Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,837 --> 00:00:05,922
-NARRATOR: Previously on Supernatural:
-MARY: Sammy.
2
00:00:06,006 --> 00:00:08,964
Take your brother outside as
fast as you can. Now, Dean. Go!
3
00:00:11,512 --> 00:00:13,298
-Dad's on a hunting trip.
-Ah!
4
00:00:13,472 --> 00:00:15,372
And he hasn't been home in a few days.
5
00:00:16,683 --> 00:00:19,892
-I swore I was done hunting.
-I can't do this alone.
6
00:00:20,145 --> 00:00:22,136
No! Jess!
7
00:00:22,689 --> 00:00:25,147
I think Dad wants us to
pick up where he left off.
8
00:00:25,317 --> 00:00:27,235
You know, saving people, hunting things.
9
00:00:27,319 --> 00:00:29,777
No. I gotta find Jessica's killer.
10
00:00:44,670 --> 00:00:46,411
Okay. What do you think?
11
00:00:48,215 --> 00:00:51,048
-Um…
-Oh, God. Too Martha Stewart?
12
00:00:58,475 --> 00:01:00,967
Here. Wear this.
13
00:01:01,144 --> 00:01:05,388
Um… I don't know if this is really me.
14
00:01:05,566 --> 00:01:07,942
Lori, there's a hot chick
buried somewhere in there…
15
00:01:08,026 --> 00:01:10,563
Okay, okay.
16
00:01:21,748 --> 00:01:23,330
So?
17
00:01:23,500 --> 00:01:26,663
Damn, girl, he's not
gonna know what hit him.
18
00:01:28,130 --> 00:01:31,293
Okay. I think he's probably downstairs.
19
00:01:31,508 --> 00:01:34,751
-I'll see you later.
-Don't do anything I wouldn't do.
20
00:01:34,928 --> 00:01:37,716
There's nothing you wouldn't do.
21
00:01:37,889 --> 00:01:40,051
It's true.
22
00:01:54,239 --> 00:01:56,282
LORI: I thought we
were going to the party.
23
00:01:56,366 --> 00:01:59,199
RICH: Well, we can't arrive on time.
24
00:01:59,369 --> 00:02:02,819
If I didn't know any better, I'd think
you brought me here on purpose.
25
00:02:02,956 --> 00:02:05,448
What? I'm offended.
26
00:02:05,626 --> 00:02:07,082
Yeah, I'm sure.
27
00:02:10,631 --> 00:02:12,372
[CELL PHONE RINGING]
28
00:02:19,848 --> 00:02:21,930
You wanna get that?
29
00:02:23,352 --> 00:02:25,093
Definitely not.
30
00:02:41,870 --> 00:02:43,360
No.
31
00:02:43,538 --> 00:02:45,199
It's okay.
32
00:03:02,099 --> 00:03:04,090
Hey, I mean it.
33
00:03:06,728 --> 00:03:09,720
-What was that?
-I don't know.
34
00:03:11,525 --> 00:03:12,560
[METAL CREAKING]
35
00:03:21,618 --> 00:03:23,154
What is that?
36
00:03:23,328 --> 00:03:25,569
-No. Rich, no.
-No, just wait here.
37
00:03:41,304 --> 00:03:43,511
-What the hell?
-Rich, let's go.
38
00:03:45,767 --> 00:03:47,349
Ah!
39
00:03:50,021 --> 00:03:51,386
Rich?
40
00:03:53,400 --> 00:03:54,731
Rich.
41
00:04:19,634 --> 00:04:21,796
Rich, where are you?
42
00:04:27,559 --> 00:04:29,266
[METAL RIPPING] [SCREAMING]
43
00:04:51,416 --> 00:04:54,954
Okay. Okay.
44
00:05:07,849 --> 00:05:10,011
Ah!
45
00:05:20,695 --> 00:05:23,403
All right. Thank you for your time.
46
00:05:24,658 --> 00:05:28,822
Your half-caf double vanilla latte
is getting cold over here, Frances.
47
00:05:28,995 --> 00:05:30,360
Bite me.
48
00:05:30,914 --> 00:05:33,201
So anything?
49
00:05:33,500 --> 00:05:36,100
I had them check the FBi's
missing-persons data bank.
50
00:05:36,461 --> 00:05:38,452
No John Does fitting Dad's description.
51
00:05:38,630 --> 00:05:41,088
I even ran his plates
for traffic violations.
52
00:05:41,258 --> 00:05:44,501
Sam, I'm telling you, I don't
think Dad wants to be found.
53
00:05:44,970 --> 00:05:46,381
Check this out.
54
00:05:47,305 --> 00:05:49,891
It's a news item out of
Plains Courier, Ankeny, Iowa.
55
00:05:49,975 --> 00:05:51,525
It's about 100 miles from here.
56
00:05:51,643 --> 00:05:55,887
"The mutilated body was found near the
victim's car parked on Nine-Mile Road."
57
00:05:56,273 --> 00:05:57,763
Keep reading.
58
00:05:57,941 --> 00:06:01,541
"Authorities are unable to provide
a realistic description of the killer.
59
00:06:01,653 --> 00:06:04,203
The sole eyewitness, whose
name has been withheld
60
00:06:04,364 --> 00:06:06,480
says the attacker was invisible."
61
00:06:07,701 --> 00:06:09,901
-Could be something interesting.
-Or nothing.
62
00:06:10,036 --> 00:06:13,456
A witness who didn't see anything
doesn't mean it's the invisible Man.
63
00:06:13,540 --> 00:06:15,577
But what if it is?
64
00:06:15,750 --> 00:06:17,081
Dad would check it out.
65
00:06:55,665 --> 00:06:58,703
-One more time, why are we here?
-Victim lived here.
66
00:07:00,962 --> 00:07:02,828
Nice wheels.
67
00:07:04,966 --> 00:07:07,958
We're your fraternity
brothers. From Ohio.
68
00:07:08,803 --> 00:07:12,216
We're new in town. Transfers.
Looking for a place to stay.
69
00:07:18,313 --> 00:07:21,396
-Who are you?
-We're your new roommates.
70
00:07:23,193 --> 00:07:27,312
Then do me a favor, get
my back. Big game today.
71
00:07:27,989 --> 00:07:31,778
He's the artist. The things
he can do with a brush…
72
00:07:35,622 --> 00:07:42,080
So, Murph -is it true?
-What?
73
00:07:42,253 --> 00:07:45,746
We heard one of the guys
around here got killed last week.
74
00:07:45,924 --> 00:07:48,086
-Yeah.
-What happened?
75
00:07:49,094 --> 00:07:53,509
They're saying some psycho with a
knife. Maybe a drifter passing through.
76
00:07:53,682 --> 00:07:55,548
Rich was a good guy.
77
00:07:55,725 --> 00:07:59,093
-Rich was with somebody?
-Not just somebody.
78
00:07:59,854 --> 00:08:02,391
Lori Sorenson.
79
00:08:02,607 --> 00:08:04,268
Who's Lori Sorenson?
80
00:08:04,442 --> 00:08:07,104
You missed a spot. Just
down there in the back.
81
00:08:10,615 --> 00:08:14,734
Lori's a freshman.
She's a local. Super hot.
82
00:08:14,911 --> 00:08:18,279
And get this, she's a
reverend's daughter.
83
00:08:20,875 --> 00:08:23,425
You wouldn't happen to
know which church, would you?
84
00:08:23,795 --> 00:08:25,713
REVEREND: Our hearts go out to the family
85
00:08:25,797 --> 00:08:27,663
of a young man who perished.
86
00:08:27,841 --> 00:08:30,341
And my personal prayers
of thanks go out as well
87
00:08:30,427 --> 00:08:34,796
because I believe he died
trying to protect my daughter.
88
00:08:34,973 --> 00:08:38,887
And now, as time heals all our wounds
89
00:08:39,060 --> 00:08:41,848
we should reflect on
what this tragedy means
90
00:08:42,022 --> 00:08:45,063
to us as a church… [DOOR SLAMS]
91
00:08:50,405 --> 00:08:52,021
…as a community,
92
00:08:52,490 --> 00:08:54,606
and as a family.
93
00:08:55,285 --> 00:08:59,370
The loss of a young
person is particularly tragic.
94
00:08:59,789 --> 00:09:04,750
A life unlived is the
saddest of passings.
95
00:09:04,961 --> 00:09:06,702
So please, let us pray.
96
00:09:06,880 --> 00:09:10,498
For peace, for guidance,
97
00:09:10,675 --> 00:09:12,875
and for the power to
protect our children.
98
00:09:19,059 --> 00:09:21,978
-LORI: I can't. It's Sunday night.
-TAYLOR: It's just us girls.
99
00:09:22,062 --> 00:09:24,975
We're gonna do tequila
shots and watch Reality Bites.
100
00:09:25,148 --> 00:09:27,098
My dad makes dinner every Sunday night.
101
00:09:27,192 --> 00:09:29,433
Come on, Lori. I know this has been hard,
102
00:09:29,611 --> 00:09:33,320
-but you are allowed to have fun.
-I'll try.
103
00:09:34,783 --> 00:09:36,444
Okay.
104
00:09:37,994 --> 00:09:39,610
You better.
105
00:09:44,751 --> 00:09:48,039
-Are you Lori?
-Yeah.
106
00:09:48,213 --> 00:09:50,256
My name is Sam. This is my brother, Dean.
107
00:09:50,340 --> 00:09:53,082
-Hi.
-We just transferred to the university.
108
00:09:53,551 --> 00:09:55,417
I saw you inside.
109
00:09:55,595 --> 00:09:59,088
We don't wanna bother you. We
just heard about what happened.
110
00:09:59,265 --> 00:10:02,883
-We wanted to say how sorry we were.
-I know what you're going through.
111
00:10:03,061 --> 00:10:07,771
I saw someone get hurt once.
112
00:10:07,941 --> 00:10:10,273
It's something you don't forget.
113
00:10:12,445 --> 00:10:16,484
Dad, this is Sam and
Dean. They're new students.
114
00:10:17,158 --> 00:10:21,277
It's a pleasure to meet you, sir. I
must say, that was an inspiring sermon.
115
00:10:21,663 --> 00:10:23,620
Thank you very much.
116
00:10:23,790 --> 00:10:27,533
It's so nice to find young people
who are open to the Lord's message.
117
00:10:30,880 --> 00:10:33,747
Listen, we're new in town, actually,
118
00:10:34,259 --> 00:10:38,127
and we're looking for a church group.
119
00:10:38,304 --> 00:10:41,888
Tell me, Lori, what
are the police saying?
120
00:10:42,475 --> 00:10:44,512
Well, they don't have a lot to go on.
121
00:10:44,936 --> 00:10:47,018
I think they blame me for that.
122
00:10:47,564 --> 00:10:49,100
What do you mean?
123
00:10:49,941 --> 00:10:51,727
My story.
124
00:10:51,901 --> 00:10:56,236
I was so scared, I guess
I was seeing things.
125
00:10:57,115 --> 00:10:59,857
That doesn't mean it wasn't real.
126
00:11:02,704 --> 00:11:04,866
-DEAN: So you believe her?
-SAM: I do.
127
00:11:05,039 --> 00:11:08,657
-Yeah, I think she's hot too.
-No, man, there's something in her eyes.
128
00:11:08,835 --> 00:11:11,435
And listen to this, she
heard scratching on the roof.
129
00:11:11,588 --> 00:11:15,126
Found the bloody body
suspended upside down over the car.
130
00:11:15,300 --> 00:11:17,150
Bloody body suspended, sounds like…
131
00:11:17,302 --> 00:11:19,088
I know. The Hook Man Legend.
132
00:11:19,262 --> 00:11:22,300
It's famous. You don't think
we're dealing with the Hook Man?
133
00:11:22,473 --> 00:11:25,807
Every urban legend has a
source. A place where it all began.
134
00:11:25,977 --> 00:11:29,686
What about the phantom scratches,
tire punctures and the invisible killer?
135
00:11:30,064 --> 00:11:34,558
Maybe the Hook Man isn't a man
at all. What if it's some kind of spirit?
136
00:11:35,987 --> 00:11:41,778
Here you go. Arrest
records going back to 1851.
137
00:11:44,287 --> 00:11:46,745
-Thanks.
-Okay.
138
00:11:49,584 --> 00:11:52,918
So this is how you spent four
good years of your life, huh?
139
00:11:53,087 --> 00:11:55,875
Welcome to higher education.
140
00:12:00,178 --> 00:12:02,089
Hey, check this out.
141
00:12:02,263 --> 00:12:07,099
1862, a preacher named Jacob
Carnes was arrested for murder.
142
00:12:07,268 --> 00:12:10,056
He was so angry over
the red-light district in town
143
00:12:10,230 --> 00:12:12,346
that one night he killed 13 prostitutes.
144
00:12:12,523 --> 00:12:15,060
"Some of the deceased
were found in their beds
145
00:12:15,235 --> 00:12:18,529
sheets soaked with blood, others
suspended upside down from trees
146
00:12:18,613 --> 00:12:21,355
as a warning against sins of the flesh."
147
00:12:21,532 --> 00:12:23,443
Get this. The murder weapon?
148
00:12:23,618 --> 00:12:28,328
The preacher lost his hand in an accident.
Had it replaced with a silver hook.
149
00:12:29,249 --> 00:12:31,536
Look where all this happened.
150
00:12:31,709 --> 00:12:34,076
-Nine-Mile Road.
-Where the frat boy was killed.
151
00:12:37,257 --> 00:12:40,716
Nice job, Dr. Venkman.
Let's check it out.
152
00:12:53,523 --> 00:12:56,773
I know this is your first time
really living alone since Mom died.
153
00:12:56,985 --> 00:13:00,068
That's not it. I worry about you.
154
00:13:00,947 --> 00:13:03,405
There are 22 girls in
there. I'm perfectly safe…
155
00:13:03,574 --> 00:13:06,737
That's what I worry about. You
don't think I know what goes on?
156
00:13:06,911 --> 00:13:10,661
Do we have to have this argument again?
I'm over 18. I can live my own life.
157
00:13:10,748 --> 00:13:13,584
Which means drinking, partying
with that roommate of yours.
158
00:13:13,668 --> 00:13:16,660
I'm an adult. I can take
care of myself. Good night.
159
00:13:16,838 --> 00:13:19,375
Lori. Lori. Come…
160
00:13:19,841 --> 00:13:21,582
Lori.
161
00:13:28,141 --> 00:13:30,223
[GIRLS CHATTERING]
162
00:14:01,466 --> 00:14:03,753
Taylor, you awake?
163
00:14:39,670 --> 00:14:41,331
Here you go.
164
00:14:42,715 --> 00:14:45,298
If it is a spirit, buckshot
won't do much good.
165
00:14:45,468 --> 00:14:47,960
Yeah. Rock salt.
166
00:14:49,055 --> 00:14:50,090
Hm.
167
00:14:50,264 --> 00:14:54,633
-Salt being a spirit deterrent.
-Yeah.
168
00:14:55,353 --> 00:14:59,062
It won't kill him, but
it'll slow him down.
169
00:14:59,232 --> 00:15:00,722
That's pretty good.
170
00:15:00,900 --> 00:15:04,313
-You and Dad think of this?
-I told you
171
00:15:04,487 --> 00:15:07,696
you don't have to be a
college graduate to be a genius.
172
00:15:07,865 --> 00:15:09,447
[TWIGS SNAPPING]
173
00:15:13,287 --> 00:15:14,743
Over there. Over there.
174
00:15:27,677 --> 00:15:29,918
MAN: Put the gun down now! Now!
175
00:15:30,096 --> 00:15:32,554
-Put your hands behind your heads.
-Okay, okay!
176
00:15:32,723 --> 00:15:36,387
Get down on your knees.
Come on, do it. On your knees.
177
00:15:36,561 --> 00:15:38,761
Now get down on your
bellies. Come on, do it!
178
00:15:38,855 --> 00:15:40,971
DEAN: He had the gun.
179
00:16:39,040 --> 00:16:41,202
Oh, my God. Ah!
180
00:16:51,844 --> 00:16:53,551
[SCREAMS]
181
00:17:03,314 --> 00:17:07,808
Saved your ass. Talked the sheriff
down to a fine. Dude, I'm Mattock.
182
00:17:07,985 --> 00:17:09,316
But how?
183
00:17:09,487 --> 00:17:11,937
Told him you were a pledge
and we were hazing you.
184
00:17:12,073 --> 00:17:15,200
-What about the shotgun?
-I said that you were hunting ghosts,
185
00:17:15,284 --> 00:17:17,584
and that spirits were
repelled by rock salt.
186
00:17:17,745 --> 00:17:19,736
Typical Hell Week prank.
187
00:17:19,914 --> 00:17:23,748
-And he believed you?
-Well, you look like a dumb-ass pledge.
188
00:17:33,719 --> 00:17:36,006
[SIRENS WAILING]
189
00:18:06,419 --> 00:18:09,207
REVEREND: I just want to take her home.
190
00:18:09,380 --> 00:18:10,791
I understand, Reverend.
191
00:18:10,965 --> 00:18:14,174
But Lori's now connected to two
murders, and I can't ignore that.
192
00:18:14,343 --> 00:18:16,880
Listen to me. Arrest her now,
193
00:18:17,054 --> 00:18:19,295
or let me take her home.
194
00:18:21,601 --> 00:18:24,764
-Make sure she's available for questions.
-Thank you.
195
00:18:26,856 --> 00:18:32,067
Sweetheart, you're ready to
go home. Okay? Here we go.
196
00:19:02,600 --> 00:19:05,600
Why would the Hook Man come
here, so far from Nine-Mile Road?
197
00:19:05,728 --> 00:19:09,678
Maybe he's not haunting the scene of his
crime. Maybe it's about something else.
198
00:19:16,155 --> 00:19:18,192
Dude, sorority girls.
199
00:19:18,366 --> 00:19:21,575
Think we'll see a naked pillow fight?
200
00:19:52,066 --> 00:19:53,609
-DEAN: Sorry.
-SAM: Hey. Be quiet.
201
00:19:53,693 --> 00:19:56,185
Me be quiet? You be quiet.
202
00:20:07,415 --> 00:20:09,031
[DOOR CREAKS]
203
00:20:23,639 --> 00:20:25,939
"Aren't you glad you
didn't turn on the light?"
204
00:20:26,058 --> 00:20:29,892
-That's right out of the legend.
-Yeah, that's classic Hook Man, all right.
205
00:20:30,730 --> 00:20:33,313
-And it's definitely a spirit.
-Yeah.
206
00:20:33,649 --> 00:20:36,562
I've never smelled
ozone this strong before.
207
00:20:38,738 --> 00:20:40,729
SAM: Hey, come here.
208
00:20:43,617 --> 00:20:45,858
Does that look familiar to you?
209
00:20:51,000 --> 00:20:53,241
It's the same symbol.
210
00:20:54,086 --> 00:20:56,828
Seems like it is the
spirit of Jacob Carnes.
211
00:20:57,006 --> 00:21:00,840
Well, let's find the dude's grave, salt
and burn the bones, and put him down.
212
00:21:01,010 --> 00:21:05,800
"After execution, Jacob Carnes
was laid to rest in Old North Cemetery
213
00:21:05,973 --> 00:21:08,465
in an unmarked grave."
214
00:21:09,435 --> 00:21:10,800
Super.
215
00:21:10,978 --> 00:21:14,562
Okay, so we know it's Jacob Carnes,
216
00:21:14,732 --> 00:21:18,225
but we still don't know where
he'll manifest next or why.
217
00:21:19,403 --> 00:21:21,360
I'll take a wild guess about why.
218
00:21:21,530 --> 00:21:24,580
I think your little friend Lori
has something to do with this.
219
00:21:29,413 --> 00:21:32,826
[DANCE MUSIC PLAYS LOUDLY]
220
00:21:35,628 --> 00:21:39,121
Man, you've been holding out on
me. This college thing is awesome.
221
00:21:39,298 --> 00:21:41,164
This wasn't really my experience.
222
00:21:41,342 --> 00:21:46,007
Oh, let me guess. Library,
studying, straight A's.
223
00:21:47,181 --> 00:21:49,673
What a geek. All right,
did you do your homework?
224
00:21:49,850 --> 00:21:53,270
Yeah. It was bugging me, right?
How is the Hook Man tied up with Lori?
225
00:21:53,354 --> 00:21:55,766
So I think I came up with something.
226
00:21:59,693 --> 00:22:03,857
"1932, Clergyman Arrested for Murder."
227
00:22:05,074 --> 00:22:07,907
"1967, Seminarian
Held in Hippie Rampage."
228
00:22:08,077 --> 00:22:11,121
A pattern. In both cases, the
suspect was a man of religion
229
00:22:11,205 --> 00:22:14,875
who preached against immorality
and found himself wanted for killings
230
00:22:14,959 --> 00:22:17,409
he claimed were the
work of an invisible force.
231
00:22:17,503 --> 00:22:20,495
Killings carried out, get
this, with a sharp instrument.
232
00:22:20,673 --> 00:22:23,631
-What's the connection to Lori?
-A man of religion
233
00:22:23,801 --> 00:22:26,668
who openly preaches against immorality?
234
00:22:26,846 --> 00:22:29,696
Except maybe this time
instead of saving the whole town
235
00:22:29,807 --> 00:22:33,016
-he's trying to save his only daughter.
-Reverend Sorenson.
236
00:22:33,185 --> 00:22:36,519
-You think he's summoning the spirit?
-Maybe.
237
00:22:37,690 --> 00:22:41,274
Or you know how a poltergeist can
haunt a person instead of a place?
238
00:22:41,610 --> 00:22:45,774
The spirit latches on to the reverend's
repressed emotions, feeds off them.
239
00:22:46,866 --> 00:22:49,699
Without the reverend
ever even knowing it.
240
00:22:50,786 --> 00:22:53,778
Either way, you should
keep an eye on Lori tonight.
241
00:22:53,956 --> 00:22:55,993
What about you?
242
00:23:00,629 --> 00:23:03,747
I'm gonna go see if I can
find that unmarked grave.
243
00:23:36,415 --> 00:23:38,406
[TWIG SNAPS]
244
00:24:02,566 --> 00:24:05,058
Here we go.
245
00:24:21,669 --> 00:24:24,252
[INAUDIBLE DIALOGUE]
246
00:24:41,772 --> 00:24:44,890
That's it. Next time
247
00:24:45,067 --> 00:24:47,809
I get to watch the cute girl's house.
248
00:25:01,333 --> 00:25:03,290
Hello, preacher.
249
00:25:20,102 --> 00:25:23,015
I saw you from upstairs.
250
00:25:24,148 --> 00:25:26,014
What are you doing here?
251
00:25:27,443 --> 00:25:29,525
Keeping an eye on the place.
252
00:25:32,031 --> 00:25:34,648
-I was worried.
-About me?
253
00:25:34,825 --> 00:25:36,236
Yeah. Sorry.
254
00:25:38,120 --> 00:25:40,452
Oh, it's cool.
255
00:25:41,081 --> 00:25:43,368
I already called the cops.
256
00:25:44,835 --> 00:25:47,998
No, seriously. I think you're sweet.
257
00:25:48,172 --> 00:25:52,837
Which is probably why you should
run away from me as fast as you can.
258
00:25:54,136 --> 00:25:56,343
Why would you say that?
259
00:25:56,764 --> 00:25:59,176
It's like I'm cursed or something.
260
00:25:59,349 --> 00:26:01,465
People around me keep dying.
261
00:26:04,897 --> 00:26:07,264
I think I know how you feel.
262
00:26:33,675 --> 00:26:35,086
Goodbye, preacher.
263
00:26:47,940 --> 00:26:51,649
No one will talk to me
anymore. Except you.
264
00:26:51,819 --> 00:26:54,686
The sheriff thinks I'm a suspect.
265
00:26:54,863 --> 00:26:58,106
And you know what my dad
will say? "Pray. Have faith."
266
00:26:58,450 --> 00:27:00,908
What does he know about faith?
267
00:27:03,080 --> 00:27:05,617
I heard you guys fighting before.
268
00:27:06,583 --> 00:27:08,494
He's seeing a woman.
269
00:27:08,669 --> 00:27:12,412
A married woman. I just found out.
270
00:27:12,840 --> 00:27:17,209
She comes to our church with
her husband. I know her kids.
271
00:27:17,386 --> 00:27:21,254
And he talks to me about
religion? About morality?
272
00:27:22,641 --> 00:27:27,135
It's like, on one hand, you know,
just do what you want and be happy.
273
00:27:27,312 --> 00:27:30,771
But he taught me, raised me to believe
274
00:27:30,941 --> 00:27:34,184
that if you do something
wrong, you will get punished.
275
00:27:38,031 --> 00:27:40,864
I just don't know what to think anymore.
276
00:28:09,479 --> 00:28:13,222
-Sam?
-Lori, I can't.
277
00:28:14,484 --> 00:28:16,191
That someone you lost?
278
00:28:20,157 --> 00:28:21,864
I'm sorry.
279
00:28:22,034 --> 00:28:23,616
Lori.
280
00:28:25,120 --> 00:28:27,282
Come inside. Please.
281
00:28:28,123 --> 00:28:29,989
I'll come in when I'm ready.
282
00:28:30,959 --> 00:28:32,245
Unh.
283
00:28:32,419 --> 00:28:33,955
[SCREAMING]
284
00:28:41,845 --> 00:28:43,586
REVEREND: No! No, please!
285
00:28:43,764 --> 00:28:46,222
Please! No!
286
00:28:52,981 --> 00:28:54,346
No! No, no!
287
00:28:59,154 --> 00:29:00,940
Dad! Dad!
288
00:29:05,869 --> 00:29:09,908
Okay. Okay, Dad, it's okay. It's okay.
289
00:29:15,462 --> 00:29:19,251
We were just talking.
Then Lori's dad came out,
290
00:29:19,466 --> 00:29:20,956
and then he appeared.
291
00:29:21,093 --> 00:29:24,677
SHERIFF: A big man. Carrying
a weapon, some kind of a hook.
292
00:29:24,846 --> 00:29:26,507
Yes, sir.
293
00:29:26,682 --> 00:29:29,094
You ever see him before?
294
00:29:29,518 --> 00:29:31,600
No, sir.
295
00:29:32,354 --> 00:29:35,563
Son, seems every time I
turn around, I'm seeing you.
296
00:29:36,358 --> 00:29:40,022
-I suggest you try to stay out of trouble.
-Yes, sir.
297
00:29:40,195 --> 00:29:42,780
-OFFICER: Hold on there, son.
-It's all right. I'm with him.
298
00:29:42,864 --> 00:29:45,196
That's my brother.
That's… Hey, brother.
299
00:29:49,788 --> 00:29:53,076
-Let him through.
-Thanks.
300
00:29:54,710 --> 00:29:56,496
Go ahead.
301
00:30:00,215 --> 00:30:01,626
-You okay?
-Yeah.
302
00:30:01,800 --> 00:30:04,258
-What the hell happened?
-Hook Man.
303
00:30:04,428 --> 00:30:06,294
-You saw him?
-Damn right.
304
00:30:06,513 --> 00:30:08,763
-Why didn't you torch the bones?
-What? I did.
305
00:30:08,932 --> 00:30:12,477
-You sure it's the spirit of Jacob Carnes?
-Sure as hell looked like him.
306
00:30:12,561 --> 00:30:15,895
That's not all. I don't think
it's latching on to the reverend.
307
00:30:16,064 --> 00:30:19,432
Well, yeah. The guy wouldn't
send the Hook Man after himself.
308
00:30:21,153 --> 00:30:23,110
I think it's latching on to Lori.
309
00:30:23,280 --> 00:30:26,741
Last night, she found out that her
father is having an affair with a woman.
310
00:30:26,825 --> 00:30:29,032
-So what?
-So she's upset about it.
311
00:30:29,161 --> 00:30:32,745
She's upset about the immorality
of it. She was raised to believe
312
00:30:32,914 --> 00:30:35,531
if you do something
wrong, you get punished.
313
00:30:35,667 --> 00:30:37,408
Okay, so she's conflicted.
314
00:30:37,586 --> 00:30:40,836
And the spirit of Carnes is latching
on to her repressed emotions.
315
00:30:40,922 --> 00:30:43,459
-Maybe he's doing the punishing for her?
-Right.
316
00:30:43,633 --> 00:30:47,251
Rich comes on too strong, Taylor
tries to make her into a party girl
317
00:30:47,429 --> 00:30:48,919
Dad has an affair.
318
00:30:49,598 --> 00:30:52,056
Remind me not to piss this girl off.
319
00:30:53,268 --> 00:30:57,262
But I burned those bones. I buried
them in salt. Why didn't that stop him?
320
00:30:58,273 --> 00:31:00,310
You must have missed something.
321
00:31:01,109 --> 00:31:04,067
No. I burned everything in that coffin.
322
00:31:04,363 --> 00:31:06,070
Did you get the hook?
323
00:31:07,574 --> 00:31:09,485
The hook?
324
00:31:10,077 --> 00:31:13,115
It was the murder weapon.
And in a way, it was part of him.
325
00:31:16,124 --> 00:31:19,333
So like the bones, the
hook is a source of his power.
326
00:31:19,586 --> 00:31:21,452
So if we find the hook
327
00:31:21,630 --> 00:31:24,088
BOTH: we stop the Hook Man.
328
00:31:31,348 --> 00:31:33,840
Here's something, I think.
329
00:31:34,017 --> 00:31:37,885
Logbook, Iowa State Penitentiary.
"Carnes, Jacob. Personal effects
330
00:31:38,105 --> 00:31:40,813
-disposition thereof."
-Does it mention the hook?
331
00:31:40,982 --> 00:31:44,277
Yeah, maybe. "Upon execution,
all earthly items shall be remanded
332
00:31:44,361 --> 00:31:48,320
to the Prisoner's House of
Worship, St. Barnabus Church."
333
00:31:48,490 --> 00:31:51,608
-Isn't that where Lori's father preaches?
-Yeah.
334
00:31:51,743 --> 00:31:53,154
Where Lori lives?
335
00:31:53,495 --> 00:31:57,659
Maybe that's why he's been haunting
reverends and reverends' daughters.
336
00:31:57,833 --> 00:32:01,201
If the hook were there, don't you
think someone might have seen it?
337
00:32:01,378 --> 00:32:03,995
I mean, a blood-stained,
silver-handled hook?
338
00:32:05,841 --> 00:32:08,708
Check the church records.
339
00:32:09,636 --> 00:32:11,843
SAM: "St. Barnabus, donations, 1862.
340
00:32:12,013 --> 00:32:16,177
Received: silver-handled
hook from state penitentiary.
341
00:32:16,351 --> 00:32:18,513
Reforged."
342
00:32:18,687 --> 00:32:22,521
They melted it down.
Made it into something else.
343
00:32:36,538 --> 00:32:39,582
DEAN: We can't take any chances.
Anything silver goes in the fire.
344
00:32:39,666 --> 00:32:41,532
I agree.
345
00:32:41,710 --> 00:32:44,170
Lori's still at the hospital.
We'll have to break in.
346
00:32:44,254 --> 00:32:45,554
All right. Take your pick.
347
00:32:46,214 --> 00:32:48,922
-I'll take the house.
-Okay.
348
00:32:50,719 --> 00:32:52,460
Hey.
349
00:32:53,472 --> 00:32:55,588
Stay out of her underwear drawer.
350
00:33:12,699 --> 00:33:16,442
-I got everything that even looked silver.
-Better safe than sorry.
351
00:33:23,335 --> 00:33:24,951
[FLOORBOARDS CREAKING]
352
00:33:30,300 --> 00:33:32,257
Move. Move.
353
00:33:44,940 --> 00:33:46,601
[LORI CRYING]
354
00:34:05,293 --> 00:34:06,829
Lori.
355
00:34:08,046 --> 00:34:10,504
-What are you doing here?
-What is it?
356
00:34:11,299 --> 00:34:15,293
I've been trying to understand
what's been happening. Why.
357
00:34:15,470 --> 00:34:18,633
Now I know, so I'm
praying for forgiveness.
358
00:34:19,307 --> 00:34:21,014
Forgiveness for what?
359
00:34:21,184 --> 00:34:25,143
Don't you see? I'm to blame for all this.
360
00:34:25,313 --> 00:34:27,771
I've read in the Bible
about avenging angels.
361
00:34:28,149 --> 00:34:32,143
Trust me. This guy, he's no angel.
362
00:34:32,821 --> 00:34:35,859
I was so angry at my father.
363
00:34:36,032 --> 00:34:38,399
Part of me wanted him punished.
364
00:34:38,994 --> 00:34:41,486
And then he came and he punished him.
365
00:34:41,663 --> 00:34:44,826
-It's not your fault.
-Yes, it is.
366
00:34:45,000 --> 00:34:47,537
I don't know how, but it is.
367
00:34:49,004 --> 00:34:53,498
I killed Rich. Taylor too.
I nearly killed my father.
368
00:34:53,675 --> 00:34:55,666
Lori.
369
00:34:56,678 --> 00:34:58,669
I can see it now.
370
00:34:58,847 --> 00:35:02,385
They didn't deserve to be punished. I do.
371
00:35:02,601 --> 00:35:04,558
[RATTLING]
372
00:35:15,947 --> 00:35:18,484
Come on. We gotta go.
373
00:35:24,831 --> 00:35:26,492
SAM: Ah!
374
00:35:26,708 --> 00:35:30,792
Go! Come on!
375
00:35:50,899 --> 00:35:52,230
SAM: No!
376
00:35:52,484 --> 00:35:54,725
Ah!
377
00:36:01,409 --> 00:36:03,901
Come on. You okay?
378
00:36:05,664 --> 00:36:06,904
[SCREAMING]
379
00:36:17,717 --> 00:36:19,003
Sam! Drop!
380
00:36:24,849 --> 00:36:27,261
-I thought we got all the silver.
-So did I.
381
00:36:27,435 --> 00:36:30,678
-Then why is he still here?
-Well, maybe we missed something.
382
00:36:32,440 --> 00:36:35,853
-Lori, where did you get that chain?
-My father gave it to me.
383
00:36:36,027 --> 00:36:39,611
-Where'd your dad get it?
-He said it was a church heirloom.
384
00:36:39,781 --> 00:36:41,363
-Is it silver?
-Yes!
385
00:36:58,299 --> 00:36:59,710
Sam!
386
00:38:12,624 --> 00:38:14,114
And you saw him too?
387
00:38:14,292 --> 00:38:17,284
-The man with the hook.
-Yes, I told you. We all saw him.
388
00:38:17,462 --> 00:38:20,375
-We fought him off, and then he ran.
-And that's all?
389
00:38:20,840 --> 00:38:22,751
Yeah, that's all.
390
00:38:25,303 --> 00:38:30,013
-Listen, you and your brother…
-Oh, don't worry. We're leaving town.
391
00:38:35,939 --> 00:38:39,148
-You gonna be okay?
-Yeah.
392
00:38:48,910 --> 00:38:51,242
I still don't know what happened,
393
00:38:51,371 --> 00:38:56,116
but I do know you saved
my life. My father's too.
394
00:38:56,584 --> 00:38:58,495
Thank you.
395
00:39:23,069 --> 00:39:24,935
We could stay.
30395
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.