All language subtitles for The.8th.Day.2025.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian Download
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:24,258 --> 00:00:25,859 I got a job for you. 4 00:00:25,993 --> 00:00:28,496 Landon Mooney. I never met the guy, 5 00:00:28,629 --> 00:00:30,398 but they used to call him Helen Keller 6 00:00:30,531 --> 00:00:33,467 because he was a miracle working with a safe. 7 00:00:33,601 --> 00:00:35,636 He did a job for me back in '78, 8 00:00:35,769 --> 00:00:38,506 but disappeared before I could get my end. 9 00:00:38,639 --> 00:00:40,174 I thought he was dead. 10 00:00:41,209 --> 00:00:42,776 And then I caught word 11 00:00:42,910 --> 00:00:44,978 there's a Landon Mooney living in some piece of shit town 12 00:00:45,113 --> 00:00:46,680 in Texas. 13 00:00:46,814 --> 00:00:48,716 Well, what do you need me to do? 14 00:00:48,849 --> 00:00:52,220 He's got a 150 grand belongs to me. 15 00:00:52,353 --> 00:00:53,521 You're gonna get it. 16 00:00:53,654 --> 00:00:55,189 No problem, Jonesy. 17 00:00:55,323 --> 00:00:58,859 Right, well, just in case, I'm sendin' Jeremiah with you. 18 00:00:58,992 --> 00:01:00,861 He knows where you're goin'. 19 00:01:00,994 --> 00:01:03,531 And he'll make sure you don't act like an idiot. 20 00:01:05,166 --> 00:01:06,567 Start here. 21 00:01:07,835 --> 00:01:09,703 You'll find that dirt bag. 22 00:01:09,837 --> 00:01:11,872 And don't come back until you got my money. 23 00:01:14,041 --> 00:01:16,644 And Elvis, parole board's meeting next month. 24 00:01:16,777 --> 00:01:19,113 I could be out of here by summer. 25 00:01:19,247 --> 00:01:22,316 There could be a lot more work for you down the road. 26 00:01:22,450 --> 00:01:23,717 Don't fuck it up. 27 00:01:23,851 --> 00:01:24,785 I won't. 28 00:01:25,619 --> 00:01:26,820 You'll see. 29 00:01:43,704 --> 00:01:45,706 Shit. 30 00:01:45,839 --> 00:01:47,508 Man, where the hell are we? 31 00:01:48,609 --> 00:01:49,610 Nowhere. 32 00:01:53,381 --> 00:01:54,448 Pew, pew, pew. 33 00:01:54,582 --> 00:01:55,916 Pew, pew, pew, pew. 34 00:01:56,049 --> 00:01:58,051 Pew, pew, pew, pew. 35 00:01:58,186 --> 00:01:59,187 Pew, pew. 36 00:02:13,100 --> 00:02:17,104 ♪ You crave the fortune I crave the fame ♪ 37 00:02:17,538 --> 00:02:21,542 ♪ Sweet sensation Sent shining down their ray ♪ 38 00:02:22,276 --> 00:02:27,581 ♪ I might be trouble As I rise above the law ♪ 39 00:02:31,419 --> 00:02:35,889 ♪ Black leather boots Shiny private planes ♪ 40 00:02:59,247 --> 00:03:00,614 Don't worry. 41 00:03:00,748 --> 00:03:02,716 I'll find you the scores, all right? 42 00:03:04,285 --> 00:03:05,118 You hungry? 43 00:03:05,253 --> 00:03:06,420 No. 44 00:03:08,356 --> 00:03:09,156 Fuck. 45 00:03:11,725 --> 00:03:12,893 Yeah. 46 00:03:14,795 --> 00:03:16,897 Well, let's get some food then. 47 00:03:32,846 --> 00:03:34,448 - You see this chick over here? - What? 48 00:03:34,582 --> 00:03:35,883 Oh, my God! 49 00:03:36,650 --> 00:03:38,319 Damn, bro! 50 00:03:38,619 --> 00:03:40,087 Yo, we should roll back. 51 00:03:40,654 --> 00:03:42,623 - No. - What do you mean no? 52 00:03:48,128 --> 00:03:49,463 Good mornin'. 53 00:03:50,431 --> 00:03:51,599 What can I get for y'all? 54 00:03:51,732 --> 00:03:53,534 Coffee, large. 55 00:03:53,901 --> 00:03:55,869 - Black, please. - Yes, sir. 56 00:03:56,537 --> 00:03:57,705 And what about for you? 57 00:03:57,838 --> 00:04:01,141 All right, I'll have one of those, 58 00:04:02,310 --> 00:04:03,644 and one of those, 59 00:04:03,777 --> 00:04:08,349 and one of these chocolate cup things. 60 00:04:10,050 --> 00:04:11,184 Okay. 61 00:04:13,587 --> 00:04:16,156 You know what they say about a man who's always hungry? 62 00:04:16,290 --> 00:04:17,591 What? 63 00:04:18,692 --> 00:04:21,094 That he's got a big appetite. 64 00:04:23,697 --> 00:04:24,965 That'll be $3.50, please. 65 00:04:25,098 --> 00:04:26,133 You got it. 66 00:04:26,266 --> 00:04:27,401 Joke's on the house. 67 00:04:27,535 --> 00:04:29,236 Mm. 68 00:04:29,370 --> 00:04:30,471 I haven't seen y'all before. 69 00:04:30,604 --> 00:04:31,539 Y'all new in town? 70 00:04:31,672 --> 00:04:33,106 Just passin' through. 71 00:04:33,240 --> 00:04:34,308 Oh! 72 00:04:34,442 --> 00:04:37,878 Well, if you need a place to stay, 73 00:04:38,011 --> 00:04:40,381 the Sunset Motel is pretty clean. 74 00:04:40,514 --> 00:04:42,082 Thanks. We'll check it out. 75 00:04:42,215 --> 00:04:44,585 Great. Thank you. 76 00:04:45,719 --> 00:04:46,887 Have a nice day. 77 00:04:50,324 --> 00:04:51,359 Oh, man! Hey, hey! 78 00:04:51,492 --> 00:04:53,160 I'm sorry I'm late. 79 00:04:53,293 --> 00:04:55,663 I had to stop at the bank, but look what came in the mail. 80 00:04:56,897 --> 00:04:58,966 You look gorgeous today. 81 00:05:00,734 --> 00:05:03,637 Now, if I was gonna build one, 82 00:05:03,771 --> 00:05:06,006 that is the one I'd build. 83 00:05:06,139 --> 00:05:07,040 Who are they? 84 00:05:07,174 --> 00:05:08,542 Oh, they're just passin' through. 85 00:05:08,676 --> 00:05:10,077 - From where? - They didn't say, 86 00:05:10,210 --> 00:05:12,713 but I think they're gonna stay at the motel. 87 00:05:30,564 --> 00:05:31,732 Mornin'. 88 00:05:31,865 --> 00:05:33,634 Morning, ma'am. 89 00:05:33,767 --> 00:05:35,369 We'd like a room. 90 00:05:35,503 --> 00:05:38,138 Two beds or one? 91 00:05:39,072 --> 00:05:41,041 - Two. - For how long? 92 00:05:41,174 --> 00:05:44,177 Two, maybe three nights tops. 93 00:05:45,679 --> 00:05:47,280 When does he get to talk? 94 00:05:48,115 --> 00:05:49,683 He's shy. 95 00:05:50,951 --> 00:05:53,521 All right, here we are! 96 00:05:53,654 --> 00:05:55,122 All the comforts of home. 97 00:05:55,255 --> 00:05:56,690 Now, listen up. 98 00:05:56,824 --> 00:05:59,192 No more than the two of you in the room. 99 00:05:59,326 --> 00:06:04,632 No parties, no excessive drinking, and no loud noises. 100 00:06:04,765 --> 00:06:06,667 And no smoking. 101 00:06:06,800 --> 00:06:08,636 No Mary Jane and no cigarettes. 102 00:06:08,769 --> 00:06:09,803 You got it? 103 00:06:09,937 --> 00:06:11,739 - Got it. - You got it? 104 00:06:13,306 --> 00:06:15,776 All right. Enjoy. 105 00:06:15,909 --> 00:06:18,679 Hey, can you tell us where Jane Street is? 106 00:06:18,812 --> 00:06:19,813 Uh, no, that's all right. 107 00:06:19,947 --> 00:06:21,048 We'll figure it out. 108 00:06:22,416 --> 00:06:24,017 Finally, he speaks. 109 00:06:25,152 --> 00:06:27,488 You just take Maple down three blocks, make a right. 110 00:06:27,621 --> 00:06:29,790 - You'll see it. - All right, thank you so much. 111 00:06:30,791 --> 00:06:32,660 - Have a good day. - What-- 112 00:06:32,793 --> 00:06:34,127 Let's go over these rules again. 113 00:06:34,261 --> 00:06:35,763 Rule number one. 114 00:06:35,896 --> 00:06:37,898 - Speak as little as possible. - Speak as little as possible. 115 00:06:38,031 --> 00:06:39,600 Hey, come on, what's the big deal? 116 00:06:39,733 --> 00:06:42,135 You wanna ride around town all day? 117 00:07:02,289 --> 00:07:03,791 What the hell do you think you're doing'? 118 00:07:03,924 --> 00:07:05,493 I'm not gonna leave this baby here 119 00:07:05,626 --> 00:07:07,060 so some maid can find it. 120 00:07:07,194 --> 00:07:09,997 Rule number two, no holsters. 121 00:07:10,130 --> 00:07:11,832 People can see it, take it off. 122 00:07:11,965 --> 00:07:15,302 Look, don't tell me what to do, okay? 123 00:07:25,378 --> 00:07:26,446 Boom! 124 00:07:57,545 --> 00:07:58,779 Shut up. 125 00:08:00,113 --> 00:08:01,749 Okay, where is this again? 126 00:08:01,882 --> 00:08:04,818 I told you, the Pacific Northwest! 127 00:08:04,952 --> 00:08:06,486 It's got everything. 128 00:08:06,620 --> 00:08:09,723 We can get that beach house by the sea. 129 00:08:09,857 --> 00:08:12,726 And look at this, whale watchin'. 130 00:08:12,860 --> 00:08:14,194 - Wow! - How cool is that? 131 00:08:14,327 --> 00:08:16,096 - Yeah. - You're up. 132 00:08:16,229 --> 00:08:20,267 I mean, it seems like a great place to visit, but... 133 00:08:23,136 --> 00:08:25,238 I don't know. Are you sure you wanna live there? 134 00:08:25,973 --> 00:08:28,041 Are you havin' second thoughts? 135 00:08:29,442 --> 00:08:31,845 No. Not at all. 136 00:08:35,248 --> 00:08:36,817 - Bulls-eye. - Again. 137 00:08:38,786 --> 00:08:41,889 ♪ Can you help me get myself back to square one ♪ 138 00:08:42,022 --> 00:08:43,390 I gotta get. 139 00:08:43,523 --> 00:08:45,025 What are you doin' later? 140 00:08:45,158 --> 00:08:48,461 Oh, I thought I'd go for a run and then go for a swim. 141 00:08:49,296 --> 00:08:51,364 - At the motel? - Mm-hmm. 142 00:08:53,433 --> 00:08:55,268 Okay. 143 00:08:55,402 --> 00:08:56,369 Well, good luck. 144 00:08:57,738 --> 00:08:59,106 - I'll call you later. - Bye. 145 00:09:00,473 --> 00:09:01,875 Be good! 146 00:09:06,647 --> 00:09:08,048 Come on! 147 00:09:08,849 --> 00:09:10,250 Fuck. 148 00:09:12,385 --> 00:09:13,486 Oh! 149 00:09:27,300 --> 00:09:29,903 Now, why would you do that, huh? 150 00:09:30,037 --> 00:09:31,905 Look at the whole board, man. 151 00:09:33,607 --> 00:09:35,909 I sure ain't livin' high on the hog. 152 00:09:39,512 --> 00:09:40,748 Fuck's sakes, man. 153 00:09:40,881 --> 00:09:42,349 Really? 154 00:09:42,482 --> 00:09:46,153 You know, smoking causes cancer and heart disease. 155 00:09:46,286 --> 00:09:48,221 It can lead to death, you know? 156 00:09:48,355 --> 00:09:50,557 So does not knowin' when to shut your fuckin' mouth. 157 00:09:58,131 --> 00:09:59,366 Who is that? 158 00:10:01,669 --> 00:10:03,036 Well, you got me. 159 00:10:09,109 --> 00:10:10,243 Let's follow her. 160 00:10:11,144 --> 00:10:12,579 I mean, she knows where it is. 161 00:10:31,865 --> 00:10:33,433 Speed up a little, man. 162 00:10:34,234 --> 00:10:35,903 Look, don't tell me what to do, all right? 163 00:10:36,036 --> 00:10:39,006 Rule number three, stay at least four car lanes behind. 164 00:10:39,139 --> 00:10:42,075 Are you kiddin' me? There's only four damn cars in the whole town! 165 00:10:56,924 --> 00:10:58,225 I'm goin' in. 166 00:10:58,358 --> 00:10:59,426 Fine. 167 00:10:59,559 --> 00:11:00,460 Just leave your gun. 168 00:11:00,593 --> 00:11:01,729 What? No. 169 00:11:01,862 --> 00:11:03,163 Give me your fuckin' gun. 170 00:11:04,097 --> 00:11:06,666 Rule number four, don't invite trouble. 171 00:11:12,039 --> 00:11:14,174 Yeah. Watch it for me. 172 00:11:17,745 --> 00:11:19,146 This motherfucker. 173 00:11:22,015 --> 00:11:24,517 ♪ ...is what you came here for ♪ 174 00:11:26,453 --> 00:11:29,122 ♪ A vacation from the past ♪ 175 00:11:29,823 --> 00:11:31,691 ♪ The last resort ♪ 176 00:11:33,326 --> 00:11:37,597 ♪ Yeah, the last resort is where I'll be-- ♪ 177 00:11:56,884 --> 00:11:58,618 Ow! Fuck! 178 00:11:58,752 --> 00:12:01,021 Son of a bitch! Ow! 179 00:12:01,154 --> 00:12:02,756 Fuckin' what the fuck? 180 00:12:02,890 --> 00:12:04,825 Son, I'm a simple gal. 181 00:12:04,958 --> 00:12:06,526 Pretty much mindin' my own business. 182 00:12:06,659 --> 00:12:09,863 But when I see a strange car followin' me all over town, 183 00:12:09,997 --> 00:12:11,799 I gotta say to myself, "Self, 184 00:12:11,932 --> 00:12:14,601 seems like somebody wants to talk to me." 185 00:12:14,734 --> 00:12:17,704 So, stranger, talk. 186 00:12:17,838 --> 00:12:19,439 Just tryin' to find a guy. 187 00:12:19,572 --> 00:12:21,641 - Who? - Landon Mooney. 188 00:12:21,775 --> 00:12:23,110 - You know him? - Why? 189 00:12:23,243 --> 00:12:25,512 Landon, you okay in there? 190 00:12:26,847 --> 00:12:27,848 Yeah, we're fine, Tammy. 191 00:12:27,981 --> 00:12:29,182 Thanks. 192 00:12:31,518 --> 00:12:34,154 You're Landon Mooney. 193 00:12:35,688 --> 00:12:36,589 Surprise. 194 00:12:38,491 --> 00:12:39,526 Elvis. 195 00:12:39,659 --> 00:12:41,194 Elvis Bodine. 196 00:12:41,328 --> 00:12:43,230 What do you want, Elvis Bodine? 197 00:12:46,599 --> 00:12:48,235 Hmm. 198 00:12:48,368 --> 00:12:50,070 Well, it's not me who wants anything. 199 00:12:51,238 --> 00:12:53,974 Oh, it's your old pal Jonesy. 200 00:12:54,107 --> 00:12:55,876 You remember Jonesy, don't you? 201 00:12:56,643 --> 00:12:58,378 You know, that guy who went to jail? 202 00:12:58,511 --> 00:13:00,247 Okay, well, guess what? 203 00:13:00,380 --> 00:13:02,315 He hasn't forgotten you, and he wants his fuckin' money. 204 00:13:02,449 --> 00:13:04,017 I don't know what you're talkin' about. 205 00:13:05,718 --> 00:13:07,720 You know, most women have to know me a week or two 206 00:13:07,855 --> 00:13:09,923 before they start lyin' to me. 207 00:13:10,057 --> 00:13:11,491 I'm not most women. 208 00:13:15,062 --> 00:13:16,229 Listen, just 'cause you're a lady 209 00:13:16,363 --> 00:13:18,265 doesn't mean I won't use this. 210 00:13:18,398 --> 00:13:20,333 I want that fuckin' money. 211 00:13:20,467 --> 00:13:23,837 Well, then you are what we would call shit out of luck, son. 212 00:13:23,971 --> 00:13:25,538 I don't have it anymore. 213 00:13:25,672 --> 00:13:26,573 Where is it? 214 00:13:27,841 --> 00:13:29,109 I lost it. 215 00:13:30,010 --> 00:13:33,080 Gamblin', drinkin', it's gone. 216 00:13:34,281 --> 00:13:36,283 You blew a 150 grand? 217 00:13:36,416 --> 00:13:38,085 Are you fuckin' kidding me? 218 00:13:38,218 --> 00:13:39,452 I wish I was. 219 00:13:39,586 --> 00:13:41,855 Well, you better fucking get some more. 220 00:13:42,189 --> 00:13:44,324 - Where? - I don't know. Figure it out. 221 00:13:44,457 --> 00:13:45,625 I don't give a shit, but you better get it, 222 00:13:45,758 --> 00:13:48,728 'cause I don't wanna have to hurt you. 223 00:13:48,862 --> 00:13:50,830 I will, but I don't wanna. 224 00:13:50,964 --> 00:13:53,000 Well, then you're just gonna have to kill me 225 00:13:53,133 --> 00:13:55,068 because I don't have it, 226 00:13:55,202 --> 00:13:57,770 and I ain't gonna get any anytime soon. 227 00:14:00,073 --> 00:14:01,341 Oh, don't. 228 00:14:03,410 --> 00:14:05,678 Fuck! God fuckin' shit! 229 00:14:05,812 --> 00:14:07,280 Come on, there's gotta be something. 230 00:14:07,414 --> 00:14:09,782 - Sell your house! - I don't own that dump. 231 00:14:09,917 --> 00:14:12,452 Well, I'm not goin' back with just my dick in my hands, 232 00:14:12,585 --> 00:14:14,454 so you better start thinkin'. 233 00:14:18,058 --> 00:14:19,226 Well... 234 00:14:24,797 --> 00:14:25,665 There might be something. 235 00:14:25,798 --> 00:14:27,700 Uh, I might be able to get it. 236 00:14:28,535 --> 00:14:29,636 I'd need some time. 237 00:14:29,769 --> 00:14:30,837 How much? 238 00:14:32,072 --> 00:14:34,541 - Week or so. - How big a score? 239 00:14:34,674 --> 00:14:37,644 Enough to pay Jonesy back and have some left over for me, 240 00:14:37,777 --> 00:14:39,312 and my partner. 241 00:14:39,446 --> 00:14:40,347 Oh, whoa, whoa, wait a second. 242 00:14:40,480 --> 00:14:41,281 What the fuck? Partner? 243 00:14:41,414 --> 00:14:42,782 Who's your partner? 244 00:14:42,916 --> 00:14:44,117 Haven't found him yet. 245 00:14:44,251 --> 00:14:45,518 Interested? 246 00:14:47,487 --> 00:14:49,289 No fuckin' way. 247 00:14:49,422 --> 00:14:51,691 Well, I guess you're back to killin' me. 248 00:14:51,824 --> 00:14:54,962 But your dick better be somethin' pretty special. 249 00:14:55,095 --> 00:14:57,364 If you go back to Jonesy without any money, believe me, 250 00:14:57,497 --> 00:14:59,432 he might kill you, too. 251 00:14:59,566 --> 00:15:01,534 You just think about that. 252 00:15:01,668 --> 00:15:05,472 Don't fucking tell me what to do, okay? 253 00:15:07,240 --> 00:15:12,245 What's the fuckin' job? 254 00:15:12,379 --> 00:15:14,081 Meet me tomorrow. I'll show you everything. 255 00:15:14,214 --> 00:15:15,482 Why can't you tell me right now? 256 00:15:15,615 --> 00:15:17,584 - You gotta see it. - What if I don't like it? 257 00:15:17,717 --> 00:15:20,787 Well, you can kill me tomorrow, but you'll like it. 258 00:15:22,622 --> 00:15:24,624 It's big, right? You're not shittin' me, are you? 259 00:15:24,757 --> 00:15:29,662 Real big. Meet me at Gloria's in Marathon tomorrow, 4:00. 260 00:15:31,164 --> 00:15:34,401 How do I know that you won't skip out of town tonight? 261 00:15:35,568 --> 00:15:38,138 Where am I gonna go that Jonesy won't find me? 262 00:15:38,271 --> 00:15:40,707 Listen, Mooney, you disappear on me, 263 00:15:40,840 --> 00:15:44,844 and Jonesy will be the least of your worries. 264 00:16:20,513 --> 00:16:21,981 Un-fucking-believable. 265 00:16:35,762 --> 00:16:37,397 It's her. 266 00:16:37,530 --> 00:16:40,133 - Who? - The old lady. She's Landon Mooney. 267 00:16:40,267 --> 00:16:41,168 What the fuck? 268 00:16:41,301 --> 00:16:42,302 How do you know? 269 00:16:42,435 --> 00:16:43,703 I asked around. 270 00:16:43,836 --> 00:16:45,372 You did what? 271 00:16:45,505 --> 00:16:47,006 You interacted with people? 272 00:16:47,840 --> 00:16:50,310 What's rule number one? What the fuck is rule number one, Elvis? 273 00:16:50,443 --> 00:16:52,812 Would you shut up? It was nothing. 274 00:16:54,081 --> 00:16:55,482 So here's what I'm thinkin'. 275 00:16:56,449 --> 00:16:58,351 We'll wait a few days, 276 00:16:58,485 --> 00:16:59,986 then grab her and get the money. 277 00:17:02,322 --> 00:17:03,956 It's your dance, man. 278 00:17:04,091 --> 00:17:05,458 I'm just here to watch. 279 00:17:07,360 --> 00:17:08,628 Did you talk to her? 280 00:17:09,929 --> 00:17:11,164 - Come on. - Did you talk to her? 281 00:17:11,298 --> 00:17:13,032 Oh, no way, man. 282 00:17:13,166 --> 00:17:14,401 Come on. 283 00:17:14,534 --> 00:17:16,269 Rule number one. 284 00:17:23,710 --> 00:17:25,745 Hey, whoa, whoa, whoa! Look at the sign. 285 00:17:26,746 --> 00:17:28,115 Sorry. 286 00:17:28,248 --> 00:17:30,083 I smoke when I'm upset. 287 00:17:30,217 --> 00:17:33,153 In that case, I wish I had better news for you, but... 288 00:17:34,821 --> 00:17:37,090 It looks like you might be needin' a new engine. 289 00:17:37,224 --> 00:17:39,025 How much does that cost? 290 00:17:39,892 --> 00:17:41,361 About 400. 291 00:17:41,494 --> 00:17:43,596 - Dollars? - Yeah. 292 00:17:43,730 --> 00:17:46,466 JD, I don't have that kind of money. 293 00:17:46,599 --> 00:17:47,867 All right. Um... 294 00:17:48,000 --> 00:17:49,302 Listen, 295 00:17:53,473 --> 00:17:54,974 you have to help me. 296 00:17:55,908 --> 00:17:58,311 I really, really need my car. 297 00:17:59,946 --> 00:18:03,015 There has to be some kind of way. 298 00:18:06,253 --> 00:18:09,422 Um, I mean, I-- I could do the labor myself, 299 00:18:09,556 --> 00:18:10,523 but-- but, I mean-- I mean, really, you-- 300 00:18:10,657 --> 00:18:11,991 You gotta pay for the parts. 301 00:18:12,125 --> 00:18:13,493 How much does that cost? 302 00:18:14,994 --> 00:18:16,095 About 200. 303 00:18:17,497 --> 00:18:19,366 That works. 304 00:18:19,499 --> 00:18:21,701 - Thanks, JD. - Yeah, happy to help. 305 00:18:22,835 --> 00:18:26,239 - So, um, what are you doin' tomorrow night? - Huh? 306 00:18:26,373 --> 00:18:30,610 Oh, I-- I said maybe tomorrow night, you and I could maybe figure out somethin' to do. 307 00:18:30,743 --> 00:18:33,946 I can't hear you, JD, but, uh, thanks. 308 00:18:34,080 --> 00:18:35,248 You're the best. 309 00:18:50,630 --> 00:18:52,899 I'm gonna go put my feet in the pool. 310 00:18:53,032 --> 00:18:54,401 Well, hurry up. 311 00:18:54,534 --> 00:18:56,035 Your uncle is gonna call in 10 minutes. 312 00:19:04,811 --> 00:19:06,078 Hey. 313 00:19:06,213 --> 00:19:07,580 Hey. 314 00:19:09,582 --> 00:19:11,418 You're the girl from the bakery, aren't you? 315 00:19:11,551 --> 00:19:13,420 I am. 316 00:19:13,553 --> 00:19:14,821 And you are? 317 00:19:15,888 --> 00:19:16,889 Joe. 318 00:19:18,325 --> 00:19:19,859 Where you from, Joe? 319 00:19:21,994 --> 00:19:23,596 Denver. 320 00:19:23,730 --> 00:19:25,698 What brings you to Valentine? 321 00:19:25,832 --> 00:19:27,300 Work. 322 00:19:27,434 --> 00:19:28,901 What kind of work you do? 323 00:19:31,070 --> 00:19:32,672 Construction. 324 00:19:32,805 --> 00:19:34,774 Not a lot of that goin' on here. 325 00:19:36,243 --> 00:19:38,845 Oh, there's not a lot of anything goin' on here. 326 00:19:42,749 --> 00:19:44,284 What do you do for fun? 327 00:19:46,619 --> 00:19:48,521 All kinds of things. 328 00:19:53,192 --> 00:19:55,528 So how long you planning on staying? 329 00:19:56,596 --> 00:19:57,964 Long enough. 330 00:20:00,300 --> 00:20:01,701 Elvis. 331 00:20:03,002 --> 00:20:04,003 Phone. 332 00:20:07,974 --> 00:20:11,444 Would you pass me my towel, Joe? 333 00:20:23,490 --> 00:20:24,624 What's your name? 334 00:20:25,958 --> 00:20:27,193 Eve. 335 00:20:27,327 --> 00:20:29,629 Oh, the original troublemaker. 336 00:20:29,762 --> 00:20:31,931 You have no idea. 337 00:20:37,904 --> 00:20:39,872 You swim here often, Eve? 338 00:20:40,006 --> 00:20:42,575 You better go answer that phone call. 339 00:20:45,244 --> 00:20:46,546 Yeah. 340 00:20:48,214 --> 00:20:49,181 Dancin'. 341 00:20:50,116 --> 00:20:51,884 That's what we do for fun here. 342 00:20:52,985 --> 00:20:54,186 Where? 343 00:20:54,321 --> 00:20:56,255 I'm not gonna make it that easy. 344 00:21:08,535 --> 00:21:10,136 Give me, give me, give me, give me. 345 00:21:15,675 --> 00:21:16,909 Hello. 346 00:21:18,545 --> 00:21:20,680 Hey, yeah. Yeah, it's all good. 347 00:21:22,081 --> 00:21:24,451 Oh, except Landon Mooney ain't a guy. 348 00:21:24,584 --> 00:21:26,486 He's a girl. 349 00:21:26,619 --> 00:21:28,588 Well, a woman, I guess. 350 00:21:31,424 --> 00:21:32,659 A day or so. 351 00:21:35,294 --> 00:21:36,563 We'll see. 352 00:21:39,832 --> 00:21:41,067 Yeah, okay. 353 00:21:42,735 --> 00:21:44,103 He wants to talk to you. 354 00:21:49,542 --> 00:21:50,743 Uh-huh. 355 00:21:52,479 --> 00:21:53,680 Uh-huh. 356 00:21:54,814 --> 00:21:57,283 Okay, I'll find a payphone. 357 00:21:57,417 --> 00:21:58,618 Yeah. 358 00:22:02,321 --> 00:22:03,756 What, he doesn't trust me? 359 00:22:03,890 --> 00:22:05,191 - Should he? - Yeah! 360 00:22:07,193 --> 00:22:08,961 We'll see. 361 00:22:46,098 --> 00:22:47,500 Can I help you officer? 362 00:22:49,235 --> 00:22:50,570 This your car? 363 00:22:50,703 --> 00:22:52,238 Yeah, what's the problem? 364 00:22:52,371 --> 00:22:54,106 You parked awfully close to that hydrant. 365 00:22:55,442 --> 00:22:57,343 I don't know how you boys do things in... 366 00:22:57,477 --> 00:22:58,945 - Hydrant? - ...Colorado, 367 00:22:59,078 --> 00:23:02,715 but, uh, here in Valentine, we obey the law. 368 00:23:06,152 --> 00:23:08,120 - The fuck, $45? - Let it go. 369 00:23:08,254 --> 00:23:12,091 Since you boys are obviously just, uh, passing through, 370 00:23:12,224 --> 00:23:13,893 you're gonna need to pay that in the next 48 hours 371 00:23:14,026 --> 00:23:16,028 or I'll have to impound the vehicle. 372 00:23:17,697 --> 00:23:19,732 Okay, well, good day, boys. 373 00:23:19,866 --> 00:23:20,700 Stay out of trouble. 374 00:23:20,833 --> 00:23:22,068 Mm-hmm. 375 00:23:24,270 --> 00:23:25,805 Impound this. 376 00:23:25,938 --> 00:23:27,106 Did you say somethin', son? 377 00:23:27,239 --> 00:23:28,508 No. 378 00:23:29,709 --> 00:23:30,977 Didn't think so. 379 00:23:33,746 --> 00:23:36,248 - There you go, Ms. Hebble. - Thank you so much. 380 00:23:36,382 --> 00:23:38,718 - Hey, Ms. Hebble. - Oh, hey, Eve. 381 00:23:38,851 --> 00:23:41,020 - Good to see you, sweetie. - Hey, Sam. 382 00:23:41,153 --> 00:23:44,023 Hey, Eve, how you doin'? Hey, how's your grandma? 383 00:23:44,156 --> 00:23:45,892 Is her shoulder still givin' her trouble? 384 00:23:46,025 --> 00:23:47,660 She's feelin' better, thanks. 385 00:23:48,461 --> 00:23:50,963 - You're coming Tuesday, right? - You betcha. 386 00:23:51,097 --> 00:23:53,065 But I still gotta bring her a present. 387 00:23:53,199 --> 00:23:54,233 Of course! 388 00:23:55,568 --> 00:23:57,003 Hi, Eve. 389 00:23:57,136 --> 00:23:59,438 Hey, JD, how's my car? 390 00:23:59,572 --> 00:24:02,208 Good. Yeah, no, I'll have it ready by 4:00. 391 00:24:02,341 --> 00:24:03,643 Great. 392 00:24:03,776 --> 00:24:06,746 Hey, uh, so are you headed to Willie's tonight? 393 00:24:06,879 --> 00:24:07,980 Probably. 394 00:24:08,781 --> 00:24:09,982 Cool. 395 00:24:19,859 --> 00:24:21,093 - Hey, hey! - Ow! 396 00:24:21,227 --> 00:24:23,129 - What the fuck are you doin'? - What? 397 00:24:23,262 --> 00:24:25,097 Don't you ever touch the steering wheel when I'm drivin'. 398 00:24:25,231 --> 00:24:26,666 - Fuck is your-- - Fuck you, man. 399 00:24:26,799 --> 00:24:28,400 - Hey! - Hey, fuck off! 400 00:24:28,535 --> 00:24:29,902 Ow! 401 00:24:30,036 --> 00:24:32,304 Hey, don't you ever hit me again! 402 00:24:36,876 --> 00:24:38,177 Put that shit away. 403 00:24:42,649 --> 00:24:44,250 Fuckin' nutcase, man. 404 00:24:56,529 --> 00:24:57,830 Shit. 405 00:25:00,366 --> 00:25:01,500 Hey. 406 00:25:04,904 --> 00:25:08,675 I couldn't help but notice that you, uh, ignored me back there at the store. 407 00:25:08,808 --> 00:25:10,710 You should be used to that by now. 408 00:25:10,843 --> 00:25:12,444 You can't ignore me forever. 409 00:25:13,079 --> 00:25:14,413 But I can try. 410 00:25:14,547 --> 00:25:16,048 Come on, now. 411 00:25:16,182 --> 00:25:18,050 I think you and I could be really good together. 412 00:25:19,185 --> 00:25:21,320 Not in this lifetime, John. 413 00:25:52,719 --> 00:25:56,055 All right, good ball. Uh-huh. Let's get back on D. 414 00:25:56,188 --> 00:25:57,724 - Get back on D. - Hey, quiet down in there! 415 00:25:57,857 --> 00:25:59,025 Come on. 416 00:25:59,158 --> 00:26:00,893 There you go, top of the key, he open. 417 00:26:01,027 --> 00:26:02,595 - Nice. - Are you smoking in there? 418 00:26:02,729 --> 00:26:03,663 Come on, play! No! 419 00:26:03,796 --> 00:26:05,331 You better not be smoking. 420 00:26:06,699 --> 00:26:07,734 Come on. 421 00:26:07,867 --> 00:26:08,735 Yeah, get back up. Go on! 422 00:26:08,868 --> 00:26:09,769 There you go. 423 00:26:09,902 --> 00:26:10,970 Three point, three point. 424 00:26:11,103 --> 00:26:12,639 Ah! All right, hold him. 425 00:26:12,772 --> 00:26:15,074 Hold him. All right, foul five. 426 00:26:15,207 --> 00:26:16,175 Four foul. 427 00:26:16,308 --> 00:26:17,543 Oh, he's goin' for the three! 428 00:26:17,677 --> 00:26:19,111 Two! Come on, come on! No! 429 00:26:19,245 --> 00:26:21,547 No! God damn! What the-- ah! 430 00:26:21,681 --> 00:26:23,449 Oh, damn! 431 00:26:23,582 --> 00:26:24,851 Oh! 432 00:26:29,722 --> 00:26:31,090 How much did you lose? 433 00:26:31,223 --> 00:26:33,125 Oh, fuck you, man. 434 00:26:35,061 --> 00:26:37,296 He let him shoot at the top of the key. 435 00:26:37,429 --> 00:26:38,665 Two seconds left. 436 00:26:38,798 --> 00:26:40,332 ...Florida State 81, 437 00:26:40,466 --> 00:26:43,069 and Kentucky moves into the final four 438 00:26:43,202 --> 00:26:45,171 where they will join the other three regional winners 439 00:26:45,304 --> 00:26:46,806 next Saturday in new Orleans. 440 00:26:46,939 --> 00:26:49,676 And we'll be back with Battle Bryan from our studio 441 00:27:04,991 --> 00:27:06,125 Hey. 442 00:27:07,159 --> 00:27:09,161 You're late. 443 00:27:09,295 --> 00:27:11,664 Oh, I'm fine, thanks. 444 00:27:11,798 --> 00:27:13,299 And you? 445 00:27:13,432 --> 00:27:15,101 Listen, you wanna dick around or you wanna hear 446 00:27:15,234 --> 00:27:16,602 what I have to say? 447 00:27:16,736 --> 00:27:19,505 Yeah. Let me guess, you wanna rob a bank. 448 00:27:19,638 --> 00:27:22,474 Robbin' banks is for morons, end of story. 449 00:27:22,608 --> 00:27:24,476 These days you have to be smarter than that. 450 00:27:25,878 --> 00:27:27,413 Mm, um, hmm. 451 00:27:30,783 --> 00:27:32,218 Check cashing? 452 00:27:32,351 --> 00:27:34,586 That's it? That's your big idea? 453 00:27:34,721 --> 00:27:37,757 Not just any check cashing. Marathon check cashing. 454 00:27:37,890 --> 00:27:41,593 Oh, who gives a shit? That place probably doesn't have more than a 1,000 bucks 455 00:27:41,728 --> 00:27:42,962 in it on any given day. 456 00:27:43,095 --> 00:27:45,364 Keep your voice down, you asshole. 457 00:27:46,565 --> 00:27:47,834 Oh, hey! 458 00:27:47,967 --> 00:27:49,001 Uh, in a minute, honey. 459 00:27:49,135 --> 00:27:50,602 Thank you. 460 00:27:55,241 --> 00:27:57,844 Under normal circumstances, you would be right. 461 00:27:57,977 --> 00:27:59,478 But on the first of every month, 462 00:27:59,611 --> 00:28:02,048 over a 100 guys get their checks from the refinery. 463 00:28:02,181 --> 00:28:04,150 And guess where they come to cash 'em? 464 00:28:08,287 --> 00:28:09,621 How much talkin' about? 465 00:28:11,257 --> 00:28:15,061 Figure 150 guys makin' at least two beans a month. 466 00:28:15,194 --> 00:28:17,096 Do I need to do the math for you? 467 00:28:23,936 --> 00:28:25,337 300 grand. 468 00:28:26,939 --> 00:28:29,108 Half of which goes back to Johnson. 469 00:28:29,241 --> 00:28:30,676 That's still 75 grand each. 470 00:28:30,810 --> 00:28:32,044 Oh, well done. 471 00:28:32,178 --> 00:28:33,512 How do you know about this? 472 00:28:33,645 --> 00:28:37,183 I have had nothin' to do for the last 10 years 473 00:28:37,316 --> 00:28:39,451 but listen and learn. 474 00:28:40,987 --> 00:28:46,658 So, the money comes in at 3:00 a.m. the night before 475 00:28:46,793 --> 00:28:48,694 and it's put into a safe, 476 00:28:49,528 --> 00:28:53,499 which, as you know, happens to be my area of expertise. 477 00:28:53,632 --> 00:28:54,500 Mm-hmm. 478 00:28:55,634 --> 00:28:56,836 Yes. 479 00:28:57,369 --> 00:29:00,672 You know, when I was younger, they used to call me 480 00:29:00,807 --> 00:29:02,708 - Helen Keller. - Yeah, yeah, I heard. 481 00:29:02,842 --> 00:29:04,243 Helen Keller. 482 00:29:04,376 --> 00:29:06,378 But that doesn't make any sense. 483 00:29:06,512 --> 00:29:09,648 It was the Annie chick who did the miracle. 484 00:29:09,782 --> 00:29:12,151 Don't overthink it, son. 485 00:29:12,284 --> 00:29:15,454 Let's just say I know what I'm doing. 486 00:29:15,587 --> 00:29:17,623 Well, then why do you need me, hmm? 487 00:29:17,756 --> 00:29:20,626 I need you to do the breakin' and enterin' stuff. 488 00:29:20,759 --> 00:29:23,195 Plus, the money will be in 10s and 20s. 489 00:29:26,332 --> 00:29:28,234 Well, next Friday is the first. 490 00:29:29,735 --> 00:29:31,203 I know. 491 00:29:43,649 --> 00:29:44,683 Oh, fuck! 492 00:29:45,551 --> 00:29:46,452 Whoa, hey! 493 00:29:46,752 --> 00:29:48,320 You got 10 seconds to explain to me 494 00:29:48,454 --> 00:29:49,889 where the fuck you were. 495 00:29:50,022 --> 00:29:51,690 I just went for a drive. 496 00:29:51,824 --> 00:29:52,791 Didn't you get my note? 497 00:29:54,060 --> 00:29:55,862 Wrong answer. Try again. 498 00:29:55,995 --> 00:29:58,630 - Clock's tickin'. - Come on, man. What's with the gun? 499 00:29:58,764 --> 00:30:01,567 Give me one good reason why I shouldn't shoot you right now 500 00:30:01,700 --> 00:30:04,136 and tell your uncle that you just disappeared. 501 00:30:04,270 --> 00:30:05,771 Come on. Let's think through this together. 502 00:30:05,905 --> 00:30:07,073 Pros and cons. 503 00:30:07,206 --> 00:30:08,374 Pros, 504 00:30:08,507 --> 00:30:10,342 I get to smoke in peace 505 00:30:10,476 --> 00:30:12,278 without hearing your fuckin' mouth all the way home. 506 00:30:12,411 --> 00:30:13,779 I'll let you smoke. 507 00:30:13,913 --> 00:30:15,281 Number two, 508 00:30:15,414 --> 00:30:17,383 You don't break any more of my fuckin' rules. 509 00:30:17,516 --> 00:30:19,518 Come on, man. Put the gun away. 510 00:30:19,651 --> 00:30:20,719 Now for the cons. 511 00:30:20,853 --> 00:30:22,889 Wait. Okay. Let me explain, okay? 512 00:30:23,022 --> 00:30:24,423 I just went to see Landon. 513 00:30:24,556 --> 00:30:25,691 I knew you talked to her. 514 00:30:25,824 --> 00:30:27,293 Oh, wait a minute! Wait a minute. 515 00:30:27,426 --> 00:30:29,862 Just listen to me for a second, okay? 516 00:30:29,996 --> 00:30:31,397 Look, Jonesy's money is gone. 517 00:30:31,530 --> 00:30:33,432 She-- she blew it a long time ago. 518 00:30:33,565 --> 00:30:35,001 But the old broad's got a plan to get more. 519 00:30:35,134 --> 00:30:36,435 A lot more. 520 00:30:36,568 --> 00:30:38,270 - Out here? - Yeah! Yeah, yeah, yeah. 521 00:30:38,570 --> 00:30:41,107 There's a check cashing place nearby with over 300 grand in 522 00:30:41,240 --> 00:30:42,274 on the first of every month. 523 00:30:42,408 --> 00:30:43,675 And she thinks we could take it. 524 00:30:43,809 --> 00:30:45,544 Don't dick me around with this we shit. 525 00:30:45,677 --> 00:30:48,280 You had no intention of includin' me on this. 526 00:30:48,414 --> 00:30:49,748 Oh, sure I did! 527 00:30:49,882 --> 00:30:52,118 I j-- look, I just wanted to check it out first 528 00:30:52,251 --> 00:30:54,020 and make sure it was legit. 529 00:30:55,354 --> 00:30:56,388 All right. 530 00:30:56,522 --> 00:30:58,290 Then what's our cut? 531 00:30:58,424 --> 00:31:00,526 The first 150 is Jonesy. 532 00:31:00,659 --> 00:31:02,628 And we three split the rest. 533 00:31:05,131 --> 00:31:06,732 No. I don't like it. 534 00:31:06,865 --> 00:31:08,534 At least with the bank, it's open. 535 00:31:08,667 --> 00:31:10,202 You know, we go in, we show some guns, 536 00:31:10,336 --> 00:31:11,470 get the money, we out of there. 537 00:31:11,603 --> 00:31:13,005 Oh, this is so much easier. 538 00:31:13,139 --> 00:31:15,207 Look, no bystanders, 539 00:31:15,341 --> 00:31:17,076 no phony money, 540 00:31:17,209 --> 00:31:18,644 nothin'! 541 00:31:19,878 --> 00:31:20,879 Nah. 542 00:31:21,013 --> 00:31:22,281 Nah. 543 00:31:22,414 --> 00:31:25,717 Rule number five, don't deviate from the plan. 544 00:31:25,851 --> 00:31:26,785 What plan? 545 00:31:26,919 --> 00:31:28,520 There is no plan. 546 00:31:28,654 --> 00:31:30,822 She doesn't have the cash. 547 00:31:30,957 --> 00:31:34,093 At least this way, Jonesy gets his money 548 00:31:34,226 --> 00:31:37,096 and we each make 50 grand. 549 00:31:38,497 --> 00:31:40,566 I bet it would make your bookie happy. 550 00:31:43,936 --> 00:31:46,838 Listen, we'll meet her tomorrow. 551 00:31:46,973 --> 00:31:48,440 You'll talk to her. 552 00:31:48,574 --> 00:31:52,178 And if you don't like it, she's out of luck. 553 00:31:52,311 --> 00:31:54,346 She'll have to figure out somethin' else. 554 00:32:01,820 --> 00:32:02,888 You know what? 555 00:32:03,990 --> 00:32:06,025 We've been cooped up in this room for too long. 556 00:32:06,925 --> 00:32:07,893 Get dressed. 557 00:32:08,027 --> 00:32:09,428 I'm takin' you out. 558 00:32:13,499 --> 00:32:15,534 you know where my favorite shirt is? 559 00:32:15,667 --> 00:32:17,536 - Nope. - You know, I want the... 560 00:32:22,874 --> 00:32:23,909 Oh! 561 00:32:25,377 --> 00:32:27,246 - Some asshole, man. - Ow! 562 00:32:27,879 --> 00:32:29,081 Ow, fuck! 563 00:32:29,215 --> 00:32:30,782 And put some pants on, man. 564 00:32:32,618 --> 00:32:35,587 ♪ Girl you taught me how to hurt real bad ♪ 565 00:32:35,721 --> 00:32:37,956 ♪ And cry myself to sleep ♪ 566 00:32:38,924 --> 00:32:40,526 I don't think this is a good idea. 567 00:32:40,659 --> 00:32:42,328 Why? We'll have a few drinks. 568 00:32:42,461 --> 00:32:44,196 We'll mingle. 569 00:32:44,330 --> 00:32:45,897 You really think I'm gonna mingle? 570 00:32:48,134 --> 00:32:49,601 Oh, it's gonna be fine. 571 00:32:50,269 --> 00:32:51,703 Hey, now listen. 572 00:32:51,837 --> 00:32:54,340 You put your happy face on, okay? 573 00:32:54,473 --> 00:32:57,709 Because I got my sights on a local QT. 574 00:32:57,843 --> 00:32:59,945 And by the way, in case I get lucky, 575 00:33:00,079 --> 00:33:01,513 we better figure out a system. 576 00:33:01,647 --> 00:33:03,182 - For what? - For the room. 577 00:33:03,315 --> 00:33:04,650 You know? 578 00:33:04,783 --> 00:33:07,053 If I'm in there and I'm doin' my thing, 579 00:33:07,886 --> 00:33:09,421 I don't want you bustin' in there. 580 00:33:09,555 --> 00:33:10,789 How about this? 581 00:33:10,922 --> 00:33:13,692 If I'm in there and I'm not alone, 582 00:33:13,825 --> 00:33:15,461 I'll hang a sock on the door. 583 00:33:15,594 --> 00:33:17,263 That means go sleep somewhere else. 584 00:33:18,264 --> 00:33:20,566 Somehow I'm not worried. 585 00:33:22,801 --> 00:33:24,303 We'll see. 586 00:33:29,541 --> 00:33:31,443 They're here. 587 00:33:31,577 --> 00:33:33,279 And so is JD. 588 00:33:34,113 --> 00:33:35,581 Hi. 589 00:33:35,714 --> 00:33:36,648 Hi, JD. 590 00:33:37,583 --> 00:33:38,950 How's the car doin'? 591 00:33:40,052 --> 00:33:41,753 Great. Thanks. 592 00:33:41,887 --> 00:33:43,489 Yeah, of course. 593 00:33:43,622 --> 00:33:45,424 Would you like to, uh, dance? 594 00:33:46,258 --> 00:33:47,726 Not right now. 595 00:33:47,859 --> 00:33:48,894 Thanks, JD. 596 00:33:49,027 --> 00:33:50,762 Yeah, no problem. 597 00:33:52,798 --> 00:33:53,899 Hey, Maggie. 598 00:33:54,032 --> 00:33:55,434 Bye, JD. 599 00:33:55,567 --> 00:33:57,002 Bye, Maggie. 600 00:33:58,637 --> 00:33:59,438 I got this. 601 00:33:59,571 --> 00:34:01,307 And one for me, too. 602 00:34:01,440 --> 00:34:03,242 You figured it out. 603 00:34:03,375 --> 00:34:05,777 Yeah, you know, it wasn't too hard. 604 00:34:05,911 --> 00:34:06,812 Bottoms up. 605 00:34:11,049 --> 00:34:12,017 - You wanna dance? - Mm-hmm. 606 00:34:12,151 --> 00:34:13,219 All right. 607 00:34:13,352 --> 00:34:16,388 ♪ ...memory would end ♪ 608 00:34:16,522 --> 00:34:20,159 ♪ In dreams you whisper words of love ♪ 609 00:34:20,292 --> 00:34:22,928 ♪ A we stroll hand in hand ♪ 610 00:34:23,061 --> 00:34:24,530 Large and black. 611 00:34:26,532 --> 00:34:28,234 The way you take your coffee. 612 00:34:30,802 --> 00:34:33,305 I try to memorize all my customers' orders. 613 00:34:33,439 --> 00:34:35,807 It's like this little fun game I like to play with myself. 614 00:34:36,975 --> 00:34:38,744 For instance, 615 00:34:41,313 --> 00:34:42,581 see that woman over there? 616 00:34:42,714 --> 00:34:44,550 - Hmm. - Now she's black, too. 617 00:34:44,683 --> 00:34:46,518 But with lots of Sweet'N Low. 618 00:34:47,486 --> 00:34:49,821 And... oh, him. 619 00:34:49,955 --> 00:34:51,623 Now he's light with two sugars. 620 00:34:51,757 --> 00:34:53,825 ♪ Until you walked by ♪ 621 00:34:53,959 --> 00:34:56,795 ♪ Now you're runnin' through my mind ♪ 622 00:34:56,928 --> 00:34:57,863 What about him? 623 00:34:59,064 --> 00:35:00,065 Oh, him? 624 00:35:01,733 --> 00:35:04,203 That is a man who goes without. 625 00:35:04,336 --> 00:35:06,205 He don't need nothin' to get him up in the mornin'. 626 00:35:09,007 --> 00:35:10,342 But what about you? 627 00:35:11,610 --> 00:35:12,978 What gets you up in the mornin'? 628 00:35:15,714 --> 00:35:17,249 Girl, you know you, um... 629 00:35:18,417 --> 00:35:20,986 You're gonna get yourself in trouble with that mouth. 630 00:35:21,119 --> 00:35:22,488 God, I'm prayin'. 631 00:35:24,623 --> 00:35:26,492 Can I ask you a question, Joe? 632 00:35:27,259 --> 00:35:28,194 Anything. 633 00:35:29,395 --> 00:35:33,098 Your friend called you Elvis at the pool, so which is it? 634 00:35:33,232 --> 00:35:34,400 It's Elvis. 635 00:35:34,533 --> 00:35:36,101 Joe is my middle name. 636 00:35:36,235 --> 00:35:37,603 Who would do that to a child? 637 00:35:37,736 --> 00:35:39,305 My mother loved The King. 638 00:35:39,438 --> 00:35:41,640 Your mother sounds very strange. 639 00:35:41,773 --> 00:35:43,242 Don't say that when you meet her. 640 00:35:48,046 --> 00:35:51,149 I think your friend is in big trouble. 641 00:35:52,484 --> 00:35:53,652 Uh, he's a big boy. 642 00:35:53,785 --> 00:35:55,654 He can take care of himself. 643 00:35:57,055 --> 00:35:58,190 What? 644 00:35:58,324 --> 00:36:00,526 I'd like to dance with Eve, please. 645 00:36:00,659 --> 00:36:02,594 Huh, get lost. 646 00:36:03,895 --> 00:36:06,131 - Excuse me. - Look, are you deaf? 647 00:36:06,665 --> 00:36:10,035 No, uh, it's just... It's customary to let a guy cut in every now and then. 648 00:36:10,168 --> 00:36:12,838 Oh, customary. Well, it's not customary where I come from. 649 00:36:17,709 --> 00:36:18,977 Maybe you didn't hear me. 650 00:36:20,011 --> 00:36:22,314 I said it's customary to let a guy cut in every now and then. 651 00:36:22,448 --> 00:36:24,283 JD, you're being really annoying. 652 00:36:24,416 --> 00:36:26,117 I'm not bein' annoyin'. I-- I'm being sweet. 653 00:36:26,252 --> 00:36:27,118 Okay, okay. 654 00:36:27,253 --> 00:36:28,854 No need to get crazy. 655 00:36:28,987 --> 00:36:32,157 Look, Eve, would you like to dance with this gentleman? 656 00:36:33,859 --> 00:36:36,328 You know, I don't feel much like dancin' anymore. 657 00:36:36,462 --> 00:36:38,697 Let's just go. 658 00:36:46,505 --> 00:36:48,006 Come on, let's dance. 659 00:36:58,784 --> 00:37:00,552 You know, thanks for the ride. 660 00:37:00,686 --> 00:37:03,822 I had a-- a really great time tonight. 661 00:37:05,391 --> 00:37:06,658 Me, too. 662 00:37:08,560 --> 00:37:11,229 Listen, you know, I'm gonna be here for a few more days. 663 00:37:12,831 --> 00:37:13,999 Can I see you again? 664 00:37:15,267 --> 00:37:16,568 I'd like that. 665 00:37:17,769 --> 00:37:19,638 How's, um... 666 00:37:19,771 --> 00:37:20,939 How's Monday? 667 00:37:21,907 --> 00:37:23,375 Great. 668 00:37:23,509 --> 00:37:25,243 We close the bakery at 3:00. 669 00:37:26,378 --> 00:37:27,779 Well, I'll be there. 670 00:37:43,629 --> 00:37:44,963 See you Monday. 671 00:37:47,799 --> 00:37:49,267 I'll see you Monday. 672 00:38:32,243 --> 00:38:35,347 ♪ I'm never gonna... ♪ 673 00:38:35,481 --> 00:38:36,582 ♪ And I'm lonely, too ♪ 674 00:38:36,715 --> 00:38:38,950 ♪ I'm never gonna go ♪ 675 00:38:39,084 --> 00:38:42,220 ♪ Never gonna, nope ♪ 676 00:38:42,354 --> 00:38:44,055 ♪ Gonna, no ♪ 677 00:38:47,726 --> 00:38:50,829 ♪ Let's reach out together ♪ 678 00:38:50,962 --> 00:38:55,333 ♪ And welcome each new day ♪ 679 00:38:55,467 --> 00:38:56,568 ♪ Building dreams... ♪ 680 00:38:56,702 --> 00:38:58,437 It's customary. 681 00:39:20,859 --> 00:39:21,760 Who's this? 682 00:39:21,893 --> 00:39:23,762 Oh, this is my partner. 683 00:39:25,397 --> 00:39:27,165 You didn't say anything about a partner. 684 00:39:28,400 --> 00:39:29,968 We're a package deal. 685 00:39:30,101 --> 00:39:31,970 Wherever he goes, I go. 686 00:39:33,004 --> 00:39:35,240 Look, you said it'd be in 10s and 20s. 687 00:39:36,475 --> 00:39:38,009 We'll need another set of hands. 688 00:39:41,913 --> 00:39:43,715 I don't guess I have a choice, do I? 689 00:39:44,683 --> 00:39:46,952 Okay. He's in. 690 00:39:48,119 --> 00:39:49,655 No more surprises out of you, kid. 691 00:39:49,788 --> 00:39:51,056 You got it? 692 00:39:51,189 --> 00:39:52,390 Got it. 693 00:39:54,660 --> 00:39:56,061 Now come look at this. 694 00:39:56,828 --> 00:39:58,029 Right. 695 00:39:58,163 --> 00:39:59,831 A buddy of mine was doing the renovation 696 00:39:59,965 --> 00:40:02,167 on the place next door before they had to stop. 697 00:40:02,300 --> 00:40:04,470 Developer went bankrupt about five years ago. 698 00:40:04,603 --> 00:40:06,938 When they initially built the building, they had this long 699 00:40:07,072 --> 00:40:09,140 shared hallway in the back. 700 00:40:09,274 --> 00:40:13,111 Over time, the businesses put up walls to separate them. 701 00:40:13,244 --> 00:40:16,448 But now, this place is empty. 702 00:40:16,582 --> 00:40:20,519 So the only thing between this office and this office 703 00:40:20,652 --> 00:40:24,155 is 1 and 3 inches of drywall. 704 00:40:26,492 --> 00:40:27,693 Seems easy enough. 705 00:40:27,826 --> 00:40:28,760 No. 706 00:40:28,894 --> 00:40:30,228 Nothing's ever that easy. 707 00:40:31,329 --> 00:40:33,565 How come you're the only one that knows about this? 708 00:40:34,365 --> 00:40:36,668 One of the few pleasures of gettin' old. 709 00:40:37,569 --> 00:40:39,437 Everyone around you is dying. 710 00:40:39,571 --> 00:40:41,439 You're the only one left who knows anything. 711 00:40:46,111 --> 00:40:47,613 So what's the plan? 712 00:40:47,746 --> 00:40:49,781 Okay. They do the drop at 3:00. 713 00:40:49,915 --> 00:40:51,082 They're out of there by 3:15. 714 00:40:51,216 --> 00:40:53,418 We wait a little. We go in at 4:00. 715 00:40:53,552 --> 00:40:55,854 It'll take about 20 minutes to cut through the wall. 716 00:40:55,987 --> 00:40:58,557 Then I'll need 10 to 15 to get the safe open. 717 00:40:58,690 --> 00:41:01,627 We should be in and out of there in under 30 minutes. 718 00:41:01,760 --> 00:41:03,028 And then what? 719 00:41:03,995 --> 00:41:06,097 We come out here. 720 00:41:06,231 --> 00:41:08,734 Nobody's been back in these woods for years. 721 00:41:10,135 --> 00:41:11,637 Jonesy gets his cut. 722 00:41:11,770 --> 00:41:13,572 We split the rest 50-50. 723 00:41:13,705 --> 00:41:15,240 Oh. 724 00:41:18,076 --> 00:41:21,246 We were thinking more like equal. 725 00:41:21,379 --> 00:41:23,114 Three ways. 726 00:41:24,349 --> 00:41:25,951 Screw that. 727 00:41:26,084 --> 00:41:27,619 He's your partner. 728 00:41:27,753 --> 00:41:29,354 You wanna share yours with him, 729 00:41:29,487 --> 00:41:30,722 that's up to you. 730 00:41:34,225 --> 00:41:37,796 Come on man, even 50-50, it's still a shitload of money. 731 00:41:40,599 --> 00:41:42,701 How do we even know you're gonna get this thing open? 732 00:41:42,834 --> 00:41:44,302 Look at you. You're fuckin' drunk. 733 00:41:44,435 --> 00:41:46,271 - She's a fuckin' drunk. - Oh, no, no. 734 00:41:46,404 --> 00:41:47,305 She's just excited. 735 00:41:47,438 --> 00:41:48,640 Don't worry about it. 736 00:41:48,774 --> 00:41:49,908 I will get it open. 737 00:41:50,041 --> 00:41:51,376 She's Helen Keller. 738 00:41:51,509 --> 00:41:53,078 She'll get it open. 739 00:41:53,211 --> 00:41:54,312 Oh, do you mean Annie Sullivan? 740 00:41:54,445 --> 00:41:55,647 Don't overthink it. 741 00:41:57,115 --> 00:41:58,884 If I can't get it open, 742 00:41:59,017 --> 00:42:00,418 you can just go ahead and kill me. 743 00:42:01,386 --> 00:42:02,320 Deal. 744 00:42:03,955 --> 00:42:05,256 Beautiful. 745 00:42:06,825 --> 00:42:08,760 Huh! Is that right? 746 00:42:09,695 --> 00:42:10,929 Oh, what are you wearing? 747 00:42:11,062 --> 00:42:16,234 Mm, old jeans, and sifted flour, 748 00:42:16,367 --> 00:42:20,806 and a bunch of powdered sugar in my hair. 749 00:42:20,939 --> 00:42:21,940 Oh, you sound delicious. 750 00:42:24,042 --> 00:42:25,143 What do you wanna do later? 751 00:42:25,276 --> 00:42:28,714 Mm, I was thinkin' a drive-in. 752 00:42:28,847 --> 00:42:30,115 Sounds good. 753 00:42:31,449 --> 00:42:35,386 Hey, listen, Eve, I gotta go, but I'll be there soon, okay? 754 00:42:35,520 --> 00:42:36,521 Bye. 755 00:42:42,360 --> 00:42:45,363 Hey, Jeremiah, I'm leavin' now, so don't wait up. 756 00:42:48,166 --> 00:42:50,736 Well, it says here they're from Denver 757 00:42:50,869 --> 00:42:52,437 and they paid cash for the room. 758 00:42:52,570 --> 00:42:53,471 Thank you, ma'am. 759 00:42:53,605 --> 00:42:54,572 Appreciate it. 760 00:43:03,915 --> 00:43:05,283 What did you forget? 761 00:43:08,453 --> 00:43:09,955 Mr. Bodine? 762 00:43:10,088 --> 00:43:11,189 He's not here. 763 00:43:12,123 --> 00:43:13,291 Mind if I come in? 764 00:43:13,424 --> 00:43:14,559 I do. 765 00:43:17,328 --> 00:43:21,132 Well, do you, uh, by chance know where 766 00:43:21,266 --> 00:43:23,468 Mr. Bodine was between the hours of 1:00 a.m. 767 00:43:24,770 --> 00:43:26,337 and 3:00 a.m. Sunday morning? 768 00:43:27,105 --> 00:43:28,506 You're gonna have to ask him that. 769 00:43:28,640 --> 00:43:29,941 So you don't know? 770 00:43:30,075 --> 00:43:31,843 Like I said, you're gonna have to ask him. 771 00:43:33,144 --> 00:43:36,347 Well, do you know where I might find him? 772 00:43:36,481 --> 00:43:37,515 No. 773 00:43:42,453 --> 00:43:44,389 Well, thank you for your time anyway. 774 00:44:00,171 --> 00:44:02,007 This is a drive-in? 775 00:44:02,140 --> 00:44:04,409 I didn't say a functionin' drive-in. 776 00:44:05,811 --> 00:44:07,345 Come on. 777 00:44:09,047 --> 00:44:10,348 Hey, hold on. 778 00:44:19,090 --> 00:44:20,491 Can I tell you somethin'? 779 00:44:20,625 --> 00:44:21,893 Yeah. 780 00:44:23,628 --> 00:44:24,595 I saw you. 781 00:44:25,663 --> 00:44:26,631 Where? 782 00:44:26,765 --> 00:44:28,233 At Willie's. 783 00:44:29,868 --> 00:44:32,838 I stopped by on my way home to make sure Maggie was all right, 784 00:44:32,971 --> 00:44:36,007 and I saw everything. 785 00:44:38,376 --> 00:44:41,913 - Listen, I didn't like the way-- - Shh. It's all right. 786 00:44:43,248 --> 00:44:44,649 He had it comin'. 787 00:45:22,020 --> 00:45:24,489 When I was little, my mom and dad used to bring me here 788 00:45:24,622 --> 00:45:26,357 on Saturday nights. 789 00:45:26,491 --> 00:45:28,026 They'd put a blanket on the back seat 790 00:45:28,159 --> 00:45:29,394 and I'd just pass out. 791 00:45:30,295 --> 00:45:33,531 I saw Butch Cassidy and the Sundance Kid right here. 792 00:45:33,664 --> 00:45:36,234 At least the first 45 minutes of it anyway. 793 00:45:37,368 --> 00:45:39,537 And did you ever come here with your boyfriends? 794 00:45:39,670 --> 00:45:42,673 I've never had any boyfriends, really. 795 00:45:42,808 --> 00:45:44,075 I swear. 796 00:45:45,210 --> 00:45:46,644 Where do your parents live now? 797 00:45:47,913 --> 00:45:49,714 They died when I was 10. 798 00:45:50,648 --> 00:45:52,984 My grandma came here to live with me. 799 00:45:55,053 --> 00:45:56,988 So are you really from Denver? 800 00:45:58,589 --> 00:45:59,858 No. 801 00:45:59,991 --> 00:46:00,992 Chicago. 802 00:46:01,126 --> 00:46:02,627 Oh, big city. 803 00:46:03,728 --> 00:46:05,463 What's it like? 804 00:46:05,596 --> 00:46:06,965 Well, there's lots of people. 805 00:46:07,098 --> 00:46:09,067 You know, like, huge buildings. 806 00:46:09,200 --> 00:46:10,701 And on St. Patrick's Day, 807 00:46:10,836 --> 00:46:13,872 they dye the water in the river bright green. 808 00:46:14,005 --> 00:46:15,240 It's crazy. 809 00:46:15,373 --> 00:46:17,042 I'd love to see it. 810 00:46:19,044 --> 00:46:20,611 I've never been anywhere. 811 00:46:22,413 --> 00:46:24,782 But someday I'm gonna move to the West Coast. 812 00:46:25,817 --> 00:46:27,185 Like Los Angeles? 813 00:46:27,318 --> 00:46:29,187 - It's a dump. - Mm-mm. 814 00:46:29,320 --> 00:46:31,356 Not like Los Angeles. 815 00:46:31,489 --> 00:46:33,324 The Pacific Northwest. 816 00:46:33,959 --> 00:46:36,694 I'm gonna get a house on the beach 817 00:46:36,828 --> 00:46:38,229 to stare at the ocean. 818 00:46:39,164 --> 00:46:40,899 You ever seen it? 819 00:46:41,032 --> 00:46:42,500 The ocean? 820 00:46:42,633 --> 00:46:44,870 Shit, yeah. It's no big deal. 821 00:46:45,003 --> 00:46:46,371 Well, I can't wait. 822 00:46:47,738 --> 00:46:49,841 I'm just gonna put my feet in the water 823 00:46:49,975 --> 00:46:53,178 and just sit there all day. 824 00:46:57,782 --> 00:46:59,450 It's just a bird. 825 00:47:03,521 --> 00:47:05,290 Why are you carrying a gun? 826 00:47:06,824 --> 00:47:08,226 I use it for business. 827 00:47:09,394 --> 00:47:11,262 I thought you were in construction. 828 00:47:12,163 --> 00:47:14,165 You sure are nosy, aren't you? 829 00:47:14,299 --> 00:47:16,001 - Can I hold it? - No. 830 00:47:16,134 --> 00:47:17,702 Why not? 831 00:47:17,835 --> 00:47:19,470 Please. 832 00:47:19,604 --> 00:47:20,738 Please. 833 00:47:20,872 --> 00:47:22,707 Oh, shit. 834 00:47:22,840 --> 00:47:24,409 Okay, here. 835 00:47:24,542 --> 00:47:26,844 But remember, it's not a toy. 836 00:47:26,978 --> 00:47:28,346 Mm-hmm. 837 00:47:30,048 --> 00:47:31,049 - Pew! - Uh, hey, hey. 838 00:47:31,182 --> 00:47:32,450 Whoa, be careful. 839 00:47:32,583 --> 00:47:33,418 God. 840 00:47:33,551 --> 00:47:35,486 Here, you hold it like this. 841 00:47:35,620 --> 00:47:38,189 All right? Now you find a target. 842 00:47:38,323 --> 00:47:39,557 How about this tree here? 843 00:47:39,690 --> 00:47:41,192 Mm-hmm. 844 00:47:41,326 --> 00:47:42,827 Find your feet like this, 845 00:47:44,062 --> 00:47:45,363 then you hold one arm out. 846 00:47:46,331 --> 00:47:47,765 Support it with the other one. 847 00:47:49,034 --> 00:47:50,701 Now take aim. 848 00:47:50,835 --> 00:47:52,270 Where do I look? 849 00:47:52,403 --> 00:47:53,939 Through the sight there. You see it? 850 00:47:54,072 --> 00:47:55,406 Mm-hmm. 851 00:47:55,540 --> 00:47:58,209 Now gently squeeze. 852 00:48:03,248 --> 00:48:04,449 One more. 853 00:48:04,582 --> 00:48:05,583 One more. 854 00:48:10,821 --> 00:48:13,358 - Oh, not bad! - That was fun. 855 00:48:13,491 --> 00:48:16,261 - One more. One more! - Oh, no, no. That's-- That's enough. That's en-- 856 00:48:16,394 --> 00:48:18,863 Please. Please. Please. 857 00:48:18,997 --> 00:48:20,165 Okay, okay, fine. 858 00:48:20,298 --> 00:48:22,600 One more. That's it. 859 00:48:28,473 --> 00:48:30,108 Okay, okay, enough. 860 00:48:30,241 --> 00:48:32,410 Jeez Louise, holy smokes. 861 00:48:34,579 --> 00:48:36,781 You ever had to shoot anyone before? 862 00:48:39,684 --> 00:48:40,618 Yeah. 863 00:48:41,586 --> 00:48:42,820 Yeah, I've shot some people. 864 00:48:44,122 --> 00:48:45,456 Does that bother you? 865 00:48:47,725 --> 00:48:49,327 No. 866 00:48:49,460 --> 00:48:52,397 I mean, I know it should, but it just doesn't. 867 00:48:54,099 --> 00:48:55,300 Hey, Elvis, 868 00:48:56,367 --> 00:48:58,569 I'm really glad you're here. 869 00:48:59,971 --> 00:49:01,439 Me, too. 870 00:49:04,242 --> 00:49:06,677 ♪ If I could take your call ♪ 871 00:49:06,811 --> 00:49:09,214 ♪ Everything... ♪ 872 00:49:09,347 --> 00:49:11,749 Accept a collect call from Chicago Federal Prison? 873 00:49:11,882 --> 00:49:12,850 Yeah. 874 00:49:12,984 --> 00:49:13,918 Yeah. 875 00:49:15,020 --> 00:49:17,155 We talked to your old friend. 876 00:49:17,288 --> 00:49:20,658 She's gonna need a few more days to get the money together. 877 00:49:20,791 --> 00:49:22,793 What the hell did she do with it? 878 00:49:22,927 --> 00:49:25,630 She says she lost it all gamblin' and drinkin'. 879 00:49:25,763 --> 00:49:27,632 What the hell kind of broad is this? 880 00:49:27,765 --> 00:49:28,699 Jesus! 881 00:49:29,167 --> 00:49:31,102 You tell my nephew to get that money, 882 00:49:31,236 --> 00:49:34,605 and then he needs to say goodbye to that old lady. 883 00:49:34,739 --> 00:49:37,808 You understand? You hear me? 884 00:49:37,942 --> 00:49:39,944 Yeah, I hear you. 885 00:49:40,078 --> 00:49:41,146 Good. 886 00:49:49,954 --> 00:49:51,856 What are you doin' tomorrow night? 887 00:49:52,490 --> 00:49:54,692 Whatever you're doin' tomorrow night. 888 00:49:54,825 --> 00:49:57,528 Well, I'm throwin' a surprise birthday party for my grandma, 889 00:49:57,662 --> 00:49:59,397 and I'd love if you came. 890 00:50:00,898 --> 00:50:03,034 I don't think that's such a great idea. 891 00:50:03,168 --> 00:50:04,402 Why not? 892 00:50:04,535 --> 00:50:06,003 You can bring Jeremiah. 893 00:50:06,137 --> 00:50:08,206 Oh, he's no good at parties. 894 00:50:08,339 --> 00:50:10,841 He'll just sit in the corner and talk to the plants. 895 00:50:12,009 --> 00:50:13,478 Maggie will be there. 896 00:50:15,280 --> 00:50:17,048 I don't know. 897 00:50:17,182 --> 00:50:18,749 6:00. 898 00:50:18,883 --> 00:50:20,218 We'll see. 899 00:50:20,351 --> 00:50:21,719 That means yes. 900 00:50:21,852 --> 00:50:22,853 Mm. 901 00:51:14,105 --> 00:51:15,340 Maybe. 902 00:51:16,574 --> 00:51:17,742 Just maybe. 903 00:51:24,782 --> 00:51:26,351 Why do we have to kill her? 904 00:51:26,484 --> 00:51:28,753 Not we, you. 905 00:51:28,886 --> 00:51:30,655 You got a problem with that? 906 00:51:30,788 --> 00:51:31,722 No. 907 00:51:31,856 --> 00:51:32,957 Fuck. 908 00:51:33,090 --> 00:51:34,359 Look, how do I look? 909 00:51:36,093 --> 00:51:37,862 Well, you got too much shit in your hair. 910 00:51:41,766 --> 00:51:43,100 I'll get it! 911 00:51:44,635 --> 00:51:46,271 I know. 912 00:51:50,575 --> 00:51:52,009 What are you doing here? 913 00:51:53,478 --> 00:51:54,845 What the fuck are you doing here? 914 00:51:57,114 --> 00:51:58,249 - Hi. - Hey. 915 00:51:58,383 --> 00:51:59,450 Hey. 916 00:51:59,584 --> 00:52:01,552 I see you met the birthday girl. 917 00:52:01,686 --> 00:52:04,422 Grandma, this is my friend, Elvis Bodine, 918 00:52:04,555 --> 00:52:06,056 and his friend, Jeremiah. 919 00:52:06,191 --> 00:52:07,792 They're visiting from Chicago. 920 00:52:07,925 --> 00:52:10,395 Elvis, this is my grandma, Landon Mooney. 921 00:52:11,362 --> 00:52:12,563 Pleased to meet you, ma'am. 922 00:52:12,697 --> 00:52:13,664 Yeah, really nice to meet you. 923 00:52:13,798 --> 00:52:15,132 And happy birthday. 924 00:52:15,266 --> 00:52:16,667 - Happy birthday. - Yeah. 925 00:52:16,801 --> 00:52:18,869 - Yeah. - Yeah. Well, come on in. 926 00:52:19,970 --> 00:52:21,939 - Maggie. Maggie. - Hmm? 927 00:52:22,072 --> 00:52:23,107 Look who's here. 928 00:52:24,609 --> 00:52:25,976 Well, hello, stranger. 929 00:52:26,110 --> 00:52:27,945 - What's up? - You look thirsty. 930 00:52:28,078 --> 00:52:28,879 You want a drink? 931 00:52:29,013 --> 00:52:30,215 Absolutely. 932 00:52:30,348 --> 00:52:32,750 ♪ It don't phase ♪ 933 00:52:32,883 --> 00:52:35,453 ♪ But it drives me crazy ♪ 934 00:52:35,586 --> 00:52:36,687 ♪ You're a sight... 935 00:52:36,821 --> 00:52:37,888 Come help me with this. 936 00:52:38,022 --> 00:52:39,123 What? 937 00:52:39,257 --> 00:52:40,758 What? 938 00:52:40,891 --> 00:52:43,861 ♪ Whenever you arrive ♪ 939 00:52:43,994 --> 00:52:46,231 I want that boy out of this house. 940 00:52:46,364 --> 00:52:48,299 Well, this is my house. 941 00:52:48,433 --> 00:52:50,335 Out. 942 00:52:50,468 --> 00:52:52,337 What's the matter with you? 943 00:52:52,470 --> 00:52:53,671 You don't even know him. 944 00:52:53,804 --> 00:52:55,940 - I know his kind. - Tell him to leave. 945 00:52:58,042 --> 00:52:59,677 Out. Now. 946 00:52:59,810 --> 00:53:01,612 You don't have to go, Elvis. 947 00:53:03,714 --> 00:53:04,649 Don't worry. 948 00:53:04,782 --> 00:53:06,317 I'll see you tomorrow, okay? 949 00:53:06,451 --> 00:53:08,886 Like hell you will! 950 00:53:11,656 --> 00:53:13,891 I don't want you to ever see him again. 951 00:53:14,024 --> 00:53:16,594 - What is wrong with you? - Ow. 952 00:53:16,727 --> 00:53:19,163 What did I say about talking back to me? 953 00:53:19,297 --> 00:53:20,465 Now look what you've done. 954 00:53:20,598 --> 00:53:22,166 You ruined my party. 955 00:53:27,372 --> 00:53:30,941 Hey. Oh, God. Don't worry, Eve. 956 00:53:31,676 --> 00:53:33,143 She won't last forever. 957 00:53:34,679 --> 00:53:36,447 I'm gonna get you some ice. 958 00:53:48,058 --> 00:53:49,159 Elvis here? 959 00:53:49,294 --> 00:53:50,661 Uh, no. He stepped out. 960 00:53:50,795 --> 00:53:51,862 But he'll be right back. 961 00:53:51,996 --> 00:53:52,963 Can I wait? 962 00:53:54,098 --> 00:53:55,165 Sure. 963 00:53:58,503 --> 00:53:59,570 What happened to you? 964 00:53:59,704 --> 00:54:01,839 Oh, nothin'. 965 00:54:03,508 --> 00:54:04,742 What are you doin'? 966 00:54:05,543 --> 00:54:06,544 Playing chess. 967 00:54:06,677 --> 00:54:08,346 By yourself? 968 00:54:08,479 --> 00:54:09,714 How do you win? 969 00:54:10,915 --> 00:54:12,417 It's not about winning. 970 00:54:12,550 --> 00:54:14,285 It's about learnin' strategy. 971 00:54:14,419 --> 00:54:15,853 You wanna play? 972 00:54:19,223 --> 00:54:20,591 Your move. 973 00:54:35,239 --> 00:54:36,541 Check. 974 00:54:43,280 --> 00:54:44,248 Mate. 975 00:54:47,718 --> 00:54:50,054 Always protect your queen. 976 00:54:50,187 --> 00:54:51,556 At all costs. 977 00:54:52,757 --> 00:54:54,692 Even if it means sacrificing your pawn. 978 00:54:55,593 --> 00:54:56,927 Let's try again. 979 00:55:09,006 --> 00:55:11,141 Hmm. Now that's strategy. 980 00:55:12,543 --> 00:55:14,044 Very nice. 981 00:55:17,214 --> 00:55:18,082 Hi. 982 00:55:18,215 --> 00:55:19,584 Hi 983 00:55:22,887 --> 00:55:24,288 I'm going for a walk. 984 00:55:35,065 --> 00:55:36,734 Your grandmother did that to you? 985 00:55:36,867 --> 00:55:38,135 When she drinks. 986 00:55:38,268 --> 00:55:40,738 Which is almost all the time now. 987 00:55:40,871 --> 00:55:43,541 She's just impossible. 988 00:55:43,674 --> 00:55:46,210 But she's the only family I got left. 989 00:55:58,689 --> 00:55:59,690 Hey, wait. 990 00:55:59,824 --> 00:56:00,958 Don't you have to be at work? 991 00:56:01,926 --> 00:56:03,494 I already called in sick. 992 00:56:03,628 --> 00:56:04,962 Wow. 993 00:56:06,296 --> 00:56:07,432 Wait. 994 00:56:07,565 --> 00:56:08,365 What about Jeremiah? 995 00:56:08,499 --> 00:56:09,600 Oh, uh... 996 00:56:12,570 --> 00:56:13,738 Actually... 997 00:56:18,476 --> 00:56:20,411 What are you doin'? 998 00:56:20,545 --> 00:56:21,712 Protection. 999 00:56:27,952 --> 00:56:29,887 Here we go, just a little further. 1000 00:56:30,020 --> 00:56:32,322 Almost there. 1001 00:56:34,692 --> 00:56:36,126 Almost there. 1002 00:56:38,996 --> 00:56:40,765 - Ready? - Mm-hmm. 1003 00:56:44,268 --> 00:56:45,235 Ta-da! 1004 00:56:46,571 --> 00:56:47,938 Here, sit down. 1005 00:57:01,652 --> 00:57:03,053 Ocean. 1006 00:57:12,930 --> 00:57:14,364 My grandma didn't like my daddy either, 1007 00:57:14,499 --> 00:57:16,501 'cause he was a mechanic. 1008 00:57:16,634 --> 00:57:19,303 She thought my mama should've married a doctor, a lawyer 1009 00:57:19,436 --> 00:57:21,071 or somethin'. 1010 00:57:21,205 --> 00:57:23,207 One day, Daddy and Grandma got into a big fight 1011 00:57:23,340 --> 00:57:25,976 and he said, "Who the hell do you think you are? 1012 00:57:26,110 --> 00:57:27,778 You ain't nothing more than a common thief 1013 00:57:27,912 --> 00:57:28,813 and a bad one at that." 1014 00:57:30,314 --> 00:57:32,550 And she said, "I'm a professional. 1015 00:57:32,683 --> 00:57:34,251 Safe cracking's a skill." 1016 00:57:35,620 --> 00:57:37,121 Your grandma's a safe cracker? 1017 00:57:38,523 --> 00:57:40,625 As if you didn't know. 1018 00:57:40,758 --> 00:57:42,092 I know you met my grandma before. 1019 00:57:42,226 --> 00:57:44,128 That's why she was so angry the other night. 1020 00:57:45,229 --> 00:57:46,897 You're gonna do a job with her, aren't ya? 1021 00:57:48,232 --> 00:57:50,501 I don't know what you're talkin' about. 1022 00:57:50,635 --> 00:57:51,902 What's the target? 1023 00:57:55,105 --> 00:57:57,041 You might as well tell me. I'll find out eventually. 1024 00:57:57,174 --> 00:57:59,043 I can't tell you. I don't wanna get you involved. 1025 00:57:59,176 --> 00:58:01,111 I'm already involved. 1026 00:58:01,245 --> 00:58:02,713 And I don't want anything to happen to you. 1027 00:58:02,847 --> 00:58:04,549 Nothing's gonna happen to me. 1028 00:58:04,682 --> 00:58:05,616 How can you be so sure? 1029 00:58:05,750 --> 00:58:07,785 Because it's an easy job. 1030 00:58:12,389 --> 00:58:13,691 What is it? 1031 00:58:13,824 --> 00:58:16,226 Check cashing place in Marathon? 1032 00:58:17,862 --> 00:58:19,329 How did you know? 1033 00:58:19,463 --> 00:58:22,499 When my grandma drinks, she has a tendency to brag. 1034 00:58:22,633 --> 00:58:24,902 She walked me through the whole thing, even showed me the plans, 1035 00:58:25,035 --> 00:58:27,104 the trailer, everything. 1036 00:58:28,372 --> 00:58:30,875 She's been planning this for years. 1037 00:58:35,079 --> 00:58:37,347 I wanna come with you when you do it. 1038 00:58:37,481 --> 00:58:39,684 - No way! - Why not? 1039 00:58:39,817 --> 00:58:41,351 It'll be so much fun. 1040 00:58:41,485 --> 00:58:44,388 We'll be like Butch and Sundance or Bonnie and Clyde. 1041 00:58:44,521 --> 00:58:46,657 Huh, now did you see the first 45 minutes 1042 00:58:46,791 --> 00:58:48,225 - of that one, too? - Yes, so what? 1043 00:58:48,358 --> 00:58:51,095 So nobody rides off into the sunset in those movies. 1044 00:58:51,228 --> 00:58:52,797 At the end, they're all dead. 1045 00:59:00,404 --> 00:59:02,039 Elvis, please. 1046 00:59:05,375 --> 00:59:06,911 Listen. 1047 00:59:07,044 --> 00:59:08,646 This would be the most exciting thing 1048 00:59:08,779 --> 00:59:10,447 that's ever happened to me. 1049 00:59:11,782 --> 00:59:13,718 You have to take me with you. 1050 00:59:13,851 --> 00:59:15,219 You just have to. 1051 00:59:16,921 --> 00:59:18,789 Your grandmother would kill me. 1052 00:59:18,923 --> 00:59:20,424 How would she find out? 1053 00:59:23,928 --> 00:59:25,262 - Well, I guess you could. - Yes. 1054 00:59:25,395 --> 00:59:27,564 Just sit in the car, outside. 1055 00:59:27,698 --> 00:59:30,701 Yes, it'll be our little secret, I won't tell anyone. 1056 00:59:37,174 --> 00:59:38,943 This is gonna be so much fun. 1057 00:59:55,059 --> 00:59:56,426 Like clockwork. 1058 01:01:06,330 --> 01:01:07,765 You sure? 1059 01:01:07,898 --> 01:01:08,999 Trust me. 1060 01:01:59,416 --> 01:02:00,584 Where'd you get this? 1061 01:02:00,717 --> 01:02:01,752 I borrowed it. 1062 01:02:13,063 --> 01:02:14,031 Hey. 1063 01:02:14,164 --> 01:02:15,199 You're early! 1064 01:02:15,332 --> 01:02:17,134 We wanna see the money go in. 1065 01:02:17,267 --> 01:02:18,769 You missed it, it's already there. 1066 01:02:18,903 --> 01:02:20,437 What? It's only 2:30. 1067 01:02:20,570 --> 01:02:22,506 Well, apparently you're not the only ones who can't keep 1068 01:02:22,639 --> 01:02:23,640 a fuckin' schedule. 1069 01:02:24,708 --> 01:02:26,844 Um, you guys got everything? 1070 01:02:26,977 --> 01:02:29,179 Yeah, right here. 1071 01:02:29,313 --> 01:02:31,515 Are you sure everyone is gone? 1072 01:02:31,648 --> 01:02:33,050 Yes, let's go. 1073 01:02:37,054 --> 01:02:38,989 Ah, yeah. Come on! 1074 01:02:49,333 --> 01:02:50,534 Come on! 1075 01:02:58,242 --> 01:02:59,609 All right. 1076 01:02:59,743 --> 01:03:01,711 Yeah, I think this is it. This is it, yeah. 1077 01:03:01,846 --> 01:03:03,413 That's it, right there. 1078 01:03:03,547 --> 01:03:05,816 - This one? - Yeah, right there. 1079 01:03:05,950 --> 01:03:07,684 Oh, my God! Oh, my God. 1080 01:03:08,552 --> 01:03:09,653 Okay. 1081 01:03:10,855 --> 01:03:12,256 Let's go. 1082 01:03:14,859 --> 01:03:16,593 - You got the thing? - You ready for this? 1083 01:03:16,726 --> 01:03:18,062 Yeah. 1084 01:03:19,196 --> 01:03:20,130 Okay, okay! 1085 01:03:20,264 --> 01:03:21,265 Okay. 1086 01:03:21,398 --> 01:03:22,732 It's go time, baby. 1087 01:03:22,867 --> 01:03:23,834 Oh, boy. 1088 01:03:32,709 --> 01:03:34,011 Wait. 1089 01:03:34,144 --> 01:03:35,279 Hold on. 1090 01:03:45,555 --> 01:03:47,424 Un-fuckin'-believable. 1091 01:03:53,430 --> 01:03:54,865 There's a light on. 1092 01:03:54,999 --> 01:03:56,233 Hey. 1093 01:03:56,366 --> 01:03:58,368 They must have forgot to turn 'em off. 1094 01:04:08,778 --> 01:04:09,846 Clear. 1095 01:04:19,389 --> 01:04:21,158 - Hey. - What? 1096 01:04:21,291 --> 01:04:22,893 - We got company. - Stop right there, gentlemen. 1097 01:04:23,027 --> 01:04:25,795 - Oh, fuck! - Put your hands up where I can see 'em. 1098 01:04:26,796 --> 01:04:28,265 Drop your weapon. 1099 01:04:30,667 --> 01:04:31,768 Drop it. 1100 01:04:37,007 --> 01:04:38,642 I know what you guys were up to. 1101 01:04:39,809 --> 01:04:41,078 Sorry to spoil your fun. 1102 01:04:50,454 --> 01:04:51,488 Oh, shit! 1103 01:04:51,621 --> 01:04:53,690 You-- what the-- you shot him? 1104 01:04:53,823 --> 01:04:54,658 Oh! 1105 01:04:54,791 --> 01:04:56,927 Oh, no, no, no, no, no, no, no. 1106 01:04:57,061 --> 01:04:59,063 - I thought you said no one was gonna be here. - Oh, no, no, no, no, no. 1107 01:04:59,196 --> 01:05:01,065 - 9-1-1 OPERATOR: What's the emergency? - Why did you shoot him? 1108 01:05:01,198 --> 01:05:02,499 He's still alive. 1109 01:05:03,233 --> 01:05:04,434 Do you think anybody heard? 1110 01:05:04,568 --> 01:05:06,703 Only everyone in a 10-mile radius. 1111 01:05:09,506 --> 01:05:12,476 Guys, no one was supposed to get hurt! 1112 01:05:12,609 --> 01:05:14,444 Come on. Hey, we're out of here. 1113 01:05:14,578 --> 01:05:16,013 Get your shit and let's go. 1114 01:05:16,146 --> 01:05:17,414 No, no! Five minutes! 1115 01:05:17,547 --> 01:05:19,216 Five minutes. That's all I need. 1116 01:05:19,349 --> 01:05:21,051 It's a Jensen 240. 1117 01:05:21,185 --> 01:05:22,419 Old piece of shit. 1118 01:05:22,552 --> 01:05:24,421 Fuck that. Get your shit. Let's go. 1119 01:05:24,554 --> 01:05:26,490 One minute! One minute! 1120 01:05:26,623 --> 01:05:29,793 If I don't have the first number in 60 seconds, we're all out of here. 1121 01:05:29,926 --> 01:05:31,261 60 seconds. Go. 1122 01:05:31,395 --> 01:05:32,729 - Okay. - What do we do with him? 1123 01:05:32,862 --> 01:05:34,131 I don't know. I haven't gotten that far yet. 1124 01:05:34,264 --> 01:05:35,265 No, no, no, no, no. 1125 01:05:35,399 --> 01:05:36,833 Let's go. 30 seconds! 1126 01:05:36,967 --> 01:05:39,203 Hey, guys, guys, he's moving! We can rescue him! 1127 01:05:39,336 --> 01:05:41,071 - He doesn't have to die! - Elvis! Elvis! 1128 01:05:41,205 --> 01:05:42,639 I can't hear! Shut up. 1129 01:05:42,772 --> 01:05:43,940 - Fucking God. - Jeremiah. 1130 01:05:44,074 --> 01:05:45,342 Elvis! 1131 01:05:50,014 --> 01:05:51,515 Come on. 10 seconds. 1132 01:05:52,949 --> 01:05:54,784 Oh, fuck that. Get your shit. We out. 1133 01:05:54,918 --> 01:05:56,153 Got it. Got it. 1134 01:05:56,286 --> 01:05:57,654 Huh, hey, she got it. She got it. 1135 01:05:57,787 --> 01:05:59,056 Just give her a little bit more time, okay? 1136 01:05:59,189 --> 01:06:00,557 Just hold on. 1137 01:06:00,690 --> 01:06:02,859 All right. All right. Let me check the front. 1138 01:06:02,993 --> 01:06:04,128 Good job. Good job. 1139 01:06:19,009 --> 01:06:20,277 All right. We're clear. 1140 01:06:20,410 --> 01:06:21,445 - Shh. Shh. - Let's go, let's go, let's go. 1141 01:06:21,578 --> 01:06:22,612 She just got another one. Shh! 1142 01:06:22,746 --> 01:06:24,214 Come on. 1143 01:06:31,355 --> 01:06:32,289 Ready? 1144 01:06:32,422 --> 01:06:33,357 Just do it. 1145 01:06:45,435 --> 01:06:47,137 - Oh, yeah! - Mommy's home. 1146 01:06:47,271 --> 01:06:48,772 Yes! Holy shit. 1147 01:06:48,905 --> 01:06:52,209 Oh, yeah, baby. 1148 01:06:52,342 --> 01:06:54,311 Holy shit. Holy shit. 1149 01:06:54,444 --> 01:06:56,180 This is great. 1150 01:06:56,313 --> 01:06:57,647 Holy shit. 1151 01:07:00,084 --> 01:07:03,087 Yeah, man, this is too much excitement for a gal my age. 1152 01:07:03,220 --> 01:07:05,021 I gotta go take a pee. 1153 01:07:05,155 --> 01:07:06,090 Be right back. 1154 01:07:06,223 --> 01:07:08,525 Oh, yeah, baby. 1155 01:07:13,097 --> 01:07:14,364 - Hey. - What? 1156 01:07:14,498 --> 01:07:15,932 You're not gonna kill her, are you? 1157 01:07:16,066 --> 01:07:17,167 Sure I am. 1158 01:07:17,301 --> 01:07:18,435 Later. Later. 1159 01:07:18,568 --> 01:07:20,137 - Yeah. - Oh, yeah. 1160 01:07:21,505 --> 01:07:23,207 I'm fuckin' rich! 1161 01:07:34,118 --> 01:07:35,919 9-1-1 OPERATOR: 9-1-1. What's your emergency? 1162 01:07:36,052 --> 01:07:38,388 Yeah, I just saw two men breakin' into 1163 01:07:38,522 --> 01:07:40,857 the check cashin' place in Marathon. 1164 01:07:40,990 --> 01:07:42,226 9-1-1 OPERATOR: And what is your name? 1165 01:07:50,234 --> 01:07:51,435 Where's the kid? 1166 01:07:51,568 --> 01:07:53,170 I sent him ahead with one of the bags. 1167 01:07:53,303 --> 01:07:54,538 You did what? 1168 01:07:54,671 --> 01:07:56,173 How do you know he won't run out on us? 1169 01:07:56,306 --> 01:07:57,274 He won't. 1170 01:07:57,407 --> 01:07:58,675 There's one for each of us. 1171 01:07:58,808 --> 01:08:00,810 And your gun, give it to me. 1172 01:08:03,547 --> 01:08:04,781 What happened? I heard a shot. 1173 01:08:04,914 --> 01:08:06,783 There was a guard. Landon had to shoot him. 1174 01:08:06,916 --> 01:08:08,485 - What? - Just drive. 1175 01:08:11,155 --> 01:08:12,489 Give me the fuckin' gun. 1176 01:08:14,358 --> 01:08:16,526 You know, I don't trust you one bit, lady. 1177 01:08:16,660 --> 01:08:18,328 How fuckin' stupid do you think I am, huh? 1178 01:08:18,462 --> 01:08:19,929 You knew the guard was gonna be here. 1179 01:08:20,063 --> 01:08:21,365 I didn't think you'd do it if you knew 1180 01:08:21,498 --> 01:08:22,699 you had to shoot someone. 1181 01:08:22,832 --> 01:08:24,568 - You wanna know what I think? - Hmm. 1182 01:08:24,701 --> 01:08:26,570 I think you didn't need us once you got in this place. 1183 01:08:26,703 --> 01:08:28,938 So you sent us in first, hopin' the guard would shoot us, 1184 01:08:29,072 --> 01:08:30,974 and then you shoot him, and keep all the money for yourself. 1185 01:08:31,107 --> 01:08:33,210 How does that sound? About right? 1186 01:08:33,343 --> 01:08:34,278 That don't make any sense. 1187 01:08:34,411 --> 01:08:35,579 Think about it. 1188 01:08:35,712 --> 01:08:37,547 How would I have carried all the cash out? 1189 01:08:37,681 --> 01:08:39,383 Maybe make a couple trips. 1190 01:08:39,516 --> 01:08:40,617 Let's move. 1191 01:08:44,321 --> 01:08:45,889 He heard you say our names. 1192 01:08:46,022 --> 01:08:47,023 Keep movin'. 1193 01:08:48,358 --> 01:08:49,259 Thank you. 1194 01:08:49,393 --> 01:08:50,694 For what? 1195 01:08:50,827 --> 01:08:52,929 Putting your prints on that gun. 1196 01:08:53,062 --> 01:08:56,032 When they find the bodies, they'll know you killed him. 1197 01:08:56,166 --> 01:08:58,368 But not before old Joe here got a shot off. 1198 01:09:06,310 --> 01:09:08,011 You stupid shit! 1199 01:09:12,482 --> 01:09:17,153 This should tide me over just fine. 1200 01:09:44,914 --> 01:09:46,416 Oh, shit. 1201 01:10:10,307 --> 01:10:12,609 Just a reminder, it's prom night. 1202 01:10:12,742 --> 01:10:14,678 Be on the lookout for underage drinking. 1203 01:10:15,178 --> 01:10:17,146 This is car 92 1204 01:10:17,281 --> 01:10:19,182 at the check cashing place on West Main. 1205 01:10:19,316 --> 01:10:21,751 It's legit, there's a guard down and an empty safe. 1206 01:10:27,391 --> 01:10:28,992 - No! - Come on! 1207 01:10:29,125 --> 01:10:30,026 No. 1208 01:10:31,395 --> 01:10:32,662 I'm going home. 1209 01:10:42,472 --> 01:10:44,308 You okay, sweetheart? 1210 01:10:44,441 --> 01:10:46,510 Isn't it a little late for you to be runnin' around? 1211 01:10:46,643 --> 01:10:48,612 I got lost. 1212 01:10:48,745 --> 01:10:50,280 Well here. 1213 01:10:50,414 --> 01:10:51,981 Hop on in. We'll get you home. 1214 01:11:29,753 --> 01:11:31,187 Evenin', ma'am. 1215 01:11:31,321 --> 01:11:33,723 Can I see your license and registration, please? 1216 01:11:34,257 --> 01:11:35,158 What's goin' on? 1217 01:11:36,326 --> 01:11:38,227 Well, we're just doin' a little spot-checkin' tonight, 1218 01:11:38,362 --> 01:11:41,097 Mrs., uh, Mooney. 1219 01:11:41,230 --> 01:11:42,065 Where you headed? 1220 01:11:42,198 --> 01:11:44,634 Ms. Home. Valentine. 1221 01:11:46,069 --> 01:11:47,437 Been doin' any drinkin' tonight, Ms. Mooney? 1222 01:11:47,571 --> 01:11:48,905 No, sir. 1223 01:11:52,542 --> 01:11:54,911 I'm gonna have to ask you to step out of the vehicle, ma'am. 1224 01:11:55,044 --> 01:11:56,179 Why? 1225 01:11:56,312 --> 01:11:57,981 Please step out of the vehicle, ma'am. 1226 01:12:05,822 --> 01:12:07,223 What's in the bags in the back? 1227 01:12:08,458 --> 01:12:09,759 Nothin' important. 1228 01:12:10,727 --> 01:12:12,061 Why don't you open 'em up for me? 1229 01:12:15,298 --> 01:12:16,766 I just-- 1230 01:12:16,900 --> 01:12:19,669 I don't know why you guys are harassing me like this. 1231 01:12:19,803 --> 01:12:21,270 I mean, it's kinda crazy. 1232 01:12:21,405 --> 01:12:23,473 I'm just tryin' to get home. 1233 01:12:23,607 --> 01:12:25,642 You know? Go ahead. 1234 01:12:34,751 --> 01:12:36,420 Thank you, ma'am. 1235 01:12:36,553 --> 01:12:38,388 You can close 'em up now. 1236 01:12:38,522 --> 01:12:39,823 Let's go. 1237 01:12:58,107 --> 01:12:59,375 Hey, easy, easy. Slow down. Slow down. 1238 01:12:59,509 --> 01:13:01,044 I can't help it. 1239 01:13:11,721 --> 01:13:13,657 Why did we stop? 1240 01:13:13,790 --> 01:13:16,259 I just thought we could have a little chat, you and me. 1241 01:13:17,961 --> 01:13:20,329 You know, young lady, I don't think your parents 1242 01:13:20,464 --> 01:13:22,298 would be too happy to know that their little girl 1243 01:13:22,432 --> 01:13:25,101 was out there in the woods 1244 01:13:25,234 --> 01:13:27,704 lettin' some boy put his hands all over her, 1245 01:13:27,837 --> 01:13:28,972 now would they? 1246 01:13:31,107 --> 01:13:32,709 But they don't have to know. 1247 01:13:34,644 --> 01:13:36,179 Okay. 1248 01:13:36,312 --> 01:13:37,514 Thank you. 1249 01:13:37,647 --> 01:13:40,149 It can be, uh, our little secret. 1250 01:13:41,651 --> 01:13:43,653 But you gotta do something for me. 1251 01:13:45,354 --> 01:13:46,723 What? 1252 01:13:52,529 --> 01:13:53,863 Put this on. 1253 01:13:54,764 --> 01:13:56,132 You want me to put my hair up? 1254 01:13:56,265 --> 01:13:57,366 Yes. 1255 01:13:58,401 --> 01:13:59,703 Okay. 1256 01:14:09,713 --> 01:14:11,180 And, uh... 1257 01:14:12,682 --> 01:14:13,917 Here. 1258 01:14:14,050 --> 01:14:15,351 I'm-- I'm sorry. I don't smoke. 1259 01:14:15,485 --> 01:14:18,354 Just put it between your lips. 1260 01:14:24,961 --> 01:14:26,195 Yeah, that's nice. 1261 01:14:27,396 --> 01:14:29,566 Maybe just, you know, look at me like this. 1262 01:14:32,401 --> 01:14:33,803 Just please don't. 1263 01:14:33,937 --> 01:14:36,540 Don't. 1264 01:14:36,673 --> 01:14:37,707 Just don't-- 1265 01:14:37,841 --> 01:14:39,075 Stop it! 1266 01:14:39,208 --> 01:14:42,078 Don't-- don't-- don't tell me to stop. 1267 01:14:43,212 --> 01:14:44,213 Here. 1268 01:14:44,347 --> 01:14:45,649 - Please. - Give me your hand. 1269 01:14:45,782 --> 01:14:47,651 No. I-- I don't want to. 1270 01:14:47,784 --> 01:14:49,185 Give me your hand. 1271 01:14:49,318 --> 01:14:50,253 No! 1272 01:14:50,386 --> 01:14:51,688 Get off me! 1273 01:14:53,923 --> 01:14:55,525 Let me out. 1274 01:14:55,659 --> 01:14:56,626 Let me out or I'll tell! 1275 01:14:56,760 --> 01:14:57,694 I swear I'll tell! 1276 01:14:57,827 --> 01:14:59,462 No, you won't. 1277 01:14:59,596 --> 01:15:01,998 - Ma'am, stop it! - Get off me! 1278 01:15:02,999 --> 01:15:04,333 - Off me! - Stop! Stop! 1279 01:15:04,467 --> 01:15:06,102 Please be on the lookout 1280 01:15:06,235 --> 01:15:07,804 for any suspicious vehicles in connection 1281 01:15:07,937 --> 01:15:09,639 with the robbery of the Marathon check cashing store. 1282 01:15:09,773 --> 01:15:11,541 Witnesses now report seeing a blue Ford Escort 1283 01:15:11,675 --> 01:15:13,777 leaving the vicinity. Please use extreme caution. 1284 01:15:19,415 --> 01:15:20,950 - Get out. - What? 1285 01:15:21,084 --> 01:15:23,286 Get out of the car. 1286 01:15:23,419 --> 01:15:24,487 Jesus. 1287 01:15:26,422 --> 01:15:30,259 Squad car 85 on Farm Road 187, 1288 01:15:30,393 --> 01:15:32,962 I got eyes on a blue Ford Escort. 1289 01:15:33,096 --> 01:15:34,197 I'm in pursuit. 1290 01:15:39,603 --> 01:15:40,737 - Oh, shit. - What? 1291 01:15:40,870 --> 01:15:42,338 Oh, fuck! 1292 01:15:43,573 --> 01:15:46,309 - What do I do? - Well, I don't fuckin' know. 1293 01:15:47,543 --> 01:15:48,645 Um... 1294 01:15:48,778 --> 01:15:50,847 I can't just keep drivin'. 1295 01:15:50,980 --> 01:15:52,381 Okay, then just pull over. 1296 01:15:52,515 --> 01:15:53,516 Okay. 1297 01:15:53,650 --> 01:15:55,051 Okay. Uh... 1298 01:15:55,184 --> 01:15:57,654 Fuckin', I told you not to speed. 1299 01:15:57,787 --> 01:15:59,288 Fuck. 1300 01:15:59,422 --> 01:16:02,892 Just---just--- just be cool. - Just-- just-- just-- just 1301 01:16:03,026 --> 01:16:04,160 saying you were just-- I don't know. 1302 01:16:04,293 --> 01:16:05,561 Just tell him you're out for a drive. 1303 01:16:05,695 --> 01:16:06,495 You didn't know how fast you were goin'. 1304 01:16:19,275 --> 01:16:20,644 Just tell him you're speedin'. 1305 01:16:20,777 --> 01:16:21,778 Out of the car now! 1306 01:16:21,911 --> 01:16:22,946 And you're sorry for some shit. 1307 01:16:23,079 --> 01:16:24,648 I wanna see hands! 1308 01:16:24,781 --> 01:16:26,015 Fuck me. 1309 01:16:26,149 --> 01:16:27,383 Hands where I can see 'em! 1310 01:16:27,516 --> 01:16:28,517 You better get out. 1311 01:16:30,153 --> 01:16:31,688 Out of the car now! 1312 01:16:39,128 --> 01:16:41,831 You, get out on this side. 1313 01:16:49,472 --> 01:16:50,573 Open that. 1314 01:16:52,642 --> 01:16:53,843 I said open it. 1315 01:16:53,977 --> 01:16:55,011 No. 1316 01:16:55,144 --> 01:16:57,246 Hey! 1317 01:16:57,380 --> 01:16:59,048 - I'll deal with you later. - Ow! 1318 01:17:01,184 --> 01:17:02,351 Come with me. 1319 01:17:06,322 --> 01:17:07,991 My fuckin' nose, man. 1320 01:17:08,124 --> 01:17:09,292 What the fuck? 1321 01:17:09,425 --> 01:17:10,794 Ow! 1322 01:17:10,927 --> 01:17:12,328 Fuck you! 1323 01:17:12,461 --> 01:17:13,496 Move, I'll blow your legs up. 1324 01:17:13,629 --> 01:17:14,630 Fuck! 1325 01:17:14,764 --> 01:17:16,065 No. 1326 01:17:19,936 --> 01:17:21,470 What we got here, huh? 1327 01:17:25,141 --> 01:17:26,309 My, my, my. 1328 01:17:27,811 --> 01:17:29,112 Where'd all this come from, huh? 1329 01:17:29,245 --> 01:17:30,646 - I don't know. - Oh, yeah? 1330 01:17:30,780 --> 01:17:33,016 - You don't know? Cat got your tongue? - Yeah. 1331 01:17:33,149 --> 01:17:34,550 You're not such a tough guy now, are you? 1332 01:17:36,019 --> 01:17:37,286 Fuck, man. 1333 01:17:42,625 --> 01:17:43,993 Eve. 1334 01:17:44,127 --> 01:17:45,695 Eve, come back out here! 1335 01:17:46,696 --> 01:17:48,397 Eve, I won't kill him if you come back out! 1336 01:17:48,531 --> 01:17:49,899 Fuck you. 1337 01:17:50,033 --> 01:17:51,835 I'm gonna give you the count of three. 1338 01:17:51,968 --> 01:17:55,571 If not, I'm gonna blow his brains all over the top 1339 01:17:55,705 --> 01:17:57,273 of the hood of the car. 1340 01:17:57,406 --> 01:17:58,641 One. 1341 01:18:00,009 --> 01:18:01,177 - Two! - Fuck! 1342 01:18:01,310 --> 01:18:03,579 - Call her. - Shit! Fucking-- 1343 01:18:05,681 --> 01:18:07,050 No. 1344 01:18:07,183 --> 01:18:08,351 - Call her out. - No, I won't do it. 1345 01:18:08,484 --> 01:18:09,753 No? All right, then. 1346 01:18:09,886 --> 01:18:11,087 No, don't kill me, man. 1347 01:18:11,220 --> 01:18:12,555 - Please. - Three. 1348 01:18:12,688 --> 01:18:14,157 - No, please. Oh, my God. - Hey! I'm here. 1349 01:18:14,290 --> 01:18:15,992 Please. Please. Please. Please. 1350 01:18:16,125 --> 01:18:17,360 I'm here. 1351 01:18:20,797 --> 01:18:23,132 Well, I guess I finally got you where I want you, don't I? 1352 01:18:23,666 --> 01:18:26,135 I've been waitin' on a long time for this, Eve. 1353 01:18:29,839 --> 01:18:31,174 So have I. 1354 01:18:38,514 --> 01:18:39,949 Oh, fuck. 1355 01:18:40,083 --> 01:18:41,650 Shit. 1356 01:18:41,785 --> 01:18:43,352 Shit. 1357 01:18:43,486 --> 01:18:44,754 Shit. 1358 01:18:48,758 --> 01:18:49,959 Holy fuckin' hell. 1359 01:18:50,093 --> 01:18:51,194 Oh, fuck. 1360 01:18:51,327 --> 01:18:53,096 - You shot the fuckin' cop. - I know! 1361 01:18:59,168 --> 01:19:00,403 Okay. 1362 01:19:00,536 --> 01:19:01,737 What the fuck are we gonna do with him? 1363 01:19:01,871 --> 01:19:03,006 - We can't just-- - Take this. 1364 01:19:03,139 --> 01:19:05,008 - We can't leave him here. - Let's go! 1365 01:19:06,442 --> 01:19:07,944 - Oh, fuck. - Come on! 1366 01:19:08,077 --> 01:19:09,412 Okay. 1367 01:19:22,058 --> 01:19:23,993 What? What? 1368 01:19:24,127 --> 01:19:25,294 Nothing. 1369 01:19:25,428 --> 01:19:26,830 Elvis, listen to me. 1370 01:19:27,230 --> 01:19:30,333 That guy was going to rape me, kill us both, take the money. 1371 01:19:30,466 --> 01:19:32,335 Don't think for a second he wasn't. 1372 01:19:33,837 --> 01:19:35,238 I had to shoot him. 1373 01:19:36,806 --> 01:19:38,307 Fine. 1374 01:19:40,509 --> 01:19:42,478 You've never shot anyone before, have you? 1375 01:19:42,611 --> 01:19:44,047 I've shot people. 1376 01:19:47,250 --> 01:19:49,385 Look, I've shot a lot of people, all right? 1377 01:20:04,267 --> 01:20:05,601 I was startin' to worry about you. 1378 01:20:08,938 --> 01:20:10,239 Where's Jeremiah? 1379 01:20:11,674 --> 01:20:12,675 Cops showed up. 1380 01:20:12,808 --> 01:20:13,709 He didn't make it. 1381 01:20:14,844 --> 01:20:16,245 I barely got away myself. 1382 01:20:17,680 --> 01:20:18,714 You got the money? 1383 01:20:19,949 --> 01:20:21,050 Yeah. 1384 01:20:21,951 --> 01:20:23,252 Yeah, it's inside. 1385 01:20:26,389 --> 01:20:27,356 Shit, what am I gonna tell Jonesy? 1386 01:20:27,490 --> 01:20:28,691 Just stop right there. 1387 01:20:29,792 --> 01:20:30,927 What the fuck? 1388 01:20:31,060 --> 01:20:32,661 What the hell are you doin' here? 1389 01:20:32,795 --> 01:20:34,730 Grandma. 1390 01:20:34,864 --> 01:20:36,632 Eve, get over here by me. 1391 01:20:37,366 --> 01:20:39,002 You stupid little shit! 1392 01:20:39,135 --> 01:20:41,737 I knew exactly what you were doin' the minute you showed up. 1393 01:20:41,871 --> 01:20:43,472 He's here to kill me. 1394 01:20:43,606 --> 01:20:44,941 No, if I wanted to kill you, I would have done it back there 1395 01:20:45,074 --> 01:20:46,709 at the check cashing place. 1396 01:20:46,842 --> 01:20:48,711 Look, you have to believe me, Eve. 1397 01:20:48,844 --> 01:20:51,347 You and your partner cheated me out of my share of the money. 1398 01:20:51,480 --> 01:20:53,282 No, no, that was Jeremiah's idea. 1399 01:20:53,416 --> 01:20:55,484 He said you couldn't be trusted. 1400 01:20:55,618 --> 01:20:57,653 But once we all got back here, we were gonna split it up 1401 01:20:57,786 --> 01:20:59,322 just like we planned. 1402 01:20:59,455 --> 01:21:04,193 Eve, I said, get over here next to me. 1403 01:21:06,362 --> 01:21:08,831 Okay, now, go inside and get the money. 1404 01:21:11,434 --> 01:21:12,535 Go on. 1405 01:21:15,204 --> 01:21:17,206 - Grandma, please. - Shut up. 1406 01:21:18,407 --> 01:21:21,710 Landon Mooney, even you wouldn't shoot a man in the back, 1407 01:21:21,844 --> 01:21:23,146 would you? 1408 01:21:23,279 --> 01:21:25,048 You still don't know me very well. 1409 01:21:26,349 --> 01:21:28,051 Elvis. Elvis. 1410 01:21:28,184 --> 01:21:30,286 Eve, get away from him! 1411 01:21:30,419 --> 01:21:31,787 You're gonna be all right. 1412 01:21:31,921 --> 01:21:33,889 Get away from him! 1413 01:21:34,023 --> 01:21:35,124 Look at me! 1414 01:21:35,258 --> 01:21:36,125 Now! 1415 01:21:36,259 --> 01:21:37,593 Get a-- 1416 01:21:45,201 --> 01:21:47,370 Eve, what the hell are you doin' here? 1417 01:21:47,503 --> 01:21:48,904 You're gonna be all right. 1418 01:21:50,373 --> 01:21:51,474 What happened to Elvis? 1419 01:21:52,208 --> 01:21:53,709 Landon shot him. 1420 01:21:53,842 --> 01:21:55,044 Fuck! 1421 01:21:55,178 --> 01:21:56,980 I knew we couldn't trust that bitch. 1422 01:21:57,113 --> 01:21:58,281 She set us up, man. 1423 01:21:58,414 --> 01:22:00,149 I told you! 1424 01:22:00,283 --> 01:22:01,517 You're gonna be all right. 1425 01:22:01,650 --> 01:22:03,219 We gonna get out of here, man. 1426 01:22:03,352 --> 01:22:04,887 We gonna get out of here. I got you. 1427 01:22:06,089 --> 01:22:08,124 I'll be back, man. Hold on. 1428 01:22:08,257 --> 01:22:10,159 There's been a change of plans. 1429 01:22:12,295 --> 01:22:13,396 Now, I've been lookin' after that bitch 1430 01:22:13,529 --> 01:22:15,398 since I was 10 years old. 1431 01:22:15,531 --> 01:22:17,300 I figure that's got to be worth somethin'. 1432 01:22:18,334 --> 01:22:20,536 Listen, I would love to give this to you, Eve, 1433 01:22:20,669 --> 01:22:23,306 but this doesn't belong to me. 1434 01:22:23,439 --> 01:22:24,673 Don't worry. 1435 01:22:24,807 --> 01:22:26,409 I'll make sure Jonesy gets his cut. 1436 01:22:27,843 --> 01:22:29,112 You know Jonesy? 1437 01:22:29,245 --> 01:22:30,879 We're pen pals. 1438 01:22:36,085 --> 01:22:39,588 You wrote the letter to Jonesy, tellin' him where Landon was. 1439 01:22:40,556 --> 01:22:42,725 Took me a while, but yeah, I found him. 1440 01:22:44,027 --> 01:22:45,461 Now drop the money. 1441 01:22:46,362 --> 01:22:48,364 - Eve. - Drop it! 1442 01:22:55,238 --> 01:22:56,539 And your gun. 1443 01:23:02,878 --> 01:23:05,348 It was your idea to rob the check cashing place. 1444 01:23:05,481 --> 01:23:08,417 My grandma was a mean drunk with a bad temper. 1445 01:23:09,418 --> 01:23:10,953 But she did have one gift. 1446 01:23:12,121 --> 01:23:13,856 Have her rob the place, 1447 01:23:13,989 --> 01:23:15,924 Jonesy kills her, you keep the money. 1448 01:23:17,193 --> 01:23:18,961 Somethin' like that. 1449 01:23:19,095 --> 01:23:20,529 She needed help. 1450 01:23:20,663 --> 01:23:23,232 10s and 20s are too heavy to carry, so... 1451 01:23:23,366 --> 01:23:25,534 And here you are. 1452 01:23:25,668 --> 01:23:26,835 That's a good plan. 1453 01:23:28,804 --> 01:23:31,274 But everybody makes a mistake somewhere. 1454 01:23:31,407 --> 01:23:33,008 You sure did. 1455 01:23:33,142 --> 01:23:34,310 You sure about that? 1456 01:23:34,443 --> 01:23:36,845 Never underestimate your opponent. 1457 01:23:36,979 --> 01:23:37,946 Eve! 1458 01:23:42,718 --> 01:23:44,087 See? 1459 01:23:44,220 --> 01:23:45,621 You spoke too soon. 1460 01:23:47,356 --> 01:23:48,257 Check. 1461 01:24:02,271 --> 01:24:03,606 Mate. 1462 01:24:03,739 --> 01:24:05,241 Eve! 1463 01:24:05,374 --> 01:24:06,309 Where you been? 1464 01:24:06,442 --> 01:24:07,510 There was roadblocks everywhere. 1465 01:24:07,643 --> 01:24:08,877 I had to get out and run. 1466 01:24:10,279 --> 01:24:11,680 Come on, Eve, we gotta go! 1467 01:24:14,317 --> 01:24:15,784 Hey, Elvis. 1468 01:24:17,753 --> 01:24:19,122 You're gonna be okay. 1469 01:24:19,255 --> 01:24:20,656 That bullet went right through. 1470 01:24:22,325 --> 01:24:24,493 Hey, just so you know, you were never supposed to get hurt. 1471 01:24:24,627 --> 01:24:25,961 That wasn't part of the plan. 1472 01:24:26,095 --> 01:24:28,297 Eve, let's go! Let's go. 1473 01:24:28,431 --> 01:24:30,065 Come on. 1474 01:24:30,199 --> 01:24:31,200 Come on! 1475 01:25:13,409 --> 01:25:14,910 For your uncle. 1476 01:25:15,043 --> 01:25:16,545 I don't wanna be lookin' over my shoulder 1477 01:25:16,679 --> 01:25:18,447 for the rest of my life. 1478 01:25:21,184 --> 01:25:22,685 Hey Elvis, guess what? 1479 01:25:23,952 --> 01:25:27,256 This time, they do ride off and live happily ever after 1480 01:25:27,390 --> 01:25:28,891 at the end. 1481 01:26:32,621 --> 01:26:38,261 ♪ All the dreamers come alive When the day turns to night ♪ 1482 01:26:39,027 --> 01:26:43,799 ♪ Once you left me ♪ 1483 01:26:43,932 --> 01:26:47,169 ♪ All you sinners Come together ♪ 1484 01:26:47,303 --> 01:26:49,972 ♪ All it takes Is time and pressure ♪ 1485 01:26:50,105 --> 01:26:53,108 ♪ We can dance the night away ♪ 1486 01:26:55,478 --> 01:26:59,114 ♪ I like the way that you move ♪ 1487 01:27:06,355 --> 01:27:10,893 ♪ I'll let you take me Another round ♪ 1488 01:27:12,428 --> 01:27:16,565 ♪ If you don't Leave me this way ♪ 1489 01:27:18,534 --> 01:27:21,970 ♪ Won't you come take my hand ♪ 1490 01:27:23,906 --> 01:27:27,610 ♪ We'll dance the night away ♪ 1491 01:27:29,578 --> 01:27:34,016 ♪ She's grown wiser Since she's older ♪ 1492 01:27:35,318 --> 01:27:39,121 ♪ Don't stop her From falling down* 1493 01:27:41,089 --> 01:27:45,060 ♪ She's got a heart like a soldier ♪ 1494 01:27:46,495 --> 01:27:50,733 ♪ But like a queen She wears a crown ♪ 1495 01:27:52,635 --> 01:27:56,104 ♪ I like the way That you move ♪ 1496 01:28:03,812 --> 01:28:09,251 ♪ I'll let you take me Another round ♪ 1497 01:28:09,385 --> 01:28:13,255 ♪ If you don't Leave me this way ♪ 1498 01:28:15,791 --> 01:28:19,562 ♪ Won't you come take my hand ♪ 1499 01:28:21,129 --> 01:28:24,867 ♪ We'll dance the night away ♪ 1500 01:29:24,126 --> 01:29:28,664 ♪ I'll let you take me Another round ♪ 1501 01:29:30,065 --> 01:29:34,002 ♪ If you don't Leave me this way ♪ 1502 01:29:35,938 --> 01:29:39,374 ♪ Won't you come take my hand ♪ 1503 01:29:41,276 --> 01:29:44,913 ♪ We'll dance the night away ♪ 93502

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.