Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,989 --> 00:00:08,989
DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV
2
00:00:08,989 --> 00:00:10,114
[Ghost]
Previously on Power...
3
00:00:10,156 --> 00:00:11,366
[Angela] I've got one
just like it.
4
00:00:11,407 --> 00:00:12,784
Number's programmed in.
5
00:00:12,826 --> 00:00:14,369
Get back to me.
6
00:00:14,410 --> 00:00:16,245
It just feels right.
7
00:00:16,287 --> 00:00:17,873
I know.
8
00:00:17,914 --> 00:00:19,374
Got you something.
9
00:00:19,415 --> 00:00:20,876
[dramatic music]
10
00:00:20,917 --> 00:00:22,084
This is great.
11
00:00:22,126 --> 00:00:23,085
You are going to give us
12
00:00:23,127 --> 00:00:25,087
everything you have
on St. Patrick,
13
00:00:25,129 --> 00:00:27,256
or else you are going down
right along with him.
14
00:00:27,298 --> 00:00:29,300
I want 24 hours to consider.
15
00:00:29,342 --> 00:00:31,093
You have to take the deal
they're offering.
16
00:00:31,135 --> 00:00:32,094
It's your only way out.
17
00:00:32,136 --> 00:00:33,889
I'm trying
to get out of it, Paz.
18
00:00:33,930 --> 00:00:35,097
I think I have a way.
19
00:00:35,139 --> 00:00:36,516
I love you, Angie.
20
00:00:36,558 --> 00:00:37,934
-[gunshot]
-[gasps]
21
00:00:39,143 --> 00:00:41,103
We need you to authorize
an autopsy.
22
00:00:41,145 --> 00:00:43,105
You don't need
to cut my sister open
23
00:00:43,147 --> 00:00:46,026
to know that Jamie
St. Patrick did this.
24
00:00:46,066 --> 00:00:48,361
You are the prime suspect
in the murder
25
00:00:48,403 --> 00:00:50,196
of a federal prosecutor,
26
00:00:50,238 --> 00:00:52,114
and if you won't
turn Tommy in...
27
00:00:52,156 --> 00:00:53,533
I'm not giving Tommy up.
28
00:00:53,575 --> 00:00:55,410
I'm putting Tommy in
a body bag, not a prison cell.
29
00:00:55,451 --> 00:00:56,828
Do you read me, Joe?
30
00:00:56,870 --> 00:00:58,120
Why were you
and Ghost fighting?
31
00:00:58,162 --> 00:01:00,415
He swindled me into killing
my own father.
32
00:01:00,456 --> 00:01:01,791
You made this mess.
33
00:01:01,833 --> 00:01:03,585
You fix it.
34
00:01:03,626 --> 00:01:05,628
Oh, and by the way,
35
00:01:05,670 --> 00:01:06,963
I want a divorce.
36
00:01:07,005 --> 00:01:08,590
[Tasha] You fucked up, Tommy!
37
00:01:08,631 --> 00:01:10,425
You took a shot at the devil,
and you missed.
38
00:01:10,466 --> 00:01:11,509
♪
39
00:01:11,551 --> 00:01:13,970
[machine gun firing]
40
00:01:14,012 --> 00:01:15,137
You know who it was, Tommy.
41
00:01:15,179 --> 00:01:17,432
You gonna run,
or you gonna stand and fight?
42
00:01:17,473 --> 00:01:19,141
This is war, LaKeisha.
43
00:01:19,183 --> 00:01:21,019
I should send
you and Cash away.
44
00:01:21,061 --> 00:01:22,729
I don't care.
45
00:01:22,771 --> 00:01:23,855
I'm staying.
46
00:01:23,897 --> 00:01:26,190
♪
47
00:01:27,400 --> 00:01:31,780
[Joe] ♪ They say this is
a big, rich town, yeah, yeah ♪
48
00:01:31,821 --> 00:01:35,617
♪ And I just come
from the poorest part, oh ♪
49
00:01:35,658 --> 00:01:37,410
♪ Bright lights, city life ♪
50
00:01:37,452 --> 00:01:39,788
♪ I gotta make it,
this is where it goes down ♪
51
00:01:39,829 --> 00:01:42,206
♪ Yeah, yeah ♪
52
00:01:42,248 --> 00:01:44,876
♪ I just happen
to come up hard ♪
53
00:01:44,918 --> 00:01:46,210
♪ Come up hard ♪
54
00:01:46,252 --> 00:01:48,170
♪ Legal or illegal, baby,
I gotta make it ♪
55
00:01:48,212 --> 00:01:50,172
[50 Cent] ♪ I never took
a straight path nowhere ♪
56
00:01:50,214 --> 00:01:52,592
♪ Life's full of twists
and turns, bumps and bruises ♪
57
00:01:52,634 --> 00:01:54,094
♪ I live, I learn ♪
58
00:01:54,135 --> 00:01:55,971
♪ Yeah, slick talker,
shit talker ♪
59
00:01:56,012 --> 00:01:57,597
♪ New Yorker,
collecting property ♪
60
00:01:57,639 --> 00:01:59,181
♪ Playing Monopoly ♪
61
00:01:59,223 --> 00:02:00,809
♪ You might wanna bond
with us ♪
62
00:02:00,850 --> 00:02:01,893
♪ Build and break bread ♪
63
00:02:01,935 --> 00:02:03,185
♪ You think I'm fuck around ♪
64
00:02:03,227 --> 00:02:04,562
♪ Look, there's money
to make here ♪
65
00:02:04,604 --> 00:02:07,231
♪ More snakes than rats,
just habits of my habitat ♪
66
00:02:07,273 --> 00:02:10,068
♪ Grab the strap, I'ma
show you who to blame it at ♪
67
00:02:10,110 --> 00:02:12,779
♪ Goddamn, can't we all
just get along ♪
68
00:02:12,821 --> 00:02:15,281
♪ Hell naw, not when
you forget who put you on ♪
69
00:02:15,323 --> 00:02:17,617
♪ My plug gave me
the keys to success ♪
70
00:02:17,659 --> 00:02:20,244
♪ Take two and make three,
they the best ♪
71
00:02:20,286 --> 00:02:23,205
♪ Pure shit, not weird shit,
I got this ♪
72
00:02:23,247 --> 00:02:25,291
♪ Fearless, not careless,
now watch this ♪
73
00:02:25,333 --> 00:02:27,669
♪ Money flip like
it's supposed to flip ♪
74
00:02:27,710 --> 00:02:29,921
♪ Re-up, then double up,
watch me hit the lick ♪
75
00:02:29,963 --> 00:02:32,465
[Joe] ♪ They say this is
a big, rich town ♪
76
00:02:32,507 --> 00:02:34,425
♪ Yeah, yeah, yeah ♪
77
00:02:34,467 --> 00:02:38,262
♪ I just come
from the poorest part, oh ♪
78
00:02:38,304 --> 00:02:39,848
♪ Bright lights, city life ♪
79
00:02:39,889 --> 00:02:42,266
♪ I gotta make it,
this is where it goes down ♪
80
00:02:42,308 --> 00:02:44,811
♪ Yeah, yeah, yeah ♪
81
00:02:44,853 --> 00:02:47,689
♪ I just happen
to come up hard ♪
82
00:02:47,730 --> 00:02:49,107
♪ Come up hard ♪
83
00:02:49,149 --> 00:02:51,526
♪ Legal or illegal, baby,
I gotta make it ♪
84
00:02:51,567 --> 00:02:54,654
♪
85
00:02:59,199 --> 00:03:02,162
[desolate music]
86
00:03:02,202 --> 00:03:05,205
♪
87
00:03:43,161 --> 00:03:45,287
That was a big assault
on my organization.
88
00:03:45,329 --> 00:03:47,165
No, no, no,
it wasn't against you.
89
00:03:49,500 --> 00:03:51,335
It was a family matter.
90
00:03:51,377 --> 00:03:53,046
Tommy got in over his head.
91
00:03:54,380 --> 00:03:56,465
And it seems
now so have you.
92
00:03:56,507 --> 00:03:59,219
I have a business
to run,
93
00:03:59,260 --> 00:04:01,554
and these personal matters
of yours
94
00:04:01,596 --> 00:04:03,305
are costing me
a lot of time and money.
95
00:04:03,347 --> 00:04:04,557
[Ghost] Which is why I'm here.
96
00:04:04,599 --> 00:04:07,102
I can't bring Tommy back.
97
00:04:07,143 --> 00:04:08,686
I don't want
to fucking go to war.
98
00:04:08,728 --> 00:04:11,689
[uneasy music]
99
00:04:11,731 --> 00:04:14,776
♪
100
00:04:17,612 --> 00:04:20,489
Okay.
101
00:04:20,531 --> 00:04:21,950
♪
102
00:04:21,991 --> 00:04:23,576
I'll take your money,
103
00:04:23,618 --> 00:04:24,577
but this...
[laughs]
104
00:04:24,619 --> 00:04:25,578
Is not enough.
105
00:04:25,620 --> 00:04:27,329
♪
106
00:04:27,371 --> 00:04:29,832
You're gonna pay me $100,000
every two weeks
107
00:04:29,874 --> 00:04:31,333
to not retaliate.
108
00:04:31,375 --> 00:04:33,335
♪
109
00:04:33,377 --> 00:04:34,336
Otherwise...
110
00:04:34,378 --> 00:04:37,298
♪
111
00:04:39,383 --> 00:04:41,343
I will kill you myself.
112
00:04:41,385 --> 00:04:43,846
♪
113
00:04:43,888 --> 00:04:46,849
[rock music playing
on car stereo]
114
00:04:46,891 --> 00:04:49,852
♪
115
00:04:49,894 --> 00:04:52,272
Who the fuck takes
the Queensboro Bridge
116
00:04:52,313 --> 00:04:54,607
this time of day?
I'm giving you one star!
117
00:04:54,649 --> 00:04:56,525
Fuck you,
you Eminem-looking fuck!
118
00:04:56,567 --> 00:04:59,361
Now I'm giving you zero stars,
but keep testing me!
119
00:04:59,403 --> 00:05:01,072
Test these nuts, Marshall!
120
00:05:01,114 --> 00:05:03,658
♪
121
00:05:04,450 --> 00:05:06,368
Yeah, hey, 'Riq.
122
00:05:06,410 --> 00:05:08,246
Thanks for setting up
that ride for me,
123
00:05:08,288 --> 00:05:11,207
but, uh, I'm gonna need you
to give that driver
negative stars.
124
00:05:11,249 --> 00:05:13,042
What happened to your car?
Why'd you need a ride?
125
00:05:13,084 --> 00:05:15,837
I'll tell you later.
126
00:05:15,878 --> 00:05:17,088
Hey, look, I gotta go.
127
00:05:17,130 --> 00:05:18,380
Thanks for your help.
128
00:05:18,422 --> 00:05:19,548
All right, later.
129
00:05:19,590 --> 00:05:21,217
[Tommy] Later.
130
00:05:21,259 --> 00:05:22,384
[door clicks]
131
00:05:22,426 --> 00:05:23,385
[Brayden] Hey, 'Riq.
132
00:05:23,427 --> 00:05:24,762
Got you a new customer.
133
00:05:24,804 --> 00:05:26,472
That Zolpidem was sweet.
134
00:05:26,514 --> 00:05:29,642
Can I get some?
B said 20 bucks a pop.
135
00:05:29,684 --> 00:05:30,810
I don't know
what you're talking about.
136
00:05:30,852 --> 00:05:31,811
What?
137
00:05:31,853 --> 00:05:32,812
Come on, man.
It's cool.
138
00:05:32,854 --> 00:05:34,814
I won't tell anyone.
139
00:05:34,856 --> 00:05:36,398
Here.
140
00:05:36,440 --> 00:05:37,608
I'll give you $30.
141
00:05:37,650 --> 00:05:39,902
Get out.
Now.
142
00:05:42,613 --> 00:05:45,116
I know you were full of shit,
you choad.
143
00:05:45,158 --> 00:05:46,450
You probably stole them
from your sister again.
144
00:05:46,492 --> 00:05:47,451
Hey, Luke, wait, I--
145
00:05:47,493 --> 00:05:49,369
Come on, bro.
Dude.
146
00:05:50,663 --> 00:05:52,040
You're killing me, Smalls.
147
00:05:52,081 --> 00:05:53,415
Yo, what the fuck
are you thinking,
148
00:05:53,457 --> 00:05:54,917
bringing people in here
like that?
149
00:05:54,959 --> 00:05:56,585
Next time they want something,
they go through you, all right?
150
00:05:56,627 --> 00:05:57,795
Dude, you're kidding.
151
00:05:57,837 --> 00:05:59,379
Does it look
like I'm fucking kidding?
152
00:06:02,466 --> 00:06:04,844
Charge 'em $30 a pill.
You keep $10.
153
00:06:04,886 --> 00:06:06,428
When you're done with those,
bring the cash back.
154
00:06:06,470 --> 00:06:07,596
I got some more for you.
155
00:06:07,638 --> 00:06:09,431
[laughs]
Hell yeah!
156
00:06:09,473 --> 00:06:11,642
That's what's up!
157
00:06:11,684 --> 00:06:13,519
Oh, bring it in, dog!
Bring it in!
158
00:06:13,561 --> 00:06:15,104
Yeah!
159
00:06:17,940 --> 00:06:20,985
[knocking at door]
160
00:06:22,486 --> 00:06:24,947
I need your help, man.
I gotta tell you something.
161
00:06:24,989 --> 00:06:26,448
Do you?
162
00:06:26,490 --> 00:06:28,243
Yeah.
I killed Tommy.
163
00:06:28,284 --> 00:06:29,744
-What?
-I killed Tommy.
164
00:06:29,785 --> 00:06:30,912
Are you serious?
165
00:06:30,953 --> 00:06:31,913
Yes, I'm serious.
166
00:06:31,954 --> 00:06:33,039
I killed Tommy last night, Joe.
167
00:06:33,081 --> 00:06:34,665
I need you to alibi me.
168
00:06:34,707 --> 00:06:37,043
Don't get me wrong.
I would love to, truly,
169
00:06:37,085 --> 00:06:38,961
but I was at my daughter's
ballet recital last night,
170
00:06:39,003 --> 00:06:41,089
and the new U.S. attorney
171
00:06:41,130 --> 00:06:43,049
decided to pay me a visit,
172
00:06:43,091 --> 00:06:45,260
so I was literally
with the Feds
173
00:06:45,301 --> 00:06:47,720
while you were out
playing Grim Reaper.
174
00:06:47,762 --> 00:06:49,180
Fuck.
175
00:06:49,222 --> 00:06:50,265
Can Tasha help?
176
00:06:50,306 --> 00:06:51,640
No, Tasha's not
a fucking option.
177
00:06:51,682 --> 00:06:53,059
I'm on my way
to my divorce arbitration.
178
00:06:53,101 --> 00:06:54,936
Is now really
the best time for that?
179
00:06:54,977 --> 00:06:56,062
It wasn't my call.
180
00:06:56,104 --> 00:06:58,856
Got it. Been there.
181
00:06:58,898 --> 00:07:01,401
The thing with Tommy--
were there witnesses?
182
00:07:01,441 --> 00:07:03,527
Only other bad guys.
Nobody that matters.
183
00:07:03,569 --> 00:07:04,946
Okay, then we'll--
184
00:07:04,987 --> 00:07:07,198
we'll figure out a way
to cover your tracks.
185
00:07:07,240 --> 00:07:09,491
It's good for everyone
186
00:07:09,533 --> 00:07:10,868
that Tommy's gone.
187
00:07:10,910 --> 00:07:12,161
I know I'm gonna sleep better.
188
00:07:12,203 --> 00:07:13,495
He was my fucking best friend,
man.
189
00:07:13,537 --> 00:07:14,705
He was my brother.
190
00:07:14,747 --> 00:07:16,165
Well, I'd say I'm sorry
for your loss,
191
00:07:16,207 --> 00:07:18,542
but you're the one
who pulled the trigger.
192
00:07:18,584 --> 00:07:21,212
[melancholy music]
193
00:07:21,254 --> 00:07:23,214
I had no choice.
I had to do it.
194
00:07:23,256 --> 00:07:26,217
♪
195
00:07:26,259 --> 00:07:30,221
So now I've lost both Tommy
and Angela in three days.
196
00:07:30,263 --> 00:07:31,347
Speaking of which,
197
00:07:31,389 --> 00:07:33,015
and I shouldn't have
to tell you this,
198
00:07:33,057 --> 00:07:35,393
but you better not be planning
on going to Angela's funeral.
199
00:07:35,435 --> 00:07:37,353
Of course I'm going
to her funeral.
200
00:07:37,395 --> 00:07:39,605
Well, can you at least
bring Tasha,
201
00:07:39,647 --> 00:07:41,816
remind everybody
that you're a family man?
202
00:07:41,857 --> 00:07:43,985
I just said
Tasha's not an option, Joe!
203
00:07:44,026 --> 00:07:45,111
[knock at door]
204
00:07:45,153 --> 00:07:48,197
♪
205
00:07:53,161 --> 00:07:55,455
-Joseph Proctor?
-Yeah.
206
00:07:55,496 --> 00:07:57,248
You've been served.
207
00:07:57,290 --> 00:08:00,376
♪
208
00:08:02,503 --> 00:08:03,838
So what is it?
209
00:08:03,879 --> 00:08:06,466
♪
210
00:08:06,507 --> 00:08:08,217
A notice to appear.
211
00:08:08,259 --> 00:08:11,720
My cokehead ex
is fighting for custody.
212
00:08:11,762 --> 00:08:13,555
You sure you want to go through
with that divorce?
213
00:08:13,597 --> 00:08:16,267
♪
214
00:08:16,309 --> 00:08:17,559
All right, come on, come on.
215
00:08:17,601 --> 00:08:19,812
Come on, everybody,
gather round.
216
00:08:19,854 --> 00:08:21,397
I got an announcement
to make.
217
00:08:21,439 --> 00:08:22,564
Now,
218
00:08:22,606 --> 00:08:24,359
I don't want to freak
nobody out or nothing,
219
00:08:24,400 --> 00:08:26,068
but I'm kind of dead.
220
00:08:26,110 --> 00:08:27,403
The fuck you mean?
221
00:08:27,445 --> 00:08:29,571
This better not be
no zombie shit or something,
222
00:08:29,613 --> 00:08:31,240
'cause the niggas
with the biggest brains
223
00:08:31,282 --> 00:08:32,616
always dyin' first
in that shit.
224
00:08:32,658 --> 00:08:34,035
Then you ain't got nothing
to worry about.
225
00:08:34,076 --> 00:08:36,454
Fuck, nigga, what you get
on the SAT?
226
00:08:36,496 --> 00:08:37,663
2275.
227
00:08:37,705 --> 00:08:39,581
Oh, damn.
For real?
228
00:08:39,623 --> 00:08:41,167
Are you assholes done?
229
00:08:41,209 --> 00:08:42,877
Somebody came for me
last night,
230
00:08:42,918 --> 00:08:44,962
and as far as I know,
they think they succeeded.
231
00:08:45,004 --> 00:08:46,255
Who was it?
232
00:08:46,297 --> 00:08:48,590
Don't worry about it.
I got that shit on lock.
233
00:08:48,632 --> 00:08:50,259
For now, I just need everybody
234
00:08:50,301 --> 00:08:51,593
to fucking move their weight
235
00:08:51,635 --> 00:08:53,012
and keep your mouths shut.
236
00:08:53,054 --> 00:08:54,680
Nobody knows I'm breathing.
237
00:08:54,722 --> 00:08:56,224
You got it?
238
00:08:56,265 --> 00:08:57,599
Need us to rat on somebody?
239
00:08:57,641 --> 00:08:59,685
Nah, it's a one-man job.
I'm good.
240
00:08:59,727 --> 00:09:02,271
So everybody
just get your shit.
241
00:09:02,313 --> 00:09:03,605
Let's get the fuck
out of here.
242
00:09:03,647 --> 00:09:05,024
Yo, you sure, Tommy?
243
00:09:05,066 --> 00:09:08,277
Nigga, he said take your shit
and go.
244
00:09:08,319 --> 00:09:09,987
-[gun cocking]
-I look like I take orders
from you, motherfucker?
245
00:09:10,029 --> 00:09:11,030
Whoa!
246
00:09:11,072 --> 00:09:13,199
Use your words, 2275.
247
00:09:13,241 --> 00:09:14,200
Not now, Spanky.
248
00:09:14,242 --> 00:09:16,618
You take orders from me!
249
00:09:16,660 --> 00:09:18,871
Grim, I need a ride back
to the city. Let's go.
250
00:09:18,913 --> 00:09:21,332
Hey, boss, ain't you just say
someone's trying to kill you?
251
00:09:21,374 --> 00:09:22,624
Yo, I'm going that way.
252
00:09:22,666 --> 00:09:23,667
No, I'm good.
253
00:09:23,709 --> 00:09:25,878
BG, let's go.
254
00:09:25,920 --> 00:09:27,338
♪
255
00:09:27,380 --> 00:09:28,630
Bitch.
256
00:09:28,672 --> 00:09:30,466
♪
257
00:09:30,508 --> 00:09:32,843
[elevator bell dings]
258
00:09:34,303 --> 00:09:36,889
Saxe got the sister, Paz,
to agree to an autopsy.
259
00:09:36,931 --> 00:09:39,350
He's convinced the results
are gonna nail St. Patrick.
260
00:09:39,392 --> 00:09:42,644
You really think St. Patrick is
sloppy enough to leave evidence?
261
00:09:42,686 --> 00:09:45,147
The man rode with Angela
to the hospital.
262
00:09:45,189 --> 00:09:47,149
Now, either he's innocent,
or he's cold as fuck
263
00:09:47,191 --> 00:09:48,650
and we're not gonna find
a stitch of physical proof
264
00:09:48,692 --> 00:09:50,111
he did a goddamn thing.
265
00:09:50,152 --> 00:09:51,737
Maybe we can turn
the wife right now.
266
00:09:51,779 --> 00:09:56,117
Blanca, Warner told us
to ask about Terry Silver
and nothing else.
267
00:09:56,158 --> 00:09:57,618
[knocking]
268
00:10:01,789 --> 00:10:03,458
Agent Donovan, FBI.
269
00:10:03,499 --> 00:10:04,666
Sergeant Blanca Rodriguez.
270
00:10:04,708 --> 00:10:06,461
I remember both of you.
271
00:10:06,502 --> 00:10:08,170
What are you doing
in my hotel?
272
00:10:08,212 --> 00:10:10,672
We're looking
into the whereabouts
of Deleterious Silver.
273
00:10:10,714 --> 00:10:12,674
He was scheduled to be in court
a couple days ago
274
00:10:12,716 --> 00:10:13,926
and never showed.
275
00:10:13,968 --> 00:10:15,677
Seems like the people
closest to you
276
00:10:15,719 --> 00:10:17,679
keep disappearing,
Mrs. St. Patrick.
277
00:10:17,721 --> 00:10:20,516
You wouldn't know anything
about that, would you?
278
00:10:20,558 --> 00:10:22,684
It sounds like I'm being
accused of something.
279
00:10:22,726 --> 00:10:24,395
-No, no, not at all.
- [Tasha] Good,
280
00:10:24,437 --> 00:10:26,688
'cause I been looking
for Terry everywhere.
281
00:10:26,730 --> 00:10:28,857
When was the last time
you spoke to him?
282
00:10:28,899 --> 00:10:30,692
I s-saw him--
283
00:10:30,734 --> 00:10:31,902
I believe he came here
the morning
284
00:10:31,944 --> 00:10:33,279
before he was supposed
to be in court.
285
00:10:33,321 --> 00:10:35,114
And what was the nature
of your conversation?
286
00:10:35,156 --> 00:10:36,698
-Blanca...
-[Tasha] Isn't that the
whole point
287
00:10:36,740 --> 00:10:38,909
of attorney-client privilege?
288
00:10:38,951 --> 00:10:41,287
I don't have to tell you
anything he said to me
289
00:10:41,329 --> 00:10:43,539
or anything I said to him.
290
00:10:43,581 --> 00:10:45,416
So he was still your lawyer
291
00:10:45,458 --> 00:10:46,917
at the time
of his disappearance?
292
00:10:46,959 --> 00:10:48,169
[tense music]
293
00:10:48,210 --> 00:10:49,711
[Yasmine] Mommy!
294
00:10:49,753 --> 00:10:50,796
I'm sorry.
I have to go.
295
00:10:50,838 --> 00:10:52,381
Thank you for your time,
Mrs. St. Patrick.
296
00:10:52,423 --> 00:10:54,300
-[Tasha] Mm-hmm.
-Mrs. St. Patrick,
297
00:10:54,342 --> 00:10:56,718
do you know anything
about the death
of Angela Valdes?
298
00:10:56,760 --> 00:10:57,803
Rodriguez...
299
00:10:57,845 --> 00:10:59,013
It's always a tragedy
300
00:10:59,054 --> 00:11:00,806
when someone dies
before their time.
301
00:11:00,848 --> 00:11:02,724
Excuse me.
302
00:11:02,766 --> 00:11:05,727
♪
303
00:11:05,769 --> 00:11:07,355
[exhales forcefully]
304
00:11:07,396 --> 00:11:09,231
♪
305
00:11:09,273 --> 00:11:10,983
What the hell was that?
306
00:11:11,025 --> 00:11:12,901
I spent six hours
in an interrogation room
307
00:11:12,943 --> 00:11:15,404
with that woman.
She's not stupid.
308
00:11:15,446 --> 00:11:17,239
I bet she knows
exactly what happened
309
00:11:17,281 --> 00:11:19,659
to both Angela
and Terry Silver.
310
00:11:19,699 --> 00:11:20,909
♪
311
00:11:20,951 --> 00:11:22,537
We should put a tail on her.
312
00:11:22,578 --> 00:11:24,746
Warner won't authorize that.
313
00:11:24,788 --> 00:11:27,458
Find another way.
314
00:11:27,500 --> 00:11:30,461
♪
315
00:11:30,503 --> 00:11:33,464
[melancholy synth music]
316
00:11:33,506 --> 00:11:36,592
♪
317
00:11:53,817 --> 00:11:55,861
[Saxe] Actually, uh, that's...
318
00:11:55,903 --> 00:11:59,657
government-issued.
We have to keep that.
319
00:11:59,699 --> 00:12:03,035
Here, I'll put it
with her laptop and cell phone.
320
00:12:06,830 --> 00:12:08,790
You arrest Jamie yet?
321
00:12:08,832 --> 00:12:10,959
Well, uh, we won't have
the autopsy results
322
00:12:11,001 --> 00:12:13,795
for a few days.
323
00:12:13,837 --> 00:12:17,717
There's actually something else
I wanted to...
324
00:12:17,757 --> 00:12:19,510
Look, I'm sorry
for the timing of this,
325
00:12:19,552 --> 00:12:22,804
but I thought you should know.
326
00:12:22,846 --> 00:12:25,807
They put a freeze
on Angela's benefits.
327
00:12:25,849 --> 00:12:27,809
-Why?
- It's bullshit,
328
00:12:27,851 --> 00:12:29,895
but since she was killed
329
00:12:29,937 --> 00:12:31,980
before she was
an official witness,
330
00:12:32,022 --> 00:12:34,149
HR has to sort
some things out.
331
00:12:35,901 --> 00:12:38,613
She's worked here
for nine years.
332
00:12:38,654 --> 00:12:40,239
She lost her life
for this job.
333
00:12:40,281 --> 00:12:42,700
What could they possibly
have to sort out?
334
00:12:42,742 --> 00:12:45,202
W--[laughs]
335
00:12:45,244 --> 00:12:49,707
The...unclear nature
of your sister's alliances
336
00:12:49,749 --> 00:12:52,000
creates some complications.
337
00:12:52,042 --> 00:12:54,044
What's that supposed to mean?
338
00:12:54,086 --> 00:12:56,505
How--how well
did you know your sister?
339
00:12:57,548 --> 00:12:58,924
Ah.
340
00:13:00,092 --> 00:13:01,719
[desolate music]
341
00:13:01,761 --> 00:13:03,137
You've had it in for Angelita
342
00:13:03,178 --> 00:13:05,473
from the minute
she was promoted over you.
343
00:13:05,514 --> 00:13:07,849
You promised that you
were going to arrest Jamie.
344
00:13:07,891 --> 00:13:10,852
That is the only reason
I gave you permission
345
00:13:10,894 --> 00:13:13,021
to cut her body open
last night.
346
00:13:13,063 --> 00:13:14,231
♪
347
00:13:14,273 --> 00:13:15,857
I know.
348
00:13:15,899 --> 00:13:18,653
♪
349
00:13:18,694 --> 00:13:20,154
It's like, every time
I close my eyes,
350
00:13:20,195 --> 00:13:21,863
I can't stop seeing it.
351
00:13:21,905 --> 00:13:23,115
Good.
352
00:13:23,157 --> 00:13:26,201
♪
353
00:13:27,911 --> 00:13:29,538
Oh, my God.
354
00:13:29,580 --> 00:13:32,541
♪
355
00:13:32,583 --> 00:13:34,960
I can't afford
to pay for a funeral.
356
00:13:36,211 --> 00:13:37,672
What? No, hey.
357
00:13:37,713 --> 00:13:39,881
No, don't--don't worry
about that.
358
00:13:39,923 --> 00:13:43,511
We both know she was gonna flip
on St. Patrick,
359
00:13:43,552 --> 00:13:45,887
so it'll all
be cleared up soon.
360
00:13:45,929 --> 00:13:47,682
Right.
361
00:13:47,723 --> 00:13:48,890
Uh, in the meantime,
let me know
362
00:13:48,932 --> 00:13:50,601
if you find anything
in her belongings
363
00:13:50,643 --> 00:13:51,893
that, you know, might be
helpful in the case.
364
00:13:51,935 --> 00:13:53,895
Anything.
Anything at all.
365
00:13:53,937 --> 00:13:56,856
♪
366
00:13:57,399 --> 00:13:59,109
All right.
367
00:13:59,151 --> 00:14:00,860
Are we ready to begin?
368
00:14:01,696 --> 00:14:03,489
Frankly, I don't understand
why we're even here,
369
00:14:03,531 --> 00:14:05,115
given the St. Patricks'
ironclad prenup.
370
00:14:05,157 --> 00:14:07,159
Because
our forensic accountant
371
00:14:07,201 --> 00:14:09,620
discovered that Mr. St. Patrick
has hidden accounts
372
00:14:09,662 --> 00:14:11,955
that may not be covered
by that agreement.
373
00:14:11,997 --> 00:14:14,792
Really, Tasha, you hired
a forensic accountant?
374
00:14:14,834 --> 00:14:17,211
Really, James,
you had hidden accounts?
375
00:14:17,252 --> 00:14:19,630
I emptied those
to honor our daughter!
376
00:14:19,672 --> 00:14:21,965
Well, maybe if you had been
half as worried
about protecting Raina
377
00:14:22,007 --> 00:14:24,719
as you are about honoring her,
we wouldn't be here!
378
00:14:24,760 --> 00:14:25,927
Mrs. St. Patrick, I--
379
00:14:25,969 --> 00:14:27,722
Please do not call me that.
380
00:14:27,763 --> 00:14:29,348
♪
381
00:14:29,390 --> 00:14:31,642
I'm going back to Green.
382
00:14:31,684 --> 00:14:33,935
I want half of everything.
383
00:14:33,977 --> 00:14:35,937
Mrs. S--
384
00:14:35,979 --> 00:14:38,023
Green,
385
00:14:38,065 --> 00:14:41,109
I've reviewed
all the documents,
and the fact is this:
386
00:14:41,151 --> 00:14:43,237
you can go to court
to try to get these assets,
387
00:14:43,278 --> 00:14:45,656
but the prenuptial agreement
clearly states
388
00:14:45,698 --> 00:14:48,242
that in the event
that you initiate a divorce,
389
00:14:48,283 --> 00:14:49,993
you get nothing.
390
00:14:50,035 --> 00:14:53,455
[Schulman]
We're going to fight you
every step of the way.
391
00:14:53,497 --> 00:14:54,874
♪
392
00:14:54,915 --> 00:14:56,584
[Tasha] Thanks.
393
00:14:56,625 --> 00:14:58,960
Listen, I'ma catch up
with you, all right?
394
00:14:59,002 --> 00:15:01,756
Everything I asked for
isn't for me.
It's for our kids.
395
00:15:01,797 --> 00:15:03,674
Yeah, and I already give you
money for our kids.
396
00:15:03,716 --> 00:15:04,675
Well, it's not enough!
397
00:15:04,717 --> 00:15:05,967
Tariq needs books.
398
00:15:06,009 --> 00:15:07,969
Yasmine is growing
like a weed.
399
00:15:08,011 --> 00:15:09,805
You know what?
I don't even know
why I'm surprised anymore,
400
00:15:09,847 --> 00:15:12,558
'cause it's not like
you've been putting
your kids first lately.
401
00:15:12,600 --> 00:15:14,017
Everything I do
is for those kids.
402
00:15:14,059 --> 00:15:15,977
Oh, really?
Well, what about Angela?
403
00:15:16,019 --> 00:15:17,979
Was doing her
for the kids too?
404
00:15:18,021 --> 00:15:19,981
Wow, are we really
still on that, Tasha?
405
00:15:23,026 --> 00:15:24,945
When are you gonna let that go?
406
00:15:27,406 --> 00:15:28,908
I know it ain't
a good time to ask,
407
00:15:28,949 --> 00:15:30,242
but I need you to go
to her funeral with me.
408
00:15:30,284 --> 00:15:31,786
[scoffs]
409
00:15:31,827 --> 00:15:33,370
Are you out
of your goddamn mind?
410
00:15:33,412 --> 00:15:34,413
Why would I do that?
411
00:15:34,455 --> 00:15:35,997
Because you and I both know
that...
412
00:15:36,039 --> 00:15:37,499
[softly]
I didn't kill Angela.
413
00:15:37,541 --> 00:15:41,002
Listen to me.
If I go away for her murder,
414
00:15:41,044 --> 00:15:42,922
then you don't get a dime,
prenup or not.
415
00:15:42,963 --> 00:15:44,298
You are unbelievable.
416
00:15:44,339 --> 00:15:46,091
And if the Feds find out
you were working with Angela,
417
00:15:46,133 --> 00:15:49,010
then you become high
on their suspect list.
418
00:15:49,052 --> 00:15:52,013
♪
419
00:15:52,055 --> 00:15:55,016
So it's important
that we maintain
420
00:15:55,058 --> 00:15:57,018
a united, innocent front,
421
00:15:57,060 --> 00:15:59,438
and an innocent person
would go to her funeral.
422
00:15:59,480 --> 00:16:02,232
♪
423
00:16:04,067 --> 00:16:05,861
Fine,
424
00:16:05,903 --> 00:16:08,405
but I need you
to do something for me.
425
00:16:08,447 --> 00:16:11,909
I know you're mad at Tommy,
but you can't
go after him, Ghost.
426
00:16:11,951 --> 00:16:13,410
Please, okay?
427
00:16:13,452 --> 00:16:15,746
The divorce is hard enough
on the kids,
428
00:16:15,788 --> 00:16:17,957
especially Tariq.
429
00:16:17,998 --> 00:16:20,041
He's already lost so much.
430
00:16:20,083 --> 00:16:21,418
♪
431
00:16:21,460 --> 00:16:23,712
Got it.
Stay away from Tommy.
432
00:16:23,754 --> 00:16:25,965
♪
433
00:16:26,006 --> 00:16:27,508
I'm gonna take the stairs,
all right?
434
00:16:27,549 --> 00:16:28,926
I'll see you
at the funeral.
435
00:16:28,968 --> 00:16:32,012
♪
436
00:16:35,683 --> 00:16:37,058
Thanks for coming in.
437
00:16:37,100 --> 00:16:39,060
I've already told you guys
everything I know about Joey.
438
00:16:39,102 --> 00:16:41,730
And we appreciate that,
439
00:16:41,772 --> 00:16:44,065
but see, the thing is,
440
00:16:44,107 --> 00:16:45,233
he went and signed
an agreement
441
00:16:45,275 --> 00:16:46,944
that protects him
from previous crimes,
442
00:16:46,986 --> 00:16:50,322
so I need to get him
on something new,
443
00:16:50,364 --> 00:16:52,073
and I'm thinking
the best way to do that
444
00:16:52,115 --> 00:16:54,785
would be to get a bug
in his house,
445
00:16:54,827 --> 00:16:58,246
maybe, um,
in your daughter's backpack.
446
00:16:58,288 --> 00:17:01,082
And how the fuck would I get
a bug in my kid's backpack
447
00:17:01,124 --> 00:17:03,126
if I don't get to see her?
448
00:17:03,168 --> 00:17:04,586
Hmm.
449
00:17:04,628 --> 00:17:06,171
I see your point.
450
00:17:06,213 --> 00:17:08,799
Oh. How about this?
451
00:17:08,841 --> 00:17:11,092
I could go to court
with you tomorrow
452
00:17:11,134 --> 00:17:14,095
and get this whole
custody thing worked out.
453
00:17:14,137 --> 00:17:16,724
Oh, my God.
You would do that for me?
454
00:17:16,765 --> 00:17:18,099
Go fuck yourself.
455
00:17:18,141 --> 00:17:20,101
I never want to see
any of you ever again.
456
00:17:20,143 --> 00:17:22,897
Besides, I could lawyer
you all under the table.
457
00:17:22,938 --> 00:17:24,481
I don't need your help.
458
00:17:24,523 --> 00:17:26,107
What I need is a job.
459
00:17:26,149 --> 00:17:29,110
Yeah, you're never gonna
get hired by the government
460
00:17:29,152 --> 00:17:31,613
with your...history.
461
00:17:31,655 --> 00:17:33,741
No shit,
462
00:17:33,782 --> 00:17:36,117
but I had an interview
at a private firm today,
463
00:17:36,159 --> 00:17:40,039
and a recommendation
from the U.S. attorney's office
464
00:17:40,080 --> 00:17:42,041
would probably go
a long way.
465
00:17:44,585 --> 00:17:47,046
I like you.
466
00:17:47,087 --> 00:17:50,131
How does Elisa Marie
feel about, uh,
467
00:17:50,173 --> 00:17:52,133
unicorns?
468
00:17:52,175 --> 00:17:55,136
[desolate music]
469
00:17:55,178 --> 00:17:56,430
♪
470
00:17:56,471 --> 00:17:58,599
[man on TV] Boss just feeling
each other out...
471
00:17:58,640 --> 00:18:01,351
So what happens now, Tommy?
472
00:18:01,393 --> 00:18:03,729
Nothing, hopefully.
473
00:18:03,771 --> 00:18:06,398
I mean, you got rid of the...
474
00:18:06,440 --> 00:18:08,400
[softly]
Gun, right?
475
00:18:08,442 --> 00:18:10,986
So, yeah, it's over,
476
00:18:11,028 --> 00:18:14,615
and I go back to--
we go back
to business as usual.
477
00:18:14,656 --> 00:18:17,451
[TV continues indistinctly]
478
00:18:17,492 --> 00:18:19,870
What about Ghost?
479
00:18:19,912 --> 00:18:21,246
I don't know.
480
00:18:21,288 --> 00:18:24,332
I mean, I thought
we was even, but...
481
00:18:24,374 --> 00:18:26,794
clearly, he doesn't agree.
482
00:18:26,835 --> 00:18:29,797
I mean, he gotta go, but...
483
00:18:29,838 --> 00:18:32,674
I just can't see doing that
to Tasha and the kids
right now.
484
00:18:32,716 --> 00:18:34,551
Really?
He didn't seem to care
485
00:18:34,593 --> 00:18:36,261
about what killing you
would do to me and Cash.
486
00:18:36,303 --> 00:18:38,597
[Man on TV] Oh,
almost gets nailed...
487
00:18:38,639 --> 00:18:39,640
Good point.
488
00:18:41,224 --> 00:18:43,143
[knock at door]
489
00:18:44,436 --> 00:18:46,021
Tommy.
490
00:18:47,689 --> 00:18:49,775
-What if it's the fucking cops?
-It ain't the cops.
491
00:18:49,817 --> 00:18:51,110
-Calm down.
-Cash, okay, I gotta get Cash.
492
00:18:51,151 --> 00:18:52,987
Hey, yo, LaKeisha.
493
00:18:53,028 --> 00:18:54,362
Cash, Cash, go to your room,
okay?
494
00:18:54,404 --> 00:18:55,363
I'm just getting
to the good part!
495
00:18:55,405 --> 00:18:57,449
Cash, now!
Go to your room!
496
00:18:57,491 --> 00:19:00,077
'Keisha, just get the door.
It's okay.
497
00:19:00,119 --> 00:19:03,163
[breathing heavily]
498
00:19:10,253 --> 00:19:11,713
[sighs]
499
00:19:13,090 --> 00:19:14,633
What's up?
500
00:19:14,675 --> 00:19:16,760
Hello.
501
00:19:18,261 --> 00:19:20,221
[sighs]
Um...
502
00:19:20,263 --> 00:19:23,224
have you talked
to Tommy today?
503
00:19:23,266 --> 00:19:24,893
I went by his place,
and he's not--
504
00:19:24,935 --> 00:19:26,478
Yo, what's up, Tash?
505
00:19:26,520 --> 00:19:27,938
Tommy, I am so happy
to see--
506
00:19:27,980 --> 00:19:29,439
I meant what I said.
507
00:19:29,481 --> 00:19:32,151
Don't come back.
508
00:19:32,192 --> 00:19:33,193
Bye.
509
00:19:35,070 --> 00:19:36,613
'Keisha, what you doing?
510
00:19:36,655 --> 00:19:38,239
You don't gotta do that to her.
She's your best friend!
511
00:19:38,281 --> 00:19:41,284
Fuck that.
Tasha's only my friend
when she needs something.
512
00:19:41,326 --> 00:19:43,244
We're done
with the St. Patricks.
513
00:19:43,286 --> 00:19:45,831
I'm not talking to her no more,
and neither are you.
514
00:19:45,873 --> 00:19:48,333
Look, okay, why don't we just
finish cleaning up here
515
00:19:48,375 --> 00:19:50,627
and I'll tell you a little story
about a magical white powder
516
00:19:50,669 --> 00:19:53,254
that has the power
to make people very rich?
517
00:19:53,296 --> 00:19:56,257
Tommy, when I got rid
of that gun,
518
00:19:56,299 --> 00:19:57,843
I wasn't thinking
about our future
519
00:19:57,885 --> 00:19:59,553
or Cash or none of that,
520
00:19:59,594 --> 00:20:01,346
and when I just thought
it was the fucking cops
at the door,
521
00:20:01,388 --> 00:20:03,557
-I almost freaked out!
-Yeah, I know.
522
00:20:03,598 --> 00:20:06,267
Maybe we shouldn't talk about
the drug business tonight.
523
00:20:06,309 --> 00:20:08,062
Okay, 'Keish--
524
00:20:08,103 --> 00:20:09,479
you--all right.
525
00:20:09,521 --> 00:20:11,648
[Lakeisha] Cash, you okay?
526
00:20:11,690 --> 00:20:13,692
-[cell phone buzzes]
-All right.
527
00:20:13,734 --> 00:20:16,695
[uneasy music]
528
00:20:16,737 --> 00:20:19,781
♪
529
00:20:29,416 --> 00:20:31,210
[door clicks]
530
00:20:31,251 --> 00:20:33,294
♪
531
00:20:33,336 --> 00:20:34,504
Hey.
532
00:20:34,546 --> 00:20:36,506
What are you doing here?
533
00:20:36,548 --> 00:20:38,299
Uh, close the door, son.
534
00:20:45,515 --> 00:20:49,103
Uh, have a seat.
I want to rap with you
about something.
535
00:20:49,144 --> 00:20:51,146
Who's dead now?
536
00:20:51,188 --> 00:20:52,981
-Why would you--
-Just tell me, Ghost.
537
00:20:54,983 --> 00:20:57,402
Who was it?
Ma? Uncle Tommy?
538
00:20:59,446 --> 00:21:01,364
Who?
539
00:21:03,366 --> 00:21:05,244
Uncle Tommy.
540
00:21:05,285 --> 00:21:06,995
Sorry, 'Riq.
541
00:21:10,373 --> 00:21:12,292
How and when?
542
00:21:13,627 --> 00:21:15,545
Last night.
543
00:21:15,587 --> 00:21:17,256
I'm sorry,
but when you walked in
544
00:21:17,297 --> 00:21:19,007
on me and your
Uncle Tommy fighting,
545
00:21:19,049 --> 00:21:21,342
it was because
he killed Angela.
546
00:21:21,384 --> 00:21:24,179
[desolate music]
547
00:21:24,221 --> 00:21:26,431
But he was aiming for me.
548
00:21:26,473 --> 00:21:28,349
Some things
are unforgivable.
549
00:21:28,391 --> 00:21:29,810
So you killed him.
550
00:21:29,851 --> 00:21:31,352
♪
551
00:21:31,394 --> 00:21:34,773
Yes.
I had no choice.
552
00:21:34,815 --> 00:21:37,734
♪
553
00:21:37,776 --> 00:21:39,360
Why was Uncle Tommy
after you?
554
00:21:39,402 --> 00:21:40,403
♪
555
00:21:40,445 --> 00:21:41,780
I mean,
that's the thing, son.
556
00:21:41,822 --> 00:21:43,657
To be honest, I don't know,
you know?
557
00:21:43,698 --> 00:21:45,617
Sometimes the people
that you trust the most
558
00:21:45,659 --> 00:21:47,995
can turn on you
with no warning.
559
00:21:48,036 --> 00:21:49,621
♪
560
00:21:49,663 --> 00:21:51,539
-Son, look, I know
it's a lot for you--
-Man, I gotta study.
561
00:21:51,581 --> 00:21:54,626
♪
562
00:22:05,929 --> 00:22:07,639
I wanted to tell you myself.
563
00:22:07,681 --> 00:22:10,725
♪
564
00:22:16,481 --> 00:22:19,400
Uh, your high score
is going down.
565
00:22:19,442 --> 00:22:20,401
Yeah, you're not
gonna beat it, though.
566
00:22:20,443 --> 00:22:21,611
Yeah, I will.
567
00:22:21,653 --> 00:22:22,863
-[cell phone buzzes]
-Watch when it goes up.
568
00:22:22,904 --> 00:22:24,405
Hold up.
569
00:22:24,447 --> 00:22:26,325
Yo, I gotta take this.
570
00:22:26,365 --> 00:22:27,408
Hold up.
571
00:22:27,450 --> 00:22:28,910
Yo, what up, 'Riq?
572
00:22:28,952 --> 00:22:30,704
[Tariq] What did my dad do
to your car?
573
00:22:30,745 --> 00:22:32,413
-How did you--
-He told me
he went after you.
574
00:22:32,455 --> 00:22:33,999
He told me you were dead.
575
00:22:34,041 --> 00:22:36,293
Did you tell him I'm alive?
576
00:22:36,335 --> 00:22:38,045
Nah.
577
00:22:38,086 --> 00:22:40,088
Good looking out, kid.
578
00:22:40,130 --> 00:22:42,799
So what'd he do to the Mustang?
579
00:22:42,841 --> 00:22:45,677
Sprayed it full of bullets.
580
00:22:45,719 --> 00:22:47,428
It's gone.
581
00:22:47,470 --> 00:22:50,265
It's a miracle I'm not.
582
00:22:50,307 --> 00:22:51,808
I thought you guys
were family.
583
00:22:51,850 --> 00:22:53,434
Yeah, well, I guess
me and your dad
584
00:22:53,476 --> 00:22:55,436
ain't family no more.
585
00:22:55,478 --> 00:22:57,064
[uneasy music]
586
00:22:57,105 --> 00:22:59,440
Were you really aiming for him
when you shot Angela?
587
00:22:59,482 --> 00:23:02,443
♪
588
00:23:02,485 --> 00:23:03,486
Yeah.
589
00:23:03,528 --> 00:23:06,573
♪
590
00:23:08,491 --> 00:23:11,452
Well, he thinks you're dead,
so...
591
00:23:11,494 --> 00:23:12,913
you got the drop now.
592
00:23:12,954 --> 00:23:15,040
♪
593
00:23:15,082 --> 00:23:16,250
If you're gonna take
a shot at him,
594
00:23:16,291 --> 00:23:17,709
you gotta let me
know first, though.
595
00:23:17,751 --> 00:23:19,502
♪
596
00:23:19,544 --> 00:23:21,046
We good?
597
00:23:21,088 --> 00:23:23,090
♪
598
00:23:23,131 --> 00:23:24,132
We good.
599
00:23:24,966 --> 00:23:28,011
♪
600
00:23:29,930 --> 00:23:31,556
Prescreen all the questions.
601
00:23:31,598 --> 00:23:34,351
I want to make sure
this is a...friendly crowd.
602
00:23:34,393 --> 00:23:35,977
-I got it.
-Very important.
603
00:23:36,019 --> 00:23:37,436
Got it.
604
00:23:39,022 --> 00:23:40,941
You look great,
Governor.
605
00:23:40,982 --> 00:23:42,483
[chuckles]
606
00:23:42,525 --> 00:23:44,569
-That's certainly the goal.
-That's for you.
607
00:23:44,611 --> 00:23:45,987
It's a big day, James.
608
00:23:46,029 --> 00:23:46,988
Absolutely.
609
00:23:47,030 --> 00:23:48,365
Well, media
will be here shortly,
610
00:23:48,407 --> 00:23:49,366
and we have
just a couple things
611
00:23:49,408 --> 00:23:51,368
to clear up before then.
612
00:23:51,410 --> 00:23:53,494
Did you kill Angela Valdes?
613
00:23:53,536 --> 00:23:54,871
Come on, Rashad, really?
614
00:23:54,913 --> 00:23:56,581
It's not an unfair question.
615
00:23:56,623 --> 00:23:58,375
You see, this press conference
616
00:23:58,417 --> 00:23:59,918
officially launches
my campaign,
617
00:23:59,960 --> 00:24:01,753
and you, my good brother,
618
00:24:01,795 --> 00:24:03,297
have stirred up
enough controversy
619
00:24:03,338 --> 00:24:05,424
for three presidential runs.
620
00:24:05,464 --> 00:24:07,675
Angela Valdes was the love
of my life, Rashad.
621
00:24:07,717 --> 00:24:09,510
Of course I didn't kill her.
622
00:24:09,552 --> 00:24:10,971
You know who did?
623
00:24:11,012 --> 00:24:12,597
No.
624
00:24:13,556 --> 00:24:16,893
Well, I'm sorry
for your loss.
625
00:24:16,935 --> 00:24:18,519
I appreciate that.
626
00:24:18,561 --> 00:24:20,521
But if your ship
is going down,
627
00:24:20,563 --> 00:24:22,732
I ain't going down with it.
628
00:24:22,774 --> 00:24:25,693
You see, I've been holed up
alone in my office
629
00:24:25,735 --> 00:24:28,238
working on a speech
for the past 18 hours,
630
00:24:28,280 --> 00:24:29,530
and nothing,
631
00:24:29,572 --> 00:24:32,533
and I mean
ain't a motherfucking thing,
632
00:24:32,575 --> 00:24:34,535
gonna detract from it today.
633
00:24:34,577 --> 00:24:36,330
You understand?
634
00:24:36,371 --> 00:24:39,916
Your success
is my success, Rashad.
635
00:24:39,958 --> 00:24:41,376
We on the same page.
636
00:24:41,418 --> 00:24:44,379
[uneasy music]
637
00:24:44,421 --> 00:24:47,466
♪
638
00:24:51,386 --> 00:24:52,553
Tariq didn't tell him?
639
00:24:52,595 --> 00:24:53,596
Mm-mm.
640
00:24:53,638 --> 00:24:55,223
Wow.
641
00:24:55,265 --> 00:24:57,558
Looks like he on my side
for all this,
642
00:24:57,600 --> 00:25:02,563
but...he said to hit him up
before I make a move.
643
00:25:02,605 --> 00:25:04,399
You still not down?
644
00:25:06,609 --> 00:25:08,195
I told Tariq
645
00:25:08,236 --> 00:25:11,239
not to make a choice
between you and his father,
646
00:25:11,281 --> 00:25:13,574
and...I don't know.
647
00:25:13,616 --> 00:25:16,870
I'm starting to wonder
if it's better for us
to have Ghost alive or dead.
648
00:25:16,911 --> 00:25:19,039
That don't sound like you, T.
649
00:25:19,080 --> 00:25:20,581
[sighs]
650
00:25:20,623 --> 00:25:24,085
Ghost and I had our first
divorce arbitration yesterday.
651
00:25:24,127 --> 00:25:25,670
What the fuck
is an arbitration?
652
00:25:25,712 --> 00:25:26,754
[laughs]
653
00:25:26,796 --> 00:25:27,964
It's when you want
to get a divorce
654
00:25:28,006 --> 00:25:29,090
but you don't want
to go to court.
655
00:25:29,132 --> 00:25:30,591
Oh, okay.
I get it.
656
00:25:30,633 --> 00:25:32,469
It didn't go well, Tommy.
657
00:25:32,511 --> 00:25:34,595
I mean, do you know the snake
is hiding money from me?
658
00:25:34,637 --> 00:25:37,432
And he won't break the prenup
that says I don't get shit.
659
00:25:37,474 --> 00:25:39,600
Well, you know
if you ever need money,
660
00:25:39,642 --> 00:25:41,644
Tasha, I got you.
661
00:25:41,686 --> 00:25:43,063
Thanks, Tommy, really,
662
00:25:43,104 --> 00:25:46,649
but you know LaKeisha
ain't gonna be down with that.
663
00:25:47,859 --> 00:25:50,611
If Ghost was dead...
664
00:25:50,653 --> 00:25:54,324
at least the kids and I
are his beneficiaries.
665
00:25:56,659 --> 00:25:58,537
What you saying, T?
666
00:26:01,248 --> 00:26:03,917
[sighs]
I'm not sure what I'm saying.
667
00:26:03,958 --> 00:26:07,045
[cell phone buzzing]
668
00:26:07,087 --> 00:26:09,630
Speak of the devil.
669
00:26:09,672 --> 00:26:10,840
It's the third time
she's called.
670
00:26:10,882 --> 00:26:13,093
If you don't answer soon,
it's gonna be a problem.
671
00:26:13,134 --> 00:26:16,263
Hmm, well, I think we got
a bigger problem with LaKeisha.
672
00:26:16,304 --> 00:26:18,639
Seems she may not
be up to the task.
673
00:26:18,681 --> 00:26:20,641
When you came over
to her apartment yesterday,
674
00:26:20,683 --> 00:26:22,310
she thought you was the cops
675
00:26:22,352 --> 00:26:24,062
and she bugged the fuck out.
676
00:26:24,104 --> 00:26:26,147
LaKeisha's tough, a'ight?
677
00:26:26,189 --> 00:26:28,483
She just wants to know
that she's taken care of.
678
00:26:28,525 --> 00:26:30,651
Ooh, you know
what you should do?
Get her something nice.
679
00:26:30,693 --> 00:26:35,240
If you keep doing that shit,
I'm telling you,
she'll be down for life.
680
00:26:35,282 --> 00:26:36,324
All right.
681
00:26:36,366 --> 00:26:37,909
Tommy, what the fuck
are you doing?
682
00:26:37,951 --> 00:26:40,495
You can't do that in here!
683
00:26:40,537 --> 00:26:41,662
Fuck.
I almost forgot.
684
00:26:41,704 --> 00:26:43,664
[orchestral music
playing over speakers]
685
00:26:43,706 --> 00:26:46,667
What you think?
The world ready for me
in a Plymouth?
686
00:26:46,709 --> 00:26:49,504
♪
687
00:26:50,713 --> 00:26:53,674
[somber music]
688
00:26:53,716 --> 00:26:56,635
♪
689
00:27:07,564 --> 00:27:08,982
[sighs]
690
00:27:09,023 --> 00:27:12,110
♪
691
00:27:29,377 --> 00:27:31,421
Shit.
692
00:27:31,463 --> 00:27:32,755
Really, Angela?
693
00:27:32,797 --> 00:27:35,842
♪
694
00:27:41,640 --> 00:27:44,601
[line ringing]
695
00:27:44,643 --> 00:27:47,686
♪
696
00:28:13,672 --> 00:28:16,466
Given that my ex-wife
has no job
697
00:28:16,508 --> 00:28:18,051
and no means
to support our child,
698
00:28:18,092 --> 00:28:21,388
I ask the court, what grounds
could she possibly have
699
00:28:21,429 --> 00:28:22,763
for modifying
our current agreement?
700
00:28:22,805 --> 00:28:24,641
[Lindsay] Shows how much
you know.
701
00:28:24,683 --> 00:28:27,352
Is that the same level of
attention you're paying our
daughter?
702
00:28:27,394 --> 00:28:29,145
[Waters] Ms. Proctor,
are you sure you don't want
703
00:28:29,187 --> 00:28:30,938
your counsel to speak
on your behalf?
704
00:28:30,980 --> 00:28:32,940
For your information,
I took the bar
705
00:28:32,982 --> 00:28:35,026
and just landed a job
at Cravath.
706
00:28:35,068 --> 00:28:36,611
-[scoffs]
-I have the offer letter
707
00:28:36,653 --> 00:28:38,488
right here if you'd like
to see it, Your Honor.
708
00:28:38,530 --> 00:28:39,780
That's impossible.
709
00:28:39,822 --> 00:28:40,865
You're not the only one
who can put on a suit
710
00:28:40,907 --> 00:28:42,867
and bring in six figures,
711
00:28:42,909 --> 00:28:44,452
or did you forget
that I beat you out
712
00:28:44,494 --> 00:28:46,454
for the law review board,
you know,
713
00:28:46,496 --> 00:28:48,498
before you got me hooked
on cocaine?
714
00:28:48,540 --> 00:28:49,790
Excuse me?
715
00:28:49,832 --> 00:28:50,791
That's not true.
716
00:28:50,833 --> 00:28:51,876
It most certainly is.
717
00:28:51,918 --> 00:28:53,086
What are you doing?
718
00:28:53,127 --> 00:28:54,212
-Order.
-[Lindsay] Your Honor,
719
00:28:54,254 --> 00:28:55,796
I'd also like to point out
720
00:28:55,838 --> 00:28:57,382
that not only is my ex-husband
721
00:28:57,424 --> 00:28:59,634
currently embroiled
in a federal investigation,
722
00:28:59,676 --> 00:29:00,885
but his criminal ties extend
723
00:29:00,927 --> 00:29:02,803
far past the clients
he represents.
724
00:29:02,845 --> 00:29:04,805
Objection.
Relevance?
725
00:29:04,847 --> 00:29:06,266
Um, my daughter's safety.
726
00:29:06,307 --> 00:29:07,850
I think I've heard enough.
727
00:29:07,892 --> 00:29:09,728
I'd like to know
what Elisa Marie thinks
728
00:29:09,769 --> 00:29:12,063
from her own mouth.
729
00:29:12,105 --> 00:29:13,398
Can you make
the child available?
730
00:29:13,440 --> 00:29:15,650
She's in the hallway,
Your Honor.
731
00:29:15,692 --> 00:29:18,278
Let's reconvene in my chambers,
five minutes.
732
00:29:24,033 --> 00:29:25,744
[door clicks]
733
00:29:25,785 --> 00:29:26,994
What's going on?
734
00:29:27,036 --> 00:29:28,204
[Proctor sighs]
735
00:29:28,246 --> 00:29:30,831
Why don't you put
the game down for a s--
736
00:29:30,873 --> 00:29:32,751
Hi, Elisa Marie.
737
00:29:32,792 --> 00:29:33,918
I'm Judge Waters,
738
00:29:33,960 --> 00:29:36,837
and it's my job to decide
who you should live with,
739
00:29:36,879 --> 00:29:39,466
and you're old enough
to have an opinion on it.
740
00:29:39,507 --> 00:29:41,217
Do you want to stay
with your dad,
741
00:29:41,259 --> 00:29:45,179
or would you like
to split time
between both parents?
742
00:29:47,140 --> 00:29:49,058
We shouldn't be in here.
743
00:29:49,100 --> 00:29:51,311
Okay?
She should be able to answer
without us in here.
744
00:29:51,352 --> 00:29:53,605
-I'm leaving.
-No, Daddy, stay.
745
00:29:56,775 --> 00:29:59,860
It's okay, sweetheart.
Just tell her the truth,
746
00:29:59,902 --> 00:30:01,780
that we're fine
the way things are.
747
00:30:01,821 --> 00:30:03,698
[melancholy music]
748
00:30:03,740 --> 00:30:06,493
Remember how much fun we had
getting our nails done, honey?
749
00:30:06,534 --> 00:30:09,120
[crying]
750
00:30:09,162 --> 00:30:10,830
O-okay, stop.
751
00:30:12,915 --> 00:30:15,084
Do you see what this
is doing to her?
752
00:30:15,126 --> 00:30:17,671
Fine, we'll share custody.
753
00:30:17,712 --> 00:30:19,922
That seems like
a good compromise.
754
00:30:19,964 --> 00:30:22,175
[crying]
755
00:30:22,216 --> 00:30:24,552
It's okay, sweetheart, okay?
756
00:30:24,594 --> 00:30:26,721
Don't worry about it.
It's gonna work out.
757
00:30:26,763 --> 00:30:29,808
♪
758
00:30:30,725 --> 00:30:32,101
I know you.
759
00:30:32,143 --> 00:30:34,270
You're Jamie's wife.
760
00:30:34,312 --> 00:30:35,313
Where is he?
761
00:30:35,355 --> 00:30:37,106
I don't know.
762
00:30:37,148 --> 00:30:38,899
You texted me.
763
00:30:38,941 --> 00:30:42,153
Why are you talking
to my sister?
I thought you hated her.
764
00:30:42,195 --> 00:30:44,947
We had an agreement.
765
00:30:44,989 --> 00:30:47,158
I mean, Angela told me that
766
00:30:47,200 --> 00:30:48,535
you were cool
with her and Jamie,
767
00:30:48,576 --> 00:30:50,911
but I thought
that was bullshit.
768
00:30:50,953 --> 00:30:52,205
Did you set her up?
769
00:30:52,246 --> 00:30:53,956
No.
770
00:30:53,998 --> 00:30:56,000
Then what did you want
from her?
771
00:30:57,877 --> 00:30:59,379
It's best you don't know,
trust me.
772
00:30:59,420 --> 00:31:00,921
No, trust me.
773
00:31:00,963 --> 00:31:03,007
If you don't tell me
what the two of you
were up to,
774
00:31:03,049 --> 00:31:04,967
I'm gonna take this phone
and turn it in
775
00:31:05,009 --> 00:31:08,596
and make sure
that you and Jamie go to prison
for the rest of your lives.
776
00:31:08,638 --> 00:31:11,098
Angela had a deal
to turn Jamie in.
777
00:31:11,140 --> 00:31:12,517
Is that why he killed her?
778
00:31:12,559 --> 00:31:13,976
James didn't kill Angela.
779
00:31:14,018 --> 00:31:15,019
Why should I believe you?
780
00:31:15,061 --> 00:31:16,604
Because I was offered
a deal too,
781
00:31:16,646 --> 00:31:18,732
and Angela knew.
782
00:31:18,773 --> 00:31:21,735
She wasn't gonna flip,
and neither was I,
783
00:31:21,776 --> 00:31:23,778
'cause we were all
working together
784
00:31:23,820 --> 00:31:25,946
to keep us all out of jail.
785
00:31:25,988 --> 00:31:27,948
-She was helping you?
-Yes!
786
00:31:27,990 --> 00:31:30,951
That's the only reason
why I'm here.
787
00:31:30,993 --> 00:31:32,995
Look, Angela and I
had our problems,
788
00:31:33,037 --> 00:31:34,664
but I didn't want
to see her dead,
789
00:31:34,706 --> 00:31:37,458
and in the end,
she came through for me.
790
00:31:37,500 --> 00:31:41,629
So look, if there's anything,
anything at all,
791
00:31:41,671 --> 00:31:44,173
that my family can do
to help...
792
00:31:46,885 --> 00:31:51,681
Your family...
is the reason my sister's dead.
793
00:31:51,723 --> 00:31:53,683
I'm going to the cops.
794
00:31:53,725 --> 00:31:54,975
All right, fine,
go to the cops,
795
00:31:55,017 --> 00:31:57,978
but just know
that this phone implicates her.
796
00:31:58,020 --> 00:32:00,147
This implicates your sister
797
00:32:00,189 --> 00:32:01,982
as part
of a criminal conspiracy,
798
00:32:02,024 --> 00:32:03,610
and I got
every text message she sent,
799
00:32:03,651 --> 00:32:05,570
every voice mail she left.
800
00:32:05,612 --> 00:32:08,656
So go ahead,
go to the cops,
801
00:32:08,698 --> 00:32:10,283
but once that comes out,
802
00:32:10,324 --> 00:32:13,244
there goes her life insurance
and her benefits,
803
00:32:13,286 --> 00:32:16,581
not to mention her reputation.
804
00:32:16,623 --> 00:32:19,083
Why would she do that?
805
00:32:19,125 --> 00:32:23,003
Why would she risk
everything she worked for?
806
00:32:23,045 --> 00:32:24,839
Angela didn't always make
the best decisions.
807
00:32:24,881 --> 00:32:27,091
You know that.
808
00:32:27,133 --> 00:32:29,051
But I'm hoping
809
00:32:29,093 --> 00:32:31,178
that it doesn't run
in the family.
810
00:32:31,220 --> 00:32:33,681
[uneasy music]
811
00:32:33,723 --> 00:32:36,476
If you work with me,
812
00:32:36,517 --> 00:32:39,395
your sister's secrets
will be safe.
813
00:32:39,437 --> 00:32:40,939
Your choice.
814
00:32:40,980 --> 00:32:43,983
♪
815
00:32:52,533 --> 00:32:54,285
[Blanca] Hello,
Mrs. St. Patrick.
816
00:32:54,327 --> 00:32:56,663
[scoffs]
I'm not talking to you
without a lawyer.
817
00:32:56,704 --> 00:32:58,706
I did a little
digging yesterday
818
00:32:58,748 --> 00:33:01,041
after you said the last time
you saw Terry Silver
819
00:33:01,083 --> 00:33:02,877
was at your hotel room.
820
00:33:04,462 --> 00:33:06,046
Funny thing:
821
00:33:06,088 --> 00:33:08,883
both your cell phones
pinged off the cell tower
822
00:33:08,925 --> 00:33:10,426
by his apartment
823
00:33:10,468 --> 00:33:12,261
the day he disappeared,
824
00:33:12,303 --> 00:33:15,055
right before his signal
went dark.
825
00:33:15,097 --> 00:33:16,557
What do you want me to say?
826
00:33:16,599 --> 00:33:19,059
Yes, okay?
I met him there.
827
00:33:19,101 --> 00:33:21,061
Why didn't you
tell me that before?
828
00:33:21,103 --> 00:33:24,482
Because I was having sex
with him in his garage, okay?
829
00:33:24,524 --> 00:33:25,692
I'm a married woman.
830
00:33:25,733 --> 00:33:27,151
I didn't want to advertise
the relationship,
831
00:33:27,193 --> 00:33:30,070
but I swear to you,
he was fine when I left.
832
00:33:31,739 --> 00:33:34,074
Let's say I believe you.
833
00:33:34,116 --> 00:33:37,787
Can you think of anyone else
who had a reason
to get rid of him?
834
00:33:40,289 --> 00:33:43,083
[Tate] And that's why
I'm running for governor
of this great state.
835
00:33:43,125 --> 00:33:44,168
Thank you.
836
00:33:44,210 --> 00:33:45,753
[man] Councilman Tate, sir!
837
00:33:45,795 --> 00:33:47,797
[reporters clamoring]
838
00:33:47,839 --> 00:33:48,965
Councilman Tate,
839
00:33:49,007 --> 00:33:51,091
uh, what is
James St. Patrick's role
840
00:33:51,133 --> 00:33:52,176
in this campaign?
841
00:33:52,218 --> 00:33:54,094
James is a valued colleague
842
00:33:54,136 --> 00:33:57,306
who was gracious enough
to let us use
his beautiful space today.
843
00:33:57,348 --> 00:33:58,391
-That's all.
-[woman] Councilman?
844
00:33:58,432 --> 00:34:00,476
-Sure, yes.
-Does the recent death
845
00:34:00,518 --> 00:34:02,770
of Angela Valdes
give you any pause
846
00:34:02,812 --> 00:34:04,271
about your other projects?
847
00:34:04,313 --> 00:34:07,107
The death of Ms. Valdes
is tragic indeed,
848
00:34:07,149 --> 00:34:10,028
and our thoughts and prayers
go out to her loved ones,
849
00:34:10,069 --> 00:34:11,404
but with all due respect,
850
00:34:11,445 --> 00:34:14,156
I'll only be answering questions
about my campaign today.
851
00:34:14,198 --> 00:34:17,076
[man] Yeah?
I got a question.
852
00:34:18,369 --> 00:34:20,413
How you gonna be up there
saying you're for the people
853
00:34:20,454 --> 00:34:22,749
when you're not even helping
in your own community?
854
00:34:22,790 --> 00:34:24,333
I'm from South Jamaica,
855
00:34:24,375 --> 00:34:26,794
and I've been unemployed
for ten months.
856
00:34:26,836 --> 00:34:29,129
What are you gonna do
about that?
857
00:34:29,171 --> 00:34:32,508
Ah, one
of my constituents.
858
00:34:32,550 --> 00:34:34,802
I wanna say thank you
for coming out and joining us.
859
00:34:34,844 --> 00:34:36,554
Delighted to have you
here today, sir,
860
00:34:36,596 --> 00:34:38,389
and I'm glad you asked that.
861
00:34:38,431 --> 00:34:41,141
You see, I've been working
very hard at bringing
862
00:34:41,183 --> 00:34:44,854
new jobs to the very community
that you speak of.
863
00:34:44,896 --> 00:34:46,439
The Queens Child Project
alone is--
864
00:34:46,480 --> 00:34:49,149
Don't talk to me
about no Queens Child Project,
865
00:34:49,191 --> 00:34:51,527
and don't even get me started
on pretty boy up there.
866
00:34:51,569 --> 00:34:54,572
James St. Patrick
is bullshit!
867
00:34:54,614 --> 00:34:56,156
He was a corner boy
back in the day,
868
00:34:56,198 --> 00:34:57,617
and nothing's changed.
869
00:34:57,658 --> 00:35:00,244
He just got
a whole building for it now,
870
00:35:00,286 --> 00:35:01,996
and you're trying to give him
another one.
871
00:35:02,038 --> 00:35:03,539
We all know
that the importance--
872
00:35:03,581 --> 00:35:07,085
We all have things
from our past
that we're not proud of.
873
00:35:07,126 --> 00:35:09,963
Growing up, for example,
in the south side of Queens,
874
00:35:10,004 --> 00:35:11,756
there weren't a lot
of opportunities
for boys like us.
875
00:35:11,798 --> 00:35:12,966
[softly]
James, I got it.
876
00:35:13,007 --> 00:35:14,092
But really, I mean,
that's--
877
00:35:14,133 --> 00:35:16,636
that's why we're here,
right?
878
00:35:16,677 --> 00:35:20,014
You see, I worked hard.
I worked hard
to overcome my limitations,
879
00:35:20,056 --> 00:35:21,432
and so did Rashad.
880
00:35:21,474 --> 00:35:22,433
[laughs]
Thank you, James--
881
00:35:22,475 --> 00:35:25,103
Rashad and I, uh,
have a vision
882
00:35:25,144 --> 00:35:27,229
for making this community
a place of opportunity
883
00:35:27,271 --> 00:35:29,273
rather than...obstacles.
884
00:35:29,315 --> 00:35:31,651
It's why I partnered
with Rashad
885
00:35:31,692 --> 00:35:33,069
for the Queens Child Project.
886
00:35:33,111 --> 00:35:36,572
And it's also why I've spent
the past 18 hours
887
00:35:36,614 --> 00:35:39,199
working on his speech
with him--
888
00:35:39,241 --> 00:35:42,787
so we can share
our mission with you
and rally your support.
889
00:35:42,829 --> 00:35:45,581
Ladies and gentlemen,
Governor Tate
for New York State.
890
00:35:45,623 --> 00:35:48,208
[applause]
891
00:35:48,250 --> 00:35:51,211
[tense music]
892
00:35:51,253 --> 00:35:53,798
God damn it, James,
you really don't listen.
893
00:35:53,840 --> 00:35:55,424
I told you I didn't want
894
00:35:55,466 --> 00:35:56,926
any of your distractions
down there.
895
00:35:56,968 --> 00:35:59,219
Come on, Rashad, I just gave
the people what they wanted.
896
00:35:59,261 --> 00:36:01,472
-It serves you too.
-[huffs]
897
00:36:01,514 --> 00:36:03,474
Where were you last night,
for real, James?
898
00:36:03,516 --> 00:36:04,684
It doesn't matter.
899
00:36:04,725 --> 00:36:07,520
It most definitely matters.
900
00:36:07,561 --> 00:36:09,229
♪
901
00:36:09,271 --> 00:36:11,941
James, you're just not
connecting the dots.
902
00:36:11,983 --> 00:36:15,402
Don't drag me down
in your shit.
903
00:36:15,444 --> 00:36:17,030
You have nothing
to worry about.
904
00:36:17,071 --> 00:36:20,116
♪
905
00:36:22,368 --> 00:36:25,329
[theIDEA's "Reloaded"]
906
00:36:25,371 --> 00:36:28,457
♪
907
00:36:29,792 --> 00:36:30,918
[Pearl Gates] ♪ Back-to-back
Rovers in black ♪
908
00:36:30,960 --> 00:36:33,253
♪ Carry bodies,
I'm wishing them well ♪
909
00:36:33,295 --> 00:36:34,755
♪ Back to the spot
where they bury your hope ♪
910
00:36:34,797 --> 00:36:36,716
♪ And they wish
you would fail ♪
911
00:36:36,757 --> 00:36:39,259
♪ Grew up around the muscle,
maybe I had to get ill ♪
912
00:36:39,301 --> 00:36:40,887
♪ It's an addiction,
I'm tipping the scale ♪
913
00:36:40,928 --> 00:36:43,181
♪ Live in a system
called kill or be killed ♪
914
00:36:43,222 --> 00:36:44,682
♪ Familiar as hell ♪
915
00:36:44,724 --> 00:36:46,517
♪ Either you know
or you listening well ♪
916
00:36:46,559 --> 00:36:49,436
♪ Flipping a L, turn it
to victory, picture me still ♪
917
00:36:49,478 --> 00:36:51,189
♪ Can't stop, gotta move
while I'm here ♪
918
00:36:51,230 --> 00:36:52,732
♪ Raindrops
on a tattooed tear ♪
919
00:36:52,773 --> 00:36:54,316
♪ Can't top what I do
when I do what I do ♪
920
00:36:54,358 --> 00:36:56,861
♪ Just to prove
that it's real ♪
921
00:36:56,903 --> 00:36:59,739
[man] ♪ Just another body
added to the story ♪
922
00:36:59,780 --> 00:37:01,532
[Pearl Gates] ♪ I unload it,
then reload it ♪
923
00:37:01,574 --> 00:37:03,076
♪ I unload it, reload it,
unload it ♪
924
00:37:03,117 --> 00:37:04,493
♪ I unload it,
then reload it ♪
925
00:37:04,535 --> 00:37:06,245
♪ Then reload it, unload it,
unload it ♪
926
00:37:07,496 --> 00:37:09,082
Jason?
927
00:37:09,123 --> 00:37:11,458
What the fuck?
I had a clean shot at Ghost!
928
00:37:11,500 --> 00:37:13,586
You told me to run or to fight,
and I was fighting!
929
00:37:13,627 --> 00:37:15,963
I changed my mind.
930
00:37:16,005 --> 00:37:18,298
Killing Ghost now would put
too much heat
on the organization.
931
00:37:18,340 --> 00:37:19,884
Not if no one knows
it was me.
932
00:37:19,926 --> 00:37:21,802
I said no,
933
00:37:21,844 --> 00:37:24,222
and if I catch wind of you
continuing your pursuit,
934
00:37:24,263 --> 00:37:26,306
I will take away
your drug supply.
935
00:37:26,348 --> 00:37:29,518
Well, then
you're setting me up to die.
936
00:37:29,560 --> 00:37:31,729
If my primeras are out there
running product,
937
00:37:31,771 --> 00:37:34,190
Ghost is bound to find out
that I'm still alive,
938
00:37:34,232 --> 00:37:36,567
and as soon as he does,
I'm fucking fucked.
939
00:37:36,609 --> 00:37:39,195
I ain't got no soldiers
to protect me.
940
00:37:39,237 --> 00:37:41,114
You do now,
941
00:37:41,155 --> 00:37:42,322
at a charge.
942
00:37:42,364 --> 00:37:45,243
You can pay me
for extra protection.
943
00:37:50,372 --> 00:37:52,416
All right, you know,
that might not be
the worst thing.
944
00:37:52,458 --> 00:37:54,210
But I'm warning you now:
945
00:37:54,252 --> 00:37:57,130
if you are late
with any of my business,
946
00:37:57,171 --> 00:37:58,631
I will pull my men
947
00:37:58,672 --> 00:38:00,382
and I will let Ghost kill you.
948
00:38:00,424 --> 00:38:03,385
[uneasy synth music]
949
00:38:03,427 --> 00:38:06,472
♪
950
00:38:09,308 --> 00:38:11,602
-[sighs]
-[elevator bell dings]
951
00:38:12,478 --> 00:38:14,188
Ghost, we need to talk.
952
00:38:14,230 --> 00:38:16,356
Tasha, I took you off the list.
How'd you even get up here?
953
00:38:16,398 --> 00:38:19,318
Did you follow me
after the QCP groundbreaking
to Terry's garage?
954
00:38:20,820 --> 00:38:22,196
You said you weren't gonna
see him again.
955
00:38:22,238 --> 00:38:24,073
I know you killed him, Ghost!
956
00:38:24,115 --> 00:38:25,574
The cops questioned me
about it today.
957
00:38:25,616 --> 00:38:28,368
You better hope there were
no cameras in there.
958
00:38:28,410 --> 00:38:30,246
You better hope so too.
959
00:38:31,413 --> 00:38:34,959
So you were there.
I fucking knew it.
960
00:38:35,001 --> 00:38:37,670
What did you do to him?
Where's the body?
961
00:38:37,711 --> 00:38:38,879
I don't know
what you're talking about.
962
00:38:38,921 --> 00:38:40,422
Bullshit, you don't!
963
00:38:40,464 --> 00:38:42,675
Everything I've lost
is because of you--
964
00:38:42,716 --> 00:38:45,678
my home, my family, my life.
965
00:38:45,719 --> 00:38:47,305
You have no right
966
00:38:47,346 --> 00:38:48,806
to take away
my happiness too.
967
00:38:48,848 --> 00:38:51,267
You have no right
to take away my future.
968
00:38:51,309 --> 00:38:52,601
Give me a fucking break.
969
00:38:52,643 --> 00:38:55,021
Terry Silver wasn't your future
any more than Shawn was.
970
00:38:55,062 --> 00:38:57,106
♪
971
00:38:57,148 --> 00:38:58,398
Wow.
972
00:38:58,440 --> 00:39:00,567
♪
973
00:39:00,609 --> 00:39:02,820
I know you got money, Ghost,
974
00:39:02,862 --> 00:39:04,404
so here's what we're gonna do.
975
00:39:04,446 --> 00:39:06,032
If you want me
to keep my mouth shut,
976
00:39:06,073 --> 00:39:07,407
you're gonna have
to pay me.
977
00:39:07,449 --> 00:39:09,409
Tasha, I can't support you
right now, okay?
978
00:39:09,451 --> 00:39:11,411
I'm already paying the Serbs
everything I got
979
00:39:11,453 --> 00:39:12,454
so Jason won't kill me.
980
00:39:12,496 --> 00:39:14,414
Hmm, sounds like a you problem.
981
00:39:14,456 --> 00:39:16,125
You pay up,
982
00:39:16,167 --> 00:39:17,710
or I'll talk,
983
00:39:17,751 --> 00:39:20,420
and your ass will end up
right back in an orange
jumpsuit,
984
00:39:20,462 --> 00:39:21,881
for real this time.
985
00:39:23,174 --> 00:39:24,424
You wouldn't do it.
986
00:39:24,466 --> 00:39:25,592
♪
987
00:39:25,634 --> 00:39:26,635
Try me.
988
00:39:26,677 --> 00:39:29,429
♪
989
00:39:29,471 --> 00:39:30,514
All right, fine,
I'll pay you.
990
00:39:30,556 --> 00:39:32,099
Just stay out of my house!
991
00:39:32,141 --> 00:39:33,851
You don't live here
anymore.
992
00:39:33,893 --> 00:39:36,937
♪
993
00:39:38,105 --> 00:39:39,815
[door clicks]
994
00:39:39,857 --> 00:39:41,483
Dude.
995
00:39:43,319 --> 00:39:46,030
This shit is bananas!
996
00:39:46,072 --> 00:39:48,448
We're gonna be so fucking rich!
[laughs]
997
00:39:48,490 --> 00:39:49,616
Nigga, we go to Choate.
We already rich.
998
00:39:49,658 --> 00:39:52,328
I know, right?
But, like, Diddy rich.
999
00:39:54,080 --> 00:39:56,456
But, broski, um,
we got an ish.
1000
00:39:56,498 --> 00:39:58,376
Someone wants
to meet you.
1001
00:39:58,417 --> 00:39:59,877
What'd I tell you
about that shit, bro?
1002
00:39:59,919 --> 00:40:03,339
I know. I tried,
but she wants to meet you.
1003
00:40:03,381 --> 00:40:06,175
She's fine as hell, bro,
1004
00:40:06,217 --> 00:40:08,386
and she also said that, um,
1005
00:40:08,427 --> 00:40:10,429
she's gonna turn us in
if you don't show.
1006
00:40:11,972 --> 00:40:13,015
[sucks teeth]
1007
00:40:15,684 --> 00:40:17,728
Lucy, I'm home!
1008
00:40:17,770 --> 00:40:20,106
Where the fuck
you been at all day?
1009
00:40:20,147 --> 00:40:21,481
What you talking about?
1010
00:40:21,523 --> 00:40:24,693
Mm! Well, hey.
Hello to you too.
1011
00:40:24,735 --> 00:40:26,362
I thought you was dead.
1012
00:40:26,404 --> 00:40:29,323
No, baby, I am
so fucking alive,
1013
00:40:29,365 --> 00:40:30,908
and thanks to the Serbs,
1014
00:40:30,950 --> 00:40:32,492
your Italian stallion
1015
00:40:32,534 --> 00:40:34,328
is fucking invincible.
1016
00:40:34,370 --> 00:40:35,579
I thought we would celebrate.
1017
00:40:35,621 --> 00:40:37,539
Wait, wait, wait,
eh, uh, uh...
1018
00:40:37,581 --> 00:40:38,791
-not so fast.
-[laughs]
1019
00:40:38,832 --> 00:40:40,751
I gotta make something clear.
1020
00:40:40,793 --> 00:40:42,795
I want to give you
everything you want
1021
00:40:42,836 --> 00:40:44,964
in the whole world, 'Keisha,
1022
00:40:45,005 --> 00:40:48,592
but those things come
with a certain responsibility.
1023
00:40:48,634 --> 00:40:51,511
You understand?
1024
00:40:51,553 --> 00:40:52,888
Okay.
1025
00:40:52,930 --> 00:40:54,348
Okay.
1026
00:40:54,390 --> 00:40:55,515
Give me the bag.
1027
00:40:55,557 --> 00:40:57,393
[laughs]
1028
00:40:58,727 --> 00:41:00,520
[laughs]
1029
00:41:00,562 --> 00:41:02,522
Chanel Paris.
1030
00:41:02,564 --> 00:41:04,524
What you think?
1031
00:41:04,566 --> 00:41:06,444
How'd you know
which one to get?
1032
00:41:06,485 --> 00:41:08,195
I thought about it and--
1033
00:41:08,237 --> 00:41:12,116
How did you know
which one to get, Tommy?
1034
00:41:12,158 --> 00:41:15,828
There was only one person
that knew I wanted this bag.
1035
00:41:15,869 --> 00:41:18,038
You been talking to Tasha?
1036
00:41:18,080 --> 00:41:19,539
That's where the fuck
you was at all day
1037
00:41:19,581 --> 00:41:20,958
that you couldn't answer
your phone?
1038
00:41:21,000 --> 00:41:22,918
You was with fucking Tasha?
1039
00:41:22,960 --> 00:41:24,586
Look, 'Keisha,
I know what you said,
1040
00:41:24,628 --> 00:41:28,174
but there's just some things
I can only talk about
with Tasha.
1041
00:41:28,215 --> 00:41:29,549
I don't want the bag.
1042
00:41:29,591 --> 00:41:30,550
[bag thuds]
1043
00:41:30,592 --> 00:41:31,551
Yeah, right.
1044
00:41:31,593 --> 00:41:33,220
Come here.
1045
00:41:33,262 --> 00:41:35,555
I want you
1046
00:41:35,597 --> 00:41:37,557
to stay away from Tasha.
1047
00:41:37,599 --> 00:41:39,601
[dramatic music]
1048
00:41:39,643 --> 00:41:41,061
And there shouldn't be things
1049
00:41:41,103 --> 00:41:43,439
that you can only talk about
with her.
1050
00:41:43,481 --> 00:41:45,232
♪
1051
00:41:45,274 --> 00:41:47,276
You can talk to me now...
1052
00:41:47,318 --> 00:41:51,822
[laughs] About everything.
1053
00:41:51,864 --> 00:41:53,824
♪
1054
00:41:53,866 --> 00:41:56,160
-Everything?
-Everything.
1055
00:41:56,202 --> 00:41:57,661
Uh-huh.
1056
00:41:57,703 --> 00:41:59,579
Can I talk to you about taking
some of your clothes off?
1057
00:41:59,621 --> 00:42:00,873
Yes.
1058
00:42:00,914 --> 00:42:02,582
-Mm.
-You can.
1059
00:42:02,624 --> 00:42:04,584
-Come here.
-Ah.
1060
00:42:04,626 --> 00:42:06,420
♪
1061
00:42:06,462 --> 00:42:08,381
-And...
-Yeah.
1062
00:42:08,422 --> 00:42:09,798
I'm keeping the bag.
1063
00:42:09,840 --> 00:42:11,425
Oh, yeah, I'll get you
two more.
1064
00:42:11,467 --> 00:42:13,260
[laughs]
1065
00:42:13,302 --> 00:42:16,263
[muffled rap music playing]
1066
00:42:16,305 --> 00:42:19,350
♪
1067
00:42:23,354 --> 00:42:24,855
Hey, you're Effie, right?
1068
00:42:24,897 --> 00:42:27,941
♪
1069
00:42:31,028 --> 00:42:32,779
I know what you're doing,
and you need to stop.
1070
00:42:32,821 --> 00:42:34,073
Okay, there are, like,
five black kids on campus.
1071
00:42:34,114 --> 00:42:35,615
You're gonna fuck it up
for all of us.
1072
00:42:35,657 --> 00:42:37,993
What? You bugging. I don't--
You probably got
the wrong person.
1073
00:42:38,035 --> 00:42:40,079
Cut the shit.
Brayden's not that smart.
1074
00:42:40,120 --> 00:42:41,539
Known him for, like,
three years,
1075
00:42:41,580 --> 00:42:43,623
and he still can't even
pronounce my last name.
1076
00:42:43,665 --> 00:42:45,625
You're new here,
from the city.
1077
00:42:45,667 --> 00:42:47,294
Selling drugs?
Really?
1078
00:42:47,336 --> 00:42:49,088
Could you be any more
of a stereotype?
1079
00:42:49,129 --> 00:42:51,006
-Man, whatever.
-Seriously.
1080
00:42:51,048 --> 00:42:53,342
You think you're in some kind
of rap video or something?
1081
00:42:53,384 --> 00:42:55,635
-If you get caught--
-I will never get caught.
1082
00:42:55,677 --> 00:42:57,346
What's wrong with you?
1083
00:42:57,388 --> 00:42:58,931
I like money.
Don't you?
1084
00:42:58,972 --> 00:43:00,682
♪
1085
00:43:00,724 --> 00:43:03,352
We come here so we don't have
to have that kind of life.
1086
00:43:03,394 --> 00:43:05,479
Be better.
1087
00:43:05,521 --> 00:43:07,647
Work at the bookstore, huh?
1088
00:43:07,689 --> 00:43:09,024
You here on a scholarship?
1089
00:43:09,066 --> 00:43:10,650
It's none
of your goddamn business.
1090
00:43:10,692 --> 00:43:12,486
Let me guess.
1091
00:43:12,528 --> 00:43:13,946
You can barely pay
for your books,
1092
00:43:13,987 --> 00:43:16,823
and your phone screen's
all cracked, shoes are old.
1093
00:43:16,865 --> 00:43:18,700
Will your laptop even make it
to graduation?
1094
00:43:18,742 --> 00:43:20,578
And your point is?
1095
00:43:20,619 --> 00:43:23,122
I could get you a job
that pays way more
than minimum wage.
1096
00:43:23,163 --> 00:43:25,583
[scoffs]
Please get out of here
with that mess.
1097
00:43:25,624 --> 00:43:27,293
I'm just here to go to school.
1098
00:43:27,334 --> 00:43:28,752
You could either rat me out,
1099
00:43:28,794 --> 00:43:30,463
or you could come work
with me.
1100
00:43:30,504 --> 00:43:32,756
Working with me means
more money, less hours.
1101
00:43:32,798 --> 00:43:35,968
Less hours means more time
for you to, you know, study
1102
00:43:36,009 --> 00:43:38,512
and tell people
how to run their lives.
1103
00:43:38,554 --> 00:43:40,680
Seems like you're good
at that.
1104
00:43:40,722 --> 00:43:44,184
Yeah, you know where I'm at
if you want to talk.
1105
00:43:44,226 --> 00:43:47,187
[uneasy music]
1106
00:43:47,229 --> 00:43:50,190
♪
1107
00:43:50,232 --> 00:43:52,568
So then what did you do?
1108
00:43:52,610 --> 00:43:54,570
Called the DNC.
1109
00:43:54,612 --> 00:43:55,904
They're sending in some help.
1110
00:43:55,946 --> 00:43:58,616
What about you?
Any progress on your side?
1111
00:43:58,657 --> 00:43:59,699
[knock at door]
1112
00:43:59,741 --> 00:44:01,368
That should be him now.
1113
00:44:03,370 --> 00:44:04,955
Come on in.
1114
00:44:04,997 --> 00:44:06,540
[Tate] Excellent.
1115
00:44:06,582 --> 00:44:08,125
We tracked you down.
1116
00:44:08,167 --> 00:44:10,503
Rashad,
this is Will Robertson.
1117
00:44:10,544 --> 00:44:12,712
Brother Will, what's good?
Rashad Tate--
1118
00:44:12,754 --> 00:44:13,922
You know, I don't know
what the fuck this is about,
1119
00:44:13,964 --> 00:44:15,007
but I'm not here
for the mother--
1120
00:44:15,048 --> 00:44:16,592
Relax, brother.
1121
00:44:16,634 --> 00:44:19,428
Please, have a seat.
1122
00:44:20,762 --> 00:44:23,349
Listen, I heard
your complaints yesterday,
1123
00:44:23,390 --> 00:44:24,808
I really did,
1124
00:44:24,850 --> 00:44:27,102
and I wanted
to personally address them.
1125
00:44:27,144 --> 00:44:28,521
Bullshit.
1126
00:44:28,562 --> 00:44:29,729
Is it,
1127
00:44:29,771 --> 00:44:31,315
or is the bullshit
1128
00:44:31,357 --> 00:44:34,318
the system sent you away
for a minor misdemeanor,
1129
00:44:34,360 --> 00:44:37,737
the same system, by the way,
that I'm looking to change?
1130
00:44:37,779 --> 00:44:41,158
I suspect that record you got
is the reason why you've had
1131
00:44:41,200 --> 00:44:43,743
a hard time finding work,
1132
00:44:43,785 --> 00:44:45,412
but it just so happens
1133
00:44:45,454 --> 00:44:47,206
I could use
your special skill set.
1134
00:44:47,247 --> 00:44:48,374
Rashad--
1135
00:44:48,415 --> 00:44:50,376
It sounds like you know
James St. Patrick
1136
00:44:50,417 --> 00:44:51,669
from the neighborhood,
1137
00:44:51,709 --> 00:44:54,754
and I'm looking for someone
to do some research
1138
00:44:54,796 --> 00:44:58,800
on Mr. St. Patrick--
you know, find his associates,
1139
00:44:58,842 --> 00:45:01,011
see what he's getting into.
1140
00:45:01,053 --> 00:45:03,972
That sound like something
you might be interested in?
1141
00:45:04,014 --> 00:45:06,475
You pay in American dollars?
1142
00:45:06,517 --> 00:45:08,185
[laughs]
1143
00:45:08,227 --> 00:45:11,271
I'll take that as a yes,
my brother.
1144
00:45:11,313 --> 00:45:13,773
We'll be in touch.
1145
00:45:13,815 --> 00:45:15,025
[laughs]
1146
00:45:15,067 --> 00:45:18,028
[dark music]
1147
00:45:18,070 --> 00:45:21,114
♪
1148
00:45:24,076 --> 00:45:26,245
What the hell
are you thinking?
1149
00:45:26,286 --> 00:45:28,788
Derek, how the fuck did he get
into the press conference?
1150
00:45:28,830 --> 00:45:30,874
You're supposed to handle
shit like that.
1151
00:45:30,916 --> 00:45:33,168
You're supposed to watch
my fucking back.
1152
00:45:33,210 --> 00:45:34,836
Things happen out there,
Rashad.
1153
00:45:34,878 --> 00:45:36,796
What are you gonna do,
fire me?
1154
00:45:36,838 --> 00:45:39,258
You can't.
I know too much about you.
1155
00:45:39,299 --> 00:45:41,801
No.
1156
00:45:41,843 --> 00:45:44,804
I ain't gonna fire
your bitch ass.
1157
00:45:44,846 --> 00:45:46,390
-[grunts]
-[coughs]
1158
00:45:46,432 --> 00:45:47,600
[grunts]
1159
00:45:47,641 --> 00:45:49,518
[coughing]
1160
00:45:49,560 --> 00:45:50,894
I have a funeral to attend,
1161
00:45:50,936 --> 00:45:53,980
so we'll be working late
tonight.
1162
00:45:54,022 --> 00:45:56,816
♪
1163
00:45:56,858 --> 00:46:00,279
A governor's race
is a national stage.
1164
00:46:00,320 --> 00:46:03,323
Playtime is over.
1165
00:46:03,365 --> 00:46:04,824
Man the fuck up.
1166
00:46:04,866 --> 00:46:06,452
♪
1167
00:46:06,493 --> 00:46:09,455
[melancholy music]
1168
00:46:09,496 --> 00:46:12,541
♪
1169
00:46:43,781 --> 00:46:46,575
Were you...
1170
00:46:46,617 --> 00:46:49,745
trying to get him,
1171
00:46:49,787 --> 00:46:51,789
or were you trying to help him?
1172
00:46:53,540 --> 00:46:55,542
Whose side were you on?
1173
00:46:55,584 --> 00:46:58,629
♪
1174
00:47:00,589 --> 00:47:01,881
[door clicks]
1175
00:47:01,923 --> 00:47:03,592
Mom?
1176
00:47:03,634 --> 00:47:05,885
[sniffles]
1177
00:47:05,927 --> 00:47:08,846
♪
1178
00:47:09,931 --> 00:47:11,600
My apologies.
1179
00:47:11,642 --> 00:47:15,061
It's fine.
I know we have to settle up.
1180
00:47:15,103 --> 00:47:18,315
No, it's already
been taken care of.
1181
00:47:18,357 --> 00:47:19,775
Did you not know?
1182
00:47:19,817 --> 00:47:22,068
♪
1183
00:47:22,110 --> 00:47:24,904
Was it a man
named James St. Patrick?
1184
00:47:24,946 --> 00:47:26,990
No, that was not the name.
1185
00:47:27,032 --> 00:47:28,742
♪
1186
00:47:28,784 --> 00:47:30,619
Um...
1187
00:47:30,661 --> 00:47:32,912
do you mind, uh,
1188
00:47:32,954 --> 00:47:34,914
if I have
just a few more minutes
1189
00:47:34,956 --> 00:47:35,915
with my sister?
1190
00:47:35,957 --> 00:47:38,335
Please, take as much time
as you need.
1191
00:47:38,377 --> 00:47:40,170
Thank you.
1192
00:47:40,212 --> 00:47:42,715
♪
1193
00:47:42,756 --> 00:47:44,090
Do you want me to stay?
1194
00:47:44,132 --> 00:47:46,218
It's okay, baby.
1195
00:47:46,259 --> 00:47:48,011
I'll be out in a minute.
1196
00:47:48,053 --> 00:47:50,888
♪
1197
00:48:07,406 --> 00:48:09,575
[line trills]
1198
00:48:09,616 --> 00:48:11,034
[Saxe] Cooper Saxe.
1199
00:48:11,076 --> 00:48:13,746
Were my sister's benefits
processed?
1200
00:48:13,787 --> 00:48:15,414
Not yet, but don't worry.
1201
00:48:15,455 --> 00:48:18,417
As soon as they do,
you'll be reimbursed
for the funeral expenses,
1202
00:48:18,458 --> 00:48:20,419
and the faster we wrap up
the St. Patrick case,
1203
00:48:20,460 --> 00:48:22,003
the sooner that'll happen.
1204
00:48:22,045 --> 00:48:23,255
Speaking of which,
1205
00:48:23,296 --> 00:48:24,590
please tell me
you found something
1206
00:48:24,631 --> 00:48:25,965
that might help with that.
1207
00:48:26,007 --> 00:48:28,926
♪
1208
00:48:30,846 --> 00:48:31,847
No.
1209
00:48:33,306 --> 00:48:36,393
♪
1210
00:49:04,087 --> 00:49:06,964
[speaking Spanish]
1211
00:49:11,929 --> 00:49:15,014
[Freya Ridings'
"Lost Without You"]
1212
00:49:15,056 --> 00:49:17,267
Thanks for doing this
for me, Tasha.
1213
00:49:17,309 --> 00:49:20,312
I'm not doing this for you.
I'm doing it for me.
1214
00:49:20,353 --> 00:49:23,440
♪
1215
00:49:24,232 --> 00:49:26,735
DEA?
1216
00:49:26,777 --> 00:49:28,320
Steve Tampio.
1217
00:49:28,361 --> 00:49:30,280
Yeah, I remember you.
1218
00:49:30,322 --> 00:49:33,742
Didn't realize you and Angela
were still, uh, close.
1219
00:49:35,076 --> 00:49:38,956
She put me onto
Andre Coleman to close
the Alicia Jimenez case.
1220
00:49:38,996 --> 00:49:41,040
He's in our custody now,
but it's gonna be hard
1221
00:49:41,082 --> 00:49:43,836
to keep the case together
now that Angela's gone.
1222
00:49:43,877 --> 00:49:45,963
He's our star witness.
1223
00:49:46,045 --> 00:49:47,923
Really?
1224
00:49:47,965 --> 00:49:50,049
I had no idea.
1225
00:49:50,091 --> 00:49:53,010
Looks like you guys had no idea
about a lot of things.
1226
00:49:54,888 --> 00:49:57,683
We need him to be ready
to testify tomorrow.
1227
00:49:57,724 --> 00:50:01,060
If he finds out Angela's dead,
he might recant.
1228
00:50:01,102 --> 00:50:02,646
Don't let that happen.
1229
00:50:02,688 --> 00:50:04,731
♪
1230
00:50:04,773 --> 00:50:08,318
[Freya] ♪ Standing
on the platform ♪
1231
00:50:08,360 --> 00:50:11,655
♪ Watching you go ♪
1232
00:50:11,697 --> 00:50:14,658
♪
1233
00:50:14,700 --> 00:50:18,286
♪ It's like no other pain ♪
1234
00:50:18,328 --> 00:50:22,248
♪ I've ever known ♪
1235
00:50:22,290 --> 00:50:25,335
♪
1236
00:50:26,211 --> 00:50:28,964
♪ But I think I'm lost ♪
1237
00:50:29,006 --> 00:50:33,092
♪ Without you ♪
1238
00:50:33,134 --> 00:50:36,013
♪
1239
00:50:36,053 --> 00:50:39,474
♪ I just feel crushed ♪
1240
00:50:39,516 --> 00:50:41,810
♪ Without you ♪
1241
00:50:41,852 --> 00:50:44,103
♪
1242
00:50:44,145 --> 00:50:46,982
♪ I've been strong
for so long ♪
1243
00:50:47,024 --> 00:50:49,192
♪ I never thought ♪
1244
00:50:49,234 --> 00:50:53,363
♪ How much I need you ♪
1245
00:50:53,405 --> 00:50:56,115
♪
1246
00:50:56,157 --> 00:50:59,202
♪ I think I'm lost ♪
1247
00:50:59,244 --> 00:51:00,370
♪ Without you ♪
1248
00:51:00,412 --> 00:51:03,164
Hey, Tameika.
How's it going?
1249
00:51:03,206 --> 00:51:05,625
Back in the private sector,
Saxe,
1250
00:51:05,667 --> 00:51:07,210
which is exactly
where you should go
1251
00:51:07,252 --> 00:51:09,504
before Warner turns you
into the next scapegoat
1252
00:51:09,546 --> 00:51:11,590
for all of this.
1253
00:51:11,631 --> 00:51:14,009
He's letting me head
a task force.
1254
00:51:14,051 --> 00:51:16,135
It better work,
or it's on you.
1255
00:51:16,177 --> 00:51:19,180
♪
1256
00:51:21,058 --> 00:51:23,184
[Freya] ♪ You were the only ♪
1257
00:51:23,226 --> 00:51:27,230
♪ Safe haven that I've known ♪
1258
00:51:27,272 --> 00:51:28,815
♪
1259
00:51:28,857 --> 00:51:30,149
On behalf of the president
of the United States,
1260
00:51:30,191 --> 00:51:31,234
please accept this flag...
1261
00:51:31,276 --> 00:51:33,152
[Freya]
♪ Hits me at full speed ♪
1262
00:51:33,194 --> 00:51:34,362
Thank you.
1263
00:51:34,404 --> 00:51:38,033
[Freya] ♪ Feel like
I can't breathe ♪
1264
00:51:38,075 --> 00:51:40,953
Every one
of our CIs was killed.
1265
00:51:40,994 --> 00:51:43,162
I've never seen anything
like it.
1266
00:51:43,204 --> 00:51:46,165
Are you guys looking
into who got Teresi?
1267
00:51:46,207 --> 00:51:49,168
Come on, we all know
who killed him.
1268
00:51:49,210 --> 00:51:53,548
We all know who killed
all of them, including...
1269
00:51:53,590 --> 00:51:54,758
Is that...
1270
00:51:54,800 --> 00:51:57,176
[Freya] ♪ I think I'm lost ♪
1271
00:51:57,218 --> 00:51:59,178
Mrs. St. Patrick.
1272
00:51:59,220 --> 00:52:01,598
James and Tasha
St. Patrick.
1273
00:52:01,640 --> 00:52:03,600
-Damn.
-Holy shit.
1274
00:52:03,642 --> 00:52:05,811
The balls on this guy.
1275
00:52:05,852 --> 00:52:07,646
He's fucking OJ.
1276
00:52:07,687 --> 00:52:10,649
[Freya] ♪ Lost ♪
1277
00:52:10,690 --> 00:52:12,859
♪ Lost ♪
1278
00:52:12,901 --> 00:52:15,487
♪ Ooh-way ♪
1279
00:52:15,528 --> 00:52:17,405
♪
1280
00:52:17,447 --> 00:52:19,198
♪ Ooh-way ♪
1281
00:52:19,240 --> 00:52:20,617
[scoffs]
1282
00:52:20,659 --> 00:52:22,201
♪
1283
00:52:22,243 --> 00:52:24,203
[Freya] ♪ Ooh-way ♪
1284
00:52:24,245 --> 00:52:25,998
O God,
1285
00:52:26,039 --> 00:52:30,209
by whose mercy
the faithful departed
find rest,
1286
00:52:30,251 --> 00:52:32,087
bless this grave
1287
00:52:32,129 --> 00:52:35,924
and send your holy angels
to watch over it.
1288
00:52:35,966 --> 00:52:37,509
As we bury here
1289
00:52:37,550 --> 00:52:40,303
the body
of our sister Angela,
1290
00:52:40,345 --> 00:52:42,639
deliver her soul
1291
00:52:42,681 --> 00:52:45,266
from every bond of sin,
1292
00:52:45,308 --> 00:52:48,227
that she may rejoice in you
1293
00:52:48,269 --> 00:52:50,730
and with your saints forever.
1294
00:52:50,772 --> 00:52:53,942
We ask this
through Christ our Lord.
1295
00:52:53,984 --> 00:52:55,234
Amen.
1296
00:52:55,276 --> 00:52:57,236
[all] Amen.
1297
00:52:57,278 --> 00:53:01,407
[Freya] ♪ How much I love ♪
1298
00:53:01,449 --> 00:53:04,703
♪ You ♪
1299
00:53:04,744 --> 00:53:07,246
♪
1300
00:53:07,288 --> 00:53:10,249
[ominous music]
1301
00:53:10,291 --> 00:53:13,252
♪
1302
00:53:13,294 --> 00:53:15,254
You guys.
1303
00:53:15,296 --> 00:53:17,049
♪
1304
00:53:17,090 --> 00:53:20,177
Holy shit.
1305
00:53:20,217 --> 00:53:23,262
Oh, I wish Mak
were here to see this.
1306
00:53:23,304 --> 00:53:24,305
-[sniffling]
-Paz.
1307
00:53:24,347 --> 00:53:25,515
-Mm?
-Tommy Egan.
1308
00:53:25,557 --> 00:53:27,266
-You remember me?
-Mm.
1309
00:53:27,308 --> 00:53:28,768
I'm so sorry for your loss.
1310
00:53:28,810 --> 00:53:30,311
If you ever
need anything,
1311
00:53:30,353 --> 00:53:32,772
anything at all,
you put the word out,
all right?
1312
00:53:32,814 --> 00:53:34,357
Thank you.
1313
00:53:34,399 --> 00:53:37,152
♪
1314
00:53:37,194 --> 00:53:38,987
Hey, Papi.
1315
00:53:39,029 --> 00:53:41,823
♪
1316
00:53:58,381 --> 00:54:01,176
Tasha, did you know
Tommy was alive?
1317
00:54:02,552 --> 00:54:03,929
Yep.
1318
00:54:03,970 --> 00:54:06,932
[Ohana Bam's
"All Roads Lead Home"]
1319
00:54:06,973 --> 00:54:09,726
♪
1320
00:54:18,401 --> 00:54:21,320
If you won't stop,
you're gonna need more
than just Brayden helping you.
1321
00:54:21,362 --> 00:54:24,157
He's about as discreet
as a golden retriever.
1322
00:54:24,199 --> 00:54:25,408
So you in?
1323
00:54:25,450 --> 00:54:27,619
If you work with me,
you definitely won't
get caught.
1324
00:54:27,660 --> 00:54:29,996
And if you work with me,
you definitely will get paid.
1325
00:54:30,038 --> 00:54:31,915
You play?
1326
00:54:31,957 --> 00:54:33,332
♪
1327
00:54:33,374 --> 00:54:35,334
You any good?
1328
00:54:35,376 --> 00:54:36,628
Good enough to beat you.
1329
00:54:36,669 --> 00:54:37,963
[laughs]
1330
00:54:38,004 --> 00:54:40,381
Wouldn't be so sure
about that.
1331
00:54:40,423 --> 00:54:44,261
[Ohana] ♪ All roads
lead home, home ♪
1332
00:54:44,301 --> 00:54:46,387
[Lindsay] I'm so glad
you like it, honey!
1333
00:54:46,429 --> 00:54:48,932
I picked it special for you!
1334
00:54:48,974 --> 00:54:50,267
[Elisa Marie] Thanks, Mom!
1335
00:54:50,307 --> 00:54:52,351
I'll just put it
on your backpack for you.
1336
00:54:52,393 --> 00:54:53,519
[Elisa Marie] Okay!
1337
00:54:53,561 --> 00:54:55,730
[Ohana] ♪ All roads lead home ♪
1338
00:54:55,772 --> 00:54:57,607
♪
1339
00:54:57,649 --> 00:54:59,567
♪ Welcome to my city,
it's the only place I know ♪
1340
00:54:59,609 --> 00:55:00,735
[device beeps]
1341
00:55:00,777 --> 00:55:02,195
♪ Gorillas rolling with me ♪
1342
00:55:02,237 --> 00:55:03,404
I told you
I know my stuff.
1343
00:55:03,446 --> 00:55:04,405
I know. I know.
1344
00:55:04,447 --> 00:55:05,949
Okay, well, let's jump
out of Queens.
1345
00:55:05,991 --> 00:55:08,367
How about
where the Soldados at?
1346
00:55:08,409 --> 00:55:10,662
Right here in the Bronx.
1347
00:55:10,703 --> 00:55:12,289
Oh, my God, you're a natural.
1348
00:55:12,329 --> 00:55:13,873
[both laugh]
1349
00:55:13,915 --> 00:55:15,750
Look, I got you something.
1350
00:55:15,792 --> 00:55:17,752
-You did?
-Yeah, yeah. Open it up.
1351
00:55:17,794 --> 00:55:19,587
♪
1352
00:55:19,629 --> 00:55:20,672
Oh, my God.
1353
00:55:20,713 --> 00:55:22,007
[laughs]
You like 'em?
1354
00:55:22,048 --> 00:55:23,382
Like them?
1355
00:55:23,424 --> 00:55:24,383
I love them!
1356
00:55:24,425 --> 00:55:26,052
Yeah?
1357
00:55:26,094 --> 00:55:27,679
-I picked 'em out myself.
-Thank you!
1358
00:55:27,720 --> 00:55:29,848
These are dope.
[laughs]
1359
00:55:29,889 --> 00:55:31,308
No help.
1360
00:55:31,348 --> 00:55:32,391
You did good.
1361
00:55:32,433 --> 00:55:33,392
Thank you.
1362
00:55:33,434 --> 00:55:34,978
Thank you.
1363
00:55:35,020 --> 00:55:36,271
[Ohana] ♪ All roads lead home ♪
1364
00:55:36,313 --> 00:55:40,399
♪ Oh, oh, oh, oh, yeah ♪
1365
00:55:40,441 --> 00:55:42,401
♪ All roads lead home ♪
1366
00:55:42,443 --> 00:55:44,821
♪ Oh, oh, oh, oh, yeah ♪
1367
00:55:44,863 --> 00:55:47,699
[sighs]
Welcome to our new home, baby.
1368
00:55:47,740 --> 00:55:49,826
[Ohana] ♪ Gotta make
a comeback ♪
1369
00:55:49,868 --> 00:55:52,495
Come on, let's go check out
your new room.
1370
00:55:52,537 --> 00:55:55,832
[Ohana] ♪ Step to the lads
with a comeback ♪
1371
00:55:55,874 --> 00:55:57,416
You fucking lied to me!
1372
00:55:57,458 --> 00:55:59,418
Tommy's still alive.
1373
00:55:59,460 --> 00:56:01,838
If you knew the truth,
you would've killed him.
1374
00:56:01,880 --> 00:56:04,883
The fact is, a dead distro
is bad for business.
1375
00:56:04,924 --> 00:56:06,592
I'm sorry, but he has to go,
1376
00:56:06,634 --> 00:56:08,845
and I gotta be
the one to kill him,
1377
00:56:08,887 --> 00:56:10,429
and when I do, Jason,
I need to know
1378
00:56:10,471 --> 00:56:12,265
that you and I
won't have a problem.
1379
00:56:12,307 --> 00:56:13,516
Fine,
1380
00:56:13,558 --> 00:56:16,061
you can kill him
if you must,
1381
00:56:16,102 --> 00:56:17,687
but if you do,
1382
00:56:17,729 --> 00:56:20,023
you will replace him
as my new distro.
1383
00:56:20,065 --> 00:56:21,440
Impossible.
1384
00:56:21,482 --> 00:56:22,441
I'm out of the drug game,
1385
00:56:22,483 --> 00:56:24,069
and I have no desire
to get back in.
1386
00:56:24,110 --> 00:56:25,444
I don't give a fuck
what you desire.
1387
00:56:25,486 --> 00:56:27,446
You wanna kill Tommy,
that's the price.
1388
00:56:27,488 --> 00:56:30,700
Besides, if not you,
1389
00:56:30,742 --> 00:56:33,370
then who?
1390
00:56:33,410 --> 00:56:35,830
[Man on TV] Assistant
U.S. Attorney Angela Valdes
1391
00:56:35,872 --> 00:56:39,125
was laid to rest today
at Hillstone Cemetery
in Queens.
1392
00:56:39,167 --> 00:56:41,294
Valdes, who sustained
a gunshot wound...
1393
00:56:41,336 --> 00:56:42,628
What the fuck, man?
1394
00:56:42,670 --> 00:56:44,047
The Jimenez got Angela?
1395
00:56:44,089 --> 00:56:46,174
-We don't know the extent--
-[shushing]
1396
00:56:46,216 --> 00:56:47,466
Took me forever
to put her to sleep.
1397
00:56:47,508 --> 00:56:48,885
[child cries]
1398
00:56:48,927 --> 00:56:50,303
Poor kid.
1399
00:56:50,345 --> 00:56:51,971
Pack up.
We're moving you.
1400
00:56:52,013 --> 00:56:54,099
You testify against
Alicia Jimenez tomorrow.
1401
00:56:54,140 --> 00:56:55,683
After that,
1402
00:56:55,725 --> 00:56:57,269
you'll never see
New York again.
1403
00:56:57,310 --> 00:56:58,519
Let's go.
1404
00:56:58,561 --> 00:57:01,522
[Ohana] ♪ Unh, so if you
with me, let me know ♪
1405
00:57:01,564 --> 00:57:03,149
♪ Let's bring it home ♪
1406
00:57:03,191 --> 00:57:04,734
[child] Daddy!
1407
00:57:04,776 --> 00:57:07,987
[Ohana] ♪ Unh, you should've
knew it from the go ♪
1408
00:57:08,029 --> 00:57:09,530
♪
1409
00:57:09,572 --> 00:57:11,199
♪ All roads lead home ♪
1410
00:57:11,241 --> 00:57:13,492
♪ Oh, oh, oh, oh, yeah ♪
1411
00:57:13,534 --> 00:57:14,786
[child cries]
1412
00:57:14,827 --> 00:57:16,371
[Ohana] ♪ Welcome, welcome ♪
1413
00:57:16,413 --> 00:57:18,539
♪ All roads lead home ♪
1414
00:57:18,581 --> 00:57:21,334
♪
1415
00:57:21,376 --> 00:57:24,296
♪ Welcome to my city,
it's the only place I know ♪
1416
00:57:24,337 --> 00:57:25,671
♪ Gorillas rolling with me ♪
1417
00:57:25,713 --> 00:57:27,590
♪ And we living by the code ♪
1418
00:57:27,632 --> 00:57:28,883
♪ No hope you forgive me ♪
1419
00:57:28,925 --> 00:57:30,718
♪ I don't know
what you was told ♪
1420
00:57:30,760 --> 00:57:34,347
♪ But we was on the corner
flipping struggle in the cold ♪
1421
00:57:34,389 --> 00:57:36,015
♪ Put that city on the map ♪
1422
00:57:36,057 --> 00:57:37,516
♪ Put that city on my back ♪
1423
00:57:37,558 --> 00:57:38,935
♪ Till I'm up
with a milli on my lap ♪
1424
00:57:38,977 --> 00:57:40,519
♪ Go time till the haters
take a lap ♪
1425
00:57:40,561 --> 00:57:42,439
♪ 'Cause that's what made me
into this ♪
1426
00:57:42,480 --> 00:57:43,982
♪ This what make them
into that ♪
1427
00:57:44,023 --> 00:57:45,358
♪ All that faking this
and that ♪
1428
00:57:45,400 --> 00:57:46,567
♪ Thinking this is that ♪
1429
00:57:46,609 --> 00:57:48,027
♪ Gotta make a comeback ♪
1430
00:57:48,069 --> 00:57:49,528
♪ Can I get a hand
while I unpack ♪
1431
00:57:49,570 --> 00:57:51,030
♪ How could you forget
that I'm from that ♪
1432
00:57:51,072 --> 00:57:52,531
♪ Step to the lads
with a comeback ♪
1433
00:57:52,573 --> 00:57:54,367
♪ Throw me to the jungle,
come back with gold ♪
1434
00:57:54,409 --> 00:57:55,785
♪ To take my place
as king of the throne ♪
1435
00:57:55,827 --> 00:57:57,536
♪ And I don't mean Rome
but I'm coming strong ♪
1436
00:57:57,578 --> 00:57:59,414
♪ When I'm on the road
and I'm coming home ♪
1437
00:57:59,456 --> 00:58:00,623
♪ Stuck in the middle
of nowhere ♪
1438
00:58:00,665 --> 00:58:02,250
♪ Times I wish I could ditch
and go there ♪
1439
00:58:02,292 --> 00:58:03,542
♪ Grant the wish
I'm depending on ♪
1440
00:58:03,584 --> 00:58:05,003
♪ What I'm chilling for
I won't let anymore ♪
1441
00:58:05,044 --> 00:58:06,712
♪ Yeah, honestly,
I'm not just anybody ♪
1442
00:58:06,754 --> 00:58:08,465
♪ I know I go hard
as anybody ♪
1443
00:58:08,506 --> 00:58:10,175
♪ Say my good-byes
and hellos ♪
1444
00:58:10,216 --> 00:58:11,717
♪ 'Cause all them roads
lead home ♪
1445
00:58:11,759 --> 00:58:13,552
♪ I done been around
the world ♪
1446
00:58:13,594 --> 00:58:14,804
♪ Ain't nobody else ♪
1447
00:58:14,846 --> 00:58:17,974
♪ That can do it like us
with nobody help ♪
1448
00:58:18,016 --> 00:58:19,725
♪ When the chips
about to fall ♪
1449
00:58:19,767 --> 00:58:21,394
♪ And our back
against the wall ♪
1450
00:58:21,436 --> 00:58:23,562
♪ Know it's only one place
I go ♪
1451
00:58:23,604 --> 00:58:25,357
♪ All roads lead home ♪
1452
00:58:25,398 --> 00:58:29,986
♪ Oh, oh, oh, oh, yeah ♪
1453
00:58:30,028 --> 00:58:32,238
♪ All roads lead home ♪
1454
00:58:32,238 --> 00:58:37,238
DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV
1455
00:58:32,238 --> 00:58:42,238
For latest movies and series with subtitles
Visit WWW.AWAFIM.TV Today
94993
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.