All language subtitles for Benefits with Friends S01E04 - Nothing (Awafim.tv)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,022 --> 00:00:03,149 Why did you want a relationship if you were going to cheat? 2 00:00:03,233 --> 00:00:05,485 -I love you. I swear! -I never want to see you again. 3 00:00:05,568 --> 00:00:07,195 [Bia's mother] And how's work, honey? 4 00:00:07,278 --> 00:00:10,073 -Is it enough to make ends meet? -Yeah. 5 00:00:10,698 --> 00:00:12,367 [Bia] I'm going on lots of auditions. 6 00:00:12,450 --> 00:00:14,077 They say I'm a perfect fit. 7 00:00:14,160 --> 00:00:15,912 Don't you believe I can make it as an actress? 8 00:00:16,829 --> 00:00:21,501 I think it's nice, Fausto, that you're happy with so little. 9 00:00:21,584 --> 00:00:23,836 I'm much more into cuddling and reality shows. 10 00:00:23,920 --> 00:00:27,674 [Bia] But other people sometimes need more. 11 00:00:27,757 --> 00:00:30,009 Didn't you say something about a boyfriend? 12 00:00:30,093 --> 00:00:31,094 the first of many months 13 00:00:31,177 --> 00:00:32,262 What happened there? 14 00:00:32,345 --> 00:00:34,931 [Bia] I don't know what happened to you, but I wanted to tell you that 15 00:00:35,014 --> 00:00:37,475 I've never seen anyone wear animal print as well as you. 16 00:00:42,564 --> 00:00:44,399 -Can I meet you at the park exit? -Fifteen minutes? 17 00:00:45,942 --> 00:00:46,943 add private account 18 00:00:47,026 --> 00:00:48,152 request access 19 00:00:48,820 --> 00:00:49,904 Why are you cheating on me? 20 00:00:50,613 --> 00:00:52,365 I'm so unhappy. 21 00:00:54,951 --> 00:00:56,452 So you're the chef here? 22 00:00:56,536 --> 00:00:58,454 Do you want to be the Detective? 23 00:01:03,459 --> 00:01:04,961 [door unlocks] 24 00:01:13,177 --> 00:01:15,805 Very minimalist style. 25 00:01:17,140 --> 00:01:18,933 Yeah, I broke up with my ex. 26 00:01:19,017 --> 00:01:21,394 -She took almost everything-- -I just broke up with someone too. 27 00:01:22,312 --> 00:01:24,147 -Really? -Uh-huh. 28 00:01:24,230 --> 00:01:25,273 When was that? 29 00:01:26,065 --> 00:01:28,276 Forty minutes ago. [chuckles] 30 00:01:28,359 --> 00:01:30,653 Like three minutes before I sat down at that party. 31 00:01:30,737 --> 00:01:31,988 And are you okay? 32 00:01:32,071 --> 00:01:33,364 I've had worse breakups. 33 00:01:33,448 --> 00:01:35,617 [sighs] Worse how? 34 00:01:42,123 --> 00:01:43,499 Wait. Wait, wait. 35 00:01:43,583 --> 00:01:46,502 I thought we could get to know each other better first. 36 00:01:47,003 --> 00:01:48,171 -[sighs] -Are you hungry? 37 00:01:48,254 --> 00:01:50,131 Do you eat meat? I make a great burger. 38 00:01:50,214 --> 00:01:51,466 Hold on. Have a seat. Just a second. 39 00:01:51,549 --> 00:01:52,675 I'll make it real quick. 40 00:01:53,509 --> 00:01:54,552 Hold on. 41 00:01:55,887 --> 00:02:00,516 I know that guys who usually cook to impress others 42 00:02:00,600 --> 00:02:04,479 usually make something fancier, but my burgers are super impressive. 43 00:02:05,104 --> 00:02:06,689 When I was a kid, I loved fast food. 44 00:02:07,190 --> 00:02:08,649 But my mom said it was bad for you. 45 00:02:09,150 --> 00:02:11,402 And she would promise to make me a much better version at home. 46 00:02:11,986 --> 00:02:13,821 She owned a diner before getting married. 47 00:02:15,281 --> 00:02:19,702 And so, ever since, whenever I have to unwind, I try a new recipe. 48 00:02:20,578 --> 00:02:23,831 The one I'm making you today is called Wisconsin. 49 00:02:23,915 --> 00:02:24,999 Wisconsin. 50 00:02:25,958 --> 00:02:26,834 So tell me. 51 00:02:26,918 --> 00:02:29,879 -Are you in college? -I'm in high school. 52 00:02:35,927 --> 00:02:37,261 Come on, dude. Don't joke about that. 53 00:02:37,887 --> 00:02:40,890 I finished my first semester of psychology 54 00:02:40,973 --> 00:02:42,809 but had to take a break because I couldn't afford it. 55 00:02:43,309 --> 00:02:45,144 But I'm already working and saving up to go back. 56 00:02:45,728 --> 00:02:48,106 -Working with what? -Thanks. 57 00:02:48,189 --> 00:02:49,357 I'm a camgirl. 58 00:02:49,440 --> 00:02:52,902 And I also sell some adult content on a few platforms. 59 00:02:54,487 --> 00:02:56,406 Wow, that's so sexy. 60 00:02:56,906 --> 00:02:57,907 And you? 61 00:02:58,741 --> 00:02:59,826 I have a lamp store. 62 00:03:00,868 --> 00:03:02,286 Wow, that's so sexy. 63 00:03:02,370 --> 00:03:04,330 [chuckles] 64 00:03:04,414 --> 00:03:05,540 Mmm. 65 00:03:07,458 --> 00:03:08,501 So good! 66 00:03:08,584 --> 00:03:10,420 -Do you like it? -I like it. 67 00:03:11,295 --> 00:03:12,714 Nice job. 68 00:03:15,925 --> 00:03:16,926 Mmm. 69 00:03:17,009 --> 00:03:19,679 Do you mind if I smoke over there? 70 00:03:19,762 --> 00:03:24,225 Only because you'll die early and we'll have less time together. 71 00:03:24,726 --> 00:03:25,726 No worries. 72 00:03:26,227 --> 00:03:27,854 All the best parts of life are fleeting, right? 73 00:03:27,937 --> 00:03:28,938 Yeah. 74 00:03:30,857 --> 00:03:32,817 You should smoke. 75 00:03:34,777 --> 00:03:36,821 Everyone should smoke, to be honest. 76 00:03:37,488 --> 00:03:40,908 Everyone is unhappy, everyone is lost. 77 00:03:42,201 --> 00:03:43,828 Everyone is alone. 78 00:03:45,663 --> 00:03:47,957 Smoking makes me feel less alone. 79 00:03:50,126 --> 00:03:54,338 Because I curl up in my corner. I light up, I take a drag. 80 00:03:56,090 --> 00:03:57,341 I think when someone has a cigarette, 81 00:03:57,425 --> 00:04:03,222 they're holding up a sign that says, "Alone on purpose. 82 00:04:03,890 --> 00:04:05,600 Please do not disturb." 83 00:04:07,143 --> 00:04:08,728 My dad died of lung cancer. 84 00:04:11,355 --> 00:04:13,983 Wow, I'm sorry. I should have thought before speaking, 85 00:04:14,066 --> 00:04:16,360 -No, I'm joking, I'm joking! -I was callous, what an asshole… 86 00:04:16,444 --> 00:04:17,904 I just said that to get under your skin. 87 00:04:17,987 --> 00:04:21,365 I'm sorry, I was joking. [laughs] 88 00:04:24,994 --> 00:04:26,120 Let's go to your room? 89 00:04:28,080 --> 00:04:29,999 Look, I-I have to be honest with you. 90 00:04:30,082 --> 00:04:31,334 -Huh? -I'm kind of… 91 00:04:32,835 --> 00:04:35,046 my head's all messed up because of my ex. 92 00:04:36,923 --> 00:04:39,383 Can I fuck your head up for good, then? 93 00:04:51,145 --> 00:04:54,857 I'm in rio. I need to talk to you. 94 00:04:56,108 --> 00:04:59,153 ♪ I like you so much ♪ 95 00:04:59,654 --> 00:05:02,448 ♪ I'd actually rather hide it ♪ 96 00:05:02,532 --> 00:05:06,661 ♪ I just leave it Between the lines ♪ 97 00:05:07,161 --> 00:05:11,332 ♪ Like an idea that exists in our minds ♪ 98 00:05:11,415 --> 00:05:14,252 ♪ And is not at all required To come true ♪ 99 00:05:14,335 --> 00:05:18,589 Benefits With Friends 100 00:05:20,591 --> 00:05:23,636 episode 4 nothing 101 00:05:24,929 --> 00:05:26,681 [moaning, panting] 102 00:05:44,490 --> 00:05:46,450 You can sleep here if you want. 103 00:05:47,952 --> 00:05:50,079 I don't sleep over at anyone's house. 104 00:05:58,296 --> 00:06:00,506 [Victor] This is me now. 105 00:06:05,761 --> 00:06:09,891 And this was only the first lighter Paula forgot at my house. 106 00:06:11,767 --> 00:06:12,977 [doorbell rings] 107 00:06:15,271 --> 00:06:16,981 Today's burger is called Vancouver. 108 00:06:19,901 --> 00:06:21,027 [pants] 109 00:06:21,110 --> 00:06:21,944 [doorbell rings] 110 00:06:23,946 --> 00:06:25,823 This one is called Missouri. 111 00:06:30,077 --> 00:06:31,245 [door bell rings] 112 00:06:36,083 --> 00:06:37,627 This one is called Tennessee. 113 00:06:37,710 --> 00:06:38,920 Hi, Tennessee. 114 00:06:53,142 --> 00:06:54,852 [Bia] This is me now. 115 00:06:54,935 --> 00:06:58,147 Just one more person lined up to audition for a soap opera based on the Bible. 116 00:06:58,230 --> 00:07:01,734 When suddenly, a miracle happens. 117 00:07:01,817 --> 00:07:04,570 @alice_martinsss accepted your friend request 118 00:07:07,740 --> 00:07:09,575 This is me now. 119 00:07:10,117 --> 00:07:13,329 Stalking someone you're interested in is an art form. 120 00:07:13,412 --> 00:07:15,498 And it's one of the great pleasures of modern life. 121 00:07:15,581 --> 00:07:16,791 honey bear 122 00:07:16,874 --> 00:07:18,250 But the bad thing about being a stalker 123 00:07:18,334 --> 00:07:20,961 is learning things you wish you didn't know. 124 00:07:21,045 --> 00:07:24,382 so grateful for my family 125 00:07:45,027 --> 00:07:49,198 Any tips on what you're into so we can try to make things better? 126 00:07:51,992 --> 00:07:53,411 You are way too nice. 127 00:07:56,539 --> 00:07:57,581 Got it. 128 00:07:57,665 --> 00:08:00,501 I'll watch some videos to try to be better prepared for next time. 129 00:08:01,001 --> 00:08:02,753 Who said there's going to be a next time? 130 00:08:04,547 --> 00:08:06,799 You always come back for the free food. 131 00:08:06,882 --> 00:08:09,009 I know it. It's hard to surprise me, Victor. 132 00:08:10,010 --> 00:08:12,012 Are there lots of really weird things on that site? 133 00:08:13,180 --> 00:08:15,182 I'd like to see it someday. 134 00:08:17,059 --> 00:08:18,144 Want to see it now? 135 00:08:22,982 --> 00:08:25,151 -Here? -Yeah. 136 00:08:25,234 --> 00:08:26,318 Here. 137 00:08:35,411 --> 00:08:36,662 Come here. 138 00:08:37,621 --> 00:08:40,624 Are you going to, like, have cybersex with them here in front of me? 139 00:08:40,708 --> 00:08:42,460 Cybersex? 140 00:08:43,085 --> 00:08:44,170 How old are you? 141 00:08:44,920 --> 00:08:48,758 I just mean that I should know when I'm seeing someone who was born in Pangea. 142 00:08:49,258 --> 00:08:52,053 Some guys just like to talk. 143 00:08:52,136 --> 00:08:53,679 Just talk. 144 00:08:54,722 --> 00:08:56,432 And some others ask for more. 145 00:08:56,515 --> 00:08:58,726 But I also only do what I want, love. 146 00:08:58,809 --> 00:09:02,605 In my chat room, my wishes are all that matters. 147 00:09:05,066 --> 00:09:06,525 There. 148 00:09:08,027 --> 00:09:11,030 And today I want you to perform with me. 149 00:09:11,781 --> 00:09:13,074 Me? 150 00:09:13,157 --> 00:09:14,366 [chuckles] Are you nuts? 151 00:09:15,117 --> 00:09:17,119 Way too nice, aren't you, Victor? 152 00:09:17,203 --> 00:09:18,537 [clicks tongue] 153 00:09:18,621 --> 00:09:19,622 Shh! 154 00:09:22,291 --> 00:09:23,751 Be quiet. 155 00:09:27,838 --> 00:09:29,340 Hi. 156 00:09:29,423 --> 00:09:32,510 [person 1] Hmm, I miss seeing you online. 157 00:09:32,593 --> 00:09:34,845 I changed my schedule, baby. 158 00:09:34,929 --> 00:09:36,764 But I miss you too. 159 00:09:37,973 --> 00:09:39,433 [viewer] How do you want to play today? 160 00:09:39,517 --> 00:09:40,976 However you want. 161 00:09:41,060 --> 00:09:42,103 I'm yours. 162 00:09:42,895 --> 00:09:44,396 [viewer] Then take it all off for me. 163 00:09:44,480 --> 00:09:45,523 No. 164 00:09:46,649 --> 00:09:49,568 That's way too fast. I don't like that. 165 00:09:49,652 --> 00:09:51,654 Only if you send me a little gift. 166 00:10:14,260 --> 00:10:16,178 [viewer] Do you have any toys there that you can use? 167 00:10:16,262 --> 00:10:18,097 I'm at a boy's house today. 168 00:10:18,180 --> 00:10:20,432 I don't have anything with me, but… 169 00:10:23,227 --> 00:10:24,895 we can get creative. 170 00:10:30,568 --> 00:10:32,945 Actually, he can join us. 171 00:10:33,529 --> 00:10:37,992 Just send us another little gift and you can choose what he'll do to me. 172 00:11:19,450 --> 00:11:20,618 So this is what you like, then? 173 00:11:21,660 --> 00:11:25,164 [sighs] 174 00:11:26,582 --> 00:11:29,793 [panting] 175 00:11:30,586 --> 00:11:33,756 [moaning] 176 00:11:40,346 --> 00:11:41,180 Hi. 177 00:11:41,805 --> 00:11:44,725 Want to try a cream puff from that new bakery? 178 00:11:45,351 --> 00:11:47,978 I'm feeling kind of sad. I was rejected at another audition. 179 00:11:48,062 --> 00:11:49,104 I'm kind of busy! 180 00:11:50,105 --> 00:11:52,316 can we go next week? 181 00:11:56,070 --> 00:12:01,158 can you talk? 182 00:12:01,242 --> 00:12:03,077 BOB BALLOON HEAD 183 00:12:05,579 --> 00:12:08,666 [phone buzzing] 184 00:12:16,966 --> 00:12:17,800 Hi. 185 00:12:18,759 --> 00:12:20,970 No way! Did you put makeup on for a video call? 186 00:12:21,053 --> 00:12:23,597 No, no. I was at an audition 187 00:12:23,681 --> 00:12:25,474 and they did my makeup there. 188 00:12:26,058 --> 00:12:27,184 What did you want to talk about? 189 00:12:27,935 --> 00:12:30,771 I was having a bad day again. 190 00:12:30,854 --> 00:12:35,609 I had two options: Find a chick to flirt with or call up the old chick. 191 00:12:35,693 --> 00:12:37,611 The old chick is happy you called her. 192 00:12:38,988 --> 00:12:42,449 -Want to tell me about your shitty day? -I can tell you 193 00:12:42,533 --> 00:12:43,951 all about me. 194 00:12:44,702 --> 00:12:46,495 But let's not do that, okay? 195 00:12:47,246 --> 00:12:50,374 And I don't want to know anything about you or about your real life. 196 00:12:50,457 --> 00:12:53,836 I liked pretending I was someone else with you. 197 00:12:53,919 --> 00:12:55,129 Glamorizing you. 198 00:12:55,212 --> 00:12:58,340 And how you saved me from my awful, boring life. 199 00:12:58,424 --> 00:12:59,591 I'm never going to give it all up. 200 00:12:59,675 --> 00:13:04,138 But I want to fantasize about that with you every now and then. 201 00:13:04,221 --> 00:13:05,639 Does that make sense? 202 00:13:05,723 --> 00:13:08,142 Look, I've deluded myself with men so often, 203 00:13:08,225 --> 00:13:10,811 it's nice to delude myself with a woman too, just to shake things up a bit. 204 00:13:11,854 --> 00:13:14,606 We deserved at least a goodbye. 205 00:13:14,690 --> 00:13:15,733 Okay, bye. 206 00:13:15,816 --> 00:13:17,151 Bye. 207 00:13:17,234 --> 00:13:18,777 [laughs] 208 00:13:19,820 --> 00:13:22,614 Could you write some sad stuff to cheer me up every now and then? 209 00:13:22,698 --> 00:13:24,742 I like what you write in your posts, you know? 210 00:13:24,825 --> 00:13:27,578 I read it and thought, "Now this one is messed up in the head. 211 00:13:27,661 --> 00:13:29,038 She'll understand me." 212 00:13:29,121 --> 00:13:30,289 And that's it. 213 00:13:31,040 --> 00:13:32,916 I've got to get back to work. 214 00:13:33,792 --> 00:13:35,711 I'm sorry for hurting you. 215 00:13:36,545 --> 00:13:39,340 You also made me feel like my life was less boring. 216 00:13:43,177 --> 00:13:44,428 I felt alive. 217 00:13:45,095 --> 00:13:49,349 Cheers to the ones who make us feel alive despite the pain. 218 00:13:52,519 --> 00:13:53,562 [chuckles] 219 00:13:56,565 --> 00:13:57,900 Cheers to the ones 220 00:13:57,983 --> 00:13:59,943 who make us feel alive despite the pain 221 00:14:00,027 --> 00:14:01,111 loading new post 222 00:14:07,076 --> 00:14:08,410 wow, bia, you should be a writer. 223 00:14:08,494 --> 00:14:10,370 I would spend all day reading what you write. 224 00:14:10,454 --> 00:14:11,288 @rafaban read this. 225 00:14:11,371 --> 00:14:12,498 write more, bia, love your posts. 226 00:14:13,749 --> 00:14:15,834 I love this so much! you are so good 227 00:14:16,835 --> 00:14:17,920 "It began to bloom within me… 228 00:14:18,003 --> 00:14:19,963 -[Victor] This is me now. -[Paula reading aloud] 229 00:14:20,047 --> 00:14:23,217 Paula likes to read her favorite texts out loud for me. 230 00:14:24,301 --> 00:14:27,179 When we talk, it's always about books, movies. 231 00:14:27,262 --> 00:14:30,432 I wish she knew that no character from a book 232 00:14:30,516 --> 00:14:33,352 could ever interest me as much as she does. 233 00:14:33,435 --> 00:14:34,937 But she never opens up. 234 00:14:35,020 --> 00:14:36,855 -At least not to me. -[laughs] …Balsa-- Balsaminaceae…" 235 00:14:43,278 --> 00:14:44,363 Wow. 236 00:14:45,239 --> 00:14:46,949 This much LED lighting is personally offensive. 237 00:14:47,699 --> 00:14:49,743 What's your issue with LED lights? 238 00:14:49,827 --> 00:14:51,995 LEDs almost made my dad go bankrupt. 239 00:14:52,079 --> 00:14:53,288 Oh… 240 00:14:53,372 --> 00:14:55,582 This aesthetic aberration invaded people's homes 241 00:14:55,666 --> 00:14:57,876 and they started thinking it looks better than the lamps we sell. 242 00:14:57,960 --> 00:14:59,586 Of course. They're cheap. 243 00:15:04,007 --> 00:15:05,175 [sighs] 244 00:15:11,723 --> 00:15:12,766 What's the matter? 245 00:15:14,393 --> 00:15:16,979 We've been together two months and I don't know anything about you. 246 00:15:17,813 --> 00:15:18,981 Open up to me. 247 00:15:26,446 --> 00:15:29,158 I didn't mean "open up" in that sense. 248 00:15:38,750 --> 00:15:40,502 In what sense do you mean it, then? 249 00:15:43,088 --> 00:15:44,214 You know. 250 00:16:16,121 --> 00:16:17,122 Hi. 251 00:16:31,470 --> 00:16:32,804 Tell me you love me? 252 00:16:34,932 --> 00:16:36,141 I love you. 253 00:16:38,685 --> 00:16:39,937 Tell me I'm the love of your life. 254 00:16:42,105 --> 00:16:43,857 You're the love of my life. 255 00:16:46,693 --> 00:16:49,529 Tell me a safe word, in case I go over your limit. 256 00:16:49,613 --> 00:16:50,989 No need. 257 00:16:51,615 --> 00:16:52,783 Do whatever you want to me. 258 00:16:52,866 --> 00:16:54,284 You won't hit my limit. 259 00:16:54,368 --> 00:16:57,329 But-- Say the first thing that comes to mind. 260 00:16:57,955 --> 00:16:59,248 [sighs] 261 00:17:03,210 --> 00:17:04,503 Rug. 262 00:18:21,288 --> 00:18:23,040 "Mom, you didn't get what I said, Mom. 263 00:18:23,123 --> 00:18:25,083 I think we need to take this chance to--" 264 00:18:25,167 --> 00:18:26,168 Sorry. 265 00:18:26,251 --> 00:18:28,920 Uh, did you see a phone I left charging here. I think it was here? 266 00:18:29,004 --> 00:18:30,464 -Uh-huh. Here it is. -Whew! I was worried. 267 00:18:30,547 --> 00:18:32,049 I was worried someone might sit on top of it. 268 00:18:32,132 --> 00:18:33,967 Thanks. No, it's okay. 269 00:18:34,551 --> 00:18:37,012 Although I don't think it could get any worse. 270 00:18:38,347 --> 00:18:40,682 I tossed this phone from the top of a Ferris wheel. 271 00:18:40,766 --> 00:18:43,852 -That's fucking crazy. -[both chuckle] 272 00:18:43,935 --> 00:18:44,770 No, but I get you. 273 00:18:44,853 --> 00:18:48,398 My phone won't record audio messages anymore, or even make calls. 274 00:18:49,691 --> 00:18:52,736 I've been auditioning for six months, man. I can't get a single part. 275 00:18:53,904 --> 00:18:55,906 Welcome to life as an actress. 276 00:18:56,573 --> 00:18:57,699 Are you in much of a hurry? 277 00:18:57,783 --> 00:19:00,786 Because I'm so anxious and I need to go over these lines. 278 00:19:01,370 --> 00:19:02,245 If you could… 279 00:19:02,329 --> 00:19:03,413 I can help you, but 280 00:19:03,955 --> 00:19:05,791 I don't know how much help I'll be, because I'm awful. 281 00:19:05,874 --> 00:19:09,378 Any help you can give me. Thanks. 282 00:19:09,461 --> 00:19:10,545 That smile is great. 283 00:19:11,129 --> 00:19:13,882 That one you just gave me. For-For that line about the mom. 284 00:19:13,965 --> 00:19:15,509 -Really? Okay. -Yeah. 285 00:19:15,592 --> 00:19:16,635 I'll even write it down here. 286 00:19:17,219 --> 00:19:19,388 I'm very detail-oriented. 287 00:19:19,471 --> 00:19:20,639 I'm very, very insistent. 288 00:19:20,722 --> 00:19:23,225 I rehearse in front of the mirror. I get-- Can I be that way with you too? 289 00:19:23,308 --> 00:19:25,769 Please. If they cast me, I'll buy you a beer. 290 00:19:25,852 --> 00:19:26,812 -Okay? -Yeah. 291 00:19:26,895 --> 00:19:28,689 Let's start. 292 00:19:29,356 --> 00:19:31,650 I got the part! 293 00:19:31,733 --> 00:19:37,698 You are the best director! 294 00:19:52,754 --> 00:19:55,090 Messages CONVERSATIONS 295 00:19:55,173 --> 00:19:58,093 sorry if I did anything 296 00:20:00,595 --> 00:20:04,683 where are you? 297 00:20:04,766 --> 00:20:07,561 [Victor] This is me now, with no answer. 298 00:20:07,644 --> 00:20:08,645 want to do anything today? 299 00:20:08,729 --> 00:20:10,480 [sighs] I hate it when she disappears. 300 00:20:10,564 --> 00:20:11,565 is everything okay? 301 00:20:25,120 --> 00:20:26,788 [viewer, distorted] Have you ever truly liked anyone? 302 00:20:26,872 --> 00:20:28,081 Have you ever been in love? 303 00:20:30,041 --> 00:20:34,921 The last time I was in love, I was 17. 304 00:20:35,005 --> 00:20:36,423 And he was 30. 305 00:20:37,507 --> 00:20:38,717 He destroyed me. 306 00:20:38,800 --> 00:20:41,595 When we met, he kept saying I was cute. 307 00:20:41,678 --> 00:20:43,638 That I was too nice. 308 00:20:43,722 --> 00:20:45,348 I didn't want to be cute or nice. 309 00:20:45,432 --> 00:20:46,892 I felt like he was calling me small. 310 00:20:47,809 --> 00:20:49,478 Saying I wasn't enough for him. 311 00:21:04,367 --> 00:21:06,995 [viewer, distorted] Are you dating anyone now? 312 00:21:07,078 --> 00:21:08,830 [Paula] Absolutely not. 313 00:21:08,914 --> 00:21:11,082 I don't want to get involved with anyone. 314 00:21:13,460 --> 00:21:17,506 One day you fall in love with someone who screws you over 315 00:21:17,589 --> 00:21:21,259 and fucks you up in a way you can never ever recover from. 316 00:21:21,843 --> 00:21:24,971 And then in every other relationship you ever have, 317 00:21:25,597 --> 00:21:28,975 you'll spread this damn thing you've caught, because it's a virus. 318 00:21:29,059 --> 00:21:31,520 And then you fuck up this other person's mind, 319 00:21:31,603 --> 00:21:35,982 who will fuck up someone else's mind, who will fuck up someone else's mind. 320 00:21:36,066 --> 00:21:37,734 It's an endless contagion. 321 00:21:37,818 --> 00:21:39,069 And that's what we become. 322 00:21:39,152 --> 00:21:43,156 A bunch of zombies devouring everything we see before us, 323 00:21:43,740 --> 00:21:45,826 without thinking or feeling anything. 324 00:21:52,916 --> 00:21:53,917 Thanks. 325 00:21:55,252 --> 00:21:56,419 Hey there, all good? 326 00:21:56,503 --> 00:21:57,712 Can I get a beer? 327 00:22:02,884 --> 00:22:04,135 Are you following me? 328 00:22:05,011 --> 00:22:06,179 You're the one in my neighborhood. 329 00:22:06,721 --> 00:22:08,098 -Here you go. -Thanks. 330 00:22:09,307 --> 00:22:10,559 Then enjoy your neighborhood. 331 00:22:11,768 --> 00:22:13,645 Maybe we'll run into each other later. 332 00:22:14,813 --> 00:22:16,022 -Wait, wait, wait. -Mmm. 333 00:22:16,106 --> 00:22:17,732 I saw in your stories that you were here. 334 00:22:18,441 --> 00:22:19,442 [scoffs] 335 00:22:19,526 --> 00:22:22,821 If I didn't reply to your messages, it's because I didn't want to see you. 336 00:22:24,865 --> 00:22:25,866 We are not a thing. 337 00:22:27,450 --> 00:22:29,119 Paula, we've been seeing each other for a year. 338 00:22:29,703 --> 00:22:32,038 Maybe we're not committed, but we're not nothing either. 339 00:22:32,622 --> 00:22:35,208 We just have sex. 340 00:22:36,376 --> 00:22:39,754 We're two people who meet up to have sex every now and then, 341 00:22:39,838 --> 00:22:42,841 and who just happen to have been doing it for a year. 342 00:22:42,924 --> 00:22:43,925 One year. 343 00:22:47,846 --> 00:22:49,055 We could stop. 344 00:22:51,099 --> 00:22:52,183 Want to stop? 345 00:23:02,068 --> 00:23:04,195 It's not normal to glamorize you… You made me feel so much pain, 346 00:23:04,279 --> 00:23:08,283 it's smart of me to remember you as amazing (so that it was worth it). 347 00:23:08,366 --> 00:23:09,409 [doorbell rings] 348 00:23:31,431 --> 00:23:33,099 Fifty-seven. 349 00:23:34,142 --> 00:23:35,185 Fifty-seven what? 350 00:23:35,268 --> 00:23:37,437 Fifty-seven unread messages. 351 00:23:39,147 --> 00:23:40,440 [laughs] 352 00:23:41,441 --> 00:23:42,359 Why now? 353 00:23:42,442 --> 00:23:43,777 A year later? 354 00:23:43,860 --> 00:23:46,905 If you want, we can keep ignoring each other's existence. 355 00:23:46,988 --> 00:23:49,282 Or we can find a-a better time for you-- 356 00:23:49,366 --> 00:23:51,493 Bia, for God's sake, I could never pretend you don't exist. 357 00:23:51,576 --> 00:23:53,119 In fact, there hasn't been a single day 358 00:23:53,203 --> 00:23:55,205 since we met that I haven't thought about you. 359 00:23:55,288 --> 00:23:57,290 Oh, that is so cheesy. 360 00:23:57,374 --> 00:23:58,375 I doubt it. 361 00:23:58,458 --> 00:24:00,418 -Really. -When do you think about me? 362 00:24:01,252 --> 00:24:03,296 Whenever I see someone with sauce on their mouth, for example, 363 00:24:03,380 --> 00:24:05,215 -I think of you. -Huh. 364 00:24:05,298 --> 00:24:07,342 Yeah. And it just comes flooding in. During the day. At night. 365 00:24:07,425 --> 00:24:10,178 Sometimes I wake in the middle of the night thinking of you. 366 00:24:10,261 --> 00:24:12,305 [chuckles] Bia, you don't know how often I argued with my 367 00:24:12,389 --> 00:24:15,100 shampoo bottle in the shower, reliving our last conversation. 368 00:24:15,183 --> 00:24:16,351 You know what I'm saying? 369 00:24:17,102 --> 00:24:21,439 Well, I hope you and your shampoo bottle had a happier ending than we did. 370 00:24:22,857 --> 00:24:24,442 Excuse me, Marcelo. 371 00:24:31,783 --> 00:24:32,701 Why now? 372 00:24:35,245 --> 00:24:36,496 Because I 373 00:24:37,580 --> 00:24:39,666 decided to write a play. 374 00:24:39,749 --> 00:24:41,418 Loosely based on us. 375 00:24:41,501 --> 00:24:44,254 And I'm the villain? [chuckles] 376 00:24:44,337 --> 00:24:46,381 No, because I don't believe in that villain stuff. 377 00:24:46,881 --> 00:24:49,592 I think that we're human. 378 00:24:49,676 --> 00:24:52,429 -We make mistakes. -Listen, Bia, one of your friends told me 379 00:24:52,512 --> 00:24:55,807 you nicknamed me the Mussolini of love and commitment. 380 00:24:55,890 --> 00:24:57,475 So, now that's not a villain? 381 00:24:59,144 --> 00:25:04,733 I wanted-- I kind of wanted to interview you. 382 00:25:05,984 --> 00:25:07,277 To hear your side. 383 00:25:07,360 --> 00:25:10,321 So that I wouldn't write a clichéd version of you. 384 00:25:10,405 --> 00:25:11,698 Of us. 385 00:25:21,291 --> 00:25:23,460 Victor, could you stop being such a child and answer me, 386 00:25:23,543 --> 00:25:25,253 please, because I need your help? 387 00:25:27,464 --> 00:25:28,673 It's urgent. 388 00:25:48,860 --> 00:25:51,112 [chattering] 389 00:25:58,453 --> 00:26:00,747 -What? -[sigh] 390 00:26:00,830 --> 00:26:02,332 I'm going to the bathroom. I'll be right back. 391 00:26:31,820 --> 00:26:33,279 I did you a favor, Victor. 392 00:26:34,364 --> 00:26:38,493 She's a bad kisser and she ate something that tasted like shrimp. 393 00:26:39,494 --> 00:26:40,745 Her mouth was so nasty. 394 00:26:40,829 --> 00:26:41,955 Thanks. 395 00:26:45,792 --> 00:26:50,922 I desperately need help from a responsible adult. 396 00:26:52,423 --> 00:26:55,468 And you're the only one I know. 397 00:26:56,094 --> 00:26:57,470 I thought we were just sex. 398 00:27:00,849 --> 00:27:05,270 We can have sex while you help me. 399 00:27:06,938 --> 00:27:08,189 What do you need help with? 400 00:27:08,815 --> 00:27:10,775 My tax returns. [sighs] 401 00:27:10,859 --> 00:27:12,861 You want to have sex while I fill out your tax returns? 402 00:27:14,237 --> 00:27:16,364 Didn't you want to surprise me? 403 00:27:16,447 --> 00:27:17,615 Huh? 404 00:27:17,699 --> 00:27:20,535 That's a way of having sex I've never tried in my life. 405 00:27:22,036 --> 00:27:23,580 What's wrong with your tax returns? 406 00:27:25,039 --> 00:27:26,916 I've never filed my tax returns. 407 00:27:27,000 --> 00:27:29,502 I never reported anything I got from the site, from any site, ever-- 408 00:27:29,586 --> 00:27:31,421 I-I didn't know I had to do that shit. 409 00:27:31,921 --> 00:27:33,756 What's going to happen to me? Am I going to be arrested? 410 00:27:35,383 --> 00:27:36,676 Victor? 411 00:27:36,759 --> 00:27:38,052 No. 412 00:27:39,137 --> 00:27:40,346 No, you won't be arrested. 413 00:27:40,430 --> 00:27:42,307 One of my best friends is an accountant. 414 00:27:42,390 --> 00:27:44,183 I can call her but on one condition. 415 00:27:44,267 --> 00:27:47,478 -Hmm, showing your true colors. -Yeah. 416 00:27:48,229 --> 00:27:51,024 -[laughing] -Only if you sleep here with me tonight. 417 00:27:52,233 --> 00:27:53,151 Sleep with you tonight? 418 00:27:53,234 --> 00:27:54,235 Mm-hmm. 419 00:27:55,069 --> 00:27:58,531 -Okay. But no cuddling. -No. 420 00:27:58,615 --> 00:28:02,327 We will cuddle, and we'll watch reality shows until we fall asleep. 421 00:28:02,410 --> 00:28:03,953 I cannot believe you're making me do this. 422 00:28:04,037 --> 00:28:06,706 -Yeah. That's the offer. -Mmm. 423 00:28:06,789 --> 00:28:08,499 Take it or leave it. Or else you're getting audited. 424 00:28:11,294 --> 00:28:13,796 [reality show contestant] Your tongue is my favorite tongue. 425 00:28:13,880 --> 00:28:16,925 I-I don't care if I lose the game, as long as I kiss you. 426 00:28:17,008 --> 00:28:18,217 [Paula] My God in heaven. 427 00:28:18,301 --> 00:28:19,218 -Really? -[Victor laughs] 428 00:28:19,302 --> 00:28:20,762 -Really. -[laughs] This is so embarrassing. 429 00:28:20,845 --> 00:28:22,430 [contestant 2] I'm sorry. I can't. 430 00:28:27,143 --> 00:28:29,103 -[Victor] Popcorn? -[Helena] Thanks. 431 00:28:30,146 --> 00:28:32,941 Holy cow, you make that much taking naked pictures? 432 00:28:33,024 --> 00:28:34,776 And video calls. 433 00:28:34,859 --> 00:28:35,944 Cool. 434 00:28:36,027 --> 00:28:37,236 Honey, what do you think? 435 00:28:37,320 --> 00:28:38,905 Should we try it too? 436 00:28:38,988 --> 00:28:41,616 We might even be able to afford that honeymoon we never went on. 437 00:28:41,699 --> 00:28:45,453 Do you think the Internet would be interested in a couple of lesbos like us? 438 00:28:45,536 --> 00:28:47,580 Very much. Very, very much. 439 00:28:47,664 --> 00:28:50,291 -Let me see your foot. -My foot? 440 00:28:50,875 --> 00:28:54,337 Your foot is gorgeous. Man, they would pay a fortune for this second toe here 441 00:28:54,420 --> 00:28:55,838 -that's bigger than your big toe. -Really? 442 00:28:55,922 --> 00:28:57,006 A fortune. Armpit. 443 00:28:57,090 --> 00:28:58,549 Do you like your armpit? 444 00:28:58,633 --> 00:28:59,717 Let me see. 445 00:29:01,177 --> 00:29:02,845 -Do you like it? -Photos of armpits 446 00:29:02,929 --> 00:29:04,722 are totally booming right now. It's the hottest thing. 447 00:29:04,806 --> 00:29:08,226 -Honestly, people are hooked. -Just-- Really? Just your armpit? 448 00:29:08,309 --> 00:29:11,562 -[Paula] Just armpits, or hands, or feet. -My armpit is kind of cool. 449 00:29:11,646 --> 00:29:13,314 -[Paula] Kind of cool, is it? -It's awesome. 450 00:29:13,982 --> 00:29:14,857 Two bucks. 451 00:29:17,360 --> 00:29:19,404 -[Paula] You could make some money. -I like mine. 452 00:29:20,154 --> 00:29:20,989 [Bia] Uh… 453 00:29:21,072 --> 00:29:23,533 I'm free today for another interview for your play. 454 00:29:23,616 --> 00:29:25,243 meet me in 30min 455 00:29:25,326 --> 00:29:27,036 -[Bia] I have to go. -Where? 456 00:29:27,120 --> 00:29:29,247 It's a-- I forgot. 457 00:29:30,164 --> 00:29:31,332 I had a-- an audition. 458 00:29:32,834 --> 00:29:36,004 -But I-- We'll talk later. -Okay, girl. 459 00:29:36,087 --> 00:29:38,756 -Love ya. Good luck. -Love ya, love ya. 460 00:29:38,840 --> 00:29:40,633 -Good luck. -Break a leg. 461 00:29:40,717 --> 00:29:41,884 That's what you say, right? 462 00:29:42,427 --> 00:29:43,803 -Is that what you say? -I think so. 463 00:29:50,685 --> 00:29:55,982 I don't know if I reached out to you because of the play 464 00:29:57,525 --> 00:30:02,780 or if I only started writing the play to have a reason to reach out to you. 465 00:30:03,489 --> 00:30:07,994 I don't know if I was toxic, heartless 466 00:30:09,454 --> 00:30:12,123 cruel with other people who loved me 467 00:30:12,707 --> 00:30:17,295 because when you did that to me, you turned me into that type of person. 468 00:30:18,963 --> 00:30:24,177 Or if I turned into that type of person so that, if we ever got together again, 469 00:30:25,928 --> 00:30:27,764 things would be less unequal. 470 00:30:30,224 --> 00:30:33,019 Do you know any good movies about a healthy couple? 471 00:30:36,230 --> 00:30:38,107 [laughs] So… 472 00:30:38,191 --> 00:30:42,153 So. 473 00:30:51,913 --> 00:30:54,457 Your friends saved me, Victor. 474 00:30:55,500 --> 00:30:56,501 Thanks. 475 00:30:58,461 --> 00:30:59,587 Really. 476 00:31:08,096 --> 00:31:09,514 Don't you want to spend the night? 477 00:31:12,058 --> 00:31:14,102 I thought our deal only applied to yesterday. 478 00:31:16,187 --> 00:31:18,773 Yeah, but, I don't know, I thought-- 479 00:31:21,317 --> 00:31:23,027 Didn't we have a great day today? 480 00:31:24,112 --> 00:31:26,155 I loved our day. 481 00:31:33,663 --> 00:31:35,456 [Paula sighs] 482 00:31:40,419 --> 00:31:43,297 Over a year now, and you still don't feel anything for me? 483 00:31:48,886 --> 00:31:49,887 I do. 484 00:31:52,682 --> 00:31:53,808 I love you. 485 00:31:56,144 --> 00:31:57,395 You mean that? 486 00:31:57,478 --> 00:31:58,855 Of course I mean it. 487 00:32:00,857 --> 00:32:02,191 Then date me. 488 00:32:03,818 --> 00:32:04,819 No. 489 00:32:16,455 --> 00:32:20,209 I love you, but I love my freedom more. 490 00:32:21,752 --> 00:32:23,379 And who I am today. 491 00:32:28,176 --> 00:32:29,594 Why haven't you ever mentioned me? 492 00:32:31,429 --> 00:32:32,930 What do you mean? To whom? 493 00:32:35,141 --> 00:32:37,435 MagicSex89. 494 00:32:39,103 --> 00:32:40,938 SadBoyInLove. 495 00:32:42,106 --> 00:32:43,691 Lazy Jack. 496 00:32:43,774 --> 00:32:46,027 CuddleBone03. 497 00:32:46,110 --> 00:32:48,362 LonelyAndHorny. 498 00:32:48,446 --> 00:32:51,282 MonPetitLoup2023. 499 00:32:52,825 --> 00:32:55,286 Over the course of this year, I created eight fake profiles 500 00:32:55,369 --> 00:32:57,788 to talk to you when you disappeared and I missed you. 501 00:33:01,626 --> 00:33:04,253 I changed the username, but they were all me. 502 00:33:05,588 --> 00:33:09,091 I never asked you to do anything sexual, or even take off your clothes. 503 00:33:09,175 --> 00:33:11,177 I-I just wanted to talk. 504 00:33:11,260 --> 00:33:12,887 Just to hear your voice. 505 00:33:12,970 --> 00:33:14,722 Just to hear from you. 506 00:33:15,514 --> 00:33:17,099 You opened up to all of them. 507 00:33:17,808 --> 00:33:21,646 You talked all about your ex who traumatized you to CuddleBone03. 508 00:33:21,729 --> 00:33:23,981 You talked about the adventures you were having 509 00:33:24,065 --> 00:33:26,400 with everyone you hooked up with over the course of the year, 510 00:33:26,484 --> 00:33:28,653 but you never said one word about me. 511 00:33:29,487 --> 00:33:31,614 It's as if I had never existed for you. 512 00:33:39,914 --> 00:33:41,457 Why did you never talk about me? 513 00:33:53,844 --> 00:33:55,471 Say something, Paula. 514 00:34:01,060 --> 00:34:02,186 Rug. 515 00:34:03,813 --> 00:34:05,648 -Come here-- -Rug. 516 00:34:17,660 --> 00:34:19,036 I didn't mean to invade your privacy, 517 00:34:19,120 --> 00:34:22,540 I just wanted to hear you talk about me, to know you cared about me. 518 00:34:22,623 --> 00:34:24,250 -I'm sorry. -No. 519 00:34:26,085 --> 00:34:28,170 I was always honest with you. 520 00:34:29,463 --> 00:34:30,798 And you weren't. 521 00:34:37,305 --> 00:34:40,099 I want you to unbutton your pants and take them off. 522 00:34:48,649 --> 00:34:50,109 I want you to unbutton your pants 523 00:34:51,610 --> 00:34:52,862 and take them off. 524 00:35:55,466 --> 00:35:57,009 Don't touch me. 525 00:36:39,510 --> 00:36:43,514 That's the last time in your life you will ever come inside me. 526 00:36:56,944 --> 00:36:58,696 [footsteps departing] 527 00:37:00,906 --> 00:37:03,492 [door opens, shuts] 528 00:37:12,334 --> 00:37:13,919 [Victor] This is me now. 529 00:37:14,879 --> 00:37:18,591 And this is the last lighter she ever forgot at my house. 530 00:37:25,598 --> 00:37:26,640 Thanks. 531 00:37:27,892 --> 00:37:31,103 [Bia] This is me now, after yet another audition 532 00:37:31,187 --> 00:37:33,105 for yet another soap opera based on the Bible. 533 00:37:34,565 --> 00:37:36,817 But this time the miracle is that I'm not suffering. 534 00:37:36,901 --> 00:37:39,153 what about when the person in your audition panel is badly dressed? 535 00:37:39,236 --> 00:37:41,989 On the contrary. I'm writing about what's happening so I can turn 536 00:37:42,072 --> 00:37:45,075 all this suffering into an entertaining story I can tell. 537 00:37:45,159 --> 00:37:47,828 my ex posted a story saying how he only falls in love with weirdos 538 00:37:47,912 --> 00:37:50,414 Now I'm writing about everything that happens to me. 539 00:37:51,832 --> 00:37:53,083 This is me now, 540 00:37:53,667 --> 00:37:57,296 trying not to think about the people who will criticize everything I write. 541 00:37:58,672 --> 00:38:03,677 Trying not to think that they'll call me ridiculous, call me a phony, 542 00:38:03,761 --> 00:38:06,055 call me-- call me boring, 543 00:38:06,138 --> 00:38:10,768 call me cheesy, spoiled, vapid, stupid, irrelevant, arrogant. 544 00:38:10,851 --> 00:38:12,937 Trying to hate myself a little less. 545 00:38:13,437 --> 00:38:14,522 Trying to finish it. 546 00:38:14,605 --> 00:38:17,608 And not stop midway through because I think it's all shit. 547 00:38:18,108 --> 00:38:19,401 This is me now. 548 00:38:20,361 --> 00:38:22,446 Trying to think that I'm not terrible. 549 00:38:22,530 --> 00:38:24,907 Trying to think that my ideas are good. 550 00:38:24,990 --> 00:38:26,992 Trying to think that I can do this. 551 00:38:27,576 --> 00:38:31,330 Trying to think of what story I can tell. 552 00:41:58,620 --> 00:42:00,622 Translated by Daniel Erlich 553 00:42:00,622 --> 00:42:05,622 DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV 554 00:42:00,622 --> 00:42:10,622 For latest movies and series with subtitles Visit WWW.AWAFIM.TV Today 38518

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.