Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,241 --> 00:00:09,541
We got the guy.
2
00:00:09,542 --> 00:00:11,443
- Who is it?
- Sean Kelly.
3
00:00:11,444 --> 00:00:13,846
I didn't do this,
what they're saying.
4
00:00:13,847 --> 00:00:15,280
TRUMAN: Taylor Yoon went to PYC?
5
00:00:15,281 --> 00:00:16,815
And so did Elizabeth O'Connor.
6
00:00:16,816 --> 00:00:18,350
They both had Simon
as their counselor.
7
00:00:18,351 --> 00:00:22,788
He used this place as
a market to shop for girls,
and now they're dead.
8
00:00:22,789 --> 00:00:25,824
MAN: Yeah, I know that girl.
She was in here with this guy,
Jimmy Scanlon.
9
00:00:25,825 --> 00:00:27,760
I remember because
they were fighting really bad.
10
00:00:27,761 --> 00:00:29,561
Got ahold of Scanlon's
text messages.
11
00:00:29,562 --> 00:00:32,297
The last one he sent
was to a woman named Melissa.
12
00:00:32,298 --> 00:00:35,834
Company that made the deposits
into Jimmy Scanlon's bank
13
00:00:35,835 --> 00:00:37,803
is a subsidiary
of a Chinese consulting firm.
14
00:00:37,804 --> 00:00:41,341
Why would the Chinese
consultants be paying
a sheet metal worker?
15
00:00:41,908 --> 00:00:44,209
Mick, come here.
16
00:00:44,210 --> 00:00:45,412
(GRUNTS)
17
00:00:46,646 --> 00:00:48,447
(GRUNTS)
18
00:00:48,448 --> 00:00:50,582
Gee, how long has
that window been busted?
19
00:00:50,583 --> 00:00:51,650
A week ago or something.
20
00:00:51,651 --> 00:00:52,718
MICKEY: Was it Kacey?
21
00:00:52,719 --> 00:00:54,553
These are from our dad.
22
00:00:54,554 --> 00:00:57,489
And some of these letters
are dated after he died.
23
00:00:57,490 --> 00:01:01,261
MICKEY: All this time,
I was looking for her,
scared that she was dead.
24
00:01:01,861 --> 00:01:03,629
And she was just hiding.
25
00:01:03,630 --> 00:01:04,930
She doesn't want
to see me either.
26
00:01:04,931 --> 00:01:07,866
Well, I think she does.
Probably why
she left the letters.
27
00:01:07,867 --> 00:01:10,436
It wasn't about you, Mickey.
It was about Thomas.
28
00:01:10,437 --> 00:01:14,340
MICKEY: What I did to her,
I did for him.
29
00:01:14,341 --> 00:01:17,209
A woman from the Avenue said
that we need to be
looking at a cop.
30
00:01:17,210 --> 00:01:19,345
- Well, who is she?
- Paula Mulroney.
31
00:01:19,346 --> 00:01:21,347
AURA: (ON PHONE)
I think you should
come into my office.
32
00:01:21,348 --> 00:01:24,250
- AURA: Looking like an OD.
- It wasn't an OD.
33
00:01:39,466 --> 00:01:41,500
It's not an OD.
34
00:01:41,501 --> 00:01:43,502
AURA: Do you think
Paula was murdered?
35
00:01:43,503 --> 00:01:45,604
Do you think this has
something to do with
the other women who were killed?
36
00:01:45,605 --> 00:01:47,940
I think there's a reason
that they're all dead.
37
00:01:47,941 --> 00:01:51,243
Paula's been using for 15 years.
It could be an OD.
38
00:01:51,244 --> 00:01:53,580
Yeah, well, we'll see
what the tox report says.
39
00:01:55,281 --> 00:01:56,315
They didn't order one.
40
00:01:56,316 --> 00:01:58,951
- What?
- I tried, Mickey,
but Ahearn shut me down.
41
00:01:58,952 --> 00:02:03,223
Said they have
a pretty airtight case
against the suspect in custody.
42
00:02:05,558 --> 00:02:07,227
I'm so sorry, Mick.
43
00:02:08,762 --> 00:02:10,730
You stay away from me.
You're gonna get me killed.
44
00:02:12,365 --> 00:02:13,966
AURA: I know
you two were close.
45
00:02:13,967 --> 00:02:16,802
I know you've been going
through a lot with work,
46
00:02:16,803 --> 00:02:18,270
with Kacey missing...
47
00:02:18,271 --> 00:02:19,706
Kacey's not missing anymore.
48
00:02:24,411 --> 00:02:25,445
Found her.
49
00:02:25,745 --> 00:02:26,879
(SCOFFS)
50
00:02:26,880 --> 00:02:28,814
How is she?
51
00:02:28,815 --> 00:02:32,585
PAULA: She's not good, Mick.
I didn't know who else to call.
52
00:02:33,920 --> 00:02:35,655
(BABY CRYING)
53
00:02:39,959 --> 00:02:42,429
{\an8}(CRYING CONTINUES)
54
00:02:52,339 --> 00:02:55,307
Hi. Uh, ma'am,
there's no smoking in the room.
55
00:02:55,308 --> 00:02:56,609
Does this look lit?
56
00:03:00,413 --> 00:03:02,581
We just need
to borrow him for a bit.
57
00:03:02,582 --> 00:03:05,218
(CRYING CONTINUES)
58
00:03:08,888 --> 00:03:10,657
NURSE: We discussed this, ma'am.
59
00:03:12,359 --> 00:03:14,527
(KACEY BREATHES HEAVILY)
60
00:03:15,695 --> 00:03:17,496
Where are you taking him?
61
00:03:17,497 --> 00:03:20,466
To the NICU, just to monitor him
for a little while.
62
00:03:20,467 --> 00:03:22,601
For what? Monitor him for what?
63
00:03:22,602 --> 00:03:24,570
I'm gonna get clean.
64
00:03:24,571 --> 00:03:26,639
KACEY: I told the doctor.
He knows, all right?
65
00:03:27,507 --> 00:03:28,540
Okay.
66
00:03:28,541 --> 00:03:30,777
(CRYING CONTINUES)
67
00:03:38,018 --> 00:03:39,586
(KACEY SOBS)
68
00:03:42,355 --> 00:03:43,590
(KACEY GRUNTS)
69
00:03:45,392 --> 00:03:47,260
(BABY CONTINUES CRYING OUTSIDE)
70
00:03:48,061 --> 00:03:50,697
PAULA: Mick? Mickey, wait.
71
00:03:51,564 --> 00:03:54,033
- Mickey, your sister needs you.
- Excuse me.
72
00:03:54,034 --> 00:03:56,803
Excuse me. Excuse me.
Is he gonna be okay?
73
00:04:01,341 --> 00:04:02,609
He's in withdrawal, isn't he?
74
00:04:04,811 --> 00:04:06,311
(CRYING CONTINUES)
75
00:04:06,312 --> 00:04:08,781
MICKEY: I was scared
of what might happen to him.
76
00:04:08,782 --> 00:04:10,583
(CRY FADING)
77
00:04:15,021 --> 00:04:16,790
That's why I did what I did.
78
00:04:20,360 --> 00:04:23,563
That's why you thought Thomas
had been taken,
that night Bethany left.
79
00:04:26,833 --> 00:04:28,301
(TRUMAN SIGHS)
80
00:04:31,705 --> 00:04:34,441
- You could've told me, Mick.
- I didn't tell anybody.
81
00:04:36,476 --> 00:04:39,312
I didn't want you to think
I was a terrible person.
82
00:04:40,580 --> 00:04:41,680
Why would I think that, Mickey?
83
00:04:41,681 --> 00:04:44,416
My boyfriend
slept with my sister.
84
00:04:44,417 --> 00:04:47,687
A lot of people might think
that I took Thomas out of spite.
85
00:04:48,922 --> 00:04:50,323
Did you?
86
00:04:53,126 --> 00:04:56,463
Simon told me that
she had come on to him.
87
00:04:57,964 --> 00:05:02,535
That he had given in to her
in a moment of weakness.
88
00:05:03,837 --> 00:05:08,541
And I was in such denial
about the whole thing.
89
00:05:09,109 --> 00:05:10,677
I didn't want to believe it.
90
00:05:11,378 --> 00:05:13,145
I didn't want to believe her.
91
00:05:13,146 --> 00:05:14,380
My own sister.
92
00:05:14,381 --> 00:05:18,684
Didn't want to believe that
the man I loved preyed on her,
93
00:05:18,685 --> 00:05:22,054
forced himself on her
when she was so out of it,
she couldn't consent.
94
00:05:22,055 --> 00:05:23,122
But you stayed with him.
95
00:05:23,123 --> 00:05:25,859
No, I ended it when I found out
she was pregnant.
96
00:05:31,631 --> 00:05:34,533
I should have
believed her about that.
97
00:05:34,534 --> 00:05:38,571
I just didn't believe
that she could get clean...
98
00:05:39,606 --> 00:05:40,540
for him.
99
00:05:42,709 --> 00:05:43,643
For Thomas.
100
00:05:48,982 --> 00:05:50,483
(TRUMAN SIGHS)
101
00:05:56,790 --> 00:05:58,190
(SIGHS)
102
00:05:58,191 --> 00:06:01,961
Listen... I've always had
a soft spot for Kacey.
103
00:06:03,463 --> 00:06:05,799
She's... she's got a good heart.
104
00:06:07,233 --> 00:06:09,536
But when I watch you
with Thomas,
105
00:06:10,503 --> 00:06:13,639
when I see you with the chess,
106
00:06:13,640 --> 00:06:16,208
and the music, and the homework,
107
00:06:16,209 --> 00:06:20,512
and the... the...
opera, YouTube,
108
00:06:20,513 --> 00:06:21,714
- or whatever it is...
- Stop.
109
00:06:21,715 --> 00:06:23,182
I'm serious.
110
00:06:23,183 --> 00:06:25,718
You know how little it means
to have a good heart
111
00:06:25,719 --> 00:06:28,787
when your kid doesn't have
food on the table?
112
00:06:28,788 --> 00:06:31,590
When that kid's afraid
you may not wake up
in the morning?
113
00:06:31,591 --> 00:06:34,594
I do know that. Yeah.
114
00:06:38,098 --> 00:06:41,001
I've known what that's like
since I was four years old.
115
00:06:44,838 --> 00:06:46,573
(MICKEY SIGHS)
116
00:06:56,016 --> 00:06:59,218
Well, maybe you should've
listened to your sister.
117
00:06:59,219 --> 00:07:02,756
I can't soften that for you.
And I don't think
you want me to.
118
00:07:04,691 --> 00:07:07,826
But Kacey is safe now.
She can heal.
119
00:07:07,827 --> 00:07:08,962
And you can heal.
120
00:07:23,743 --> 00:07:25,879
What about
the rest of the women?
121
00:07:27,747 --> 00:07:30,517
I can't let what happened
to Paula happen to them.
122
00:07:35,021 --> 00:07:38,557
Paula said the perp was a cop,
and now she's dead.
123
00:07:38,558 --> 00:07:40,592
Okay, let's go down that road.
124
00:07:40,593 --> 00:07:43,729
You tell Ahearn,
she ends up dead.
125
00:07:43,730 --> 00:07:47,132
Now, feelings for Ahearn aside,
that's a big accusation.
126
00:07:47,133 --> 00:07:48,867
I'm not saying
Ahearn is a killer,
127
00:07:48,868 --> 00:07:52,137
but if the perp is a cop,
maybe he was protecting them.
128
00:07:52,138 --> 00:07:55,941
And it wasn't just that
Paula said it was a cop,
it was the way she said it.
129
00:07:55,942 --> 00:07:58,944
She thought that I knew
who the cop was.
130
00:07:58,945 --> 00:08:00,379
You still think it's Simon?
131
00:08:00,380 --> 00:08:04,083
We only eliminated
Simon as a suspect
because Sean Kelly got arrested.
132
00:08:04,084 --> 00:08:07,219
Think about it, Truman.
Two of the victims went to PYC.
133
00:08:07,220 --> 00:08:11,023
Paula said the cop in question
demanded sexual favors.
134
00:08:11,024 --> 00:08:14,694
I need to find out the truth.
I owe that to Paula.
135
00:08:15,328 --> 00:08:17,864
And Kacey. Even Thomas.
136
00:08:20,133 --> 00:08:21,667
How do you suggest we do that?
137
00:08:21,668 --> 00:08:24,937
No cop in his right mind
is gonna question Simon
with the evidence we've got.
138
00:08:24,938 --> 00:08:25,939
I know.
139
00:08:27,073 --> 00:08:28,708
That's why I'm gonna do it.
140
00:08:30,944 --> 00:08:32,946
(THEME MUSIC PLAYING)
141
00:09:25,331 --> 00:09:29,135
(SIGHS DEEPLY)
142
00:09:29,969 --> 00:09:30,904
Hey.
143
00:09:32,005 --> 00:09:33,073
(SIGHS)
144
00:09:33,940 --> 00:09:34,941
Hey.
145
00:09:41,748 --> 00:09:43,616
(EXHALES) Okay.
146
00:09:44,718 --> 00:09:46,086
I'll be right here.
147
00:09:57,731 --> 00:09:58,965
What are you doing here?
148
00:10:00,300 --> 00:10:03,703
- Look, if this is
about Thomas...
- MICKEY: It's not about Thomas.
149
00:10:08,174 --> 00:10:09,709
It's about...
150
00:10:10,844 --> 00:10:12,745
where you go at night.
151
00:10:12,746 --> 00:10:16,949
What? You want to talk about
where I go at night? Okay. Uh...
152
00:10:16,950 --> 00:10:20,019
Tell me why
that's your business.
153
00:10:20,020 --> 00:10:23,923
Well, you made it my business
when you started killing women
on the Avenue.
154
00:10:24,591 --> 00:10:26,192
What the fuck
are you talking about?
155
00:10:27,227 --> 00:10:31,063
I saw you.
I saw you in Kensington.
156
00:10:31,064 --> 00:10:33,166
I saw what you were doing
with that girl.
157
00:10:35,402 --> 00:10:36,902
So you're stalking me now?
Is that it?
158
00:10:36,903 --> 00:10:39,204
You know what
they've been saying, right?
159
00:10:39,205 --> 00:10:43,810
They're saying
the killer is a cop
who's doing the same thing.
160
00:10:46,212 --> 00:10:47,846
Y... you're nuts.
161
00:10:47,847 --> 00:10:50,749
You're absolutely
fucking psychotic.
162
00:10:50,750 --> 00:10:51,817
Part of why
I liked you at first.
163
00:10:51,818 --> 00:10:54,319
I remember that.
I remember that,
calling me crazy.
164
00:10:54,320 --> 00:10:56,955
- That's what you say
when you're...
- Get the fuck out of here.
165
00:10:56,956 --> 00:10:59,324
- You know what...
- I know who you are, Simon.
166
00:10:59,325 --> 00:11:00,693
I know what you're capable of.
167
00:11:00,694 --> 00:11:04,329
You remember how old I was
when you met me?
When you singled me out?
168
00:11:04,330 --> 00:11:06,199
I was 14.
169
00:11:07,767 --> 00:11:10,903
Fourteen. How old
is that girl you got right now?
170
00:11:10,904 --> 00:11:12,872
- Singled you out?
- Yeah.
171
00:11:14,174 --> 00:11:16,408
Are you fucking
kidding me right now?
172
00:11:16,409 --> 00:11:18,811
It was you
who was following me around.
173
00:11:18,812 --> 00:11:22,081
You wouldn't leave me alone.
You came after me, Mick.
174
00:11:22,082 --> 00:11:25,250
Yeah. You wanted
everything you got.
175
00:11:25,251 --> 00:11:27,186
Fuck you! Fuck you!
176
00:11:27,187 --> 00:11:29,022
There she is. I remember her.
177
00:11:32,992 --> 00:11:34,360
Want to know
what makes me different
178
00:11:34,361 --> 00:11:37,463
from whatever
sick fuck is out there
killing girls on the Avenue?
179
00:11:37,464 --> 00:11:38,564
I pay for what I get.
180
00:11:38,565 --> 00:11:40,966
I paid for that girl
you saw me with in Kensington.
181
00:11:40,967 --> 00:11:42,802
I paid for your sister
when I fucked her.
182
00:11:51,011 --> 00:11:54,079
I paid for you, too.
I gave you a home to live in.
183
00:11:54,080 --> 00:11:56,515
I gave you a career.
And now I pay for Jill.
184
00:11:56,516 --> 00:11:59,885
I pay for the clothes she wants.
I pay for her car.
185
00:11:59,886 --> 00:12:01,821
I even paid for a trip to Salem.
186
00:12:06,426 --> 00:12:09,461
You took her to Salem
on Halloween?
187
00:12:09,462 --> 00:12:12,498
- Whole weekend?
- I did it. It was great.
188
00:12:12,499 --> 00:12:13,900
She loved it.
189
00:12:14,701 --> 00:12:16,870
- You used to love it, too.
- Huh.
190
00:12:18,571 --> 00:12:22,242
I loved a lot of things
when I was 18 years old.
191
00:12:23,043 --> 00:12:24,177
She's 20.
192
00:12:28,548 --> 00:12:30,383
I spent so much time...
193
00:12:31,451 --> 00:12:32,952
thinking I hated you.
194
00:12:33,620 --> 00:12:35,789
Almost a decade of my life.
195
00:12:37,023 --> 00:12:38,925
And you know what I realized?
196
00:12:39,325 --> 00:12:40,794
It's not hate.
197
00:12:41,327 --> 00:12:42,295
It's...
198
00:12:43,129 --> 00:12:44,297
embarrassment.
199
00:12:58,611 --> 00:13:01,046
(BREATHING HEAVILY)
200
00:13:01,047 --> 00:13:03,817
- TRUMAN: You okay?
- Simon's not the killer.
201
00:13:04,250 --> 00:13:05,484
You sure?
202
00:13:05,485 --> 00:13:07,954
He was in Salem
when the first three victims
were killed.
203
00:13:11,124 --> 00:13:12,225
It's not him.
204
00:13:20,200 --> 00:13:24,069
- Kacey! No, pause, stop!
- (BOTH LAUGHING)
205
00:13:24,070 --> 00:13:24,970
No.
206
00:13:24,971 --> 00:13:27,007
(LAUGHTER CONTINUES)
207
00:13:28,274 --> 00:13:29,876
Paula!
208
00:13:34,547 --> 00:13:36,016
(SIGHS)
209
00:13:42,422 --> 00:13:43,923
(SIGHS)
210
00:13:47,961 --> 00:13:49,295
THOMAS: Are you okay?
211
00:13:50,196 --> 00:13:51,363
Yeah.
212
00:13:51,364 --> 00:13:52,931
Yeah, of course.
213
00:13:52,932 --> 00:13:55,101
Do you not want
to go back to work?
214
00:13:56,536 --> 00:13:58,304
(CHUCKLES) You know...
215
00:14:00,106 --> 00:14:02,174
- I don't.
- Could you stay home?
216
00:14:02,175 --> 00:14:04,643
Because a lot of the moms,
like Carlotta's mom,
217
00:14:04,644 --> 00:14:07,279
she's worked from home
ever since COVID.
218
00:14:07,280 --> 00:14:09,916
For most of those jobs,
you need a college degree.
219
00:14:10,583 --> 00:14:13,352
Can you get a college degree?
220
00:14:13,353 --> 00:14:17,023
Come on. Clear your dishes.
You're with Mrs. Mahon today.
221
00:14:21,261 --> 00:14:24,997
Your face looks good.
It's almost normal again.
222
00:14:24,998 --> 00:14:26,466
Thanks, buddy.
223
00:14:27,967 --> 00:14:29,702
That's a real...
224
00:14:29,703 --> 00:14:31,437
confidence booster.
225
00:14:31,438 --> 00:14:32,939
Anytime.
226
00:14:34,274 --> 00:14:35,442
(CHUCKLES)
227
00:14:41,715 --> 00:14:44,184
(INDISTINCT CHATTER)
228
00:14:51,024 --> 00:14:56,029
Mickey. Hey. I heard
about what happened to you.
How are you feeling?
229
00:14:56,629 --> 00:14:58,630
- Fine. I'm better.
- Good.
230
00:14:58,631 --> 00:15:01,468
Well, Ahearn said
you didn't get a good look
at the guy who did this.
231
00:15:05,305 --> 00:15:07,473
Well, it's good
to have you back.
232
00:15:07,474 --> 00:15:09,075
- Yeah.
- Hey, Davis.
233
00:15:10,744 --> 00:15:14,180
Did you hear about
Paula Mulroney?
234
00:15:14,781 --> 00:15:16,416
No. Who's that?
235
00:15:22,222 --> 00:15:25,558
Come on. Why don't we
step into my office?
236
00:15:31,498 --> 00:15:32,432
Um...
237
00:15:35,669 --> 00:15:39,005
Paula Mulroney died...
238
00:15:39,439 --> 00:15:42,008
on... Christmas Day.
239
00:15:45,779 --> 00:15:48,448
She was my sister's best friend.
240
00:15:49,549 --> 00:15:52,152
She was family.
241
00:15:54,054 --> 00:15:59,191
She grew up in Kensington.
She worked the Ave.,
and she looked tough.
242
00:15:59,192 --> 00:16:00,226
But...
243
00:16:02,696 --> 00:16:04,631
she wasn't, not on the inside.
244
00:16:06,566 --> 00:16:08,568
And she came in as an overdose.
245
00:16:09,836 --> 00:16:11,804
- Like the other women.
- Yeah.
246
00:16:11,805 --> 00:16:13,439
Was it insulin?
247
00:16:13,440 --> 00:16:14,441
I don't know.
248
00:16:15,575 --> 00:16:17,443
There was no autopsy ordered.
249
00:16:17,444 --> 00:16:20,512
If we could find out
for her family,
250
00:16:20,513 --> 00:16:23,416
if you could find out for me.
251
00:16:24,851 --> 00:16:27,619
Of course,
I'll call the ME right away.
252
00:16:27,620 --> 00:16:29,255
- Thank you.
- Yeah.
253
00:16:30,390 --> 00:16:33,326
Mickey, I'm...
I'm sorry about Paula.
254
00:16:34,294 --> 00:16:35,395
Me, too.
255
00:16:36,463 --> 00:16:37,430
Thanks.
256
00:16:40,600 --> 00:16:44,104
Hey, Sean Kelly was in custody
when she died.
257
00:16:44,871 --> 00:16:46,206
I know.
258
00:16:53,713 --> 00:16:55,080
DIPAOLO: Ahearn's not a killer.
259
00:16:55,081 --> 00:16:58,817
He's a dipshit with a complex,
but a murderer?
I can't get there.
260
00:16:58,818 --> 00:17:01,086
What if he's covering for one?
261
00:17:01,087 --> 00:17:04,491
Mickey names Paula Mulroney
as someone to identify
a dirty cop.
262
00:17:05,492 --> 00:17:06,525
Paula then dies.
263
00:17:06,526 --> 00:17:07,860
Yeah, she ODs.
264
00:17:07,861 --> 00:17:10,295
Yeah, all the
murdered women ODed?
265
00:17:10,296 --> 00:17:12,598
Look, he may still be out there.
266
00:17:12,599 --> 00:17:15,235
Unless your guy killed her
from behind bars.
267
00:17:17,537 --> 00:17:21,440
- I mean, I'll poke around.
- Thank you.
268
00:17:21,441 --> 00:17:25,744
But I gotta ask.
This for you or for her?
269
00:17:25,745 --> 00:17:27,514
Both, I guess. Does it matter?
270
00:17:31,184 --> 00:17:33,552
- Look, we've been friends
a long time.
- Yeah.
271
00:17:33,553 --> 00:17:35,754
So I'm gonna say something.
272
00:17:35,755 --> 00:17:38,223
I don't know
if you're sleeping
with this girl or what.
273
00:17:38,224 --> 00:17:40,492
- Mike, we're not doing this.
- We are doing this.
274
00:17:40,493 --> 00:17:42,761
First, you come to me
about Simon Cleare
being the perp,
275
00:17:42,762 --> 00:17:45,397
and now you're asking questions
about Kevin Ahearn.
276
00:17:45,398 --> 00:17:47,833
To my mind,
we already got the guy.
277
00:17:47,834 --> 00:17:51,337
Now you're a pretty solid cop.
But you're not
behaving that way.
278
00:17:51,338 --> 00:17:53,273
And this girl
feels like the reason.
279
00:17:54,441 --> 00:17:55,575
(MUTTERS)
280
00:18:05,819 --> 00:18:09,388
MICKEY: A woman from the Avenue
said that we need
to be looking at a cop.
281
00:18:09,389 --> 00:18:11,491
- Who is she?
- Paula Mulroney.
282
00:18:17,931 --> 00:18:19,432
(SIGHS)
283
00:18:45,225 --> 00:18:49,195
WOMAN: Has she had
any other children
or lost any other children?
284
00:18:49,763 --> 00:18:51,697
MICKEY: No.
285
00:18:51,698 --> 00:18:54,434
WOMAN: About how long
has she been using opioids?
286
00:18:55,101 --> 00:18:57,836
MICKEY: At least seven years.
287
00:18:57,837 --> 00:19:01,307
Do you believe your sister
used throughout her pregnancy?
288
00:19:05,512 --> 00:19:08,581
{\an8}Does she show any desire
to get into recovery?
289
00:19:10,583 --> 00:19:11,584
No.
290
00:19:19,893 --> 00:19:22,628
In the event
the mother is deemed
unable to care for the child,
291
00:19:22,629 --> 00:19:26,366
is there a family member
who might be equipped
to provide care?
292
00:19:29,002 --> 00:19:30,337
Yes.
293
00:19:31,371 --> 00:19:32,439
Me.
294
00:19:35,642 --> 00:19:36,776
(PHONE BUZZES)
295
00:19:55,362 --> 00:19:56,796
(INDISTINCT CHATTER)
296
00:20:01,434 --> 00:20:03,435
Excuse me.
May I take a look at the victim?
297
00:20:03,436 --> 00:20:05,337
Sorry. Who are you?
298
00:20:05,338 --> 00:20:07,039
I'm Mickey Fitzpatrick
from the 30th.
299
00:20:07,040 --> 00:20:10,542
I'm following up on a lead.
My sergeant thinks
that the victim...
300
00:20:10,543 --> 00:20:14,613
James Scanlon might be tied
to a case in our precinct.
301
00:20:14,614 --> 00:20:16,582
Sadly, there isn't much to see.
302
00:20:16,583 --> 00:20:18,585
(CAMERA SHUTTER CLICKING)
303
00:20:21,721 --> 00:20:23,822
Probably been in that water
for over a month.
304
00:20:23,823 --> 00:20:24,890
MICKEY: He drowned?
305
00:20:24,891 --> 00:20:28,461
(SCOFFS) Yeah. Right after
he was shot in the back.
306
00:20:29,796 --> 00:20:32,665
I'd say he floated downstream
quite a long way.
307
00:20:37,570 --> 00:20:39,505
Riverway's a boating company.
308
00:20:39,506 --> 00:20:44,309
It says here,
they do booze cruises,
boat rentals.
309
00:20:44,310 --> 00:20:47,046
It looked like
an employee jacket,
like Scanlon worked for them.
310
00:20:47,047 --> 00:20:51,050
What's a sheet metal worker
doing at a boating company?
311
00:20:51,051 --> 00:20:54,421
DPD didn't seem to have
a record of him
on Riverway's payroll.
312
00:20:56,556 --> 00:20:58,057
But I'll head over there.
313
00:20:58,058 --> 00:21:00,025
- Ask about it.
- The ME said that the body
314
00:21:00,026 --> 00:21:02,861
had been in the water
for over a month.
He was shot in the back.
315
00:21:02,862 --> 00:21:06,532
He probably drifted down
from somewhere upriver.
316
00:21:06,533 --> 00:21:08,801
Emily Morris
was found upriver, too.
317
00:21:08,802 --> 00:21:10,837
Maybe they were shot
at the same time...
318
00:21:12,439 --> 00:21:13,906
by the same person.
319
00:21:13,907 --> 00:21:16,942
But Jimmy's last text said
that he was meeting
somebody named Melissa.
320
00:21:16,943 --> 00:21:20,012
A lot of women in the city
go by a different name, right?
You told me that yourself.
321
00:21:20,013 --> 00:21:22,449
Yeah. Emily could be Melissa.
322
00:21:23,983 --> 00:21:25,584
TRUMAN: Hm.
323
00:21:25,585 --> 00:21:27,553
She checked herself
out of Lutheran.
324
00:21:27,554 --> 00:21:29,456
She's not gonna be easy to find.
325
00:21:30,457 --> 00:21:31,624
I wonder...
326
00:21:34,094 --> 00:21:35,929
maybe she'll be
at Paula's funeral.
327
00:21:39,566 --> 00:21:40,967
You want me to come with you?
328
00:21:42,569 --> 00:21:44,471
- To a funeral?
- Yes.
329
00:21:48,141 --> 00:21:51,011
But... I think
I should go alone.
330
00:22:05,058 --> 00:22:06,659
(KNOCKING AT DOOR)
331
00:22:15,635 --> 00:22:17,771
Colder than
a witch's tit out there.
332
00:22:21,174 --> 00:22:22,676
Would you like to come in?
333
00:22:23,209 --> 00:22:24,643
(EXHALES)
334
00:22:24,644 --> 00:22:27,913
GEE: Just like your sister
taking off
without saying a thing.
335
00:22:27,914 --> 00:22:29,516
Told you, didn't I say it?
336
00:22:30,183 --> 00:22:32,718
Still, glad she showed her face.
337
00:22:32,719 --> 00:22:34,953
- Are you? Glad?
- Of course I am.
338
00:22:34,954 --> 00:22:38,824
I care about Kacey.
I care about you.
That's why I'm here.
339
00:22:38,825 --> 00:22:42,128
Why I kept your dad away...
Didn't trust him.
340
00:22:43,763 --> 00:22:47,133
You girls...
already lost your mom.
341
00:22:48,201 --> 00:22:49,903
Didn't need another heartbreak.
342
00:22:52,072 --> 00:22:53,073
I didn't either.
343
00:22:55,175 --> 00:22:56,609
I understand...
344
00:22:57,210 --> 00:23:00,879
why you told us he was dead.
345
00:23:00,880 --> 00:23:04,951
But... do you know how it feels
to be a kid with no parents?
346
00:23:06,653 --> 00:23:08,088
For them to just be gone?
347
00:23:09,622 --> 00:23:12,825
We deserved to know the truth.
348
00:23:12,826 --> 00:23:15,595
You should have told us
he was alive.
349
00:23:18,865 --> 00:23:19,833
I'm...
350
00:23:22,268 --> 00:23:23,770
(EXHALES)
351
00:23:27,240 --> 00:23:28,975
- Sorry?
- (SIGHS)
352
00:23:30,810 --> 00:23:33,679
I was gonna say thirsty.
(CHUCKLES)
353
00:23:33,680 --> 00:23:37,050
Don't suppose you have anything
harder than water to drink?
354
00:23:45,658 --> 00:23:46,792
You saw her? Kacey?
355
00:23:46,793 --> 00:23:50,063
For two seconds
before she shut the door
in my face.
356
00:23:50,597 --> 00:23:52,699
And Daniel came out after.
357
00:24:02,575 --> 00:24:03,877
How'd she look?
358
00:24:04,177 --> 00:24:05,211
Sober.
359
00:24:07,247 --> 00:24:09,783
And pregnant.
360
00:24:13,119 --> 00:24:14,921
(EXHALES)
361
00:24:17,090 --> 00:24:18,024
Hm.
362
00:24:18,892 --> 00:24:22,762
- Who's the father?
- Her boyfriend. Name's Dock.
363
00:24:24,297 --> 00:24:25,899
That's where she disappeared.
364
00:24:29,002 --> 00:24:30,070
She was hiding.
365
00:24:30,804 --> 00:24:32,304
From me.
366
00:24:32,305 --> 00:24:38,010
She was scared that I would try
to take this new baby, too.
367
00:24:38,011 --> 00:24:40,612
You had every right
to do what you did.
368
00:24:40,613 --> 00:24:42,182
You stepped up, Mickey.
369
00:24:42,649 --> 00:24:43,716
You knew what we all knew.
370
00:24:43,717 --> 00:24:47,187
Thomas didn't have a shot.
Not with her raising him.
371
00:24:48,655 --> 00:24:49,923
It ain't her fault.
372
00:24:50,724 --> 00:24:53,659
Kacey had the cards
stacked against her.
373
00:24:53,660 --> 00:24:56,963
Born in withdrawal.
It's like a curse.
374
00:25:03,970 --> 00:25:07,073
I didn't know that.
That Kacey was born addicted.
375
00:25:09,609 --> 00:25:13,013
I remember Mom sleeping a lot
before she died.
376
00:25:15,115 --> 00:25:16,648
But even after
I knew what that meant,
377
00:25:16,649 --> 00:25:18,852
I thought...
I always thought that...
378
00:25:19,753 --> 00:25:22,321
she started using
after Kacey was born.
379
00:25:22,322 --> 00:25:24,891
No. Right after you.
380
00:25:27,093 --> 00:25:28,228
(EXCLAIMS)
381
00:25:32,365 --> 00:25:37,037
All this time, I blamed Kacey
for using, for making
that choice the first time.
382
00:25:37,737 --> 00:25:39,873
And it wasn't a choice at all.
383
00:25:44,678 --> 00:25:46,846
Thomas... (SCOFFS)
384
00:25:49,382 --> 00:25:51,183
He was cursed, too.
385
00:25:51,184 --> 00:25:52,952
No, no.
386
00:25:53,386 --> 00:25:56,021
No, no, it's my fault.
387
00:25:56,022 --> 00:25:59,825
Kacey turned out
the way she did, my fault.
388
00:25:59,826 --> 00:26:01,795
Won't be the same for Thomas.
389
00:26:02,595 --> 00:26:04,630
How can you be
so sure about that?
390
00:26:04,631 --> 00:26:06,832
Because Thomas
has you raising him.
391
00:26:06,833 --> 00:26:10,136
And Kacey had... me.
392
00:26:12,806 --> 00:26:14,007
(GEE SIGHS)
393
00:26:16,042 --> 00:26:18,845
{\an8}What if they tell him? Thomas.
394
00:26:20,113 --> 00:26:21,113
{\an8}That I'm not his...
395
00:26:21,114 --> 00:26:23,215
Aunt Lynn and them
won't say nothing to nobody.
396
00:26:23,216 --> 00:26:27,853
I'll make sure all the O'Briens
know the deal. Okay?
397
00:26:27,854 --> 00:26:32,057
(SIGHS) When he gets older,
you can tell him
or not tell him.
398
00:26:32,058 --> 00:26:35,861
Don't waste time on guilt
when you're just doing
what family does.
399
00:26:35,862 --> 00:26:37,730
And if you ain't
his real mother,
400
00:26:37,731 --> 00:26:40,000
you're the closest thing
he has to it.
401
00:26:41,868 --> 00:26:44,304
(SIGHS DEEPLY)
402
00:27:09,295 --> 00:27:10,296
Mom?
403
00:27:10,964 --> 00:27:11,965
Yeah.
404
00:27:12,866 --> 00:27:14,200
How come you look so sad?
405
00:27:15,068 --> 00:27:16,269
(SIGHS)
406
00:27:22,208 --> 00:27:27,013
Thomas, you know, the other day,
you asked me if I was all right?
407
00:27:29,516 --> 00:27:32,352
Well, the truth is, I've been...
408
00:27:33,787 --> 00:27:35,989
I'm having a hard time
with something.
409
00:27:39,225 --> 00:27:40,393
I made a mistake.
410
00:27:42,495 --> 00:27:45,298
The kind that you can't fix.
411
00:27:47,534 --> 00:27:50,269
It's never too late
to fix a mistake.
412
00:27:50,270 --> 00:27:52,805
All you have to do is apologize
to the person you hurt.
413
00:27:52,806 --> 00:27:54,841
What if I can't talk
to them anymore?
414
00:27:56,509 --> 00:27:57,911
Are they dead?
415
00:28:01,147 --> 00:28:02,882
Teacher Dana talks about this.
416
00:28:04,384 --> 00:28:06,019
You know what the Quakers say?
417
00:28:06,853 --> 00:28:08,288
What do the Quakers say?
418
00:28:08,855 --> 00:28:10,990
You apologize in your heart.
419
00:28:11,791 --> 00:28:13,159
You think the apology...
420
00:28:13,960 --> 00:28:15,161
just quietly.
421
00:28:18,798 --> 00:28:20,000
Okay.
422
00:28:21,401 --> 00:28:23,136
- Ready?
- Yeah.
423
00:28:24,838 --> 00:28:26,473
(BREATHES DEEPLY)
424
00:28:31,411 --> 00:28:34,314
(BREATHES DEEPLY)
425
00:28:34,814 --> 00:28:37,350
(INDISTINCT CHATTER)
426
00:28:42,555 --> 00:28:44,356
(INDISTINCT WHISPERING)
427
00:28:44,357 --> 00:28:46,092
(WOMAN CRYING SOFTLY)
428
00:29:05,378 --> 00:29:07,047
(SIGHS)
429
00:29:13,353 --> 00:29:16,056
(ORGAN MUSIC PLAYING)
430
00:29:39,012 --> 00:29:40,446
PRIEST: Let us pray.
431
00:29:40,447 --> 00:29:44,550
O God, to whom mercy
and forgiveness belong,
432
00:29:44,551 --> 00:29:47,586
hear our prayers
for Your servant, Paula,
433
00:29:47,587 --> 00:29:50,090
whom You have called
from this world.
434
00:29:56,262 --> 00:30:00,399
And because she has put her hope
and trust in You,
435
00:30:00,400 --> 00:30:04,937
command that she be carried
safely home to heaven,
436
00:30:04,938 --> 00:30:08,274
and come to enjoy
her eternal reward.
437
00:30:12,979 --> 00:30:15,314
And we ask this
in the name of Jesus,
438
00:30:15,315 --> 00:30:18,350
Your son, who lives
and reigns with you,
439
00:30:18,351 --> 00:30:23,223
and the Holy Spirit as one God
forever and ever.
440
00:30:23,490 --> 00:30:25,458
ALL: Amen.
441
00:30:25,792 --> 00:30:28,594
Please be seated.
442
00:30:28,595 --> 00:30:32,532
We are reminded of a quote
from the "Book of Wisdom."
443
00:30:33,633 --> 00:30:34,900
(EXHALES)
444
00:30:34,901 --> 00:30:38,171
PRIEST:
"The souls of the righteous
are in the hands of God.
445
00:30:39,506 --> 00:30:41,508
"Torment will ever touch them.
446
00:30:44,077 --> 00:30:47,347
"In the eyes of the foolish,
they seem to have died.
447
00:30:49,416 --> 00:30:53,253
"And their departure
was seen as a disaster.
448
00:30:55,088 --> 00:30:58,324
"And their going from us,
utter destruction.
449
00:31:05,165 --> 00:31:07,167
"But they are at peace."
450
00:31:18,345 --> 00:31:22,247
ARNOLD:
Jimmy worked here
on and off for a year,
451
00:31:22,248 --> 00:31:27,219
up until uh...
about a month ago,
he stopped showing up.
452
00:31:27,220 --> 00:31:29,122
And what did Jimmy do for you?
453
00:31:30,390 --> 00:31:33,292
Uh, we leased his boat,
and he ran it.
454
00:31:33,293 --> 00:31:36,228
Booze cruises,
family outings,
that kind of thing?
455
00:31:36,229 --> 00:31:38,564
Yeah. I mean, those were
our bread and butter.
456
00:31:38,565 --> 00:31:42,735
But we brought Jimmy in
to run the launch vessels
for us.
457
00:31:42,736 --> 00:31:43,902
What's a launch vessel?
458
00:31:43,903 --> 00:31:47,306
Okay, since 2020,
Philly's ports
were humming, right?
459
00:31:47,307 --> 00:31:50,275
Sometimes so busy
that these big cargo ships
460
00:31:50,276 --> 00:31:52,011
have to wait at bay
for a few days
461
00:31:52,012 --> 00:31:53,345
in order to get
a spot at the port.
462
00:31:53,346 --> 00:31:55,514
Launch vessels
are the small boats
463
00:31:55,515 --> 00:31:59,084
that take supplies to the crew
while they wait,
464
00:31:59,085 --> 00:32:02,254
and sometimes they take away
the garbage, too.
465
00:32:02,255 --> 00:32:06,425
Any reason why you were
paying Jimmy off the books
to drive his launch vessel?
466
00:32:06,426 --> 00:32:07,527
(CHUCKLES)
467
00:32:08,561 --> 00:32:09,895
Um...
468
00:32:09,896 --> 00:32:13,565
Basically removing trash.
I didn't think I needed
a 1099 for that.
469
00:32:13,566 --> 00:32:15,067
Why are you asking?
470
00:32:15,068 --> 00:32:17,736
Well, I'm sorry to be
the one to tell you this.
471
00:32:17,737 --> 00:32:21,373
But Jimmy's body was found
washed up in the Delaware River.
472
00:32:21,374 --> 00:32:22,542
He'd been shot.
473
00:32:23,576 --> 00:32:25,111
Jesus.
474
00:32:27,347 --> 00:32:29,482
Any chance he was
moving more than trash?
475
00:32:30,116 --> 00:32:31,251
Like what?
476
00:32:31,751 --> 00:32:33,186
Like drugs.
477
00:32:34,788 --> 00:32:38,158
Well, if he was, I certainly
didn't know anything about it.
478
00:32:41,294 --> 00:32:43,296
I'll be right out, okay?
479
00:32:48,601 --> 00:32:51,603
Sue... I'm so sorry.
480
00:32:51,604 --> 00:32:53,272
Mickey, thank you.
481
00:32:53,273 --> 00:32:58,411
I always felt better knowing
you were patrolling the Avenue.
Watching over Paula.
482
00:33:01,848 --> 00:33:03,416
KACEY: Mrs. Mulroney?
483
00:33:07,821 --> 00:33:13,459
(CRYING LOUDLY) My girl!
I want her back.
484
00:33:13,460 --> 00:33:14,561
KACEY: Me, too.
485
00:33:15,061 --> 00:33:17,429
SUE: I want her back.
486
00:33:17,430 --> 00:33:19,566
(BOTH CRYING)
487
00:33:20,700 --> 00:33:22,168
KACEY: Yeah, I know.
488
00:33:26,106 --> 00:33:27,207
I know.
489
00:33:30,610 --> 00:33:31,578
Kace.
490
00:33:35,582 --> 00:33:36,583
You look good.
491
00:33:38,284 --> 00:33:40,553
Dad said that you stopped using.
492
00:33:42,188 --> 00:33:43,556
That's great. It's...
493
00:33:45,158 --> 00:33:46,726
it's really... it's great.
494
00:33:57,837 --> 00:34:00,440
(SIGHS DEEPLY)
495
00:34:02,208 --> 00:34:03,610
I'm really sorry.
496
00:34:08,515 --> 00:34:10,249
For which part?
497
00:34:10,250 --> 00:34:12,218
All of it. Everything.
498
00:34:15,288 --> 00:34:17,524
For everything
that happened with Simon,
499
00:34:20,393 --> 00:34:24,230
for making you think
that you had to hide from me.
500
00:34:24,864 --> 00:34:26,733
And, um...
501
00:34:29,169 --> 00:34:30,503
for Paula.
502
00:34:36,743 --> 00:34:38,244
(SNIFFLES)
503
00:34:42,382 --> 00:34:45,618
(GROANS) I can't do this.
Not with you, Not now.
504
00:34:50,657 --> 00:34:53,660
(SIGHS) Yeah, I'm clean.
505
00:34:56,963 --> 00:34:58,665
And I did it without you.
506
00:35:01,401 --> 00:35:02,868
I'm keeping this one.
507
00:35:02,869 --> 00:35:04,570
(BREATH TREMBLING)
508
00:35:04,571 --> 00:35:05,672
I know that.
509
00:35:06,840 --> 00:35:08,640
You don't think I know that?
510
00:35:08,641 --> 00:35:09,642
No.
511
00:35:10,710 --> 00:35:11,678
I don't.
512
00:35:13,313 --> 00:35:15,914
Hey, why'd you leave
the letters? Kace?
513
00:35:15,915 --> 00:35:17,517
Why'd you leave
those letters for me?
514
00:35:24,991 --> 00:35:26,760
(ENGINE STARTS)
515
00:35:50,650 --> 00:35:52,352
(PHONE BUZZES)
516
00:35:56,823 --> 00:35:58,457
- Hey.
- AURA: Hi.
517
00:35:58,458 --> 00:36:00,659
The tox report for Paula
came back.
518
00:36:00,660 --> 00:36:01,627
Already?
519
00:36:01,628 --> 00:36:03,697
A Detective Danjarat
put a rush on it.
520
00:36:04,898 --> 00:36:06,900
Insulin was in normal range.
521
00:36:07,834 --> 00:36:09,469
It was an overdose.
522
00:36:10,537 --> 00:36:11,805
Synthetic opioid.
523
00:36:15,308 --> 00:36:18,243
- Mickey, you okay?
- Yeah.
524
00:36:18,244 --> 00:36:20,946
It's just
she didn't deserve this.
She didn't deserve any of it.
525
00:36:20,947 --> 00:36:23,949
I know.
You want me to come over?
I get off in an hour.
526
00:36:23,950 --> 00:36:28,388
No, thank you. I'm spent.
I'm gonna go get some sleep.
527
00:36:29,022 --> 00:36:30,756
Okay.
528
00:36:30,757 --> 00:36:33,526
- Call if you need anything.
- Thanks.
529
00:36:39,299 --> 00:36:40,934
(KNOCKING AT DOOR)
530
00:36:53,480 --> 00:36:56,983
I left the letters because
I thought you deserved to know
that Dad was alive.
531
00:37:00,954 --> 00:37:02,522
Is that the only reason?
532
00:37:04,024 --> 00:37:05,392
No.
533
00:37:26,713 --> 00:37:28,415
How long you been clean?
534
00:37:30,984 --> 00:37:32,485
A couple of months.
535
00:37:34,421 --> 00:37:35,922
Since the murders began.
536
00:37:40,560 --> 00:37:42,729
I'm sorry
I made you worry. I just...
537
00:37:44,864 --> 00:37:48,901
But I didn't know
how to do this, and us
at the same time.
538
00:37:48,902 --> 00:37:53,572
And what you said
at the church, I mean, I was...
I was scared.
539
00:37:53,573 --> 00:37:55,742
That I would
take this baby, too?
540
00:37:58,011 --> 00:37:59,879
That you'd be right to take her.
541
00:38:04,050 --> 00:38:05,485
(MICKEY SIGHS)
542
00:38:06,820 --> 00:38:08,388
Do you know what happens...
543
00:38:09,122 --> 00:38:10,957
to your body
after you give birth?
544
00:38:11,858 --> 00:38:12,892
No.
545
00:38:14,494 --> 00:38:16,595
Well, you're a fuckin' mess.
546
00:38:16,596 --> 00:38:19,632
Um... there's a lot of blood.
547
00:38:21,434 --> 00:38:24,136
Everything hurts.
You cry a lot.
548
00:38:24,137 --> 00:38:25,872
Hormones, they tell you.
549
00:38:27,540 --> 00:38:29,509
And then your milk comes in.
550
00:38:30,744 --> 00:38:31,810
And your boobs...
551
00:38:31,811 --> 00:38:35,382
engorged, they call it,
they hurt so fucking much.
552
00:38:38,518 --> 00:38:42,422
My body tried. I was trying
so hard to feed him.
553
00:38:45,592 --> 00:38:48,560
You know, when you nurse a baby,
there's a chemical,
your brain sends to you
554
00:38:48,561 --> 00:38:49,929
to make you feel good?
555
00:38:51,431 --> 00:38:52,766
I never got that.
556
00:38:55,001 --> 00:38:57,503
He never got it.
557
00:38:57,504 --> 00:39:00,906
So I asked for a pump,
and after I used it,
you know what they fuckin' did?
558
00:39:00,907 --> 00:39:02,709
They threw my milk in the trash.
559
00:39:04,077 --> 00:39:06,512
Because they thought
what you thought.
560
00:39:06,513 --> 00:39:08,715
That I was poison to my baby.
561
00:39:11,117 --> 00:39:12,786
And if you thought that,
it must be true.
562
00:39:18,558 --> 00:39:20,860
I needed you
to believe in me, Mickey.
563
00:39:22,195 --> 00:39:25,932
If you just freakin'...
believed in me.
564
00:39:26,232 --> 00:39:27,767
I'm sorry.
565
00:39:30,670 --> 00:39:32,805
I'm so sorry
that I didn't believe.
566
00:39:32,806 --> 00:39:37,577
I'm sorry that I couldn't see
that Simon had done this
to both of us.
567
00:39:40,847 --> 00:39:42,982
And I'm sorry
I didn't believe you.
568
00:39:48,621 --> 00:39:50,924
Maybe I should have
given you another chance.
569
00:39:55,195 --> 00:39:57,831
Maybe we could've
raised him together.
570
00:40:01,968 --> 00:40:03,069
(SIGHS)
571
00:40:10,110 --> 00:40:13,546
Or maybe everything happened
the way it was supposed to...
572
00:40:15,949 --> 00:40:17,017
for him,
573
00:40:17,817 --> 00:40:19,485
for you.
574
00:40:19,486 --> 00:40:23,890
And for me. I mean, maybe
I wouldn't have gotten here
without all of that happening.
575
00:40:25,759 --> 00:40:27,027
(SIGHS)
576
00:40:39,172 --> 00:40:41,041
Would you like to see him?
577
00:41:11,304 --> 00:41:12,905
Dun-Dun
578
00:41:12,906 --> 00:41:15,675
MICKEY: He never goes anywhere
without him.
579
00:41:16,309 --> 00:41:17,944
Neither did I.
580
00:41:20,046 --> 00:41:21,548
I know.
581
00:41:48,308 --> 00:41:51,044
Oh, my God.
It's my fault she's dead.
582
00:41:53,747 --> 00:41:55,948
I mean, we don't know that.
583
00:41:55,949 --> 00:41:57,783
Aura said it was
an overdose, right?
584
00:41:57,784 --> 00:42:01,253
- I don't care what she said.
- No, you were trying
to help her.
585
00:42:01,254 --> 00:42:04,723
You still can, Mick.
I mean, Paula said the killer
was a cop, right?
586
00:42:04,724 --> 00:42:06,626
She thought I knew him.
587
00:42:09,129 --> 00:42:10,295
She thought it was Simon.
588
00:42:10,296 --> 00:42:12,032
But it's not. I checked.
589
00:42:13,233 --> 00:42:14,868
Still would make sense.
590
00:42:16,870 --> 00:42:18,605
(PHONE BUZZES)
591
00:42:20,740 --> 00:42:22,175
- It's Truman.
- Take it.
592
00:42:23,309 --> 00:42:24,678
Hi.
593
00:42:27,180 --> 00:42:29,682
Right now is not good.
594
00:42:29,683 --> 00:42:32,185
Okay. I'll meet you there
tomorrow. Good night.
595
00:42:35,021 --> 00:42:36,222
(SIGHS)
596
00:42:37,357 --> 00:42:39,858
- So what do we do now?
- I'm not sure.
597
00:42:39,859 --> 00:42:42,728
We had another lead,
but we can't find her.
598
00:42:42,729 --> 00:42:44,698
I think she worked
the Avenue, too.
599
00:42:45,265 --> 00:42:46,633
What was her name?
600
00:42:47,300 --> 00:42:48,935
Emily Morris.
601
00:42:49,602 --> 00:42:52,038
Might also go
by the name Melissa.
602
00:42:54,774 --> 00:42:56,910
- Dark hair, skinny as shit?
- Yeah.
603
00:42:57,243 --> 00:42:58,243
Um...
604
00:42:58,244 --> 00:43:00,346
I might know where to find her.
605
00:43:00,347 --> 00:43:01,847
I'm not involving you, Kacey.
606
00:43:01,848 --> 00:43:04,984
I'm already involved.
It's my fucking friends
who are getting killed.
607
00:43:08,822 --> 00:43:11,023
I'll start looking
for Melissa in the morning.
608
00:43:11,024 --> 00:43:12,758
I'm coming with you.
609
00:43:12,759 --> 00:43:13,826
No.
610
00:43:13,827 --> 00:43:16,762
Kacey, you're pregnant,
and you're newly sober.
611
00:43:16,763 --> 00:43:20,233
- I'm not letting you go alone.
- I have to go alone, Mickey.
She's not gonna talk to a cop.
612
00:43:22,469 --> 00:43:24,803
(SIGHS) Okay, um...
613
00:43:24,804 --> 00:43:27,673
Then, you just have to check in
with me the whole time.
614
00:43:27,674 --> 00:43:29,209
I need to know you're okay.
615
00:43:33,480 --> 00:43:35,181
Thank you for coming.
616
00:43:36,783 --> 00:43:38,885
Thank you
for letting me back in.
617
00:43:40,053 --> 00:43:42,222
Thanks for letting me
back in, too.
618
00:44:23,163 --> 00:44:25,098
(LINE RINGING)
619
00:44:26,266 --> 00:44:28,200
(SIGHS) Come on, Kace.
620
00:44:28,201 --> 00:44:29,869
(LINE CONTINUES RINGING)
621
00:44:31,471 --> 00:44:32,771
VOICEMAIL: Hey, this is Kacey.
622
00:44:32,772 --> 00:44:35,107
- Leave a message, or don't.
- (GROANS)
623
00:44:35,108 --> 00:44:36,109
(PHONE BUZZES)
624
00:44:39,346 --> 00:44:40,779
(SIGHS) Hey.
625
00:44:40,780 --> 00:44:42,114
TRUMAN: You forget
about our meeting?
626
00:44:42,115 --> 00:44:43,549
Shit. I did forget.
627
00:44:43,550 --> 00:44:47,052
TRUMAN: So Scanlon takes
an off-the-books job
as a launch boat captain.
628
00:44:47,053 --> 00:44:48,787
And starts receiving
mysterious payments
629
00:44:48,788 --> 00:44:51,056
from a Chinese
consulting company
at the same time.
630
00:44:51,057 --> 00:44:54,126
Doesn't take rocket scientist
to figure he's getting paid
to take away more than trash.
631
00:44:54,127 --> 00:44:57,029
Mm. How do any
of the women fit into this?
632
00:44:57,030 --> 00:44:59,032
Hopefully, Kacey can find out.
633
00:45:00,900 --> 00:45:03,302
- Hey, what's wrong?
- (SIGHS)
634
00:45:03,303 --> 00:45:06,306
She was supposed
to check in with me.
She hasn't.
635
00:45:06,840 --> 00:45:08,440
Now she's not texting me back.
636
00:45:08,441 --> 00:45:12,212
TRUMAN: Hey,
maybe she slept in,
or changed her mind.
637
00:45:14,080 --> 00:45:17,183
- You're worried about her.
- I'm always worried about her.
638
00:45:19,152 --> 00:45:20,819
It feels like
ever since I was a kid,
639
00:45:20,820 --> 00:45:23,322
25% of my brain's always
been busy with a problem.
640
00:45:23,323 --> 00:45:27,993
If Kacey was using,
the problem would be
that she might die.
641
00:45:27,994 --> 00:45:31,965
If she was clean,
it would be that
she might start using again.
642
00:45:32,565 --> 00:45:34,167
There's never been quiet.
643
00:45:36,136 --> 00:45:38,371
I don't know
what it would be like...
644
00:45:39,906 --> 00:45:41,141
to have quiet.
645
00:45:44,077 --> 00:45:47,479
And this time,
if she goes right back to it,
646
00:45:47,480 --> 00:45:49,182
I don't know what I would do.
647
00:45:50,016 --> 00:45:53,353
Hey. She might be
stronger than you think.
648
00:45:54,187 --> 00:45:55,188
Yeah, maybe.
649
00:45:57,023 --> 00:45:59,092
I really, really
want to believe that.
650
00:46:00,360 --> 00:46:04,363
Get back on your beat.
I got the boat routes
from Riverway.
651
00:46:04,364 --> 00:46:07,266
Jimmy used to pass a spot
where Emily Morris climbed out
652
00:46:07,267 --> 00:46:08,500
every shift he worked.
653
00:46:08,501 --> 00:46:12,905
I'm gonna go back,
see if he had any reason
to stop there.
654
00:46:12,906 --> 00:46:14,940
Do you remember
that warehouse nearby?
655
00:46:14,941 --> 00:46:16,910
You remember
what it said on the side?
656
00:46:17,377 --> 00:46:18,477
Port Richmond Yards.
657
00:46:18,478 --> 00:46:21,146
It's where Gee used to work
in his longshoreman days.
658
00:46:21,147 --> 00:46:23,082
He was talking about it
on Christmas.
659
00:46:23,083 --> 00:46:25,351
An old Marine terminal
might still have docks.
660
00:46:25,352 --> 00:46:28,087
It might. It would be
a very easy place to drop
661
00:46:28,088 --> 00:46:31,257
whatever Scanlon might have been
offloading from those ships.
662
00:46:33,893 --> 00:46:36,095
(MICKEY SIGHS)
663
00:46:36,096 --> 00:46:39,065
I'm gonna lose my mind
worrying about Kacey.
664
00:46:41,301 --> 00:46:42,968
I'm gonna come with you.
665
00:46:42,969 --> 00:46:44,303
What about your patrol car?
666
00:46:44,304 --> 00:46:45,872
What about it?
667
00:46:58,018 --> 00:47:00,119
Hey, do you know Melissa?
668
00:47:00,120 --> 00:47:02,022
You know a girl named Melissa?
669
00:47:03,390 --> 00:47:04,991
I am sorry to bother you.
670
00:47:14,467 --> 00:47:15,902
Oh, my God.
671
00:47:31,317 --> 00:47:33,319
{\an8}Yo! Hey, You all right?
672
00:47:33,720 --> 00:47:35,288
Where'd you go to score?
673
00:47:38,725 --> 00:47:40,927
(INDISTINCT CHATTER)
674
00:47:46,466 --> 00:47:49,468
TRUMAN: Looks like once DPD
tipped me off to Scanlon,
675
00:47:49,469 --> 00:47:51,170
we were following
the same trail.
676
00:47:51,171 --> 00:47:53,072
There's a whole lot
of product there.
677
00:47:53,073 --> 00:47:55,541
So we were right
about what Scanlon
was doing with his boat.
678
00:47:55,542 --> 00:48:00,579
If Jimmy was bringing it in,
maybe the women were taking it
out to the streets.
679
00:48:00,580 --> 00:48:01,647
I don't know about that.
680
00:48:01,648 --> 00:48:04,316
Do you know any dealers
who would trust someone
681
00:48:04,317 --> 00:48:07,453
in active addiction
to run their supply for them?
682
00:48:07,454 --> 00:48:09,988
- OFFICER: You can't be here.
- MAN: I got him.
683
00:48:09,989 --> 00:48:12,459
- I got him.
- TRUMAN: That's my buddy
from the DPD.
684
00:48:12,759 --> 00:48:14,294
Name's Martinez.
685
00:48:16,329 --> 00:48:18,230
You hang back.
I'll talk to him first.
686
00:48:18,231 --> 00:48:21,033
- Truman.
- You're not even
supposed to be here, Mickey.
687
00:48:21,034 --> 00:48:23,003
There's a whole lot
of eyes out there.
688
00:48:23,470 --> 00:48:25,105
And you're in uniform.
689
00:48:28,008 --> 00:48:29,142
(CAR DOOR CLOSES)
690
00:48:32,379 --> 00:48:34,247
(INDISTINCT CHATTER)
691
00:50:35,735 --> 00:50:38,103
MARTINEZ: After we discovered
the Riverway connection,
692
00:50:38,104 --> 00:50:41,206
{\an8}we went to Scanlon's house,
searched the boat
in his driveway.
693
00:50:41,207 --> 00:50:42,574
{\an8}Its GPS led us here.
694
00:50:42,575 --> 00:50:45,444
{\an8}TRUMAN: If he was being paid
to offload product
695
00:50:45,445 --> 00:50:47,346
{\an8}and bring it here
until a runner picked it up...
696
00:50:47,347 --> 00:50:48,514
(CAMERA SHUTTER CLICKING)
697
00:50:48,515 --> 00:50:50,449
...what did he do
that got him killed?
698
00:50:50,450 --> 00:50:51,884
I mean, why pay someone
you're gonna ice?
699
00:50:51,885 --> 00:50:54,553
{\an8}MARTINEZ: Well,
that's the thing. He wasn't
getting paid anymore.
700
00:50:54,554 --> 00:50:58,191
Scanlon's payments stopped
a week before he was
last seen alive.
701
00:50:58,792 --> 00:51:00,826
(TRUMAN SIGHS)
702
00:51:00,827 --> 00:51:04,396
And the girl
who crawled out the river
into the lot next door...
703
00:51:04,397 --> 00:51:06,199
how does she fit into this?
704
00:51:07,200 --> 00:51:09,636
That, we don't know yet.
705
00:51:11,638 --> 00:51:12,571
MICKEY: I think I know.
706
00:51:12,572 --> 00:51:15,307
Scanlon meets Taylor Yoon
at 7 Brothers.
707
00:51:15,308 --> 00:51:16,608
They have an argument.
708
00:51:16,609 --> 00:51:19,778
Shortly after that, SOK Holding
stops paying Scanlon, meaning...
709
00:51:19,779 --> 00:51:23,449
Meaning that Scanlon
stopped running product shortly
after he met with Taylor.
710
00:51:23,450 --> 00:51:26,885
Then, a few days later,
she turns up dead
from an insulin overdose.
711
00:51:26,886 --> 00:51:30,155
- Mm-hmm.
- And then Scanlon exchanges
text messages with Melissa.
712
00:51:30,156 --> 00:51:31,590
They both get shot.
713
00:51:31,591 --> 00:51:34,860
And then Paula
says that the guy
in the video is a cop,
714
00:51:34,861 --> 00:51:36,328
and then she ends up dead.
715
00:51:36,329 --> 00:51:39,531
We've been
cross-referencing Scanlon with
all the women on the Avenue.
716
00:51:39,532 --> 00:51:42,268
But maybe we should've just
been crossing him with cops.
717
00:51:46,306 --> 00:51:47,707
(TRUMAN SIGHS)
718
00:51:48,808 --> 00:51:49,809
What?
719
00:51:51,211 --> 00:51:52,578
I don't know, Mick.
720
00:51:52,579 --> 00:51:53,780
You don't know what?
721
00:51:55,615 --> 00:51:58,450
If we should be
going down this path.
722
00:51:58,451 --> 00:52:00,619
If it's police
behind all the drugs
in that warehouse,
723
00:52:00,620 --> 00:52:02,354
this thing is far bigger
than we thought.
724
00:52:02,355 --> 00:52:05,924
And it's not just
one rogue maniac
killing women for kicks.
725
00:52:05,925 --> 00:52:07,226
It's a goddamn operation.
726
00:52:07,227 --> 00:52:10,362
If someone catches you
cross-referencing
a dead drug smuggler
727
00:52:10,363 --> 00:52:12,965
with your co-workers,
you're gonna
get yourself killed.
728
00:52:12,966 --> 00:52:16,702
You have no idea
how far cops will go
to protect their own.
729
00:52:16,703 --> 00:52:18,338
Sounds like maybe I do.
730
00:52:18,672 --> 00:52:19,572
(SIGHS)
731
00:52:22,542 --> 00:52:23,776
- Come on, Mickey.
- Oh, my God...
732
00:52:23,777 --> 00:52:25,110
I just want you to be careful.
733
00:52:25,111 --> 00:52:27,379
I don't get it.
It finally feels like
we're getting closer,
734
00:52:27,380 --> 00:52:28,547
and then
you want to back off?
735
00:52:28,548 --> 00:52:30,649
I didn't say back off.
I said be careful.
736
00:52:30,650 --> 00:52:34,319
You really want
what happened to Paula
to happen to you, or Kacey?
737
00:52:34,320 --> 00:52:37,923
Exactly why I need
to keep going on this, okay?
By myself if I have to.
738
00:52:37,924 --> 00:52:40,392
- Mickey, please. Let's just...
- I don't have time for this.
739
00:52:40,393 --> 00:52:41,860
I have to find Kacey.
740
00:52:41,861 --> 00:52:44,464
- I shouldn't have
let her go alone.
- Mickey. Mickey!
741
00:52:46,433 --> 00:52:48,501
Have you seen her? No?
742
00:52:55,442 --> 00:52:57,577
Excuse me.
Have you seen this girl?
743
00:52:58,044 --> 00:52:59,346
No?
744
00:53:02,949 --> 00:53:03,850
(PHONE BUZZES)
745
00:53:42,922 --> 00:53:44,056
Kace.
746
00:53:44,057 --> 00:53:46,926
Oh, my God! Oh, God!
Hey, what happened?
747
00:53:48,328 --> 00:53:49,862
What happened?
748
00:53:49,863 --> 00:53:51,531
- Uh...
- What happened?
749
00:53:52,032 --> 00:53:53,365
Kace...
750
00:53:53,366 --> 00:53:55,869
- I need to get out of here.
- Wait.
751
00:53:57,070 --> 00:53:58,405
Hey.
752
00:53:58,905 --> 00:54:00,939
What? What's wrong?
753
00:54:00,940 --> 00:54:02,776
Tell me. Please. Please.
754
00:54:04,377 --> 00:54:05,945
I found her.
I found Melissa.
755
00:54:09,482 --> 00:54:10,650
Where is she?
756
00:54:12,552 --> 00:54:15,488
- She split.
- What do you mean, she split?
757
00:54:16,790 --> 00:54:19,659
Did you...
What did she say to you?
Did she tell you who shot her?
758
00:54:20,527 --> 00:54:22,996
Kace? Did she tell you?
759
00:54:25,765 --> 00:54:27,801
She said the killer
is Truman Dawes.
760
00:54:46,086 --> 00:54:48,455
(THEME MUSIC PLAYING)
56629
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.