All language subtitles for Another.Life.S01E08.How.the.Light.Gets.Lost.720p.NF.WEB-DL.DDP5.1.x264-NTG.30NAMA
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:25,000 --> 00:00:32,000
.:: ارائه شده توسط وبسايتِ ::.
..::.. 30NAMA.best ..::..
2
00:00:32,024 --> 00:00:39,024
آخرين اخبار دنياي فيلم و سريال در تلگرام و اينستاگرام ما
.:. @OfficialCinama .:.
3
00:00:39,048 --> 00:00:46,048
.:.
RainyDay زیرنویس از مـــانـــی .:.
4
00:00:48,673 --> 00:00:51,051
!هی، هی، هی
5
00:00:51,134 --> 00:00:53,595
درد میکنه؟ چرا درد میکنه؟
6
00:00:53,678 --> 00:00:55,263
ویلیام؟
7
00:00:55,346 --> 00:00:56,723
...تمام این
8
00:00:56,806 --> 00:00:58,600
تمام اینا به خاطر توئه؟
9
00:00:58,683 --> 00:01:00,185
نه
10
00:01:00,268 --> 00:01:01,561
...به خاطر
11
00:01:01,644 --> 00:01:03,706
!به خاطر برنامهنویسیه-
تو اونجایی -
12
00:01:03,730 --> 00:01:05,065
برنامهنویسی چی شده؟ -
نورونها -
13
00:01:05,148 --> 00:01:09,861
...باید یه شاعر میبود -
...دیتای جدید تولید میکنن، ولی -
14
00:01:09,944 --> 00:01:12,363
نمیتونم، نمیتونم تحمل کنم
15
00:01:12,447 --> 00:01:15,200
...نمیتونم
...نمیتونم...نمیتونم پردازشش کنم
16
00:01:15,283 --> 00:01:17,660
وقتی سفینه رو اداره میکنم
نمیتونم پردازشش کنم
17
00:01:17,744 --> 00:01:19,537
لخت مادرزاد -
وای -
18
00:01:19,621 --> 00:01:22,749
لخت مادرزاد -
ماده تاریکِ بیرون داره میاد داخل -
19
00:01:22,832 --> 00:01:27,212
.داره آروم آروم به سپر محافظتی سفینه نفوذ میکنه
سالواره دوام نمیاره
20
00:01:27,295 --> 00:01:29,172
نمیتونم دوام بیارم -
چرا، میتونی -
21
00:01:29,255 --> 00:01:30,507
ما میتونیم
من میتونم کمکت کنم
22
00:01:30,590 --> 00:01:33,051
خواهش میکنم. خواهش میکنم کمک کن
23
00:01:33,134 --> 00:01:34,260
خواهش میکنم
24
00:01:34,344 --> 00:01:35,345
خواهش میکنم
25
00:01:48,369 --> 00:01:52,369
«پنج ساعت قبل»
26
00:01:53,988 --> 00:01:57,075
بیست و پنج ثانیه مونده
تا وارد میدانِ ماده تاریک بشیم
27
00:01:57,158 --> 00:01:58,660
مگه نگفتی نیم ساعت وقت داریم؟
28
00:01:58,743 --> 00:02:01,621
آره، تخمین زدم -
آره، تخمینِ گندی بود -
29
00:02:04,207 --> 00:02:06,084
هی -
حالت خوبه؟ -
30
00:02:07,460 --> 00:02:10,755
...آره. آره من
فقط عصبیام. به خاطر کار زیاد
31
00:02:11,965 --> 00:02:13,007
خوبم
32
00:02:13,091 --> 00:02:14,092
باشه
33
00:02:19,722 --> 00:02:21,558
یا خدا
34
00:02:23,309 --> 00:02:24,561
این محشره
35
00:02:27,897 --> 00:02:28,898
پانزده ثانیه
36
00:02:30,108 --> 00:02:31,317
...همه اون
37
00:02:32,318 --> 00:02:33,862
اون عدم
38
00:02:34,696 --> 00:02:37,365
بدون نور. اونقدر بیوزن ولی سنگین
39
00:02:37,448 --> 00:02:39,993
.فرضی اما واقعی
فقدان عجیب و غریب
40
00:02:40,952 --> 00:02:42,412
هر آنچه که وجود داره
41
00:02:43,329 --> 00:02:44,789
این چیزیه که نگرانم میکنه
42
00:02:44,873 --> 00:02:47,333
پنج ثانیه -
خیلیخب همه آماده باشید -
43
00:02:47,417 --> 00:02:49,460
،چهار، سه
44
00:02:50,044 --> 00:02:51,045
دو
45
00:02:51,713 --> 00:02:52,714
یک
46
00:02:53,631 --> 00:02:54,632
و وارد شدیم
47
00:02:55,633 --> 00:02:58,428
خب؟
48
00:02:58,511 --> 00:02:59,511
همه چیز پایداره
49
00:03:01,389 --> 00:03:03,474
مشکلی نداریم
50
00:03:07,562 --> 00:03:08,563
خیلی خب
51
00:03:12,859 --> 00:03:13,860
شیفت اول
52
00:03:15,778 --> 00:03:17,447
هیجان زدهام -
گوش به زنگ باش -
53
00:03:17,530 --> 00:03:20,283
.سیستم جهت یابی نداریم
امشب تو هم خلبانی، هم نگهبان
54
00:03:24,329 --> 00:03:26,956
با اینکه میدونم هیچی اون بیرون نیست
خیلی احساس تنگناهراسی دارم
55
00:03:27,040 --> 00:03:30,501
مثل رانندگی توی هوای مهآلود یا کولاکِ ناجور میمونه
56
00:03:30,585 --> 00:03:33,254
آره، ولی داخل یه فضاپیمای 13هزار تنی
57
00:03:33,338 --> 00:03:37,133
میخوای مراقب بیچمپ باشم؟ -
نه اون خلبان کارآزمودهایه. مشکلی واسش پیش نمیاد -
58
00:03:37,217 --> 00:03:39,677
هی، هی، هی
تبلت روی میز ممنوعه
59
00:03:39,761 --> 00:03:42,889
مربوط به کاره -
بازم تبلت روی میزه -
60
00:03:43,681 --> 00:03:47,268
آخه دارم علایم حیاتیِ گروه، که از فضای عادی
وارد ماده تاریک میشن رو پیگیری میکنم
61
00:03:47,352 --> 00:03:50,980
جالبه که ببینیم چی باعث برانگیخته شدنت میشه -
هی بِرن، یکی دیگه جا داری؟ -
62
00:03:51,648 --> 00:03:54,108
آره رفیق، دمت گرم
چیه؟ بهش سس زدی؟
63
00:03:54,192 --> 00:03:56,945
آره. سُس سیبی بهش زدم که
قدیما مادربزرگم درست میکرد
64
00:03:57,028 --> 00:03:59,280
«میگفت این سس رو خانواده «هریسن
با کشتی «میفلاور» آوردن
کشتی معروف انگلیسی که نخستین مهاجرت]
[انگلیسیها را در 1620میلادی ممکن ساخت
65
00:03:59,364 --> 00:04:01,658
ایول. حالا ما بیسر و پاها هم
ازش لذت میبریم
66
00:04:02,408 --> 00:04:04,535
وای برنی، چقدر غذا آوردی
67
00:04:04,619 --> 00:04:07,830
.بله
کربوهیدرات، چربی، پروتئین
68
00:04:08,456 --> 00:04:11,709
همه چیز برای روزه گرفتنِ ادواری -
ما داریم جیرهبندی میکنیم -
69
00:04:11,793 --> 00:04:15,713
،قبل از اینکه از اون طرف خارج بشیم
ماهها سفر با سرعتِ تکانه در پیش داریم
70
00:04:15,797 --> 00:04:19,342
خب، پس بزنیم بر بدن که
قراره پوست و استخون بشیم
71
00:04:19,425 --> 00:04:21,552
آره
72
00:04:22,470 --> 00:04:23,805
بیزحمت اون سالاد رو میدی؟
73
00:04:23,888 --> 00:04:26,224
اونو لطف میکنی؟ -
واقعاً خوشمزه به نظر میاد -
74
00:04:26,307 --> 00:04:29,602
یه خرده سیبزمینی هم هست -
سیبزمینیها عالی به نظر میان -
75
00:04:29,686 --> 00:04:31,729
باشه. سیبزمینی
76
00:04:31,813 --> 00:04:33,314
بفرما -
این خیلی خوبه -
77
00:04:34,148 --> 00:04:35,709
ممکنه اونا رو بدین بیاد؟ -
جوجه رو بده -
78
00:04:35,733 --> 00:04:37,860
نه، خانواده هریسن میاد -
خیلی خب -
79
00:04:37,944 --> 00:04:39,195
حقیقت داره
80
00:04:40,613 --> 00:04:42,073
آره، بفرما -
آره، آره -
81
00:04:42,156 --> 00:04:43,616
همگی لذت ببرید -
سس؟ -
82
00:04:43,700 --> 00:04:45,451
آره، بده بیاد
83
00:04:45,535 --> 00:04:47,203
نه، مرسی -
خیلی خب. نوش -
84
00:04:47,287 --> 00:04:50,498
!یکی کمکم کنه! کمک -
این طرف -
85
00:04:53,167 --> 00:04:57,505
سازه" یهجور پالس مثل موج ضربهای"
از خودش ساطع کرد
86
00:04:57,588 --> 00:05:01,301
.میدونیم. پرده گوش رو پاره میکنه، از بینی خون میاد
همه همین آسیب رو دیدن
87
00:05:01,384 --> 00:05:03,594
عزیزم اسمت چیه؟ -
جانا -
88
00:05:03,678 --> 00:05:05,388
اسمش جاناست
89
00:05:05,471 --> 00:05:08,641
دارم از اون میپرسم -
میدونم، ولی اون نمیتونه بگه، مگه نه؟ -
90
00:05:09,767 --> 00:05:11,269
اینجا چی شده؟ این همه کبودی چیه؟
91
00:05:11,352 --> 00:05:13,813
.داخل موج انفجار افتاد
منم آوردمش اینجا. همین
92
00:05:13,896 --> 00:05:16,607
جانا، میخوام به شکمت دست بزنم
اگه درد گرفت به من بگو، باشه؟
93
00:05:16,691 --> 00:05:18,818
ببرش به اتاق آزمایش یک
94
00:05:18,901 --> 00:05:21,237
لازمه آزمایشهای بیشتری انجام بدم -
هی، اینجا چه خبره؟ -
95
00:05:21,321 --> 00:05:24,449
هیچگونه شرایط پزشکیِ نهفتهای داره؟ -
دندونقروچه میکنه -
96
00:05:24,532 --> 00:05:27,243
غیر از اون، کاملاً سالمه -
تو چطور؟ زنت؟ -
97
00:05:27,327 --> 00:05:29,120
ما حالمون کاملاً خوبه
98
00:05:29,203 --> 00:05:30,705
...هیچ سابقهای از -
از چی؟ -
99
00:05:31,914 --> 00:05:33,624
به محض اینکه بتونم بر میگردم
100
00:05:43,176 --> 00:05:44,802
بیچمپ حالش چطوره؟
101
00:05:45,511 --> 00:05:48,097
یکم چشماش چهارتا شده، ولی خوب میشه
102
00:05:48,181 --> 00:05:49,515
103
00:05:49,599 --> 00:05:51,851
سپر محافظتی هنوز توی بعضی جاها نامطمئنه
104
00:05:52,769 --> 00:05:55,521
باحال بود که همه اینطوری
با هم معاشرت میکردن
105
00:05:58,066 --> 00:06:00,068
کل خدمه واسه خودشون کسی رو جور کردن؟
106
00:06:00,151 --> 00:06:02,320
چند مورد لاس زدن دیدم
107
00:06:02,403 --> 00:06:03,738
زین و برنی رو دیدم
108
00:06:04,655 --> 00:06:06,491
البته که آگست و الیور
109
00:06:06,574 --> 00:06:09,410
فکر میکردم آگست با خاویر باشه
110
00:06:11,829 --> 00:06:15,416
میدونی چیه؟ اهمیتی نداره تا وقتی که
انرژیشون رو تخلیه کنن
111
00:06:15,500 --> 00:06:18,461
...این الان
ما داریم غیبت میکنیم؟
112
00:06:18,544 --> 00:06:19,545
نه
113
00:06:24,759 --> 00:06:25,927
شب بخیر اریک
114
00:06:27,845 --> 00:06:28,888
ویلیام
115
00:06:30,515 --> 00:06:31,682
شب بخیر ویلیام
116
00:06:32,934 --> 00:06:34,394
خدایا، باید بخوابم
117
00:07:11,931 --> 00:07:13,850
ای وای، شرمنده. خواب بودی؟
118
00:07:15,184 --> 00:07:16,227
الان دیگه نه
119
00:07:19,230 --> 00:07:20,898
خدای من، زن
120
00:07:20,982 --> 00:07:25,486
اگه همین حالا نری داخل سرما میخوری
121
00:07:40,877 --> 00:07:42,128
نیکو
122
00:07:42,211 --> 00:07:43,713
میخوام صحبت کنم
123
00:07:43,796 --> 00:07:45,089
حالا
124
00:07:46,674 --> 00:07:49,302
چرا اینطوری منو دور زدی؟ هان؟
125
00:07:50,261 --> 00:07:51,262
چرا؟
126
00:07:56,726 --> 00:07:59,479
کون لقت -
کَس، اینجا چه خبره؟ -
127
00:07:59,562 --> 00:08:02,440
،از بین این همه آدم توی بخش بیهوشی
بیچمپ رو بیدار کردی
128
00:08:02,523 --> 00:08:06,486
میخواستی منو اذیت کنی؟ یهجور آزمایش بود؟ -
بیچمپ نفر بعدی لیست بود -
129
00:08:06,569 --> 00:08:08,571
نه، این واسه تنبیه کردنم بود درسته؟
130
00:08:08,654 --> 00:08:13,326
باشه حله، خب؟ تنبیه شدم، ولی میخوام
کارم رو بهم برگردونی نیکو
131
00:08:13,409 --> 00:08:16,329
هی؟ شما آگست رو ندیدین؟ -
الیور -
132
00:08:16,412 --> 00:08:17,788
نه -
نه، من تو اتاقم بودم -
133
00:08:17,872 --> 00:08:19,123
بیا بریم به کابین من
134
00:08:19,207 --> 00:08:21,501
میتونیم در موردش حرف بزنیم -
نه. با من روراست باش -
135
00:08:22,335 --> 00:08:26,214
تو ترجیح میدی بیچمپ جانشینت باشه
ببین، من میدونم که اون باثباتتره
136
00:08:26,297 --> 00:08:29,133
،و شاید سر و کله زدن باهاش راحتتره
ولی این کار منه نیکو
137
00:08:29,217 --> 00:08:31,886
این کار منه -
کَس، من اینکارو به خاطر تو کردم -
138
00:08:31,969 --> 00:08:33,888
و خودت هم میدونی، خب؟
139
00:08:33,971 --> 00:08:36,265
این فقط یه فاز زودگذره
140
00:08:36,349 --> 00:08:39,393
حالت خوب میشه و
قویتر از همیشه بر میگردی، خب؟
141
00:08:39,477 --> 00:08:41,938
آگست و الیور کدوم گوری هستن؟
142
00:08:52,448 --> 00:08:55,034
شرمنده، شرمنده
...میدونم، میدونم
143
00:08:55,117 --> 00:08:57,703
خیلی ناجوره
144
00:08:57,787 --> 00:08:59,247
...فقط میخوام
145
00:09:00,289 --> 00:09:01,457
...تو رو لمس کنم
146
00:09:03,501 --> 00:09:04,627
...ولی
147
00:09:07,380 --> 00:09:11,175
پس بهم اعتماد کن، خب؟
148
00:09:11,259 --> 00:09:12,260
بهم اعتماد کن
149
00:09:35,533 --> 00:09:36,534
حالا من
150
00:09:53,134 --> 00:09:55,303
اونو دیدی؟ -
آره -
151
00:09:57,346 --> 00:10:00,683
میخوای یه چیز جالب ببینی؟
،میزان تپش قلب کل گروه بالاست
152
00:10:00,766 --> 00:10:04,020
همینطور سطحِ اندورفین، اکسی توسین، سروتنین، دوپامین
153
00:10:04,103 --> 00:10:06,022
میدونی علتش چیه؟ -
گمون کنم ماده تاریک -
154
00:10:06,105 --> 00:10:10,484
،سردمدارِ تمام تقویت کنندههای سروتنینـه
و من کشفش کردم
155
00:10:10,568 --> 00:10:13,696
آره -
من میتونم افسردگی، اختلال کمتوجهی-بیشفعالی، اضطراب رو درمان کنم -
156
00:10:13,779 --> 00:10:17,533
من میتونم جایزه نوبل پزشکی رو ببرم
باید به نیکو بگم
157
00:10:17,617 --> 00:10:19,535
به من اعتماد نداری؟ -
معلومه که دارم -
158
00:10:19,619 --> 00:10:22,204
،تو گفتی که اگه من رئیس باقی میموندم
همه میمردن
159
00:10:22,288 --> 00:10:25,207
این حرفی بود که زدی -
اون حرف مال اونموقع بود، نه الان. هیسسس -
160
00:10:25,291 --> 00:10:28,753
مگه نگفتی همه خوشحالن؟ -
کی خوشحاله؟ -
161
00:10:28,836 --> 00:10:31,339
طبقِ تبلت زین همه ما
162
00:10:31,422 --> 00:10:33,382
میشه اینطوری فهمید آگست و الیور کجان؟
163
00:10:33,466 --> 00:10:35,968
مواظب باش. اون قراره زندگی همه مردم
روی زمین رو عوض کنه
164
00:10:36,052 --> 00:10:39,847
اکسی توسین چیه، و چرا سطحش اینقدر بالاست؟
165
00:10:39,930 --> 00:10:42,391
هورمون جنسیِ انسانـه -
!نیکو -
166
00:10:46,479 --> 00:10:48,981
...داری چیکار -
صبر کنین -
167
00:10:49,065 --> 00:10:52,401
ولم کن -
همه بس کنن! بهمون حمله شده -
168
00:10:52,485 --> 00:10:54,236
چی؟ -
نور لیزر دیدیم -
169
00:10:54,320 --> 00:10:56,697
از اتاقکِ فشار دیدیم که لیزر شلیک میشد -
لعنتی -
170
00:11:00,493 --> 00:11:02,703
به خدا لیزر بود -
منم دیدمشون -
171
00:11:02,787 --> 00:11:05,748
قرمز بودن و سفینه رو هدف قرار داده بودن
موجودات فضایی میخوان ما رو بکشن
172
00:11:05,831 --> 00:11:08,250
نه
173
00:11:09,543 --> 00:11:11,253
نه، نه، نه خدای من
174
00:11:11,337 --> 00:11:12,338
اریک؟
175
00:11:12,421 --> 00:11:14,882
لباس پرواز میخوام
176
00:11:14,965 --> 00:11:17,468
نیکو، چی میبینی؟ -
نمیتونه نفس بکشه. داره میمیره -
177
00:11:17,551 --> 00:11:21,263
کی؟ -
اریک. اونجاست. لباس میخوام -
178
00:11:21,347 --> 00:11:22,556
نه نیکو، نمیخوای
179
00:11:23,808 --> 00:11:26,018
...ولی اون
اون داره میمیره
180
00:11:26,102 --> 00:11:27,478
اریک بیرون نیست
181
00:11:28,771 --> 00:11:30,731
درست جلوی چشامه
182
00:11:31,565 --> 00:11:32,692
وای خدا
183
00:11:33,734 --> 00:11:36,946
تنها کاری که میکنم نا امید کردن اون و جاناست
184
00:11:37,029 --> 00:11:38,572
اریک چطوری رفت بیرون؟
185
00:11:38,656 --> 00:11:42,368
اهمیتی داره؟ -
چرا اریک؟ چرا جانا نرفت؟ -
186
00:11:42,451 --> 00:11:45,121
چرا رئیس جمهور یا بابانوئل نرفت؟
187
00:11:45,204 --> 00:11:46,872
چون من داشتم درباره اریک فکر میکردم
188
00:11:48,708 --> 00:11:50,626
،اینکه چقدر دوستش دارم
،و چقدر لیاقتشو ندارم
189
00:11:50,710 --> 00:11:55,297
،اینکه چقدر از من سَر تره
و اینکه میمیره، چون من ترکش کردم
190
00:11:55,381 --> 00:11:58,384
.نیکو، تو مثل خودت رفتار نمیکنی
هیچکدومتون درست رفتار نمیکنین
191
00:11:58,467 --> 00:11:59,844
پس فقط فکر کنین
192
00:12:00,845 --> 00:12:02,847
احساساتتون رو بذارین کنار و فکر کنین
193
00:12:04,014 --> 00:12:06,976
...با سطح غیر منتظره اندورفین، که زین متوجه شد
194
00:12:07,935 --> 00:12:10,438
ممکنه دچار توهم شده باشین؟
195
00:12:10,521 --> 00:12:12,523
تاحالا همچین حسی داشتین؟
196
00:12:33,919 --> 00:12:35,254
هیچکس به چیزی دست نمیزنه
197
00:12:38,883 --> 00:12:41,260
هیچکس روی چیزی کار نمیکنه
198
00:12:41,343 --> 00:12:42,511
بیچمپ؟
199
00:12:43,262 --> 00:12:44,388
بله، نیکو؟
200
00:12:45,598 --> 00:12:47,433
کل خدمه نشئهاند
201
00:12:51,854 --> 00:12:55,566
بذار ببینم درست متوجه شدم یا نه
تو فکر کردی آویشنـه؟
202
00:12:55,649 --> 00:12:57,610
من برای سالاد سس درست میکردم
203
00:12:57,693 --> 00:13:00,529
به جاساز برنی پاتک زدم -
رفیق -
204
00:13:00,613 --> 00:13:04,617
تو دیدی که اون گل با من و کَس توی اون قمر چیکار کرد
چرا اونو با خودت داخل سفینه من آوردی؟
205
00:13:04,700 --> 00:13:08,829
،مدیریتِ درد. به خاطر پام نمیتونم بخوابم
...واسه همین گفتم
206
00:13:08,913 --> 00:13:10,289
خود درمانی کنم
207
00:13:10,372 --> 00:13:12,875
آره، حالا روی همه ما خود درمانی کردی
208
00:13:14,710 --> 00:13:17,880
ببینید، من عمداً این کارو نکردم -
آره، اینو میدونیم برنی -
209
00:13:17,963 --> 00:13:21,675
تو آدم خوش قلبی هستی ولی
باید از مخت هم یکم کار بکشی، درسته؟
210
00:13:23,010 --> 00:13:25,387
خیلی خب، ویتامین ب، اسید فولیک، سولفات منیزیوم
211
00:13:25,471 --> 00:13:28,098
بذار ببینیم میشه این مواد رو از بدنمون خارج کنیم یا نه
212
00:13:28,182 --> 00:13:30,100
اگه من جای تو بودم همچین کاری نمیکردم
213
00:13:30,184 --> 00:13:32,978
اون مواد شیمیایی ممکنه
سموم موجود در بدنتون رو بیشتر کنه
214
00:13:33,062 --> 00:13:35,815
اگه چیزی اون بیرون باشه من باید هوشیار باشم
215
00:13:35,898 --> 00:13:37,191
هیچ چیزی اون بیرون نیست
216
00:13:37,274 --> 00:13:39,610
آخه امکان نداشت که من و آگست
دچار توهم یکسان بشیم
217
00:13:39,693 --> 00:13:42,071
آره، شما لیزر هم ندیدین
218
00:13:42,154 --> 00:13:45,950
چیزی که دیدین ذرات سردِ هیدروژن بوده
که به صورت الکتریکی باردار شده بودن
219
00:13:46,033 --> 00:13:49,036
که سابقاً تئوری ماده تاریک بود
تا اینکه شما درست بودنش رو اثبات کردید
220
00:13:49,119 --> 00:13:52,164
ای خدا، چقدرم باهوشه
221
00:13:52,248 --> 00:13:56,001
خب، پس فقط کافیه صبر کنیم
تا این مواد از بدنمون خارج بشه؟
222
00:13:56,085 --> 00:13:58,003
آره -
عالیه. من میخوابم تا اثرش بپره -
223
00:13:58,087 --> 00:13:59,547
نه، نمیخوابی
224
00:14:00,589 --> 00:14:01,966
چرا؟
225
00:14:02,049 --> 00:14:06,178
،چون ما الان مثل گربهایم
مثل گربههای مست و سرخوش
226
00:14:06,262 --> 00:14:08,764
و اگه همه یکجا باشیم
جمع کردنمون راحتتر خواهد بود
227
00:14:08,848 --> 00:14:12,977
،پس الان، بیچمپ تنها کسیه که میره
و رئیسه
228
00:14:13,936 --> 00:14:17,723
ایول. من رئیسم و اولین تکلیفم اینه که
نشئگی رو از سرتون بپرونم
229
00:14:18,649 --> 00:14:19,817
نگران نباشین
230
00:14:20,651 --> 00:14:22,903
ویلیام مجلس رو گرم میکنه -
من؟ -
231
00:14:23,529 --> 00:14:26,782
...چی
منظورت چی بود؟ بیچمپ؟
232
00:14:28,367 --> 00:14:31,161
!یوهو
233
00:14:32,621 --> 00:14:33,706
آره. تکون بده
234
00:14:41,797 --> 00:14:44,508
!یوهو
235
00:14:46,594 --> 00:14:50,472
هولوگرامهات گلچین شده
236
00:14:50,556 --> 00:14:53,392
...آره، نمیدونستم تِم کدوم دهه رو بذارم، واسه همین
237
00:14:53,475 --> 00:14:55,185
چندتاشون رو ترکیب کردم
238
00:14:57,021 --> 00:14:58,522
خوشحال به نظر میای
239
00:14:58,606 --> 00:15:01,275
به خاطر این مواده
240
00:15:01,358 --> 00:15:04,194
شور و احساسات آدم رو تقویت میکنه
241
00:15:04,278 --> 00:15:06,238
...و الان حس میکنم
242
00:15:07,197 --> 00:15:08,449
خوشحالم و بهم خوش میگذره
243
00:15:09,241 --> 00:15:11,201
میتونی برقصی؟
244
00:15:11,285 --> 00:15:12,536
میتونم برقصم؟ -
آره -
245
00:15:12,620 --> 00:15:16,582
من هر رقصی که دلت بخواد بلدم
والتز. فاکس ترات
246
00:15:17,541 --> 00:15:18,667
پس خودت غافلگیرم کن
247
00:15:18,751 --> 00:15:19,877
برو
248
00:15:41,815 --> 00:15:43,651
!وای خدا، میتونی برقصی
249
00:15:44,735 --> 00:15:47,821
بیا عزیزم -
خیلی حال میده -
250
00:15:57,790 --> 00:15:59,375
هی، ویلیام چه مرگش شده؟
251
00:16:01,293 --> 00:16:03,545
تو خوبی؟ -
آره -
252
00:16:04,713 --> 00:16:07,633
آره، شرمنده. من... خوبم
253
00:16:07,716 --> 00:16:08,842
چه خبر؟
254
00:16:09,843 --> 00:16:10,844
ویلیام
255
00:16:13,472 --> 00:16:16,517
خوب قر میده -
بایدم همینطور باشه. اون هوش مصنوعیه -
256
00:16:17,476 --> 00:16:19,937
!هی. یوهوو
257
00:16:20,020 --> 00:16:22,773
ای وای -
چیه؟ -
258
00:16:23,440 --> 00:16:26,944
نمیبینی؟
اینطوری که به نیکو نگاه میکنه؟
259
00:16:27,027 --> 00:16:28,445
فکر کنم ویلی عاشق شده
260
00:16:29,571 --> 00:16:32,199
چه اتفاقی میافته وقتی بفهمه
که نیکو عاشقش نیست؟
261
00:16:33,200 --> 00:16:35,661
سوال مزخرفیه -
واقعبینانه است -
262
00:16:35,744 --> 00:16:37,624
تو مهندس نرم افزاری
جواب چیه؟
263
00:16:37,663 --> 00:16:42,126
نمیدونم. فکر نکنم تاحالا کسی برای
دلِ شکسته کدنویسی کرده باشه
264
00:16:43,252 --> 00:16:46,171
نه، من ردیفم. همینجا خوبه
265
00:16:46,255 --> 00:16:50,592
.مواد تو رو دیوونه کرده
باید دوباره همه رو با هم دوست کنم
266
00:16:52,052 --> 00:16:54,096
چرا تو مثل بقیه تو فاز نیستی؟
267
00:16:54,888 --> 00:16:56,515
باید برام یکم سالاد نگه میداشتی
268
00:17:01,979 --> 00:17:04,606
269
00:17:07,276 --> 00:17:10,279
270
00:17:10,362 --> 00:17:15,242
271
00:17:15,325 --> 00:17:18,412
میدونی که اونا هولوگرام هستن آره؟
272
00:17:18,495 --> 00:17:20,539
میتونی از وسطشون رد بشی -
میدونم -
273
00:17:20,622 --> 00:17:22,124
یالا دیگه، چرا اینقدر تو خودتی؟
274
00:17:23,751 --> 00:17:25,502
هیچوقت اسمم توی "دی.اس.ام" نمیره
[کتاب راهنمای تشخیصی و آماری اختلالات روانی]
275
00:17:26,378 --> 00:17:29,882
.اختلالات به خاطر ماده تاریک نبود. مواد بود
مواد معمولی
276
00:17:29,965 --> 00:17:32,176
مواد فضایی؟
من بهشون مواد معمولی نمیگم
277
00:17:33,135 --> 00:17:35,846
بیا، بیا، بیا دیگه -
...وایستا -
278
00:17:35,929 --> 00:17:38,057
چیزی نیست. پای من خوبه
279
00:17:38,140 --> 00:17:40,620
موادِ توپی زدم -
تا وقتی که اثرش تموم بشه، بعد دردت شروع میشه -
280
00:17:40,642 --> 00:17:42,770
برنی
281
00:17:42,853 --> 00:17:46,190
282
00:18:06,960 --> 00:18:09,671
بیچمپ درخواست کرده که همه اینجا بمونن
283
00:18:09,755 --> 00:18:11,882
خب، من الان هوشیارم
پس همه چی حله
284
00:18:13,342 --> 00:18:16,220
خودت میدونی که از نور ساخته شدی
و نمیتونی جلوی منو بگیری، درسته؟
285
00:18:16,345 --> 00:18:19,389
میدونی که با ذهنم میتونم
تمام درهای این سفینه رو قفل کنم، درسته؟
286
00:18:20,516 --> 00:18:24,853
بهتر نیست بری با نیکو برقصی؟
مطمئنم الان بدون تو احساس تنهایی میکنه
287
00:18:25,604 --> 00:18:27,314
آره، بدجور تو دامش افتادی رفیق
288
00:18:27,981 --> 00:18:30,818
نمیدونم منظورت چیه -
نه، دقیقاً میدونی منظورم چیه -
289
00:18:30,901 --> 00:18:35,197
.اشکالی نداره. طبیعیه
تو ازش خوشت میاد. واقعاً خوشت میاد
290
00:18:36,448 --> 00:18:37,699
فکر کنم اونم از تو خوشش میاد
291
00:18:38,867 --> 00:18:40,661
همیشه بهت احترام میذاره، بهت اعتماد داره
292
00:18:40,744 --> 00:18:43,205
جوری با تو حرف میزنه
که انگار از من واقعیتر هستی
293
00:18:43,288 --> 00:18:46,917
...با وجود این مواد که احساسات رو تقویت میکنه
294
00:18:48,001 --> 00:18:49,461
...من که میگم خانوم ما عاشقِ
295
00:18:50,712 --> 00:18:51,713
تو شده
296
00:18:54,007 --> 00:18:57,636
،ویلیام، هر چقدر هم که باهوش باشی
هیچ چیزی درباره دل آدما نمیدونی
297
00:18:59,513 --> 00:19:02,641
خب، من باید یکم بخوابم -
پلیسِ مهمونی نمیذاره بخوابیم -
298
00:19:02,724 --> 00:19:05,018
هی بیچمپ؟ -
بله نیکو؟ -
299
00:19:05,102 --> 00:19:08,522
حس میکنم همهمون حالا میتونیم کمی بخوابیم
300
00:19:08,605 --> 00:19:10,065
ویلیام، نظر تو چیه؟
301
00:19:10,149 --> 00:19:13,986
خب اگه نیکو میگه مشکلی نیست
پس مشکلی نیست
302
00:19:14,069 --> 00:19:16,155
باووشه پس. مستقیم برو لالا
303
00:19:16,238 --> 00:19:18,240
شب بخیر پسرا
304
00:19:20,492 --> 00:19:22,828
برو. برو دنبالش
305
00:19:22,911 --> 00:19:25,164
مطمئن شو که صحیح و سالم به اتاقش میرسه
306
00:19:31,378 --> 00:19:33,172
چقدر سالاد خوردی؟
307
00:19:33,255 --> 00:19:36,300
کافی نبوده -
به همین خاطر باید مست کنیم -
308
00:19:36,383 --> 00:19:38,135
وای
309
00:19:39,136 --> 00:19:41,722
یکی لیوان پیدا کنه -
گور بابای لیوان -
310
00:19:41,805 --> 00:19:44,933
ودکاست
311
00:19:45,017 --> 00:19:47,686
وای. آره با طعم هلو
312
00:19:47,769 --> 00:19:51,732
طعم هلوئه چون اصلاً فکرشو نمیکردم
با کسی شریک بشم
313
00:19:55,944 --> 00:19:57,196
من که پایه شریک شدن هستم
314
00:20:02,659 --> 00:20:05,871
بچهها، بچهها، بچهها، اشکال نداره
315
00:20:06,914 --> 00:20:08,207
برید به کارش، خب؟
316
00:20:08,916 --> 00:20:10,000
برید به کارش
317
00:20:10,834 --> 00:20:11,877
...ما هیچوقت
318
00:20:13,128 --> 00:20:15,005
هیچوقت؟ -
...با هیچکس -
319
00:20:16,298 --> 00:20:17,424
تو زندگی واقعی
320
00:20:19,384 --> 00:20:20,427
عیب نداره
321
00:21:22,572 --> 00:21:23,573
چراغ
322
00:21:30,205 --> 00:21:32,708
آه. ویلیام؟
323
00:21:33,500 --> 00:21:36,086
هنوز خوابت نمیبره؟
324
00:21:36,169 --> 00:21:38,964
فکر کنم بیش از حد خستهام
325
00:21:39,047 --> 00:21:41,967
خیلیخب، وقتی شکستت دادم نمیخوام بگی که
326
00:21:42,050 --> 00:21:44,594
"با مخدرِ فضاییها نشئه بودم" -
نه -
327
00:21:44,678 --> 00:21:46,722
لطفاً امشب بیخیال شطرنج شو
328
00:21:46,805 --> 00:21:48,724
...باشه، پس کلمهسازی، یا
329
00:21:49,850 --> 00:21:52,144
دوز
330
00:21:52,853 --> 00:21:54,354
نمیشه فقط حرف بزنیم؟
331
00:21:54,438 --> 00:21:55,897
حرف بزنیم؟ -
اوهوم -
332
00:21:56,690 --> 00:22:00,402
هر وقت خوابم نمیبرد، اریک با من بیدار میموند
333
00:22:01,945 --> 00:22:03,739
منو همراهی میکرد
334
00:22:03,822 --> 00:22:05,198
در مورد چی حرف میزدین؟
335
00:22:06,450 --> 00:22:08,493
اتفاقات روزمره
336
00:22:09,286 --> 00:22:10,287
کار
337
00:22:10,996 --> 00:22:12,039
جانا
338
00:22:13,457 --> 00:22:14,541
باشه پس
339
00:22:15,667 --> 00:22:17,377
بیا حرف بزنیم
340
00:22:19,296 --> 00:22:21,131
...خب
341
00:22:23,258 --> 00:22:25,802
سطح آبمون بالاتر از چیزیه که فکر میکردم
342
00:22:25,886 --> 00:22:28,680
...98.2درصد در برابر
343
00:22:31,391 --> 00:22:34,394
ببخشید، ببخشید
هنوز یکم نشئهام
344
00:22:34,478 --> 00:22:39,149
آره، و من توی گپ زدن اصلاً به درد نمیخورم
بهتره تو رو تنها بذارم
345
00:22:39,232 --> 00:22:42,027
...میتونی یه هولو ویدئو از اریک و جانا ببینی و
346
00:22:42,736 --> 00:22:44,112
به امید خدا خوابت ببره
347
00:22:47,282 --> 00:22:49,409
ما قرار بود بتونیم با هم حرف بزنیم
348
00:22:51,036 --> 00:22:52,079
...من
349
00:22:52,913 --> 00:22:53,914
...آماده نبودم
350
00:22:55,332 --> 00:22:57,250
...که چندین ماه برم، شاید
351
00:22:57,334 --> 00:22:59,503
...سالها
لعنتی
352
00:23:01,296 --> 00:23:04,633
.این مواد لعنتی
الان نیاز ندارم که اینو حس کنم
353
00:23:12,182 --> 00:23:13,183
منو ببین
354
00:23:16,061 --> 00:23:17,145
چی میگفتی
355
00:23:18,438 --> 00:23:20,565
اگه میتونستی همین الان باهاش حرف بزنی؟
356
00:23:22,317 --> 00:23:24,236
فقط رو در رو حرف میزدیم
357
00:23:26,113 --> 00:23:27,239
وای
358
00:23:27,322 --> 00:23:28,990
برگرد به شکل اول، خواهش میکنم
359
00:23:29,074 --> 00:23:30,992
من عذرخواهی میکنم
360
00:23:31,076 --> 00:23:32,869
...میدونم. تو فقط میخواستی
361
00:23:33,537 --> 00:23:35,747
فقط میخواستی کمک کنی
اشکال نداره
362
00:23:38,834 --> 00:23:40,419
زیاد این کارو نمیکنی
363
00:23:43,213 --> 00:23:44,840
که به شکل آدمای دیگه در بیای
364
00:23:45,841 --> 00:23:46,883
365
00:23:48,218 --> 00:23:49,219
از ویلیام خوشم میاد
366
00:23:51,221 --> 00:23:53,723
اون زیباست و فوق العاده جذابه
367
00:23:57,102 --> 00:23:58,103
...ولی
368
00:24:00,313 --> 00:24:01,982
...اگه خوشت میومد، اینکارو میکردم
369
00:24:09,156 --> 00:24:10,157
باشه
370
00:24:11,116 --> 00:24:12,117
مطمئنی؟
371
00:24:14,744 --> 00:24:15,745
نه
372
00:24:17,581 --> 00:24:18,707
ولی شاید کمک کنه
373
00:24:25,922 --> 00:24:26,923
سلام
374
00:24:29,634 --> 00:24:30,635
سلام
375
00:24:37,350 --> 00:24:39,811
این مهمونیِ بعد از جشنه؟
376
00:24:39,895 --> 00:24:42,606
مهمونی زاقارتیه -
نه، نه، ورود به عرشه ممنوعه -
377
00:24:42,689 --> 00:24:44,691
،بیچمپ، خدای من
میخوای برقصی؟
378
00:24:44,774 --> 00:24:48,028
.باشه، من که از خدامه
راستی، حدس بزن
379
00:24:48,695 --> 00:24:50,572
چی؟ -
میخوام کارم رو پس بگیرم -
380
00:24:51,448 --> 00:24:54,910
در حالت هوشیاری به قدر کافی روی مخ هستی -
چطور میخوای اینکارو بکنی بیچمپ؟ -
381
00:24:54,993 --> 00:24:57,954
ما هیچ کاری نمیکنیم -
گوش کن، خب؟ -
382
00:24:58,038 --> 00:25:02,626
،من با نیکو صحبت کردم
و اون موافقه، من موافقم
383
00:25:02,709 --> 00:25:05,212
این فقط یه فاز زودگذره
که دارم تجربه میکنم
384
00:25:05,295 --> 00:25:07,714
تو نیکو رو ناامید کردی و دوباره هم اینکارو میکنی
385
00:25:08,715 --> 00:25:10,217
سوگوار بودن، ناامید کردن نیست
386
00:25:11,426 --> 00:25:12,886
من یرکسا رو از دست دادم
387
00:25:12,969 --> 00:25:16,139
من میشل رو دیدم که جلوی چشمم متلاشی شد
388
00:25:17,015 --> 00:25:21,686
پس حالا میخوام کاری رو انجام بدم که
نیکو به خاطرش منو به این سفینه آورد
389
00:25:21,770 --> 00:25:22,896
...کاری که ترکش کردی
390
00:25:23,939 --> 00:25:26,441
و به من سپردیش. متاسفم
391
00:25:27,317 --> 00:25:31,530
هی، هی. بیا این مهمونی رو ادامه بدیم
نظرت چیه؟
392
00:25:31,613 --> 00:25:33,990
ویلیام؟ آهنگ بذار
393
00:25:37,035 --> 00:25:38,036
ویلی؟
394
00:25:39,204 --> 00:25:41,289
عجب. ویلیام نیست. نگاش کن
395
00:25:42,082 --> 00:25:45,877
خب، چیکار کنم بیچمپ؟
فهمیدم
396
00:25:52,342 --> 00:25:55,345
♪ اگه خوشحالی و خودت میدونی، کف بزن ♪
397
00:25:55,428 --> 00:25:59,599
.ما یه سیاهچاله پیدا کردیم
حدود 12هزار سال نوری از اینجا فاصله داره
398
00:25:59,683 --> 00:26:02,477
و یه حلقه به هم پیوسته داشت که به ما فکر میکنیم
399
00:26:02,561 --> 00:26:08,358
حدود 140تریلیون برابر اقیانوسها آب داره
400
00:26:09,776 --> 00:26:11,528
اونو باید بخورم تا نشئگیم بپره
401
00:26:11,611 --> 00:26:13,113
درسته
402
00:26:13,989 --> 00:26:16,116
این نکات عجیب در مورد آب رو ادامه بدم؟
403
00:26:16,199 --> 00:26:17,993
نه، نه، نه خواهشاً نه
404
00:26:18,827 --> 00:26:20,161
...پس
405
00:26:25,834 --> 00:26:30,505
یادته توی "یوسمیت" چادر زدیم؟
406
00:26:30,589 --> 00:26:31,590
معلومه که یادمه
407
00:26:33,425 --> 00:26:36,344
یه ماهی قزلآلا توی رودخونه "توالومی" گرفتی
408
00:26:36,428 --> 00:26:37,554
کبابش هم کردم
409
00:26:38,597 --> 00:26:39,598
آره
410
00:26:41,099 --> 00:26:44,185
و من سه ساعت توی اون تیوب شناور بودم
411
00:26:44,811 --> 00:26:47,105
شرط میبندم حسابی سوختی
412
00:26:47,772 --> 00:26:49,024
آره
413
00:26:49,899 --> 00:26:51,443
"صدام میکردی "پینکی
[انگشت کوچک]
414
00:26:52,861 --> 00:26:54,195
انگشت کوچیکهی خوشگل موشگل
415
00:27:02,329 --> 00:27:04,205
یادته هیزم خرد میکردی؟
416
00:27:05,248 --> 00:27:06,416
بله
417
00:27:09,044 --> 00:27:11,963
یادته فقط با یه پتو که دورم پیچیده بودم اومدم پیشوازت؟
418
00:27:17,427 --> 00:27:18,845
چشماتو ببند
419
00:27:20,680 --> 00:27:21,681
چرا؟
420
00:27:22,766 --> 00:27:26,436
چون تو تنها کسی نیستی که این دور و برا
بقیه رو غافلگیر میکنه
421
00:27:39,658 --> 00:27:41,576
آماده -
سریع بود -
422
00:28:11,481 --> 00:28:12,941
میخوام ببینمت
423
00:28:17,112 --> 00:28:18,321
لباساتو در میاری؟
424
00:28:34,003 --> 00:28:35,463
ای خدا، خیلی زیبایی
425
00:28:43,555 --> 00:28:45,640
بیا اینجا، نزدیکتر
426
00:28:56,735 --> 00:28:58,111
دوستت دارم
427
00:28:58,194 --> 00:28:59,863
منم دوستت دارم
428
00:29:02,532 --> 00:29:06,911
429
00:29:06,995 --> 00:29:10,707
430
00:29:15,712 --> 00:29:19,841
431
00:29:24,512 --> 00:29:28,850
432
00:30:03,551 --> 00:30:06,679
433
00:30:07,722 --> 00:30:11,810
434
00:30:11,893 --> 00:30:15,563
435
00:30:16,439 --> 00:30:20,944
436
00:30:21,027 --> 00:30:24,447
437
00:30:25,323 --> 00:30:28,743
438
00:30:29,661 --> 00:30:34,040
439
00:30:35,792 --> 00:30:38,795
دسترسی ممنوع است
مشخصات هویتی در حال استفاده است
440
00:30:41,256 --> 00:30:42,340
دسترسی ممنوع است
441
00:30:44,092 --> 00:30:45,218
یالا دیگه
442
00:30:47,720 --> 00:30:49,264
یعنی چی؟
443
00:30:55,270 --> 00:30:56,563
دسترسی ممنوع است
444
00:30:58,022 --> 00:31:00,441
!هی! هی! ساشا
445
00:31:00,525 --> 00:31:03,069
کد دسترسی منو هک کردی؟ -
جواب نداد -
446
00:31:03,152 --> 00:31:04,904
چی...چی...چی جواب نداد؟
447
00:31:07,824 --> 00:31:10,285
.وای خدا، خواهش میکنم
...نه، تو رو خدا نکن
448
00:31:10,368 --> 00:31:14,539
.من هر کاری که لازم بود کردم
هر کاری که از مغز فندوقیت یاد گرفتم
449
00:31:14,622 --> 00:31:18,126
ولی ویلیام خاموش نمیشه -
تو رو خدا این کارو نکن -
450
00:31:18,209 --> 00:31:22,255
پس باید یه چیز دیگه بهم بدی
یه چیزی که این دفعه واقعاً بتونم استفاده کنم
451
00:31:24,382 --> 00:31:26,259
همه چی رو میگیرم
452
00:31:39,772 --> 00:31:42,609
نه، نه، نه، بگیر بخواب
453
00:31:42,692 --> 00:31:45,737
نه راحتم. خوابیدم
454
00:31:45,820 --> 00:31:48,448
تو بیست دقیقه خوابیدی -
کافیه -
455
00:31:49,657 --> 00:31:52,285
میشه به شکل ویلیام برگردی؟
456
00:31:55,121 --> 00:31:56,956
کار اشتباهی کردم؟
457
00:31:57,040 --> 00:32:00,043
...نه، نه، فقط
458
00:32:01,502 --> 00:32:03,755
الان بیدارم. نشئه نیستم
459
00:32:03,838 --> 00:32:06,257
اولین باره که بیچمپ سفینه رو هدایت میکنه
460
00:32:06,341 --> 00:32:09,510
،پس واقعاً باید برم بهش سر بزنم
و میخوام که تو دوباره به شکل خودت برگردی
461
00:32:15,141 --> 00:32:16,142
...من
462
00:32:18,353 --> 00:32:21,147
...شرمنده. من
خیلی خجالت میکشم
463
00:32:21,230 --> 00:32:22,273
برای چی؟
464
00:32:26,110 --> 00:32:30,990
تو مهربونترین و بی شیله پیله ترین
...شخصی هستی که تاحالا دیدم و
465
00:32:33,368 --> 00:32:34,869
و من از این خصلتت سوءاستفاده کردم
466
00:32:35,745 --> 00:32:36,746
اشکالی نداره
467
00:32:38,957 --> 00:32:40,041
چرا، داره
468
00:32:44,170 --> 00:32:46,923
من... اشتباه بزرگی بود
469
00:32:47,006 --> 00:32:48,049
من عاشقتم
470
00:32:53,137 --> 00:32:55,974
نه نیستی -
چرا عاشقتم. من عاشقتم -
471
00:32:58,518 --> 00:32:59,519
نه نیستی
472
00:33:05,400 --> 00:33:07,026
میخوام اینو فراموش کنی
473
00:33:08,903 --> 00:33:09,904
چطور؟
474
00:33:14,701 --> 00:33:16,411
...ازت میخوام که
475
00:33:17,996 --> 00:33:19,789
اینو از حافظهات پاک کنی
476
00:33:21,624 --> 00:33:23,334
کلاً پاکش کنی
477
00:33:26,838 --> 00:33:31,342
،این بهترین راه برای جبران این اشتباه
و برای این ماموریته
478
00:33:39,892 --> 00:33:40,893
ویلیام؟
479
00:33:43,021 --> 00:33:44,230
پاکش کردی؟
480
00:33:52,280 --> 00:33:54,907
آره، آره پاکش کردم
481
00:33:54,991 --> 00:33:55,992
خیلی خب
482
00:34:04,125 --> 00:34:08,129
،تو گفتی که از پسش بر میای
پس چرا هنوز ویلیام کار میکنه؟
483
00:34:08,212 --> 00:34:11,215
تنها کسی که میتونه خاموشش کنه
خود ویلیامـه، فهمیدی؟
484
00:34:11,299 --> 00:34:14,594
،هر چیزی که به عقلم قد میداد امتحان کردم
هر چیزی که توی سر خاویرـه
485
00:34:16,596 --> 00:34:20,558
تو الان اینکارو کردی؟ -
سالواره هنوز نابودگر سیاره است -
486
00:34:20,641 --> 00:34:22,435
نمیدونم دیگه چه کاری از دستم بر میاد
487
00:34:24,020 --> 00:34:27,648
میدونی که من میتونم از داخل مغزت رو ذوب کنم؟
488
00:34:27,732 --> 00:34:29,317
خاویر جوابی نداشت
489
00:34:31,402 --> 00:34:33,821
من میتونم تمام مهندسها رو بیدار کنم
490
00:34:33,905 --> 00:34:37,325
شاید یکی از اونا بدونه که چطور میشه خاموشش کرد
و سفینه رو هک کرد
491
00:34:37,408 --> 00:34:41,621
نه! نه! نه! اون نداشت
492
00:34:41,704 --> 00:34:43,498
ویلیام؟
493
00:34:51,756 --> 00:34:53,091
حالش چطوره؟
494
00:34:56,677 --> 00:34:57,678
حال شما چطوره؟
495
00:35:01,099 --> 00:35:02,934
هیچ کاری برای دخترم نمیتونم بکنم
496
00:35:04,143 --> 00:35:05,812
هیچ کاری برای زنم نمیتونم بکنم
497
00:35:08,356 --> 00:35:10,483
میتونید برگردید سر کار
498
00:35:11,317 --> 00:35:13,277
کمکمون کنید که بفهمیم چطور میتونیم تلافی کنیم
499
00:35:17,156 --> 00:35:20,284
من 40 دقیقه قبل در مقامم ابقا شدم
هریسن مُرده
500
00:35:23,830 --> 00:35:24,831
هارپر؟
501
00:35:25,706 --> 00:35:28,668
اثری ازش نیست -
اون هنوز داخله -
502
00:35:30,795 --> 00:35:34,841
آقای والاس؟ بدن جانا
لنفوسیتهای نارسِ زیادی تولید میکنه
503
00:35:34,924 --> 00:35:37,244
اونا گلبول سفید خون هستند -
میدونم لنفوسیت چیه -
504
00:35:37,260 --> 00:35:39,178
میخوام دهانتون رو باز کنید -
برای چی؟ -
505
00:35:39,262 --> 00:35:40,471
همین الان آقای والاس
506
00:35:42,765 --> 00:35:45,143
که ببینیم برای اهدا مغز استخوان مطابقت دارید یا نه
507
00:35:48,187 --> 00:35:49,730
اون سرطان خون داره
508
00:35:49,814 --> 00:35:52,567
لوسمی حاد لنفاوی
509
00:35:52,650 --> 00:35:54,402
اریک -
صبر کنید، نه -
510
00:35:54,485 --> 00:35:57,572
،هیچکدوم از اینا با عقل جور در نمیاد
چون اون امروز صبح کاملاً حالش خوب بود
511
00:35:57,655 --> 00:36:00,158
موج انفجارِ انرژی، سطوح بالایی از
تابش یونیزه کننده ساطع کرد
512
00:36:00,241 --> 00:36:03,494
...شما داری میگی که سازه
513
00:36:04,745 --> 00:36:07,456
که سازه، دخترم رو به سرطان مبتلا کرده
514
00:36:11,669 --> 00:36:12,670
ویلیام؟
515
00:36:14,338 --> 00:36:15,882
کدوم گوری هستی؟
516
00:36:17,175 --> 00:36:19,343
ما هم دنبالشیم -
کل سفینه خاموشه؟ -
517
00:36:19,427 --> 00:36:21,512
طبقات بالایی خاموشن
در مورد طبقات پایینی مطمئن نیستیم
518
00:36:21,596 --> 00:36:23,097
من میرم به بیچمپ سر بزنم
519
00:36:23,181 --> 00:36:27,143
...شما دوتا برید ببینید که میتونید -
زین؟ نیکو؟ کمک کنید -
520
00:36:34,025 --> 00:36:36,277
و اون لخت مادرزاد بود
521
00:36:36,360 --> 00:36:37,778
لخت مادرزاد -
ویلیام؟ -
522
00:36:37,862 --> 00:36:40,448
تمام اینا به خاطر توئه؟
523
00:36:40,531 --> 00:36:41,741
نه
524
00:36:41,824 --> 00:36:45,077
برنامهنویسیه
525
00:36:45,161 --> 00:36:46,621
برنامهنویسی چی شده؟ -
نورونها -
526
00:36:47,705 --> 00:36:51,417
...دیتای جدید تولید میکنن، ولی
527
00:36:51,500 --> 00:36:53,920
نمیتونم، نمیتونم تحمل کنم
528
00:36:54,003 --> 00:36:56,756
...نمیتونم
...نمیتونم...نمیتونم پردازشش کنم
529
00:36:56,839 --> 00:37:00,259
وقتی سفینه رو اداره میکنم
نمیتونم پردازشش کنم
530
00:37:00,343 --> 00:37:04,305
...ماده تاریکِ بیرون داره میاد داخل
531
00:37:04,388 --> 00:37:07,350
داره آروم آروم به سپر محافظتی سفینه نفوذ میکنه
532
00:37:07,433 --> 00:37:11,354
سالواره دوام نمیاره
من نمیتونم دوام بیارم..نمیتونم تحمل کنم
533
00:37:11,437 --> 00:37:13,439
تو میتونی. ما میتونیم
534
00:37:13,940 --> 00:37:15,983
میتونم کمکت کنم
535
00:37:16,067 --> 00:37:17,443
ما اینطوری پیداش کردیم
536
00:37:17,526 --> 00:37:19,966
اون یه ربع پیش حالش خوب بود -
خب، نفس میکشه -
537
00:37:20,029 --> 00:37:22,657
میتونیم تکونش بدیم؟ -
باید از سرش مواظبت کنیم و ببریمش بهداری -
538
00:37:22,740 --> 00:37:27,036
زود برو برانکارد بیار -
باشه. ویلیام کدوم گوریه؟ -
539
00:37:27,119 --> 00:37:30,331
اون دوستم...اون دوستم نداره
اون دوستم نداره
540
00:37:30,414 --> 00:37:32,458
خواهش میکنم -
اون ضعیفه. ازش استفاده کن ساشا -
541
00:37:32,541 --> 00:37:36,712
وادارش کن حالا خودشو خاموش کنه -
خب. اگه خودتو ریبوت کنی چی؟ -
542
00:37:36,796 --> 00:37:39,548
اگه خودتو خاموش کنی، ریستارت کنی؟
فایده داره؟
543
00:37:39,632 --> 00:37:41,175
باید خاویر نظارت کنه
544
00:37:41,259 --> 00:37:43,552
خاویر هنوز تو حال خودش نیست
به من بگو چیکار کنم
545
00:37:43,636 --> 00:37:45,680
برو به بخش مهندسی
قفل سیستم رو باز میکنم
546
00:37:45,763 --> 00:37:47,390
یه رابط کامپیوتر پیدا کن -
بعدش چی؟ -
547
00:37:47,473 --> 00:37:50,142
رمز رو پیدا میکنی -
کد رو پیدا کن -
548
00:37:50,226 --> 00:37:54,105
،واردش میکنی، بازگشت رو فشار میدی
و من ریبوت میشم. ریبوت میشم
549
00:37:54,188 --> 00:37:55,982
باشه -
آخ -
550
00:37:56,065 --> 00:37:58,943
پس الان خاموش میشی، درسته؟
551
00:38:14,417 --> 00:38:16,043
وای، خدا رو شکر -
آره -
552
00:38:16,877 --> 00:38:17,962
خیلی خب
553
00:38:18,045 --> 00:38:21,215
خب، دست بجنبونید تا دوباره برق نرفته -
ویلیام؟ -
554
00:38:23,092 --> 00:38:25,886
بیچمپ، چرا ویلیام جواب منو نمیده؟ -
دارم پروسه عیبیابی رو اجرا میکنم -
555
00:38:25,970 --> 00:38:28,806
سیستم میگه ویلیام داره ریبوت میشه -
ساشا کجاست؟ کسی اونو دیده؟ -
556
00:38:28,889 --> 00:38:30,516
بعد از تموم شدن پارتی ندیدمش
557
00:38:30,599 --> 00:38:32,880
حتماً خوابیده تا آویشن از بدنش خارج بشه -
اون هیچی نخورد -
558
00:38:33,728 --> 00:38:36,522
چی؟ منظورت چیه؟ -
ما داشتیم میرقصیدیم -
559
00:38:36,605 --> 00:38:39,859
.به نظر نمیرسید نشئه شده باشه
گفت چونکه براش سالاد نگه نداشتیم
560
00:38:39,942 --> 00:38:43,112
و قبل از اون، وقتی که ازش خواستم
توی آزمایشم شرکت کنه، خیلی سریع و واضح امتناع کرد
561
00:38:44,905 --> 00:38:46,782
برنی، همین حالا سالن غذاخوری
562
00:38:49,994 --> 00:38:51,162
!هی
563
00:38:52,246 --> 00:38:54,498
هی! یه نشونه بده که بدونم حواست هست
564
00:38:56,500 --> 00:39:00,004
تو چی میخوای؟
هان؟ چه کوفتی میخوای؟
565
00:39:00,087 --> 00:39:02,465
داری بچه منو میکشی. چرا؟
566
00:39:02,548 --> 00:39:04,300
چون به جای تو، اونو انتخاب کردم؟
567
00:39:04,383 --> 00:39:07,928
،چون زندگیم رو اینجا انتخاب کردم
اونوقت دخترم باید تاوانش رو پس بده؟
568
00:39:08,012 --> 00:39:10,056
تو چه کوفتی میخوای؟
569
00:39:34,080 --> 00:39:35,081
هارپر؟
570
00:39:35,998 --> 00:39:38,751
!یکی آمبولانس خبر کنه
!به دوبوا زنگ بزنین
571
00:39:39,418 --> 00:39:41,087
هی، هی، هی، هی
572
00:39:41,170 --> 00:39:43,464
دارمت. حالت خوبه
573
00:39:45,257 --> 00:39:46,258
خوبی
574
00:39:48,511 --> 00:39:49,512
خوبی
575
00:39:51,597 --> 00:39:53,224
قراره پوست و استخون بشیم
576
00:39:58,646 --> 00:40:01,107
خیلیخب، حواست به اون سالاد لعنتی باشه
577
00:40:01,190 --> 00:40:03,651
اون تنها کسی بود که میدونست
من جاساز مخفی دارم
578
00:40:11,617 --> 00:40:13,661
عوضی
579
00:40:13,744 --> 00:40:16,539
نیکو، فوراً تو بهداری لازمت دارم
580
00:40:18,958 --> 00:40:22,628
شرمنده ویلیام
یه کار دیگه رو امتحان میکنم رفیق
581
00:40:29,885 --> 00:40:32,096
سیستم هوش مصنوعی غیر فعال شد
582
00:40:33,139 --> 00:40:36,559
اینو توی فایلهای پاک شدهام پیدا کردم -
این دیگه چه کوفتیه؟ -
583
00:40:36,642 --> 00:40:38,519
نمیدونم، ولی انسان نیست
584
00:40:39,645 --> 00:40:42,440
بعد از اومدن از قمرِ جنگلی، ساشا التماس میکرد
که ازش اسکن مغزی بگیرم
585
00:40:42,523 --> 00:40:46,360
گفت که آشفته و پریشونه
586
00:40:46,444 --> 00:40:50,030
حتماً اسکنِ واقعی رو پاک کرده و
با یه اسکنِ سالم جایگزینش کرده
587
00:40:50,739 --> 00:40:51,782
بیچمپ؟
588
00:40:54,577 --> 00:40:55,578
بیچمپ؟
589
00:40:55,661 --> 00:40:57,955
یه چیزی اجازه نمیده با
سکوی نظارت ارتباط بگیرم
590
00:40:58,038 --> 00:40:59,874
الان خودمونو آنلاین میکنم -
صبر کن -
591
00:41:00,916 --> 00:41:03,544
زین، خاویر رو بهوش بیار
اون بهترین مهندس کامپیوتر ماست
592
00:41:03,627 --> 00:41:05,171
و اگه نتونم چی؟ -
باید بتونی -
593
00:41:05,963 --> 00:41:07,548
جونِ ما بهش وابسته است
594
00:41:12,344 --> 00:41:15,347
چرا اون پیش ما نموند؟ -
ما بهش نگفتیم بره -
595
00:41:18,767 --> 00:41:21,103
یعنی چی؟ -
بازش کن -
596
00:41:24,064 --> 00:41:25,608
دسترسی ممنوع
597
00:41:25,691 --> 00:41:26,692
نمیتونم
598
00:41:33,866 --> 00:41:36,410
دسترسی ممنوع -
چیکار میکنی؟ -
599
00:41:36,494 --> 00:41:37,536
!بذار برم -
!ساشا -
600
00:41:39,246 --> 00:41:41,582
!ساشا، این درو باز کن
601
00:41:42,416 --> 00:41:44,627
!این در کوفتی رو باز کن
602
00:41:44,710 --> 00:41:46,670
!ساشا
603
00:41:46,694 --> 00:41:50,694
.:.
RainyDay زیرنویس از مـــانـــی .:.
604
00:41:50,718 --> 00:41:56,718
.:: ارائه شده توسط وبسايتِ ::.
..::.. 30NAMA.best ..::..
605
00:41:56,742 --> 00:42:02,742
آخرين اخبار دنياي فيلم و سريال در تلگرام و اينستاگرام ما
.:. @OfficialCinama .:.
57635