All language subtitles for Wcat.2023.1080p.BluRay.x264.AAC5.1-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:32,909 --> 00:00:34,410 Tell the truth. 4 00:00:34,494 --> 00:00:35,828 Chain the devil. 5 00:00:40,875 --> 00:00:44,796 In the battle between good and evil, 6 00:00:44,879 --> 00:00:47,465 the devil's territory is growing. 7 00:00:47,549 --> 00:00:49,842 Home again, home again, chickity-chee. 8 00:00:51,219 --> 00:00:52,387 Thomas? 9 00:00:52,470 --> 00:00:54,889 - Yes? - This is Star. 10 00:00:54,973 --> 00:00:57,350 Star's gonna be staying with us for a few days. 11 00:00:59,352 --> 00:01:01,479 Oh, no, don't worry. I don't mind you. Come in. 12 00:01:03,022 --> 00:01:06,484 She says she's an atheist. 13 00:01:08,194 --> 00:01:10,071 Only God's an atheist. 14 00:01:15,368 --> 00:01:19,581 And when sin and seduction are set free... 15 00:01:19,664 --> 00:01:21,708 Get off! 16 00:01:21,791 --> 00:01:25,503 Get... away! Evil woman! 17 00:01:25,587 --> 00:01:26,796 I know this game. 18 00:01:26,879 --> 00:01:28,339 She's a nymphomaniac. 19 00:01:28,423 --> 00:01:31,259 That's just another way she's unfortunate. 20 00:01:38,349 --> 00:01:41,477 It was the filthy, dirty, criminal slut who stole my gun. 21 00:01:41,561 --> 00:01:44,439 - Oh, Thomas don't you... - You believe me, don't you, Mom? 22 00:01:44,522 --> 00:01:46,333 You believe me Shut up! 23 00:01:46,357 --> 00:01:48,234 Fleas come with the dog. 24 00:01:52,113 --> 00:01:55,199 Mystery, thrills. 25 00:01:55,283 --> 00:01:56,909 Scandal 26 00:01:56,993 --> 00:02:00,371 with today's most electric stars. 27 00:02:35,406 --> 00:02:37,283 The sky was underpinned 28 00:02:37,367 --> 00:02:39,744 with long silver streaks that looked like scaffolding. 29 00:02:41,371 --> 00:02:46,334 And behind it were thousands of stars still moving slowly, 30 00:02:46,417 --> 00:02:49,045 as if they were about some vast construction work 31 00:02:49,128 --> 00:02:52,465 that involved the whole order of the universe 32 00:02:52,548 --> 00:02:55,802 and would take all of time to complete. 33 00:02:57,720 --> 00:03:00,515 But no one was paying any attention to the sky. 34 00:03:39,345 --> 00:03:40,346 Damn. 35 00:04:17,133 --> 00:04:19,135 The world was made for the dead. 36 00:04:35,026 --> 00:04:38,821 Think of all the dead that are there, 37 00:04:38,905 --> 00:04:41,157 so many more dead than there are living. 38 00:04:41,240 --> 00:04:45,411 And the dead are dead much longer than the living 39 00:04:45,495 --> 00:04:46,162 are alive. 40 00:04:48,539 --> 00:04:50,082 And they don't seem to mind. 41 00:06:09,453 --> 00:06:12,999 Dear God, I am so discouraged about my work. 42 00:06:14,792 --> 00:06:16,002 I want to write a novel. 43 00:06:17,003 --> 00:06:18,504 A good novel. 44 00:06:19,672 --> 00:06:23,259 I want to do this for a good feeling and for a bad one. 45 00:06:25,720 --> 00:06:27,263 The bad one is uppermost. 46 00:06:30,600 --> 00:06:33,811 Please, help me get down under things, where you are. 47 00:06:38,357 --> 00:06:40,151 Obadiah Elihue. 48 00:06:43,237 --> 00:06:46,699 Obadiah, Obadiah, Obadiah Elihue. 49 00:06:46,782 --> 00:06:48,534 Obadiah Elihue. 50 00:06:48,618 --> 00:06:50,453 What, Obadiah Elihue? 51 00:06:51,370 --> 00:06:52,955 Obadiah Elihue. 52 00:06:53,039 --> 00:06:55,124 O... Obadiah Elihue. 53 00:06:55,207 --> 00:06:57,460 What does that name mean? 54 00:06:57,543 --> 00:06:59,170 Servant of God. 55 00:07:03,090 --> 00:07:05,343 Miss O'Connor, I... 56 00:07:05,426 --> 00:07:07,261 I respect you, so I'm gonna be honest. 57 00:07:08,387 --> 00:07:11,223 Sometimes, I feel like you're trying to stick pins in your readers. 58 00:07:12,516 --> 00:07:14,310 I don't think you need to make them suffer 59 00:07:14,393 --> 00:07:17,313 in order to introduce them to the unusual way your mind works. 60 00:07:17,396 --> 00:07:19,982 It feels a little like you're 61 00:07:20,066 --> 00:07:21,666 trying to pick a fight with your reader, 62 00:07:21,734 --> 00:07:24,487 when all they ever did was open the front cover of your book. 63 00:07:27,239 --> 00:07:29,367 I'm also not sure 64 00:07:29,450 --> 00:07:32,912 if all the rewriting that you're doing is helping. 65 00:07:34,038 --> 00:07:39,001 I mean, I only say that because the book, as it was on the whole, is very strong. 66 00:07:39,961 --> 00:07:43,798 I'm wondering if you want to get into some specifics. 67 00:07:43,881 --> 00:07:45,758 I'm amenable to criticism. 68 00:07:47,927 --> 00:07:49,053 Okay. 69 00:07:50,763 --> 00:07:52,723 Well, these are just 70 00:07:52,807 --> 00:07:56,394 some of our initial thoughts and reservations about your book so far. 71 00:07:56,477 --> 00:07:58,521 You can take it home with you. 72 00:07:58,604 --> 00:08:03,609 I do think... an outline would be useful at this point, 73 00:08:03,693 --> 00:08:07,530 just to give us a sense of what the final chapters will look like. 74 00:08:10,741 --> 00:08:14,662 I'm amenable to criticism, but only within the sphere of what I'm trying to do. 75 00:08:25,923 --> 00:08:27,425 All right, the real question is, 76 00:08:27,508 --> 00:08:29,427 do you want me to be specific and work with you 77 00:08:29,510 --> 00:08:31,846 the way that I work with all the writers on the payroll, 78 00:08:31,929 --> 00:08:34,390 or do you prefer to go it alone? 79 00:08:35,433 --> 00:08:37,143 Think about it. 80 00:08:37,226 --> 00:08:40,271 Take some time, and I'll follow up with Miss McKee. 81 00:08:42,898 --> 00:08:44,442 Um... 82 00:08:44,525 --> 00:08:49,739 it was really, really nice to meet you in person, Miss O'Connor. 83 00:08:49,822 --> 00:08:51,532 - Uh... - Safe travels. 84 00:08:51,615 --> 00:08:53,617 - Thank you. - Take care. 85 00:09:09,467 --> 00:09:11,010 Oh, you're back. 86 00:09:12,094 --> 00:09:13,929 Before I go, 87 00:09:14,013 --> 00:09:16,807 I think my position on the novel 88 00:09:16,891 --> 00:09:19,518 and on your criticism should be made plain. 89 00:09:21,145 --> 00:09:23,105 I don't outline. 90 00:09:23,189 --> 00:09:25,941 I... I have to write to discover what I'm doing, 91 00:09:26,025 --> 00:09:31,363 and I don't know so well what I think until I see what I say. 92 00:09:31,447 --> 00:09:34,158 Then I have to say it over again. 93 00:09:34,241 --> 00:09:37,411 I feel that whatever virtues the novel may have 94 00:09:37,495 --> 00:09:41,373 are very much connected with the limitations you mentioned. 95 00:09:41,457 --> 00:09:43,918 To develop at all as a writer, 96 00:09:44,001 --> 00:09:46,545 I... I think I have to develop in my own way. 97 00:09:47,880 --> 00:09:49,673 I will not be persuaded to do otherwise. 98 00:09:50,883 --> 00:09:53,695 The objections you raised suggest that you would like to rescue the book at this point, 99 00:09:53,719 --> 00:09:56,138 and train it into a conventional novel. 100 00:09:56,222 --> 00:09:58,265 But I'm not writing a conventional novel. 101 00:09:58,349 --> 00:10:00,392 Wise Blood, when finished, 102 00:10:00,476 --> 00:10:03,854 will be hopefully less angular, but just as odd, if not odder, 103 00:10:03,938 --> 00:10:05,397 than the nine chapters you have now. 104 00:10:06,649 --> 00:10:08,109 So, the question is... 105 00:10:09,652 --> 00:10:12,363 Is Rinehart interested in publishing 106 00:10:12,446 --> 00:10:13,989 a new kind of novel? 107 00:10:17,493 --> 00:10:20,955 He says to me, "Miss O'Connor, you seem like a straight shooter, 108 00:10:21,038 --> 00:10:24,875 "but I'm disturbed by the hardening of the arteries of your cooperative sense. 109 00:10:24,959 --> 00:10:27,628 "It is most unbecoming in a woman writer so young." 110 00:10:27,711 --> 00:10:29,338 - A straight shooter? - Yes. 111 00:10:30,381 --> 00:10:32,133 You know, I think I'd rather throw myself 112 00:10:32,216 --> 00:10:34,152 in front of the Dixie Limited than write an outline. 113 00:10:34,176 --> 00:10:34,927 I know. 114 00:10:35,010 --> 00:10:36,947 If they don't think I'm worth giving more money to 115 00:10:36,971 --> 00:10:39,515 and just leaving alone, then they should let me go. 116 00:10:39,598 --> 00:10:41,183 He is an idiot. 117 00:10:42,351 --> 00:10:44,019 I don't know. 118 00:10:44,103 --> 00:10:49,150 He and I came up with the expression that I was "prematurely arrogant." 119 00:10:49,233 --> 00:10:50,985 I had to supply him with the phrase. 120 00:10:51,068 --> 00:10:52,862 Of course. That's good. 121 00:10:54,446 --> 00:10:56,031 It's edit-proof. 122 00:10:56,115 --> 00:10:58,534 If he has any sense, he'll publish it. 123 00:10:58,617 --> 00:10:59,702 Thanks, Cal. 124 00:11:02,079 --> 00:11:05,457 I try to turn the other cheek, but my tongue is always in it. 125 00:11:05,541 --> 00:11:07,501 I do need that advance, though. 126 00:11:07,585 --> 00:11:09,128 I need cigarettes. 127 00:11:09,211 --> 00:11:11,046 Oh, all right. 128 00:11:12,923 --> 00:11:15,593 Will you get me a New York Times, please? 129 00:11:15,676 --> 00:11:17,261 Two of 'em. 130 00:11:17,344 --> 00:11:18,971 - Two? - Two. 131 00:11:35,237 --> 00:11:37,257 The tramp swung both his whole 132 00:11:37,281 --> 00:11:40,117 and his short arm up slowly 133 00:11:40,201 --> 00:11:45,122 so that they indicated an expanse of sky, and his figure formed a crooked cross. 134 00:11:53,214 --> 00:11:55,549 Although the old woman lived in this desolate spot 135 00:11:55,633 --> 00:11:57,635 with only her daughter, Lucynell, 136 00:11:57,718 --> 00:11:59,511 and had never seen the one-armed man before, 137 00:11:59,595 --> 00:12:02,139 she could tell, even from a distance, 138 00:12:02,223 --> 00:12:05,476 he was a tramp and no one to be afraid of. 139 00:12:05,559 --> 00:12:08,520 I'd pay a fortune 140 00:12:08,604 --> 00:12:11,565 to live in a spot as pretty as this one. 141 00:12:11,649 --> 00:12:14,068 I'll bet that sunset... 142 00:12:14,151 --> 00:12:15,569 is something to see. 143 00:12:16,862 --> 00:12:19,573 Happens every evening. 144 00:12:19,657 --> 00:12:20,824 Yeah. 145 00:12:22,034 --> 00:12:23,118 Well... 146 00:12:25,829 --> 00:12:26,997 You ladies drive? 147 00:12:28,916 --> 00:12:32,378 Oh, that car ain't run in years. 148 00:12:33,379 --> 00:12:36,548 Well, nothing's like it used to be. 149 00:12:39,093 --> 00:12:41,095 World is almost rotten. 150 00:12:43,180 --> 00:12:45,015 Where are you from, mister? 151 00:12:47,268 --> 00:12:48,519 Well... 152 00:12:48,602 --> 00:12:49,663 Well, I could tell you anything. 153 00:12:49,687 --> 00:12:54,108 I could tell you that I'm Tom T. Shiftlet from Tarwater, Tennessee, 154 00:12:54,191 --> 00:12:56,485 but how would you know I ain't lying, hmm? 155 00:12:56,568 --> 00:12:59,154 I could be Aaron Sparks from... 156 00:12:59,238 --> 00:13:01,073 Singleton, Georgia. You don't know. 157 00:13:02,825 --> 00:13:05,327 I don't know nothing about you. 158 00:13:08,580 --> 00:13:13,419 Maybe... the best I can tell you is that I'm a man. 159 00:13:13,502 --> 00:13:16,630 Well, not a whole man, but... 160 00:13:18,424 --> 00:13:20,843 but what is a man, you know? 161 00:13:25,764 --> 00:13:28,017 Well, you could hang around here, 162 00:13:28,100 --> 00:13:29,560 work. 163 00:13:29,643 --> 00:13:32,604 I'll pay you in food, you don't mind sleeping in the car yonder. 164 00:13:34,315 --> 00:13:36,734 The monks of old slept in their coffins. 165 00:13:38,193 --> 00:13:40,446 They wasn't as advanced as we are. 166 00:13:45,534 --> 00:13:46,577 Yeah. 167 00:13:51,999 --> 00:13:53,685 Oh, hey, I... I have something for you. 168 00:13:53,709 --> 00:13:56,670 - Oh? - Mm-hmm. Here it is. 169 00:13:56,754 --> 00:13:57,755 What is this? 170 00:13:57,838 --> 00:14:00,758 This is courtesy of Bob Giroux at Harcourt. 171 00:14:01,884 --> 00:14:04,053 I showed him your story in the Partisan Review. 172 00:14:04,136 --> 00:14:08,515 His exact quote was, "That young Catholic writer is an astonishing talent." 173 00:14:10,309 --> 00:14:11,769 He wants to meet you. 174 00:14:15,522 --> 00:14:17,066 - Thanks, Cal. - Mm-hmm. 175 00:14:17,858 --> 00:14:20,402 Hey, we can go together. You... you're back next week? 176 00:14:20,486 --> 00:14:23,947 I'll be back, if it wasn't for my mother, I'd never see Georgia ever again. 177 00:14:24,031 --> 00:14:25,711 Now boarding on Track 7, 178 00:14:25,783 --> 00:14:28,619 - Crescent Line to New Orleans, now boarding. - Oh. 179 00:14:29,828 --> 00:14:31,789 I should come down and visit it sometime. 180 00:14:31,872 --> 00:14:33,791 You would return with the curled hair. 181 00:14:47,346 --> 00:14:48,847 - Cal. - Oh. 182 00:14:49,473 --> 00:14:51,016 You are an angel. 183 00:14:52,810 --> 00:14:54,311 I don't want to be an angel... 184 00:14:55,938 --> 00:14:58,440 though my relations with them have improved over time. 185 00:14:59,858 --> 00:15:01,318 You speak with them? 186 00:15:01,402 --> 00:15:03,320 When I was in Catholic school, 187 00:15:03,404 --> 00:15:06,073 I had what the Freudians would call anti-angel aggression. 188 00:15:06,156 --> 00:15:08,992 I would seclude myself in a locked room every so often, 189 00:15:09,076 --> 00:15:11,912 and ball up my fist, and whirl around in circles 190 00:15:11,995 --> 00:15:14,039 knocking out my guardian angel. 191 00:15:14,790 --> 00:15:16,434 At least trying to dirty up his feathers a little. 192 00:15:16,458 --> 00:15:18,210 Well, haven't they suffered enough? 193 00:15:18,293 --> 00:15:20,671 I don't know what angels are, 194 00:15:20,754 --> 00:15:22,840 but I know what they are not. 195 00:15:22,923 --> 00:15:25,342 And what they are not is a great comfort to me. 196 00:15:27,136 --> 00:15:28,846 I love you, Flannery. 197 00:15:34,226 --> 00:15:36,645 Well, that's not a proposal. 198 00:15:38,272 --> 00:15:41,400 You know me, I have... I have a lot of eggs to fry. 199 00:15:47,573 --> 00:15:49,700 You let me know when you're done with breakfast, then. 200 00:16:17,853 --> 00:16:20,772 Speaking with Lucynell was like speaking with a dog 201 00:16:20,856 --> 00:16:23,692 who has been trained to say a few words, 202 00:16:23,775 --> 00:16:28,280 but once addressed, becomes overcome with inadequacy and forgets them. 203 00:16:28,363 --> 00:16:30,032 That's a bird. 204 00:16:36,872 --> 00:16:38,749 Bird. 205 00:16:38,832 --> 00:16:40,167 Yeah. 206 00:16:51,011 --> 00:16:52,655 Now arriving, station stop. 207 00:16:52,679 --> 00:16:56,225 Wilmington, Delaware. Wilmington, Delaware. 208 00:17:05,526 --> 00:17:06,944 Bird. 209 00:17:08,946 --> 00:17:10,113 Bird! 210 00:17:12,032 --> 00:17:13,659 Teach her to say something else. 211 00:17:15,077 --> 00:17:16,662 Bird. 212 00:17:16,745 --> 00:17:18,497 What you want her to say next? 213 00:17:18,580 --> 00:17:19,623 Bird. 214 00:17:21,917 --> 00:17:23,585 Teach her to say... 215 00:17:24,878 --> 00:17:26,505 "sugar pie." 216 00:17:28,048 --> 00:17:29,091 Bird. 217 00:17:30,926 --> 00:17:31,677 Bird. 218 00:17:31,760 --> 00:17:33,595 Sugar pie. 219 00:17:34,555 --> 00:17:36,014 Bird. 220 00:17:37,057 --> 00:17:38,225 Bird. 221 00:17:40,644 --> 00:17:41,770 Bird. 222 00:17:45,357 --> 00:17:46,858 Bird. 223 00:17:51,947 --> 00:17:53,198 Bird. 224 00:17:54,241 --> 00:17:55,450 Bird. 225 00:17:56,702 --> 00:17:57,744 Bird. 226 00:18:00,539 --> 00:18:01,999 Bird. 227 00:18:20,601 --> 00:18:22,728 Bird. Bird. 228 00:18:22,811 --> 00:18:25,647 That'll be $3.50. 229 00:18:25,731 --> 00:18:26,982 Sugar pie. 230 00:18:29,735 --> 00:18:30,975 Bird. 231 00:18:32,154 --> 00:18:35,032 Yeah okay. We got three dollars... 232 00:18:36,033 --> 00:18:38,201 Well, that didn't satisfy me none. 233 00:18:38,285 --> 00:18:41,830 That was just something a woman in an office did, paperwork and blood tests. 234 00:18:41,913 --> 00:18:43,540 Well, it satisfied the law. 235 00:18:43,624 --> 00:18:45,709 Well, you can cut my heart out. 236 00:18:45,792 --> 00:18:48,670 You can look at my heart, and you wouldn't know a thing about me. 237 00:18:48,754 --> 00:18:51,298 Well, just look how pretty Lucynell looks. 238 00:18:51,381 --> 00:18:53,800 She looks like a baby doll. 239 00:18:53,884 --> 00:18:55,135 Hey, listen. 240 00:18:56,595 --> 00:18:58,305 You got a prize. 241 00:19:00,057 --> 00:19:02,142 What do they know about my blood, huh? 242 00:19:02,225 --> 00:19:03,685 I mean, what... 243 00:19:03,769 --> 00:19:05,020 hey. 244 00:19:05,812 --> 00:19:10,233 Now, I ain't never been parted with her for more than two days before. 245 00:19:10,317 --> 00:19:11,610 Mm-hmm. 246 00:19:12,027 --> 00:19:17,616 So, I wouldn't let no man have her but you, 'cause I've seen you. You do right. 247 00:19:19,201 --> 00:19:22,454 All right. I'll see you in a couple of days, okay? 248 00:19:22,537 --> 00:19:24,873 Okay. 249 00:19:24,956 --> 00:19:26,625 Bye-bye, sugar baby. 250 00:19:26,708 --> 00:19:27,959 - Bye-bye. - All right, bye. 251 00:19:28,043 --> 00:19:29,503 Take care of her. 252 00:19:31,004 --> 00:19:33,340 Take care of my car! You hear? 253 00:19:45,811 --> 00:19:48,230 The life you save may be your own. 254 00:19:54,486 --> 00:19:58,365 Your mama thinks $17.50 is enough for two days. 255 00:19:59,825 --> 00:20:01,243 It takes money. 256 00:20:02,202 --> 00:20:04,037 You got me, girl? 257 00:20:04,121 --> 00:20:05,497 I said... 258 00:20:05,580 --> 00:20:07,290 you know, some people... 259 00:20:07,374 --> 00:20:10,502 some people, they'll do anything anyhow these days. 260 00:20:10,585 --> 00:20:12,754 The way I think, I wouldn't marry me a woman 261 00:20:12,838 --> 00:20:15,882 if I couldn't take her on a trip like she was somebody. 262 00:20:15,966 --> 00:20:17,134 You know? 263 00:20:18,218 --> 00:20:22,305 I mean, you know, take her to a hotel, 264 00:20:22,389 --> 00:20:23,432 treat her. 265 00:20:27,853 --> 00:20:29,354 Hey, stop it. Hey! 266 00:20:29,438 --> 00:20:31,940 I wouldn't marry the Duchess of Windsor 267 00:20:32,023 --> 00:20:33,900 if I couldn't take her on a trip, 268 00:20:33,984 --> 00:20:37,821 and get her to, like, a hotel, and get her something nice to eat. 269 00:20:39,656 --> 00:20:42,576 God damn it. Stop! See, I almost crashed. 270 00:20:45,704 --> 00:20:46,747 God! 271 00:20:47,956 --> 00:20:50,542 I'm sorry. You hungry? 272 00:20:50,625 --> 00:20:54,171 You want to get something to eat, huh? How about that? 273 00:21:06,892 --> 00:21:08,018 Can I help you? 274 00:21:08,101 --> 00:21:12,731 Can I get, uh, two plates of ham and grits, please, sir? 275 00:21:12,814 --> 00:21:13,899 Coming right up. 276 00:21:33,251 --> 00:21:34,377 Hey. 277 00:21:42,302 --> 00:21:45,847 Hey. Yeah. Can I... Just one. 278 00:21:45,931 --> 00:21:49,351 I'll pay for it now. Just give it to her when she wakes up, okay? 279 00:21:49,434 --> 00:21:51,061 She looks like an angel of God. 280 00:21:51,144 --> 00:21:52,854 No. She's a hitcher. 281 00:21:52,938 --> 00:21:54,689 No time, gotta make Tuscaloosa. 282 00:21:56,858 --> 00:21:59,236 Thought leads to action, right? 283 00:21:59,319 --> 00:22:01,530 What if I could write a poem about a skunk? 284 00:22:03,824 --> 00:22:05,992 A skunk named Frederick 285 00:22:06,076 --> 00:22:09,746 who smells like a strawberry malted milkshake. 286 00:22:13,583 --> 00:22:15,961 But I wrote this poem 287 00:22:16,044 --> 00:22:18,630 so honestly, 288 00:22:18,713 --> 00:22:25,387 and I imagine this possibility of Frank, the sweet-scented skunk, so thoroughly 289 00:22:25,470 --> 00:22:27,573 that people saw each and every black and white creature 290 00:22:27,597 --> 00:22:30,684 slinking around their farmyards in some new, caring way. 291 00:22:33,395 --> 00:22:36,565 They weren't afraid. They wondered... 292 00:22:36,648 --> 00:22:38,233 "Is that Frank?" 293 00:22:40,735 --> 00:22:45,323 And could their newfound interest and curiosity 294 00:22:45,407 --> 00:22:50,203 positively impact all those slinking, stinky skunks? I think so. 295 00:22:53,373 --> 00:22:57,210 Station stop, next stop is Milledgeville, Georgia. 296 00:22:57,294 --> 00:23:00,255 And if imagination impacts reality, 297 00:23:00,338 --> 00:23:03,216 then isn't faith where those rivers meet? 298 00:23:13,226 --> 00:23:15,312 Ah! Mary Flannery! 299 00:23:22,444 --> 00:23:23,570 Hey, sweetheart. 300 00:23:24,738 --> 00:23:26,072 Well, let me help you with that. 301 00:23:26,156 --> 00:23:27,716 No. I'll take my typewriter, thank you. 302 00:23:27,741 --> 00:23:30,118 - You can take my trunk. - Well, let me take something. 303 00:23:30,201 --> 00:23:32,203 - Thank you. - All right. Are you all right? 304 00:23:36,958 --> 00:23:38,627 Think Milledgeville has improved? 305 00:23:38,710 --> 00:23:39,920 It's still here. 306 00:23:41,421 --> 00:23:44,299 Well, two of the stores have new fronts. 307 00:23:47,677 --> 00:23:49,262 Aunt Katie's sleeping in the car, 308 00:23:49,346 --> 00:23:51,782 so let's keep our voices down when we get up there, all right? 309 00:23:51,806 --> 00:23:53,767 What's Dutchess doing sleeping in the car? 310 00:23:55,810 --> 00:23:58,021 Well, you know, 311 00:23:58,104 --> 00:24:00,815 I don't like to come all the way out here by myself. 312 00:24:01,858 --> 00:24:06,821 No, there are... more of them now than there are of us. 313 00:24:10,325 --> 00:24:12,118 I'm taking you to Dr. Block on the way home. 314 00:24:12,202 --> 00:24:13,536 I'm not going to Dr. Block. 315 00:24:13,620 --> 00:24:16,790 He will take a personal interest in you. 316 00:24:16,873 --> 00:24:19,626 None of those doctors up there'll take a personal interest in you. 317 00:24:19,709 --> 00:24:21,729 I don't want anyone taking a personal interest in me. 318 00:24:21,753 --> 00:24:22,813 - I want to go home. - What in the world? 319 00:24:22,837 --> 00:24:26,132 Mary Flannery, what are you a hobo? What is this? 320 00:24:28,385 --> 00:24:30,637 We need to get you a proper Yankee coat. 321 00:24:30,720 --> 00:24:32,305 I know what the temperature is, 322 00:24:32,389 --> 00:24:33,866 and I'm old enough to pick out my own coat... 323 00:24:33,890 --> 00:24:37,978 I know you don't feel well, but let's try and have a nicer disposition. 324 00:24:38,061 --> 00:24:39,980 There's no need to wake up Sissy. 325 00:24:41,773 --> 00:24:44,859 Many governors on both sides of the Mason and Dixon line 326 00:24:44,943 --> 00:24:49,739 have talked of the need for unity on the issue of civil rights. 327 00:24:49,823 --> 00:24:53,785 It's suggested that the Stevens-Russell team might provide the proper balance... 328 00:24:53,868 --> 00:24:57,872 Oh, Mary Flannery. Hey, sweetheart. 329 00:24:57,956 --> 00:24:59,124 Look at you. 330 00:24:59,207 --> 00:25:00,559 ...governors here are making large 331 00:25:00,583 --> 00:25:03,003 and enthusiastic noises for General Eisenhower. 332 00:25:03,086 --> 00:25:05,797 Oh, you don't look very well. 333 00:25:05,880 --> 00:25:07,132 Regina, she looks sick. 334 00:25:07,215 --> 00:25:09,050 I know. I'm taking her to Dr. Block. 335 00:25:09,134 --> 00:25:10,427 I'm not going to Dr. Block. 336 00:25:10,510 --> 00:25:12,887 She has chills and that rash. 337 00:25:12,971 --> 00:25:15,324 ...would switch to the general on the second ballot. 338 00:25:15,348 --> 00:25:18,393 She says her arms are too heavy to lift up to reach the typewriter. 339 00:25:18,476 --> 00:25:23,106 ...the governors we already talked to or where the switches might come. 340 00:25:23,189 --> 00:25:24,607 You, uh... 341 00:25:24,691 --> 00:25:27,736 You've been writing any cute stories lately? 342 00:25:27,819 --> 00:25:29,779 No. 343 00:25:29,863 --> 00:25:32,574 Oh, you must be writing something. 344 00:25:32,657 --> 00:25:35,201 I read that last one you sent your mama. 345 00:25:35,285 --> 00:25:37,162 And? 346 00:25:37,245 --> 00:25:41,458 I... I must admit, you know, it wasn't for me. 347 00:25:41,541 --> 00:25:44,627 Left kind of a... a bad taste in my mouth. 348 00:25:44,711 --> 00:25:46,463 Well, you weren't supposed to eat it. 349 00:25:47,380 --> 00:25:48,858 - Oh, don't be coy. - Oh, come on. 350 00:25:48,882 --> 00:25:50,508 Tell us what you're working on. 351 00:25:52,135 --> 00:25:54,095 I'm writing a novel. 352 00:25:54,179 --> 00:25:56,139 It's called Wise Blood. 353 00:25:56,222 --> 00:26:00,060 It's about an atheist who sleeps with a prostitute, and then starts his own religion called 354 00:26:00,143 --> 00:26:01,978 The Church of Christ Without Christ. 355 00:26:03,897 --> 00:26:06,217 I'm thinking at the end, he might scratch out his own eyes. 356 00:26:10,278 --> 00:26:13,823 A church without Christ? 357 00:26:13,907 --> 00:26:15,742 Like most of the ones I know. 358 00:26:15,825 --> 00:26:18,870 Well, you can write about nice people this time. 359 00:26:18,953 --> 00:26:23,500 Maybe you'll be another Margaret Mitchell. 360 00:26:23,583 --> 00:26:26,461 We need another good book like Gone with the Wind. 361 00:26:26,544 --> 00:26:30,090 Put the war in it. That always makes a long book. 362 00:26:30,173 --> 00:26:33,093 I love... that... movie. 363 00:26:34,177 --> 00:26:36,221 That colored gal that played Mammy, 364 00:26:36,304 --> 00:26:39,390 oh, she just tickles me. 365 00:26:41,351 --> 00:26:44,229 It's so nice to see a respectable Negress. 366 00:26:44,312 --> 00:26:46,439 Mm-hmm. Mm-hmm. 367 00:26:46,523 --> 00:26:50,527 "Ashley, Ashley. What ever will I do?" 368 00:26:52,028 --> 00:26:54,614 Sometimes, Ruby Turpin occupied herself 369 00:26:54,697 --> 00:26:57,700 by naming the classes of people. 370 00:26:57,784 --> 00:27:00,161 On the bottom of the heap were most colored people. 371 00:27:00,245 --> 00:27:01,913 Not all, but most of them. 372 00:27:03,373 --> 00:27:07,168 Then, next to them, not above, just away from, were the white trash. 373 00:27:08,419 --> 00:27:12,173 Then, above them were the homeowners, and above them, the home and landowners, 374 00:27:12,257 --> 00:27:15,635 to which she and her husband, Claud, belonged. 375 00:27:15,718 --> 00:27:18,054 Above she and Claud were people with a lot of money, 376 00:27:18,138 --> 00:27:21,432 and much bigger houses and much more land. 377 00:27:22,225 --> 00:27:26,146 But here, the complexity of it would begin to bear in on Ruby. 378 00:27:26,229 --> 00:27:27,981 For some of the people with a lot of money 379 00:27:28,064 --> 00:27:30,817 were common, and ought to be below she and Claud. 380 00:27:30,900 --> 00:27:35,071 And some of the people who had good blood had lost their money and had to rent. 381 00:27:35,155 --> 00:27:39,284 And then, there were some colored people who owned their homes and land as well. 382 00:27:40,410 --> 00:27:43,538 Sit down. You know you can't stand on that leg. 383 00:27:43,621 --> 00:27:45,623 He has an ulcer on his leg. 384 00:27:47,292 --> 00:27:50,336 My! How did you do that? 385 00:27:50,420 --> 00:27:51,921 A cow kicked him. 386 00:27:52,005 --> 00:27:53,882 Oh, goodness. 387 00:27:53,965 --> 00:27:56,092 The doctor will see you now, Mr. Mulligan. 388 00:28:00,513 --> 00:28:02,491 Usually, by the time she had fallen asleep, 389 00:28:02,515 --> 00:28:07,228 all the classes of people were moiling and roiling around in her head. 390 00:28:07,312 --> 00:28:10,899 And she would dream they were all crammed in together in a boxcar, 391 00:28:10,982 --> 00:28:13,651 being ridden off to be put in a gas oven. 392 00:28:14,485 --> 00:28:16,154 Ooh, Lord. 393 00:28:18,573 --> 00:28:20,241 I wish I could reduce. 394 00:28:21,367 --> 00:28:23,369 Oh, you aren't fat. 395 00:28:23,453 --> 00:28:25,580 Oooh, I am, too. 396 00:28:25,663 --> 00:28:28,166 Oh, Claud, he... he can eat all he wants to. 397 00:28:28,249 --> 00:28:32,128 He never weighs more than 175 pounds. But me? I just... 398 00:28:32,212 --> 00:28:35,131 I look at something good to eat, and I gain weight. 399 00:28:36,716 --> 00:28:40,178 You... You can eat all you want to, can't you, Claud, hmm? 400 00:28:41,429 --> 00:28:44,682 Well, as long as you have such a good disposition, 401 00:28:44,766 --> 00:28:48,478 I don't think it makes a bit of difference what size you are. 402 00:28:48,561 --> 00:28:49,812 You just... 403 00:28:49,896 --> 00:28:53,316 You just can't beat a good disposition. 404 00:28:57,528 --> 00:28:59,906 You must be in college, 405 00:28:59,989 --> 00:29:02,325 reading a book there. 406 00:29:02,408 --> 00:29:04,702 Lady asked you a question, Mary Grace. 407 00:29:04,786 --> 00:29:05,995 I have ears. 408 00:29:08,665 --> 00:29:11,334 As we start to pray... 409 00:29:11,417 --> 00:29:13,419 It's wonderful weather, isn't it? 410 00:29:13,503 --> 00:29:17,924 Oh, well, it's good weather for cotton, if you can get the Negroes to pick it. 411 00:29:18,007 --> 00:29:20,802 But they don't want to pick cotton anymore. 412 00:29:20,885 --> 00:29:23,572 But you can't get the white folks to pick it, and now you can't get the Negroes, 413 00:29:23,596 --> 00:29:26,224 'cause they got to be right up there with the white folk. 414 00:29:26,307 --> 00:29:30,937 They ought to send them all back to Africa. That's where they come from in the first place. 415 00:29:33,314 --> 00:29:35,358 Heap of things worse than a Negro. 416 00:29:37,735 --> 00:29:40,363 It's all kinds of them. Like all kinds of us. 417 00:29:42,240 --> 00:29:44,575 Hmm! Yes, indeed. 418 00:29:44,659 --> 00:29:47,662 A heap of things worse. 419 00:29:51,582 --> 00:29:52,583 Hmm. 420 00:29:52,667 --> 00:29:53,835 Ruby. 421 00:29:53,918 --> 00:29:55,128 Hmm. 422 00:30:01,592 --> 00:30:03,219 Ruby. 423 00:30:05,847 --> 00:30:06,889 Ruby. 424 00:30:08,308 --> 00:30:11,436 You will be reborn. 425 00:30:11,519 --> 00:30:16,190 But there are only two spaces available for you on Earth. 426 00:30:16,274 --> 00:30:19,819 You can either be a nigger or white trash. 427 00:30:22,488 --> 00:30:23,531 No. 428 00:30:25,158 --> 00:30:26,743 Please, Jesus... 429 00:30:26,826 --> 00:30:29,162 please, just let me be myself. 430 00:30:30,997 --> 00:30:33,791 Or let me wait until there's another place available. 431 00:30:33,875 --> 00:30:35,293 No. 432 00:30:35,376 --> 00:30:39,505 You have to go right now, and I have only those two spaces, 433 00:30:39,589 --> 00:30:41,215 so make up your mind. 434 00:30:42,383 --> 00:30:43,676 Oh... 435 00:30:46,971 --> 00:30:52,143 Well, make me a Negro then, but... but not a trashy one. 436 00:30:52,226 --> 00:30:54,437 Make me a... 437 00:30:54,520 --> 00:30:56,814 a neat, clean, 438 00:30:56,898 --> 00:30:59,525 respectable Negro woman. 439 00:30:59,609 --> 00:31:01,736 Myself... 440 00:31:01,819 --> 00:31:03,029 but Black. 441 00:31:16,918 --> 00:31:21,214 Did you hear that the Mexicans want to translate the Bible into Spanish? 442 00:31:22,757 --> 00:31:28,179 I think the worst thing in the world is an ungrateful person. 443 00:31:28,262 --> 00:31:29,347 Hmm. 444 00:31:29,430 --> 00:31:32,517 To have everything and not appreciate it. 445 00:31:34,018 --> 00:31:39,399 I know a girl whose parents would give her anything, 446 00:31:39,482 --> 00:31:44,612 who's getting a good education, who wears the best clothes, 447 00:31:44,695 --> 00:31:49,158 but who never has a kind word to say to anyone. 448 00:31:51,494 --> 00:31:55,623 It never hurt anyone to smile. 449 00:31:55,706 --> 00:32:00,586 It just... It just makes you feel better. Just all over. 450 00:32:00,670 --> 00:32:02,130 Of course. 451 00:32:02,213 --> 00:32:05,258 But there are some people you can't tell anything to. 452 00:32:05,341 --> 00:32:09,387 Well, if it's one thing I am, it's grateful. 453 00:32:09,470 --> 00:32:14,600 When I think of... who all I could have been beside myself, 454 00:32:14,684 --> 00:32:16,686 and what all I got, 455 00:32:16,769 --> 00:32:21,649 a little bit of everything and a good disposition besides, 456 00:32:21,732 --> 00:32:23,276 I just... 457 00:32:23,359 --> 00:32:25,862 I just want to shout, "Oh, thank you, Jesus." 458 00:32:25,945 --> 00:32:31,617 Thank you. Thank you, Jesus, for making everything the way it is." 459 00:32:32,952 --> 00:32:34,829 Oh, thank you, Jesus, thank you. 460 00:32:42,420 --> 00:32:45,631 What you got to say to me? 461 00:32:45,715 --> 00:32:49,844 Go back to hell where you came from, you old warthog! 462 00:32:49,927 --> 00:32:52,263 Nurse! Call the ambulance! 463 00:33:00,980 --> 00:33:04,108 A visionary light settled in her eyes. 464 00:33:04,192 --> 00:33:07,236 She could see souls rumbling into heaven. 465 00:33:07,320 --> 00:33:11,782 There were whole companies of white trash and Black folks in white robes, 466 00:33:11,866 --> 00:33:16,204 battalions of freaks and lunatics shouting and leaping like frogs, 467 00:33:16,287 --> 00:33:19,332 all clean for the first time. 468 00:33:19,415 --> 00:33:23,002 She could see by their shocked and altered faces 469 00:33:23,085 --> 00:33:26,255 that even their virtues were being burned away. 470 00:33:29,383 --> 00:33:31,636 Sooey. Pig, pig. 471 00:33:45,816 --> 00:33:47,735 Dear Cal, 472 00:33:47,818 --> 00:33:51,989 I left New York, 24 years old, and arrived back in Georgia 107. 473 00:33:52,865 --> 00:33:56,327 My bones feel made of charcoal, and the fever continues to cook 'em. 474 00:33:57,745 --> 00:34:01,749 I aim to get back to New York soon, but my mama is none too favorable 475 00:34:01,832 --> 00:34:05,670 towards any kind of travel for me at the moment. 476 00:34:05,753 --> 00:34:08,965 But don't worry, I won't be here long. 477 00:34:09,048 --> 00:34:11,259 Everybody around here thinks the height of Bohemianism 478 00:34:11,342 --> 00:34:13,594 is wearing slacks out of the house. 479 00:34:17,223 --> 00:34:19,684 When I get up there, maybe you'll be ready for lunch. 480 00:34:22,103 --> 00:34:26,190 Oh, y'all should see our new preacher singing his sermons. 481 00:34:26,274 --> 00:34:28,442 He puts a chair out on the platform 482 00:34:28,526 --> 00:34:32,947 and he'll call out for some biblical character to come out and testify. 483 00:34:33,030 --> 00:34:36,534 He'll say, "Paul, will you come out and testify?" 484 00:34:36,617 --> 00:34:39,870 And he'll wait for Paul to sit down, and then he starts to sing: 485 00:34:39,954 --> 00:34:41,622 ♪ Rock of Ages ♪ 486 00:34:41,706 --> 00:34:43,833 You know, I think I may have something in the kitchen 487 00:34:43,916 --> 00:34:45,918 that'll settle Carramae's stomach, 488 00:34:46,002 --> 00:34:48,254 and you know, I need to speak with Mary Flannery 489 00:34:48,337 --> 00:34:50,423 alone for a minute, so why don't you run on home? 490 00:34:50,506 --> 00:34:52,226 - I'll call you when I need you. - Oh, okay. 491 00:34:52,300 --> 00:34:55,136 Okay? Thank you so very much. Thank you. 492 00:34:57,388 --> 00:34:58,639 Ugh. 493 00:34:58,723 --> 00:35:01,017 You suppose they imagined that the Apostle Paul 494 00:35:01,100 --> 00:35:03,060 is really coming down to sit in that chair? 495 00:35:04,854 --> 00:35:07,023 I have no idea what they imagined. 496 00:35:07,106 --> 00:35:09,859 Look at this. 497 00:35:11,277 --> 00:35:15,615 Dr. Wells gave an educational meeting at the college the other day, 498 00:35:15,698 --> 00:35:21,746 and two Negroes... teachers or superintendents or something, they attended. 499 00:35:21,829 --> 00:35:23,080 How'd that go? 500 00:35:23,164 --> 00:35:25,207 Well, everybody's losing their minds. 501 00:35:25,291 --> 00:35:27,793 They burned a cross on Dr. Wells's side lawn. 502 00:35:27,877 --> 00:35:30,379 You think that's funny? 503 00:35:30,463 --> 00:35:35,635 Well, it was too damp out for a fiery cross, so they set up a portable one. 504 00:35:35,718 --> 00:35:39,555 It was lit up with red electric bulbs. 505 00:35:39,639 --> 00:35:42,808 All these people couldn't have gone past the fourth grade. 506 00:35:42,892 --> 00:35:45,478 Nice to know they're so interested in education all of a sudden. 507 00:35:46,812 --> 00:35:50,191 Mary Flannery, sit... sit. Please stay for a minute, please. 508 00:35:50,274 --> 00:35:51,776 No, I... I need to be working. 509 00:35:54,904 --> 00:35:56,280 You need to rest. 510 00:35:58,491 --> 00:36:00,576 And to get your strength. 511 00:36:00,660 --> 00:36:03,245 I think I'm strong enough to type, Regina. 512 00:36:03,329 --> 00:36:04,747 Well, that is not... 513 00:36:06,290 --> 00:36:09,251 what the doctor says. 514 00:36:09,335 --> 00:36:15,174 And... Dr. Block is coming out here this morning to speak with us. 515 00:36:15,257 --> 00:36:17,551 What's this? 516 00:36:17,635 --> 00:36:19,053 What's this for? 517 00:36:22,848 --> 00:36:24,350 Is this for me? 518 00:36:30,064 --> 00:36:32,692 Regina. 519 00:36:32,775 --> 00:36:36,320 Chancey says the cow that's got the bad quarter's gonna have to see the vet. 520 00:36:36,404 --> 00:36:39,156 Oh, all right, okay. Well, then, come on, now. Let's go. 521 00:36:39,240 --> 00:36:41,450 Oh, if there's one thing I don't like, it's needles. 522 00:36:41,534 --> 00:36:43,894 - We'll be right back. - I've always said it. 523 00:36:45,079 --> 00:36:47,123 This is enormous. 524 00:36:47,206 --> 00:36:48,999 It looks like it's for a farm animal. 525 00:36:50,042 --> 00:36:52,253 I think I'd rather have arthritis. 526 00:37:00,428 --> 00:37:03,139 Mary Flannery. 527 00:37:03,222 --> 00:37:05,641 You don't have arthritis. 528 00:37:06,851 --> 00:37:08,352 You have lupus. 529 00:37:10,146 --> 00:37:12,314 Now, you're an adult now. 530 00:37:13,774 --> 00:37:17,236 And you need to know... 531 00:37:17,319 --> 00:37:20,781 your mama, she didn't want you to worry. 532 00:37:20,865 --> 00:37:24,785 You were already weak, and she just thought it would... 533 00:37:26,912 --> 00:37:28,914 She doesn't want you to think 534 00:37:28,998 --> 00:37:30,458 that there isn't any hope. 535 00:37:33,878 --> 00:37:36,213 Because it's not like when your daddy had it. 536 00:37:37,339 --> 00:37:39,049 See, nowadays, 537 00:37:39,133 --> 00:37:42,970 nowadays, doctors don't let young people die. 538 00:37:43,053 --> 00:37:45,139 They give 'em some of these new medicines. 539 00:37:47,224 --> 00:37:48,517 People don't die... 540 00:37:50,227 --> 00:37:51,687 like they used to. 541 00:37:54,815 --> 00:37:58,110 Well, that's not good news... 542 00:37:59,612 --> 00:38:02,448 but I can't thank you enough for telling me. 543 00:38:02,531 --> 00:38:06,327 I thought I had lupus, and I thought I was going crazy. 544 00:38:06,410 --> 00:38:08,662 I'd a lot rather be sick than crazy. 545 00:38:10,164 --> 00:38:12,249 But don't tell Regina that you told me, 546 00:38:12,333 --> 00:38:16,378 because if you do, she'll never tell you anything ever again. 547 00:38:16,462 --> 00:38:19,507 And I might like to know something else about myself sometime. 548 00:38:19,590 --> 00:38:20,925 Okay? 549 00:38:24,762 --> 00:38:25,846 Thank you. 550 00:39:02,132 --> 00:39:03,843 I'm working. 551 00:39:03,926 --> 00:39:06,220 I told you not to enter my room when I'm working. 552 00:39:08,180 --> 00:39:10,266 I know that, 553 00:39:10,349 --> 00:39:13,811 but you need to come on down now, when you're ready. 554 00:39:13,894 --> 00:39:15,896 Rinehart rejected my novel. 555 00:39:18,607 --> 00:39:21,902 I'm sure that's very disappointing, but the doctor's downstairs now. 556 00:39:21,986 --> 00:39:23,404 How long have you known? 557 00:39:25,114 --> 00:39:26,198 Known what? 558 00:39:28,033 --> 00:39:30,828 I look just like Daddy. 559 00:39:30,911 --> 00:39:32,246 No, you don't. 560 00:39:34,665 --> 00:39:36,292 You go talk to the doctor. 561 00:39:36,375 --> 00:39:38,878 I don't need one. I need a priest. 562 00:40:07,698 --> 00:40:10,784 The reality of death has come upon me. 563 00:40:12,953 --> 00:40:15,456 And a consciousness of the power of God 564 00:40:15,539 --> 00:40:19,168 has broken my complacency like a bullet in the side. 565 00:40:25,382 --> 00:40:27,760 A sense of the dramatic, 566 00:40:27,843 --> 00:40:31,931 of the tragic, of the infinite, has descended, filling me with grief. 567 00:40:33,974 --> 00:40:35,768 But even more than grief... 568 00:40:37,227 --> 00:40:38,687 wonder. 569 00:40:59,750 --> 00:41:01,335 "Dear Regina, 570 00:41:01,418 --> 00:41:03,671 I have good news. 571 00:41:03,754 --> 00:41:07,424 They tell me I've won the Rinehart-Iowa Fiction Award. 572 00:41:07,508 --> 00:41:10,344 It means $750 from a respected New York publisher 573 00:41:10,427 --> 00:41:14,473 and gives them an option to publish the novel, if I can ever finish it. 574 00:41:14,556 --> 00:41:17,017 I hope you and Duchess are well. 575 00:41:17,101 --> 00:41:19,561 Don't let the new yard man demoralize the ducks. 576 00:41:19,645 --> 00:41:20,980 Love, MF." 577 00:41:22,606 --> 00:41:28,028 "P.S. Please restrain yourself from sending me any more aprons. 578 00:41:28,112 --> 00:41:31,073 I know it will be hard, but please." 579 00:41:33,993 --> 00:41:36,954 All right, Flannery, the room is yours. 580 00:41:50,259 --> 00:41:52,469 This story's called Parker's Back. 581 00:42:01,228 --> 00:42:04,398 Sarah Ruth was plain plain. 582 00:42:04,481 --> 00:42:08,110 The skin on her face was thin and drawn tight as the skin on an onion. 583 00:42:08,193 --> 00:42:11,822 And her eyes were gray and sharp like the points of two ice picks. 584 00:42:11,905 --> 00:42:14,199 Come on. God... 585 00:42:14,283 --> 00:42:16,035 Damn it! God damn it to hell. 586 00:42:16,118 --> 00:42:18,412 - Hey. - Jesus Christ. 587 00:42:18,495 --> 00:42:21,081 - We don't talk no filth here. - Huh? 588 00:42:21,165 --> 00:42:22,624 We don't talk no filth here. 589 00:42:22,708 --> 00:42:24,668 Oh, okay. Okay, okay, okay. 590 00:42:24,752 --> 00:42:26,211 Hey, hey. 591 00:42:26,295 --> 00:42:28,797 I just... It's my hand. I hurt my hand. 592 00:42:28,881 --> 00:42:30,174 I think it's broken. 593 00:42:31,341 --> 00:42:32,593 Let me see. 594 00:42:34,928 --> 00:42:35,929 Your hand's fine. 595 00:42:36,013 --> 00:42:37,014 Well, I'm cured. 596 00:42:37,097 --> 00:42:40,309 Oh! Okay. 597 00:42:40,392 --> 00:42:42,770 All right. Be careful with me now, all right? 598 00:42:42,853 --> 00:42:45,105 I'm a Navy man. I've been all around the world. 599 00:42:45,189 --> 00:42:47,524 I could teach you a thing or two, all right? 600 00:42:47,608 --> 00:42:50,611 This right here, got this in Cape Horn. 601 00:42:51,653 --> 00:42:55,407 Got this one in Burma. I got this one here when I was 15 years old. 602 00:42:55,491 --> 00:42:57,868 Don't tell me. I don't like it. I ain't got any use for it. 603 00:42:57,951 --> 00:43:00,496 - It's idolatry. - Hold on a second. 604 00:43:00,579 --> 00:43:02,140 You ought to see the ones you can't see. 605 00:43:02,164 --> 00:43:04,792 All that there is nothing better than what a fool Indian would do. 606 00:43:04,875 --> 00:43:06,543 Vanity. Vanity of vanities. 607 00:43:06,627 --> 00:43:07,628 Hold on a second. 608 00:43:07,711 --> 00:43:09,272 You must like one of these a bit more than the rest. 609 00:43:09,296 --> 00:43:11,799 I mean, take a good look at this here. 610 00:43:11,882 --> 00:43:13,342 Chicken ain't so bad. 611 00:43:14,384 --> 00:43:15,594 A chicken? 612 00:43:15,677 --> 00:43:17,554 Girly, this is an eagle. 613 00:43:17,638 --> 00:43:19,365 What kind of fool a would put a chicken on himself? 614 00:43:19,389 --> 00:43:21,269 Well, what kind of a fool would have any of it? 615 00:43:26,855 --> 00:43:28,857 You saved? 616 00:43:28,941 --> 00:43:29,983 Saved? 617 00:43:32,111 --> 00:43:34,071 I don't really know what I would need saving from. 618 00:43:35,572 --> 00:43:38,492 Would a kiss from you take care of that, though? 619 00:43:38,575 --> 00:43:39,493 What's your name? 620 00:43:39,576 --> 00:43:41,328 Parker. 621 00:43:41,411 --> 00:43:43,497 O.E. Parker. 622 00:43:43,580 --> 00:43:45,791 What's the "O.E." stand for? 623 00:43:45,874 --> 00:43:48,544 Never mind that. What's your name? 624 00:43:48,627 --> 00:43:51,147 I'll tell you if you tell me what them letters are the short of. 625 00:43:52,756 --> 00:43:56,343 Nah, nah, I can't do that. You'll just go blabbing it all around town. 626 00:43:57,845 --> 00:43:58,846 I won't. 627 00:44:00,180 --> 00:44:01,807 I swear. 628 00:44:01,890 --> 00:44:03,100 Swear to God. 629 00:44:05,269 --> 00:44:06,436 All right. 630 00:44:08,480 --> 00:44:10,649 All right. I will then. 631 00:44:10,732 --> 00:44:13,277 That's a secret now. You can't tell anybody, all right? 632 00:44:13,360 --> 00:44:14,611 Come here close. 633 00:44:15,696 --> 00:44:17,573 My name... 634 00:44:17,656 --> 00:44:21,994 is Obadiah Elihue Parker. 635 00:44:23,287 --> 00:44:24,830 Means "servant of God." 636 00:44:28,292 --> 00:44:29,293 Hey! 637 00:44:30,627 --> 00:44:32,212 You kids want some apples? 638 00:44:32,296 --> 00:44:33,547 - Yeah! - Come on. 639 00:44:34,631 --> 00:44:36,925 Now, I think I'll come by tomorrow. 640 00:44:38,135 --> 00:44:40,137 I'll bring you some blackberries. 641 00:44:40,220 --> 00:44:41,346 How about that? 642 00:44:42,639 --> 00:44:44,766 Dive in, everybody. Come on. 643 00:44:46,977 --> 00:44:48,097 Say "thank you." 644 00:44:48,145 --> 00:44:49,813 Thank you! 645 00:44:49,897 --> 00:44:51,332 It was as if a blind boy 646 00:44:51,356 --> 00:44:53,901 had been turned so gently in a different direction 647 00:44:53,984 --> 00:44:57,112 that he did not know his destination had been changed. 648 00:45:06,955 --> 00:45:08,749 Parker, no. Not till I'm married. 649 00:45:08,832 --> 00:45:11,668 - Oh, come on. - Parker, no! 650 00:45:11,752 --> 00:45:13,378 What, are you, one of them Suffragettes? 651 00:45:15,255 --> 00:45:16,924 A lesbian? 652 00:45:17,007 --> 00:45:19,051 I don't divide people up into boys and girls. 653 00:45:19,134 --> 00:45:22,596 I divide them up by irritating and less irritating. 654 00:45:24,598 --> 00:45:25,766 Oh. 655 00:45:27,100 --> 00:45:31,104 Well... which am I? 656 00:45:31,188 --> 00:45:34,233 Mm-hmm. There's my answer. Less irritating. 657 00:45:37,986 --> 00:45:41,490 Parker, wait, no. No, really. Not till I'm married, Parker. 658 00:45:41,573 --> 00:45:43,575 - Parker, Parker, Parker! - Ow, ow! 659 00:45:44,701 --> 00:45:46,261 - Not till we're married! No! - Come on! 660 00:45:46,286 --> 00:45:47,579 Parker! 661 00:45:52,709 --> 00:45:54,336 Not till we're married, okay? 662 00:45:56,421 --> 00:45:57,547 Ah. 663 00:46:01,677 --> 00:46:06,265 Lo, this is the man that made not God his strength, 664 00:46:06,348 --> 00:46:08,228 but trusted in the abundance of his richness... 665 00:46:08,267 --> 00:46:11,228 and the strength in himself. 666 00:46:11,311 --> 00:46:14,606 Sometimes, Parker supposed she married him to save him. 667 00:46:14,690 --> 00:46:16,316 At other times, he had the impression 668 00:46:16,400 --> 00:46:19,903 she actually liked all the things she said she despised. 669 00:46:19,987 --> 00:46:22,406 He could account for her one way or another. 670 00:46:22,489 --> 00:46:24,700 It was himself he didn't understand. 671 00:46:24,783 --> 00:46:29,288 But I am like a green olive tree in the house of God. 672 00:46:29,371 --> 00:46:32,541 I trust in the mercy of God forever and ever. 673 00:46:34,876 --> 00:46:38,964 At the judgment of God, Jesus is gonna ask you what you've been doing all your life 674 00:46:39,047 --> 00:46:41,091 'sides drawing pictures all over yourself. 675 00:46:42,509 --> 00:46:44,970 Girly, you ain't fooling nobody. 676 00:46:45,053 --> 00:46:47,532 You're just worried that big hefty blonde woman I've been working for 677 00:46:47,556 --> 00:46:51,059 is going to come around one day and say, "Hey, Mr. Parker, 678 00:46:51,143 --> 00:46:53,186 why don't you and me just go take off together?" 679 00:46:53,270 --> 00:46:56,148 Now, you are tempting sin. 680 00:46:57,816 --> 00:47:01,111 You should have seen her the first time she seen me with my shirt off. 681 00:47:01,194 --> 00:47:02,321 She looked at me and said, 682 00:47:02,404 --> 00:47:06,491 "Why, Mr. Parker, you are a regular old panorama." 683 00:47:06,575 --> 00:47:09,953 Now, at the judgment of God, you'll have to answer for that too. 684 00:47:10,037 --> 00:47:11,121 Vanity. 685 00:47:11,204 --> 00:47:14,249 See, I'm thinking I'm going to put a Bible verse right here on my back 686 00:47:14,333 --> 00:47:15,917 so you have something better to read. 687 00:47:18,003 --> 00:47:21,882 Now, ain't I... 688 00:47:21,965 --> 00:47:26,345 already got myself a real fire. 689 00:47:27,387 --> 00:47:29,348 Yeah, but I want you looking at me. 690 00:47:39,191 --> 00:47:40,400 Oh! 691 00:47:40,484 --> 00:47:41,568 All right. 692 00:47:44,488 --> 00:47:46,031 Lift up. 693 00:47:53,830 --> 00:47:56,150 Parker understood why he married her. 694 00:47:56,208 --> 00:47:58,543 He couldn't have her any other way. 695 00:47:58,627 --> 00:48:01,880 But he couldn't understand why he stayed with her now. 696 00:48:01,963 --> 00:48:03,673 She would be pregnant soon, 697 00:48:03,757 --> 00:48:06,134 and pregnant women were not his favorite kind. 698 00:48:08,053 --> 00:48:12,307 He thought of his own head as a switchbox where he controlled from. 699 00:48:12,391 --> 00:48:16,645 But with her, he could only imagine the outside in. 700 00:48:16,728 --> 00:48:21,608 The whole black world in her head, big enough to include the sky and the planets. 701 00:48:21,691 --> 00:48:22,691 Shut your mouth. 702 00:48:22,734 --> 00:48:24,087 Whatever had been or would be. 703 00:48:24,111 --> 00:48:26,872 I wanna show you something and then I don't want to hear another word. 704 00:48:29,157 --> 00:48:32,369 When he closed his eyes, he could see some type of star. 705 00:48:32,452 --> 00:48:35,038 The kind of star on a Christmas card. 706 00:48:35,122 --> 00:48:37,749 But he couldn't hold the star steady in his mind. 707 00:48:37,833 --> 00:48:40,585 He felt as if he were blocked at the entrance of something, 708 00:48:40,669 --> 00:48:44,548 or as if he was at the beginning of something that didn't have a beginning. 709 00:48:44,631 --> 00:48:49,094 He saw the star moving farther and farther away into darkness, until 710 00:48:49,177 --> 00:48:52,556 he realized Sarah Ruth was the pinpoint of light. 711 00:48:54,474 --> 00:48:57,310 A ferocious thud propelled him into the air. 712 00:48:57,394 --> 00:48:59,938 He landed on his back while the tractor crashed sideways 713 00:49:00,021 --> 00:49:02,274 and the tree burst into flames. 714 00:49:02,357 --> 00:49:05,652 He could feel the hot breath of the burning tree on his face. 715 00:49:05,735 --> 00:49:09,531 If he had known how to cross himself, he would have done it. 716 00:49:11,408 --> 00:49:13,743 Hey! Hey, open up! 717 00:49:15,829 --> 00:49:16,829 God. 718 00:49:16,872 --> 00:49:19,249 Parker longed miserably for Sarah Ruth. 719 00:49:19,332 --> 00:49:23,795 Her sharp tongue and ice pick eyes were the only comfort he could bring to mind. 720 00:49:24,754 --> 00:49:27,215 She can't say she don't like the looks of God. 721 00:49:34,806 --> 00:49:37,267 Then, a calm descended on him, 722 00:49:37,350 --> 00:49:40,145 as nerve-shattering as if the long, barn-like room 723 00:49:40,228 --> 00:49:43,398 were a ship from which Jonah had been cast into the sea. 724 00:49:48,612 --> 00:49:52,365 It was as if he were himself, but a stranger to himself, 725 00:49:52,449 --> 00:49:54,826 driving into a new country, 726 00:49:54,910 --> 00:49:56,912 though everything he saw was familiar. 727 00:49:57,204 --> 00:50:01,166 That blonde woman was here and she ain't as hefty as you said. 728 00:50:01,249 --> 00:50:03,144 You're gonna have to pay every penny on that tractor you busted. 729 00:50:03,168 --> 00:50:04,753 She don't keep the insurance on it. 730 00:50:04,836 --> 00:50:06,397 What you doing wasting electricity in the daylight? 731 00:50:06,421 --> 00:50:08,673 - I ain't got to look at you. - Shut your mouth! 732 00:50:08,757 --> 00:50:10,800 You ain't gonna have none of me this morning. 733 00:50:10,884 --> 00:50:12,886 Look at me, all right? Look at me. 734 00:50:12,969 --> 00:50:14,429 I want to show you something, okay? 735 00:50:14,513 --> 00:50:16,532 I wanna show you something and then I don't want to hear another word. 736 00:50:16,556 --> 00:50:18,433 - Not another word. - Don't touch me. 737 00:50:19,809 --> 00:50:22,395 I should've known you was off putting more trash... 738 00:50:22,479 --> 00:50:23,939 Well, just look at it, all right? 739 00:50:24,022 --> 00:50:25,565 - Just look at it. - I done looked. 740 00:50:25,649 --> 00:50:27,150 Don't you know who that is? 741 00:50:27,234 --> 00:50:28,777 Look! Don't you know who that is? 742 00:50:28,860 --> 00:50:30,111 Who is it? Ain't nobody I know. 743 00:50:30,195 --> 00:50:32,030 It's Him, all right? It's... It's Him! 744 00:50:32,113 --> 00:50:35,200 - Him who? - Him! It's... It's God. 745 00:50:35,283 --> 00:50:37,619 Just look at it for a second. 746 00:50:37,702 --> 00:50:40,288 Just look. Huh? 747 00:50:40,747 --> 00:50:43,041 He felt as though under her gaze, 748 00:50:43,124 --> 00:50:46,044 he was as transparent as the wing of a fly. 749 00:50:46,127 --> 00:50:47,879 God? 750 00:50:47,963 --> 00:50:50,298 God don't look like that. 751 00:50:52,342 --> 00:50:54,636 What you mean? 752 00:50:54,719 --> 00:50:56,364 How do you know? You don't know what God look. 753 00:50:56,388 --> 00:50:57,490 You ain't never seen him before. 754 00:50:57,514 --> 00:51:00,100 He don't look. He's a spirit. 755 00:51:00,183 --> 00:51:01,768 No man shall see his face. 756 00:51:01,851 --> 00:51:03,436 Come on. This is just a picture of him. 757 00:51:03,520 --> 00:51:04,896 No! Parker, no! 758 00:51:04,980 --> 00:51:06,398 This is just a picture of him. 759 00:51:06,481 --> 00:51:08,608 No! No! That's idolatry, Parker. Parker! 760 00:51:15,407 --> 00:51:19,411 Stop! Stop! Ah! 761 00:51:19,494 --> 00:51:23,123 Idolatry! Parker! 762 00:51:23,206 --> 00:51:24,708 Idolatry! 763 00:51:26,126 --> 00:51:28,128 'Idolatry!' Sarah Ruth screamed. 764 00:51:31,423 --> 00:51:33,216 Still gripping the broom, 765 00:51:33,300 --> 00:51:37,429 she looked toward the pecan tree and her eyes hardened still more. 766 00:51:37,512 --> 00:51:42,058 There he was, who called himself Obadiah Elihue... 767 00:51:43,059 --> 00:51:45,020 crying like a baby. 768 00:52:00,410 --> 00:52:02,370 - The thing I struggle with is... - Hey, Walter... 769 00:52:05,040 --> 00:52:07,709 There won't be any critical dissecting this afternoon. 770 00:52:09,878 --> 00:52:11,588 Workshop's over for the day. 771 00:52:41,076 --> 00:52:45,246 Creativity is nature manifest in us. 772 00:52:48,583 --> 00:52:50,710 It is you inside us rising. 773 00:52:55,340 --> 00:52:57,092 Writing is dead without you. 774 00:52:59,552 --> 00:53:01,721 Oh, Lord, please rise in me. 775 00:53:03,682 --> 00:53:05,809 Make this dead desire living. 776 00:53:08,103 --> 00:53:10,522 You are the slim crescent moon that I see, 777 00:53:10,605 --> 00:53:15,777 and myself is the earth's shadow that keeps me from seeing all the moon. 778 00:53:19,239 --> 00:53:22,867 Help me feel that I will give up every earthly thing for this. 779 00:53:22,951 --> 00:53:24,828 Every earthly thing for this. 780 00:53:24,911 --> 00:53:27,014 - I do not mean becoming a nun... - Hey. Who are you talking to? 781 00:53:27,038 --> 00:53:27,956 Oh, God. 782 00:53:28,039 --> 00:53:29,582 Oh! 783 00:53:29,666 --> 00:53:33,378 - It's Cal. It's you. - I didn't... I'm sorry. 784 00:53:33,461 --> 00:53:35,255 No. I'm... 785 00:53:35,338 --> 00:53:37,507 I'm scared to death. 786 00:53:37,590 --> 00:53:38,943 I should be working. 787 00:53:38,967 --> 00:53:40,677 You know, I don't even like parties. 788 00:53:41,678 --> 00:53:44,678 I think whoever invented the cocktail party ought to be drawn and quartered. 789 00:53:46,683 --> 00:53:49,227 And I think my ankles are soaked in Beefeater. 790 00:53:49,310 --> 00:53:53,148 Well, uh, I can get you some vermouth, and they'll be... they'll be perfect. 791 00:53:53,231 --> 00:53:58,778 No, really, I... I came to pay my respects to you, and in some way I've done that. 792 00:53:58,862 --> 00:54:00,029 And I think I should go home. 793 00:54:00,113 --> 00:54:02,073 No. No, no, no, no, no, no, no. 794 00:54:02,157 --> 00:54:05,827 Please stay. Please. Please stay. Yeah. 795 00:54:05,910 --> 00:54:07,680 - I won't be any good in there. - I need... 796 00:54:07,704 --> 00:54:09,748 I need your help. Uh, 797 00:54:09,831 --> 00:54:14,085 I'm finding this party to be so... so trying. 798 00:54:14,169 --> 00:54:21,342 If you are here, I could be assured of at least one conversation that isn't sordid 799 00:54:21,426 --> 00:54:28,808 or gossipy, or about some abstract aesthetic theory. 800 00:54:28,892 --> 00:54:31,728 Well, that's high praise, Cal. 801 00:54:31,811 --> 00:54:33,146 It's true. 802 00:54:37,192 --> 00:54:38,818 You got any food in there? 803 00:54:38,902 --> 00:54:40,612 Yes. 804 00:54:40,695 --> 00:54:43,072 Chicken a la king. 805 00:54:43,156 --> 00:54:45,033 Well, then maybe for a minute then. 806 00:54:46,451 --> 00:54:48,328 It's just that I hadn't eaten all day. 807 00:54:51,039 --> 00:54:52,207 Thank you. 808 00:54:58,379 --> 00:55:01,132 Your story... 809 00:55:01,216 --> 00:55:02,675 Parker's Back. 810 00:55:06,095 --> 00:55:07,347 It's good. 811 00:55:10,016 --> 00:55:11,267 Thank you. 812 00:55:17,106 --> 00:55:18,107 I... 813 00:55:22,195 --> 00:55:25,698 canonize... you... 814 00:55:30,119 --> 00:55:32,956 Saint Flannery. 815 00:55:43,716 --> 00:55:45,260 - Take a swig. - Oh. 816 00:55:45,343 --> 00:55:47,220 Ah, there you are. 817 00:55:47,303 --> 00:55:50,849 Of course, your party filled with adoring students, 818 00:55:50,932 --> 00:55:53,226 and you vanish. 819 00:55:53,309 --> 00:55:55,353 I don't even know half of those people, Cal. 820 00:55:57,939 --> 00:56:01,985 Elizabeth, Flannery. Flannery, Elizabeth. 821 00:56:02,068 --> 00:56:06,114 Hi. I... I've read your book. I liked it right much. 822 00:56:06,197 --> 00:56:07,282 I was very impressed. 823 00:56:08,283 --> 00:56:10,910 Oh, thank you. 824 00:56:14,497 --> 00:56:17,917 Welcome to Cal's party. 825 00:56:19,210 --> 00:56:21,170 He's very important. 826 00:56:21,254 --> 00:56:22,714 He's won a Pulitzer. 827 00:56:25,592 --> 00:56:26,759 Uh... 828 00:56:31,097 --> 00:56:32,932 Come on. 829 00:56:33,016 --> 00:56:37,562 ♪ What a rare mood I'm in ♪ 830 00:56:37,645 --> 00:56:42,984 ♪ Why, it's almost like being in love ♪ 831 00:56:43,067 --> 00:56:44,193 When I was seven years old, 832 00:56:44,277 --> 00:56:46,046 my daddy and I had a chicken that walked backwards. 833 00:56:46,070 --> 00:56:48,948 ♪ There's a smile on my face... ♪ 834 00:56:49,032 --> 00:56:52,452 Pathé News came all the way to Georgia to make a newsreel of it. 835 00:56:52,535 --> 00:56:54,579 I was in it, too. 836 00:56:54,662 --> 00:56:59,626 I was only there to assist the chicken, but it was the high point of my life. 837 00:56:59,709 --> 00:57:01,628 Everything since has been anticlimax. 838 00:57:01,711 --> 00:57:03,630 Oh. 839 00:57:04,631 --> 00:57:05,715 Is she good? 840 00:57:05,798 --> 00:57:08,051 She's the most promising writer in the class. 841 00:57:09,344 --> 00:57:12,013 Ouch, Walter, he said that right in front of you. 842 00:57:15,183 --> 00:57:16,643 Congrats on winning the Rinehart. 843 00:57:16,726 --> 00:57:18,478 - Oh, you won that? - Oh, sorry. 844 00:57:18,561 --> 00:57:20,897 - Definitely beating you now. - Here. 845 00:57:20,980 --> 00:57:22,273 Thanks. 846 00:57:22,357 --> 00:57:24,734 Can I give you some advice though? 847 00:57:24,817 --> 00:57:26,194 You should use the word "Negro." 848 00:57:26,277 --> 00:57:27,987 - Ready? - Instead of that other word. 849 00:57:31,950 --> 00:57:34,720 The people I'm writing about would never dream of using any other word. 850 00:57:34,744 --> 00:57:36,871 Just a friendly warning. 851 00:57:36,955 --> 00:57:39,165 And I prefer not to tidy up reality. 852 00:57:39,248 --> 00:57:40,041 I'm not tidying up reality. 853 00:57:40,124 --> 00:57:41,518 What you're talking about is propaganda, 854 00:57:41,542 --> 00:57:44,587 and propaganda even on the side of the angels only makes it worse. 855 00:57:44,671 --> 00:57:47,066 The truth doesn't change according to your ability to stomach it. 856 00:57:47,090 --> 00:57:48,091 Guys? 857 00:57:50,009 --> 00:57:53,012 Hey. I was just trying to be nice to you. 858 00:58:02,897 --> 00:58:04,941 Well, I guess you're up. 859 00:58:05,024 --> 00:58:06,025 Ready? 860 00:58:07,735 --> 00:58:09,737 So, my question is, 861 00:58:09,821 --> 00:58:14,534 do Christians, do Catholics, do whoever, pick... pick one, 862 00:58:14,617 --> 00:58:18,121 believe that they're actually eating Jesus? 863 00:58:18,204 --> 00:58:19,372 Like cannibals. 864 00:58:19,455 --> 00:58:20,790 Walter! 865 00:58:20,873 --> 00:58:21,791 I'm just saying. 866 00:58:21,874 --> 00:58:25,920 And if so, then how can you stand on a moral high ground? 867 00:58:26,004 --> 00:58:29,966 Well, Walter, the question seems to be, to me, 868 00:58:30,049 --> 00:58:34,303 whether a person believes that we are created in God's image, 869 00:58:34,387 --> 00:58:37,682 or whether he believes that we create God in our own. 870 00:58:37,765 --> 00:58:39,183 Hmm? 871 00:58:39,267 --> 00:58:42,395 Now, I don't know the answer, but I do remember, as a child, 872 00:58:42,478 --> 00:58:45,606 when I would stand in line to receive the Host, 873 00:58:45,690 --> 00:58:48,609 I always thought of it as the Holy Ghost. 874 00:58:48,693 --> 00:58:50,111 That's beautiful. 875 00:58:50,194 --> 00:58:53,197 He seemed like the most portable person of the Trinity. 876 00:58:53,281 --> 00:59:00,538 Now, I think of the Eucharist as a lovely, expressive symbol... 877 00:59:01,664 --> 00:59:03,291 The synecdoche of God. 878 00:59:03,374 --> 00:59:05,334 If it's a symbol, then to hell with it. 879 00:59:07,545 --> 00:59:11,090 Uh, it's a lot harder to believe than not to believe. 880 00:59:15,136 --> 00:59:18,014 What people don't understand 881 00:59:18,097 --> 00:59:20,600 is how much religion costs. 882 00:59:20,683 --> 00:59:25,354 They think that faith is a... big electric blanket, 883 00:59:25,438 --> 00:59:26,898 when really, it's the cross. 884 00:59:52,632 --> 00:59:54,467 There are many who say 885 00:59:54,550 --> 00:59:57,011 that a dog has its day, 886 00:59:57,095 --> 01:00:00,515 and a cat has a number of lives. 887 01:00:00,598 --> 01:00:04,310 There are others who think that a lobster is pink 888 01:00:04,393 --> 01:00:08,856 and that bees never work in their hives. 889 01:00:08,940 --> 01:00:10,108 Drink. 890 01:00:29,460 --> 01:00:31,379 Your eyes had no bottom. 891 01:00:31,462 --> 01:00:32,713 They can see more. 892 01:00:33,548 --> 01:00:35,675 - I did not lie. - You lied. 893 01:00:35,758 --> 01:00:38,386 - I didn't lie. - You lied. 894 01:00:39,428 --> 01:00:41,389 You have your truth, I have mine. 895 01:00:41,472 --> 01:00:42,890 There is only one truth. 896 01:00:42,974 --> 01:00:44,642 In that there is no truth. 897 01:00:50,773 --> 01:00:52,773 All my thoughts are so far away from God, 898 01:00:52,817 --> 01:00:54,610 He may as well not have made me. 899 01:01:44,035 --> 01:01:46,054 Here's Mary O'Connor, of Savannah, Georgia, 900 01:01:46,078 --> 01:01:49,999 holding the only chicken in the world that actually walks backwards. 901 01:01:50,082 --> 01:01:52,084 When she advances, she retreats, 902 01:01:52,168 --> 01:01:54,295 to go forward, she goes back. 903 01:01:54,378 --> 01:01:56,589 When she looks ahead, she's going astern, 904 01:01:56,672 --> 01:01:59,634 and when she arrives, she's really leaving. 905 01:02:41,092 --> 01:02:43,469 Dear God, please, 906 01:02:43,552 --> 01:02:47,306 help me to eliminate my picky, fishbone way of doing things. 907 01:02:49,183 --> 01:02:51,686 I can never seem to escape myself unless I'm writing, 908 01:02:51,769 --> 01:02:55,106 and, strangely, I'm never more myself than when I'm writing. 909 01:02:56,315 --> 01:02:59,277 Is there no way for me to disappear into something bigger? 910 01:02:59,360 --> 01:03:01,654 Don't slouch. Thank you. 911 01:03:03,447 --> 01:03:05,032 I don't want to die. 912 01:03:07,618 --> 01:03:09,537 Please, give me one good story. 913 01:03:12,164 --> 01:03:14,041 Let me be your typewriter. 914 01:03:22,550 --> 01:03:27,680 We only live once. And by... by paying just a little bit more for it, 915 01:03:27,763 --> 01:03:30,224 I, at least, I won't meet myself coming and going. 916 01:03:31,642 --> 01:03:34,202 I mean, this hat looked much better on me than any of the others. 917 01:03:34,270 --> 01:03:36,814 And when I bought it, I said, "Take this thing back. 918 01:03:36,897 --> 01:03:38,357 I won't have it on my head." 919 01:03:38,441 --> 01:03:42,862 And the lady person said, "Now, wait till you try it on." So I did, 920 01:03:42,945 --> 01:03:47,366 and she said, "Now, you do something for that hat, 921 01:03:47,450 --> 01:03:50,786 and that hat, it does something for you." 922 01:03:50,870 --> 01:03:54,248 She said, "With that hat, you won't miss yourself coming and going." 923 01:03:55,124 --> 01:03:56,500 I like it, Mother. 924 01:03:59,545 --> 01:04:02,631 With the way the world is, it's a wonder we can enjoy anything. 925 01:04:04,050 --> 01:04:05,801 I tell you, the bottom rail is on top. 926 01:04:05,885 --> 01:04:06,635 Let's skip it. 927 01:04:06,719 --> 01:04:10,931 You know, I remember this old darky who was my nurse, 928 01:04:11,015 --> 01:04:13,184 Caroline, there was no better person in the world. 929 01:04:13,267 --> 01:04:15,561 For God's sakes, Mother, please come off the subject. 930 01:04:22,902 --> 01:04:25,905 Why must you always dress like this when we go into town? 931 01:04:25,988 --> 01:04:27,281 You look like a gangster. 932 01:04:27,365 --> 01:04:28,908 Nobody cares what I look like. 933 01:04:28,991 --> 01:04:30,242 I care. 934 01:04:33,287 --> 01:04:36,248 I can be gracious to anybody. I know who I am. 935 01:04:36,332 --> 01:04:38,209 Nobody gives a damn about your graciousness, 936 01:04:38,292 --> 01:04:40,503 and you haven't the foggiest idea of who you are. 937 01:04:40,586 --> 01:04:44,924 I most certainly do know who I am, and if you don't, I'm ashamed of you. 938 01:04:45,007 --> 01:04:46,675 Oh, hell. 939 01:04:51,472 --> 01:04:53,182 Your grandfather 940 01:04:53,265 --> 01:04:57,561 was the former governor of this state. Your grandmother was a Godhigh. 941 01:04:57,645 --> 01:04:59,563 And your great-grandfather, 942 01:04:59,647 --> 01:05:01,982 he owned a plantation and 200 slaves. 943 01:05:04,110 --> 01:05:08,697 Luckily, people are not allowed to be bought and sold anymore. 944 01:05:08,781 --> 01:05:10,574 Except when they dress it up like a wedding. 945 01:05:10,658 --> 01:05:12,368 Hmm. 946 01:05:12,451 --> 01:05:14,161 What would you know about a wedding? 947 01:05:18,541 --> 01:05:19,959 Colby, come on, baby. 948 01:05:24,213 --> 01:05:26,132 Be still, be still. Come on. 949 01:06:11,635 --> 01:06:14,680 Ooh, isn't he cute? 950 01:06:23,063 --> 01:06:25,483 Peek-a-boo. 951 01:06:25,566 --> 01:06:28,736 Oh, I think he likes me. 952 01:06:28,819 --> 01:06:30,613 Stop all this mess. 953 01:06:30,696 --> 01:06:32,823 Quit this foolishness, sit up straight. 954 01:06:32,907 --> 01:06:34,867 Sit up straight. Sit up. 955 01:06:45,336 --> 01:06:47,755 I want to give that boy a nickel. 956 01:06:47,838 --> 01:06:49,215 - No. - Uh-huh. 957 01:06:49,298 --> 01:06:50,966 Mother, Mother, he won't like it. 958 01:06:51,050 --> 01:06:52,850 Oh, I can't find nothing but a penny. 959 01:06:52,885 --> 01:06:53,802 Don't do that. 960 01:06:53,886 --> 01:06:56,013 Oh, but it looks like shiny new. 961 01:06:56,096 --> 01:06:57,532 - Put your purse away... - Little boy? 962 01:06:57,556 --> 01:06:58,891 Hey-hey, woo-hoo! 963 01:06:58,974 --> 01:07:03,103 Little boy, look, I got a bright new penny. 964 01:07:03,187 --> 01:07:08,067 I got a nice shiny penny just for you. 965 01:07:08,776 --> 01:07:11,570 Uh-huh. Ooh, got it? There you go. 966 01:07:11,654 --> 01:07:13,989 He don't take... nobody's pennies! 967 01:07:14,073 --> 01:07:16,158 Nobody's. 968 01:07:20,829 --> 01:07:21,829 This... 969 01:07:46,689 --> 01:07:48,732 That's why I told you not to do that. 970 01:07:50,609 --> 01:07:55,614 In the future, please spare me any more moral lectures on the race problem. 971 01:07:55,698 --> 01:07:59,785 I... I will no longer allow you to confine my friendships 972 01:07:59,868 --> 01:08:01,078 based on matters of race. 973 01:08:01,161 --> 01:08:02,037 I want to go home. 974 01:08:02,121 --> 01:08:05,040 Oh, what? You think that was just one uppity Negro woman? 975 01:08:05,124 --> 01:08:06,000 It wasn't. 976 01:08:06,083 --> 01:08:09,003 That was all colored people telling you that 977 01:08:09,086 --> 01:08:11,380 they won't take your condescending pennies anymore. 978 01:08:12,881 --> 01:08:16,385 Don't act like it's the end of the world, 'cause it ain't. 979 01:08:16,468 --> 01:08:19,680 We are going to your reducing class 'cause you are fat. 980 01:08:19,763 --> 01:08:21,473 Fat, Mama! 981 01:08:22,766 --> 01:08:23,475 I need to go. 982 01:08:23,559 --> 01:08:26,478 - Mama, come on! - I wanna go home. 983 01:08:28,314 --> 01:08:32,192 Mother, where are you going? 984 01:08:35,654 --> 01:08:38,198 Mother, I'm not walking any further. 985 01:08:38,282 --> 01:08:40,576 Going home. 986 01:08:40,659 --> 01:08:41,827 Mother! 987 01:08:44,288 --> 01:08:47,166 Tell Grandpa to come get me! 988 01:08:51,170 --> 01:08:52,630 Tell... 989 01:08:52,713 --> 01:08:54,965 Tell Caroline. 990 01:08:56,550 --> 01:08:59,386 Tell Caroline to come get me. 991 01:09:07,770 --> 01:09:09,313 What? 992 01:09:09,396 --> 01:09:14,568 Mama, Mama, Mama, Mama. Mama. I'm sorry. 993 01:09:14,652 --> 01:09:15,986 I'm sorry. I'll take you home. 994 01:09:16,070 --> 01:09:17,988 Mama, I'll take you. 995 01:09:18,072 --> 01:09:21,659 Mama. Mama, I'm sorry. 996 01:09:24,453 --> 01:09:25,663 Help me! 997 01:09:34,380 --> 01:09:35,631 Well? 998 01:09:37,591 --> 01:09:39,301 Uh, well... 999 01:09:46,183 --> 01:09:47,601 I... 1000 01:09:47,685 --> 01:09:49,770 I don't understand... 1001 01:09:52,231 --> 01:09:55,734 why you don't wanna write something that people would like to read. 1002 01:09:58,737 --> 01:10:01,573 I mean, it's not exactly Harper's BAZAAR now, is it? 1003 01:10:03,409 --> 01:10:05,661 Harper's BAZAAR? 1004 01:10:05,744 --> 01:10:07,413 But do... 1005 01:10:07,496 --> 01:10:11,542 Do you really think you're using the talent God gave you, 1006 01:10:11,625 --> 01:10:14,712 if you don't write something that a lot... 1007 01:10:14,795 --> 01:10:16,588 a lot of people like? 1008 01:10:18,048 --> 01:10:20,050 That is a literary magazine. 1009 01:10:22,302 --> 01:10:23,679 Do they pay? 1010 01:10:23,762 --> 01:10:25,931 Yes, they pay. 1011 01:10:26,014 --> 01:10:27,474 They don't pay a lot. 1012 01:10:28,976 --> 01:10:33,021 But those are the kinds of magazines that help establish a writer's reputation. 1013 01:10:34,648 --> 01:10:36,775 Well, reputations don't buy groceries. 1014 01:10:39,528 --> 01:10:41,530 I'm thinking of ordering me a peacock. 1015 01:10:42,823 --> 01:10:45,242 - A peacock? - Mm. 1016 01:10:46,285 --> 01:10:48,370 Don't those things eat flowers? 1017 01:10:48,454 --> 01:10:50,497 No, they eat Startena, like the rest of 'em. 1018 01:10:51,790 --> 01:10:53,125 I... I don't know. 1019 01:10:54,418 --> 01:10:57,296 I'll need a new hobby if I'm gonna be a decoration around here. 1020 01:11:05,971 --> 01:11:08,390 You know, 1021 01:11:08,474 --> 01:11:11,518 you might want to consider being a little more friendly. 1022 01:11:14,646 --> 01:11:16,440 I'm not gonna let you die. 1023 01:11:20,652 --> 01:11:21,653 Hmm? 1024 01:11:48,764 --> 01:11:54,853 Dear Cal, I'm making out fine, in spite of any conflicting stories. 1025 01:11:54,937 --> 01:11:57,022 Me and the novel are stuck in the Georgia wilderness 1026 01:11:57,105 --> 01:11:59,817 at my bird sanctuary for a few months, 1027 01:11:59,900 --> 01:12:03,111 waiting to see how much of an invalid I'm going to get to be. 1028 01:12:05,197 --> 01:12:09,368 In a sense, sickness is a place more instructive than a long trip to Europe. 1029 01:12:11,995 --> 01:12:15,082 I'm writing and revising the novel, but it's so bad at present 1030 01:12:15,165 --> 01:12:18,293 that I'm writing a lot of short stories as to not have to look at it. 1031 01:12:19,795 --> 01:12:24,883 I'm getting up a collection that I plan on calling A Good Man Is Hard to Find. 1032 01:12:27,052 --> 01:12:29,221 If you make any trips, 1033 01:12:29,304 --> 01:12:31,598 I hope you will include Milledgeville. 1034 01:12:50,075 --> 01:12:54,371 Learning to walk on these crutches, I feel like a large, stiff, anthropoid ape 1035 01:12:54,454 --> 01:12:57,124 who has no cause to be thinking about St. Thomas or Aristotle 1036 01:12:57,207 --> 01:12:59,007 and instead should be thinking about bananas. 1037 01:12:59,042 --> 01:13:01,461 Oh, baby. 1038 01:13:01,545 --> 01:13:05,007 You'll be walking on 'em just as good as new in no time. 1039 01:13:05,090 --> 01:13:06,967 You'll get used to 'em. 1040 01:13:07,050 --> 01:13:10,220 Hey, did I ever tell you about that time 1041 01:13:10,304 --> 01:13:13,390 that my little pony, Patina, reared up and hit me in the head? 1042 01:13:13,473 --> 01:13:15,433 - Did I ever tell you that? - Maybe once or twice. 1043 01:13:15,475 --> 01:13:18,854 Well, I was out lunging her... oh, okay. I was out lunging her one day... 1044 01:13:18,937 --> 01:13:21,899 Lord, I do not want to be lonely all my life. 1045 01:13:21,982 --> 01:13:23,668 Well, she'd had enough of it. Just had... 1046 01:13:23,692 --> 01:13:26,904 People only make me lonelier by reminding me of you. 1047 01:13:26,987 --> 01:13:29,531 ...reared up on me, smacked me in the forehead, 1048 01:13:29,615 --> 01:13:33,911 left a hoof print on my forehead for 37 days. 1049 01:13:33,994 --> 01:13:37,456 You should have seen your grandmother. She came flying out of the kitchen door. 1050 01:13:37,539 --> 01:13:40,709 "That pony's gonna kill you. That pony's gonna kill you." 1051 01:13:42,753 --> 01:13:45,088 I'm reading Mr. Kafka, 1052 01:13:45,172 --> 01:13:48,258 and I'm understanding more about his problem of grace. 1053 01:13:51,428 --> 01:13:53,138 God's love is always available. 1054 01:13:55,307 --> 01:13:58,268 And the more we suffer, the closer you come. 1055 01:14:02,773 --> 01:14:06,526 But it is still so difficult to want to suffer. 1056 01:14:11,907 --> 01:14:14,284 Lord, please grant me grace... 1057 01:14:16,745 --> 01:14:18,538 and please, if possible... 1058 01:14:20,248 --> 01:14:22,876 don't make it as painful as it was for Mr. Kafka. 1059 01:14:35,555 --> 01:14:37,099 Oh, my God. Mary Flannery! 1060 01:14:37,766 --> 01:14:39,643 Oh, my God. No. Do not move. 1061 01:14:39,726 --> 01:14:41,895 Do not... I'm calling the doctor. 1062 01:14:41,979 --> 01:14:44,147 I'm not climbing those stairs anymore. 1063 01:14:59,955 --> 01:15:03,959 Mary Flannery? Mary Flannery? 1064 01:15:04,042 --> 01:15:05,836 Ah, there she is. 1065 01:15:07,462 --> 01:15:09,214 Forgive me for waking you up. 1066 01:15:10,716 --> 01:15:11,758 Father Flynn? 1067 01:15:13,468 --> 01:15:15,804 Are you... are you here to give me Extreme Unction? 1068 01:15:15,887 --> 01:15:17,597 No, no, no. 1069 01:15:17,681 --> 01:15:20,058 Regina requested a visitation. 1070 01:15:20,142 --> 01:15:22,144 Oh. Thank you. 1071 01:15:25,439 --> 01:15:28,066 Regina, I'd like to speak to the father alone, please. 1072 01:15:47,252 --> 01:15:48,503 Thank you for coming. 1073 01:15:48,587 --> 01:15:50,881 Happy to do it. Happy to do it. 1074 01:15:50,964 --> 01:15:52,174 How do you feel? 1075 01:15:52,257 --> 01:15:54,634 I feel awful. 1076 01:15:54,718 --> 01:15:57,971 The cortisone shots make me think night and day, and then, 1077 01:15:58,055 --> 01:15:59,848 the blood transfusions knock me out again. 1078 01:15:59,931 --> 01:16:03,852 - Cortisone? - I feel awful. I feel like I got no blood. 1079 01:16:05,395 --> 01:16:07,522 Ah, you've got enough for a Southern girl. 1080 01:16:07,606 --> 01:16:10,400 Confession and communion will sort you out. 1081 01:16:12,486 --> 01:16:15,864 Father, I'm afraid. 1082 01:16:18,116 --> 01:16:19,326 Afraid of what? 1083 01:16:21,411 --> 01:16:24,748 You'll be the pallbearer at my funeral like you were for my father, 1084 01:16:24,831 --> 01:16:27,334 or worse, I'll be stuck here for the rest of my life. 1085 01:16:27,417 --> 01:16:30,921 I wasn't a pallbearer. I conducted the mass. 1086 01:16:31,004 --> 01:16:33,507 I'm sorry, Father. I thought... 1087 01:16:35,258 --> 01:16:40,347 Now, I want you to read these. That'll sort you out. 1088 01:16:45,727 --> 01:16:48,105 "Preserve the Lily of Innocence." 1089 01:16:49,689 --> 01:16:51,566 Have you read Joyce? 1090 01:16:51,650 --> 01:16:55,195 - Who? - James Joyce. 1091 01:16:55,278 --> 01:16:56,196 Haven't met him. 1092 01:16:56,279 --> 01:16:58,573 No, he's a great writer. 1093 01:16:58,657 --> 01:17:00,075 It... him. 1094 01:17:00,158 --> 01:17:03,370 Yes, he's banned in Ireland, of course. 1095 01:17:07,457 --> 01:17:09,751 Are you a... a writer, yourself? 1096 01:17:13,547 --> 01:17:14,923 I want to be. 1097 01:17:16,633 --> 01:17:20,887 Well, you'll never learn to be good at anything without prayer. 1098 01:17:20,971 --> 01:17:23,807 You can't love Jesus if you don't talk to him. 1099 01:17:23,890 --> 01:17:25,475 I do talk to him. 1100 01:17:27,310 --> 01:17:28,979 I try every day. 1101 01:17:30,772 --> 01:17:33,984 I say, "Oh, God, please," and "I must," and "please, please." 1102 01:17:34,067 --> 01:17:36,695 But I don't know him, because I'm in the way. 1103 01:17:38,446 --> 01:17:42,450 I long for grace. I see it. 1104 01:17:42,534 --> 01:17:46,079 I know it's there, but I can't touch it. 1105 01:17:46,163 --> 01:17:51,042 My faith rises and falls in me like the tide of an invisible sea. 1106 01:17:51,126 --> 01:17:52,836 It's torment. 1107 01:17:52,919 --> 01:17:58,508 But then I think that might be the process by which faith can be deepened. 1108 01:17:58,592 --> 01:18:02,470 Maybe God finds us in the darkness and not in the light. 1109 01:18:02,554 --> 01:18:04,274 Maybe faith is a little more like marriage, 1110 01:18:04,347 --> 01:18:06,284 that when you get into it, you find it is the beginning 1111 01:18:06,308 --> 01:18:08,018 and not the end of how to make love work. 1112 01:18:08,101 --> 01:18:10,312 But I don't know anything about marriage. 1113 01:18:11,771 --> 01:18:13,451 I spend my days injecting myself 1114 01:18:13,481 --> 01:18:15,859 with the pituitary glands of poor, slaughtered pigs. 1115 01:18:15,942 --> 01:18:19,654 And I do know 1116 01:18:19,738 --> 01:18:23,116 that mystery isn't gradually evaporating. 1117 01:18:23,200 --> 01:18:25,202 It grows with more knowledge. 1118 01:18:26,453 --> 01:18:28,288 Right? 1119 01:18:28,371 --> 01:18:31,249 Today's Christians, like my mother, for example, 1120 01:18:31,333 --> 01:18:33,835 operate by the slide rule. 1121 01:18:33,919 --> 01:18:36,671 And the church for them is a poor man's insurance company, 1122 01:18:36,755 --> 01:18:37,631 the Elks Club. 1123 01:18:39,591 --> 01:18:43,303 But I don't want it to be fear which keeps me in the church. 1124 01:18:43,386 --> 01:18:46,514 I don't want to be a coward, staying with Him because I fear hell. 1125 01:18:46,598 --> 01:18:49,809 Though hell seems a great deal more feasible than my weak mind in heaven. 1126 01:18:49,893 --> 01:18:54,314 No doubt because hell is a more earthly-seeming thing. 1127 01:18:54,397 --> 01:18:57,525 If we could accurately map heaven, some of our up-and-coming scientists 1128 01:18:57,609 --> 01:18:59,545 would begin drawing blueprints for its improvement, 1129 01:18:59,569 --> 01:19:03,365 and the bourgeois would sell guides ten cents a copy to all over 65. 1130 01:19:05,617 --> 01:19:07,285 I don't mean to be clever. 1131 01:19:11,081 --> 01:19:14,542 Although I do mean to be clever. 1132 01:19:14,626 --> 01:19:16,962 And I want you to think so. 1133 01:19:17,045 --> 01:19:19,631 What I pray for is ridiculous. 1134 01:19:19,714 --> 01:19:21,299 My demands are absurd. 1135 01:19:21,383 --> 01:19:24,427 I want to be a mystic, but I am cheese. 1136 01:19:24,511 --> 01:19:26,596 I am the moth who would be king. 1137 01:19:26,680 --> 01:19:28,431 Shh, shh, shh. 1138 01:19:36,481 --> 01:19:37,649 Amen. 1139 01:19:39,943 --> 01:19:43,446 You don't need to see grace. It's always here. 1140 01:19:45,115 --> 01:19:49,452 You resist it because grace changes us, 1141 01:19:49,536 --> 01:19:51,788 and change is bloody painful. 1142 01:19:52,789 --> 01:19:56,751 This notion that grace is healing 1143 01:19:56,835 --> 01:19:59,587 omits that, before it heals, 1144 01:19:59,671 --> 01:20:03,466 it cuts with a sword that Christ said He came to bring. 1145 01:20:07,304 --> 01:20:09,723 The way to gladness begins with a hard blow. 1146 01:20:11,057 --> 01:20:14,185 Joy is sorrow overcome. 1147 01:20:19,566 --> 01:20:21,818 - Father? - Yes? 1148 01:20:21,901 --> 01:20:23,611 How can I be a good Catholic? 1149 01:20:28,533 --> 01:20:32,370 Give alms, Mary Flannery. Serve others. 1150 01:20:32,454 --> 01:20:40,128 A full heart, enriched by honest service, love, sacrifice, and courage. 1151 01:20:43,089 --> 01:20:45,467 You mean like charity. 1152 01:20:45,550 --> 01:20:48,803 I fear the only thing I'll ever be able to do is write. 1153 01:20:48,887 --> 01:20:52,349 - Then write. - But my writing is scandalous. 1154 01:20:54,184 --> 01:20:56,269 Can it still serve God? 1155 01:20:56,353 --> 01:21:00,899 People are always imagining themselves to be scandalized by one thing or another. 1156 01:21:02,692 --> 01:21:04,778 Banning choice is your disease. 1157 01:21:06,988 --> 01:21:09,532 Is your writing honest? Is your conscience clear? 1158 01:21:11,159 --> 01:21:13,078 Then the rest is God's business. 1159 01:21:15,955 --> 01:21:18,833 In the end, it's all straw. 1160 01:21:22,837 --> 01:21:27,342 I suppose I can take being sick if I have the strength to write a little each day. 1161 01:21:27,425 --> 01:21:28,468 Hm. 1162 01:21:30,720 --> 01:21:35,725 With God's help, you can even see it all as a blessing. 1163 01:21:38,645 --> 01:21:43,441 Now, should we try at a proper confession? 1164 01:21:43,525 --> 01:21:44,526 Hmm? 1165 01:21:56,871 --> 01:22:01,418 Oh, y'all should see our new preacher singing his sermon. 1166 01:22:01,501 --> 01:22:03,628 He puts a chair out on the platform, 1167 01:22:03,711 --> 01:22:08,341 and he'll call out for some biblical character to come up and testify. 1168 01:22:08,425 --> 01:22:10,093 Mm-hm. 1169 01:22:10,176 --> 01:22:14,973 I'm gonna go start on those bulbs and check on Carramae. 1170 01:22:15,056 --> 01:22:18,101 She's thrown up four times after supper. 1171 01:22:18,184 --> 01:22:19,477 The Idiot? 1172 01:22:21,271 --> 01:22:23,857 You would get something called Idiot. 1173 01:22:25,650 --> 01:22:27,777 What's it about? 1174 01:22:27,861 --> 01:22:29,112 An idiot. 1175 01:22:33,825 --> 01:22:34,825 Mrs. Cedars? 1176 01:22:37,954 --> 01:22:39,664 Mrs. Cedars? 1177 01:22:42,417 --> 01:22:44,377 Good morning, Mrs. Cedars. 1178 01:22:44,461 --> 01:22:47,046 I'm Mrs. Hopewell. 1179 01:22:47,130 --> 01:22:50,592 Oh! I... I... Well, I saw it said The Cedars on the mailbox, 1180 01:22:50,675 --> 01:22:52,385 so I thought you was Mrs. Cedars. 1181 01:22:52,469 --> 01:22:54,345 - Hm. - Mrs. Hopewell. 1182 01:22:54,429 --> 01:22:55,680 I hope you are well. 1183 01:22:55,763 --> 01:22:57,616 I've come to speak to you of serious things. 1184 01:22:57,640 --> 01:22:59,517 Lady, I've come to speak of serious things. 1185 01:23:06,149 --> 01:23:07,942 How may I help you? 1186 01:23:08,026 --> 01:23:10,111 Mrs. Hopewell, you believe in the Christian service? 1187 01:23:11,821 --> 01:23:13,656 Oh, yes. 1188 01:23:13,740 --> 01:23:15,575 And you're a good woman. 1189 01:23:15,658 --> 01:23:17,327 - Friends have told me. - Mm. 1190 01:23:17,410 --> 01:23:19,570 - What are you selling? - What are you selling? 1191 01:23:20,580 --> 01:23:21,623 Bibles. 1192 01:23:22,916 --> 01:23:25,460 And you have a beautiful home. 1193 01:23:25,543 --> 01:23:28,922 But I see you have no family bible in your parlor. 1194 01:23:29,005 --> 01:23:31,799 "Well, you might as well put those bibles up. I don't want any." 1195 01:23:31,883 --> 01:23:35,970 I don't want to buy a bible, and... and I smell my dinner burning. 1196 01:23:36,054 --> 01:23:37,847 Well, lady, I'll tell you the truth. 1197 01:23:37,931 --> 01:23:39,349 I'm just a country boy. 1198 01:23:39,432 --> 01:23:44,270 Oh, well, I think good country people are the salt of the earth. 1199 01:23:44,354 --> 01:23:48,024 Well, I think there aren't enough good country people in the world. 1200 01:23:48,107 --> 01:23:51,194 It... that's what I think's wrong with it. 1201 01:23:54,405 --> 01:23:56,115 I didn't introduce myself. 1202 01:24:01,621 --> 01:24:05,833 I'm Manley Pointer, from out in the country around Willohobie. 1203 01:24:05,917 --> 01:24:08,628 Not even from a place, just from near a place. 1204 01:24:12,090 --> 01:24:13,424 I need to see to my dinner. 1205 01:24:13,508 --> 01:24:14,717 Of course. 1206 01:24:18,805 --> 01:24:21,140 Get rid of the salt of the earth and let's eat. 1207 01:24:22,684 --> 01:24:25,144 I can't be rude to anybody. 1208 01:24:39,576 --> 01:24:45,081 I heard some farms are breeding chickens without wings. 1209 01:24:45,164 --> 01:24:46,749 That way we get more white meat. 1210 01:24:46,833 --> 01:24:47,500 Mm. 1211 01:24:47,584 --> 01:24:49,752 It's a whole society of wingless chickens. 1212 01:24:49,836 --> 01:24:51,713 That's why Nietzsche says God is dead. 1213 01:24:54,007 --> 01:24:56,884 - Joy, here, is a writer. - Mm. 1214 01:24:56,968 --> 01:24:59,762 Yeah. She spends all day long up in her room writing. 1215 01:24:59,846 --> 01:25:02,223 - Mm. - Lord knows what. 1216 01:25:06,519 --> 01:25:10,648 She looks like a writer. It must come easy for you. 1217 01:25:12,150 --> 01:25:14,485 It's like giving birth to a piano sideways. 1218 01:25:21,951 --> 01:25:24,162 Bible salesman with a bad heart. 1219 01:25:24,245 --> 01:25:25,955 Strange, I could seduce him quite easily, 1220 01:25:26,039 --> 01:25:28,291 but then I'd have to reckon with his remorse. 1221 01:25:46,225 --> 01:25:48,025 You ever ate a chicken that was two days old? 1222 01:25:50,063 --> 01:25:51,147 Yes. 1223 01:25:52,065 --> 01:25:55,485 It must have been mighty small! 1224 01:26:01,366 --> 01:26:05,286 - How old are you? - Seventeen. 1225 01:26:13,169 --> 01:26:14,569 I see you got a wooden leg. 1226 01:26:18,383 --> 01:26:19,926 What's your name? 1227 01:26:20,009 --> 01:26:21,344 Hulga. 1228 01:26:21,427 --> 01:26:24,681 Hulga. Hulga. 1229 01:26:24,764 --> 01:26:26,057 Hulga. 1230 01:26:28,810 --> 01:26:31,396 I ain't never heard of anybody named Hulga before. 1231 01:26:33,147 --> 01:26:35,608 My mama named me Joy. 1232 01:26:35,692 --> 01:26:38,486 I changed it to Hulga when I went away to school. 1233 01:26:40,863 --> 01:26:43,550 Her mind, clear and detached and ironic anyway, 1234 01:26:43,574 --> 01:26:48,579 was regarding him from a great distance with amusement, with pity. 1235 01:26:52,083 --> 01:26:53,710 I like girls that wear glasses. 1236 01:26:55,628 --> 01:26:56,879 I think a lot. 1237 01:26:58,089 --> 01:27:02,552 I'm not like one of these people that serious thoughts don't ever enter their heads. 1238 01:27:02,635 --> 01:27:04,178 Because I may die, Hulga. 1239 01:27:05,722 --> 01:27:07,724 You and I have the same condition. 1240 01:27:08,725 --> 01:27:10,268 I may die too. 1241 01:27:13,688 --> 01:27:16,274 Listen, don't you think some people are just meant to meet 1242 01:27:16,357 --> 01:27:18,776 on account of what they got in common and all? 1243 01:27:20,403 --> 01:27:22,280 Like they both think serious thoughts and all? 1244 01:27:25,199 --> 01:27:27,326 I don't work Saturday. 1245 01:27:27,410 --> 01:27:29,370 Couldn't we go on a picnic? 1246 01:27:29,454 --> 01:27:31,831 Say yes, Hulga. Say yes. 1247 01:27:33,416 --> 01:27:34,667 Please? 1248 01:27:37,628 --> 01:27:40,047 She decided for the first time in her life, 1249 01:27:40,131 --> 01:27:42,592 she was face to face with real innocence. 1250 01:27:47,054 --> 01:27:48,639 I guess God takes care of you. 1251 01:27:48,723 --> 01:27:50,308 No, I don't believe in God. 1252 01:27:55,146 --> 01:27:56,272 No? 1253 01:27:58,232 --> 01:28:00,359 That's very unusual for a girl. 1254 01:28:16,709 --> 01:28:19,229 She had never been kissed before and she was pleased to discover 1255 01:28:19,253 --> 01:28:21,714 that it was an unexceptional experience, 1256 01:28:21,798 --> 01:28:24,425 and all a matter of the mind's control. 1257 01:28:24,509 --> 01:28:27,595 Some people might enjoy drain water if they were told it was vodka. 1258 01:28:41,108 --> 01:28:42,461 Well, come on if you're coming! 1259 01:28:42,485 --> 01:28:44,028 Okay, I'm coming. 1260 01:28:45,238 --> 01:28:46,447 I love you. 1261 01:28:49,075 --> 01:28:51,452 I love you. 1262 01:28:51,536 --> 01:28:53,412 I said it, now, you gotta say it. 1263 01:28:54,580 --> 01:28:57,041 I don't have illusions. 1264 01:28:57,124 --> 01:29:00,419 I'm one of those people who see through to nothing. 1265 01:29:02,672 --> 01:29:05,258 Okay, okay, okay. Okay, but do you love me or don't you? 1266 01:29:05,341 --> 01:29:07,760 You poor baby. I mean... 1267 01:29:09,804 --> 01:29:12,765 makes sense you don't understand. 1268 01:29:12,849 --> 01:29:16,018 We are all damned. 1269 01:29:16,102 --> 01:29:20,606 But some of us have taken off our blindfolds 1270 01:29:20,690 --> 01:29:25,486 and see that there is nothing to see. 1271 01:29:27,029 --> 01:29:28,656 It's a kind of salvation. 1272 01:29:28,739 --> 01:29:33,452 Okay, okay, okay, but do you love me or don't you? 1273 01:29:34,537 --> 01:29:36,914 I'm a great deal older than you, 1274 01:29:36,998 --> 01:29:38,791 and I have a number of degrees. 1275 01:29:42,295 --> 01:29:43,880 I don't care. 1276 01:29:43,963 --> 01:29:45,649 I don't care a thing about all you've done. 1277 01:29:45,673 --> 01:29:48,050 I just want to know if you love me or don't you. 1278 01:29:49,385 --> 01:29:52,179 Yes. 1279 01:29:59,437 --> 01:30:01,731 Okay, okay, okay, then prove it. 1280 01:30:03,399 --> 01:30:04,442 Okay. 1281 01:30:06,068 --> 01:30:07,170 Show me where your wooden leg joins on. 1282 01:30:07,194 --> 01:30:09,238 - No. - Show me where your wooden leg joins on. 1283 01:30:10,531 --> 01:30:11,657 No. 1284 01:30:11,741 --> 01:30:15,119 She was as sensitive about her leg as a peacock about his tail. 1285 01:30:15,202 --> 01:30:17,079 No one ever touched it but her. 1286 01:30:17,163 --> 01:30:20,124 She took care of it as someone else would his soul. 1287 01:30:31,427 --> 01:30:32,762 All right. 1288 01:30:49,862 --> 01:30:53,449 She was thinking that she would run away with him. 1289 01:30:53,532 --> 01:30:57,370 And that every night, he would take the leg off, 1290 01:30:57,453 --> 01:30:59,246 and every morning put it back on again. 1291 01:31:09,590 --> 01:31:11,634 Now, will you let me show you how to put it back on? 1292 01:31:11,717 --> 01:31:13,636 Oh, come on, now. You got me instead. 1293 01:31:15,262 --> 01:31:17,556 - Just give me my leg. - Wait. 1294 01:31:17,640 --> 01:31:19,392 Wait, wait, wait, wait. 1295 01:31:34,782 --> 01:31:35,866 Take a swig. 1296 01:31:35,950 --> 01:31:38,244 Um, uh... 1297 01:31:40,037 --> 01:31:42,415 I thought you were just good country people. 1298 01:31:42,498 --> 01:31:44,875 Yeah, but it ain't held me back none. 1299 01:31:44,959 --> 01:31:48,421 Come on, now, I'm as good as you any day in the week. 1300 01:31:48,504 --> 01:31:50,381 I know. 1301 01:31:50,464 --> 01:31:51,757 So give me my leg. 1302 01:31:51,841 --> 01:31:53,217 Oh, come on, now. 1303 01:31:53,300 --> 01:31:56,154 Without her leg, she felt entirely dependent on him. 1304 01:31:56,178 --> 01:31:58,115 Her brain seemed to have stopped thinking altogether 1305 01:31:58,139 --> 01:32:01,434 and to be about some other function that it was not entirely good at... 1306 01:32:01,517 --> 01:32:02,727 Not very good at. 1307 01:32:02,810 --> 01:32:04,979 Without her leg, she seemed entirely dependent on him. 1308 01:32:05,062 --> 01:32:06,248 What's the matter with you all of a sudden? 1309 01:32:06,272 --> 01:32:08,524 And... Yes. 1310 01:32:08,607 --> 01:32:10,943 And I thought you were a Christian. 1311 01:32:11,027 --> 01:32:13,946 A fine Christian. 1312 01:32:14,030 --> 01:32:16,032 I hope you don't think I believe in that crap. 1313 01:32:18,868 --> 01:32:23,581 Listen, I may sell bibles, but I know which end is up, and I wasn't born yesterday. 1314 01:32:23,664 --> 01:32:25,166 And I know where I'm going. 1315 01:32:27,334 --> 01:32:29,170 Hey. Give me my leg! 1316 01:32:32,590 --> 01:32:33,674 Please. 1317 01:33:00,993 --> 01:33:02,912 I've gotten a lot of interesting things. 1318 01:33:04,663 --> 01:33:06,916 One time I got a woman's glass eye this way. 1319 01:33:09,752 --> 01:33:12,792 And you needn't to think you'll catch me 'cause Pointer ain't really my name. 1320 01:33:12,838 --> 01:33:16,258 I use a different name at every house I call at and don't stay nowhere long. 1321 01:33:20,763 --> 01:33:23,140 And I'll tell you another thing, Hulga, you ain't so smart! 1322 01:33:27,269 --> 01:33:28,437 Come on. 1323 01:33:28,521 --> 01:33:30,773 I been believing in nothing ever since I was born. 1324 01:33:33,859 --> 01:33:38,197 What's more comic and terrible 1325 01:33:38,280 --> 01:33:43,494 than an angular, intellectual woman 1326 01:33:43,577 --> 01:33:46,622 approaching God inch by inch... 1327 01:33:49,291 --> 01:33:50,835 with grinding teeth? 1328 01:34:24,243 --> 01:34:28,998 Dear Flannery, you must feel better soon. 1329 01:34:31,625 --> 01:34:35,045 I miss you, and I hope your health is safe. 1330 01:34:37,631 --> 01:34:41,677 I've been reading that Thomas Merton book I gave you. 1331 01:34:41,760 --> 01:34:43,429 I hope you are too. 1332 01:34:44,805 --> 01:34:46,724 Listen to this. 1333 01:34:46,807 --> 01:34:51,687 "At the center of our being is a point or a spark which belongs entirely to God." 1334 01:34:54,648 --> 01:34:56,442 "It is like a pure diamond... 1335 01:34:57,860 --> 01:35:02,031 blazing with the invisible light of heaven." 1336 01:35:12,833 --> 01:35:15,294 "It is in everybody. 1337 01:35:15,377 --> 01:35:18,964 And if we could see it, we would see these billion points of light 1338 01:35:19,048 --> 01:35:24,887 coming together in the face and blaze of a sun that would make all the darkness 1339 01:35:24,970 --> 01:35:28,307 and cruelty of life vanish. 1340 01:35:28,390 --> 01:35:29,850 Completely." 1341 01:35:38,359 --> 01:35:44,406 "I have no program for this seeing. It is only given, but the gate of heaven... 1342 01:35:44,490 --> 01:35:45,741 is everywhere." 1343 01:35:49,036 --> 01:35:54,416 I wish I could come and visit, but I won't be making it down there to see you anytime soon, 1344 01:35:54,500 --> 01:35:56,877 as Elizabeth and I are getting married. 1345 01:36:38,961 --> 01:36:43,924 In the very depths of our imagination, springs forward our reality. 1346 01:36:45,634 --> 01:36:48,053 I sense you have implanted in me, 1347 01:36:48,137 --> 01:36:52,975 in all of us, a desire irresistible, hallowing, 1348 01:36:53,058 --> 01:36:58,522 which makes us cry out, believer and unbeliever alike, 'Make us want.' 1349 01:37:10,617 --> 01:37:11,785 Knock-knock. 1350 01:37:15,748 --> 01:37:17,333 You didn't come down for breakfast. 1351 01:37:17,416 --> 01:37:19,209 'Cause it tastes like a horse blanket. 1352 01:37:21,045 --> 01:37:22,212 Yeah. 1353 01:37:24,423 --> 01:37:25,924 Well... 1354 01:37:27,509 --> 01:37:29,970 Hopefully soon you'll be able to have salt again. 1355 01:37:31,263 --> 01:37:34,558 Or milk, or eggs, or cheese, or anything I like. 1356 01:37:36,268 --> 01:37:38,687 The treatment is worse than the disease. 1357 01:37:40,064 --> 01:37:41,398 You gotta eat. 1358 01:37:42,775 --> 01:37:43,859 Have you tried it? 1359 01:37:45,277 --> 01:37:47,946 Have I tried... Lord, no. I wouldn't eat that. 1360 01:37:49,281 --> 01:37:52,368 Nothing but plain oats. Tastes like a horse blanket. 1361 01:37:57,706 --> 01:38:00,501 Oh, and I saw your peacock having his breakfast this morning. 1362 01:38:00,584 --> 01:38:03,295 You were right about him eating Startena. 1363 01:38:03,379 --> 01:38:05,631 He also eats everything else. 1364 01:38:05,714 --> 01:38:09,718 No, he got every single one of my Herbert Hoover roses. 1365 01:38:09,802 --> 01:38:12,554 And when he's not eating 'em, he's sitting on top of 'em. 1366 01:38:13,931 --> 01:38:16,016 Well, what good is he? 1367 01:38:16,100 --> 01:38:18,685 He hasn't even put up his tail feathers. 1368 01:38:18,769 --> 01:38:21,063 - Now, what ails him? - Nothing ails him. 1369 01:38:21,146 --> 01:38:22,856 He'll put it up. You just have to wait. 1370 01:38:23,732 --> 01:38:25,943 Mm. 1371 01:38:26,026 --> 01:38:29,405 I just have to get a wire fence around my flowers. 1372 01:38:36,161 --> 01:38:37,413 Eat. 1373 01:38:44,545 --> 01:38:46,046 Oh. 1374 01:38:48,507 --> 01:38:51,093 It's nice you got this view while you're writing. 1375 01:38:53,512 --> 01:38:54,596 Hmm. 1376 01:38:57,850 --> 01:38:59,309 I bet it helps. 1377 01:39:02,563 --> 01:39:03,814 Thank you, Mama. 1378 01:40:21,225 --> 01:40:24,436 I used to have the notion that the life of my writing 1379 01:40:24,520 --> 01:40:28,190 depended on my staying away. 1380 01:40:28,273 --> 01:40:34,404 I would certainly have persisted in that delusion had I not gotten very ill and had to come home. 1381 01:40:35,781 --> 01:40:38,367 I thought it'd be the ending of any creation... 1382 01:40:40,827 --> 01:40:42,162 any writing, 1383 01:40:43,455 --> 01:40:45,290 any work for me. 1384 01:40:46,750 --> 01:40:49,044 Now, I see it as only the beginning. 1385 01:40:54,216 --> 01:40:57,052 Everything that rises must converge. 101059

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.