried it was gonna be something serious. 514 00:23:21,344 --> 00:23:23,103 -Like what? -Yo no s�. 515 00:23:23,104 --> 00:23:24,999 "Tomas, you don't hate Bill Hamilton, 516 00:23:25,000 --> 00:23:26,309 so I poisoned the chicken." 517 00:23:26,310 --> 00:23:28,689 [laughs] 518 00:23:28,690 --> 00:23:31,171 "Tomas, I'm being transferred to Los Angeles, 519 00:23:31,172 --> 00:23:33,379 and this is the last time you'll see me." 520 00:23:33,380 --> 00:23:35,136 Oh, so, you're worried this might be 521 00:23:35,137 --> 00:23:36,724 our first and last date? 522 00:23:36,827 --> 00:23:39,689 Wait, are you saying this is a date? 523 00:23:39,793 --> 00:23:40,862 Almost. 524 00:23:40,965 --> 00:23:43,620 Well, we had dinner and drinks, 525 00:23:43,724 --> 00:23:47,310 good conversation and a hint of chemistry. 526 00:23:47,413 --> 00:23:48,586 Hmm. 527 00:23:50,551 --> 00:23:52,068 What's missing? 528 00:23:52,172 --> 00:23:56,551 Well, for this to truly be a well-rounded date, 529 00:23:56,655 --> 00:23:58,931 it has to end with a kiss. 530 00:23:59,034 --> 00:24:02,068 Mm-hmm. Why do we have to wait until the end? 531 00:24:04,344 --> 00:24:07,655 ? ? 532 00:24:09,241 --> 00:24:12,275 ? ? 533 00:24:20,793 --> 00:24:22,827 ? ? 534 00:24:26,275 --> 00:24:29,241 You look like you're thinking about something. 535 00:24:29,344 --> 00:24:31,758 I was just wondering, if your kitchen 536 00:24:31,862 --> 00:24:35,103 is the size of a stamp, how big is your bed? 537 00:24:35,206 --> 00:24:37,206 Mm. You'd be surprised. 538 00:24:37,310 --> 00:24:39,034 I like surprises. 539 00:24:40,068 --> 00:24:41,241 Not tonight. 540 00:24:42,655 --> 00:24:45,034 Meaning we'll have a next time? 541 00:24:45,137 --> 00:24:48,379 I think your chances of date number two 542 00:24:48,482 --> 00:24:51,344 are very, very good. 543 00:24:54,103 --> 00:24:57,827 But maybe after another confession. 544 00:24:57,931 --> 00:24:59,413 Let's hear it. 545 00:25:00,482 --> 00:25:03,034 I've never, um... 546 00:25:03,137 --> 00:25:04,448 -you know... -Cooked? 547 00:25:04,551 --> 00:25:05,931 That's no big deal. 548 00:25:06,034 --> 00:25:08,172 Look, you're not making this easy. 549 00:25:08,275 --> 00:25:09,931 No, this is fun. 550 00:25:10,034 --> 00:25:12,413 You've never... dated an attorney? 551 00:25:12,517 --> 00:25:15,137 Oh, I've dated a couple. 552 00:25:15,241 --> 00:25:17,482 But fully dressed, 553 00:25:17,586 --> 00:25:19,793 w-with no briefs of any kind. 554 00:25:19,896 --> 00:25:22,551 [chuckles] That's a good one. No briefs? 555 00:25:24,827 --> 00:25:28,206 You mean you've never... 556 00:25:28,310 --> 00:25:30,172 Never ever? 557 00:25:30,275 --> 00:25:32,655 [laughs softly] 558 00:25:32,758 --> 00:25:34,103 Huh. 559 00:25:35,689 --> 00:25:39,413 Does this other interest have a name? 560 00:25:39,414 --> 00:25:41,309 I think you have the wrong idea about me, 561 00:25:41,310 --> 00:25:43,275 -and the depths of my heart. -[laughs] 562 00:25:43,379 --> 00:25:45,344 A lothario with a heart of gold? 563 00:25:45,448 --> 00:25:47,275 Good luck with that. 564 00:25:47,379 --> 00:25:49,379 Get me those proofs. 565 00:25:49,482 --> 00:25:51,724 I'm on it. 566 00:25:51,827 --> 00:25:53,862 If it isn't Mr. Van Der Zee. 567 00:25:53,965 --> 00:25:56,482 -Ah, she knows her photographers. -Mm-hmm. 568 00:25:56,483 --> 00:25:58,930 Hey, you think I could get a look at that video you did 569 00:25:58,931 --> 00:26:00,801 for Dr. Richardson and your Uncle Ted 570 00:26:00,827 --> 00:26:02,482 for her award ceremony? 571 00:26:02,483 --> 00:26:04,240 -So you heard about that? -Well, Dr. Nicole's 572 00:26:04,241 --> 00:26:06,206 got a lot of fans around here. 573 00:26:06,207 --> 00:26:08,481 She's always so quiet about the good that she does. 574 00:26:08,482 --> 00:26:10,482 We love seeing her get the recognition. 575 00:26:10,586 --> 00:26:12,336 Yeah, yeah- um, I got it in my phone 576 00:26:12,344 --> 00:26:13,620 if you have a second. 577 00:26:13,724 --> 00:26:14,827 -Really? -Yeah. 578 00:26:14,931 --> 00:26:17,551 Uh, yeah, I think I could spare a minute. 579 00:26:17,655 --> 00:26:18,724 -Sure. -Okay. 580 00:26:18,827 --> 00:26:20,137 Let's see. Which one... 581 00:26:20,241 --> 00:26:22,758 -I think that's yours. -Oh. [chuckles] 582 00:26:24,827 --> 00:26:26,655 -There you go, babe. -Thank you. 583 00:26:26,758 --> 00:26:27,862 Mm-hmm. 584 00:26:27,863 --> 00:26:29,481 So, what was your favorite part? 585 00:26:29,482 --> 00:26:31,344 -Of the honeymoon? -Mm-hmm. 586 00:26:31,448 --> 00:26:34,137 Well, I did enjoy waking up in that hotel 587 00:26:34,241 --> 00:26:38,310 overlooking the Spanish Steps with our own private terrazza. 588 00:26:38,413 --> 00:26:40,172 -Ooh, listen to you. -Mm. 589 00:26:40,275 --> 00:26:44,275 Oh, and what was the name of that church with the artwork? 590 00:26:44,379 --> 00:26:45,689 Oh... 591 00:26:45,690 --> 00:26:47,895 [chuckles] You gonna have to narrow that down, babe. 592 00:26:47,896 --> 00:26:50,620 The one with the scary mask outside? 593 00:26:50,724 --> 00:26:52,379 Scary? Oh, um... 594 00:26:52,482 --> 00:26:54,448 -El Bocca della Verit�. -Yes. 595 00:26:54,551 --> 00:26:56,896 The Mouth of Truth in Santa Maria, 596 00:26:56,897 --> 00:26:58,861 where you didn't want to put your hand in its mouth. 597 00:26:58,862 --> 00:27:00,517 [laughs] I was scared. 598 00:27:00,620 --> 00:27:03,517 -What if he'd bitten my hand off? -[laughs] Mm-mm. Mm. 599 00:27:03,620 --> 00:27:06,150 Legend says you can only get your hand chomped off 600 00:27:06,151 --> 00:27:08,757 -if you tell a lie while your hand is in its mouth. -Mm. 601 00:27:08,758 --> 00:27:10,171 Or if you're just generally shady, 602 00:27:10,172 --> 00:27:12,792 but you're the truest, most honest person I know, so... 603 00:27:12,793 --> 00:27:15,655 Mm. Well, I guess I just don't like taking chances. 604 00:27:15,656 --> 00:27:18,033 -[both chuckle] -Now, I have clients who have difficulty 605 00:27:18,034 --> 00:27:20,744 extricating themselves, but you, Hayley Hamilton? 606 00:27:20,827 --> 00:27:22,724 Mm-mm. Never. 607 00:27:22,827 --> 00:27:25,724 -Mmm. -Well, what was your favorite part? 608 00:27:26,758 --> 00:27:28,413 Aside from being alone with you? 609 00:27:28,517 --> 00:27:30,793 -Mm-hmm. -Cashing in on that promise 610 00:27:30,896 --> 00:27:32,344 you made on our wedding night. 611 00:27:32,448 --> 00:27:34,931 -Bill Hamilton. -Girl. 612 00:27:35,034 --> 00:27:36,724 Ooh. Where'd you learn to do that? 613 00:27:36,827 --> 00:27:40,172 Oh, something I read, you know, but never got a chance to try. 614 00:27:40,275 --> 00:27:43,103 -Mm. -Did you enjoy your experience? 615 00:27:43,206 --> 00:27:45,016 Mm-hmm, and I can't wait to get home 616 00:27:45,034 --> 00:27:47,620 -so I can experience it again. -Oh. 617 00:27:47,724 --> 00:27:49,413 Well, why wait? 618 00:27:49,517 --> 00:27:52,827 Isn't there a limousine version of the Mile High Club? 619 00:27:53,827 --> 00:27:55,241 Hayley. 620 00:27:55,344 --> 00:27:58,379 Oh, another new adventure? 621 00:27:58,380 --> 00:28:00,033 But you said you don't take chances. 622 00:28:00,034 --> 00:28:03,862 Oh, something's telling me that this will be worth it. 623 00:28:03,965 --> 00:28:05,275 Hmm. 624 00:28:05,276 --> 00:28:07,378 I know you can't see through that screen up there, 625 00:28:07,379 --> 00:28:11,413 but, um, is it soundproof? 626 00:28:11,517 --> 00:28:13,310 We'll keep it down. 627 00:28:13,413 --> 00:28:15,620 -Oh, okay. -Mm-hmm. 628 00:28:15,724 --> 00:28:17,137 -Mm. -Yes. 629 00:28:17,241 --> 00:28:18,448 [laughs] 630 00:28:18,551 --> 00:28:20,827 [both moaning] 631 00:28:22,413 --> 00:28:27,724 The 1992 Chateau de la Colere Cabernet Sauvignon. 632 00:28:27,827 --> 00:28:30,551 Bill and I had a bottle of you at our wedding, too. 633 00:28:31,965 --> 00:28:36,965 The effort and energy he put into acquiring you... 634 00:28:37,068 --> 00:28:39,448 Not to mention the expense. 635 00:28:39,551 --> 00:28:41,965 Chased you halfway around the world. 636 00:28:42,068 --> 00:28:44,931 Same way he did with me all those years ago. 637 00:28:45,034 --> 00:28:47,448 Relentless. 638 00:28:47,551 --> 00:28:51,172 Even had you delivered to our new home via special messenger. 639 00:28:51,442 --> 00:28:55,412 I always thought I'd open you after he won 640 00:28:55,413 --> 00:28:57,931 a landmark case or... 641 00:28:58,034 --> 00:29:00,103 on our 50th anniversary. 642 00:29:02,241 --> 00:29:06,206 But now I say, why wait to celebrate? 643 00:29:26,137 --> 00:29:27,379 Mmm. 644 00:29:33,000 --> 00:29:35,655 Mmm. 645 00:29:35,758 --> 00:29:37,482 Not bad, '92. 646 00:29:39,448 --> 00:29:41,275 Not bad at all. 647 00:29:43,620 --> 00:29:45,448 -Mmm. -[doorbell rings] 648 00:29:45,551 --> 00:29:48,068 I wonder who could be at the door at this hour. 649 00:29:48,172 --> 00:29:50,413 One of your kids lost their keys? 650 00:29:50,517 --> 00:29:52,689 Or it's one of their kids. 651 00:29:52,793 --> 00:29:55,068 Ms. Rowena let me in. 652 00:29:55,069 --> 00:29:57,309 -Come on in, George. -Sorry to disturb you so late. 653 00:29:57,310 --> 00:29:59,000 ANITA: Is everything all right? 654 00:29:59,068 --> 00:30:01,172 Uh, yes, I was just doing my rounds 655 00:30:01,173 --> 00:30:03,861 and I noticed that the latch on your back gate was broken. 656 00:30:03,862 --> 00:30:06,275 -Now, I can fix it myself or I could... -No, 657 00:30:06,379 --> 00:30:08,586 I'll call the handyman in the morning. 658 00:30:08,689 --> 00:30:11,379 -Okay. -Could I interest you in some dessert? 659 00:30:11,482 --> 00:30:14,758 Mmm, I wish I could, but I'm trying to watch my figure. 660 00:30:14,759 --> 00:30:16,309 -[chuckles] -Oh, we have plenty. 661 00:30:16,310 --> 00:30:17,930 Nicole was called to the hospital 662 00:30:17,931 --> 00:30:22,103 and Dani had an important business meeting. 663 00:30:22,206 --> 00:30:25,034 You mean Miss Used-to-be-Hamilton? 664 00:30:25,137 --> 00:30:26,655 But I just, uh... 665 00:30:26,758 --> 00:30:30,620 -Okay... -But what, George? 666 00:30:36,379 --> 00:30:38,172 -You've never? -Never ever. 667 00:30:38,275 --> 00:30:41,241 -You're a virgin? -Yep. 668 00:30:41,344 --> 00:30:43,551 Wow. I mean, you're so... 669 00:30:43,655 --> 00:30:44,896 You seem so... 670 00:30:44,897 --> 00:30:46,826 -Looks can be deceiving. -[laughs softly] 671 00:30:46,827 --> 00:30:48,171 -So I've heard. -[chuckles] 672 00:30:48,172 --> 00:30:49,724 That's incredible. 673 00:30:49,827 --> 00:30:52,068 I'm not like a unicorn or anything. 674 00:30:52,172 --> 00:30:54,551 May I ask follow-up questions? 675 00:30:54,655 --> 00:30:57,310 I'll decide when you've crossed the line. Shoot. 676 00:30:57,413 --> 00:30:59,827 Is this for religious reasons? 677 00:30:59,931 --> 00:31:01,586 Not really. 678 00:31:01,689 --> 00:31:03,799 Medical? Saving yourself for marriage? 679 00:31:03,896 --> 00:31:06,586 Right guy at the right time. I just haven't met him yet. 680 00:31:07,586 --> 00:31:08,793 You have high standards. 681 00:31:08,896 --> 00:31:10,896 Well, when I meet the guy 682 00:31:11,000 --> 00:31:14,310 who's worthy of getting to know me in that way, I'll know. 683 00:31:14,311 --> 00:31:15,412 No rush. 684 00:31:15,413 --> 00:31:16,931 But, um... 685 00:31:17,034 --> 00:31:20,413 Some guys, when they hear that, they don't know how to act. 686 00:31:20,517 --> 00:31:24,103 So, how about you, Tomas? Disappointed? 687 00:31:25,586 --> 00:31:30,413 I've had a wonderful night with a rare and inspiring woman. 688 00:31:30,517 --> 00:31:33,241 How could I possibly be disappointed? 689 00:31:39,000 --> 00:31:40,793 Oh, good, you're still awake. 690 00:31:40,896 --> 00:31:43,586 Hey. Everything okay? 691 00:31:43,689 --> 00:31:46,275 Derek, I have something I need to tell you. 692 00:31:46,379 --> 00:31:47,827 Okay. 693 00:31:47,931 --> 00:31:50,275 I'm in love with Andre. 694 00:31:50,379 --> 00:31:52,379 -You're what? -I'm so sorry 695 00:31:52,380 --> 00:31:53,757 I have to tell you like this, 696 00:31:53,758 --> 00:31:56,172 but I just couldn't keep it a secret anymore. 697 00:31:56,275 --> 00:31:57,551 You're serious? 698 00:31:57,552 --> 00:31:59,205 Yeah. She said she wanted to break the news 699 00:31:59,206 --> 00:32:00,956 before we took it to the next level. 700 00:32:01,758 --> 00:32:04,827 Got a great girl. Well, had. 701 00:32:04,931 --> 00:32:07,758 Wait a second. Ash, baby, talk to me. 702 00:32:07,759 --> 00:32:08,895 We're moving in together. 703 00:32:08,896 --> 00:32:11,103 Yeah, we're gonna adopt a cat. 704 00:32:11,206 --> 00:32:12,689 Andre picked the name. 705 00:32:12,793 --> 00:32:14,551 Yeah. We're gonna call him Derek. 706 00:32:14,655 --> 00:32:16,885 -Isn't that the cutest thing? -[chuckles] 707 00:32:19,068 --> 00:32:21,172 -ANDRE: No, you are. -ASHLEY: No, you are. 708 00:32:21,275 --> 00:32:22,827 -You are. -[chuckles] 709 00:32:25,606 --> 00:32:27,688 [gasps] 710 00:32:27,689 --> 00:32:29,931 [panting] 711 00:32:34,620 --> 00:32:39,103 Oh, my gosh, Andre, this video is incredible. It's amazing. 712 00:32:40,103 --> 00:32:41,724 You're amazing. 713 00:32:43,724 --> 00:32:44,774 Andre. 714 00:32:45,482 --> 00:32:48,103 -Were you about to kiss me? -[scoffs] Uh... 715 00:32:51,448 --> 00:32:54,098 Do you have something to tell us about Dani, George? 716 00:32:57,310 --> 00:32:58,724 George? 717 00:32:58,827 --> 00:33:01,965 Uh, well, I was, um... 718 00:33:01,966 --> 00:33:03,964 [stammers] Well, no, I was just surprised 719 00:33:03,965 --> 00:33:05,378 that she had a meeting at this hour. 720 00:33:05,379 --> 00:33:07,827 It's getting late, that's all. 721 00:33:07,931 --> 00:33:11,517 Well, it's a part of our unofficial family motto. 722 00:33:11,620 --> 00:33:13,586 We can rest in the afterlife. 723 00:33:13,689 --> 00:33:14,896 [all laugh] 724 00:33:14,897 --> 00:33:16,930 Are you sure I can't offer you some dessert? 725 00:33:16,931 --> 00:33:19,689 Uh, I would love to, but work calls, so... 726 00:33:19,690 --> 00:33:21,343 -Always good to see you, George. -Thank you. 727 00:33:21,344 --> 00:33:23,793 And thank you for keeping Fairmont Crest safe. 728 00:33:30,068 --> 00:33:33,206 You know, my beautiful 1992... 729 00:33:34,862 --> 00:33:37,655 I don't know which one to blame more. 730 00:33:39,310 --> 00:33:40,517 My ex. 731 00:33:41,482 --> 00:33:43,068 Or the viper. 732 00:33:44,068 --> 00:33:47,206 [gasps] I have the perfect solution. 733 00:33:48,241 --> 00:33:49,965 They can both share. 734 00:34:01,862 --> 00:34:03,793 [sighs] 735 00:34:03,896 --> 00:34:06,724 Mrs. Hamilton is full of surprises. 736 00:34:06,827 --> 00:34:10,724 Mm, well, you've had your share of run-of-the-mill vanilla. 737 00:34:10,827 --> 00:34:13,137 It's nothing wrong with a little rocky road 738 00:34:13,241 --> 00:34:16,275 -to keep you on your toes. -[both laugh] 739 00:34:16,379 --> 00:34:19,447 -And we're just getting started. -Yeah. 740 00:34:19,551 --> 00:34:21,000 Mm. 741 00:34:21,103 --> 00:34:22,447 Oh. 742 00:34:22,551 --> 00:34:24,827 [stammers] I think we're almost, 743 00:34:24,931 --> 00:34:28,172 what, more than halfway there, I think. 744 00:34:28,275 --> 00:34:31,034 You know, I know we were only gone for a few days, 745 00:34:31,137 --> 00:34:35,757 and I loved our honeymoon, but... 746 00:34:36,931 --> 00:34:38,344 There's no place like home. 747 00:34:38,447 --> 00:34:40,206 -Mm, yes. -[both laugh] 748 00:34:40,310 --> 00:34:42,724 I'm so ready. [sighs] 749 00:34:42,827 --> 00:34:45,034 DANI: Ugh! 750 00:34:46,103 --> 00:34:49,310 Well done, Chateau de la Colere. 751 00:34:49,413 --> 00:34:51,137 [laughs] Oh. 752 00:34:51,241 --> 00:34:53,137 [laughs] 753 00:34:55,000 --> 00:34:57,551 It's gonna be a million-dollar hangover, 754 00:34:57,655 --> 00:34:59,586 but it was worth it. 755 00:34:59,689 --> 00:35:02,379 You're too good for Bill Hamilton. 756 00:35:02,482 --> 00:35:05,137 And frankly, so was I. 757 00:35:06,724 --> 00:35:08,517 Let's drink to us. 758 00:35:09,586 --> 00:35:11,000 Mmm. 759 00:35:12,724 --> 00:35:14,206 Mmm. 760 00:35:15,448 --> 00:35:16,586 Oh, God. 761 00:35:18,275 --> 00:35:19,551 [sighs] 762 00:35:19,655 --> 00:35:21,310 Just a little disco nap. 763 00:35:22,275 --> 00:35:23,325 Mmm. 764 00:35:28,379 --> 00:35:29,655 Yeah. 765 00:35:31,586 --> 00:35:32,965 [sighs] 766 00:35:36,931 --> 00:35:38,586 [moans] 767 00:35:43,922 --> 00:35:47,171 That wasn't my idea. I literally... 768 00:35:47,172 --> 00:35:49,642 Save it for someone who doesn't know what you are. 769 00:35:49,643 --> 00:35:51,688 I don't want anything that belongs to you. 770 00:35:51,689 --> 00:35:53,034 [scoffs] Please. 771 00:35:53,137 --> 00:35:54,931 Just my life and everything in it. 772 00:35:55,034 --> 00:35:56,174 So what is it this time? 773 00:35:56,241 --> 00:35:58,137 -It's Ashley. -Andre. 774 00:35:58,138 --> 00:36:01,033 I don't typically go for girls who already are attached. 775 00:36:01,034 --> 00:36:02,354 Where does that come from? 776 00:36:02,413 --> 00:36:03,862 I can't do this. 777 00:36:03,965 --> 00:36:05,862 We weren't meant to be together. 778 00:36:05,965 --> 00:36:07,793 We should call this thing off. 779 00:36:07,794 --> 00:36:08,930 You need to let that go. 780 00:36:08,931 --> 00:36:10,102 Would you care to explain why 781 00:36:10,103 --> 00:36:11,516 you're trying to tell me what to do? 782 00:36:11,517 --> 00:36:13,551 You want me to sue my father's firm? 783 00:36:13,552 --> 00:36:14,930 You think you have that in you? 784 00:36:14,931 --> 00:36:16,896 I want this so bad, I could taste it. 785 00:36:17,000 --> 00:36:18,862 Don't try me again, Dani. 786 00:36:18,965 --> 00:36:21,862 You don't want to see what happens when you do. 787 00:36:27,551 --> 00:36:29,517 Captioning sponsored by CBS 788 00:36:29,518 --> 00:36:32,359 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 789 00:36:32,360 --> 00:36:36,910 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 56421

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.