Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:26,400 --> 00:00:28,160
♪If the world is ready♪
2
00:00:28,160 --> 00:00:30,550
♪What can I do when it gives me a hard time?♪
3
00:00:31,560 --> 00:00:33,230
♪Instead of hiding♪
4
00:00:33,230 --> 00:00:35,550
♪I'll embrace the change♪
5
00:00:36,550 --> 00:00:38,380
♪Thousands of falls♪
6
00:00:38,380 --> 00:00:40,740
♪Will teach me how to jump♪
7
00:00:41,640 --> 00:00:43,460
♪Thousands of burns♪
8
00:00:43,460 --> 00:00:45,500
♪Will make the best fireworks ever♪
9
00:00:46,680 --> 00:00:48,480
♪If I'm going to land♪
10
00:00:48,480 --> 00:00:51,260
♪I need to have the guts to fly♪
11
00:00:51,380 --> 00:00:53,240
♪So what if I hibernated?♪
12
00:00:53,330 --> 00:00:55,540
♪Passion will give me the light♪
13
00:00:55,840 --> 00:00:58,060
♪And the volume♪
14
00:00:58,330 --> 00:01:01,920
♪To shout to the world♪
15
00:01:01,930 --> 00:01:02,860
♪Don't hesitate♪
16
00:01:02,860 --> 00:01:04,400
♪Run and run and run♪
17
00:01:04,400 --> 00:01:06,910
♪I'm flying through the air♪
18
00:01:06,930 --> 00:01:07,880
♪Don't be afraid♪
19
00:01:07,880 --> 00:01:09,360
♪Jump and jump and jump♪
20
00:01:09,360 --> 00:01:12,340
♪To feel the joy of weightlessness♪
21
00:01:12,770 --> 00:01:15,040
♪There's resistance in the headwind♪
22
00:01:15,040 --> 00:01:17,920
♪It's a favor from fate♪
23
00:01:18,290 --> 00:01:20,520
♪At the end, a miracle will♪
24
00:01:20,520 --> 00:01:25,270
♪Stand by me forever♪
25
00:01:28,340 --> 00:01:33,460
♪Forever♪
26
00:01:33,460 --> 00:01:33,980
[Ski into Love]
27
00:01:33,980 --> 00:01:35,980
[Adapted from Jinjiang Literature City's novel "Ski into Love" by Qing Mei]
28
00:01:35,980 --> 00:01:38,980
[Episode 9]
29
00:01:39,120 --> 00:01:40,660
Who's there?
30
00:01:41,870 --> 00:01:42,690
Jiang Nanfeng?
31
00:01:42,870 --> 00:01:44,050
Don't you know my passcode?
32
00:01:44,280 --> 00:01:45,020
I have a dead weight
33
00:01:45,040 --> 00:01:46,210
with me.
34
00:01:46,350 --> 00:01:48,330
I don't want him to know the passcode.
35
00:01:50,870 --> 00:01:53,020
Gosh. It's a huge one.
36
00:01:54,150 --> 00:01:54,770
Come in.
37
00:01:56,000 --> 00:01:56,740
Don't peek out.
38
00:02:01,560 --> 00:02:02,740
Go.
39
00:02:05,350 --> 00:02:06,900
Isn't it about to be mealtime?
40
00:02:07,120 --> 00:02:08,660
Try my dishes.
41
00:02:09,000 --> 00:02:09,850
Don't believe him.
42
00:02:10,030 --> 00:02:10,940
It's takeaway.
43
00:02:12,360 --> 00:02:13,980
Six dishes can't make you keep a secret?
44
00:02:15,190 --> 00:02:15,940
I'll go prepare them.
45
00:02:18,840 --> 00:02:20,570
Your brother really makes himself at home.
46
00:02:20,710 --> 00:02:21,980
Isn't that just how he is?
47
00:02:24,680 --> 00:02:26,850
This dog holding a snowboard
48
00:02:27,910 --> 00:02:28,850
is pretty cute!
49
00:02:30,000 --> 00:02:30,450
Let's go.
50
00:02:30,470 --> 00:02:31,130
Let's have dinner.
51
00:02:32,680 --> 00:02:33,410
So?
52
00:02:33,470 --> 00:02:34,730
Will we go to Aven Avenue tomorrow?
53
00:02:35,030 --> 00:02:35,340
Okay!
54
00:02:35,470 --> 00:02:36,660
Let's go to Aven Avenue first,
55
00:02:36,870 --> 00:02:38,340
then to Xuanzang Avenue.
56
00:02:38,470 --> 00:02:39,290
Why don't we go to Feichangdao?
57
00:02:39,430 --> 00:02:39,890
Feichangdao...
58
00:02:40,080 --> 00:02:40,780
How about this?
59
00:02:40,910 --> 00:02:42,220
Option one, Xuanzang, and option two, Feichangdao.
60
00:02:42,360 --> 00:02:42,850
Choose one.
61
00:02:43,030 --> 00:02:43,340
Come on.
62
00:02:43,470 --> 00:02:44,340
Xuanzang!
63
00:02:44,360 --> 00:02:45,100
Feichangdao.
64
00:02:45,750 --> 00:02:47,010
Feichangdao!
65
00:02:48,910 --> 00:02:50,100
Master, what do you think?
66
00:02:51,150 --> 00:02:51,890
Which one will we go to?
67
00:02:52,630 --> 00:02:53,220
I'm okay with anything.
68
00:02:53,590 --> 00:02:54,130
You may go.
69
00:02:54,360 --> 00:02:55,060
Order some pasta for me.
70
00:02:55,280 --> 00:02:55,610
Okay.
71
00:02:55,750 --> 00:02:56,290
Hurry.
72
00:03:06,590 --> 00:03:07,170
Hi?
73
00:03:08,560 --> 00:03:09,410
Good evening.
74
00:03:10,360 --> 00:03:11,130
A question.
75
00:03:13,080 --> 00:03:14,450
Can you guys do comic drawing
76
00:03:14,840 --> 00:03:15,890
anywhere?
77
00:03:16,750 --> 00:03:17,610
What do you mean?
78
00:03:19,190 --> 00:03:19,850
Like you
79
00:03:20,080 --> 00:03:20,610
and Wei Zhi,
80
00:03:21,360 --> 00:03:21,980
one is in Hualing
81
00:03:22,030 --> 00:03:22,730
and the other is in Nancheng.
82
00:03:23,750 --> 00:03:24,820
Can you two work together?
83
00:03:25,560 --> 00:03:26,100
Yeah.
84
00:03:27,150 --> 00:03:27,540
BTW,
85
00:03:27,960 --> 00:03:29,780
let me share something good with you.
86
00:03:30,150 --> 00:03:31,540
The project of Miss Zhai and me
87
00:03:31,590 --> 00:03:32,450
will start soon.
88
00:03:32,520 --> 00:03:33,260
Because we have
89
00:03:33,310 --> 00:03:33,980
gathered enough manpower.
90
00:03:35,400 --> 00:03:35,820
Okay.
91
00:03:36,280 --> 00:03:37,410
As long as her work won't be influenced.
92
00:03:38,120 --> 00:03:39,130
I will rest assured.
93
00:03:40,120 --> 00:03:40,450
What?
94
00:03:41,590 --> 00:03:42,060
Nothing.
95
00:03:42,470 --> 00:03:43,130
Good night.
96
00:03:43,280 --> 00:03:43,660
Bye.
97
00:03:51,870 --> 00:03:52,730
That's all!
98
00:03:53,030 --> 00:03:54,170
A lot!
99
00:03:54,430 --> 00:03:55,730
They are all your favorite.
100
00:03:55,910 --> 00:03:56,940
Here, have a shrimp.
101
00:03:57,150 --> 00:03:57,890
Yiming,
102
00:03:58,000 --> 00:03:58,410
don't you know
103
00:03:58,430 --> 00:03:59,940
I'm on a diet recently?
104
00:04:02,080 --> 00:04:02,570
I'll have it.
105
00:04:02,630 --> 00:04:02,940
Here.
106
00:04:03,630 --> 00:04:04,570
Have some vegetables then.
107
00:04:06,400 --> 00:04:06,780
Oh,
108
00:04:07,280 --> 00:04:08,220
my mom invited your mom
109
00:04:08,310 --> 00:04:09,100
to play golf tomorrow.
110
00:04:09,280 --> 00:04:09,730
Will you go?
111
00:04:10,360 --> 00:04:10,890
I have no idea.
112
00:04:12,190 --> 00:04:13,010
Both Nanfeng and I have to go.
113
00:04:13,150 --> 00:04:14,010
I guess you will go, too.
114
00:04:14,960 --> 00:04:16,050
Really?
115
00:04:16,160 --> 00:04:17,810
I don't like playing golf.
116
00:04:17,920 --> 00:04:18,980
And I can't.
117
00:04:19,040 --> 00:04:20,250
My mom didn't tell me.
118
00:04:20,920 --> 00:04:21,660
Check the phone.
119
00:04:21,750 --> 00:04:22,850
She definitely sent a message.
120
00:04:29,040 --> 00:04:29,660
Didn't she?
121
00:04:32,070 --> 00:04:33,290
I'll go talk to my mom.
122
00:04:34,830 --> 00:04:35,490
So happy?
123
00:04:39,680 --> 00:04:40,490
Hi, Master.
124
00:04:41,000 --> 00:04:42,490
Have you thought
125
00:04:43,480 --> 00:04:44,370
about coming to Xicheng?
126
00:04:45,480 --> 00:04:46,700
Master,
127
00:04:47,000 --> 00:04:47,850
why do I feel
128
00:04:47,870 --> 00:04:48,930
that you are eager
129
00:04:49,070 --> 00:04:50,340
to see me in Xicheng?
130
00:04:51,390 --> 00:04:51,780
I...
131
00:04:53,750 --> 00:04:54,700
It's because of Shan.
132
00:04:55,000 --> 00:04:55,660
I promised her
133
00:04:56,360 --> 00:04:56,730
to be your comics'
134
00:04:56,800 --> 00:04:57,810
technical advisor.
135
00:04:58,920 --> 00:05:00,370
Shan asked you to be the technical advisor?
136
00:05:00,950 --> 00:05:01,580
You are not happy with that?
137
00:05:01,870 --> 00:05:02,700
How come?
138
00:05:02,830 --> 00:05:03,460
If you are
139
00:05:03,560 --> 00:05:04,290
our technical advisor,
140
00:05:04,390 --> 00:05:05,810
I will be over the moon.
141
00:05:10,160 --> 00:05:11,020
But...
142
00:05:11,480 --> 00:05:12,370
But
143
00:05:13,000 --> 00:05:14,050
if I sneak off to Xicheng
144
00:05:14,160 --> 00:05:15,020
to do research
145
00:05:15,240 --> 00:05:16,170
once again,
146
00:05:16,390 --> 00:05:17,980
my mom will be extremely angry.
147
00:05:18,800 --> 00:05:20,140
Your mom doesn't approve of you snowboarding?
148
00:05:20,480 --> 00:05:21,340
That's not the reason.
149
00:05:21,600 --> 00:05:23,220
She just opposes me drawing comics.
150
00:05:23,560 --> 00:05:24,660
Zhi, it's time to eat.
151
00:05:24,830 --> 00:05:25,660
The food is getting cold.
152
00:05:32,430 --> 00:05:32,850
Hello.
153
00:05:34,750 --> 00:05:35,460
Are you
154
00:05:36,630 --> 00:05:37,370
eating?
155
00:05:37,920 --> 00:05:39,700
Master, the man just now
156
00:05:39,830 --> 00:05:41,050
has nothing to do with me.
157
00:05:44,830 --> 00:05:45,460
Wei Zhi.
158
00:05:46,560 --> 00:05:47,170
Why are you
159
00:05:47,190 --> 00:05:47,930
telling me this?
160
00:05:50,920 --> 00:05:52,700
Because...
161
00:05:53,870 --> 00:05:55,370
Because once you're my master,
162
00:05:55,560 --> 00:05:56,660
you're like my father.
163
00:05:59,270 --> 00:06:00,250
Do you even know
164
00:06:00,390 --> 00:06:01,170
what you are talking about?
165
00:06:02,630 --> 00:06:03,340
Anyway,
166
00:06:03,630 --> 00:06:04,660
I'll seriously consider
167
00:06:04,750 --> 00:06:06,250
going to Xicheng.
168
00:06:07,600 --> 00:06:08,580
Let me think of a way.
169
00:06:09,510 --> 00:06:11,170
Master, I'll go eat first.
170
00:06:25,160 --> 00:06:25,810
Why did you say
171
00:06:25,830 --> 00:06:26,980
I have nothing to do with you?
172
00:06:28,480 --> 00:06:29,490
No, now we are
173
00:06:30,070 --> 00:06:31,900
a murderer and a victim!
174
00:06:32,070 --> 00:06:33,780
Why did you eavesdrop on my phone call?
175
00:06:34,720 --> 00:06:35,580
Let's eat!
176
00:06:45,310 --> 00:06:46,700
I recently had a hotpot.
177
00:06:46,750 --> 00:06:48,020
How about ramen instead?
178
00:06:48,070 --> 00:06:48,730
- That sounds good.
- Okay!
179
00:06:48,800 --> 00:06:50,250
I know a great place to eat.
180
00:06:50,950 --> 00:06:51,850
Elephant, we're going to eat.
181
00:06:51,870 --> 00:06:52,340
Join us?
182
00:06:52,720 --> 00:06:53,220
No, I'm not hungry.
183
00:06:53,270 --> 00:06:53,730
You go ahead.
184
00:06:54,630 --> 00:06:55,980
Do you need me to buy something for you?
185
00:06:56,240 --> 00:06:56,730
No, thanks.
186
00:06:56,800 --> 00:06:57,220
Thank you.
187
00:07:04,620 --> 00:07:07,060
[Resignation letter]
188
00:07:11,240 --> 00:07:11,610
Hello?
189
00:07:12,480 --> 00:07:12,980
Ai Lefen.
190
00:07:13,000 --> 00:07:13,900
Someone is waiting for you at the reception.
191
00:07:16,270 --> 00:07:16,810
Coming.
192
00:07:24,000 --> 00:07:24,580
Manman!
193
00:07:24,630 --> 00:07:25,370
Elephant!
194
00:07:26,600 --> 00:07:27,490
It's you!
195
00:07:27,630 --> 00:07:28,460
Yes!
196
00:07:29,390 --> 00:07:30,100
Are you on a lunch break?
197
00:07:30,600 --> 00:07:30,810
Yes.
198
00:07:30,870 --> 00:07:31,540
Then let's go have lunch.
199
00:07:31,720 --> 00:07:32,170
Okay!
200
00:07:32,560 --> 00:07:32,850
Let's go.
201
00:07:33,040 --> 00:07:33,660
I'll take you there.
202
00:07:33,750 --> 00:07:34,140
Okay.
203
00:07:41,000 --> 00:07:41,490
Yummy.
204
00:07:42,430 --> 00:07:43,050
Eat more.
205
00:07:44,390 --> 00:07:44,930
I can't eat anymore.
206
00:07:44,950 --> 00:07:45,610
The rest is all yours.
207
00:07:47,600 --> 00:07:48,810
Come on.
208
00:07:50,000 --> 00:07:51,460
I thought it was a client.
209
00:07:51,630 --> 00:07:52,660
Why do you both keep
210
00:07:52,720 --> 00:07:53,700
using that excuse?
211
00:07:55,870 --> 00:07:56,290
Both?
212
00:07:57,240 --> 00:07:58,220
Who else came to see you?
213
00:08:02,680 --> 00:08:03,250
Wei Zhi?
214
00:08:05,360 --> 00:08:06,170
She came yesterday.
215
00:08:07,160 --> 00:08:07,980
Why did she come?
216
00:08:14,160 --> 00:08:15,290
Asked you to return as her assistant?
217
00:08:19,360 --> 00:08:20,540
You know about the competition?
218
00:08:21,720 --> 00:08:22,370
I know a little.
219
00:08:23,070 --> 00:08:24,290
It seems she wants to start
220
00:08:24,310 --> 00:08:25,930
a new series on snowboarding.
221
00:08:28,750 --> 00:08:29,540
So she chose
222
00:08:29,560 --> 00:08:30,730
an unpopular topic.
223
00:08:35,480 --> 00:08:35,770
Manman,
224
00:08:36,200 --> 00:08:37,530
what brings you here?
225
00:08:41,120 --> 00:08:41,530
Elephant,
226
00:08:42,390 --> 00:08:43,890
I came here for the same reason.
227
00:08:44,600 --> 00:08:46,130
But I want to do figure skating.
228
00:08:46,720 --> 00:08:47,650
You know figure skating?
229
00:08:48,150 --> 00:08:48,730
This topic
230
00:08:48,870 --> 00:08:49,700
is better
231
00:08:50,030 --> 00:08:50,650
than Wei Zhi's
232
00:08:50,910 --> 00:08:51,650
and has more potential to win.
233
00:08:52,390 --> 00:08:52,700
Elephant.
234
00:08:52,910 --> 00:08:53,890
Let's team up, okay?
235
00:09:07,440 --> 00:09:08,010
Alright.
236
00:09:09,120 --> 00:09:10,250
Since you've chosen Wei Zhi, forget it.
237
00:09:11,670 --> 00:09:12,730
I'm full, I'm leaving.
238
00:09:14,030 --> 00:09:14,610
Manman,
239
00:09:15,630 --> 00:09:16,530
why?
240
00:09:17,600 --> 00:09:18,250
Why have we
241
00:09:18,270 --> 00:09:19,370
ended up like this?
242
00:09:20,790 --> 00:09:21,370
You should
243
00:09:21,390 --> 00:09:22,300
ask Wei Zhi.
244
00:09:22,600 --> 00:09:23,060
Maybe there is
245
00:09:23,080 --> 00:09:24,180
a misunderstanding.
246
00:09:24,630 --> 00:09:25,820
Let's clear it up together.
247
00:09:26,240 --> 00:09:27,180
And we are still a team.
248
00:09:27,240 --> 00:09:27,850
Let's work together.
249
00:09:28,150 --> 00:09:28,820
Let's join
250
00:09:28,840 --> 00:09:29,460
the competition together,
251
00:09:29,600 --> 00:09:30,010
okay?
252
00:09:30,360 --> 00:09:31,180
Maybe there is a misunderstanding,
253
00:09:31,240 --> 00:09:32,300
but it doesn't matter anymore.
254
00:09:32,390 --> 00:09:33,300
Why doesn't it matter?
255
00:09:33,550 --> 00:09:33,890
Elephant,
256
00:09:33,960 --> 00:09:35,180
you're always so naive.
257
00:09:35,550 --> 00:09:36,370
I'll tell you now,
258
00:09:36,480 --> 00:09:37,420
we can't go back.
259
00:09:37,440 --> 00:09:38,650
How can we not go back?
260
00:09:38,840 --> 00:09:39,220
Wei Zhi said...
261
00:09:39,240 --> 00:09:39,730
do you know
262
00:09:39,750 --> 00:09:40,370
who inherited
263
00:09:40,390 --> 00:09:41,300
the pen name, Zhai?
264
00:09:42,200 --> 00:09:42,770
Do you know
265
00:09:42,790 --> 00:09:44,060
who's continued the Farewell Song?
266
00:09:45,390 --> 00:09:46,100
It's me.
267
00:09:47,360 --> 00:09:48,820
I took everything from Wei Zhi.
268
00:09:49,000 --> 00:09:49,850
So we can't go back.
269
00:09:49,910 --> 00:09:50,700
Do you understand now?
270
00:09:59,670 --> 00:10:00,300
Elephant,
271
00:10:01,320 --> 00:10:02,250
I've changed my mind.
272
00:10:04,150 --> 00:10:05,300
I will draw snowboarding, too.
273
00:10:06,670 --> 00:10:07,460
Since we can't
274
00:10:07,480 --> 00:10:08,130
be teammates,
275
00:10:09,870 --> 00:10:10,730
let's be rivals.
276
00:10:20,080 --> 00:10:20,650
What?
277
00:10:22,390 --> 00:10:24,060
Are you sure Wei Zhi is also joining the competition?
278
00:10:24,870 --> 00:10:25,730
Yes, Mr. Wang.
279
00:10:26,360 --> 00:10:27,300
I've thought it over,
280
00:10:27,720 --> 00:10:28,610
and I'm switching
281
00:10:28,670 --> 00:10:29,650
to snowboarding.
282
00:10:30,030 --> 00:10:31,370
I don't think I'm worse than Wei Zhi.
283
00:10:31,480 --> 00:10:31,980
Alright.
284
00:10:32,630 --> 00:10:33,580
Whatever you want to draw,
285
00:10:33,790 --> 00:10:35,060
just talk to Zhang Yu.
286
00:10:35,320 --> 00:10:35,730
Got it?
287
00:10:36,240 --> 00:10:37,340
You don't have to tell me.
288
00:10:37,510 --> 00:10:39,010
My goal is to win the championship.
289
00:10:39,240 --> 00:10:39,940
Got it?
290
00:10:40,200 --> 00:10:41,530
What you draw doesn't matter.
291
00:10:49,870 --> 00:10:50,980
Stupid girl.
292
00:10:51,030 --> 00:10:52,610
Making trouble...
293
00:11:03,000 --> 00:11:04,530
Call our lawyer here.
294
00:11:12,480 --> 00:11:13,580
What did you do
295
00:11:14,030 --> 00:11:14,770
last night?
296
00:11:16,270 --> 00:11:17,130
Nothing.
297
00:11:20,960 --> 00:11:22,220
I can't tell you
298
00:11:22,320 --> 00:11:23,820
I stayed up all night writing a story outline.
299
00:11:23,840 --> 00:11:25,220
You stayed up drawing comics again, didn't you?
300
00:11:28,030 --> 00:11:29,220
When will you stop
301
00:11:29,320 --> 00:11:30,820
with these childish things
302
00:11:31,000 --> 00:11:32,300
and do something serious?
303
00:11:35,480 --> 00:11:37,010
I've told you so many times.
304
00:11:37,080 --> 00:11:38,890
This isn't some childish hobby.
305
00:11:39,080 --> 00:11:40,460
It's a serious profession.
306
00:11:40,480 --> 00:11:41,460
Enough.
307
00:11:42,150 --> 00:11:42,850
I don't want to hear it.
308
00:11:54,200 --> 00:11:55,850
Hello.
309
00:11:56,120 --> 00:11:56,770
Zhi!
310
00:11:56,790 --> 00:11:57,250
Hi!
311
00:11:57,320 --> 00:11:57,940
Hello.
312
00:11:58,320 --> 00:12:00,460
Sorry to keep you waiting, Auntie.
313
00:12:01,240 --> 00:12:02,490
Not at all.
314
00:12:02,720 --> 00:12:03,610
We just arrived.
315
00:12:03,790 --> 00:12:04,820
- Hi.
- Auntie.
316
00:12:04,960 --> 00:12:05,940
Jiang Nanfeng!
317
00:12:06,630 --> 00:12:07,370
Great.
318
00:12:08,270 --> 00:12:08,890
Good.
319
00:12:09,720 --> 00:12:10,420
No rush.
320
00:12:10,440 --> 00:12:11,100
We just arrived.
321
00:12:11,320 --> 00:12:11,820
We have umbrellas.
322
00:12:11,840 --> 00:12:12,940
No rush, take your time.
323
00:12:13,000 --> 00:12:13,490
Auntie.
324
00:12:15,600 --> 00:12:16,490
Look at Yiming,
325
00:12:17,030 --> 00:12:19,010
he's getting more mature.
326
00:12:19,200 --> 00:12:20,180
So reliable.
327
00:12:20,750 --> 00:12:21,130
Really?
328
00:12:21,150 --> 00:12:22,340
Not like our little troublemaker at home,
329
00:12:22,600 --> 00:12:23,700
always restless and impulsive.
330
00:12:25,390 --> 00:12:26,060
I'm telling you,
331
00:12:26,360 --> 00:12:26,890
you should
332
00:12:27,240 --> 00:12:28,370
find someone
333
00:12:28,390 --> 00:12:29,300
like Yiming
334
00:12:29,480 --> 00:12:30,220
to keep you in check.
335
00:12:30,750 --> 00:12:31,460
Him?
336
00:12:31,670 --> 00:12:32,820
Do you really think
337
00:12:32,870 --> 00:12:34,370
he can keep me under control?
338
00:12:35,240 --> 00:12:36,180
Auntie, I don't think I can manage that.
339
00:12:36,440 --> 00:12:37,890
There's a family rule in the Jiang family,
340
00:12:38,440 --> 00:12:39,180
after marriage,
341
00:12:39,270 --> 00:12:40,060
the husband listens to the wife.
342
00:12:41,910 --> 00:12:42,420
What a coincidence!
343
00:12:42,440 --> 00:12:43,580
Lately, I've been
344
00:12:43,600 --> 00:12:44,250
into domineering men.
345
00:12:44,270 --> 00:12:45,100
The kind who keeps me in check.
346
00:12:45,120 --> 00:12:46,060
You know it!
347
00:12:46,080 --> 00:12:46,850
Look at them.
348
00:12:46,870 --> 00:12:48,420
He's about to become a domineering guy
349
00:12:48,440 --> 00:12:49,370
and keep you in line.
350
00:12:49,480 --> 00:12:50,850
Who are you helping, Jiang Nanfeng?
351
00:12:50,870 --> 00:12:52,180
Just kidding. He won't keep you in check.
352
00:12:52,200 --> 00:12:52,770
Let's go.
353
00:12:52,790 --> 00:12:53,490
Let's go.
354
00:12:53,840 --> 00:12:54,700
Keep you in check!
355
00:12:54,840 --> 00:12:55,250
Come on.
356
00:12:59,200 --> 00:13:00,130
Shan Chong?
357
00:13:01,720 --> 00:13:02,460
Chong?
358
00:13:04,120 --> 00:13:05,250
Why are you here?
359
00:13:06,360 --> 00:13:07,100
What a small world!
360
00:13:07,550 --> 00:13:08,420
Can I shake your hand?
361
00:13:10,480 --> 00:13:11,180
Hello, hello.
362
00:13:11,440 --> 00:13:12,940
I'm your big fan.
363
00:13:13,270 --> 00:13:14,700
I watched all your matches.
364
00:13:15,480 --> 00:13:15,940
Thanks.
365
00:13:16,320 --> 00:13:17,130
Why did you
366
00:13:17,200 --> 00:13:18,220
suddenly retire?
367
00:13:18,670 --> 00:13:19,490
On the day you announced it,
368
00:13:19,600 --> 00:13:21,460
I cried for three days!
369
00:13:22,390 --> 00:13:23,180
Such a shame.
370
00:13:23,960 --> 00:13:24,890
Enough.
371
00:13:25,840 --> 00:13:26,700
Sorry,
372
00:13:27,000 --> 00:13:28,420
my boyfriend got a bit too excited.
373
00:13:28,630 --> 00:13:29,700
Sorry to disturb you.
374
00:13:31,150 --> 00:13:31,650
Beibei.
375
00:13:32,200 --> 00:13:32,580
Chong,
376
00:13:32,910 --> 00:13:33,820
if you make a comeback,
377
00:13:34,080 --> 00:13:35,130
I'll be your biggest supporter!
378
00:13:35,200 --> 00:13:35,650
Let's go.
379
00:13:35,790 --> 00:13:36,460
Chong, bye!
380
00:13:37,510 --> 00:13:38,580
Okay, thanks.
381
00:13:39,000 --> 00:13:39,700
Thanks, Chong.
382
00:13:47,750 --> 00:13:48,490
Chong,
383
00:13:49,240 --> 00:13:50,820
no offense, I just want to know...
384
00:13:53,030 --> 00:13:53,850
Do you
385
00:13:54,550 --> 00:13:55,730
have any plans to come back?
386
00:14:02,030 --> 00:14:02,850
I've thought about it.
387
00:14:04,080 --> 00:14:04,700
Are you serious?
388
00:14:07,910 --> 00:14:08,980
Why are you all looking at me like that?
389
00:14:09,910 --> 00:14:11,220
Is it strange for me to want a comeback?
390
00:14:11,600 --> 00:14:12,580
I just fell once.
391
00:14:13,030 --> 00:14:14,220
It's not like I can't get back up.
392
00:14:16,080 --> 00:14:17,220
But it can't be rushed.
393
00:14:17,870 --> 00:14:18,460
Let fate decide.
394
00:14:20,790 --> 00:14:21,180
Wait...
395
00:14:21,630 --> 00:14:22,530
Master, in competitive sports,
396
00:14:22,630 --> 00:14:23,530
you can't just leave it to fate!
397
00:14:24,840 --> 00:14:26,100
Are you an annoying fly?
398
00:14:26,390 --> 00:14:26,700
No,
399
00:14:27,030 --> 00:14:27,940
he means
400
00:14:28,150 --> 00:14:29,530
that we all believe in you, Master.
401
00:14:29,790 --> 00:14:30,770
Just follow your mind.
402
00:14:31,030 --> 00:14:32,010
That's exactly what I meant.
403
00:14:32,200 --> 00:14:33,180
Beici is right.
404
00:14:33,670 --> 00:14:34,530
In competitive sports,
405
00:14:35,270 --> 00:14:35,980
move forward, or fall behind.
406
00:14:36,960 --> 00:14:37,650
I might have bragged too much.
407
00:14:38,320 --> 00:14:38,940
No, Master.
408
00:14:39,790 --> 00:14:40,100
No,
409
00:14:40,200 --> 00:14:41,220
that's not what I meant.
410
00:14:41,270 --> 00:14:41,580
Swallow it.
411
00:14:41,840 --> 00:14:42,650
I didn't mean it.
412
00:14:42,670 --> 00:14:42,980
Enough.
413
00:14:44,630 --> 00:14:45,100
Shut up.
414
00:14:55,510 --> 00:14:56,340
Good.
415
00:14:56,630 --> 00:14:58,100
You are doing well today!
416
00:14:59,200 --> 00:15:00,100
Almost landed in the bunker.
417
00:15:00,390 --> 00:15:01,220
Watch me.
418
00:15:02,360 --> 00:15:03,650
Mom, go for it.
419
00:15:06,000 --> 00:15:07,060
Mom!
420
00:15:07,120 --> 00:15:07,700
Nice.
421
00:15:07,750 --> 00:15:08,250
Nice shot!
422
00:15:08,840 --> 00:15:09,420
Wonderful.
423
00:15:09,870 --> 00:15:10,340
Amazing.
424
00:15:11,720 --> 00:15:12,370
Nanfeng,
425
00:15:12,790 --> 00:15:13,650
your turn.
426
00:15:14,030 --> 00:15:14,460
Okay.
427
00:15:17,840 --> 00:15:18,340
My turn.
428
00:15:18,360 --> 00:15:18,820
You guys keep playing.
429
00:15:19,080 --> 00:15:19,460
Okay.
430
00:15:19,600 --> 00:15:20,890
Come on, you look so bored.
431
00:15:21,600 --> 00:15:22,130
Let Yiming
432
00:15:22,200 --> 00:15:23,180
take you to grab some drink.
433
00:15:23,600 --> 00:15:24,220
No.
434
00:15:25,390 --> 00:15:25,980
Mom,
435
00:15:26,390 --> 00:15:26,940
actually,
436
00:15:27,150 --> 00:15:28,940
there is something I want to tell you.
437
00:15:29,360 --> 00:15:30,180
What's it?
438
00:15:31,360 --> 00:15:32,940
I want to go to Xicheng.
439
00:15:32,960 --> 00:15:34,010
Why do you want to go there?
440
00:15:34,320 --> 00:15:35,250
To learn snowboarding.
441
00:15:36,200 --> 00:15:37,340
There are indoor ski resorts
442
00:15:37,390 --> 00:15:38,180
in Nancheng.
443
00:15:38,240 --> 00:15:39,420
Why go all the way to Xicheng?
444
00:15:40,240 --> 00:15:41,370
It's different.
445
00:15:41,670 --> 00:15:42,490
How is it different?
446
00:15:43,600 --> 00:15:44,460
Be honest with me.
447
00:15:44,870 --> 00:15:46,300
Are you going there to learn snowboarding,
448
00:15:46,320 --> 00:15:47,460
or to gather inspiration
449
00:15:47,480 --> 00:15:48,420
for your new comics?
450
00:15:50,600 --> 00:15:51,940
Mom, you're so smart.
451
00:15:52,150 --> 00:15:52,980
Both.
452
00:15:53,870 --> 00:15:54,890
Haven't I told you
453
00:15:54,910 --> 00:15:56,250
to stop drawing?
454
00:15:57,360 --> 00:15:58,530
Just this once!
455
00:15:58,630 --> 00:15:59,730
Let me finish
456
00:15:59,870 --> 00:16:00,980
this series.
457
00:16:01,320 --> 00:16:01,890
Wei Zhi,
458
00:16:02,120 --> 00:16:02,580
what did
459
00:16:02,670 --> 00:16:03,610
your father and I tell you?
460
00:16:05,120 --> 00:16:06,580
Our agreement was clear:
461
00:16:06,840 --> 00:16:08,730
If you want to make drawing comics
462
00:16:08,870 --> 00:16:10,100
your career,
463
00:16:10,510 --> 00:16:11,130
you have to
464
00:16:11,200 --> 00:16:12,220
make some achievements
465
00:16:12,360 --> 00:16:13,820
to prove it has
466
00:16:13,840 --> 00:16:14,700
real value.
467
00:16:15,440 --> 00:16:16,250
Otherwise,
468
00:16:16,320 --> 00:16:17,220
just listen to us
469
00:16:17,270 --> 00:16:18,370
and stop being so stubborn.
470
00:16:18,480 --> 00:16:19,890
I have proven myself!
471
00:16:19,960 --> 00:16:21,370
My pen name, Zhai,
472
00:16:21,600 --> 00:16:22,060
is well-known
473
00:16:22,080 --> 00:16:23,420
in the comics industry!
474
00:16:23,440 --> 00:16:24,650
Don't think
475
00:16:25,080 --> 00:16:26,650
I don't know about
476
00:16:26,670 --> 00:16:27,730
the AI art controversy.
477
00:16:28,000 --> 00:16:29,060
It's all over the Internet.
478
00:16:29,200 --> 00:16:30,580
How did they criticize you?
479
00:16:31,270 --> 00:16:32,890
Not to exaggerate,
480
00:16:32,910 --> 00:16:34,180
but you were disgraced.
481
00:16:34,320 --> 00:16:34,730
I...
482
00:16:35,510 --> 00:16:36,460
That AI scandal
483
00:16:36,480 --> 00:16:36,940
wasn't me!
484
00:16:37,000 --> 00:16:37,980
I told you.
485
00:16:38,000 --> 00:16:38,700
I was framed!
486
00:16:38,720 --> 00:16:39,820
I don't care about the truth.
487
00:16:40,150 --> 00:16:41,530
I only care about results.
488
00:16:42,390 --> 00:16:43,770
I've already had my secretary investigate.
489
00:16:44,320 --> 00:16:45,580
All your previous works,
490
00:16:45,600 --> 00:16:46,650
along with the pen name, Zhai,
491
00:16:46,670 --> 00:16:47,980
now belong to the company.
492
00:16:48,550 --> 00:16:49,850
If you want to keep doing this,
493
00:16:49,870 --> 00:16:50,890
you'll have to start over from scratch.
494
00:16:52,000 --> 00:16:53,180
You don't trust me either?
495
00:16:53,360 --> 00:16:55,100
It's not about trust, Wei Zhi.
496
00:16:55,200 --> 00:16:57,300
You're already 25 years old.
497
00:16:57,790 --> 00:16:58,610
There aren't many 25s
498
00:16:58,630 --> 00:16:59,340
in a lifetime
499
00:16:59,360 --> 00:17:00,580
that you can afford to waste.
500
00:17:02,870 --> 00:17:03,820
I've made up my mind.
501
00:17:05,750 --> 00:17:06,620
I'm finalizing your engagement
502
00:17:06,640 --> 00:17:07,810
with Yiming soon.
503
00:17:08,000 --> 00:17:08,860
You'll find
504
00:17:08,880 --> 00:17:09,660
a proper job
505
00:17:09,960 --> 00:17:10,770
and start living
506
00:17:10,790 --> 00:17:11,620
the life someone your age
507
00:17:11,680 --> 00:17:12,730
should be living.
508
00:17:14,270 --> 00:17:14,900
No way!
509
00:17:15,750 --> 00:17:17,220
I won't marry Jiang Yiming!
510
00:17:19,350 --> 00:17:20,290
I already have someone I like!
511
00:17:20,350 --> 00:17:20,860
Zhi.
512
00:17:21,640 --> 00:17:22,090
Zhi.
513
00:17:22,200 --> 00:17:22,620
Yiming.
514
00:17:22,960 --> 00:17:23,530
Don't chase her.
515
00:17:24,240 --> 00:17:25,460
Let her think it over herself.
516
00:17:27,350 --> 00:17:27,900
Zhi!
517
00:17:28,440 --> 00:17:28,730
Zhi!
518
00:17:28,790 --> 00:17:29,860
Don't try to persuade me.
519
00:17:30,240 --> 00:17:30,660
No,
520
00:17:31,110 --> 00:17:31,620
I heard
521
00:17:31,640 --> 00:17:32,420
what you said to your mom.
522
00:17:32,480 --> 00:17:33,180
And I want to say,
523
00:17:33,270 --> 00:17:33,940
you are only 25.
524
00:17:34,000 --> 00:17:34,770
You are still young.
525
00:17:35,070 --> 00:17:36,250
If there's something you love doing,
526
00:17:36,400 --> 00:17:37,730
even if it's the wrong path,
527
00:17:37,830 --> 00:17:38,380
you should go for it.
528
00:17:38,480 --> 00:17:38,980
I'll support you.
529
00:17:39,070 --> 00:17:40,420
What do you mean by "the wrong path"?
530
00:17:40,720 --> 00:17:41,290
You also think
531
00:17:41,350 --> 00:17:42,700
it's a mistake to draw comics,
532
00:17:42,720 --> 00:17:43,220
don't you?
533
00:17:43,440 --> 00:17:44,330
No, that's not what I meant.
534
00:17:44,350 --> 00:17:45,730
Then there's nothing more to say.
535
00:17:46,480 --> 00:17:47,050
I mean...
536
00:17:47,270 --> 00:17:48,180
I just had a fight with my mom.
537
00:17:48,270 --> 00:17:49,050
I don't want to fight with you, too.
538
00:18:01,620 --> 00:18:02,260
[Beici]
539
00:18:02,260 --> 00:18:05,860
[Link]
540
00:18:08,750 --> 00:18:10,460
One, two, three.
541
00:18:10,790 --> 00:18:13,770
The wind and snow are both free.
542
00:18:15,830 --> 00:18:16,250
Go!
543
00:18:16,720 --> 00:18:17,860
Rush!
544
00:18:21,810 --> 00:18:25,330
♪Memories, after the midnight snowfall♪
545
00:18:25,340 --> 00:18:27,470
♪Remain hidden for so long♪
546
00:18:29,210 --> 00:18:32,640
♪A dream soaked and worn by time♪
547
00:18:32,640 --> 00:18:34,550
♪Is locked in my heart♪
548
00:18:34,550 --> 00:18:35,620
Zhi, come on!
549
00:18:35,640 --> 00:18:36,460
We're missing you.
550
00:18:43,840 --> 00:18:48,240
♪Let this journey drift as it will♪
551
00:18:50,240 --> 00:18:55,780
♪From now on, I'll stay for you♪
552
00:18:57,880 --> 00:18:59,980
I'm with you in spirit.
553
00:19:00,900 --> 00:19:04,930
♪As I bravely fall with you♪
554
00:19:05,650 --> 00:19:07,700
♪Shining like fireworks♪
555
00:19:07,700 --> 00:19:10,990
♪Not as warm as holding you close♪
556
00:19:14,110 --> 00:19:15,490
Zhi, don't be mad.
557
00:19:15,510 --> 00:19:16,660
I didn't mean it.
558
00:19:21,700 --> 00:19:21,980
[Search for tickets]
559
00:19:21,980 --> 00:19:28,180
[Nancheng-Xicheng]
560
00:19:32,720 --> 00:19:34,570
Jiang Yiming, can you stop?
561
00:19:35,750 --> 00:19:36,290
Zhi.
562
00:19:37,480 --> 00:19:37,900
Elephant?
563
00:19:38,070 --> 00:19:38,770
What brings you here?
564
00:19:51,750 --> 00:19:52,330
Zhi?
565
00:19:53,400 --> 00:19:53,940
Zhi?
566
00:19:56,510 --> 00:19:57,330
Stop pressing it.
567
00:19:57,440 --> 00:19:58,330
She should be out.
568
00:20:01,680 --> 00:20:02,490
Why are you looking at me?
569
00:20:02,550 --> 00:20:03,140
She's not here.
570
00:20:03,200 --> 00:20:04,420
I can't just make her appear.
571
00:20:08,310 --> 00:20:09,050
We can't just
572
00:20:09,160 --> 00:20:10,180
break into her house.
573
00:20:10,750 --> 00:20:11,490
Let's go.
574
00:20:11,510 --> 00:20:12,380
You know Zhi must be
575
00:20:12,440 --> 00:20:13,090
feeling upset now.
576
00:20:13,240 --> 00:20:13,940
What if she has
577
00:20:14,030 --> 00:20:14,940
an accident inside?
578
00:20:15,000 --> 00:20:16,050
We need to go in and check.
579
00:20:16,160 --> 00:20:17,220
Can't you say
580
00:20:17,270 --> 00:20:18,330
something auspicious?
581
00:20:18,640 --> 00:20:19,330
Besides,
582
00:20:19,400 --> 00:20:20,730
I think if she sees you now,
583
00:20:20,790 --> 00:20:21,290
she will
584
00:20:21,310 --> 00:20:22,420
feel even more upset.
585
00:20:28,400 --> 00:20:28,980
As her friend,
586
00:20:29,030 --> 00:20:29,860
you should care about her!
587
00:20:29,880 --> 00:20:30,180
You...
588
00:20:30,270 --> 00:20:31,220
Let go, I'll do it myself.
589
00:20:32,110 --> 00:20:32,900
So annoying.
590
00:20:39,920 --> 00:20:40,570
Zhi?
591
00:20:41,200 --> 00:20:41,860
Zhi?
592
00:20:43,680 --> 00:20:44,330
Zhi?
593
00:20:45,160 --> 00:20:45,700
Zhi?
594
00:20:47,070 --> 00:20:47,700
Zhi?
595
00:20:49,720 --> 00:20:50,180
Zhi?
596
00:20:50,200 --> 00:20:50,730
See?
597
00:20:51,110 --> 00:20:52,770
I told you she wasn't here.
598
00:20:54,440 --> 00:20:55,180
Where is she?
599
00:20:55,590 --> 00:20:56,180
You must know.
600
00:20:56,200 --> 00:20:56,660
Tell me!
601
00:20:56,880 --> 00:20:57,860
I really don't know.
602
00:20:58,000 --> 00:20:58,860
I'm not her mom.
603
00:20:59,110 --> 00:21:00,010
Even her mom doesn't know where she is.
604
00:21:00,070 --> 00:21:01,010
Her mom asked me, too.
605
00:21:04,110 --> 00:21:05,380
This is weird.
606
00:21:06,030 --> 00:21:07,050
Where is she?
607
00:21:12,750 --> 00:21:14,490
She's grown up,
608
00:21:14,640 --> 00:21:16,090
so she'll be fine.
609
00:21:16,240 --> 00:21:17,490
You should spend more time
610
00:21:17,510 --> 00:21:18,330
caring about me.
611
00:21:18,510 --> 00:21:20,530
My company's performance has been so bad recently!
612
00:21:20,750 --> 00:21:22,140
Place an order.
613
00:21:26,240 --> 00:21:26,730
Elephant.
614
00:21:26,790 --> 00:21:27,620
Thank you for coming with me.
615
00:21:28,030 --> 00:21:29,050
Come on.
616
00:21:29,270 --> 00:21:29,770
I took a leave.
617
00:21:30,000 --> 00:21:30,570
Not a big deal.
618
00:21:31,400 --> 00:21:32,570
Read the story outline
619
00:21:32,640 --> 00:21:33,530
I sent you.
620
00:21:33,720 --> 00:21:34,660
I want to gather
621
00:21:34,720 --> 00:21:36,180
more information in Xicheng this time.
622
00:21:36,640 --> 00:21:36,980
BTW,
623
00:21:37,160 --> 00:21:38,010
let's have
624
00:21:38,070 --> 00:21:39,330
a video meeting with Shan later.
625
00:21:39,720 --> 00:21:40,530
Sure, no problem.
626
00:21:41,920 --> 00:21:42,570
Zhi,
627
00:21:42,880 --> 00:21:44,090
I might have caused some trouble.
628
00:21:44,640 --> 00:21:45,140
What's wrong?
629
00:21:45,880 --> 00:21:47,490
This morning, Wu Manman came to see me.
630
00:21:47,920 --> 00:21:48,980
I just blurted everything out.
631
00:21:49,350 --> 00:21:50,810
She knows we're joining the competition.
632
00:21:51,680 --> 00:21:52,090
It's fine.
633
00:21:52,200 --> 00:21:53,290
What's the big deal?
634
00:21:54,310 --> 00:21:55,330
But do you know
635
00:21:55,590 --> 00:21:56,940
that your pen name and Farewell Song
636
00:21:57,110 --> 00:21:58,330
were stolen by her?
637
00:22:01,510 --> 00:22:03,010
I wouldn't call it stealing.
638
00:22:03,480 --> 00:22:04,860
I was a bit angry at first
639
00:22:04,880 --> 00:22:06,050
when I found out.
640
00:22:06,400 --> 00:22:07,660
But then I thought about it.
641
00:22:07,960 --> 00:22:08,940
She kind of gave
642
00:22:09,030 --> 00:22:10,290
Farewell Song an ending.
643
00:22:12,000 --> 00:22:12,290
Alright,
644
00:22:12,590 --> 00:22:13,290
Let's look forward.
645
00:22:16,070 --> 00:22:16,900
You may stop here.
646
00:22:16,960 --> 00:22:17,570
I have to go.
647
00:22:18,070 --> 00:22:18,380
Okay.
648
00:22:18,640 --> 00:22:19,380
See you.
649
00:22:19,480 --> 00:22:20,010
Safe journey.
650
00:22:20,110 --> 00:22:20,460
Okay.
651
00:22:40,550 --> 00:22:41,460
Just a quick report.
652
00:22:41,590 --> 00:22:43,330
I'm heading to Xicheng for information gathering.
653
00:22:46,270 --> 00:22:46,770
Also,
654
00:22:47,000 --> 00:22:47,770
thank you
655
00:22:48,030 --> 00:22:48,810
for convincing your brother
656
00:22:48,830 --> 00:22:50,090
to be our technical advisor.
657
00:22:52,000 --> 00:22:53,180
What technical advisor?
658
00:22:53,790 --> 00:22:55,010
I didn't tell my brother.
659
00:23:03,540 --> 00:23:04,420
[Recall]
660
00:23:04,420 --> 00:23:04,900
[Recalling]
661
00:23:05,030 --> 00:23:06,780
Shouldn't he have told me
662
00:23:07,160 --> 00:23:08,620
the background beforehand?
663
00:23:10,700 --> 00:23:13,700
[You've recalled one message.
Oh, yes.]
664
00:23:15,520 --> 00:23:16,670
Oh, yes!
665
00:23:16,670 --> 00:23:18,000
I just talked about it casually,
666
00:23:18,080 --> 00:23:19,210
and he said "yes".
667
00:23:19,350 --> 00:23:21,020
He's pretty kind.
668
00:23:25,920 --> 00:23:26,970
Great.
669
00:23:41,700 --> 00:23:44,780
[Chong]
670
00:23:58,360 --> 00:23:59,420
I'm coming to Xicheng.
671
00:24:09,920 --> 00:24:11,540
Stay at the airport. Wait for me.
672
00:24:15,240 --> 00:24:22,760
♪Watching you take each step♪
673
00:24:23,890 --> 00:24:31,690
♪Breathing deeply, once again♪
674
00:24:32,540 --> 00:24:39,400
♪Thinking of you, with words to say♪
675
00:24:41,400 --> 00:24:49,010
♪Watching you take each step♪
676
00:24:55,230 --> 00:24:56,100
Master!
677
00:24:56,990 --> 00:24:59,380
Master, long time no see!
678
00:25:13,640 --> 00:25:14,490
Had enough of hugging?
679
00:25:18,600 --> 00:25:19,660
Aren't you going to let go?
680
00:25:21,200 --> 00:25:22,900
Sorry, I'm just too excited.
681
00:25:23,470 --> 00:25:23,970
Master,
682
00:25:24,200 --> 00:25:24,860
how have you been?
683
00:25:25,360 --> 00:25:25,820
Pretty good.
684
00:25:26,160 --> 00:25:26,580
And you?
685
00:25:27,550 --> 00:25:28,290
I...
686
00:25:28,750 --> 00:25:29,970
I'm doing well, too.
687
00:25:31,550 --> 00:25:32,380
You don't want your luggage?
688
00:25:33,870 --> 00:25:35,940
♪My dear friend♪
689
00:25:35,940 --> 00:25:38,050
♪Dear friend♪
690
00:25:38,050 --> 00:25:40,050
♪I understand you♪
691
00:25:40,070 --> 00:25:40,580
I'll do it.
692
00:25:41,750 --> 00:25:42,420
Where are we going?
693
00:25:43,680 --> 00:25:44,210
Are you hungry?
694
00:25:46,800 --> 00:25:50,500
♪I can hear your breathing♪
695
00:25:55,510 --> 00:25:55,900
What's wrong?
696
00:25:56,270 --> 00:25:57,100
Is there something on my face?
697
00:25:58,680 --> 00:25:59,420
Why are you staring at me
698
00:25:59,470 --> 00:26:00,140
and smiling?
699
00:26:00,840 --> 00:26:02,490
I want to smile when I see you.
700
00:26:13,160 --> 00:26:17,620
I've finally arrived in Xicheng!
701
00:26:20,160 --> 00:26:21,250
Come back, it's dangerous.
702
00:26:22,200 --> 00:26:22,730
Master,
703
00:26:23,160 --> 00:26:24,340
it's really cold here.
704
00:26:28,840 --> 00:26:30,180
Master, you are still the same.
705
00:26:30,360 --> 00:26:31,420
So naggy.
706
00:26:31,920 --> 00:26:32,690
Do you dislike me?
707
00:26:33,230 --> 00:26:34,050
Of course, no.
708
00:26:34,120 --> 00:26:35,290
How could I?
709
00:26:35,470 --> 00:26:36,530
You are so kind
710
00:26:36,710 --> 00:26:37,210
that you came
711
00:26:37,270 --> 00:26:38,860
to pick me up at this late.
712
00:26:39,030 --> 00:26:40,100
It must be exhausting.
713
00:26:43,030 --> 00:26:43,940
Indeed.
714
00:26:45,440 --> 00:26:46,730
I'm exhausted, too.
715
00:26:46,960 --> 00:26:48,530
Do you know how hard
716
00:26:48,640 --> 00:26:50,340
it was for me to come here?
717
00:26:53,790 --> 00:26:54,820
Does your family
718
00:26:54,920 --> 00:26:55,860
not approve of you coming?
719
00:26:56,920 --> 00:26:58,530
I can make the decision myself.
720
00:26:59,360 --> 00:26:59,970
This time,
721
00:27:00,070 --> 00:27:01,690
besides wanting to learn how to snowboard,
722
00:27:01,840 --> 00:27:03,100
I also want to gather more inspiration.
723
00:27:03,680 --> 00:27:04,100
Master,
724
00:27:04,310 --> 00:27:04,900
don't you know
725
00:27:04,920 --> 00:27:06,290
a lot of people who snowboard?
726
00:27:06,550 --> 00:27:07,940
Can you introduce me to a few?
727
00:27:08,680 --> 00:27:09,250
No problem.
728
00:27:09,880 --> 00:27:10,940
I'll make a list for you later.
729
00:27:11,400 --> 00:27:12,530
Tell me who you want to interview.
730
00:27:13,710 --> 00:27:14,490
Master,
731
00:27:14,680 --> 00:27:15,450
you're really
732
00:27:15,510 --> 00:27:18,050
the best master in the world.
733
00:27:18,920 --> 00:27:19,620
Alright, sit well,
734
00:27:19,840 --> 00:27:20,420
stop acting cute.
735
00:27:36,750 --> 00:27:37,450
Come, this way.
736
00:27:40,270 --> 00:27:41,530
Does everyone stay on this floor?
737
00:27:41,990 --> 00:27:42,420
Yes.
738
00:27:43,030 --> 00:27:43,730
Everyone stays on this floor.
739
00:27:44,270 --> 00:27:45,250
You're in that room, too?
740
00:27:46,360 --> 00:27:47,100
I'm at the very end.
741
00:27:49,160 --> 00:27:49,660
We're here.
742
00:27:58,120 --> 00:27:58,820
By the way, Master,
743
00:27:59,030 --> 00:28:00,500
are we going to Aven Avenue?
744
00:28:01,120 --> 00:28:02,010
Why are you so confident suddenly?
745
00:28:02,670 --> 00:28:03,500
I just wanted to take a picture.
746
00:28:03,600 --> 00:28:04,660
No need to be confident.
747
00:28:05,470 --> 00:28:05,930
Alright.
748
00:28:06,200 --> 00:28:07,260
Just go prepare to sleep.
749
00:28:07,790 --> 00:28:08,740
Okay, Master,
750
00:28:09,200 --> 00:28:09,980
thank you.
751
00:28:10,120 --> 00:28:10,980
See you tomorrow.
752
00:28:25,920 --> 00:28:26,490
Who's there?
753
00:28:27,190 --> 00:28:27,620
Me.
754
00:28:28,440 --> 00:28:29,060
Master?
755
00:28:33,440 --> 00:28:35,250
Master, what's wrong?
756
00:28:36,000 --> 00:28:36,740
This...
757
00:28:37,790 --> 00:28:38,300
Huayan said
758
00:28:38,320 --> 00:28:39,450
that airplane food can't be good.
759
00:28:40,000 --> 00:28:40,940
So she packed you some food.
760
00:28:41,870 --> 00:28:44,530
Hua is truly beautiful and kind-hearted.
761
00:28:48,400 --> 00:28:49,250
My turtle pad!
762
00:28:49,870 --> 00:28:50,740
Why did you bring it?
763
00:28:51,080 --> 00:28:52,450
I said I'd return it when we meet again.
764
00:28:55,510 --> 00:28:57,250
Thank you. You're so thoughtful.
765
00:28:59,400 --> 00:29:00,140
Have a good rest.
766
00:29:00,550 --> 00:29:01,050
Good night.
767
00:29:02,350 --> 00:29:02,970
Night.
768
00:29:07,520 --> 00:29:08,050
Just go eat
769
00:29:08,240 --> 00:29:08,740
before it gets cold.
770
00:29:09,830 --> 00:29:10,410
Night.
771
00:29:38,400 --> 00:29:39,100
Come on.
772
00:29:39,270 --> 00:29:39,970
Have breakfast.
773
00:29:39,990 --> 00:29:40,580
Coming.
774
00:29:40,750 --> 00:29:41,340
Thanks.
775
00:29:41,360 --> 00:29:41,730
Sit.
776
00:29:41,750 --> 00:29:43,490
Hello, everyone.
777
00:29:45,470 --> 00:29:47,780
Zhi!
778
00:29:48,120 --> 00:29:50,210
Hua, good to see you again!
779
00:29:50,600 --> 00:29:51,650
Thank you for your food.
780
00:29:51,880 --> 00:29:52,620
You're welcome.
781
00:29:52,750 --> 00:29:53,490
Had a good sleep?
782
00:29:53,510 --> 00:29:54,540
Yes.
783
00:29:54,670 --> 00:29:55,650
Look at our wonderful breakfast!
784
00:29:55,670 --> 00:29:56,380
Cheers, Zhi!
785
00:29:56,400 --> 00:29:57,010
Hello, Yan.
786
00:29:57,030 --> 00:29:57,690
Thank you.
787
00:29:57,920 --> 00:29:58,540
You're welcome.
788
00:29:58,600 --> 00:29:59,300
Welcome, Zhi.
789
00:29:59,470 --> 00:30:00,060
- Thanks.
- Cheers.
790
00:30:01,640 --> 00:30:02,820
Stop eating, Beici.
791
00:30:03,360 --> 00:30:05,300
Not asking about Jiang Nanfeng at all.
792
00:30:06,120 --> 00:30:07,250
Seems like he knows
793
00:30:07,320 --> 00:30:08,620
that he was deleted by her.
794
00:30:09,230 --> 00:30:11,410
But he doesn't seem upset about it.
795
00:30:12,510 --> 00:30:13,250
I don't get it.
796
00:30:15,400 --> 00:30:17,380
The youngest child gets all the love from their dad.
797
00:30:17,950 --> 00:30:19,100
As for us, those who are stuck
798
00:30:19,120 --> 00:30:20,140
in between,
799
00:30:20,430 --> 00:30:21,580
I'm afraid that one day
800
00:30:21,600 --> 00:30:22,450
my dad will ask me,
801
00:30:22,600 --> 00:30:23,210
"Who are you?
802
00:30:23,470 --> 00:30:24,410
Where are you?"
803
00:30:24,710 --> 00:30:25,900
Say one more word,
804
00:30:26,230 --> 00:30:26,900
you'll be kicked out.
805
00:30:28,030 --> 00:30:28,380
Master.
806
00:30:28,920 --> 00:30:29,250
Come on.
807
00:30:29,270 --> 00:30:29,690
Have breakfast.
808
00:30:29,710 --> 00:30:30,060
Come on.
809
00:30:30,430 --> 00:30:31,100
Morning, Master.
810
00:30:31,360 --> 00:30:31,780
Morning.
811
00:30:32,160 --> 00:30:33,100
Breakfast.
812
00:30:33,840 --> 00:30:34,340
Just one more.
813
00:30:34,920 --> 00:30:35,930
Chong?
814
00:30:39,320 --> 00:30:39,860
What a small world!
815
00:30:40,320 --> 00:30:41,060
You live here, too?
816
00:30:41,640 --> 00:30:42,340
What a small world!
817
00:30:43,600 --> 00:30:44,380
BTW, Chong,
818
00:30:45,030 --> 00:30:46,100
can I ask you something?
819
00:30:47,160 --> 00:30:47,690
Well,
820
00:30:48,430 --> 00:30:49,210
do you teach?
821
00:30:49,600 --> 00:30:50,650
Could you teach me a bit?
822
00:30:51,600 --> 00:30:52,170
I do teach.
823
00:30:52,510 --> 00:30:53,300
But not for beginners.
824
00:30:53,840 --> 00:30:54,540
How's your level?
825
00:30:55,750 --> 00:30:57,410
He's not good but he has a big ambition.
826
00:30:59,230 --> 00:31:00,450
Then maybe I can't teach you.
827
00:31:00,670 --> 00:31:01,170
It's okay.
828
00:31:01,430 --> 00:31:02,210
I understand.
829
00:31:03,230 --> 00:31:03,690
How about this?
830
00:31:04,120 --> 00:31:05,010
Let me add you on WeChat.
831
00:31:05,430 --> 00:31:06,380
If there's a competition in the future,
832
00:31:06,880 --> 00:31:07,620
I'll get you a ticket.
833
00:31:07,800 --> 00:31:08,250
Really?
834
00:31:08,880 --> 00:31:09,250
Chong.
835
00:31:09,510 --> 00:31:10,340
What competition?
836
00:31:10,920 --> 00:31:11,900
An internal competition.
837
00:31:12,080 --> 00:31:13,450
I'll be your fan for life.
838
00:31:16,270 --> 00:31:16,690
Chong.
839
00:31:16,950 --> 00:31:18,820
I'm your big fan.
840
00:31:20,160 --> 00:31:20,620
I'm off then.
841
00:31:20,640 --> 00:31:21,010
Bye.
842
00:31:21,270 --> 00:31:21,970
Chong, bye.
843
00:31:22,120 --> 00:31:22,780
Bye.
844
00:31:22,950 --> 00:31:23,450
Bye.
845
00:31:23,640 --> 00:31:24,250
Chong,
846
00:31:24,430 --> 00:31:25,490
if you don't teach beginners,
847
00:31:25,560 --> 00:31:27,010
how will you teach me?
848
00:31:27,880 --> 00:31:28,650
I won't teach you.
849
00:31:28,990 --> 00:31:30,410
In case you will be carried away by wolves.
850
00:31:31,160 --> 00:31:31,730
I don't even know
851
00:31:31,750 --> 00:31:33,100
where to rent a wheelchair at this ski resort.
852
00:31:34,190 --> 00:31:34,900
Don't say things like that.
853
00:31:34,920 --> 00:31:35,450
Good luck.
854
00:31:35,710 --> 00:31:37,380
Good luck, good luck.
855
00:31:37,430 --> 00:31:38,010
Come on, eat.
856
00:31:45,750 --> 00:31:47,340
She doesn't let me eat, Master.
857
00:31:49,880 --> 00:31:50,820
Here, it's cold.
858
00:31:56,780 --> 00:32:06,100
[Dangerous Stunts. Do not attempt]
859
00:32:14,750 --> 00:32:15,900
The most fun thing after snowboarding
860
00:32:15,920 --> 00:32:16,540
is playing games.
861
00:32:16,560 --> 00:32:17,170
Let's play games.
862
00:32:17,400 --> 00:32:18,450
Play games!
863
00:32:18,510 --> 00:32:18,930
It's so fun.
864
00:32:18,950 --> 00:32:20,060
Don't you feel tired?
865
00:32:20,080 --> 00:32:20,650
Hua, Hua.
866
00:32:20,670 --> 00:32:21,250
The King of Fighters '97!
867
00:32:21,510 --> 00:32:22,730
Listen, bros,
868
00:32:22,750 --> 00:32:24,410
don't play anything else.
869
00:32:24,670 --> 00:32:26,380
Let's play a fun game.
870
00:32:26,920 --> 00:32:27,410
Stop it.
871
00:32:27,640 --> 00:32:28,340
Stop it.
872
00:32:28,560 --> 00:32:28,970
Come on.
873
00:32:29,030 --> 00:32:30,300
You are so sweet.
874
00:32:30,470 --> 00:32:30,930
I just started.
875
00:32:30,950 --> 00:32:32,060
I just inserted the coin.
876
00:32:32,800 --> 00:32:33,930
Stop it!
877
00:32:34,190 --> 00:32:34,970
So exhausted.
878
00:32:35,080 --> 00:32:35,540
I just sat down.
879
00:32:35,560 --> 00:32:36,490
Come on, take a seat.
880
00:32:37,120 --> 00:32:37,820
What are we playing?
881
00:32:38,670 --> 00:32:39,820
Let's play
882
00:32:40,510 --> 00:32:41,100
a big
883
00:32:41,710 --> 00:32:42,340
bomb.
884
00:32:42,430 --> 00:32:43,620
Aren't you afraid the phone will break?
885
00:32:43,640 --> 00:32:44,300
You've won the lottery?
886
00:32:44,320 --> 00:32:44,780
It's okay.
887
00:32:45,510 --> 00:32:46,540
The rule of the game:
888
00:32:46,670 --> 00:32:47,970
When you get the bomb,
889
00:32:48,080 --> 00:32:48,690
you must answer
890
00:32:48,710 --> 00:32:49,690
the previous person's question.
891
00:32:49,990 --> 00:32:51,250
When you pass it down,
892
00:32:51,400 --> 00:32:52,450
you must ask a question.
893
00:32:53,400 --> 00:32:54,380
Then, when the time on the phone
894
00:32:54,510 --> 00:32:55,900
hits zero in someone's hands,
895
00:32:56,030 --> 00:32:57,250
it will go off.
896
00:32:58,230 --> 00:32:59,250
And they'll have to take the punishment.
897
00:32:59,640 --> 00:33:00,140
Okay?
898
00:33:00,320 --> 00:33:00,650
Okay.
899
00:33:01,190 --> 00:33:02,100
I'm so unlucky,
900
00:33:02,120 --> 00:33:03,410
Maybe I will get the boom.
901
00:33:03,640 --> 00:33:04,930
No, no, no, Zhi.
902
00:33:05,320 --> 00:33:06,060
Before you came,
903
00:33:06,230 --> 00:33:06,820
the loser
904
00:33:06,880 --> 00:33:08,140
in this game was only one person,
905
00:33:08,320 --> 00:33:09,170
which was
906
00:33:10,230 --> 00:33:10,780
Chong.
907
00:33:11,400 --> 00:33:12,820
Really?
908
00:33:13,160 --> 00:33:13,780
Who's
909
00:33:13,880 --> 00:33:15,490
more unlucky than Master?
910
00:33:18,190 --> 00:33:18,860
Zhi, then,
911
00:33:19,120 --> 00:33:19,650
you start first.
912
00:33:19,880 --> 00:33:20,930
Hurry up, the first question.
913
00:33:21,230 --> 00:33:22,060
Hurry.
914
00:33:22,560 --> 00:33:23,340
When did you first
915
00:33:23,360 --> 00:33:23,930
teach me snowboarding?
916
00:33:23,990 --> 00:33:24,580
November 2.
917
00:33:25,920 --> 00:33:26,690
Seriously?
918
00:33:28,160 --> 00:33:29,540
What is a rodeo outside spin
919
00:33:29,560 --> 00:33:30,490
with a Nollie
920
00:33:30,600 --> 00:33:31,970
on toeside big air?
921
00:33:33,080 --> 00:33:33,900
It's easy.
922
00:33:33,990 --> 00:33:34,820
Hurry, ask me.
923
00:33:34,920 --> 00:33:36,010
Hurry up!
924
00:33:37,030 --> 00:33:38,210
Ask quickly!
925
00:33:38,710 --> 00:33:39,450
A simple question.
926
00:33:39,670 --> 00:33:40,620
How many strokes are in my name?
927
00:33:40,840 --> 00:33:41,300
You...
928
00:33:47,320 --> 00:33:47,970
Yan, 17 strokes.
929
00:33:48,080 --> 00:33:48,690
My real name!
930
00:33:49,270 --> 00:33:50,410
You didn't say it.
931
00:33:50,950 --> 00:33:51,900
My turn.
932
00:33:53,160 --> 00:33:54,340
Who was the first
933
00:33:54,360 --> 00:33:56,620
Chinese Olympic gold medalist?
934
00:33:56,750 --> 00:33:57,210
Xu Haifeng.
935
00:33:57,400 --> 00:33:58,250
You even know this!
936
00:33:59,800 --> 00:34:02,100
The first Chinese astronaut
937
00:34:02,120 --> 00:34:03,300
entered space...
938
00:34:03,320 --> 00:34:03,860
Yang Liwei.
939
00:34:03,880 --> 00:34:04,690
I haven't finished.
940
00:34:04,800 --> 00:34:06,210
What's the date when China's
941
00:34:06,230 --> 00:34:07,010
first astronaut
942
00:34:07,030 --> 00:34:08,570
successfully
943
00:34:08,590 --> 00:34:09,410
entered space?
944
00:34:09,630 --> 00:34:11,050
I remember it was 2003.
945
00:34:11,360 --> 00:34:12,340
And the date?
946
00:34:12,630 --> 00:34:14,860
I don't remember it.
947
00:34:14,950 --> 00:34:16,090
What date?
948
00:34:16,280 --> 00:34:17,380
What date?
949
00:34:25,200 --> 00:34:27,740
One, two, three...
950
00:34:27,990 --> 00:34:29,660
Five, six...
951
00:34:29,840 --> 00:34:30,410
Nine,
952
00:34:31,030 --> 00:34:31,450
ten.
953
00:34:31,470 --> 00:34:32,660
Alright, enough.
954
00:34:33,400 --> 00:34:34,340
The whole world...
955
00:34:35,430 --> 00:34:37,610
Hua, why are you so round?
956
00:35:09,110 --> 00:35:10,900
How many bones are in the human body?
957
00:35:11,880 --> 00:35:12,660
207.
958
00:35:13,150 --> 00:35:13,820
No,
959
00:35:13,880 --> 00:35:15,220
206.
960
00:35:16,200 --> 00:35:16,740
You...
961
00:35:16,990 --> 00:35:17,740
When you gave it to me,
962
00:35:17,800 --> 00:35:19,300
it was already like this.
963
00:35:21,680 --> 00:35:22,860
Beici,
964
00:35:27,630 --> 00:35:29,220
why do you always target Zhi?
965
00:35:30,470 --> 00:35:31,900
No, I didn't...
966
00:35:32,880 --> 00:35:33,860
Forget it, not funny.
967
00:35:33,920 --> 00:35:34,410
I quit.
968
00:35:34,720 --> 00:35:35,930
Master...
969
00:35:36,400 --> 00:35:38,700
You targeted me...
970
00:35:38,880 --> 00:35:39,780
Let's go. Leave them alone.
971
00:35:40,200 --> 00:35:40,970
I admit my failure.
972
00:35:41,030 --> 00:35:42,300
I accept your challenge.
973
00:35:42,400 --> 00:35:42,900
Let's go.
974
00:35:43,470 --> 00:35:43,970
Then...
975
00:35:44,150 --> 00:35:45,820
Are you in, Beici?
976
00:35:46,070 --> 00:35:46,660
I'll...
977
00:35:47,200 --> 00:35:47,970
Alright, okay.
978
00:35:48,150 --> 00:35:48,970
I admit defeat.
979
00:35:49,030 --> 00:35:49,930
Next time.
980
00:35:50,110 --> 00:35:51,090
Next time, I won't let you go.
981
00:35:54,400 --> 00:35:54,900
Let's go.
982
00:35:55,720 --> 00:35:56,180
Bye.
983
00:35:56,550 --> 00:35:57,180
Bye, Master.
984
00:35:57,760 --> 00:35:58,530
Bye.
985
00:35:59,760 --> 00:36:00,450
Beici,
986
00:36:01,280 --> 00:36:02,660
how could you bully Zhi
987
00:36:02,760 --> 00:36:03,780
in front of Chong?
988
00:36:05,920 --> 00:36:06,660
Wish you safety.
989
00:36:07,030 --> 00:36:08,530
You can't read the air at all!
990
00:36:08,800 --> 00:36:09,220
Let's go.
991
00:36:09,280 --> 00:36:10,180
You ruined the game.
992
00:36:10,320 --> 00:36:11,380
I'd rather play The King of Fighters!
993
00:36:11,510 --> 00:36:12,090
So annoying.
994
00:36:20,680 --> 00:36:22,010
Calling my spy.
995
00:36:22,360 --> 00:36:23,900
Did Ms. Yang get pissed off because of me?
996
00:36:24,840 --> 00:36:25,660
Come on.
997
00:36:26,110 --> 00:36:27,780
Your mom is someone who's experienced
998
00:36:27,800 --> 00:36:28,530
big storms.
999
00:36:28,880 --> 00:36:29,820
She won't be pissed off for you.
1000
00:36:30,720 --> 00:36:32,380
But she didn't reply to my messages.
1001
00:36:34,470 --> 00:36:34,930
Babe,
1002
00:36:35,510 --> 00:36:36,930
not getting pissed off and not being mad
1003
00:36:37,070 --> 00:36:37,970
are different.
1004
00:36:41,820 --> 00:36:42,740
[Good luck to you]
1005
00:36:44,430 --> 00:36:44,860
Zhi,
1006
00:36:44,880 --> 00:36:45,970
to welcome you,
1007
00:36:46,030 --> 00:36:47,010
I'll treat you to a barbecue.
1008
00:36:50,800 --> 00:36:51,700
Thanks.
1009
00:36:52,110 --> 00:36:53,610
But I can't let you pay the bill.
1010
00:36:54,550 --> 00:36:55,930
Not a big deal.
1011
00:36:56,070 --> 00:36:57,610
Don't stand on ceremony.
1012
00:36:59,800 --> 00:37:00,970
Beici,
1013
00:37:03,240 --> 00:37:04,130
I will design
1014
00:37:04,200 --> 00:37:06,010
a character for you.
1015
00:37:06,840 --> 00:37:07,300
An extremely
1016
00:37:07,320 --> 00:37:08,820
stupid one.
1017
00:37:48,660 --> 00:37:50,020
[Gardener]
1018
00:37:50,280 --> 00:37:50,860
Gardener.
1019
00:37:51,550 --> 00:37:52,090
My lady.
1020
00:37:52,280 --> 00:37:53,820
How many flowers are there in this garden?
1021
00:37:54,920 --> 00:37:55,570
I'm asking you,
1022
00:37:55,760 --> 00:37:57,530
how many flowers are there in this garden?
1023
00:37:57,880 --> 00:37:58,700
Be specific.
1024
00:37:59,360 --> 00:37:59,930
Answer me.
1025
00:38:00,920 --> 00:38:01,740
Five seconds.
1026
00:38:04,030 --> 00:38:05,130
Useless guy.
1027
00:38:05,430 --> 00:38:06,490
Use him to feed the bears.
1028
00:38:06,950 --> 00:38:07,450
Yes.
1029
00:38:07,630 --> 00:38:08,130
My lady.
1030
00:38:15,420 --> 00:38:18,260
[Mountain's tree]
1031
00:38:26,320 --> 00:38:27,090
Master.
1032
00:38:28,470 --> 00:38:29,130
Master.
1033
00:38:29,510 --> 00:38:30,050
What?
1034
00:38:30,150 --> 00:38:30,820
Check this.
1035
00:38:31,320 --> 00:38:32,490
See what I've found!
1036
00:38:32,760 --> 00:38:33,530
Master, have a look.
1037
00:38:33,800 --> 00:38:35,260
You will be interested in it.
1038
00:38:38,550 --> 00:38:40,010
I've found Zhi's secret account.
1039
00:38:41,320 --> 00:38:41,970
Secret account?
1040
00:38:42,920 --> 00:38:43,570
Check out this.
1041
00:38:44,550 --> 00:38:46,220
[Useless guy. Use him to feed the bears.]
Feed the bears!
1042
00:38:46,400 --> 00:38:47,450
[Yes. My lady.]
A stupid gardener,
1043
00:38:47,550 --> 00:38:48,130
isn't he just like me?
1044
00:38:50,630 --> 00:38:51,900
And this butler, Dai,
1045
00:38:51,990 --> 00:38:52,700
isn't he just like you?
1046
00:38:56,430 --> 00:38:57,010
Really?
1047
00:38:57,320 --> 00:38:57,860
Yes!
1048
00:38:58,150 --> 00:38:59,050
He has a wristband, too.
1049
00:38:59,280 --> 00:39:00,180
Look, exactly the same.
1050
00:39:02,840 --> 00:39:04,220
Do you know how I found it?
1051
00:39:04,720 --> 00:39:06,900
It's from platform push notifications about nearby content.
1052
00:39:08,110 --> 00:39:08,930
Look at the name.
1053
00:39:10,110 --> 00:39:11,050
Although I'm not
1054
00:39:11,070 --> 00:39:11,700
[Mountain's tree]
that educated.
1055
00:39:12,030 --> 00:39:13,860
I'm a mountain's tree...
1056
00:39:14,150 --> 00:39:15,610
Branches cuddle up to the mountain's tree.
1057
00:39:16,030 --> 00:39:17,490
"Zhi" means Branch.
1058
00:39:17,880 --> 00:39:18,930
This person can draw comics
1059
00:39:19,110 --> 00:39:20,300
and is nearby.
1060
00:39:20,630 --> 00:39:21,380
Most importantly,
1061
00:39:21,400 --> 00:39:22,260
I just answered the question wrong,
1062
00:39:22,360 --> 00:39:24,090
and she sent me to the mountains to feed bears!
1063
00:39:24,280 --> 00:39:24,820
Isn't Zhi
1064
00:39:24,880 --> 00:39:25,610
satirizing me?
1065
00:39:26,200 --> 00:39:26,570
So,
1066
00:39:26,630 --> 00:39:28,340
it must be her secret account!
1067
00:39:29,990 --> 00:39:30,570
Master.
1068
00:39:32,110 --> 00:39:33,410
Master, listen to me.
1069
00:39:36,360 --> 00:39:37,010
What do you think?
1070
00:39:39,200 --> 00:39:39,930
It must be her.
1071
00:39:41,030 --> 00:39:41,740
It's her.
1072
00:39:43,320 --> 00:39:44,050
I insist.
1073
00:39:46,460 --> 00:39:46,700
[Princess, please.]
1074
00:39:46,700 --> 00:39:51,500
[Look up, let me see.]
1075
00:39:51,760 --> 00:39:52,660
[Good boy. Wonderful! So embarrassing!]
My lady?
1076
00:39:58,720 --> 00:39:59,610
My lady?
1077
00:40:02,320 --> 00:40:03,530
That's the way you treat your master?
1078
00:40:04,140 --> 00:40:05,730
[I've never seen someone update it with the IP.]
1079
00:40:05,730 --> 00:40:07,650
[Please update! Quickly add more scenes for Dai!]
1080
00:40:07,650 --> 00:40:09,820
[Oh my! Let the female lead spoil him!]
1081
00:40:11,400 --> 00:40:13,490
It should be fine?
1082
00:40:15,630 --> 00:40:16,660
It should be fine.
1083
00:40:25,120 --> 00:40:26,840
[Supermarket entrance]
1084
00:40:26,840 --> 00:40:27,570
Guys.
1085
00:40:27,920 --> 00:40:28,700
We're on
1086
00:40:28,990 --> 00:40:30,180
a tight schedule and heavy task.
1087
00:40:30,470 --> 00:40:31,340
Let me distribute
1088
00:40:31,470 --> 00:40:32,050
our tasks.
1089
00:40:32,200 --> 00:40:33,260
We have seven people today.
1090
00:40:33,360 --> 00:40:34,220
Let's work in pairs.
1091
00:40:34,280 --> 00:40:34,860
So, six people
1092
00:40:34,920 --> 00:40:35,490
go in to buy things.
1093
00:40:35,510 --> 00:40:36,860
I'll stay at the door to check the ingredients
1094
00:40:36,880 --> 00:40:37,410
and pay the bills.
1095
00:40:37,510 --> 00:40:37,970
Okay,
1096
00:40:37,990 --> 00:40:38,740
let me list
1097
00:40:38,760 --> 00:40:39,860
what we need to buy.
1098
00:40:42,110 --> 00:40:43,450
Corn, potatoes, enoki mushrooms,
1099
00:40:43,590 --> 00:40:45,340
Chinese cabbage, onions, green peppers.
1100
00:40:45,800 --> 00:40:46,010
There.
1101
00:40:46,510 --> 00:40:47,220
Green peppers.
1102
00:40:51,360 --> 00:40:52,340
Enoki mushrooms.
1103
00:40:53,150 --> 00:40:54,700
Enoki mushrooms, enoki mushrooms.
1104
00:40:55,320 --> 00:40:56,050
Like that?
1105
00:40:56,950 --> 00:40:57,610
Take one more.
1106
00:40:58,240 --> 00:41:00,220
Master, I want to eat that water bamboo.
1107
00:41:00,240 --> 00:41:01,610
But it's not on the list.
1108
00:41:01,880 --> 00:41:02,340
Just buy one.
1109
00:41:02,510 --> 00:41:03,660
I also want rice cakes and sweets.
1110
00:41:03,800 --> 00:41:04,220
Buy them.
1111
00:41:04,430 --> 00:41:05,300
Buy whatever you want.
1112
00:41:05,470 --> 00:41:06,130
Terrific!
1113
00:41:06,200 --> 00:41:06,740
I'll leave it to you.
1114
00:41:06,800 --> 00:41:07,610
I'll go find them.
1115
00:41:11,760 --> 00:41:12,260
Hello,
1116
00:41:12,630 --> 00:41:13,610
this seems like
1117
00:41:13,680 --> 00:41:14,530
your boyfriend's.
1118
00:41:15,400 --> 00:41:16,010
Thanks.
1119
00:41:16,630 --> 00:41:17,180
But
1120
00:41:17,280 --> 00:41:18,300
he's not my boyfriend.
1121
00:41:18,510 --> 00:41:18,900
Really?
1122
00:41:19,110 --> 00:41:20,260
Can I have your WeChat?
1123
00:41:20,680 --> 00:41:21,450
Wei Zhi.
1124
00:41:25,110 --> 00:41:26,260
She was mad at me earlier.
1125
00:41:26,950 --> 00:41:27,740
Still angry?
1126
00:41:29,510 --> 00:41:30,300
This is not mine.
1127
00:41:30,880 --> 00:41:31,660
Next time you want to hit on someone,
1128
00:41:32,070 --> 00:41:32,740
be smarter.
1129
00:41:33,470 --> 00:41:33,970
Let's go.
1130
00:41:35,150 --> 00:41:35,780
Master.
1131
00:41:35,950 --> 00:41:36,970
Did you just cut
1132
00:41:37,110 --> 00:41:39,050
off my romance?
1133
00:41:39,760 --> 00:41:40,700
You wanted to give him your contact info?
1134
00:41:40,840 --> 00:41:41,660
No.
1135
00:41:43,320 --> 00:41:44,570
Why did you tell him
1136
00:41:44,720 --> 00:41:45,970
that I'm your...
1137
00:41:46,760 --> 00:41:47,740
I'm your master.
1138
00:41:48,320 --> 00:41:49,340
I'm afraid someone might steal you away.
1139
00:41:50,950 --> 00:41:51,860
Hua, what are you filming?
1140
00:42:01,990 --> 00:42:02,900
Grab some greens.
1141
00:42:06,990 --> 00:42:07,820
I put your beer here.
1142
00:42:07,880 --> 00:42:09,700
Milk tea!
1143
00:42:09,990 --> 00:42:12,860
Fragrant milk tea.
1144
00:42:13,280 --> 00:42:14,700
Team building!
1145
00:42:14,840 --> 00:42:16,340
So happy!
1146
00:42:16,680 --> 00:42:17,340
Chong,
1147
00:42:18,680 --> 00:42:20,220
who's the bamboo shoot and rice cake for?
1148
00:42:21,070 --> 00:42:22,130
They are for Wei Zhi.
1149
00:42:25,880 --> 00:42:27,660
So this time, I bet the BBQ sauce
1150
00:42:28,400 --> 00:42:29,700
will taste like love.
1151
00:42:31,990 --> 00:42:32,780
I've cleaned them.
1152
00:42:33,030 --> 00:42:34,090
Thanks, Yan.
1153
00:42:34,280 --> 00:42:34,820
No problem.
1154
00:42:35,030 --> 00:42:35,860
Be careful with the fire.
1155
00:42:36,070 --> 00:42:36,530
Okay.
1156
00:42:38,200 --> 00:42:40,450
Let's try Wei Zhi's cooking.
1157
00:42:42,030 --> 00:42:43,700
Hua, help yourself.
1158
00:42:43,880 --> 00:42:44,740
Really nice.
1159
00:42:44,800 --> 00:42:45,930
- Take a bite. - Nice.
1160
00:42:51,510 --> 00:42:52,860
It's just like the ones sold outside.
1161
00:42:53,360 --> 00:42:53,860
Really?
1162
00:42:53,880 --> 00:42:54,610
I want to try it, too.
1163
00:42:56,400 --> 00:42:57,450
Try the milk tea she made.
1164
00:42:57,720 --> 00:42:58,700
- Very good. - Where is it?
1165
00:42:59,800 --> 00:43:00,220
Master.
1166
00:43:00,400 --> 00:43:01,700
Thank you for making the BBQ.
1167
00:43:01,880 --> 00:43:04,180
Please enjoy the milk tea I made.
1168
00:43:15,260 --> 00:43:16,940
[Their eyes meet]
1169
00:43:17,180 --> 00:43:20,860
[Romantic vibe]
1170
00:43:21,120 --> 00:43:23,380
[Romantic vibe]
1171
00:43:33,920 --> 00:43:37,820
[Romantic vibe and some people else]
1172
00:43:56,100 --> 00:43:59,720
♪Thinking about you♪
1173
00:44:00,680 --> 00:44:03,560
♪And your future♪
1174
00:44:04,970 --> 00:44:07,880
♪Thinking of you♪
1175
00:44:09,390 --> 00:44:12,490
♪With words to say♪
1176
00:44:13,770 --> 00:44:17,600
♪Watching you♪
1177
00:44:18,270 --> 00:44:21,320
♪Take each step♪
1178
00:44:22,360 --> 00:44:25,640
♪Breathing deeply♪
1179
00:44:26,900 --> 00:44:30,280
♪Once again♪
1180
00:44:31,170 --> 00:44:39,130
♪Who truly understands you?♪
1181
00:44:39,740 --> 00:44:46,660
♪Who knows how wonderful you are?♪
1182
00:44:48,620 --> 00:44:50,940
♪My dear friend♪
1183
00:44:50,940 --> 00:44:53,130
♪Dear friend♪
1184
00:44:53,130 --> 00:44:56,500
♪I understand you♪
1185
00:44:57,330 --> 00:45:01,160
♪Once again♪
1186
00:45:01,670 --> 00:45:05,930
♪I listen to your breath♪
1187
00:45:06,200 --> 00:45:08,300
♪My dear friend♪
1188
00:45:08,300 --> 00:45:10,530
♪Dear friend♪
1189
00:45:10,530 --> 00:45:14,780
♪I understand you♪
1190
00:45:14,840 --> 00:45:18,590
♪Once again♪
1191
00:45:19,290 --> 00:45:23,130
♪I listen to your breath♪
1192
00:45:23,680 --> 00:45:27,620
♪My dear friend♪
1193
00:45:27,910 --> 00:45:32,060
♪My dear friend♪
1194
00:45:32,300 --> 00:45:36,370
♪My dear friend♪
1195
00:45:36,640 --> 00:45:40,810
♪My dear friend♪
1196
00:45:41,020 --> 00:45:45,160
♪My dear friend♪
1197
00:45:45,330 --> 00:45:49,760
♪My dear friend♪
1198
00:45:49,800 --> 00:45:54,260
♪My dear friend♪
1199
00:45:54,980 --> 00:46:01,440
♪You'll see if this is love♪
70697
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.