All language subtitles for Benefits with Friends S01E01 - Bia... (Awafim.tv)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,856 --> 00:00:02,857 [crying] No. 2 00:00:03,775 --> 00:00:05,818 No! No. 3 00:00:05,902 --> 00:00:08,071 No, no, no, no. No! 4 00:00:08,154 --> 00:00:09,447 Please, no! 5 00:00:09,531 --> 00:00:10,949 No, no, no! 6 00:00:12,158 --> 00:00:14,494 -No. Don't do this to me, please! -No, no. Bia! 7 00:00:14,577 --> 00:00:17,455 -No! -I'm sorry, but we can't do this anymore. 8 00:00:17,539 --> 00:00:18,665 -No! -It's over. 9 00:00:18,748 --> 00:00:21,125 I like you so much. 10 00:00:21,209 --> 00:00:22,377 I know, I know. 11 00:00:22,460 --> 00:00:26,547 I'm-- I'm so messed up. I'm so messed up. Oh, my God. But I-- I can change. 12 00:00:26,631 --> 00:00:29,926 Please, I can change! Please-- [gasps] 13 00:00:30,009 --> 00:00:31,970 -Are you okay? -No! Oh, Victor. 14 00:00:36,558 --> 00:00:38,268 Has he left yet? 15 00:00:39,310 --> 00:00:40,144 Yep. 16 00:00:44,357 --> 00:00:48,444 [laughs, sniffles] 17 00:00:49,696 --> 00:00:52,657 -What was it this time? -[sighs] 18 00:00:53,324 --> 00:00:56,786 I told him I didn't want anything serious, but I noticed he was getting attached. 19 00:00:56,869 --> 00:01:00,123 So I started avoiding him to see if he'd get over it, but he didn't. 20 00:01:00,206 --> 00:01:02,792 So I thought, "I'll make out with someone 21 00:01:02,875 --> 00:01:04,961 in front of him because then he'll hate me and end it." 22 00:01:05,044 --> 00:01:07,630 But then I felt really sorry for him. Like, really bad. 23 00:01:07,714 --> 00:01:09,799 Because, I mean, he's cool, you know? I care about him. 24 00:01:09,882 --> 00:01:11,926 We just want different things in life. 25 00:01:12,510 --> 00:01:15,013 And I'm crazy, but I'm not a total monster either. 26 00:01:15,096 --> 00:01:17,432 So if he thinks I'm a bad person because I screwed up, 27 00:01:17,515 --> 00:01:18,975 he won't feel so shitty. 28 00:01:19,058 --> 00:01:20,059 So I started to cry. 29 00:01:20,643 --> 00:01:23,938 But then I got scared. "If I cry too much, he might decide not to break up with me." 30 00:01:24,022 --> 00:01:28,067 But I think it was just the right amount. It worked. I'm free again. [laughs] 31 00:01:28,151 --> 00:01:30,778 I don't know how you don't land any roles. You're the best actress I know. 32 00:01:31,404 --> 00:01:33,156 I know! [chuckles] 33 00:01:34,073 --> 00:01:36,826 -Shall we go? -What, already? What is it? Midnight? 34 00:01:36,909 --> 00:01:38,286 We have work tomorrow, you know, Bia? 35 00:01:39,162 --> 00:01:40,163 So do we. 36 00:01:40,747 --> 00:01:44,250 Okay, I'm gonna stay, because I'm young and haven't given up on life yet. 37 00:01:44,334 --> 00:01:46,461 That's not youth. It's unemployment. 38 00:01:46,544 --> 00:01:47,712 [laughs] 39 00:01:48,546 --> 00:01:50,798 -You're such an asshole, man. -Bye, Bia. Love ya. 40 00:01:50,882 --> 00:01:53,259 -Bye. Good night. See you tomorrow. -Bye, Bia. Take care. 41 00:01:54,385 --> 00:01:57,638 [Bia] This is me now, after yet another breakup. 42 00:01:59,807 --> 00:02:01,851 And that's me in my previous breakup. 43 00:02:01,934 --> 00:02:04,854 Was I sad? Happy? Regretful? 44 00:02:04,937 --> 00:02:07,482 -No, I didn't feel anything. I never do. -[speaking indistinctly] 45 00:02:07,565 --> 00:02:13,655 I collect relationships that start and end and don't mean anything. 46 00:02:13,738 --> 00:02:18,534 None of that passion from the movies where you think about someone for hours. 47 00:02:18,618 --> 00:02:19,619 They're just relationships 48 00:02:19,702 --> 00:02:22,789 or situationships for two, three, four months. 49 00:02:22,872 --> 00:02:24,749 -Have I not met the right person? -When I talk to you… 50 00:02:24,832 --> 00:02:27,710 -Am I the problem? This one was so cute. -…your mind is somewhere else. 51 00:02:27,794 --> 00:02:28,836 But so boring. 52 00:02:28,920 --> 00:02:30,838 It's like you've teleported somewhere else. 53 00:02:30,922 --> 00:02:33,841 -You have your head in the clouds. -Two hundred grams of mozzarella… 54 00:02:33,925 --> 00:02:37,178 -You don't care about me… -…noodles, bananas, soap… 55 00:02:37,261 --> 00:02:41,808 -…about how I feel, about what I think. -Um, bathroom cleaner, yogurt, some bread. 56 00:02:41,891 --> 00:02:42,975 Bia? 57 00:02:44,894 --> 00:02:45,895 Mmm. 58 00:02:46,979 --> 00:02:49,774 I really wanted to be able to feel something. 59 00:02:51,693 --> 00:02:54,529 ♪ I like you so much ♪ 60 00:02:55,154 --> 00:02:57,990 ♪ I'd actually rather hide it ♪ 61 00:02:58,074 --> 00:03:02,036 ♪ I just leave it Between the lines ♪ 62 00:03:02,662 --> 00:03:07,041 ♪ Like an idea that exists in our minds ♪ 63 00:03:07,125 --> 00:03:09,961 ♪ And is not at all required To come true ♪ 64 00:03:10,044 --> 00:03:14,298 Benefits With Friends 65 00:03:15,341 --> 00:03:19,637 ♪ If tomorrow None of this really happens ♪ 66 00:03:19,721 --> 00:03:23,266 ♪ I'll be the only one Who'll need to forget ♪ 67 00:03:26,811 --> 00:03:29,897 ♪ My victories, my losses ♪ 68 00:03:29,981 --> 00:03:34,527 ♪ No one needs to know ♪ 69 00:03:34,610 --> 00:03:36,821 [friends laughing] 70 00:03:36,904 --> 00:03:39,365 Silvio, do you want me to ask for one of those little things to help you? 71 00:03:39,449 --> 00:03:41,701 -"Silvio, do you want me to…" [mumbles] -Just to help you. 72 00:03:43,578 --> 00:03:44,704 You're hilarious, Fausto. 73 00:03:48,291 --> 00:03:49,375 [Victor] I want that one. 74 00:03:49,459 --> 00:03:51,085 [partner] Okay, go on. Bowl a strike. 75 00:03:55,381 --> 00:03:58,634 -[groans, laughs] -Are you here to celebrate a birthday too? 76 00:03:59,802 --> 00:04:01,846 Yes, I am. That one over there. 77 00:04:01,929 --> 00:04:02,930 [person] Mm-hmm. 78 00:04:04,849 --> 00:04:07,768 I'm the official third wheel for both couples. 79 00:04:07,852 --> 00:04:08,936 [laughs] 80 00:04:09,020 --> 00:04:10,771 Jesus Christ, what happened to my friends? 81 00:04:10,855 --> 00:04:13,191 We used to go out drinking until the sun came up. 82 00:04:13,274 --> 00:04:15,860 Now they just want to do daytime activities. Boring ones like this. 83 00:04:15,943 --> 00:04:18,321 I know exactly what you mean. 84 00:04:18,404 --> 00:04:21,199 See that happy family over there? I'm with them. It's my godson's birthday. 85 00:04:21,782 --> 00:04:26,287 Would it be okay for me to steal food from your godson's birthday party? 86 00:04:27,789 --> 00:04:30,166 Because I'm saving up to buy a bed. 87 00:04:30,249 --> 00:04:31,751 So I'm only eating one meal a day. 88 00:04:31,834 --> 00:04:33,085 [chuckles] 89 00:04:34,462 --> 00:04:36,798 No, that's fine. I'll tell them you're my plus one. 90 00:04:36,881 --> 00:04:39,258 [chuckles] For some mini pizzas and mini hot dogs, 91 00:04:39,342 --> 00:04:40,718 you can call me anything you want. 92 00:04:44,347 --> 00:04:47,099 -But call me Bia. That's my official name. -[person] Mm-hmm. 93 00:04:48,226 --> 00:04:49,894 Short for Bianca, not Beatriz. 94 00:04:50,394 --> 00:04:51,437 Marcelo. 95 00:04:52,897 --> 00:04:53,898 Nice to meet you. 96 00:04:56,692 --> 00:04:57,985 -Actress? -Mm-hmm. 97 00:04:58,069 --> 00:04:59,445 Have I seen you in anything? 98 00:05:01,864 --> 00:05:05,743 My most high-profile job was as a model. 99 00:05:06,494 --> 00:05:10,498 I'm the girl with the deep brown hair color by the brand Fabulosa. [chuckles] 100 00:05:10,581 --> 00:05:15,711 So, if someday you want to dye your hair a deeper shade of brown, 101 00:05:15,795 --> 00:05:17,880 just look for the little box with my face on it. 102 00:05:17,964 --> 00:05:20,174 Bia, come here. Your face is covered in sauce. 103 00:05:20,258 --> 00:05:21,968 -Where? -No, I'll clean it. Come here. 104 00:05:26,222 --> 00:05:29,684 Okay, seriously, I don't understand how you got it on your forehead. 105 00:05:29,767 --> 00:05:31,519 -No, really? -[Marcelo] It's gone. 106 00:05:32,979 --> 00:05:33,855 -[Bia] It's gone? -Mm-hmm. 107 00:05:34,981 --> 00:05:35,982 Thank you. 108 00:05:58,796 --> 00:06:00,089 -[Marcelo grunts] -[Bia chuckles] 109 00:06:01,924 --> 00:06:04,343 [panting] 110 00:06:28,075 --> 00:06:30,119 -[door slams] -Hey, hey! What are you two doing in here? 111 00:06:30,202 --> 00:06:32,455 -Run! Run! Shit! Go, go, go! Go! -Run, run! Come on! 112 00:06:37,960 --> 00:06:39,754 -Excuse me. -Come in. 113 00:06:39,837 --> 00:06:41,505 Just don't mind the chaos, please. 114 00:06:41,589 --> 00:06:44,300 I used to live with Erika. Then she decided to marry Helena, 115 00:06:44,383 --> 00:06:47,219 so she kicked me out and I lost half my furniture. 116 00:06:47,303 --> 00:06:49,180 Luckily, I got that mattress from my neighbor, 117 00:06:49,263 --> 00:06:50,514 otherwise I'd be sleeping on the floor. 118 00:06:50,598 --> 00:06:53,643 How lucky, because it seems like a nice mattress, like, really comfortable. 119 00:06:53,726 --> 00:06:56,729 I love it. So, what's the house's design aesthetic? 120 00:06:57,229 --> 00:07:00,900 The aesthetic is… captivity. [chuckles] 121 00:07:02,818 --> 00:07:04,278 Hey, it's great, okay? 122 00:07:04,362 --> 00:07:06,864 It's just a bunch of things I've collected over the years. 123 00:07:06,947 --> 00:07:10,785 Stuff from theater school plays, from commercials I was in for two seconds. 124 00:07:10,868 --> 00:07:11,869 That sort of thing. 125 00:07:11,952 --> 00:07:14,997 I love it. [chuckles] Awesome. 126 00:07:15,915 --> 00:07:20,419 I'm-- I'm gonna use the bathroom really quick and then get us something to drink. 127 00:07:20,503 --> 00:07:22,129 -Great. -[Bia] Okay. 128 00:07:29,595 --> 00:07:31,597 [urinating] 129 00:07:31,681 --> 00:07:32,682 Fuck. 130 00:07:40,189 --> 00:07:41,482 YOUR PERIOD STARTS: tomorrow sat/27 131 00:07:41,565 --> 00:07:42,858 You said it was tomorrow. 132 00:07:49,740 --> 00:07:51,826 -Here you go. Thanks. -I'll take that. 133 00:07:54,203 --> 00:07:58,040 Um, I'd like to start by saying that I'm a modern woman. 134 00:07:58,833 --> 00:08:00,751 Okay? Let me straighten this. 135 00:08:01,752 --> 00:08:02,962 And you're gorgeous. 136 00:08:03,045 --> 00:08:05,297 You're in the top three 137 00:08:05,381 --> 00:08:07,341 of the most beautiful faces I've ever kissed in my life. 138 00:08:07,425 --> 00:08:10,344 And the other two were during auditions, so I don't even know if they count. 139 00:08:11,637 --> 00:08:14,682 So it is with great regret that I announce-- 140 00:08:14,765 --> 00:08:16,183 That you're on your period. 141 00:08:16,267 --> 00:08:17,268 Yes. 142 00:08:17,351 --> 00:08:19,270 -That's okay. -But I'm modern. 143 00:08:19,353 --> 00:08:21,647 I-- I don't care. I know it's super normal. I don't-- 144 00:08:21,731 --> 00:08:24,066 Bia, it's okay. We can just chat. Drink all night. 145 00:08:24,150 --> 00:08:26,235 Go for a walk. 146 00:08:26,318 --> 00:08:28,863 See the sunrise somewhere pretty. It's fine. It's all good. 147 00:08:32,450 --> 00:08:34,410 -Okay. -Okay. [chuckles] 148 00:08:34,493 --> 00:08:37,246 -I'll put some music on for us. -[Marcelo] Okay. 149 00:08:41,709 --> 00:08:44,754 [♪ guitar music playing, Wilco, "Please Be Patient with Me"] 150 00:08:49,675 --> 00:08:51,594 Can I take your picture? 151 00:08:51,677 --> 00:08:54,513 But I'm not a pervert, I'm a photographer. So it's okay. 152 00:08:54,597 --> 00:08:56,891 Yeah, and every photographer I've ever met was a pervert. 153 00:08:56,974 --> 00:08:58,517 [chuckles] Can I? 154 00:09:00,561 --> 00:09:03,064 -You're gorgeous. -Okay, then. What do I do? 155 00:09:08,194 --> 00:09:11,697 -No, you're gorgeous, you're gorgeous. -[laughs] Dude. 156 00:09:12,698 --> 00:09:14,116 You're beautiful. [chuckles] 157 00:09:17,578 --> 00:09:20,414 Let me find something-- somewhere for us to sit. 158 00:09:20,498 --> 00:09:22,249 It's a mess, sorry. 159 00:09:22,333 --> 00:09:23,626 Sorry, uh… 160 00:09:24,835 --> 00:09:27,713 Hey, Bia, I have a sofa bed at home I don't use. 161 00:09:27,797 --> 00:09:30,716 You need a bed, I can give it to you. Interested? 162 00:09:39,350 --> 00:09:40,684 [song continues playing on radio] 163 00:09:44,522 --> 00:09:45,898 Would you like to hear my masterpiece? 164 00:09:47,233 --> 00:09:48,901 Absolutely. 165 00:09:48,984 --> 00:09:53,447 Speed trap reported ahead. Go slowly, it feels much better. 166 00:09:55,366 --> 00:09:59,120 They wanted a sexy female voice to give instructions to insecure men. 167 00:09:59,203 --> 00:10:01,664 [laughs] Ah, it's so good! Go on. More. 168 00:10:01,747 --> 00:10:04,500 Accident reported ahead. Be careful. 169 00:10:04,583 --> 00:10:07,419 I don't know what I would do if something happened to you. 170 00:10:07,503 --> 00:10:08,671 [laughing] 171 00:10:09,672 --> 00:10:11,590 Can you believe I'm already hungry again? 172 00:10:15,761 --> 00:10:16,762 [partner] Hey! 173 00:10:17,555 --> 00:10:19,765 three-way kiss at the bar 174 00:10:19,849 --> 00:10:20,850 Look at this. 175 00:10:21,892 --> 00:10:25,187 Oh, I wish I still had the energy to stay up drinking that late. 176 00:10:25,271 --> 00:10:27,523 I feel too old to be anywhere a three-way kiss is happening. 177 00:10:27,606 --> 00:10:28,607 [Victor grunts] 178 00:10:29,191 --> 00:10:31,318 I'm much more into cuddling and reality shows. 179 00:10:31,402 --> 00:10:32,444 [partner] Hmm. 180 00:10:33,654 --> 00:10:34,864 [partner sighs] 181 00:10:35,573 --> 00:10:36,407 DUPLICATE STICKER 182 00:10:36,490 --> 00:10:38,450 [host 1] Welcome to Duplicate Sticker. 183 00:10:38,534 --> 00:10:40,119 [host 2] Ten men and ten women. 184 00:10:40,202 --> 00:10:43,372 [host 1] All single, living together in a luxury resort. 185 00:10:43,455 --> 00:10:44,623 [host 2] With one goal: 186 00:10:44,707 --> 00:10:46,375 [both] Filling the book. 187 00:10:46,458 --> 00:10:48,919 -The women will try to get with… -How tired are you? 188 00:10:49,003 --> 00:10:51,505 -And the guys will try to get with… -Want to do it now? 189 00:10:51,589 --> 00:10:53,632 Or do you want to finish watching the episode? 190 00:10:53,716 --> 00:10:55,009 I don't care. 191 00:10:55,092 --> 00:10:57,761 But if you get with the same person more than once… 192 00:10:57,845 --> 00:10:59,555 Let's do it now, then? 193 00:10:59,638 --> 00:11:01,932 Mm-hmm. Mmm. [chuckles] 194 00:11:02,016 --> 00:11:03,184 Because duplicate stickers… 195 00:11:03,267 --> 00:11:04,351 [both] …won't fill the book. 196 00:11:06,854 --> 00:11:08,189 -[grunts] -[grunts] 197 00:11:22,161 --> 00:11:23,913 Isn't that the most beautiful thing in the world? 198 00:11:25,122 --> 00:11:28,000 -The sea? -No, I'm talking about them, over there. 199 00:11:28,709 --> 00:11:31,212 They must have spent their entire lives together. 200 00:11:31,295 --> 00:11:33,047 Her "old man" and his "old lady." 201 00:11:33,547 --> 00:11:35,716 Poor thing, she must have had no other choice. 202 00:11:37,635 --> 00:11:40,012 She spent her whole life taking care of the children, the grandchildren, 203 00:11:40,095 --> 00:11:42,014 while he would go out, drink, and cheat on her. 204 00:11:43,891 --> 00:11:45,559 Decades of trauma and resentment. 205 00:11:46,602 --> 00:11:48,229 I don't know. I think it's beautiful. 206 00:11:49,230 --> 00:11:51,649 Nowadays everything is so fast, so boring. 207 00:11:51,732 --> 00:11:54,235 They must have a connection that nobody has anymore. 208 00:11:54,318 --> 00:11:56,278 Look at that. It's beautiful. 209 00:12:07,748 --> 00:12:10,292 One, two, three. Heavy. 210 00:12:11,001 --> 00:12:12,670 -[grunts] Here. -Pull it over here? 211 00:12:12,753 --> 00:12:14,922 -Yeah. [sighs] -Okay. Just do this. 212 00:12:15,005 --> 00:12:18,717 -Watch your hand. Look, a sofa. -[sighs] Great. Oh. Whew! 213 00:12:18,801 --> 00:12:20,052 See? 214 00:12:20,135 --> 00:12:21,303 We did it. 215 00:12:21,887 --> 00:12:23,013 Mission accomplished. 216 00:12:26,267 --> 00:12:27,434 All right, I'm out of here. 217 00:12:28,769 --> 00:12:29,853 Okay. 218 00:12:30,396 --> 00:12:33,357 But if you want, we can meet up again. What do you think? 219 00:12:33,440 --> 00:12:35,442 -I don't believe in that. -In what? 220 00:12:36,694 --> 00:12:38,195 I don't believe in relationships. 221 00:12:38,279 --> 00:12:40,948 I think it's wonderful for my friends, you know? 222 00:12:41,031 --> 00:12:43,492 I don't-- I don't want to keep repeating this pattern, you know? 223 00:12:43,575 --> 00:12:46,078 Of-- Of finding someone cool, 224 00:12:46,161 --> 00:12:48,539 and thinking that it's going to be something interesting, 225 00:12:48,622 --> 00:12:50,958 then getting bored after three months and then having to end it. 226 00:12:51,041 --> 00:12:52,960 Or I have to find a way to get dumped, 227 00:12:53,043 --> 00:12:55,004 because it's hard for me to get emotionally involved. 228 00:12:55,087 --> 00:12:57,548 I think it would be better if we ended it here. 229 00:12:57,631 --> 00:13:00,009 As much as I loved tonight. I loved it. 230 00:13:00,092 --> 00:13:03,721 I see. Great. So, I'll see ya. See you next time. 231 00:13:07,641 --> 00:13:09,101 [gasps] 232 00:13:09,685 --> 00:13:11,854 But if you-- If you want. 233 00:13:14,106 --> 00:13:20,487 We-- Well, if you're able to not get too attached, not fall in love with me. 234 00:13:20,571 --> 00:13:23,073 Promise me you won't ask to be exclusive. 235 00:13:23,157 --> 00:13:26,994 That you won't, like-- We can take it slow. No strings attached. 236 00:13:27,077 --> 00:13:29,913 And see what-- You know, until-- until someone gets over it. 237 00:13:29,997 --> 00:13:31,832 Then we'll stop texting and we'll let it fizzle out. 238 00:13:31,915 --> 00:13:32,916 Great. 239 00:13:34,043 --> 00:13:36,712 That works for me. Awesome. 240 00:13:38,047 --> 00:13:39,423 -All right. -[Marcelo] So… 241 00:13:45,179 --> 00:13:49,141 -I killed the mood, huh? A little bit? -You did. [chuckles] Just a little bit. 242 00:13:49,224 --> 00:13:50,768 My bad. 243 00:13:50,851 --> 00:13:51,852 Uh… 244 00:13:53,687 --> 00:13:54,730 We can kiss. 245 00:13:54,813 --> 00:13:56,315 -Great idea. -Just to… 246 00:13:56,398 --> 00:13:57,816 To clear the air. 247 00:14:10,746 --> 00:14:11,789 [grunts] 248 00:14:11,872 --> 00:14:14,124 [breathing heavily] 249 00:14:38,607 --> 00:14:39,775 See ya. 250 00:14:43,862 --> 00:14:45,114 [sighs] 251 00:14:52,704 --> 00:14:53,747 Ferreira's Lamps 252 00:14:53,831 --> 00:14:56,291 [Victor] No way, Mr. Dorival. I'd go broke. That won't work, okay? 253 00:14:56,375 --> 00:14:57,960 I-I want to help you, but it's not up to me. 254 00:14:58,043 --> 00:14:59,795 It's not possible. There's no way. No way. 255 00:14:59,878 --> 00:15:03,841 Ah! [stuttering] But, listen, Victor, we're an independent theater company. 256 00:15:03,924 --> 00:15:06,009 The entire set budget was cut. 257 00:15:06,093 --> 00:15:08,971 I know, but 50% is too much for me. There's no way I can do that. 258 00:15:09,054 --> 00:15:10,472 But what about art, Victor? 259 00:15:10,556 --> 00:15:13,559 Mr. Dorival, to me, art is the last scene in Transformers. 260 00:15:13,642 --> 00:15:16,520 A giant robot giving a monologue about the good side of humanity, 261 00:15:16,603 --> 00:15:18,814 gazing out at the horizon to the sound of Linkin Park. 262 00:15:18,897 --> 00:15:20,899 Does your play have a giant robot? 263 00:15:20,983 --> 00:15:23,193 Ugh. Geez, Fausto, you're so insensitive. 264 00:15:25,237 --> 00:15:26,488 Sorry about him, okay? 265 00:15:32,369 --> 00:15:33,912 Wait, wasn't your name Victor? 266 00:15:33,996 --> 00:15:36,206 My name is Victor. Oh, no. Fausto is a nickname. 267 00:15:36,290 --> 00:15:37,624 All right, Fausto. 268 00:15:37,708 --> 00:15:42,129 Here. If you change your mind, here is my theater company's contact information. 269 00:15:43,630 --> 00:15:45,215 Cheapskate. 270 00:15:46,466 --> 00:15:47,426 Ready? 271 00:15:47,509 --> 00:15:50,304 -I'm just going to grab my wallet. -Grab it, you cheapskate. 272 00:15:56,894 --> 00:15:59,229 It was the most intense night of my life. 273 00:15:59,313 --> 00:16:00,856 And we didn't even have sex. 274 00:16:01,565 --> 00:16:03,692 -Thank you, Mr. Antônio. Thanks. -Thank you. [chuckles] 275 00:16:06,069 --> 00:16:07,654 What did you talk about, then? 276 00:16:07,738 --> 00:16:09,823 We talked about everything. 277 00:16:09,907 --> 00:16:14,077 We talked about life, art. He read me his favorite poems. 278 00:16:14,161 --> 00:16:15,537 -Oh, seriously? -Mm-hmm. 279 00:16:15,621 --> 00:16:18,290 Jesus. If someone read me their favorite poems on a first date, 280 00:16:18,373 --> 00:16:21,460 I would flee the country just to never have to see them again. God help me. 281 00:16:22,294 --> 00:16:23,629 Oh, sorry. 282 00:16:23,712 --> 00:16:26,924 I forgot that you're married, you know? Your soul is dead. 283 00:16:27,007 --> 00:16:30,552 The height of romance for you now is marathoning reality TV. 284 00:16:30,636 --> 00:16:32,638 Silvio, you are my best friend, okay? 285 00:16:32,721 --> 00:16:35,140 I know that you are way more into reality shows than poetry. 286 00:16:38,936 --> 00:16:40,771 This is a six out of ten, huh? 287 00:16:40,854 --> 00:16:43,273 I forgot to take a picture before biting it. 288 00:16:43,357 --> 00:16:44,358 @creampuffreviews 289 00:16:44,441 --> 00:16:47,486 Did you tell him about our cream puff review account? 290 00:16:48,820 --> 00:16:51,365 No, Fausto. My dorky side is all yours. 291 00:16:51,448 --> 00:16:53,367 -I'm glad. [chuckles] -[Bia chuckles] 292 00:16:54,910 --> 00:16:56,954 To be honest, I already knew their cream puffs suck. 293 00:16:57,037 --> 00:16:59,164 I brought you here for another reason. 294 00:16:59,248 --> 00:17:00,624 Do you see Mr. Antônio? 295 00:17:03,085 --> 00:17:04,753 Mr. Antônio was a friend of my dad's. 296 00:17:04,836 --> 00:17:06,296 He owed him a few favors. 297 00:17:07,089 --> 00:17:11,218 And… he needs a new waitress. 298 00:17:15,931 --> 00:17:17,057 Aren't you interested? 299 00:17:20,018 --> 00:17:21,103 I don't get it. 300 00:17:22,813 --> 00:17:25,107 Don't you believe I can make it as an actress? 301 00:17:27,192 --> 00:17:29,319 I don't have anything against your dream, 302 00:17:29,403 --> 00:17:30,862 but in real life we have to pay the bills. 303 00:17:30,946 --> 00:17:32,531 Aren't you late on your rent? 304 00:17:32,614 --> 00:17:34,032 You didn't answer my question. 305 00:17:37,286 --> 00:17:38,954 Bia… [sighs] 306 00:17:39,621 --> 00:17:42,708 Your dream is to be an actress, and my dream is to see you get there. 307 00:17:43,458 --> 00:17:44,918 Me in the movie theater saying, 308 00:17:45,002 --> 00:17:47,546 "Do you see that girl next to the giant robot? That's my best friend." 309 00:17:47,629 --> 00:17:50,257 No, I would rather be a waitress than do a giant robot movie. 310 00:17:50,340 --> 00:17:53,302 Wow, you're so insensitive. God help me. 311 00:17:56,388 --> 00:17:58,807 I'm sorry, I-- I just wanted to help you. 312 00:18:00,267 --> 00:18:04,896 I think it's nice, Fausto, that you're happy with so little. 313 00:18:06,356 --> 00:18:09,109 But other people sometimes need more. 314 00:18:18,327 --> 00:18:22,122 Girl, I can't believe you leave your money sitting around in your account. 315 00:18:22,205 --> 00:18:24,750 Invest it. It's time to grow up. 316 00:18:28,754 --> 00:18:30,756 Sorry, can I run the other one's lines? 317 00:18:30,839 --> 00:18:33,967 It's just that I identify more with her. [chuckles] 318 00:18:36,219 --> 00:18:37,596 Sitting around? 319 00:18:37,679 --> 00:18:39,848 Of course not. My money's always disappearing. 320 00:18:40,974 --> 00:18:42,559 -That's much more me. -Okay. 321 00:18:42,643 --> 00:18:44,436 -The commercial has two roles, right? -Well? 322 00:18:44,519 --> 00:18:47,356 One is the prettier one. The other one can be ugly. 323 00:18:47,439 --> 00:18:50,484 But she's not ugly. She's-- She's almost pretty. 324 00:18:50,567 --> 00:18:53,195 [producer 1] Yeah. She's fun, right? She wasn't the funniest. 325 00:18:53,278 --> 00:18:55,739 She's a good actress, but she's also not the best. 326 00:18:55,822 --> 00:18:58,325 [producer 2] Who is this girl? Does she have followers? Is she famous? 327 00:18:58,408 --> 00:19:00,452 No, she's not. No. She's nobody. 328 00:19:01,536 --> 00:19:04,331 Thanks, Lia. We'll call you if we need you, okay? Bye-bye. 329 00:19:05,332 --> 00:19:06,667 Okay. 330 00:19:06,750 --> 00:19:08,126 I would never hook up with Nicolas. 331 00:19:08,210 --> 00:19:09,920 Roberta is my best friend in this game. 332 00:19:10,003 --> 00:19:11,963 She's in love with him. I really respect her. 333 00:19:14,091 --> 00:19:17,969 Ah, you guys, you only live once, damn it. Isn't that right? 334 00:19:18,637 --> 00:19:21,264 When we were watching the three-way kiss video, 335 00:19:21,348 --> 00:19:23,892 you said something like, 336 00:19:23,975 --> 00:19:28,230 "Oh, I wish I had the energy to stay up drinking that late." 337 00:19:28,313 --> 00:19:32,609 Do you really want to drink more, go out more? 338 00:19:32,693 --> 00:19:34,152 Or was that just an expression? 339 00:19:34,236 --> 00:19:38,657 I've been working so much that all I want is to watch young idiots hooking up. 340 00:19:38,740 --> 00:19:41,243 [chuckles] I don't have the energy to even move. 341 00:19:42,077 --> 00:19:44,079 Let them live life for me. 342 00:19:45,122 --> 00:19:46,665 -[sighs] -[Victor chuckles] 343 00:19:47,499 --> 00:19:49,042 But do you feel happy? 344 00:19:49,751 --> 00:19:52,170 Are you happy? With me? 345 00:19:53,964 --> 00:19:54,965 Of course. 346 00:20:02,055 --> 00:20:03,056 Cool. 347 00:20:03,932 --> 00:20:06,268 Cool? Okay, cool. 348 00:20:06,893 --> 00:20:10,021 -[chuckles] Cool, cool, cool. -[chuckling] 349 00:20:10,105 --> 00:20:12,107 She doesn't love you. She just wants to win the game. 350 00:20:12,190 --> 00:20:14,151 Aw, are you going to cry? 351 00:20:18,822 --> 00:20:21,158 [laughs] 352 00:20:21,241 --> 00:20:22,951 More, please. It's hot out. 353 00:20:24,953 --> 00:20:28,081 the pictures I took of you that day: 354 00:20:28,165 --> 00:20:32,252 [Bia] This is me now, thinking of something funny to send him. 355 00:20:38,008 --> 00:20:43,930 I look cute in your pictures but I really look like this: 356 00:20:51,563 --> 00:20:55,484 am I totally unhinged for sending a suglie? 357 00:21:00,322 --> 00:21:01,531 suglie? hahaha 358 00:21:01,615 --> 00:21:03,450 ugly selfie! 359 00:21:04,493 --> 00:21:09,122 This is me now, introducing a professional photographer to the world of suglies. 360 00:21:13,001 --> 00:21:15,337 I don't want a relationship. 361 00:21:15,420 --> 00:21:17,214 But he laughs at my bad jokes. 362 00:21:17,297 --> 00:21:19,341 [chuckles] 363 00:21:20,884 --> 00:21:23,094 This is me on our second date. 364 00:21:23,178 --> 00:21:26,473 He said he prefers Malbec to Cabernet Sauvignon and I pretend to understand. 365 00:21:26,556 --> 00:21:28,600 He sleeps on the right side of the bed 366 00:21:28,683 --> 00:21:31,269 and spoons me for five minutes until I fall asleep. 367 00:21:31,770 --> 00:21:34,064 Then, he carefully rolls over so I don't wake up. 368 00:21:35,023 --> 00:21:37,984 Beautiful. [chuckles] Smile. Just like that. Look at me. 369 00:21:39,194 --> 00:21:41,905 -"To start again everywhere…" -He introduces me to Paulo Mendes Campos, 370 00:21:41,988 --> 00:21:45,158 and I try to convince him Taylor Swift is the greatest songwriter alive. 371 00:21:45,242 --> 00:21:47,410 Paulo Mendes Campos could never have written "All Too Well." 372 00:21:48,036 --> 00:21:51,706 He laughs in his texts with "hahaha" and uses periods. 373 00:21:52,624 --> 00:21:54,292 And I think it's sexy. 374 00:21:57,963 --> 00:22:01,049 This is me, sad when he has to go to São Paulo for work. 375 00:22:03,552 --> 00:22:05,512 These are my three favorite audio messages 376 00:22:05,595 --> 00:22:07,180 that he sent me during our first month together. 377 00:22:07,264 --> 00:22:09,516 [Marcelo] I feel a huge void when I'm here. 378 00:22:09,599 --> 00:22:12,686 I want to go back to Rio soon because when I'm by your side I can forget 379 00:22:12,769 --> 00:22:14,604 that this void exists. 380 00:22:14,688 --> 00:22:17,440 You make me think of new ideas all the time. 381 00:22:17,524 --> 00:22:19,067 [laughs] 382 00:22:19,150 --> 00:22:22,487 And this is me now, hoping my friends will like him. 383 00:22:22,571 --> 00:22:26,283 Finally, Marcelo is here amongst us, ready to be grilled. 384 00:22:26,366 --> 00:22:29,870 -A strong candidate to join the group. -My biggest goal in life. 385 00:22:29,953 --> 00:22:32,581 Helena and Erika were already my friends from school. 386 00:22:32,664 --> 00:22:36,585 And Luiza joined our group two years ago when we started dating. 387 00:22:36,668 --> 00:22:40,797 To understand how I became friends with Victor, 388 00:22:40,881 --> 00:22:44,009 you need to know that he likes to sing songs by female pop stars 389 00:22:44,092 --> 00:22:45,468 after he's had a few drinks. 390 00:22:45,552 --> 00:22:46,928 [laughing] 391 00:22:47,012 --> 00:22:48,388 But only after the fifth drink. 392 00:22:48,471 --> 00:22:52,100 -Wait, wasn't it after the sixth? -It depends. Depends on the night, right? 393 00:22:52,183 --> 00:22:53,184 Depends on the alcohol. 394 00:22:53,268 --> 00:22:55,270 -This one is what? The fourth? -This is the fourth. Two more. 395 00:22:55,353 --> 00:22:58,356 -He's getting there. He's getting there. -Marcelo, what a unique name, huh? 396 00:22:58,440 --> 00:23:00,233 [laughs] 397 00:23:05,780 --> 00:23:08,033 -Everyone seems to love Marcelo, huh? -[chuckles] 398 00:23:08,116 --> 00:23:09,743 [laughing] 399 00:23:10,327 --> 00:23:11,328 Here. 400 00:23:15,373 --> 00:23:17,667 -[Bia] Let me just see if I have a-- -Put it all on mine. 401 00:23:17,751 --> 00:23:20,045 -[bartender] Tap to pay? -Yeah. And I'm gonna want another. 402 00:23:20,128 --> 00:23:21,922 -[bartender] No problem. -Thanks, Fausto. 403 00:23:28,011 --> 00:23:33,058 Do you think Mr. Antônio would still give me that job? 404 00:23:35,852 --> 00:23:36,895 What happened? 405 00:23:39,064 --> 00:23:40,106 Uh. I-- 406 00:23:41,608 --> 00:23:44,945 I made some impulse buys on my card. 407 00:23:47,113 --> 00:23:48,865 I was-- I wanted to feel prettier. 408 00:23:48,949 --> 00:23:51,326 I wanted to look more polished at auditions. 409 00:23:51,409 --> 00:23:53,078 So I went and did-- You're not going to understand 410 00:23:53,161 --> 00:23:55,121 because you have it all together, and you're gonna judge me. 411 00:23:55,205 --> 00:23:56,414 What did you buy? 412 00:23:57,958 --> 00:23:59,417 An eyeliner. 413 00:23:59,501 --> 00:24:00,627 Oh. 414 00:24:00,710 --> 00:24:02,087 [Bia] And eye shadow. 415 00:24:02,796 --> 00:24:04,589 And foundation and blush. 416 00:24:05,215 --> 00:24:07,258 It's an investment in my image. 417 00:24:07,842 --> 00:24:10,136 Don't you have any auditions coming up? 418 00:24:11,221 --> 00:24:14,432 There's an audition for a soap opera, but I-- 419 00:24:14,516 --> 00:24:16,977 I doubt they'll call an unknown actress. 420 00:24:20,397 --> 00:24:22,023 It's fucking rough, Fausto. 421 00:24:30,740 --> 00:24:33,034 Yeah, I can try to talk to Mr. Antônio. 422 00:24:46,089 --> 00:24:47,215 What's wrong? 423 00:24:52,137 --> 00:24:53,596 I'm dead broke. 424 00:24:55,265 --> 00:24:57,934 And I'm afraid of having to leave Rio, having to 425 00:24:59,436 --> 00:25:01,813 move back into my mom's house in Brasília. 426 00:25:05,025 --> 00:25:07,110 Having to give up on being an actress. 427 00:25:08,361 --> 00:25:10,238 Having to move away from my friends. 428 00:25:12,949 --> 00:25:14,117 Away from you. 429 00:25:22,125 --> 00:25:23,460 I love you. 430 00:25:25,795 --> 00:25:27,380 I love you too. 431 00:25:28,631 --> 00:25:31,134 You're not going back to Brasília. You're staying here. 432 00:25:32,510 --> 00:25:34,804 Come stay at my house and we'll be together. 433 00:25:37,307 --> 00:25:38,308 Be my girlfriend. 434 00:25:39,601 --> 00:25:40,935 Everything will be fine. 435 00:25:46,399 --> 00:25:47,650 Why did you do that? 436 00:25:48,151 --> 00:25:49,319 Do what? 437 00:25:50,070 --> 00:25:52,238 Fuck, dude, you know I don't want to be in a relationship. 438 00:25:52,322 --> 00:25:53,615 I know, but that was three months ago. 439 00:25:53,698 --> 00:25:55,950 Everything has changed. We're together. We have feelings for each other-- 440 00:25:56,034 --> 00:25:58,119 What feelings? Who has any feelings? 441 00:25:58,203 --> 00:25:59,245 I don't feel anything. 442 00:25:59,329 --> 00:26:01,581 You just said that you love me. You just said it. 443 00:26:01,664 --> 00:26:03,083 It was a reflex! 444 00:26:03,166 --> 00:26:05,043 Because you said you love me, I said I love you. 445 00:26:05,126 --> 00:26:06,252 It's good manners, Marcelo. 446 00:26:09,297 --> 00:26:10,298 Okay. 447 00:26:13,593 --> 00:26:15,553 It's all good. I said what I was really feeling. 448 00:26:15,637 --> 00:26:18,223 I want to be in a relationship with you, but if you don't want to, 449 00:26:19,849 --> 00:26:21,059 that's okay. 450 00:26:22,602 --> 00:26:24,020 Things can stay the way they are. 451 00:26:28,608 --> 00:26:30,193 come here, please? 452 00:26:42,997 --> 00:26:44,415 Silvio, where are you? 453 00:26:45,208 --> 00:26:46,584 [Bia] Fausto? 454 00:26:49,629 --> 00:26:50,547 Come here! 455 00:26:52,132 --> 00:26:53,258 Don't make that face. 456 00:26:53,925 --> 00:26:56,302 You've found me in far worse places after drinking. 457 00:26:56,386 --> 00:26:58,012 Why are you in there? 458 00:26:58,096 --> 00:26:59,347 Because I'm trash. 459 00:27:00,098 --> 00:27:01,724 And trash belongs in the trash. 460 00:27:02,517 --> 00:27:04,102 Nice to meet you. My name is ChernoBia. 461 00:27:04,185 --> 00:27:05,520 Aw, Bia. 462 00:27:06,938 --> 00:27:07,939 Cut it out. Come on. 463 00:27:08,022 --> 00:27:09,899 You are not the first, nor will you be the last person 464 00:27:09,983 --> 00:27:11,276 to spend money you don't have. 465 00:27:14,988 --> 00:27:17,532 Marcelo asked me to be his girlfriend and I freaked out. 466 00:27:21,035 --> 00:27:22,328 I like him. 467 00:27:22,412 --> 00:27:24,789 I actually like him. 468 00:27:25,498 --> 00:27:27,584 I've never felt this before. 469 00:27:27,667 --> 00:27:29,210 Oh, that's good, then. 470 00:27:29,294 --> 00:27:31,129 It's not good! It's shitty! 471 00:27:31,921 --> 00:27:34,007 I'm used to breaking up with people I don't care about. 472 00:27:34,090 --> 00:27:35,967 I am not prepared to break up with someone I do like. 473 00:27:36,050 --> 00:27:38,636 Why are you talking about breaking up? You haven't even started dating yet. 474 00:27:39,721 --> 00:27:41,222 He could be the love of your life. 475 00:27:41,306 --> 00:27:42,473 [gags] 476 00:27:43,474 --> 00:27:47,854 Victor, there is no four-word phrase more ridiculous than "love of my life." 477 00:27:47,937 --> 00:27:49,981 Don't you feel ridiculous saying it out loud? 478 00:27:50,064 --> 00:27:51,816 -No. -[sniffles] 479 00:27:54,861 --> 00:27:57,238 What makes you so sure it's Luiza? 480 00:27:58,364 --> 00:28:00,533 What makes you give up on everything else? 481 00:28:02,452 --> 00:28:05,455 You have one minute to defend monogamy. Clock starts now. 482 00:28:05,538 --> 00:28:06,956 No. Don't make me defend monogamy. 483 00:28:07,040 --> 00:28:09,250 I deleted almost all of my social media accounts just so 484 00:28:09,334 --> 00:28:11,336 -I'd never see anyone discussing monogamy. -Please! 485 00:28:13,171 --> 00:28:15,214 This is who I am now. 486 00:28:17,133 --> 00:28:19,636 I've done all my drinking, all my going out. 487 00:28:21,930 --> 00:28:23,514 I have other worries now. 488 00:28:24,182 --> 00:28:25,975 I need to save my dad's store. 489 00:28:27,310 --> 00:28:29,020 Deal with the boring parts of life. 490 00:28:29,103 --> 00:28:30,897 Jesus, if that's supposed to help me, 491 00:28:30,980 --> 00:28:33,107 you managed to make me even more depressed. 492 00:28:33,191 --> 00:28:35,193 -Thank you so much. -No, but the boring parts of life 493 00:28:35,276 --> 00:28:36,277 with Luiza are amazing. 494 00:28:36,945 --> 00:28:39,989 Like, when we sit in silence without talking. 495 00:28:40,531 --> 00:28:42,241 With Luiza, it's the best silence in the world. 496 00:28:43,868 --> 00:28:45,912 Even when we fight, it's great. 497 00:28:45,995 --> 00:28:49,415 Luiza is so fucking smart. She knows exactly what I need to hear. 498 00:28:51,793 --> 00:28:54,420 And we love to talk shit about the same people. 499 00:28:54,504 --> 00:28:57,799 And gossip. Jesus, gossiping with Luiza is so good. [chuckles] 500 00:28:58,925 --> 00:29:00,051 I don't know. 501 00:29:01,177 --> 00:29:03,346 The other day, I was lying in bed with her, 502 00:29:04,097 --> 00:29:07,392 watching some reality show on some streaming service. 503 00:29:07,475 --> 00:29:09,060 And I stopped to think. 504 00:29:09,894 --> 00:29:12,480 If this was all there was to life, would everything be okay? 505 00:29:14,065 --> 00:29:15,650 And I thought, "Yes. 506 00:29:17,026 --> 00:29:19,696 Luiza is everything to me. At least for now." 507 00:29:22,031 --> 00:29:23,324 How about you? 508 00:29:24,450 --> 00:29:26,160 Do you feel that way about Marcelo? 509 00:29:27,245 --> 00:29:30,373 [sighs] But what if he gets sick of me like I get sick of everyone else? 510 00:29:32,166 --> 00:29:35,420 I'm scared of what's going to happen when there's nothing new. 511 00:29:35,503 --> 00:29:37,338 No! There's always something. 512 00:29:37,422 --> 00:29:39,757 The other day I discovered a small chicken pox scar 513 00:29:39,841 --> 00:29:41,300 on Luiza that I'd never noticed before. 514 00:29:41,384 --> 00:29:43,219 -The most beautiful chicken pox scar… -No! [cries] 515 00:29:43,302 --> 00:29:45,304 -…in the entire world. This tiny dent. -Oh, no! 516 00:29:45,388 --> 00:29:49,600 Victor, I don't want him to have any chicken pox scars. 517 00:29:49,684 --> 00:29:51,519 [laughs] 518 00:29:51,602 --> 00:29:53,229 [Bia] Stop laughing. 519 00:29:56,607 --> 00:29:59,652 Do you want to change it up a bit today? 520 00:30:02,363 --> 00:30:03,197 Hmm. 521 00:30:03,281 --> 00:30:10,246 I asked Erika and Helena for some advice on something that could spice up our… 522 00:30:12,248 --> 00:30:14,459 Uh, you know, right? 523 00:30:15,084 --> 00:30:16,586 And they suggested this cream. 524 00:30:17,462 --> 00:30:19,088 -Hmm. -It heats up. 525 00:30:20,423 --> 00:30:23,468 Do you want to try using it? Or is that dumb? 526 00:30:24,469 --> 00:30:27,221 [kissing, panting, moaning] 527 00:30:41,444 --> 00:30:42,445 Do you like it? 528 00:30:44,781 --> 00:30:45,865 A lot. 529 00:30:46,699 --> 00:30:47,742 And you? 530 00:30:50,745 --> 00:30:53,039 A lot! It's heating up. 531 00:30:53,122 --> 00:30:54,457 [laughs] 532 00:31:01,255 --> 00:31:02,381 It's fucking burning. 533 00:31:05,426 --> 00:31:07,470 Fuck, it's kind of burning. Wait a minute. 534 00:31:07,553 --> 00:31:08,638 Hold on. Wait, wait. 535 00:31:08,721 --> 00:31:10,681 I have to splash some water on it. 536 00:31:10,765 --> 00:31:12,850 [Victor groaning] 537 00:31:14,602 --> 00:31:16,521 [groans, screams] 538 00:31:17,063 --> 00:31:18,815 There's a volcano in my uterus! 539 00:31:26,197 --> 00:31:27,323 Are you okay? 540 00:31:36,624 --> 00:31:37,875 [groans] 541 00:31:46,050 --> 00:31:47,426 Does it still hurt a lot? 542 00:31:48,386 --> 00:31:49,595 Do you want to try again? 543 00:31:53,391 --> 00:31:54,559 [Luiza chuckles] 544 00:32:12,493 --> 00:32:14,370 I like our usual. 545 00:32:16,080 --> 00:32:18,332 We always repeat it because it works. 546 00:32:18,916 --> 00:32:19,959 Every time. 547 00:32:21,043 --> 00:32:22,086 [Luiza chuckles] 548 00:32:36,559 --> 00:32:37,560 [Luiza chuckles] 549 00:32:41,606 --> 00:32:43,691 You are the world's most beautiful woman. 550 00:32:43,774 --> 00:32:46,277 -[groans, chuckles] -[chuckles] 551 00:32:50,823 --> 00:32:52,283 [doorbell rings] 552 00:33:00,249 --> 00:33:02,043 Okay, I'll be your girlfriend. 553 00:33:20,728 --> 00:33:22,313 So we're dating now. 554 00:33:24,232 --> 00:33:25,233 [Marcelo] We are. 555 00:33:26,525 --> 00:33:27,526 Come here. 556 00:34:16,367 --> 00:34:17,785 [Bia] This is me now. 557 00:34:18,452 --> 00:34:20,288 The muse for an exhibition. 558 00:34:22,123 --> 00:34:24,125 I don't feel like I'm broken anymore. 559 00:34:25,293 --> 00:34:26,752 I feel loved. 560 00:34:27,628 --> 00:34:28,671 And whole. 561 00:34:29,171 --> 00:34:31,340 I always thought I was so dull. 562 00:34:34,510 --> 00:34:36,012 -This is me now. -[Bia chuckles] 563 00:34:37,179 --> 00:34:40,558 Actually finding myself interesting for the first time in my life. 564 00:34:44,562 --> 00:34:49,775 And being interested in someone else too, in a way I've never been before. 565 00:34:50,860 --> 00:34:54,071 I feel so many things at the same time when I look at Marcelo. 566 00:34:55,614 --> 00:34:56,907 I feel alive. 567 00:34:59,952 --> 00:35:01,120 [stranger] Hi. 568 00:35:02,121 --> 00:35:03,247 You're Bia, right? 569 00:35:03,331 --> 00:35:05,041 I am. [chuckles] 570 00:35:05,124 --> 00:35:06,834 Could we talk for a minute? 571 00:35:09,879 --> 00:35:13,007 He swore you were just a model in the photos. 572 00:35:13,674 --> 00:35:16,260 That it was all just my imagination. 573 00:35:16,344 --> 00:35:18,346 He didn't want me to come to the opening. 574 00:35:18,429 --> 00:35:20,640 He said it would be a flop. 575 00:35:21,349 --> 00:35:25,478 If my boyfriend had a girlfriend in another state, I would want to know. 576 00:35:29,857 --> 00:35:31,192 [Bia] This is me now. 577 00:35:31,275 --> 00:35:33,402 Broken into a million pieces. 578 00:35:33,944 --> 00:35:35,279 Destroyed. 579 00:35:35,363 --> 00:35:37,198 Feeling everything. 580 00:35:37,740 --> 00:35:38,866 How shitty. 581 00:39:04,071 --> 00:39:06,073 Translated by Nancy Berube Lang 582 00:39:06,073 --> 00:39:11,073 DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV 583 00:39:06,073 --> 00:39:16,073 For latest movies and series with subtitles Visit WWW.AWAFIM.TV Today 42817

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.