All language subtitles for So.Little.Time.2001.EN_HI.21

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,840 --> 00:00:09,197 Okay, here's the moment we've been dreading all week. 2 00:00:09,440 --> 00:00:10,920 Report cards. 3 00:00:15,400 --> 00:00:18,632 - I got a C in ceramics. - I got a D in cooking. 4 00:00:19,120 --> 00:00:22,113 A D in cooking? How did you get a D in cooking? 5 00:00:22,200 --> 00:00:23,953 Like, Dad's gonna freak. 6 00:00:24,040 --> 00:00:26,953 I mean, we told him that we could balance school and work. 7 00:00:27,400 --> 00:00:29,357 What are we gonna do? 8 00:00:29,640 --> 00:00:32,553 - We don't have to tell him. - Are you insane? 9 00:00:32,640 --> 00:00:34,950 I mean, we have to get a parent's signature. 10 00:00:35,040 --> 00:00:39,114 Okay, look, it's a problem, and we need to solve it. 11 00:00:39,640 --> 00:00:41,393 Let's get creative. 12 00:00:41,840 --> 00:00:44,594 Hey, you guys wanna go get some lunch? 13 00:00:44,920 --> 00:00:48,391 Yeah, of course, Dad. 14 00:00:49,560 --> 00:00:53,952 Oh, did we tell you how good you were in the last scene, Dad? 15 00:00:54,880 --> 00:00:56,712 - Get out of here. - Yeah. 16 00:00:57,320 --> 00:01:00,199 So good, we wanna get your autograph. 17 00:01:00,800 --> 00:01:03,076 Sure. It's weird. 18 00:01:03,280 --> 00:01:04,475 - Yeah. - Okay. 19 00:01:04,560 --> 00:01:05,630 Guys. 20 00:01:06,000 --> 00:01:07,832 - It's a change, huh? - Yeah. 21 00:01:07,920 --> 00:01:08,990 - Right here? - Right there. 22 00:01:09,080 --> 00:01:10,230 - Yeah. - Okay. 23 00:01:46,800 --> 00:01:50,430 Tell me how you can remember every hockey score of every game... 24 00:01:50,520 --> 00:01:52,989 but it slips your mind that we had plans tonight? 25 00:01:53,080 --> 00:01:57,313 I'm sorry, Chloe. Dan offered me a ticket and I said yes without thinking. 26 00:01:58,960 --> 00:02:02,397 - I'll bring you back a foam finger. - Can I stick it in your eye? 27 00:02:09,520 --> 00:02:12,433 CHLOE: Men. LOUISE: I hear you, sister. 28 00:02:13,120 --> 00:02:16,796 My third husband was the worst. Never remembered anything. 29 00:02:17,000 --> 00:02:19,390 Even forgot his pants sometimes. 30 00:02:19,480 --> 00:02:22,075 - How many husbands have you had? - Six. 31 00:02:22,160 --> 00:02:24,880 How about you? Just kidding. 32 00:02:26,560 --> 00:02:29,234 You know, when I was your age, I wanted to be a doctor. 33 00:02:29,320 --> 00:02:30,993 Instead, I married one. 34 00:02:31,080 --> 00:02:33,470 Well, four actually, but Marty was a podiatrist. 35 00:02:33,560 --> 00:02:35,552 So I don't think that counts. 36 00:02:38,400 --> 00:02:40,676 - Would you like a refill? - Oh, yeah. 37 00:02:40,760 --> 00:02:42,911 Louise Van Horn. Yes, thank you very much. 38 00:02:43,000 --> 00:02:44,798 And make it a double and put in an extra shot. 39 00:02:44,880 --> 00:02:46,917 They don't let us have caffeine at the home. 40 00:02:47,000 --> 00:02:48,798 They like it when we nap. 41 00:02:51,840 --> 00:02:54,275 I'm so bummed. I need to find a musical act. 42 00:02:54,360 --> 00:02:57,159 See, Dave Matthews was supposed to perform here tomorrow night... 43 00:02:57,240 --> 00:02:58,674 and canceled. 44 00:02:58,960 --> 00:03:02,158 Well, he never really canceled, 'cause we never really booked him. 45 00:03:02,240 --> 00:03:04,550 See, we never really asked him. 46 00:03:05,240 --> 00:03:07,516 Like Dave Matthews would perform here. 47 00:03:09,040 --> 00:03:11,191 Hey, I know the perfect act. 48 00:03:11,280 --> 00:03:14,956 He's handsome, he's talented, he plays guitar, he sings. 49 00:03:15,320 --> 00:03:16,834 Not following. 50 00:03:17,840 --> 00:03:20,116 He's sitting right next to you. 51 00:03:22,200 --> 00:03:23,953 Cammie, other side. 52 00:03:24,880 --> 00:03:29,079 Oh, my gosh, you! Of course, you'd be perfect. 53 00:03:29,360 --> 00:03:33,513 - What's your stage name? - Larry? 54 00:03:35,640 --> 00:03:36,994 With an "L." 55 00:03:38,800 --> 00:03:41,918 "Larry with an 'L.'" I love it. 56 00:03:42,520 --> 00:03:45,240 You have so many amazing stories. 57 00:03:45,320 --> 00:03:48,597 Well, when you live as long as I have, they sort of pile up. 58 00:03:49,240 --> 00:03:50,515 Hey, would you like to go shopping? 59 00:03:50,600 --> 00:03:53,798 I have a few more hours until it's lights out at the home. 60 00:03:53,920 --> 00:03:55,400 I don't know. 61 00:03:55,800 --> 00:03:59,476 Well, there you are. I thought maybe you'd run off with the limo. 62 00:03:59,920 --> 00:04:01,115 Did you say shopping? 63 00:04:01,200 --> 00:04:02,190 Mmm-hmm. 64 00:04:07,880 --> 00:04:11,396 Hi, everybody. I'd like to start off with a song that I wrote... 65 00:04:11,960 --> 00:04:15,237 and it was kind of inspired by a walk along the beach, so.... 66 00:04:17,200 --> 00:04:20,477 [Singing] Mr. Jellyfish You gooey, gooey guy 67 00:04:20,560 --> 00:04:23,553 Why do you sting Little kids and make them cry? 68 00:04:23,640 --> 00:04:26,758 I squish you up Beneath my feet 69 00:04:26,840 --> 00:04:29,639 If you were real jelly You'd be good to eat 70 00:04:29,720 --> 00:04:32,360 Okay. Now I want everybody to sing along with me. Ready? It's the chorus. 71 00:04:32,440 --> 00:04:34,511 One, two, three. 72 00:04:34,600 --> 00:04:36,080 Mr. Jellyfish 73 00:04:36,920 --> 00:04:38,673 Mr. Jellyfish 74 00:04:39,560 --> 00:04:41,199 Mr. Jellyfish 75 00:04:42,000 --> 00:04:43,719 Mr. Jellyfish 76 00:04:44,520 --> 00:04:45,840 Mr. Jellyfish 77 00:04:56,040 --> 00:04:58,680 So, this new friend of yours, Louise? 78 00:04:58,960 --> 00:05:01,429 - How old is she? - She's up there. 79 00:05:01,520 --> 00:05:04,991 But you're gonna love her. She's great. She's like the grandma we never had. 80 00:05:05,080 --> 00:05:08,391 You know, since we've never met Dad's parents and Nana Jane lives in Florida. 81 00:05:08,480 --> 00:05:11,473 Great. So when do we get to go shopping in her limo? 82 00:05:11,560 --> 00:05:14,439 She's my grandma. You have to find your own. 83 00:05:15,800 --> 00:05:18,554 - Hi. - Chloe, I'm so happy to see you. 84 00:05:18,920 --> 00:05:20,639 Louise, this is my sister, Riley. 85 00:05:20,720 --> 00:05:23,315 - Well, hello, Riley. - Not the cheeks. 86 00:05:24,160 --> 00:05:25,310 Here. 87 00:05:25,880 --> 00:05:28,793 - Quadruple latte. - Oh, God bless you, child. 88 00:05:28,880 --> 00:05:30,758 Hey, you sexy thing. 89 00:05:31,240 --> 00:05:34,438 Wanna join me in the pool for some water aerobics? 90 00:05:34,600 --> 00:05:37,877 You go on ahead, Howard, I'll join you. In another life. 91 00:05:38,400 --> 00:05:39,880 She wants me. 92 00:05:40,600 --> 00:05:43,115 Not if you were the last senior in the home. 93 00:05:47,280 --> 00:05:49,840 So, you go find a grandma. Go mingle. 94 00:05:53,080 --> 00:05:56,915 "Doris Butler, star of stage and screen, dead at 86." 95 00:05:58,440 --> 00:06:01,274 - I'm sorry. Was she a friend of yours? - That hussy? 96 00:06:01,640 --> 00:06:05,953 Not a chance. She stole my part in The Dance of the Veils. 97 00:06:06,480 --> 00:06:09,837 - You were an actress? - Dolores Strathmore. 98 00:06:10,000 --> 00:06:13,357 You may remember me from Daughter of the Pharaohs. 99 00:06:13,920 --> 00:06:18,437 I got bit by asps and did a 12-minute death scene... 100 00:06:18,520 --> 00:06:20,273 that blew the critics away. 101 00:06:20,400 --> 00:06:23,871 - Wait, what made you quit acting? - Age, honey. 102 00:06:23,960 --> 00:06:27,840 - I'd love to see you perform. - Oh, I couldn't. 103 00:06:28,200 --> 00:06:30,396 Oh, come on. Please. 104 00:06:31,000 --> 00:06:33,720 Everyone, who wants to see Dolores do her famous scene from... 105 00:06:33,800 --> 00:06:34,870 Daughter of the Pharaohs? 106 00:06:34,960 --> 00:06:36,360 Oh, yes. 107 00:06:38,080 --> 00:06:40,754 All right. If you insist. 108 00:06:44,520 --> 00:06:47,672 Oh, treacherous snakes... 109 00:06:48,920 --> 00:06:52,197 you poison me with your venomous kisses. 110 00:06:53,080 --> 00:06:56,915 I now take leave of this earth. 111 00:06:58,040 --> 00:07:01,078 But better to die... 112 00:07:01,480 --> 00:07:05,190 having tasted of love's sweet nectar... 113 00:07:06,040 --> 00:07:10,034 than to go to my grave a starving soul. 114 00:07:10,440 --> 00:07:11,760 You.... 115 00:07:16,400 --> 00:07:20,394 Dolores, that was amazing. You were totally convincing. 116 00:07:22,440 --> 00:07:23,669 Dolores? 117 00:07:24,360 --> 00:07:25,589 Dolores? 118 00:07:26,320 --> 00:07:28,152 A little help, please. 119 00:07:39,560 --> 00:07:41,358 Hey, how are you? 120 00:07:43,080 --> 00:07:47,040 Okay. See, even she's frightened of me. She knows I killed her friend. 121 00:07:47,480 --> 00:07:50,314 How many times do I have to tell you it wasn't your fault? 122 00:07:50,400 --> 00:07:52,198 Okay, totally my fault. 123 00:07:52,280 --> 00:07:54,351 She didn't even want to do the scene, but I begged her to. 124 00:07:54,440 --> 00:07:56,750 And if it wasn't for me, she'd still be here. 125 00:07:56,840 --> 00:07:59,071 Okay, you're being too hard on yourself. 126 00:07:59,160 --> 00:08:01,436 Now what you have to do is just get back out there... 127 00:08:01,520 --> 00:08:03,000 and get yourself a new grandma. 128 00:08:03,080 --> 00:08:05,834 Don't wanna. Killed one and that's enough. 129 00:08:05,920 --> 00:08:07,593 And why am I here again? 130 00:08:07,680 --> 00:08:10,354 You're here to help me set up Louise and Howard. 131 00:08:10,440 --> 00:08:13,353 I mean, I think she likes him, but she's just playing hard to get. 132 00:08:13,440 --> 00:08:16,194 Howard, that better be your oxygen tank. 133 00:08:19,560 --> 00:08:21,313 What you got there? 134 00:08:21,560 --> 00:08:24,075 Oh, these are tacos. My dad made them. 135 00:08:24,160 --> 00:08:26,550 But I'm not so sure you should have any. 136 00:08:28,640 --> 00:08:33,431 You know, I can't remember the last time I had food that had any kind of flavor. 137 00:08:33,520 --> 00:08:36,115 This is nice and spicy. 138 00:08:36,600 --> 00:08:39,877 Sir, I don't think you should have any tacos. 139 00:08:40,960 --> 00:08:43,839 Sir, put the taco down! 140 00:08:44,000 --> 00:08:45,150 LARRY: [Singing] Mr. Jellyfish 141 00:08:46,360 --> 00:08:48,920 Mr. Jellyfish You're really, really sad 142 00:08:49,000 --> 00:08:51,356 You're somehow by yourself 'Cause you're really, really bad 143 00:08:51,440 --> 00:08:53,875 You live alone And you don't get any mail 144 00:08:53,960 --> 00:08:56,077 You keep on stinging people You'll be eaten by a whale 145 00:08:56,160 --> 00:08:57,879 Mr. Jellyfish 146 00:08:58,120 --> 00:09:00,351 Boo! 147 00:09:04,080 --> 00:09:07,198 Thank you. Thank you very much. 148 00:09:08,840 --> 00:09:10,991 No, Cammie, stop. Stop, okay? 149 00:09:11,640 --> 00:09:15,475 - I'm, like, a total musical failure. - No, no. Lamb chop, it.... 150 00:09:15,560 --> 00:09:17,279 It wasn't that bad. 151 00:09:18,200 --> 00:09:19,793 They're booing me. 152 00:09:19,880 --> 00:09:22,190 No. They're chanting your name. 153 00:09:22,400 --> 00:09:25,120 "Loo-ry. Loo-ry." 154 00:09:26,360 --> 00:09:29,432 Cammie, face it, all right. I bit. 155 00:09:30,320 --> 00:09:33,870 Well, maybe you should write songs about something real. 156 00:09:34,240 --> 00:09:35,993 Something personal. 157 00:09:36,120 --> 00:09:38,555 How'd you know I made up Mr. Jellyfish? 158 00:09:43,400 --> 00:09:44,550 [Phone ringing] 159 00:09:46,680 --> 00:09:47,750 [Jake exclaims in pain] 160 00:09:47,840 --> 00:09:51,720 - Where's Manuelo? - He went for lunch, over four hours ago. 161 00:09:53,320 --> 00:09:54,470 I'm hearing ringing. 162 00:09:54,560 --> 00:09:56,552 - Then answer it! - Then answer it! 163 00:09:57,240 --> 00:09:58,754 [Macy exclaims irritably] 164 00:09:59,920 --> 00:10:01,513 Carlson Designs. 165 00:10:02,400 --> 00:10:03,595 They hung up. 166 00:10:04,320 --> 00:10:05,913 I'm sorry for my tardiness. 167 00:10:06,000 --> 00:10:08,799 But I was having a very important business luncheon... 168 00:10:08,880 --> 00:10:11,793 with former President Bill Clinton. 169 00:10:12,760 --> 00:10:14,433 Clinton. 170 00:10:15,040 --> 00:10:18,272 Yes, we were discussing dress designs for Hillary. 171 00:10:18,680 --> 00:10:22,037 - So, naturally, I would like to expense it. - Oh, naturally. 172 00:10:22,120 --> 00:10:26,114 I would also like to expense this fantastic suit... 173 00:10:26,320 --> 00:10:30,473 that I bought with these amazing good shoes. 174 00:10:31,120 --> 00:10:34,079 I wanted to look nice for Bill Clinton. 175 00:10:34,160 --> 00:10:38,040 Manny, we don't believe for one second that you had lunch with Bill Clinton. 176 00:10:38,120 --> 00:10:42,239 You don't think that I would order fried catfish. 177 00:10:42,840 --> 00:10:44,433 Please. 178 00:10:51,200 --> 00:10:53,351 This is a new song that I wrote. 179 00:10:53,440 --> 00:10:55,511 So, it's kind of personal. 180 00:10:55,840 --> 00:10:57,479 I hope you guys like it. 181 00:10:57,560 --> 00:10:58,710 [Larry clearing throat] 182 00:10:59,040 --> 00:11:01,032 [Singing] She's my love She's my light 183 00:11:01,120 --> 00:11:02,554 When I kiss her good night 184 00:11:02,640 --> 00:11:04,950 She keeps her eyes open 185 00:11:05,160 --> 00:11:06,753 Her bug eyes open 186 00:11:07,240 --> 00:11:10,916 Sometimes I have trouble coping 187 00:11:11,040 --> 00:11:14,590 This thing is kind of creepy 188 00:11:17,000 --> 00:11:18,559 Freaky, freaky, Cammie 189 00:11:19,400 --> 00:11:21,153 Freaky, freaky, Cammie 190 00:11:21,720 --> 00:11:23,518 ALL: [Singing] Freaky, freaky, Cammie 191 00:11:23,880 --> 00:11:25,792 Freaky, freaky, Cammie 192 00:11:26,280 --> 00:11:29,432 Freaky, freaky, freaky, freaky 193 00:11:36,520 --> 00:11:38,955 - Howard, you ever been married? - No. 194 00:11:39,040 --> 00:11:40,713 Still a bachelor. 195 00:11:41,000 --> 00:11:45,631 Why should I settle down when there's so many hotties out there? 196 00:11:46,680 --> 00:11:49,115 - See anything you like? - God, no. 197 00:11:50,320 --> 00:11:53,552 I mean, Chloe and I are pretty serious. 198 00:11:53,880 --> 00:11:57,237 But if I were single, I'd say Louise there is quite a looker. 199 00:11:58,200 --> 00:11:59,429 She's all right. 200 00:11:59,520 --> 00:12:01,910 - Look, I know she likes you. - Really? 201 00:12:02,000 --> 00:12:04,834 She never takes me up on my Jacuzzi offers. 202 00:12:05,440 --> 00:12:07,397 Women like to take things slow. 203 00:12:07,640 --> 00:12:11,634 I'm 80. I don't have a lot of time for slow. 204 00:12:12,200 --> 00:12:15,113 Trust me. All women like to be romanced. 205 00:12:15,520 --> 00:12:17,273 Ask Louise to dance. 206 00:12:17,840 --> 00:12:20,116 [Lively instrumental music playing] 207 00:12:25,280 --> 00:12:28,432 - Are you sure you're feeling okay? - Absolutely. 208 00:12:28,520 --> 00:12:32,196 In fact, I feel so good, I wanna dance. Come on. 209 00:12:42,520 --> 00:12:45,080 You know, I used to cut quite a rug back in my day. 210 00:12:45,160 --> 00:12:46,514 I can tell. 211 00:12:56,520 --> 00:12:57,920 [Grunting in pain] 212 00:13:01,560 --> 00:13:03,631 George? George? 213 00:13:04,160 --> 00:13:08,040 Don't worry, Riley, it's just a coincidence. I'm sure nobody blames you. 214 00:13:16,880 --> 00:13:18,155 I bought you dinner. 215 00:13:18,240 --> 00:13:22,029 Can't we go back to the home for a little dessert? 216 00:13:22,360 --> 00:13:25,831 - You know what I'm talking about? - Keep your pants on. 217 00:13:26,280 --> 00:13:29,876 I want a complete evening and that includes coffee. Come on. 218 00:13:31,000 --> 00:13:32,832 Hi. 219 00:13:34,160 --> 00:13:36,755 Hey, man, I love your music. 220 00:13:37,160 --> 00:13:40,995 Can you sing My Girlfriend Burps like a Truck Driver again? 221 00:13:46,720 --> 00:13:48,074 Good evening, everyone. 222 00:13:48,160 --> 00:13:50,755 There's gonna be a slight change in tonight's program. 223 00:13:50,840 --> 00:13:53,878 I'm gonna be filling in for Larry, who has a little problem. 224 00:13:54,160 --> 00:13:57,915 In fact, let me sing you a song about it. 225 00:14:05,480 --> 00:14:07,790 [Singing] You told me to keep my mouth shut tight 226 00:14:08,280 --> 00:14:10,749 About how you fall asleep at night 227 00:14:11,000 --> 00:14:13,276 When you're lying there in the dark 228 00:14:13,360 --> 00:14:16,990 I know you've got your stuffed aardvark 229 00:14:17,280 --> 00:14:19,317 - What the-- - She's good. 230 00:14:19,400 --> 00:14:21,278 Baby, baby Larry 231 00:14:22,120 --> 00:14:23,759 Baby, baby Larry 232 00:14:24,920 --> 00:14:27,435 Baby, baby Larry 233 00:14:27,840 --> 00:14:30,992 Baby, baby, baby, baby 234 00:14:33,320 --> 00:14:34,959 [All cheering] 235 00:14:44,360 --> 00:14:45,760 Hey, Riley. 236 00:14:46,560 --> 00:14:51,237 - Honey, you're not going Goth, are you? - No, but I understand why people do. 237 00:14:52,480 --> 00:14:55,552 Look, I'm sure whatever's bothering you is nothing that can't be fixed. 238 00:14:55,640 --> 00:14:59,031 - I killed two people. - You're kidding. 239 00:14:59,680 --> 00:15:02,115 Oh, please tell me you're kidding, right? 240 00:15:02,560 --> 00:15:05,359 Chloe and I started visiting people over at this retirement home... 241 00:15:05,440 --> 00:15:07,716 and both times I went, someone died. 242 00:15:07,800 --> 00:15:09,280 Honey, that's what old people do. 243 00:15:09,360 --> 00:15:10,714 Just 'cause you were there when it happened... 244 00:15:10,800 --> 00:15:12,917 - doesn't mean you caused it. - Yes, I did. 245 00:15:13,000 --> 00:15:15,595 I mean, I made Dolores perform her famous scene... 246 00:15:15,680 --> 00:15:18,275 and then George ate your tacos, and then we danced. 247 00:15:18,360 --> 00:15:20,192 I am the Angel of Death. 248 00:15:21,160 --> 00:15:25,040 Come here. Let me tell you a little story about your Grandma Alice. 249 00:15:26,400 --> 00:15:28,915 She was sick in the hospital when you and Chloe were born. 250 00:15:29,000 --> 00:15:32,072 But we snuck you guys in there so she could hold you. 251 00:15:32,200 --> 00:15:35,193 And it was a good thing, too, 'cause she died later that day. 252 00:15:35,280 --> 00:15:37,875 Grandma Alice held me right before she died? 253 00:15:38,000 --> 00:15:39,514 I am the Angel of Death. 254 00:15:39,600 --> 00:15:42,195 No. No. My point is... 255 00:15:42,480 --> 00:15:46,633 I'd never seen my mother so happy in all her life as the moment she held you. 256 00:15:46,880 --> 00:15:48,712 But she still died though. 257 00:15:49,200 --> 00:15:50,475 Well, yeah, but... 258 00:15:50,560 --> 00:15:52,438 you brought her happiness in her last moments... 259 00:15:52,520 --> 00:15:53,920 just like I'm sure you did with those people... 260 00:15:54,000 --> 00:15:55,593 down at the retirement home. 261 00:15:57,080 --> 00:16:00,152 Yeah, I guess they did look pretty happy before they.... 262 00:16:01,440 --> 00:16:02,874 - You know. - Yeah. 263 00:16:03,600 --> 00:16:06,274 So listen, get on down there and put a smile on someone's face. 264 00:16:06,360 --> 00:16:08,556 All right. Oh, and Riley... 265 00:16:09,280 --> 00:16:12,432 make sure you don't step on anyone's oxygen hose. 266 00:16:19,040 --> 00:16:23,000 Hey, I want you to keep that free because I'm expecting a phone call from Bill. 267 00:16:23,080 --> 00:16:27,120 Okay, could you remind me again why the ex-President of the United States... 268 00:16:27,200 --> 00:16:29,351 is calling you, ex-nanny of Malibu. 269 00:16:29,640 --> 00:16:33,953 Well, I told you, Hillary is coming up with a line of women's apparel... 270 00:16:34,040 --> 00:16:38,273 and she remembered me from when I interviewed to nanny for Chelsea. 271 00:16:40,440 --> 00:16:43,239 Come on. That is ridiculous, Manny. 272 00:16:43,680 --> 00:16:46,752 Listen, we're not gonna expense you all that stuff. 273 00:16:46,840 --> 00:16:49,878 Okay? So you can just drop the friend of Clinton act. 274 00:16:50,400 --> 00:16:52,392 That's him. That's Bill. 275 00:16:52,680 --> 00:16:55,514 - Hello? - Hi, Mr. ex-President, who I didn't vote for. 276 00:16:55,600 --> 00:16:57,796 Hey, I hear you're doing your wife's shopping now. 277 00:16:57,880 --> 00:16:58,870 Hello. 278 00:16:58,960 --> 00:17:00,792 I guess you got a lot of time on your hands. 279 00:17:00,880 --> 00:17:02,519 - Yeah. - Hello. 280 00:17:02,880 --> 00:17:06,317 Is Manuelo there? Manuelo Del Valle? 281 00:17:06,440 --> 00:17:07,635 Hello? 282 00:17:07,840 --> 00:17:11,277 Oh, Hillary, I think you gave me the wrong number. I mean... 283 00:17:11,920 --> 00:17:13,593 you look beautiful. 284 00:17:22,320 --> 00:17:25,313 No, no! No one' s going anywhere. 285 00:17:25,880 --> 00:17:29,920 I'm gonna stay here to prove to you all that I am not the Angel of Death. 286 00:17:30,280 --> 00:17:33,478 - Riley, what are you doing? - I'm gonna prove a point. 287 00:17:33,560 --> 00:17:36,792 I'm gonna sit here and read and nobody is gonna die. 288 00:17:36,920 --> 00:17:40,709 Oh, boy. This is gonna be a long night. 289 00:17:42,000 --> 00:17:43,639 Of Human Bondage? 290 00:17:43,720 --> 00:17:47,555 - It's over 700 pages. - What? I have to read it for school. 291 00:17:50,960 --> 00:17:54,237 "Chapter one. The day broke gray and dull. 292 00:17:54,360 --> 00:17:57,000 "The clouds hung heavily, and there was a rawness in the air.... 293 00:17:57,080 --> 00:18:00,391 "The future stretched out before him in desolate emptiness." 294 00:18:01,720 --> 00:18:03,677 Is everyone still alive? 295 00:18:08,480 --> 00:18:12,076 Oh, no. Mrs. Edelson, I killed you. 296 00:18:12,880 --> 00:18:16,874 Riley, you didn't kill her, she's asleep. But another chapter might do it. 297 00:18:16,960 --> 00:18:18,679 How about that Jacuzzi now? 298 00:18:20,080 --> 00:18:22,117 Well, well, well. 299 00:18:23,160 --> 00:18:25,959 Look who's making the fast moves now. 300 00:18:26,160 --> 00:18:29,756 Look, I would rather sit in the Jacuzzi with your pruney, old tush... 301 00:18:29,840 --> 00:18:33,516 than listen to one more word from the Angel of Boredom over there. 302 00:18:33,920 --> 00:18:38,517 I'm sorry, but I'm afraid you'll have to buy me dinner first. 303 00:18:38,720 --> 00:18:40,313 Are you serious? 304 00:18:41,600 --> 00:18:44,911 Are you kidding? Give me that sugar. 305 00:18:47,560 --> 00:18:50,314 Come on, Riley, you've proved your point. Can we go now? 306 00:18:50,400 --> 00:18:51,800 Not until I finish the book. 307 00:18:51,880 --> 00:18:53,951 I'm sure everyone here wants to know how it ends. 308 00:18:54,040 --> 00:18:57,431 - Oh, God, my heart. - I'll get the paramedics. 309 00:18:58,840 --> 00:19:01,480 Okay, guys, let's make a break for it. 310 00:19:09,560 --> 00:19:12,075 I can't believe you sang about Mr. Snuffles. 311 00:19:12,800 --> 00:19:17,113 I thought it was an appropriate follow-up to your little ditty about my retainer. 312 00:19:17,320 --> 00:19:21,519 Which I only have to wear at night for three more months, thank you very much. 313 00:19:21,840 --> 00:19:23,991 All right, look. You're the one who said... 314 00:19:24,080 --> 00:19:26,640 that we should sing about something personal. 315 00:19:27,200 --> 00:19:30,079 What I meant was you should sing from your heart. 316 00:19:30,360 --> 00:19:33,558 But if all you've got in your heart is big bug-eye jokes... 317 00:19:33,640 --> 00:19:35,757 then I'm not sure I wanna know you. 318 00:20:00,160 --> 00:20:03,392 [Singing] And I was all alone 319 00:20:03,840 --> 00:20:06,753 Until you served me that first scone 320 00:20:06,880 --> 00:20:10,635 You came along and made me sing 321 00:20:11,360 --> 00:20:14,353 You were my song, my everything 322 00:20:21,840 --> 00:20:23,513 We're a matching set 323 00:20:23,920 --> 00:20:25,673 A perfect fit 324 00:20:26,360 --> 00:20:29,273 Let's tell the world in our duet 325 00:20:30,120 --> 00:20:33,591 Let's tell the world in our duet 326 00:20:40,560 --> 00:20:42,438 We're a matching set 327 00:20:42,680 --> 00:20:44,319 A perfect fit 328 00:20:44,880 --> 00:20:47,554 Let's tell the world in our duet 329 00:21:29,600 --> 00:21:30,670 English - SDH 26136

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.