All language subtitles for So.Little.Time.2001.EN_HI.17

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,720 --> 00:00:07,632 I heard this guy is really cute. 2 00:00:07,720 --> 00:00:10,360 I hope so. He's auditioning for Cute Guy Number 2. 3 00:00:10,440 --> 00:00:14,673 No, but he's cuter than the guy that we cast as Cute Guy Number 1. 4 00:00:14,760 --> 00:00:18,436 Are you sure? Because Cute Guy Number 1 was really cute. 5 00:00:19,200 --> 00:00:22,432 - What's his name again? - Conner Hinton. 6 00:00:24,920 --> 00:00:27,071 Why does that name sound so familiar? 7 00:00:27,160 --> 00:00:30,039 Didn't he play Cute Guy In Boat on Dawson's? 8 00:00:30,120 --> 00:00:31,759 No, not that. 9 00:00:32,440 --> 00:00:33,794 Conner Hinton. 10 00:00:34,360 --> 00:00:36,272 How do I know this guy? 11 00:00:36,400 --> 00:00:38,073 [Soft rock music plays] 12 00:00:39,320 --> 00:00:40,993 ASHLEY: You went out with him on a date. 13 00:00:41,080 --> 00:00:43,072 You said you'd call him and you never did. 14 00:00:43,160 --> 00:00:44,560 That's the one. 15 00:00:44,640 --> 00:00:47,394 I can't go in there. He's gonna hate me. 16 00:00:47,720 --> 00:00:49,393 [Mary-Kate sighs] 17 00:00:49,640 --> 00:00:53,316 - You're enjoying this, aren't you? - I have to say that I am. 18 00:00:53,400 --> 00:00:55,392 Quick, give me the phone. 19 00:00:58,920 --> 00:01:00,593 Hello? Conner? It's Mary-Kate. 20 00:01:00,720 --> 00:01:02,677 I just wanted to thank you for that date. 21 00:01:02,760 --> 00:01:05,798 I know it was three months ago, but I lost your number. 22 00:01:05,880 --> 00:01:08,031 Hopefully I'll see you soon. Bye. 23 00:01:08,360 --> 00:01:11,478 - Okay. Let's go. - You're good. 24 00:01:11,760 --> 00:01:13,353 I do what I can. 25 00:01:13,800 --> 00:01:16,395 Conner! What a coincidence! 26 00:01:16,640 --> 00:01:18,916 [Theme song plays] 27 00:01:47,680 --> 00:01:49,399 [Upbeat instrumental music] 28 00:01:51,000 --> 00:01:54,391 I don't know what I'm doing this summer. Last summer I went to fat camp. 29 00:01:54,480 --> 00:01:57,439 But then I lost 42 pounds, so fat camp won't take me. 30 00:01:58,080 --> 00:02:01,152 For starters, you could finish this pie. 31 00:02:01,800 --> 00:02:02,995 Thanks. 32 00:02:03,360 --> 00:02:06,478 This has been the most incredible first date of my life. 33 00:02:06,560 --> 00:02:09,075 Dinner at the Pier, holding hands under the stars... 34 00:02:09,160 --> 00:02:12,073 helping those rescuers roll the beached whale into the ocean. 35 00:02:12,160 --> 00:02:14,595 And for a girl like me who doesn't even like fish. 36 00:02:14,680 --> 00:02:17,798 You do realize the beached whale thing wasn't planned. 37 00:02:17,880 --> 00:02:19,872 It just kind of happened. 38 00:02:23,400 --> 00:02:24,436 Riley. 39 00:02:26,320 --> 00:02:29,154 I'm just gonna go ahead and say good night now. 40 00:02:33,480 --> 00:02:35,392 Yeah, good night, sport. 41 00:02:38,880 --> 00:02:41,315 LENNON: I'll be right back. CHLOE: I'll miss you. 42 00:02:41,960 --> 00:02:43,076 What? 43 00:02:44,120 --> 00:02:45,554 You'll miss him? 44 00:02:46,400 --> 00:02:47,959 My poor Chloe. 45 00:02:48,040 --> 00:02:50,794 How much you have to learn about dating. 46 00:02:51,240 --> 00:02:53,630 He's the hunter, you're the prey. 47 00:02:54,120 --> 00:02:58,433 The prey doesn't run up to the hunter yelling, "Shoot me!" No. 48 00:02:58,520 --> 00:03:02,116 You have to hop, hop, hop on your little bunny legs and get away! 49 00:03:02,200 --> 00:03:04,317 Run, bunny, run! 50 00:03:05,800 --> 00:03:07,632 Cammie, you're scaring me. 51 00:03:07,720 --> 00:03:10,554 Dating is war and you need to be prepared. 52 00:03:11,520 --> 00:03:13,830 This book will tell you all you need to know... 53 00:03:13,920 --> 00:03:16,196 about how to land and keep a man. 54 00:03:17,120 --> 00:03:19,510 And this is Page 35. 55 00:03:19,600 --> 00:03:21,478 I used it to wipe up a latte. 56 00:03:21,560 --> 00:03:24,200 But don't worry, if you keep up the desperate act... 57 00:03:24,280 --> 00:03:26,351 you won't get past Page 12. 58 00:03:28,680 --> 00:03:30,990 Hey, Chloe. Did you miss me? 59 00:03:34,160 --> 00:03:35,196 No. 60 00:03:38,200 --> 00:03:40,510 [Fast-paced instrumental music] 61 00:03:42,440 --> 00:03:45,000 I heard you had a date last night with Riley. 62 00:03:45,080 --> 00:03:48,551 We went to the mall. I take all the ladies to the mall. 63 00:03:49,480 --> 00:03:51,711 - What did you do next? - Coffee. 64 00:03:52,480 --> 00:03:54,949 Dude, I'm talking end of the night. 65 00:03:55,040 --> 00:03:56,997 Maybe I'm not much of a talker. 66 00:03:57,360 --> 00:03:59,875 I know Riley Carlson. Nothing happened. 67 00:03:59,960 --> 00:04:01,189 I'm not saying. 68 00:04:01,280 --> 00:04:04,318 Todd, are you or are you not the man? 69 00:04:07,560 --> 00:04:09,313 I guess I'm the man? 70 00:04:09,400 --> 00:04:11,471 [Todd yelling triumphantly] 71 00:04:12,000 --> 00:04:15,038 LENNON: Can I talk to you for a second? CHLOE: Hey, Lennon. 72 00:04:15,200 --> 00:04:17,954 CHLOE: Rule number one: Don't appear too eager. 73 00:04:18,400 --> 00:04:20,357 I mean...hey. 74 00:04:20,480 --> 00:04:24,235 Listen, there's gonna be a meteor shower tonight. You interested? 75 00:04:24,320 --> 00:04:25,356 I'd love to. 76 00:04:25,440 --> 00:04:27,477 CHLOE: Rule number two: Never accept a date... 77 00:04:27,560 --> 00:04:28,914 with less than three days notice. 78 00:04:29,000 --> 00:04:31,435 But I have many other plans. 79 00:04:31,880 --> 00:04:34,315 Several different kinds, actually. 80 00:04:35,000 --> 00:04:36,150 How about Friday? 81 00:04:36,240 --> 00:04:38,596 Some of the slow meteors might still be falling. 82 00:04:38,680 --> 00:04:40,990 CHLOE: Wednesday, one. Thursday, two. Friday, three. 83 00:04:41,080 --> 00:04:42,480 I'd love to. 84 00:04:43,320 --> 00:04:44,959 [Boys chattering] 85 00:04:45,400 --> 00:04:47,312 So who are we mocking? 86 00:04:48,280 --> 00:04:50,272 Riley, that would be you. 87 00:04:50,960 --> 00:04:52,394 That's rude. 88 00:04:54,360 --> 00:04:57,000 They're just talking about your date with Todd. 89 00:04:57,080 --> 00:04:59,754 What? The coffee or the boring stories? 90 00:04:59,880 --> 00:05:03,669 I'm talking about what happened at the end of the end of the night. 91 00:05:03,760 --> 00:05:05,353 The charity hug? 92 00:05:06,960 --> 00:05:08,189 Call it what you want. 93 00:05:08,280 --> 00:05:11,079 But right now, as far as this school is concerned... 94 00:05:11,160 --> 00:05:12,753 Todd is the man. 95 00:05:13,440 --> 00:05:15,397 [Instrumental pop music] 96 00:05:19,200 --> 00:05:21,874 Macy, ready for our big lunch? 97 00:05:21,960 --> 00:05:23,394 We had a lunch. 98 00:05:25,000 --> 00:05:28,676 Jake, I'm really sorry. Can we can do it tomorrow? 99 00:05:28,760 --> 00:05:30,274 No problem. Any day is fine. 100 00:05:30,360 --> 00:05:33,558 The important thing is we're working on us. Our marriage. 101 00:05:33,640 --> 00:05:35,199 That's sweet. 102 00:05:35,600 --> 00:05:38,354 That necklace, that was an anniversary gift. 103 00:05:38,440 --> 00:05:39,954 Yeah. Our 10th. 104 00:05:40,400 --> 00:05:43,393 Drinks at Neptune's Net, candlelight dinner. 105 00:05:43,480 --> 00:05:46,598 Then we went swimming under that big full moon. 106 00:05:46,840 --> 00:05:49,799 You weren't wearing anything but that necklace. 107 00:05:49,880 --> 00:05:52,998 And you weren't wearing anything but that watch I gave you. 108 00:05:53,080 --> 00:05:56,278 You know what? Forget lunch. What do you say Saturday... 109 00:05:56,360 --> 00:05:59,671 you and I go out and we recreate our 10th anniversary? 110 00:05:59,760 --> 00:06:01,592 Jake, I'd love to. 111 00:06:01,680 --> 00:06:04,673 I'll wear the necklace, and you wear the watch. 112 00:06:04,760 --> 00:06:07,639 - You still have it, don't you? - Have it? Are you kidding? 113 00:06:07,960 --> 00:06:11,795 Goodbye schedules! Goodbye deadlines! 114 00:06:11,880 --> 00:06:16,113 Goodbye Jake Carlson being a slave to the crummy clock! 115 00:06:17,440 --> 00:06:19,477 Yes! 116 00:06:20,160 --> 00:06:21,389 Sorry! 117 00:06:23,080 --> 00:06:25,151 I know exactly where it is. 118 00:06:29,400 --> 00:06:31,710 [Fast-paced instrumental music] 119 00:06:35,360 --> 00:06:36,430 You! 120 00:06:37,520 --> 00:06:39,591 Riley, what's up? What've you been up to? 121 00:06:39,680 --> 00:06:41,160 Apparently, a lot. 122 00:06:41,240 --> 00:06:43,914 What have you been telling people about our date? 123 00:06:44,000 --> 00:06:46,037 Just that we had a good time. 124 00:06:46,120 --> 00:06:48,999 You know, the mall, the coffee... 125 00:06:49,640 --> 00:06:50,994 our special good-night. 126 00:06:51,080 --> 00:06:52,912 Why would you lie to your friends? 127 00:06:53,000 --> 00:06:54,992 Why would you tell them something happened... 128 00:06:55,080 --> 00:06:57,117 when you know nothing did? 129 00:06:57,640 --> 00:06:58,790 Sorry. 130 00:06:58,880 --> 00:07:01,554 - Todd, who's the man? - I'm the man! 131 00:07:01,640 --> 00:07:02,960 [Todd exclaiming] 132 00:07:03,040 --> 00:07:05,316 So what were you saying again? 133 00:07:05,480 --> 00:07:07,756 You are such a loser. 134 00:07:11,160 --> 00:07:13,470 [Fast-paced instrumental music] 135 00:07:17,400 --> 00:07:18,993 Riley! Hey! 136 00:07:19,600 --> 00:07:21,990 Don't mind me. I'm just gonna stay here for a while. 137 00:07:22,080 --> 00:07:24,390 Maybe read or listen to some CDs. 138 00:07:25,000 --> 00:07:26,878 Riley, shouldn't you be in school? 139 00:07:26,960 --> 00:07:28,679 Okay, so here's what I'm thinking. 140 00:07:28,760 --> 00:07:32,071 Home school me. It's not like you're doing anything. 141 00:07:34,400 --> 00:07:37,472 - Is this about a test? - No, it's none of that stuff. 142 00:07:37,560 --> 00:07:39,950 I mean, "Who's the man?" "You're the man." 143 00:07:40,040 --> 00:07:42,396 It's the stupid stuff that all the stupid guys say. 144 00:07:42,480 --> 00:07:45,951 After going on a date, they make up rumors about stuff that didn't happen. 145 00:07:46,040 --> 00:07:49,431 - Is that what happened to you? - It's not just Todd! It's everything! 146 00:07:49,520 --> 00:07:52,080 Hanging out at the mall. Who's hanging out with who. 147 00:07:52,160 --> 00:07:56,040 "Don't talk to that kid. He's not cool. He works at the hot dog stand." 148 00:07:56,800 --> 00:08:00,430 Honey, those guys have really lame hats. You didn't get a job there, did you? 149 00:08:00,520 --> 00:08:01,590 RILEY: Dad! 150 00:08:01,680 --> 00:08:04,320 Why is it so important what you look like? 151 00:08:04,400 --> 00:08:07,154 It all seems so shallow and superficial. 152 00:08:07,240 --> 00:08:10,551 I spent $100 on these shoes, and I don't even care. 153 00:08:11,920 --> 00:08:15,800 JAKE: Honey, I spent $100 on those shoes. RILEY: Whatever, Dad. 154 00:08:15,880 --> 00:08:18,759 It's like nothing feels the same as it used to. 155 00:08:19,240 --> 00:08:21,596 Honey, maybe it's the real you. 156 00:08:22,760 --> 00:08:26,117 It's trying to come out but it's not quite sure how. 157 00:08:26,280 --> 00:08:27,600 It's part of growing up. 158 00:08:27,680 --> 00:08:30,115 You're telling me the senior year story, aren't you? 159 00:08:30,200 --> 00:08:32,476 I'm afraid I can't help myself. 160 00:08:32,840 --> 00:08:34,832 My friends, they knew what they wanted to do. 161 00:08:34,920 --> 00:08:37,196 Be a cop. Go to college. Become a lawyer. 162 00:08:37,280 --> 00:08:39,556 But me, I heard this inner voice saying: 163 00:08:39,640 --> 00:08:41,871 "Jake, that's not the real you." 164 00:08:41,960 --> 00:08:44,031 I struggled with it. But you know what? 165 00:08:44,120 --> 00:08:46,430 I finally came clean and I told my friends... 166 00:08:46,520 --> 00:08:50,833 I am going to the fashion institute. I'm gonna learn how to design a dress. 167 00:08:51,000 --> 00:08:52,753 Talk about the rumor mill. 168 00:08:52,840 --> 00:08:56,754 Tell you what. Nobody was going around saying, "Jake's the man." 169 00:08:58,160 --> 00:08:59,879 What I'm trying to say is... 170 00:08:59,960 --> 00:09:02,031 if you hear the beat of a different drummer... 171 00:09:02,120 --> 00:09:04,157 then follow it wherever it takes you. 172 00:09:04,240 --> 00:09:07,074 Just know that I'll always support you and be proud of you. 173 00:09:07,160 --> 00:09:08,719 Thanks, Dad. 174 00:09:08,960 --> 00:09:11,555 Does this mean I can skip the rest of the day of school? 175 00:09:11,640 --> 00:09:15,156 Absolutely not. Follow your drummer right back to class. 176 00:09:17,120 --> 00:09:18,520 [Rock song plays] 177 00:09:33,160 --> 00:09:34,879 Dude, who wears hats like that? 178 00:09:34,960 --> 00:09:38,636 I mean, that's so like Seattle, 1993. 179 00:09:40,720 --> 00:09:42,791 That guy is up there sharing his pain... 180 00:09:42,880 --> 00:09:46,396 expressing his feelings, and all you see is the hat? 181 00:09:46,680 --> 00:09:49,832 If you're gonna criticize, at least look at his socks. 182 00:09:49,920 --> 00:09:51,718 They don't even match. 183 00:09:58,600 --> 00:09:59,750 Riley? 184 00:10:03,760 --> 00:10:06,434 It's one thing to take a girl to a Russian restaurant... 185 00:10:06,520 --> 00:10:09,877 but when you ordered the boiled potatoes in Russian... 186 00:10:09,960 --> 00:10:11,235 my heart skipped a-- 187 00:10:11,320 --> 00:10:15,155 CHLOE: Rule number four: Don't gush over him. You'll look desperate. 188 00:10:15,240 --> 00:10:17,755 But then again, who doesn't speak Russian? 189 00:10:17,840 --> 00:10:18,830 [Says "no" in Russian] 190 00:10:18,920 --> 00:10:20,479 [Lennon laughs] 191 00:10:22,880 --> 00:10:25,349 CHLOE: Rule number 12: Under no circumstances... 192 00:10:25,440 --> 00:10:27,272 should you kiss him until the third date. 193 00:10:27,560 --> 00:10:30,439 These biscotti are good. Here, try one. 194 00:10:33,680 --> 00:10:34,670 Riley? 195 00:10:34,760 --> 00:10:35,796 [People applauding] 196 00:10:35,880 --> 00:10:36,950 Sorry. What? 197 00:10:37,040 --> 00:10:40,431 I've been trying to take your order for the past five minutes. 198 00:10:40,840 --> 00:10:42,638 I'll take another latte. 199 00:10:42,720 --> 00:10:45,474 Sorry, my shift ended three minutes ago. 200 00:10:46,800 --> 00:10:49,031 You almost ready to go, Riley? 201 00:10:49,160 --> 00:10:51,595 Actually, I'm gonna hang out here for a while. 202 00:10:51,680 --> 00:10:52,796 Okay. 203 00:11:00,520 --> 00:11:03,160 You were really good. Especially that song about... 204 00:11:03,240 --> 00:11:05,596 people who buy jeans with the holes already in them. 205 00:11:05,680 --> 00:11:08,195 - I really liked that one. - Thanks. 206 00:11:08,960 --> 00:11:11,475 You know, I do a little bit of writing, too. 207 00:11:11,560 --> 00:11:13,517 One of those summer vacation essays? 208 00:11:13,600 --> 00:11:17,196 Actually, I wrote a really good one about our family trip to Yosemite. 209 00:11:17,280 --> 00:11:18,475 We saw a bear. 210 00:11:18,560 --> 00:11:21,712 But it was just because my dad left the food out. 211 00:11:22,560 --> 00:11:25,155 I'm making your point now, aren't I? It's okay. 212 00:11:25,240 --> 00:11:28,199 I used to have to write those, too, before I left high school. 213 00:11:28,280 --> 00:11:30,317 - You dropped out? - No, I graduated early. 214 00:11:30,400 --> 00:11:31,993 I wanted to work on my music. 215 00:11:32,080 --> 00:11:34,117 Plus, I couldn't stand the people. 216 00:11:34,200 --> 00:11:36,510 Now I just write about them in my songs. 217 00:11:37,200 --> 00:11:39,431 Well, it was nice talking to you. 218 00:11:39,520 --> 00:11:41,398 - I'm Nick. - I'm Riley. 219 00:11:41,920 --> 00:11:43,832 I'll watch for your CD. 220 00:11:44,320 --> 00:11:47,358 I'll be back here tomorrow if you'd rather catch it live. 221 00:11:47,440 --> 00:11:50,956 And if you want to hang out again, my set ends at 11:30. 222 00:11:51,480 --> 00:11:52,516 I.... 223 00:11:52,600 --> 00:11:54,796 What? Past your curfew? 224 00:11:55,720 --> 00:11:57,552 No. I'll be here. 225 00:12:00,040 --> 00:12:02,350 [Upbeat pop instrumental music] 226 00:12:04,440 --> 00:12:06,591 Is it better to kiss Lennon on Wednesday... 227 00:12:06,680 --> 00:12:09,957 or wait another three days to kiss him on Saturday? 228 00:12:10,320 --> 00:12:12,596 Why don't you just kiss him when you feel like it? 229 00:12:12,680 --> 00:12:14,478 And ruin my relationship? 230 00:12:14,560 --> 00:12:16,950 Are you crazy? That's not how love works. 231 00:12:17,040 --> 00:12:21,114 Look, this book has helped me get Lennon exactly where I want him. 232 00:12:22,560 --> 00:12:24,756 JENNY: Sure. Tonight would be great. 233 00:12:25,160 --> 00:12:27,834 - Perfect. I'll see you then. - Okay. 234 00:12:28,600 --> 00:12:30,557 [Instrumental pop music] 235 00:12:37,120 --> 00:12:39,589 "A blur of purple and gold 236 00:12:40,160 --> 00:12:42,038 "A jump and a swish 237 00:12:43,400 --> 00:12:46,359 "Nothing but net The crowd roars, 'Go Lakers!'" 238 00:12:46,560 --> 00:12:48,119 [Boys cheering] 239 00:12:48,440 --> 00:12:51,956 Thank you, Larry. Next up is Riley Carlson. 240 00:12:58,320 --> 00:13:01,518 "She looks around her and the world is filled with empty faces 241 00:13:01,600 --> 00:13:04,672 "Hollow eyes demand allegiance to these narrow spaces 242 00:13:04,760 --> 00:13:07,798 "Inside her grows a secret flower Thorny and wild 243 00:13:07,880 --> 00:13:11,078 "Risen from the long-forgotten garden of a child" 244 00:13:15,880 --> 00:13:17,394 I don't get it. 245 00:13:19,400 --> 00:13:22,393 I think she should see the guidance counselor. 246 00:13:23,880 --> 00:13:26,076 What's wrong with you people? 247 00:13:26,160 --> 00:13:27,799 I totally get it. 248 00:13:28,520 --> 00:13:30,796 It's about the Clippers, right? 249 00:13:32,560 --> 00:13:34,836 [Fast-paced instrumental music] 250 00:13:40,440 --> 00:13:42,557 - Can I see? - Why not? 251 00:13:42,640 --> 00:13:46,395 I've already humiliated myself in front of the entire class. 252 00:13:47,840 --> 00:13:51,914 Looks like there's more to the Malibu princess than meets the eye. 253 00:13:52,960 --> 00:13:55,111 Riley, you better be drinking only decaf. 254 00:13:55,200 --> 00:13:57,351 Manuelo, what are you doing here? 255 00:13:57,440 --> 00:13:59,636 I was making Mr. Coffee for tomorrow morning... 256 00:13:59,720 --> 00:14:02,440 and I realized that we were catastrophically low on beans. 257 00:14:02,520 --> 00:14:05,194 So I thought I'd come here and get the hazelnut blend... 258 00:14:05,280 --> 00:14:07,272 that you two like so much. 259 00:14:07,520 --> 00:14:09,989 Who is your be-hatted friend? 260 00:14:10,080 --> 00:14:13,676 That's Nick. Too bad you're busy, or else I'd introduce you. 261 00:14:13,760 --> 00:14:17,151 Hello, Nick. I am Manuelo. I am Riley's nanny. 262 00:14:17,240 --> 00:14:18,276 You have a nanny? 263 00:14:18,360 --> 00:14:21,080 No, not a nanny. Why would I need a nanny? 264 00:14:21,160 --> 00:14:23,595 Manuelo is our coffee guy. 265 00:14:24,240 --> 00:14:25,469 "Not a nanny." 266 00:14:25,560 --> 00:14:28,359 Who is the one that diapered your wet behind... 267 00:14:28,440 --> 00:14:30,955 when you were a "bombencencita"? 268 00:14:31,040 --> 00:14:34,477 Manuelo! The hazelnut is gonna run out any second. 269 00:14:39,000 --> 00:14:41,390 Are we still on for tonight? 270 00:14:41,480 --> 00:14:44,917 I think you better go let your coffee guy tuck you in. 271 00:14:46,800 --> 00:14:47,950 Later. 272 00:14:48,920 --> 00:14:51,037 [Soft instrumental music] 273 00:14:58,280 --> 00:14:59,999 Is this seat taken? 274 00:15:01,160 --> 00:15:04,836 - I thought you had a date tonight. - How did you know? 275 00:15:04,920 --> 00:15:06,752 Bunnies have big ears. 276 00:15:08,320 --> 00:15:10,835 Chloe, you started acting all weird. 277 00:15:10,920 --> 00:15:14,197 Not calling me back, stuffing biscotti in my mouth. 278 00:15:15,800 --> 00:15:17,757 - I thought you didn't like me. - No, Lennon-- 279 00:15:17,840 --> 00:15:19,035 CHLOE: Rule number 17: 280 00:15:19,120 --> 00:15:21,396 Never be the first one to admit your feelings. 281 00:15:21,480 --> 00:15:23,119 Will you shut up? 282 00:15:24,280 --> 00:15:26,112 I didn't say anything. 283 00:15:29,680 --> 00:15:32,354 I don't care about how many rules I'm breaking. 284 00:15:32,440 --> 00:15:34,477 I like you. A lot. 285 00:15:35,080 --> 00:15:37,675 And I want to see you every day, not every three days. 286 00:15:37,760 --> 00:15:40,320 And I want to be able to tell you everything. 287 00:15:40,680 --> 00:15:43,912 And most of all, I want to kiss you. 288 00:15:47,160 --> 00:15:49,356 I have to do one thing first. 289 00:15:54,440 --> 00:15:55,874 [Soft rock song plays] 290 00:16:42,600 --> 00:16:44,319 That was beautiful. 291 00:16:44,760 --> 00:16:47,400 I totally get just what he was saying. 292 00:16:48,680 --> 00:16:51,070 He ripped off your Clippers poem. 293 00:16:51,720 --> 00:16:55,999 It's supposed to be about longing, expectations, and shattered dreams. 294 00:16:56,080 --> 00:16:58,356 Riley, you wrote that song? 295 00:16:58,440 --> 00:17:01,797 - I didn't know you were a songwriter. - Neither did I. 296 00:17:02,280 --> 00:17:05,637 He's cute in that "I'm begging someone to dress me" kind of way. 297 00:17:05,720 --> 00:17:08,474 You should totally take him to the mall. 298 00:17:11,720 --> 00:17:12,756 [Riley laughs nervously] 299 00:17:12,840 --> 00:17:15,355 - You sang my poem. - You mean your song. 300 00:17:15,440 --> 00:17:17,079 So I'm a songwriter now? 301 00:17:17,160 --> 00:17:21,234 Riley Carlson, songwriter and ex-Malibu princess. 302 00:17:23,400 --> 00:17:25,869 If you wanna hang out, my friend is having this party. 303 00:17:25,960 --> 00:17:28,395 I'd love to get your feedback on some song ideas. 304 00:17:28,480 --> 00:17:30,199 I wouldn't miss it. 305 00:17:31,600 --> 00:17:34,593 Chloe, Nick's friends are having this party, and I was just-- 306 00:17:34,680 --> 00:17:36,990 Don't worry. I'll cover for you. 307 00:17:37,160 --> 00:17:40,358 Sometimes, we all have to break the rules a little. 308 00:17:40,560 --> 00:17:42,756 [Romantic instrumental music] 309 00:17:49,080 --> 00:17:50,275 JAKE: To love. 310 00:17:50,360 --> 00:17:52,079 To renewing our commitment. 311 00:17:52,160 --> 00:17:55,358 And to loving each other till the end of time. 312 00:17:56,080 --> 00:17:57,992 Jake, that was beautiful. 313 00:17:58,080 --> 00:18:00,037 Jake, I need the watch. 314 00:18:00,120 --> 00:18:02,077 My girlfriend's on her way. I want the watch. 315 00:18:02,160 --> 00:18:03,992 What's going on? 316 00:18:05,200 --> 00:18:07,112 Macy, I got a confession to make. 317 00:18:07,200 --> 00:18:09,510 - Come on. She'll be here in a minute. - All right. 318 00:18:09,600 --> 00:18:12,877 Look, when I dropped out, quit my job and left you... 319 00:18:12,960 --> 00:18:14,553 I threw the watch in the Pacific. 320 00:18:14,640 --> 00:18:17,155 My girlfriend found it and she gave it to me. 321 00:18:17,240 --> 00:18:20,472 - I told him he could borrow it for the night. - Thank you, George. 322 00:18:20,680 --> 00:18:22,353 No problem, buddy. 323 00:18:23,440 --> 00:18:26,319 I'll just.... Bartender, can I have a beer? 324 00:18:27,240 --> 00:18:28,913 JAKE: Macy, I'm sorry. 325 00:18:29,200 --> 00:18:33,433 That was the old me. The confused me. I didn't know what I wanted then. 326 00:18:33,520 --> 00:18:34,954 But I do know now. 327 00:18:35,720 --> 00:18:37,154 And it's you. 328 00:18:38,360 --> 00:18:39,350 Oh. 329 00:18:40,280 --> 00:18:42,511 Jake, the watch is just a symbol. 330 00:18:42,600 --> 00:18:44,876 A very expensive symbol. 331 00:18:46,160 --> 00:18:48,595 What's real is what you're expressing for me now. 332 00:18:48,680 --> 00:18:51,434 And that's what I never want thrown away or lost. 333 00:18:52,600 --> 00:18:54,876 Come on. Let's get out of here. 334 00:18:55,360 --> 00:18:57,158 Give that man his watch back. 335 00:18:57,800 --> 00:19:00,190 I thought we were gonna recreate our anniversary. 336 00:19:00,280 --> 00:19:03,352 Maybe this time we'll do it wearing a little less. 337 00:19:03,440 --> 00:19:05,909 And you're gonna toss the necklace. 338 00:19:06,160 --> 00:19:08,959 Are you kidding? These are real emeralds. 339 00:19:12,320 --> 00:19:14,391 [Soft instrumental music] 340 00:19:18,600 --> 00:19:19,590 Chloe. 341 00:19:23,160 --> 00:19:24,310 What's going on? 342 00:19:24,400 --> 00:19:27,154 I need to hear about your date with Lennon. 343 00:19:27,240 --> 00:19:28,469 It's 1:00 in the morning. 344 00:19:28,560 --> 00:19:32,440 Come on, tell me about your date so you can hear all the details in mine. 345 00:19:32,520 --> 00:19:33,636 There's details? 346 00:19:33,720 --> 00:19:35,837 - There was a kiss. - Me, too. 347 00:19:35,920 --> 00:19:38,913 - Was yours worth breaking curfew? - Absolutely. 348 00:19:39,000 --> 00:19:42,676 You know, we should have a little talk with Mom about this curfew thing. 349 00:19:42,760 --> 00:19:46,231 I mean, we're young adults now. We're in relationships. 350 00:19:46,880 --> 00:19:49,634 We can stay up till 1:00. Right, Riley? 351 00:19:56,680 --> 00:19:58,672 [Instrumental pop music] 352 00:20:01,480 --> 00:20:03,756 DIRECTOR: Cut! That's a wrap, people. Thank you. 353 00:20:04,000 --> 00:20:06,356 Nice work, Mary-Kate, Ashley. 354 00:20:06,800 --> 00:20:08,712 ASHLEY: Have a good weekend. Bye. 355 00:20:08,800 --> 00:20:10,837 MAN: Don't forget to turn in your timecards. 356 00:20:10,920 --> 00:20:12,912 MARY-KATE: Bye, everyone. DIRECTOR: Bye. 357 00:20:14,400 --> 00:20:16,392 Next week's show should be so much fun. 358 00:20:16,480 --> 00:20:19,678 Riley breaks up with Cute Guy Number 1 to go with Cute Guy Number 2. 359 00:20:19,760 --> 00:20:22,275 ASHLEY: Did you call Conner to tell him he got the part? 360 00:20:22,360 --> 00:20:24,192 No. Was I supposed to? 361 00:20:24,360 --> 00:20:26,829 Yeah, you said you'd call him right after the audition. 362 00:20:26,920 --> 00:20:29,754 You said, "Great job. I'll call you later." 363 00:20:30,120 --> 00:20:31,520 Oh, my gosh! 364 00:20:31,920 --> 00:20:34,594 I can't believe I forgot to call him again. 365 00:20:37,640 --> 00:20:40,280 Conner? Hi, it's Mary-Kate. 366 00:20:40,880 --> 00:20:45,238 Good news. No, not a date. Even better. You got the part. 367 00:20:58,400 --> 00:21:01,199 [Theme song plays] 368 00:21:25,640 --> 00:21:26,630 English SDH subtitles conformed by SOFTITLER 369 00:21:26,920 --> 00:21:27,910 English - SDH 28463

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.