All language subtitles for PB I 510

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,531 --> 00:00:09,531 DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV 2 00:00:09,531 --> 00:00:10,949 Ghost: Previously on power... 3 00:00:11,741 --> 00:00:14,244 Broc? Yo, what the fuck, man? 4 00:00:14,327 --> 00:00:15,971 Kanan: And I trust you to do what needs to be done here. 5 00:00:15,995 --> 00:00:17,205 You remember broc, right? 6 00:00:17,288 --> 00:00:20,166 Dre went and beat the boy half to death. Shot him in the head. 7 00:00:20,250 --> 00:00:22,001 [ Tense music ] 8 00:00:22,085 --> 00:00:23,545 Tasha, where the fuck is the gun? 9 00:00:23,628 --> 00:00:24,813 Mind if we take a look in your trunk? 10 00:00:24,837 --> 00:00:25,957 I ain't got nothing to hide. 11 00:00:27,507 --> 00:00:28,883 [Gunshots] 12 00:00:30,885 --> 00:00:32,512 You know the alibi I asked you for? 13 00:00:32,595 --> 00:00:34,973 For me, ghost, tariq? โ€” Tommy. 14 00:00:35,056 --> 00:00:36,140 Well, I need one more. 15 00:00:36,224 --> 00:00:39,352 I saw kanan stark at the penthouse during Raina's wake. 16 00:00:39,435 --> 00:00:41,854 He had opportunity to steal Tasha's gun. 17 00:00:41,938 --> 00:00:43,314 Tasha went too far with that. 18 00:00:43,398 --> 00:00:46,317 If we gonna be together, that shit could happen again. 19 00:00:46,401 --> 00:00:48,027 I don't want to have to do that again. 20 00:00:48,111 --> 00:00:51,155 An arrest was made in the murder of special agent Gregory Knox. 21 00:00:51,239 --> 00:00:52,365 Mike sandoval? 22 00:00:52,448 --> 00:00:54,409 He's being remanded to the mcc tonight. 23 00:00:54,492 --> 00:00:55,612 Look, sandoval's gonna flip. 24 00:00:55,660 --> 00:00:57,060 If he knows you two killed lobos... 25 00:00:57,120 --> 00:00:58,621 Oh, he tells him that, we're fucked. 26 00:00:58,705 --> 00:01:00,182 We're sitting here talking about killing 27 00:01:00,206 --> 00:01:03,543 a fucking United States attorney in a federal prison. 28 00:01:03,626 --> 00:01:04,752 What about teresi? 29 00:01:04,836 --> 00:01:06,087 I need your help. 30 00:01:06,170 --> 00:01:07,481 Tommy: Look, you got a roommate in there. 31 00:01:07,505 --> 00:01:08,840 Teresi: You got a name? 32 00:01:08,923 --> 00:01:11,092 [Speaking Spanish] 33 00:01:11,175 --> 00:01:12,719 Feds have been sniffing around. 34 00:01:12,802 --> 00:01:15,722 I guess we have no idea what happened to Mike sandoval. 35 00:01:15,805 --> 00:01:17,390 Noidea. 36 00:01:17,473 --> 00:01:19,601 [ Tense music ] 37 00:01:19,684 --> 00:01:20,810 [Shutter snaps] 38 00:01:20,893 --> 00:01:23,479 If Tommy egan finds out the truth about Tony teresi, 39 00:01:23,563 --> 00:01:25,082 he'll take care of him for both of us. 40 00:01:25,106 --> 00:01:27,775 I told the feds I was gonna drop a dime on you. 41 00:01:27,859 --> 00:01:29,902 Then I got to know you, and I couldn't do it. 42 00:01:35,116 --> 00:01:37,327 I can't get sucked back in, Jamie. 43 00:01:37,410 --> 00:01:39,704 We can't keep making this a thing. 44 00:01:39,787 --> 00:01:41,664 Do you still love me? 45 00:01:43,291 --> 00:01:45,209 What's this about? 46 00:01:45,293 --> 00:01:48,212 You are going to give us everything you have on St. Patrick, 47 00:01:48,296 --> 00:01:50,548 and everybody you are both affiliated with, 48 00:01:50,632 --> 00:01:53,092 or else you are going down right along with them. 49 00:01:53,176 --> 00:01:58,014 Joe: I they say this is a big, rich town I 50 00:01:58,097 --> 00:02:01,934 j' I just come from the poorest part j' 51 00:02:02,018 --> 00:02:03,770 j' bright lights, city life I 52 00:02:03,853 --> 00:02:08,608 j' I gotta make it, this is where it goes down j' 53 00:02:08,691 --> 00:02:12,236 j' [just happen to come up hard j' 54 00:02:12,320 --> 00:02:14,155 j' legal or illegal, baby, I gotta make it I 55 00:02:14,238 --> 00:02:16,532 50 cent: J' I never took a straight path nowhere I 56 00:02:16,616 --> 00:02:18,385 j' life's full of twists and turns, bumps and bruises j' 57 00:02:18,409 --> 00:02:21,037 j' I live, I learn I 58 00:02:21,120 --> 00:02:22,806 I I'm from that city full of yellow cabs and skyscrapers j' 59 00:02:22,830 --> 00:02:25,500 j' it's hard to get a start in these parts without paper j' 60 00:02:25,583 --> 00:02:28,169 j' homey, I grew up in hell, a block away from heaven I 61 00:02:28,252 --> 00:02:30,380 I that corner every 15 minutes, they moving seven j' 62 00:02:30,463 --> 00:02:33,257 j' pure snow, bag it, then watch it go j' 63 00:02:33,341 --> 00:02:36,302 j' occupational options, get some blow or some hos j' 64 00:02:36,386 --> 00:02:38,364 j' shoot the ball or the strap, learn to rap or to Jack j' 65 00:02:38,388 --> 00:02:39,722 j' fuck it, man, in the meantime I 66 00:02:39,806 --> 00:02:42,016 j' go head and pump a pack j' 67 00:02:42,100 --> 00:02:43,994 j' this my regal, royal flow, my James Bond bounce j' 68 00:02:44,018 --> 00:02:46,229 j' that 007, that's 62 on my count j' 69 00:02:46,312 --> 00:02:48,815 I I'm an undercover liar, I lie under the covers j' 70 00:02:48,898 --> 00:02:51,126 I look a bitch in the eyes and tell her, baby, [love ya j' 71 00:02:51,150 --> 00:02:53,653 j' you're my inspiration, you're my motivation j' 72 00:02:53,736 --> 00:02:56,006 j' you're the reason that I'm moving with no hesitation j' 73 00:02:56,030 --> 00:02:59,784 Joe: I they say this is a big, rich town I 74 00:02:59,867 --> 00:03:03,913 j' yeah, I just come from the poorest part j' 75 00:03:03,996 --> 00:03:06,124 j' bright lights, city life I 76 00:03:06,207 --> 00:03:09,210 j' I gotta make it, this is where it goes down j' 77 00:03:09,293 --> 00:03:11,129 j' oh, yeah, yeah j' 78 00:03:11,212 --> 00:03:15,133 j' [just happen to come up hard j' 79 00:03:15,216 --> 00:03:17,635 j' legal or illegal, baby, I gotta make it I 80 00:03:17,719 --> 00:03:20,722 j'j'j' 81 00:03:24,350 --> 00:03:27,270 [ tre mission's "stigmataโ€ ] 82 00:03:31,524 --> 00:03:33,609 [Sniffs] 83 00:03:33,693 --> 00:03:35,295 Tre: J' thinking back to the day when I used to beg god j' 84 00:03:35,319 --> 00:03:37,029 j' could a nigga get studio access? J' 85 00:03:37,113 --> 00:03:38,948 I and then my studio itself got robbed j' 86 00:03:39,031 --> 00:03:39,949 j' though you living like a movie, you an actress I 87 00:03:40,032 --> 00:03:41,909 [sniffs] 88 00:03:41,993 --> 00:03:43,453 [Coughing] 89 00:03:43,536 --> 00:03:45,496 [Sniffs] 90 00:03:45,580 --> 00:03:47,582 Tre: J' I lost everything due to this bullshit I 91 00:03:47,665 --> 00:03:50,585 thes: I you should know how far that I go j' 92 00:03:50,668 --> 00:03:56,090 j' because on my own, I know that with love comes war j' 93 00:03:56,174 --> 00:04:00,803 I know that with love comes war j' 94 00:04:00,887 --> 00:04:04,807 j' you should have known how far that I'd go j' 95 00:04:04,891 --> 00:04:10,354 j' because on my own, I know that with love comes war j' 96 00:04:10,438 --> 00:04:13,691 I know that with love comes war j' 97 00:04:13,775 --> 00:04:16,527 Angie? Angie? 98 00:04:16,611 --> 00:04:18,780 You in the back? 99 00:04:18,863 --> 00:04:20,924 Tre: I you got to keep at least one foot to the ground j' 100 00:04:20,948 --> 00:04:22,843 I what, you don't know what slipping on your pivot is j' 101 00:04:22,867 --> 00:04:24,636 I if it's talking about love, I was giving it I 102 00:04:24,660 --> 00:04:26,412 I but I met my demise, it was imminent j' 103 00:04:26,496 --> 00:04:28,289 I now I got stigmata, and wine in my cup j' 104 00:04:28,372 --> 00:04:30,583 j' she was reading the book, I was living it I 105 00:04:30,666 --> 00:04:33,628 [line trilling] 106 00:04:34,462 --> 00:04:37,965 Angie, it's me. We need to talk, call me back. 107 00:04:38,049 --> 00:04:39,509 Saxe: What's it gonna be, Angela? 108 00:04:39,592 --> 00:04:42,220 Talk or go to jail? 109 00:04:42,303 --> 00:04:44,055 Mak: Now that your lawyer's here, 110 00:04:44,138 --> 00:04:45,973 it's time to make the decision, Angela. 111 00:04:46,057 --> 00:04:47,934 We believe you colluded with James St. Patrick 112 00:04:48,017 --> 00:04:49,894 to murder ausa Mike sandoval. 113 00:04:49,977 --> 00:04:51,896 We heard Mike say that he has dirt on you 114 00:04:51,979 --> 00:04:53,606 the night you shot him. 115 00:04:53,689 --> 00:04:54,982 Now we know why. 116 00:04:55,066 --> 00:04:57,026 That's motive. โ€” we also suspect 117 00:04:57,109 --> 00:04:59,320 you revealed teresi's ci status with the intention 118 00:04:59,403 --> 00:05:01,489 of having him killed to cover the sandoval murder. 119 00:05:01,572 --> 00:05:04,784 And do you have any proof of these allegations? 120 00:05:04,867 --> 00:05:06,410 Angela, you're facing charges 121 00:05:06,494 --> 00:05:08,913 of criminal conspiracy to commit rico. 122 00:05:08,996 --> 00:05:11,833 And yet, you haven't provided an indictment. 123 00:05:11,916 --> 00:05:13,876 What's my client's incentive for cooperating here? 124 00:05:13,960 --> 00:05:17,088 Mak: We'll consider a reduced sentence, possible immunity. 125 00:05:17,171 --> 00:05:20,383 Saxe: All you have to do is expose James St. Patrick, 126 00:05:20,466 --> 00:05:23,970 who we now know is ghost. 127 00:05:24,053 --> 00:05:26,806 I don't think you know anything. 128 00:05:26,889 --> 00:05:29,809 You haven't made a single arrest. 129 00:05:29,892 --> 00:05:31,394 Charles: I want a real offer. 130 00:05:31,477 --> 00:05:34,188 Full immunity, or she says nothing. 131 00:05:34,272 --> 00:05:35,940 That's impossible. 132 00:05:36,023 --> 00:05:38,526 Disbarment, suspended sentence, witness protection. 133 00:05:38,609 --> 00:05:42,655 - That's the best we can do. - โ€” I want 24 hours to consider. 134 00:05:42,738 --> 00:05:44,866 I need to talk with my family. 135 00:05:44,949 --> 00:05:46,784 The clock is ticking, Angela. 136 00:05:46,868 --> 00:05:49,453 [ Dramatic music ] 137 00:05:52,999 --> 00:05:56,252 Did she cop? 138 00:05:56,335 --> 00:05:58,921 Jerry: Not a goddamn word. 139 00:05:59,005 --> 00:06:02,383 If these allegations against you are true, 140 00:06:02,466 --> 00:06:04,510 I would take the deal. 141 00:06:08,306 --> 00:06:10,349 You are law enforcement. 142 00:06:10,433 --> 00:06:12,560 If you go to prison, you will be killed. 143 00:06:12,643 --> 00:06:16,063 I strongly advise you to take a deal 144 00:06:16,147 --> 00:06:18,858 and salvage what's left of your life. 145 00:06:21,027 --> 00:06:22,737 I'll be waiting for your call. 146 00:06:22,820 --> 00:06:25,907 [ Tense music ] 147 00:06:33,456 --> 00:06:35,458 [Phone clicks] 148 00:06:43,716 --> 00:06:46,510 - Tasha. โ€” oh, hell no. 149 00:06:46,594 --> 00:06:48,322 I know you don't think you're here to see me. 150 00:06:48,346 --> 00:06:50,222 I realized dropping by unannounced might be... 151 00:06:50,306 --> 00:06:53,768 - Bullshit. โ€” presumptuous. 152 00:06:53,851 --> 00:06:57,104 I just wanted a chance to explain my actions. 153 00:06:57,188 --> 00:06:59,482 I'm sorry. โ€” sorry? 154 00:06:59,565 --> 00:07:02,693 Terry, you had your chance. You broke my heart. 155 00:07:02,777 --> 00:07:05,071 James left me no choice. 156 00:07:05,154 --> 00:07:09,033 He threatened to expose our relationship to the ethics committee and... and... 157 00:07:09,116 --> 00:07:11,535 And lie about when it started if I didn't lie for him. 158 00:07:11,619 --> 00:07:14,956 Just like I thought you would do anything to protect me. 159 00:07:15,039 --> 00:07:17,500 Stay the fuck away from me, Terry. 160 00:07:17,583 --> 00:07:20,127 And please don't be here when I come back. 161 00:07:24,632 --> 00:07:27,093 [ Phone dings and buzzes] 162 00:07:30,221 --> 00:07:33,140 [ Tense music ] 163 00:07:36,227 --> 00:07:37,353 [Pounding on door] 164 00:07:37,436 --> 00:07:39,689 [Gun cocks] 165 00:07:39,772 --> 00:07:40,940 [Pounding on door] 166 00:07:41,023 --> 00:07:42,775 Tommy: Who is it? Keisha.' It's 'keisha. 167 00:07:42,858 --> 00:07:44,360 Who? 168 00:07:44,443 --> 00:07:46,153 Keisha: It's 'keishal open the door. 169 00:07:46,237 --> 00:07:48,489 Oh. 170 00:07:48,572 --> 00:07:49,740 [ Scoffs ] 171 00:07:49,824 --> 00:07:51,158 Thank god. 172 00:07:51,242 --> 00:07:54,537 I've been calling you all night. 173 00:07:54,620 --> 00:07:58,207 Yeah, I had something I had to do. 174 00:07:58,290 --> 00:08:01,544 Look, I ain't tryin to sweat you, Tommy. 175 00:08:01,627 --> 00:08:03,921 I was worried. 176 00:08:04,005 --> 00:08:05,297 You was worried? 177 00:08:05,381 --> 00:08:07,591 Yes. โ€” nothing to worry about. 178 00:08:07,675 --> 00:08:09,802 You should get out of here now. 179 00:08:12,430 --> 00:08:13,973 Move. โ€” hey, hey. 180 00:08:14,056 --> 00:08:16,267 What the fuck is going on? 181 00:08:16,350 --> 00:08:20,104 Nothing. 182 00:08:20,187 --> 00:08:22,231 Nothing? 183 00:08:22,314 --> 00:08:24,650 Uhโ€”uh. 184 00:08:24,734 --> 00:08:27,278 You out here wildin', Tommy. 185 00:08:27,361 --> 00:08:29,822 And I ain't never seen you like this. 186 00:08:29,905 --> 00:08:31,073 So? 187 00:08:31,157 --> 00:08:34,160 So what happened? 188 00:08:35,828 --> 00:08:37,788 You said you would never lie to me. 189 00:08:37,872 --> 00:08:40,082 Tell me what happened. 190 00:08:40,166 --> 00:08:41,625 [Scoffs] Go home, 'keisha. 191 00:08:41,709 --> 00:08:42,877 I'll call you later. 192 00:08:42,960 --> 00:08:47,089 "Go home, 'keisha"? Hold up. 193 00:08:47,173 --> 00:08:49,467 We just had dinner with your family. 194 00:08:49,550 --> 00:08:51,802 You calling me your girl and shit, 195 00:08:51,886 --> 00:08:54,889 and now, you all fucked up that you can't even talk to me? 196 00:08:54,972 --> 00:08:56,307 It's like I don't even know you. 197 00:08:56,390 --> 00:08:58,392 You don't want to know me. 198 00:08:58,476 --> 00:09:01,437 I hurt everybody that gets close to me. 199 00:09:01,520 --> 00:09:04,315 - I'm a goddamn monster. - โ€” Tommy. 200 00:09:04,398 --> 00:09:05,983 - Get out. โ€” wait. 201 00:09:06,067 --> 00:09:08,110 - You're not a monster. - Get out. 202 00:09:08,194 --> 00:09:09,755 You're not a monstโ€”โ€” - would you get the fuck 203 00:09:09,779 --> 00:09:11,405 out of my apartment? 204 00:09:11,489 --> 00:09:14,200 [ Exhales ] 205 00:09:14,283 --> 00:09:17,369 - Fuck you, Tommy. - โ€” no, wait, lakeisha. 206 00:09:17,453 --> 00:09:19,622 Lakeisha. โ€” stay the fuck away from me. 207 00:09:19,705 --> 00:09:22,041 Lakeisha, I can explain! 208 00:09:22,124 --> 00:09:24,335 Justโ€”โ€”I'm sorry! 209 00:09:24,418 --> 00:09:26,170 [ Tense music ] 210 00:09:26,253 --> 00:09:29,131 [ Phone buzzes] 211 00:09:29,215 --> 00:09:31,133 What the fuck? 212 00:09:31,217 --> 00:09:33,219 [ Phone buzzing] 213 00:09:35,930 --> 00:09:37,723 Now? 214 00:09:43,437 --> 00:09:45,106 Ghost: Tommy? 215 00:09:45,189 --> 00:09:47,399 Tommy, you want to tell me what's going on, bro? 216 00:09:47,483 --> 00:09:49,403 You haven't said a word since you got in the car. 217 00:09:51,821 --> 00:09:53,061 So what, I'm supposed to guess? 218 00:09:53,114 --> 00:09:54,365 I just don't feel like talking. 219 00:09:54,448 --> 00:09:55,592 Come on, man, look. You look like shit. 220 00:09:55,616 --> 00:09:56,867 You smell fucking worse. 221 00:09:56,951 --> 00:09:58,828 What the fuck is this meeting about, anyway? 222 00:09:58,911 --> 00:10:00,847 Tasha said she couldn't talk about it over the phone. 223 00:10:00,871 --> 00:10:02,498 I'm assuming it's about tariq, 224 00:10:02,581 --> 00:10:05,292 but it's bad enough she wanted us both there, so. 225 00:10:05,376 --> 00:10:08,879 You gots to sober the fuck up, brother. 226 00:10:08,963 --> 00:10:10,923 Tommy, I'm serious. Come on, man, what's wrong? 227 00:10:11,006 --> 00:10:13,384 - โ€” You was right, ghost. - About? 228 00:10:13,467 --> 00:10:15,719 About my... 229 00:10:15,803 --> 00:10:17,513 Teresi. 230 00:10:17,596 --> 00:10:21,684 He was a fucking lying-ass snitch talking to the feds. 231 00:10:21,767 --> 00:10:25,020 [ Tense music ] 232 00:10:26,397 --> 00:10:28,399 I handled it. 233 00:10:30,151 --> 00:10:33,028 What does that mean? How did you handle it? 234 00:10:33,112 --> 00:10:34,905 It's done. 235 00:10:34,989 --> 00:10:36,949 Believe me, it's done. 236 00:10:40,244 --> 00:10:42,788 So you cleaned up your mess. 237 00:10:42,872 --> 00:10:44,665 You know, I thought you learned with Holly. 238 00:10:44,748 --> 00:10:46,028 Don't talk about Holly, brother. 239 00:10:46,083 --> 00:10:49,378 What I meant was I thought you learned way before, 240 00:10:49,461 --> 00:10:52,506 that nothing or no one should come between us. 241 00:10:52,590 --> 00:10:54,967 We're brothers, that shit runs deeper than blood, Tommy. 242 00:10:55,050 --> 00:10:56,844 You know that. But you know what? 243 00:10:56,927 --> 00:11:00,222 The way I figure, now things can go back to normal, right? 244 00:11:00,306 --> 00:11:01,682 [ Tense music ] 245 00:11:01,765 --> 00:11:03,851 Right, normal. 246 00:11:07,688 --> 00:11:10,983 Angela, what are we doing out here? 247 00:11:11,066 --> 00:11:12,943 I'll tell you once we're inside. 248 00:11:13,027 --> 00:11:14,737 [Padlock beeping] 249 00:11:19,617 --> 00:11:21,202 We have a big problem. 250 00:11:21,285 --> 00:11:24,288 Terry silver is back, and he's asking questions. 251 00:11:24,371 --> 00:11:26,582 What do you mean? 252 00:11:26,665 --> 00:11:28,876 He showed up at my hotel this morning, 253 00:11:28,959 --> 00:11:30,711 apologized for disappearing, 254 00:11:30,794 --> 00:11:32,439 said that he thought I was lying about ghost, 255 00:11:32,463 --> 00:11:34,131 but now, he knows that I wasn't. 256 00:11:34,215 --> 00:11:35,609 I told him to get the fuck away from me. 257 00:11:35,633 --> 00:11:36,967 Is he still in love with you? 258 00:11:37,051 --> 00:11:38,844 [ Tense music ] 259 00:11:38,928 --> 00:11:42,556 Wh-โ€”what does that matter? โ€” Tasha, we're all in danger. 260 00:11:42,640 --> 00:11:44,183 I don't know exactly why he's back, 261 00:11:44,266 --> 00:11:46,560 but we may need Terry silver on our side, 262 00:11:46,644 --> 00:11:48,938 so I need you to keep him close, 263 00:11:49,021 --> 00:11:51,649 by any means necessary. 264 00:11:51,732 --> 00:11:53,567 Yeah, I understand. 265 00:11:53,651 --> 00:11:55,778 Keep fucking him until you tell me to stop. 266 00:12:03,369 --> 00:12:05,829 I wonder if that shit is still there. 267 00:12:05,913 --> 00:12:08,958 No way, right? 20 fucking years ago. 268 00:12:09,041 --> 00:12:10,668 - [ Soft chuckle] - โ€” I swear to god. 269 00:12:10,751 --> 00:12:13,420 Tasha, what the fuck? Why you bring her here? 270 00:12:13,504 --> 00:12:16,507 Calm down, okay? She actually brought us. 271 00:12:16,590 --> 00:12:20,386 - โ€” This was her idea. - Oh, our old high school. 272 00:12:20,469 --> 00:12:22,054 Real cute, Angie. 273 00:12:22,137 --> 00:12:24,848 Angie, I've been calling you all night, what the fuck? 274 00:12:24,932 --> 00:12:26,225 I haven't been able to answer 275 00:12:26,308 --> 00:12:28,394 because I was in an interrogation room 276 00:12:28,477 --> 00:12:29,895 on the wrong side of the table. 277 00:12:29,979 --> 00:12:31,563 Wait a minute, you got arrested? 278 00:12:31,647 --> 00:12:34,191 What the fuck? โ€” not yet. 279 00:12:34,275 --> 00:12:38,070 But they gave me less than 21 hours to decide 280 00:12:38,153 --> 00:12:40,572 if I'm testifying against all of you. 281 00:12:40,656 --> 00:12:42,449 We got to check this bitch for a wire. 282 00:12:42,533 --> 00:12:44,535 Yeah. Both: Not you. 283 00:12:44,618 --> 00:12:46,829 I am not wearing a wire. 284 00:12:46,912 --> 00:12:48,998 I had to ditch a tail to get here. 285 00:12:49,081 --> 00:12:50,141 How weird does this make you feel? 286 00:12:50,165 --> 00:12:51,792 - โ€” Tommy, come on. - She's clean. 287 00:12:51,875 --> 00:12:53,794 None of you trust me. 288 00:12:53,877 --> 00:12:56,505 After everything I've done for each one of you. 289 00:12:56,588 --> 00:12:58,966 - For you, Tasha. - โ€” I know, okay? 290 00:12:59,049 --> 00:13:01,510 And I'm not ignoring that, but you're just like ghost. 291 00:13:01,593 --> 00:13:03,095 You always put yourself first. 292 00:13:03,178 --> 00:13:05,180 Wait a minute, Tasha. How'd I get in this shit? 293 00:13:05,264 --> 00:13:07,516 Well, we're all on the same team now. 294 00:13:07,599 --> 00:13:09,768 [ Tense music ] 295 00:13:09,852 --> 00:13:14,940 There is a rico investigation into all of us focused on 296 00:13:15,024 --> 00:13:19,695 the Felipe lobos, Mike sandoval murders. 297 00:13:19,778 --> 00:13:23,073 We are all implicated, because they are saying 298 00:13:23,157 --> 00:13:24,259 we are a corrupt organization 299 00:13:24,283 --> 00:13:27,077 formed for the purpose of selling drugs. 300 00:13:27,161 --> 00:13:29,788 In order to prove a rico case, 301 00:13:29,872 --> 00:13:33,625 they have to prove a series of predicate crimes 302 00:13:33,709 --> 00:13:36,503 each of us has committed. 303 00:13:36,587 --> 00:13:39,298 Why you put that under my name? I never said I did that shit. 304 00:13:39,381 --> 00:13:40,299 Ghost, you said we did that shit? 305 00:13:40,382 --> 00:13:41,568 Nope, I didn't say we did shit. 306 00:13:41,592 --> 00:13:43,344 This isn't about what you did. 307 00:13:43,427 --> 00:13:45,304 This is about what they think you did. 308 00:13:45,387 --> 00:13:47,890 Even though we all know you did it. 309 00:13:47,973 --> 00:13:51,977 And Tasha, you helped them. You gave them an alibi. 310 00:13:52,061 --> 00:13:54,438 Don't leave your name off that list, Angie. 311 00:13:54,521 --> 00:13:55,939 Don't forget about Mike sandoval. 312 00:13:56,023 --> 00:13:58,067 What does she have to do with that? 313 00:13:58,150 --> 00:14:00,152 Oh, she made sure we knew where to find him. 314 00:14:00,235 --> 00:14:03,155 Is this true, Angie? You put that in play? 315 00:14:03,238 --> 00:14:04,865 The feds think that I leaked 316 00:14:04,948 --> 00:14:07,785 Mike sandoval's information to you two 317 00:14:07,868 --> 00:14:09,787 to have him killed inside. 318 00:14:09,870 --> 00:14:12,122 Ghost: And you knew we'd take care of him. 319 00:14:12,206 --> 00:14:13,749 Great. 320 00:14:13,832 --> 00:14:16,085 He knew too much about me, Jamie. 321 00:14:16,168 --> 00:14:17,461 About us. 322 00:14:17,544 --> 00:14:20,464 [ Tense music ] 323 00:14:25,010 --> 00:14:27,346 We think this network reaches much further and wider, 324 00:14:27,429 --> 00:14:29,223 to Andre Coleman, lakeisha Grant. 325 00:14:29,306 --> 00:14:30,891 - And Joe proctor. โ€” exactly. 326 00:14:30,974 --> 00:14:32,935 But if we're starting with the people in charge, 327 00:14:33,018 --> 00:14:35,020 it all comes back to these four. 328 00:14:35,104 --> 00:14:37,106 Including Tasha St. Patrick? 329 00:14:37,189 --> 00:14:39,066 If she alibl'd them for the lobos hit, 330 00:14:39,149 --> 00:14:42,152 then she knows exactly what they are and what they do. 331 00:14:42,236 --> 00:14:44,571 Did you know that she started out in accounting school 332 00:14:44,655 --> 00:14:46,365 before she married St. Patrick? 333 00:14:46,448 --> 00:14:47,967 It makes sense; Her name's on the books 334 00:14:47,991 --> 00:14:50,744 at lakeisha Grant's beauty shop, along with Tommy egan's. 335 00:14:50,828 --> 00:14:53,705 And that's why we shut it down, but we didn't find anything. 336 00:14:53,789 --> 00:14:55,207 Lakeisha Grant doesn't know that. 337 00:14:55,290 --> 00:14:57,000 If they had hard proof of any of this, 338 00:14:57,084 --> 00:14:58,836 they would have arrested us all by now. 339 00:14:58,919 --> 00:14:59,979 That's why they're pressuring me to talk. 340 00:15:00,003 --> 00:15:02,297 They need a witness. โ€” we need a witness. 341 00:15:02,381 --> 00:15:04,466 As long as we don't flip, we're all safe. 342 00:15:04,550 --> 00:15:06,653 As long as these four don't talk, we can't do anything. 343 00:15:06,677 --> 00:15:08,488 Angela: As long as we don't break team, we all walk. 344 00:15:08,512 --> 00:15:10,073 Ghost: Yeah, but the problem is, there's more people, right? 345 00:15:10,097 --> 00:15:11,557 Than just the four of us. 346 00:15:11,640 --> 00:15:13,642 More people know things about us. 347 00:15:13,725 --> 00:15:15,495 Angela: So each of us should take on a potential weakness. 348 00:15:15,519 --> 00:15:17,896 - Jamie, you control proctor. - โ€” talk to anyone. 349 00:15:17,980 --> 00:15:20,357 Tasha, you take on... 350 00:15:20,441 --> 00:15:22,651 Lakeisha Grant. 351 00:15:22,734 --> 00:15:24,236 Scare everyone. 352 00:15:24,319 --> 00:15:26,780 I'll handle Andre Coleman. 353 00:15:26,864 --> 00:15:28,800 I have an idea that could make all of this go away. 354 00:15:28,824 --> 00:15:30,242 And you, sir. 355 00:15:30,325 --> 00:15:31,869 [ Dramatic music ] 356 00:15:31,952 --> 00:15:34,246 I agreed to help you only to clear Tasha's name 357 00:15:34,329 --> 00:15:35,497 of these ridiculous charges. 358 00:15:35,581 --> 00:15:36,915 She's innocent. 359 00:15:36,999 --> 00:15:39,126 I'll get her to flip. 360 00:15:39,209 --> 00:15:40,961 Hey, wait, Angie, Angie. 361 00:15:41,044 --> 00:15:42,814 You're supposed to go out the back, just in case. 362 00:15:42,838 --> 00:15:44,882 It's funny, right? Us being back here. 363 00:15:44,965 --> 00:15:45,799 The same stairwell. 364 00:15:45,883 --> 00:15:47,009 We only have 20 hours 365 00:15:47,092 --> 00:15:49,595 to make all of this go away. 366 00:15:49,678 --> 00:15:51,678 After that, the indictments are gonna start coming, 367 00:15:51,722 --> 00:15:53,182 and it'll hit the press. 368 00:15:53,265 --> 00:15:55,184 The world as we know it will be over. 369 00:15:55,267 --> 00:15:56,727 So then, where do we stand, right? 370 00:15:56,810 --> 00:15:58,163 I mean, proctor's got this idea going, Angie, 371 00:15:58,187 --> 00:15:59,229 that you're going to turn. 372 00:15:59,313 --> 00:16:01,440 If that were true, would I be here? 373 00:16:01,523 --> 00:16:02,900 Hmm? 374 00:16:02,983 --> 00:16:05,777 I meant what I said in there. 375 00:16:05,861 --> 00:16:07,529 Jamie, if I wanted to save myself, 376 00:16:07,613 --> 00:16:09,406 I could have done it last night. 377 00:16:09,490 --> 00:16:12,159 And you would never have seen me again. 378 00:16:12,242 --> 00:16:14,119 I would never have seen you again. 379 00:16:14,203 --> 00:16:15,871 [ Ambient music ] 380 00:16:15,954 --> 00:16:18,957 - Do you understand? - โ€” yeah, I understand. 381 00:16:21,793 --> 00:16:24,463 Wait, Angie, wait, wait. 382 00:16:24,546 --> 00:16:28,091 We'll talk about this later, when it's over. 383 00:16:28,175 --> 00:16:30,260 When it's over. 384 00:16:33,138 --> 00:16:36,808 [ Both moaning] 385 00:16:36,892 --> 00:16:40,395 I'm going to miss you so much, dre. 386 00:16:40,479 --> 00:16:42,940 [ Danielle parente's "very last breath "] 387 00:16:43,023 --> 00:16:44,983 As soon as I find out where I'm staying, 388 00:16:45,067 --> 00:16:46,711 I'm going to send for you and baby girl, okay? 389 00:16:46,735 --> 00:16:48,570 - You promise? โ€” I promise. 390 00:16:48,654 --> 00:16:49,756 Danielle: J' judgment it stays j' 391 00:16:49,780 --> 00:16:51,657 I and I know it's there I 392 00:16:51,740 --> 00:16:53,575 I but you won't say the words j' 393 00:16:53,659 --> 00:16:55,744 j' no, you won't say the words j' 394 00:16:55,827 --> 00:16:57,412 j' gonna kiss goodnight j' 395 00:16:57,496 --> 00:16:59,414 I and now I'll put up a fight I 396 00:16:59,498 --> 00:17:01,250 I but you won't say the words j' 397 00:17:01,333 --> 00:17:03,669 j' no, you won't say the words j' 398 00:17:03,752 --> 00:17:05,837 both: [Moaning heavily] 399 00:17:05,921 --> 00:17:09,007 [ Dramatic music ] 400 00:17:15,889 --> 00:17:17,474 [Gunshots] 401 00:17:17,558 --> 00:17:18,809 [Glass smashes] โ€” [grunts] 402 00:17:22,938 --> 00:17:24,356 Boy, get the fuck up! 403 00:17:32,281 --> 00:17:33,907 Give me that gun! 404 00:17:41,248 --> 00:17:43,208 The baby, heaven! 405 00:17:48,046 --> 00:17:52,801 Tina: I got you. It's okay. It's okay... 406 00:17:52,884 --> 00:17:54,761 Oh, fuck. 407 00:17:54,845 --> 00:17:56,847 - โ€” It's okay, baby. - Oh, my god. Hey, baby. 408 00:17:56,930 --> 00:17:58,408 Who the fuck is this? โ€” I don't know, I justโ€”... 409 00:17:58,432 --> 00:18:00,100 I don't have time, all right? 410 00:18:00,183 --> 00:18:01,619 Just go to your mom's until I call you, okay? 411 00:18:01,643 --> 00:18:03,288 - โ€” What does that mean? - Just go to your mom's 412 00:18:03,312 --> 00:18:04,664 till I'll call you, and talk to nobody. 413 00:18:04,688 --> 00:18:08,400 Daddy loves you, okay? Daddy loves you. 414 00:18:08,483 --> 00:18:10,944 [ Heavy breathing ] 415 00:18:11,028 --> 00:18:13,780 Shit. 416 00:18:13,864 --> 00:18:16,217 Let's go with this speech. Let's put them on some cards, or... 417 00:18:16,241 --> 00:18:19,578 Mak: Councilman Tate. Can I get a moment of your time? 418 00:18:19,661 --> 00:18:22,205 Ah, you must be the reporter from the post. 419 00:18:22,289 --> 00:18:25,000 It's about your relationship with James St. Patrick. 420 00:18:25,083 --> 00:18:26,877 I'm ausa John mak. 421 00:18:26,960 --> 00:18:28,545 [ Tense music ] 422 00:18:28,629 --> 00:18:30,172 Allow me to show you to my office. 423 00:18:31,965 --> 00:18:33,634 Can I offer you some coffee or tea? 424 00:18:33,717 --> 00:18:35,719 No. 425 00:18:41,767 --> 00:18:43,810 Please, have a seat. 426 00:18:51,151 --> 00:18:52,861 You have my attention. 427 00:18:52,944 --> 00:18:55,530 I want your help as an informant. 428 00:18:55,614 --> 00:18:57,157 If you cooperate, 429 00:18:57,240 --> 00:19:00,452 my office may forgive some of your wrongdoings. 430 00:19:02,579 --> 00:19:04,247 [Soft chuckle] 431 00:19:04,331 --> 00:19:07,292 Uh, mister mak, I don't know what you're talking about. 432 00:19:07,376 --> 00:19:08,728 In the course of our investigation, 433 00:19:08,752 --> 00:19:11,922 we audited St. Patrick's nightclub. 434 00:19:12,005 --> 00:19:13,924 And we found some interesting discoveries 435 00:19:14,007 --> 00:19:17,052 in your finances, too. 436 00:19:17,135 --> 00:19:19,262 I think you'd make a fine governor. 437 00:19:19,346 --> 00:19:20,847 I would hate for New York to lose 438 00:19:20,931 --> 00:19:22,432 such a promising candidate. 439 00:19:22,516 --> 00:19:25,394 [ Tense music ] 440 00:19:25,477 --> 00:19:28,063 What's up? 441 00:19:28,146 --> 00:19:29,856 I got to go to the shop. 442 00:19:29,940 --> 00:19:31,900 [ R&B music] 443 00:19:31,983 --> 00:19:35,987 Well, it's actually about the shop. 444 00:19:36,071 --> 00:19:38,198 So, look, the feds are going to be sniffing around, 445 00:19:38,281 --> 00:19:40,867 and I just need to make sure, 446 00:19:40,951 --> 00:19:43,151 you know, that you're still down to keep your mouth shut 447 00:19:43,203 --> 00:19:44,597 about the money running through there. 448 00:19:44,621 --> 00:19:46,248 Wow. 449 00:19:46,331 --> 00:19:48,226 You coming over here and asking me to break the law 450 00:19:48,250 --> 00:19:50,228 for you again without even thanking me for the last time? 451 00:19:50,252 --> 00:19:53,422 I held it down for three hours, t. 452 00:19:53,505 --> 00:19:54,985 And you didn't even call me afterwards 453 00:19:55,048 --> 00:19:56,717 to see if I'm okay. 454 00:19:56,800 --> 00:19:59,386 And it's obvious I've been crying, right? 455 00:19:59,469 --> 00:20:02,097 Did you even notice? Do you even care? 456 00:20:02,180 --> 00:20:04,266 You've been crying? About this? 457 00:20:04,349 --> 00:20:05,642 No! 458 00:20:05,726 --> 00:20:07,978 Not everything is about you, Tasha! 459 00:20:09,771 --> 00:20:11,314 [Sighs] 460 00:20:11,398 --> 00:20:14,901 Okay, I'm sorry. You're right. 461 00:20:14,985 --> 00:20:17,028 You've had my back 100 times this year, girl, 462 00:20:17,112 --> 00:20:21,324 and I don't know how to repay you, but I am trying. 463 00:20:21,408 --> 00:20:23,618 Thank you, okay? 464 00:20:23,702 --> 00:20:26,830 Look, I honestly haven't been the same since Raina passed. 465 00:20:26,913 --> 00:20:29,458 Sometimes, I don't even know who I am anymore. 466 00:20:29,541 --> 00:20:32,210 I know. 467 00:20:32,294 --> 00:20:34,588 I'm so sorry, Tash. 468 00:20:35,797 --> 00:20:37,632 [Sniffs] 469 00:20:39,885 --> 00:20:42,053 S-So you're not going to say anything? 470 00:20:42,137 --> 00:20:44,765 [ Scoffs ] 471 00:20:44,848 --> 00:20:48,101 When have I ever said shit, Tasha? 472 00:20:48,185 --> 00:20:50,061 I've risked everything for your family 473 00:20:50,145 --> 00:20:51,521 over and over again, 474 00:20:51,605 --> 00:20:54,274 and you still need me to prove my loyalty? 475 00:20:54,357 --> 00:20:57,277 Fuck that! What am I even being loyal to? 476 00:20:57,360 --> 00:20:59,237 Some old purses that you gave me once? 477 00:20:59,321 --> 00:21:00,989 [ Scoffs ] Wow. 478 00:21:01,072 --> 00:21:02,258 I got my own kid to worry about, 479 00:21:02,282 --> 00:21:03,784 and this isn't fair to either of us. 480 00:21:03,867 --> 00:21:06,286 You know what, you're right. It's not fair. 481 00:21:06,369 --> 00:21:08,455 It's not. 482 00:21:08,538 --> 00:21:11,458 But just remember, your name's on those papers, too. 483 00:21:11,541 --> 00:21:15,921 So if we go down, so do you. 484 00:21:16,004 --> 00:21:17,839 - Fuck you. โ€” fuck me? 485 00:21:17,923 --> 00:21:21,384 This isn't friendship. This is blackmail. 486 00:21:21,468 --> 00:21:26,181 Look, I'm sorry about Raina, but I loved her, too. 487 00:21:26,264 --> 00:21:28,141 Get the fuck out, Tasha. 488 00:21:28,225 --> 00:21:31,186 - Are you serious? - Yes, get out! 489 00:21:31,269 --> 00:21:33,438 And don't come back! 490 00:21:37,067 --> 00:21:38,360 [ Exhales ] 491 00:21:42,906 --> 00:21:45,826 [ Tense music ] 492 00:22:05,762 --> 00:22:07,532 Look, I need you to hold your end of the deal. 493 00:22:07,556 --> 00:22:08,974 I need witness protection right now. 494 00:22:09,057 --> 00:22:11,601 I'll get you WITSEC as promised. 495 00:22:11,685 --> 00:22:14,813 But I'm going to need you to do something else for me first. 496 00:22:14,896 --> 00:22:16,606 I need you to implicate the jimenez 497 00:22:16,690 --> 00:22:18,191 in the murders of Felipe lobos 498 00:22:18,275 --> 00:22:20,777 and ausa Miguel "Mike" sandoval. 499 00:22:20,861 --> 00:22:22,571 Say that Alicia ordered both those hits. 500 00:22:22,654 --> 00:22:24,906 Oh, no, no, no, ghost and Tommy killed lobos. 501 00:22:24,990 --> 00:22:26,467 And I don't know shit about the second one, so. 502 00:22:26,491 --> 00:22:28,326 You don't have to know the details. 503 00:22:28,410 --> 00:22:31,037 You just have to state that Alicia jimenez 504 00:22:31,121 --> 00:22:33,790 took out lobos because she wanted to expand her territory, 505 00:22:33,874 --> 00:22:35,101 and then killed Mike because he helped her do it 506 00:22:35,125 --> 00:22:36,877 and was a loose end. 507 00:22:36,960 --> 00:22:39,963 You sign the papers, you go into protection immediately. 508 00:22:40,046 --> 00:22:42,924 New ID, relocation, the works. 509 00:22:43,008 --> 00:22:46,094 But if you refuse... โ€” no, no, no, no, no. 510 00:22:46,177 --> 00:22:48,096 I'll do it. 511 00:22:48,179 --> 00:22:51,224 But that's it, nothing else. Do you hear me? 512 00:22:51,308 --> 00:22:53,160 You're the only one going into protection, right? 513 00:22:53,184 --> 00:22:56,479 No family, no girlfriend? โ€” no, it's me and my daughter. 514 00:22:56,563 --> 00:22:57,814 Look, I don't need the mother. 515 00:22:57,898 --> 00:22:59,482 Just-just make that happen, a'ight? 516 00:22:59,566 --> 00:23:01,568 Wow, okay. 517 00:23:01,651 --> 00:23:03,111 We can try. 518 00:23:03,194 --> 00:23:05,697 Stay alive. โ€” just hurry the fuck up. 519 00:23:05,780 --> 00:23:07,073 I'll be in touch. 520 00:23:07,157 --> 00:23:10,076 [ Dramatic music ] 521 00:23:17,292 --> 00:23:19,377 After this morning, Iโ€”... 522 00:23:19,461 --> 00:23:22,005 I wasn't sure you'd ever want to see me again. 523 00:23:23,840 --> 00:23:25,759 Come in. 524 00:23:28,845 --> 00:23:31,681 Why did you really come back, Terry? 525 00:23:31,765 --> 00:23:34,601 I wanted to see you. 526 00:23:34,684 --> 00:23:38,396 Tasha, you said that you would divorce James 527 00:23:38,480 --> 00:23:41,149 after he got the queens child project. 528 00:23:41,232 --> 00:23:43,944 Did you mean it? 529 00:23:44,027 --> 00:23:48,698 Yes, I meant it. 530 00:23:48,782 --> 00:23:52,661 I need to move on. โ€” then you should file now. 531 00:23:52,744 --> 00:23:54,704 There's a rico mounting against James. 532 00:23:54,788 --> 00:23:56,873 Indictments are coming down in the next few days. 533 00:23:56,957 --> 00:23:58,917 How do you know that? 534 00:23:59,000 --> 00:24:00,710 [ Tense music ] 535 00:24:00,794 --> 00:24:02,963 If you initiate the divorce, 536 00:24:03,046 --> 00:24:04,381 the feds will offer you immunity 537 00:24:04,464 --> 00:24:05,590 to testify against him. 538 00:24:05,674 --> 00:24:07,425 You need to stay out of prison, Tasha. 539 00:24:07,509 --> 00:24:10,428 For your kids. 540 00:24:10,512 --> 00:24:12,430 For me. 541 00:24:16,977 --> 00:24:20,522 Testify about what? He didn't do anything. 542 00:24:20,605 --> 00:24:25,860 Tasha, I know you're innocent morally, but not technically. 543 00:24:25,944 --> 00:24:28,738 Of everyone implicated, you have the most to lose. 544 00:24:28,822 --> 00:24:32,283 If you take a deal, you can walk away from everything, hmm? 545 00:24:32,367 --> 00:24:36,538 Start over, with me. 546 00:24:36,621 --> 00:24:39,040 Live the life we both deserve. 547 00:24:43,670 --> 00:24:47,215 Saxe: Lakeisha Grant! 548 00:24:47,298 --> 00:24:49,092 You in the wrong neighborhood. 549 00:24:49,175 --> 00:24:50,802 Actually, I'm exactly where I need to be. 550 00:24:50,885 --> 00:24:52,345 Ausa Cooper saxe. 551 00:24:52,429 --> 00:24:54,806 I need to talk to you about Tasha St. Patrick. 552 00:24:54,889 --> 00:24:57,183 She's an investor in your salon. 553 00:24:57,267 --> 00:24:58,643 I don't fuck with Tasha. 554 00:24:58,727 --> 00:25:03,606 Mm, what about your, uh... Bae, Tommy egan? 555 00:25:03,690 --> 00:25:05,692 I'm not fucking with Tommy, either. 556 00:25:05,775 --> 00:25:07,235 Connie teresi says different. 557 00:25:07,318 --> 00:25:08,671 She and her husband, Tony, had dinner with 558 00:25:08,695 --> 00:25:09,529 the two of you the other night? 559 00:25:09,612 --> 00:25:10,613 So what? 560 00:25:10,697 --> 00:25:11,990 Tommy's in huge trouble, 561 00:25:12,073 --> 00:25:13,742 and so are you. 562 00:25:13,825 --> 00:25:15,493 We have reason to believe 563 00:25:15,577 --> 00:25:18,747 you're laundering his drug money through your shop. 564 00:25:21,416 --> 00:25:23,043 I'll give you a walk on any charges 565 00:25:23,126 --> 00:25:26,963 if you can get Tommy to flip on James St. Patrick. 566 00:25:27,047 --> 00:25:30,633 Tommy ain't no snitch, and neither am I. 567 00:25:30,717 --> 00:25:32,635 Really? 568 00:25:32,719 --> 00:25:34,596 Even if Tommy knew his buddy James 569 00:25:34,679 --> 00:25:36,639 was involved in his father's death? 570 00:25:36,723 --> 00:25:39,059 [ Soft dramatic music ] 571 00:25:39,142 --> 00:25:41,061 You're wasting your time. 572 00:25:51,112 --> 00:25:53,656 - Going to the city. - Man: Yes, ma'am. 573 00:25:57,619 --> 00:25:59,788 James! 574 00:26:02,373 --> 00:26:04,250 I got something for you. 575 00:26:06,628 --> 00:26:09,005 You're not gonna buy me dinner first? 576 00:26:11,800 --> 00:26:14,511 It was one time, and under duress. 577 00:26:14,594 --> 00:26:16,096 Jesus Christ! 578 00:26:16,179 --> 00:26:18,556 Besides, that awardโ€”winning performance 579 00:26:18,640 --> 00:26:20,183 is the reason why I am no longer 580 00:26:20,266 --> 00:26:22,644 a viable witness against you. 581 00:26:22,727 --> 00:26:24,729 But Angela... โ€” is not turning on me, Joe. 582 00:26:24,813 --> 00:26:26,272 She's protecting me. You know what? 583 00:26:26,356 --> 00:26:27,625 They brought her in for questioning. 584 00:26:27,649 --> 00:26:29,192 And guess what, Joe? She didn't break. 585 00:26:29,275 --> 00:26:30,836 - You don't get it, James. - โ€” what don't I get? 586 00:26:30,860 --> 00:26:32,737 Please enlighten me. โ€” well, I'll tell you. 587 00:26:32,821 --> 00:26:35,532 My guy, Charlie, saw FBI windbreakers 588 00:26:35,615 --> 00:26:39,536 coming for reโ€”questioning on the lobos transport. 589 00:26:39,619 --> 00:26:42,497 They're trying to link you, Tommy, and Angela 590 00:26:42,580 --> 00:26:44,082 to lobos and sandoval. 591 00:26:44,165 --> 00:26:45,834 Well, that's funny, Joe. You know why? 592 00:26:45,917 --> 00:26:47,728 Because you and I sat in an office, and you were colluding 593 00:26:47,752 --> 00:26:50,088 with me and Tommy to kill sandoval, not Angela. 594 00:26:50,171 --> 00:26:52,590 Yeah, and my life has turned into a fucking hell 595 00:26:52,674 --> 00:26:55,343 because I care enough to protect you. 596 00:26:55,426 --> 00:26:56,678 Well, listen to this one. 597 00:26:56,761 --> 00:26:57,846 It doesn't matter if it's 598 00:26:57,929 --> 00:27:00,098 me or Angela that's implicated. 599 00:27:00,181 --> 00:27:04,686 Charlie also saw saxe talking to Terry silver. 600 00:27:04,769 --> 00:27:06,312 Silver's back? 601 00:27:06,396 --> 00:27:09,899 And silver links all of us to sandoval through Angela. 602 00:27:09,983 --> 00:27:11,401 [ Exhales ] 603 00:27:11,484 --> 00:27:14,529 So if you won't burn her-โ€” โ€” which I won't. 604 00:27:14,612 --> 00:27:17,282 Then we only got one other shot. 605 00:27:17,365 --> 00:27:19,117 Tommy. 606 00:27:19,200 --> 00:27:21,244 I should fucking kill you. โ€” listen to me. 607 00:27:21,327 --> 00:27:22,829 Okay, it works. 608 00:27:22,912 --> 00:27:26,082 You tell the feds that teresi called Tommy, 609 00:27:26,166 --> 00:27:28,835 told him sandoval was in the Manhattan correctional center. 610 00:27:28,918 --> 00:27:31,796 Tommy told dear old dad to merk sandoval. 611 00:27:31,880 --> 00:27:34,257 That version leaves us all out of it, 612 00:27:34,340 --> 00:27:36,759 me, you, and Angela. 613 00:27:36,843 --> 00:27:39,637 If Terry silver talks, he looks like a fucking liar. 614 00:27:39,721 --> 00:27:42,098 And I know what you're going to say. 615 00:27:42,182 --> 00:27:46,186 You'll never flip on Tommy. โ€” which I won't, but you would. 616 00:27:46,269 --> 00:27:48,104 How do I know we can trust you? 617 00:27:48,188 --> 00:27:50,231 You would obviously protect your daughter first. 618 00:27:50,315 --> 00:27:52,442 That's my flesh and blood, 619 00:27:52,525 --> 00:27:55,987 not some fucking delusional fairy tale. 620 00:27:56,070 --> 00:27:57,572 I thought you were smarter than that. 621 00:27:57,655 --> 00:28:01,409 You're getting played. Come on. 622 00:28:01,492 --> 00:28:04,078 You have to let this Angela thing go. 623 00:28:05,371 --> 00:28:06,372 [ Scoffs ] 624 00:28:06,456 --> 00:28:09,083 Bring me anything else you find out. 625 00:28:23,139 --> 00:28:24,849 I don't have time for lunch today. 626 00:28:24,933 --> 00:28:27,093 - โ€” What's the emergency? - John mak came to the salon. 627 00:28:27,143 --> 00:28:30,271 I'm sorry he bothered you... โ€” thank god he did. 628 00:28:30,355 --> 00:28:31,957 You have to take the deal they're offering. 629 00:28:31,981 --> 00:28:33,149 It's your only way out. 630 00:28:33,233 --> 00:28:36,069 It's not that easy. โ€” yes, it is. 631 00:28:36,152 --> 00:28:38,446 You just sign their little piece of paper 632 00:28:38,529 --> 00:28:40,698 and tell them whatever they want. 633 00:28:40,782 --> 00:28:42,951 [Speaking Spanish] 634 00:28:43,034 --> 00:28:47,080 But this decision isn't just about what you want now. 635 00:28:47,163 --> 00:28:50,041 It's about papi, and junior, and me. 636 00:28:50,124 --> 00:28:51,960 You got to think about your family. 637 00:28:52,043 --> 00:28:53,920 You got to think about your career 638 00:28:54,003 --> 00:28:56,089 that you've worked so hard on. 639 00:28:56,172 --> 00:28:57,799 Are you kidding me? You don't think 640 00:28:57,882 --> 00:29:00,802 I've been thinking about this from the beginning? 641 00:29:00,885 --> 00:29:03,596 My career is over, paz, no matter what I do. 642 00:29:03,680 --> 00:29:05,556 I have to start over entirely. 643 00:29:05,640 --> 00:29:07,225 Then you start over, 644 00:29:07,308 --> 00:29:09,519 without Jamie, without any of that. 645 00:29:09,602 --> 00:29:12,272 It's not about Jamie. โ€” It's always about Jamie. 646 00:29:12,355 --> 00:29:14,315 Ever since he came back into your life. 647 00:29:14,399 --> 00:29:18,653 But what is gonna happen when you lie for him, hmm? 648 00:29:18,736 --> 00:29:23,157 Both: [Speaking Spanish] 649 00:29:36,379 --> 00:29:38,798 You got to save yourself. 650 00:29:49,642 --> 00:29:53,646 At least you'll be safe. I mean, we'll be together. 651 00:29:53,730 --> 00:29:57,025 I'm trying to get out of it, paz, okay? 652 00:29:57,108 --> 00:29:59,902 I think I have a way. Can you trust me? 653 00:29:59,986 --> 00:30:03,072 [ Somber music ] 654 00:30:21,549 --> 00:30:23,009 What are you doing here? 655 00:30:23,092 --> 00:30:25,136 You know we can't be seen together. 656 00:30:25,219 --> 00:30:26,596 Angie, calmate. 657 00:30:26,679 --> 00:30:28,264 I took necessary precautions. 658 00:30:28,348 --> 00:30:31,059 What happened with proctor? โ€” It's handled. 659 00:30:31,142 --> 00:30:33,436 - How about dre? โ€” it's handled. 660 00:30:33,519 --> 00:30:37,023 Okay, now we just wait, see how your plan plays out. 661 00:30:37,106 --> 00:30:39,484 [ Exhales ] 662 00:30:42,904 --> 00:30:45,198 So, Angela... 663 00:30:45,281 --> 00:30:48,201 What do we do when this is over? 664 00:30:48,284 --> 00:30:49,952 Jamie, are we still the dream? 665 00:30:50,036 --> 00:30:53,081 [ Soft music ] 666 00:30:54,540 --> 00:30:56,042 As long as you're you, and I'm me, 667 00:30:56,125 --> 00:30:57,885 we're always gonna be running from something. 668 00:31:00,171 --> 00:31:01,881 Is this the ending you wanted? 669 00:31:01,964 --> 00:31:03,216 What if it's the new beginning? 670 00:31:03,299 --> 00:31:04,926 We tried that. 671 00:31:05,009 --> 00:31:06,469 Yeah, but not like this. 672 00:31:06,552 --> 00:31:08,530 Now we know the best and worst parts of each other. 673 00:31:08,554 --> 00:31:10,973 It's better than the dream. 674 00:31:11,057 --> 00:31:12,517 It's real. 675 00:31:18,773 --> 00:31:20,775 When you're standing here in front of me, 676 00:31:20,858 --> 00:31:24,028 it feels possible. 677 00:31:24,112 --> 00:31:27,448 But the world outside tells the truth. 678 00:31:27,532 --> 00:31:30,993 [ Scoffs ] It's like what Tasha said before, right? 679 00:31:31,077 --> 00:31:33,204 I always save myself, and so do you. 680 00:31:33,287 --> 00:31:36,124 But now, we're saving each other. 681 00:31:38,501 --> 00:31:40,628 Let's save each other. 682 00:31:49,971 --> 00:31:52,890 You should go. 683 00:31:52,974 --> 00:31:56,018 I'll see you when it's over. 684 00:31:56,102 --> 00:31:58,104 When it's over. 685 00:32:21,752 --> 00:32:24,672 [ Indistinct chatter] 686 00:32:26,799 --> 00:32:29,760 This is a great day, right? โ€” finally. 687 00:32:29,844 --> 00:32:32,221 Man, finally breaking ground to honor Raina. 688 00:32:32,305 --> 00:32:33,723 Very exciting. 689 00:32:33,806 --> 00:32:35,475 And yet, still not as exciting 690 00:32:35,558 --> 00:32:37,598 as the announcement for your gubernatorial campaign. 691 00:32:37,643 --> 00:32:39,979 Yeah, about that. 692 00:32:40,062 --> 00:32:42,190 I'm going to postpone my announcement. 693 00:32:42,273 --> 00:32:44,817 I don't want to distract from Raina's legacy. 694 00:32:44,901 --> 00:32:46,819 No, Rashad, we made a deal. 695 00:32:46,903 --> 00:32:48,797 We said that the coverage you got for the announcement 696 00:32:48,821 --> 00:32:50,090 would be a boon for our project. 697 00:32:50,114 --> 00:32:51,908 That was the original agenda. โ€” but? 698 00:32:51,991 --> 00:32:53,791 There are rumblings of a federal investigation 699 00:32:53,868 --> 00:32:56,245 into Tommy egan. 700 00:32:56,329 --> 00:32:59,040 And that could detract from us, 701 00:32:59,123 --> 00:33:01,959 this project, which is very important. 702 00:33:02,043 --> 00:33:06,172 Now listen here, if they ask you to, 703 00:33:06,255 --> 00:33:08,299 you need to cooperate with them fully. 704 00:33:08,382 --> 00:33:10,468 Nigga, you from this hood. 705 00:33:10,551 --> 00:33:12,720 You want me to snitch on my last remaining day one? 706 00:33:12,803 --> 00:33:15,515 If you don't, then both of our careers are on the line. 707 00:33:15,598 --> 00:33:17,683 And any of this shit blows back onto you, 708 00:33:17,767 --> 00:33:19,578 then I'm gonna have to cooperate with them if they ask me to. 709 00:33:19,602 --> 00:33:21,246 I promise you... โ€” they won't give me a choice, James. 710 00:33:21,270 --> 00:33:22,706 Listen to me, Rashad. โ€” listen, I know how this goes. 711 00:33:22,730 --> 00:33:26,275 Rashad, listen to me! 712 00:33:26,359 --> 00:33:30,530 Now, I just said it won't get to that. 713 00:33:30,613 --> 00:33:33,491 Everything's under control. 714 00:33:33,574 --> 00:33:35,451 Fucking take a deep breath. 715 00:33:35,535 --> 00:33:37,912 [ Dramatic music ] 716 00:33:37,995 --> 00:33:40,373 You have my word, I want you to get up on that stage, 717 00:33:40,456 --> 00:33:42,959 and give these people your word, 718 00:33:43,042 --> 00:33:45,461 governor Tate. 719 00:33:45,545 --> 00:33:46,379 [ Scoffs ] 720 00:33:46,462 --> 00:33:48,798 Man: [ Indistinct ] 721 00:33:48,881 --> 00:33:50,675 All right. [ Clears throat] 722 00:33:50,758 --> 00:33:51,985 Man: Here he is, councilman Tate, from queens! 723 00:33:52,009 --> 00:33:55,179 [Applause] 724 00:33:57,557 --> 00:34:01,394 Ladies and gentleman, before I introduce my partner 725 00:34:01,477 --> 00:34:04,188 of the queens child project, James St. Patrick, 726 00:34:04,272 --> 00:34:08,150 I would like to make an announcement of my own. 727 00:34:08,234 --> 00:34:10,736 It is with great honor 728 00:34:10,820 --> 00:34:14,949 that I declare my bid for governor of New York 729 00:34:15,032 --> 00:34:17,451 in this year's upcoming election. 730 00:34:17,535 --> 00:34:19,078 [Cheers and applause] 731 00:34:19,161 --> 00:34:21,706 I'm throwing my hat into the ring 732 00:34:21,789 --> 00:34:24,667 to become the first elected 733 00:34:24,750 --> 00:34:28,296 black governor of this great state of New York! 734 00:34:28,379 --> 00:34:29,589 [Cheers and applause] 735 00:34:29,672 --> 00:34:31,882 Without further ado, my dear partner, 736 00:34:31,966 --> 00:34:34,051 James St. Patrick. 737 00:34:36,220 --> 00:34:38,180 Thank you, Rashad. 738 00:34:38,264 --> 00:34:40,867 And there's no doubt that you and I will be making history together. 739 00:34:40,891 --> 00:34:43,728 It's been a long road to get to this groundbreaking. 740 00:34:43,811 --> 00:34:46,314 Through my grief, I made mistakes, 741 00:34:46,397 --> 00:34:49,775 perhaps even made some enemies along the way. 742 00:34:49,859 --> 00:34:51,694 But I can assure you, it was all in pursuit 743 00:34:51,777 --> 00:34:55,740 of keeping a part of my baby girl alive. 744 00:34:55,823 --> 00:34:58,117 Our baby girl. 745 00:34:58,200 --> 00:35:01,203 My wife, Tasha, joins me today in this fight. 746 00:35:01,287 --> 00:35:04,457 [Cheers and applause] 747 00:35:10,087 --> 00:35:13,007 We are both here in the fight, and we finally feel 748 00:35:13,090 --> 00:35:14,484 that we've come to a place where we can say 749 00:35:14,508 --> 00:35:15,718 that the fight has been won. 750 00:35:15,801 --> 00:35:19,305 This center will serve as a safe haven. 751 00:35:19,388 --> 00:35:20,931 For parents, for children. 752 00:35:21,015 --> 00:35:23,017 It will serve by giving opportunities 753 00:35:23,100 --> 00:35:24,518 to people away from the streets. 754 00:35:24,602 --> 00:35:27,730 Programs that I wish I had when I was growing up. 755 00:35:27,813 --> 00:35:29,231 When I was the age of these kids, 756 00:35:29,315 --> 00:35:30,816 to make my road a lot easier. 757 00:35:30,900 --> 00:35:34,195 So that no father, no-โ€”no mother, 758 00:35:34,278 --> 00:35:36,280 should ever have to Bury their child 759 00:35:36,364 --> 00:35:38,658 due to violence, crime, and drugs ever again. 760 00:35:38,741 --> 00:35:40,993 [ Tense music ] 761 00:35:41,077 --> 00:35:43,079 Ghost: Thank you, guys. 762 00:35:48,501 --> 00:35:52,213 All right, let's start digging. Children, come on up! 763 00:35:52,296 --> 00:35:55,216 One at a time, come on, step up, come on, come on. 764 00:35:55,299 --> 00:35:56,926 Don't bite me, don't bite me. 765 00:35:57,009 --> 00:35:59,845 Get ready, one, two, three. 766 00:35:59,929 --> 00:36:01,430 [Cheers and applause] 767 00:36:01,514 --> 00:36:03,200 What the hell? โ€” when were you gonna to tell me that 768 00:36:03,224 --> 00:36:04,684 Terry silver was back in town, Tash? 769 00:36:04,767 --> 00:36:06,745 Who told you that? โ€” It don't make no never mind. 770 00:36:06,769 --> 00:36:08,437 Did you know? 771 00:36:08,521 --> 00:36:11,649 [Scoffs] I didn't know anything until this very minute. 772 00:36:11,732 --> 00:36:13,067 You see that, Tasha? 773 00:36:13,150 --> 00:36:14,628 Iโ€”โ€”I don't know if I can fucking believe you. 774 00:36:14,652 --> 00:36:16,195 Are you breaking team, huh? 775 00:36:16,278 --> 00:36:17,631 Is that what you're trying to do here? 776 00:36:17,655 --> 00:36:19,115 Are you kidding me? 777 00:36:19,198 --> 00:36:21,259 What, I'm-โ€”I'm-โ€”I'm going to run off with Terry silver? 778 00:36:21,283 --> 00:36:22,678 You must be fucking tripping, ghost. 779 00:36:22,702 --> 00:36:24,286 Well, you can't run off with him, 780 00:36:24,370 --> 00:36:25,996 because he's working with the feds. 781 00:36:26,080 --> 00:36:28,582 Tasha, just stay the fuck away from Terry silver. 782 00:36:28,666 --> 00:36:31,877 [ Tense music ] 783 00:36:31,961 --> 00:36:34,088 I will. 784 00:36:34,171 --> 00:36:35,881 - Good. - Can I go now? 785 00:36:40,511 --> 00:36:42,096 [Engine turns over] 786 00:36:44,432 --> 00:36:45,432 [Knocking on door] 787 00:36:45,474 --> 00:36:47,727 Tommy: Come in! It's open! 788 00:36:50,855 --> 00:36:53,441 Hey, lakeisha. Thank you for coming back. 789 00:36:53,524 --> 00:36:55,151 You cleaned up the place. 790 00:36:55,234 --> 00:36:56,527 [ Chuckles ] 791 00:36:56,610 --> 00:36:58,779 Yeah, a little bit. 792 00:36:58,863 --> 00:37:01,073 About that... 793 00:37:01,157 --> 00:37:04,076 Oh... come... come on, come here, have a seat. 794 00:37:08,748 --> 00:37:10,332 [Sighs] 795 00:37:12,501 --> 00:37:15,337 Iโ€”โ€”i-โ€”I bought wine. You want a glass of wine? 796 00:37:15,421 --> 00:37:16,881 I'm good. 797 00:37:16,964 --> 00:37:21,802 I wanted to talk to you about earlier. 798 00:37:21,886 --> 00:37:24,972 I know I don't look like it, but I used to be that guy, 799 00:37:25,055 --> 00:37:26,932 dipping in my own product. 800 00:37:27,016 --> 00:37:31,604 Since we've been back together, I ain't that guy no more. 801 00:37:31,687 --> 00:37:35,983 But this morning, Iโ€”โ€”I was that. 802 00:37:36,066 --> 00:37:37,860 Because your dad's dead. 803 00:37:40,571 --> 00:37:44,158 I'm so sorry, Tommy. 804 00:37:44,241 --> 00:37:46,869 How do you know that? 805 00:37:46,952 --> 00:37:49,246 I didn't snoop, I promise. 806 00:37:49,330 --> 00:37:52,291 This lawyer from the government, Cooper saxe, 807 00:37:52,374 --> 00:37:53,459 he came by my place... 808 00:37:53,542 --> 00:37:55,002 What that motherfucker want? 809 00:37:55,085 --> 00:37:57,046 He ask you about me? He ask you to turn on me? 810 00:37:57,129 --> 00:37:59,340 Is that it? โ€” no. 811 00:37:59,423 --> 00:38:02,134 He wants you to flip on ghost. 812 00:38:02,218 --> 00:38:03,928 And Tommy, he said if I can't convince you, 813 00:38:04,011 --> 00:38:06,222 then they're gonna file charges against me. 814 00:38:06,305 --> 00:38:09,475 And if I go to jail, then cps is going to take cash. 815 00:38:09,558 --> 00:38:10,684 Fuck, no, no, no, no, no. 816 00:38:10,768 --> 00:38:11,787 I'm not gonna let them do that. 817 00:38:11,811 --> 00:38:13,854 You can't stop them. 818 00:38:13,938 --> 00:38:16,732 I mean, I know you ain't no snitch, Tommy. 819 00:38:16,816 --> 00:38:19,109 But I don't see it no other way. 820 00:38:19,193 --> 00:38:21,153 I mean, come on. 821 00:38:21,237 --> 00:38:23,864 After all that ghost has put you through? 822 00:38:23,948 --> 00:38:26,617 Does he even deserve your loyalty? 823 00:38:26,700 --> 00:38:31,622 Tommy, the lawyer said he killed your pops. 824 00:38:31,705 --> 00:38:35,084 That's a lie. 825 00:38:35,167 --> 00:38:37,878 They'll say anything to get you to talk. 826 00:38:37,962 --> 00:38:39,380 Hey, since we've been back together, 827 00:38:39,463 --> 00:38:42,132 I've always had your back, right? 828 00:38:42,216 --> 00:38:45,386 Even with all this crazy shit that's popped off. 829 00:38:45,469 --> 00:38:48,722 Have I kept my word? 830 00:38:48,806 --> 00:38:50,850 You threw me out this morning. 831 00:38:50,933 --> 00:38:53,769 And I said I was sorry. 832 00:38:53,853 --> 00:38:57,231 And you said that you was down for anything. 833 00:38:57,314 --> 00:39:00,943 But if you're not... 834 00:39:01,026 --> 00:39:03,404 If you ain't... 835 00:39:03,487 --> 00:39:05,781 You should snitch. 836 00:39:05,865 --> 00:39:08,492 Lakeisha, you should save yourself, 837 00:39:08,576 --> 00:39:10,411 save your business, save your son. 838 00:39:10,494 --> 00:39:12,830 [ Dramatic music ] 839 00:39:12,913 --> 00:39:16,000 'Keisha, I wouldn't even blame you. 840 00:39:16,083 --> 00:39:19,086 But if you stay... 841 00:39:22,548 --> 00:39:25,759 I promise I'll protect you and cash. 842 00:39:25,843 --> 00:39:27,595 We'll be family. 843 00:39:30,973 --> 00:39:33,726 But you got to be all in. 844 00:39:40,941 --> 00:39:43,110 Okay. 845 00:39:43,193 --> 00:39:44,987 I'm all in. 846 00:39:53,746 --> 00:39:55,748 [ Exhales ] 847 00:39:59,960 --> 00:40:04,006 - Yo, you good? - โ€” yeah, I'm good. 848 00:40:04,089 --> 00:40:06,133 You called me to borrow my vest. 849 00:40:06,216 --> 00:40:07,736 Who the fuck put a target on your back? 850 00:40:07,760 --> 00:40:09,178 Fucking Alicia, dog. 851 00:40:09,261 --> 00:40:10,822 First she demoted me, then she sent two hitters 852 00:40:10,846 --> 00:40:13,265 to kick in my door and try to kill me. 853 00:40:13,349 --> 00:40:15,142 My daughter and my baby moms was in there. 854 00:40:15,225 --> 00:40:17,603 She locked up. Why would she get you shot up? 855 00:40:17,686 --> 00:40:19,438 I don't know, okay? I don't know. 856 00:40:19,521 --> 00:40:21,374 But I'm leaving tonight, where no one can find me. 857 00:40:21,398 --> 00:40:23,376 So I need you to call the primeras and collect the money, 858 00:40:23,400 --> 00:40:25,235 and I need you to get as much cash as I can, 859 00:40:25,319 --> 00:40:27,047 - and get the fuck out of here. โ€” money ain't your problem. 860 00:40:27,071 --> 00:40:29,257 If you right, and Alicia looking for you, she gonna find you. 861 00:40:29,281 --> 00:40:30,699 Look. 862 00:40:30,783 --> 00:40:34,912 Ghost is fucking a federal prosecutor. 863 00:40:34,995 --> 00:40:38,082 She wants me to say that Alicia ordered all those hits. 864 00:40:38,165 --> 00:40:40,417 I agreed to say what she wants, but I ain't gonna say it. 865 00:40:40,501 --> 00:40:42,503 When I get in there, I'ma tell the truth, 866 00:40:42,586 --> 00:40:44,421 that ghost and Tommy are the ones that 867 00:40:44,505 --> 00:40:46,191 planned all the shit that she's talking about. 868 00:40:46,215 --> 00:40:47,591 - What? - She don't know. 869 00:40:47,675 --> 00:40:49,718 So when ghost and Tommy get picked up, 870 00:40:49,802 --> 00:40:52,972 that solves everything, man. All my problems get handled. 871 00:40:53,055 --> 00:40:55,432 I can just come back when shit cool down. 872 00:40:55,516 --> 00:40:57,893 So you telling me you a goddamn snitch? 873 00:40:57,977 --> 00:41:00,854 Bro, I got a daughter I got to protect. 874 00:41:00,938 --> 00:41:05,067 You feel me? So, you got a better plan? 875 00:41:05,150 --> 00:41:08,195 Broc, you say he went on the run out of town, right? 876 00:41:08,278 --> 00:41:10,215 - Yeah, yeah. - โ€” something about him catching a body? 877 00:41:10,239 --> 00:41:11,383 Why you ain't try reaching out to him 878 00:41:11,407 --> 00:41:13,909 instead of snitching? 879 00:41:13,993 --> 00:41:15,178 You know he would help you hide out. 880 00:41:15,202 --> 00:41:17,788 Yeah, I tried reaching out. 881 00:41:17,871 --> 00:41:20,499 The first person I called, but he ain't answer, bro. 882 00:41:20,582 --> 00:41:23,544 Look, all I got is you and spanky, bro. 883 00:41:23,627 --> 00:41:25,379 So you gonna give me this money or not? 884 00:41:25,462 --> 00:41:28,549 [ Tense music ] 885 00:41:29,633 --> 00:41:32,428 I got you. 886 00:41:32,511 --> 00:41:33,929 Respect, man. Let me get that. 887 00:41:34,013 --> 00:41:38,809 Ay, yo, you hear from broc, tell him I said what up. 888 00:41:38,892 --> 00:41:41,145 All right, done deal, I got you, it's easy. 889 00:41:41,228 --> 00:41:43,188 I got you. 890 00:42:06,128 --> 00:42:09,757 How did you know about the rico, Terry? 891 00:42:09,840 --> 00:42:11,592 You keep saying you want a new life with me, 892 00:42:11,675 --> 00:42:13,385 but you won't even tell me the truth. 893 00:42:13,469 --> 00:42:15,137 The feds believe that James 894 00:42:15,220 --> 00:42:18,640 had ausa sandoval killed with Angela's help. 895 00:42:18,724 --> 00:42:20,476 When she told me that Mike was arrested 896 00:42:20,559 --> 00:42:22,686 and being held at the Manhattan correction center, 897 00:42:22,770 --> 00:42:24,855 she broke the rules. 898 00:42:27,566 --> 00:42:29,193 But it's not just that you've been asked 899 00:42:29,276 --> 00:42:31,945 to make a statement, is it? 900 00:42:32,029 --> 00:42:34,656 You've been asked to get me to turn. 901 00:42:34,740 --> 00:42:37,076 - โ€” I volunteered, Tasha. - What? 902 00:42:37,159 --> 00:42:39,328 Working with the feds is the only way for me 903 00:42:39,411 --> 00:42:41,705 to have the credibility to save you. 904 00:42:41,789 --> 00:42:43,832 Tell the feds everything you know about James. 905 00:42:43,916 --> 00:42:45,334 You don't owe him anything. 906 00:42:45,417 --> 00:42:49,088 I can't send the father of my children to prison. 907 00:42:49,171 --> 00:42:51,149 If we're ever going to have a real chance at being together, 908 00:42:51,173 --> 00:42:54,718 you're gonna need to say that Angela never told you 909 00:42:54,802 --> 00:42:57,042 about Mike sandoval or the Manhattan correctional center. 910 00:42:57,096 --> 00:43:00,432 - But I already said she did. - โ€” what about proctor? 911 00:43:00,516 --> 00:43:02,601 I mean, he's got dirty clients, burn him. 912 00:43:02,684 --> 00:43:04,478 Blame it on him. 913 00:43:04,561 --> 00:43:08,232 Terry, you let me down before. 914 00:43:08,315 --> 00:43:11,568 Please, don't let me down again. 915 00:43:11,652 --> 00:43:13,237 Okay? 916 00:43:13,320 --> 00:43:16,406 [ Soft music ] 917 00:43:16,490 --> 00:43:18,325 Please. 918 00:43:27,251 --> 00:43:30,045 [ Moans] 919 00:43:30,129 --> 00:43:31,839 Yes. 920 00:43:31,922 --> 00:43:33,674 Tasha: [Heavy breathing] 921 00:43:33,757 --> 00:43:35,676 Yes... 922 00:43:38,220 --> 00:43:41,348 [ Rain pattering] 923 00:43:46,603 --> 00:43:47,771 Come on. 924 00:43:47,855 --> 00:43:49,535 You ain't gonna shoot me in broad daylight. 925 00:43:49,565 --> 00:43:51,900 No? โ€” plus, if I was on some bullshit, 926 00:43:51,984 --> 00:43:52,984 you'd be dead by now. 927 00:43:53,026 --> 00:43:54,278 [Laughs] Oh, yeah? 928 00:43:54,361 --> 00:43:55,988 I know some shit that'll save your life. 929 00:43:56,071 --> 00:43:57,573 What? 930 00:43:57,656 --> 00:44:01,201 Dre is about to snitch on you and ghost. 931 00:44:01,285 --> 00:44:03,045 He planning to meet with a fed later tonight. 932 00:44:03,120 --> 00:44:05,205 You got some fucking balls coming down here 933 00:44:05,289 --> 00:44:06,683 and snitching on your right-hand man. 934 00:44:06,707 --> 00:44:09,251 [ Dramatic music ] 935 00:44:09,334 --> 00:44:10,728 I ain't gonna sit in the fucking rain. 936 00:44:10,752 --> 00:44:12,045 Get in the car. 937 00:44:13,589 --> 00:44:14,965 Why should I trust you? 938 00:44:15,048 --> 00:44:16,776 'Cause I'm the reason you still got a connect. 939 00:44:16,800 --> 00:44:18,719 That right? How you mean? 940 00:44:18,802 --> 00:44:20,387 I gave kanan the drop on Jason. 941 00:44:20,470 --> 00:44:22,848 If it wasn't for me, dre and ghost 942 00:44:22,931 --> 00:44:24,558 would have smoked that Serbian nigga. 943 00:44:24,641 --> 00:44:27,352 Ghost? What's ghost got to do with it? 944 00:44:27,436 --> 00:44:28,520 Ghost made a deal with dre. 945 00:44:28,604 --> 00:44:31,273 Ghost killed Diego, dre killed Jason. 946 00:44:31,356 --> 00:44:33,734 I told kanan, and he stopped the hit on your boy. 947 00:44:33,817 --> 00:44:36,153 I was down with kanan. โ€” yeah, I was, too. 948 00:44:36,236 --> 00:44:37,905 Look, I understand everything you saying. 949 00:44:37,988 --> 00:44:39,656 But what I can't wrap my head around 950 00:44:39,740 --> 00:44:41,533 is why you'd come here and tell me this. 951 00:44:41,617 --> 00:44:42,659 What's your angle? 952 00:44:42,743 --> 00:44:44,620 Kanan said if anything happened to him, 953 00:44:44,703 --> 00:44:46,622 I should come eat with you. 954 00:44:46,705 --> 00:44:48,790 You got drugs and no people. 955 00:44:48,874 --> 00:44:51,251 Right now, I got people and no drugs. 956 00:44:51,335 --> 00:44:55,047 Me and you got a common enemy. Dre's a fucking rat. 957 00:44:55,130 --> 00:44:56,649 And if we work together, we can get rid of him. 958 00:44:56,673 --> 00:44:59,551 - โ€” What's your plan? - I already set it up. 959 00:44:59,635 --> 00:45:01,571 And he gonna be wearing a vest, so headshots only. 960 00:45:01,595 --> 00:45:03,513 [ Chuckles ] I like that. 961 00:45:03,597 --> 00:45:05,641 I can see why kanan fucked with you. 962 00:45:05,724 --> 00:45:07,809 All right, look, I'm in. 963 00:45:07,893 --> 00:45:10,229 Jump out the ride, man. I gotta make a call. 964 00:45:10,312 --> 00:45:11,563 It's fucking raining. 965 00:45:11,647 --> 00:45:14,149 [ Tense music ] 966 00:45:14,233 --> 00:45:15,943 This is bullshit. 967 00:45:16,026 --> 00:45:18,153 [Line trilling] 968 00:45:18,237 --> 00:45:19,947 [Car door shuts] 969 00:45:20,030 --> 00:45:22,574 Hey, look, I got a line on dre. 970 00:45:22,658 --> 00:45:24,326 I-โ€”I'ma clip him, but 971 00:45:24,409 --> 00:45:26,662 I know we're all supposed to be on the same team, 972 00:45:26,745 --> 00:45:30,123 so I just thought I would share. 973 00:45:30,207 --> 00:45:32,960 Well, what, you got a fucking better idea? 974 00:45:33,043 --> 00:45:35,587 [ Tense music ] 975 00:45:35,671 --> 00:45:37,673 Angela! 976 00:45:41,969 --> 00:45:43,971 Angela! 977 00:45:51,395 --> 00:45:53,272 [ Phone keys clacking] 978 00:45:53,355 --> 00:45:55,691 Where the fuck are you, yo? 979 00:45:55,774 --> 00:45:58,860 [ Dramatic music ] 980 00:46:03,156 --> 00:46:06,618 [ Dramatic hip-hop music ] 981 00:46:08,829 --> 00:46:10,580 [Gunshots] 982 00:46:11,957 --> 00:46:13,083 Uh-huh! 983 00:46:15,794 --> 00:46:20,132 [ Indistinct rap lyrics ] 984 00:46:20,215 --> 00:46:21,675 [Shouts indistinctly] 985 00:46:29,641 --> 00:46:30,892 Come on, motherfuckers! 986 00:46:32,686 --> 00:46:34,229 Come on, motherfuckers! 987 00:46:34,313 --> 00:46:39,401 [ Indistinct rap lyrics ] 988 00:46:39,484 --> 00:46:41,445 Come on! 989 00:46:50,954 --> 00:46:52,956 [Yells] 990 00:47:07,387 --> 00:47:09,139 Get in if you want to live. 991 00:47:11,558 --> 00:47:13,018 Andre Coleman. โ€” [grunts] 992 00:47:13,101 --> 00:47:15,771 I'm here on behalf of ausa Angela valdes. 993 00:47:15,854 --> 00:47:18,231 If you sign implicating the jimenez cartel 994 00:47:18,315 --> 00:47:19,649 in the preโ€”agreed charges, 995 00:47:19,733 --> 00:47:22,944 I can take you into protection now. 996 00:47:23,028 --> 00:47:24,571 Or I could let you back outside. 997 00:47:24,654 --> 00:47:26,865 Tommy. Tommy! 998 00:47:26,948 --> 00:47:29,117 Why the fuck you ain't take the shot? 999 00:47:33,455 --> 00:47:35,415 I can give you some more time to think about it. 1000 00:47:35,499 --> 00:47:37,209 Fuck it then, man! 1001 00:47:38,668 --> 00:47:40,045 Let's go. 1002 00:47:43,465 --> 00:47:45,092 [ Phone buzzes] 1003 00:47:48,595 --> 00:47:50,597 That's right, you little bitch. 1004 00:47:53,433 --> 00:47:54,893 Shit! 1005 00:47:54,976 --> 00:47:56,937 You let him fucking get away, Tommy, man! 1006 00:47:57,020 --> 00:47:58,373 You should have shot him in the fucking face! 1007 00:47:58,397 --> 00:48:00,941 I feel bad I ever even liked that nigga. 1008 00:48:01,024 --> 00:48:04,277 What the fuck, Tommy? โ€” y'all want to eat, right? 1009 00:48:04,361 --> 00:48:06,571 Let's get you boys some weight to move. 1010 00:48:06,655 --> 00:48:09,866 We back in business. Come on. 1011 00:48:09,950 --> 00:48:12,953 Hurry up, mister mak, mister saxe. 1012 00:48:13,036 --> 00:48:15,664 Well, looks like a motion to quash the subpoena 1013 00:48:15,747 --> 00:48:17,165 of a one deleterious silver. 1014 00:48:17,249 --> 00:48:19,668 This is his lawyer, miss otombe. 1015 00:48:19,751 --> 00:48:22,045 Your client was cooperating with us. 1016 00:48:22,129 --> 00:48:24,881 Your honor, what's mister Hamilton doing here? 1017 00:48:24,965 --> 00:48:26,383 Mister Hamilton has informed me 1018 00:48:26,466 --> 00:48:28,969 that the government has a witness, Andre Coleman, 1019 00:48:29,052 --> 00:48:32,472 who stipulates that the murders of Felipe lobos 1020 00:48:32,556 --> 00:48:35,267 and their former colleague, Mike sandoval, 1021 00:48:35,350 --> 00:48:39,563 were ordered by Alicia jimenez, who they have in custody. 1022 00:48:39,646 --> 00:48:41,249 Your honor, this is the first we're hearing of this. 1023 00:48:41,273 --> 00:48:43,316 If they already know Alicia jimenez 1024 00:48:43,400 --> 00:48:45,560 ordered the murders, then they no longer need my client 1025 00:48:45,610 --> 00:48:47,362 since he has no connection to her. 1026 00:48:47,446 --> 00:48:50,240 What information could he possibly provide? 1027 00:48:50,323 --> 00:48:52,363 Your client already told us he heard the information 1028 00:48:52,409 --> 00:48:54,703 from ausa Angela valdes. 1029 00:48:54,786 --> 00:48:56,386 That's why mister Hamilton is over there, 1030 00:48:56,455 --> 00:48:57,914 grinning like the cheshire cat. 1031 00:48:57,998 --> 00:49:00,750 I object to the characterization of my face, your honor, 1032 00:49:00,834 --> 00:49:02,878 and I'm only here as an interested party. 1033 00:49:02,961 --> 00:49:03,795 Well, what about it, miss otombe? 1034 00:49:03,879 --> 00:49:05,589 Did your client tell mister mak 1035 00:49:05,672 --> 00:49:07,108 he heard about sandoval's whereabouts 1036 00:49:07,132 --> 00:49:08,758 from ausa valdes or not? 1037 00:49:08,842 --> 00:49:11,344 It wouldn't be the first time a witness felt pressured 1038 00:49:11,428 --> 00:49:13,972 by the DOJ to make a statement under duress. 1039 00:49:14,055 --> 00:49:15,932 That's bullshit. โ€” mister mak. 1040 00:49:16,016 --> 00:49:19,478 Testifying for the prosecution will harm my client's ability 1041 00:49:19,561 --> 00:49:22,481 to continue his practice in criminal law, your honor. 1042 00:49:22,564 --> 00:49:25,108 What potential defendant will trust him 1043 00:49:25,192 --> 00:49:26,735 if he's working for the other side? 1044 00:49:26,818 --> 00:49:28,487 I sympathize. I see your reasoning. 1045 00:49:28,570 --> 00:49:30,322 Your honorโ€”โ€” โ€” but mister silver 1046 00:49:30,405 --> 00:49:31,865 is still an officer of the court. 1047 00:49:31,948 --> 00:49:34,951 He has to appear and tell the truth, no matter what. 1048 00:49:35,035 --> 00:49:37,204 And where is your client right now, miss otombe? 1049 00:49:37,287 --> 00:49:39,122 He should have been here half an hour ago. 1050 00:49:45,712 --> 00:49:48,632 What the fuck, John? You're leaving? 1051 00:49:48,715 --> 00:49:50,675 Angela never pulled that recommendation 1052 00:49:50,759 --> 00:49:52,761 she gave me for the DC job. 1053 00:49:52,844 --> 00:49:54,638 I got it, and I'm out of here. 1054 00:49:54,721 --> 00:49:57,307 Come on, you can't bail on me now, 1055 00:49:57,390 --> 00:49:59,351 leave me standing here with my dick in my hand. 1056 00:49:59,434 --> 00:50:01,061 I know we lost our leverage on Angela 1057 00:50:01,144 --> 00:50:03,146 with the sandoval murder, but 1058 00:50:03,230 --> 00:50:05,357 we still got a witness against egan and St. Patrick. 1059 00:50:05,440 --> 00:50:08,276 - Who? - Maria Suarez. 1060 00:50:08,360 --> 00:50:09,736 She called me today. 1061 00:50:09,819 --> 00:50:11,696 She... she saw St. Patrick out in queens, 1062 00:50:11,780 --> 00:50:13,823 and she's pretty fucking worked up. 1063 00:50:13,907 --> 00:50:16,618 And weโ€”-we still have teresi's testimony on tape. 1064 00:50:16,701 --> 00:50:17,953 Yeah, but teresi's dead, 1065 00:50:18,036 --> 00:50:19,913 and it's not gonna be admissible in court. 1066 00:50:19,996 --> 00:50:21,498 Wha... There are other ways to use it. 1067 00:50:21,581 --> 00:50:22,892 We just... we have to be creative. 1068 00:50:22,916 --> 00:50:25,335 Come on, look, I'm going to call proctor, 1069 00:50:25,418 --> 00:50:28,380 and then I'm gonna go for a ride and stir shit up. 1070 00:50:28,463 --> 00:50:31,091 You in? 1071 00:50:31,174 --> 00:50:33,843 I'm fucking out of here. 1072 00:50:33,927 --> 00:50:36,221 This is bullshit, man. 1073 00:50:36,304 --> 00:50:37,973 You're letting them win. 1074 00:50:38,056 --> 00:50:40,642 [ Somber music ] 1075 00:50:40,725 --> 00:50:42,644 Good luck, saxe. 1076 00:50:50,860 --> 00:50:52,112 [ Indistinct TV chatter] 1077 00:50:52,195 --> 00:50:55,198 [Knocking on door] 1078 00:50:55,282 --> 00:50:58,285 Who the fuck is that? โ€” I don't know. 1079 00:51:01,413 --> 00:51:03,415 [Knocking on door] 1080 00:51:05,542 --> 00:51:08,545 [Whispers] 'Keisha, turn that shit off! 1081 00:51:08,628 --> 00:51:10,297 Go hide in the back. 1082 00:51:19,264 --> 00:51:21,516 Fuck you want? 1083 00:51:21,600 --> 00:51:24,352 [ Tense music ] 1084 00:51:24,436 --> 00:51:26,896 Oh, I just wanted to extend my condolences 1085 00:51:26,980 --> 00:51:29,524 in person about your old man. 1086 00:51:29,608 --> 00:51:31,693 Too bad your former business partner, 1087 00:51:31,776 --> 00:51:35,822 St. Patrick and his girlfriend, had your dad murdered. 1088 00:51:35,905 --> 00:51:37,699 That's a lie. 1089 00:51:37,782 --> 00:51:40,118 Angela knew teresi was a snitch. 1090 00:51:40,201 --> 00:51:41,911 See, a guy in our office, John mak, 1091 00:51:41,995 --> 00:51:43,997 told her in exchange for getting a new job in DC. 1092 00:51:44,080 --> 00:51:46,166 God damn, you all are dirty. 1093 00:51:46,249 --> 00:51:48,376 Sure, we color outside the lines. 1094 00:51:48,460 --> 00:51:49,836 But Angela knew, 1095 00:51:49,919 --> 00:51:52,464 and you know she shared it with St. Patrick. 1096 00:51:52,547 --> 00:51:55,133 That makes her the dirtiest of them all. 1097 00:51:55,216 --> 00:51:57,927 Teresi was a snitch. 1098 00:51:58,011 --> 00:52:01,723 He deserved to die, no matter how it happened. 1099 00:52:01,806 --> 00:52:04,184 You sure about that? 1100 00:52:04,267 --> 00:52:07,854 Would it change anything if you knew who he was snitching on? 1101 00:52:07,937 --> 00:52:09,022 [ Recorder beeps ] 1102 00:52:09,105 --> 00:52:10,982 Teresi: Mike sandoval? 1103 00:52:11,066 --> 00:52:12,651 Tommy didn't have nothing to do with it. 1104 00:52:12,734 --> 00:52:14,527 [Heavy breathing] 1105 00:52:14,611 --> 00:52:16,529 Because honestly, 1106 00:52:16,613 --> 00:52:17,989 Tommy's kept me at arm's length 1107 00:52:18,073 --> 00:52:19,616 about anything important. 1108 00:52:19,699 --> 00:52:22,410 I got nothing on him. 1109 00:52:22,494 --> 00:52:27,207 But I can give you St. Patrick, ghost, on a stake. 1110 00:52:27,290 --> 00:52:28,291 [Recorder clicks] 1111 00:52:30,377 --> 00:52:32,629 If it were me, I'd seriously consider 1112 00:52:32,712 --> 00:52:34,923 flipping on Angela and ghost. 1113 00:52:35,006 --> 00:52:38,301 I mean, they've certainly turned on you. 1114 00:52:38,385 --> 00:52:40,553 Your father loved you. 1115 00:52:40,637 --> 00:52:42,514 The tape proves it. 1116 00:52:48,520 --> 00:52:52,524 If you got people expecting you somewhere... 1117 00:52:54,234 --> 00:52:55,694 I would go find them. 1118 00:52:55,777 --> 00:52:58,405 [ Scoffs ] 1119 00:52:58,488 --> 00:53:00,573 I'll, uh... 1120 00:53:00,657 --> 00:53:02,659 Fuck off. 1121 00:53:04,202 --> 00:53:06,204 Say hi to lakeisha for me. 1122 00:53:11,292 --> 00:53:12,544 Teresi: Mike sandoval? 1123 00:53:12,627 --> 00:53:15,338 Tommy didn't have nothing to do with it. 1124 00:53:15,422 --> 00:53:17,382 Because honestly, 1125 00:53:17,465 --> 00:53:18,925 Tommy's kept me at arm's length 1126 00:53:19,008 --> 00:53:20,385 about anything important. 1127 00:53:20,468 --> 00:53:22,011 I got nothing on him. 1128 00:53:22,095 --> 00:53:23,304 [ Recorder beeps ] 1129 00:53:23,388 --> 00:53:24,973 Teresi: Mike sandoval? 1130 00:53:25,056 --> 00:53:27,434 Tommy didn't have nothing to do with it. 1131 00:53:27,517 --> 00:53:29,477 Because honestly, 1132 00:53:29,561 --> 00:53:30,979 Tommy's kept me at arm's length 1133 00:53:31,062 --> 00:53:32,480 about anything important. 1134 00:53:32,564 --> 00:53:34,274 I got nothing on him. 1135 00:53:34,357 --> 00:53:36,067 You did it, right? 1136 00:53:36,151 --> 00:53:37,986 [ Soft sob ] 1137 00:53:38,069 --> 00:53:39,612 Your dad. 1138 00:53:39,696 --> 00:53:41,698 [ Somber music ] 1139 00:53:41,781 --> 00:53:44,200 That's why you said you always hurt people that love you? 1140 00:53:49,664 --> 00:53:52,667 He told me... 1141 00:53:55,378 --> 00:53:58,840 Before I did it. 1142 00:53:58,923 --> 00:54:02,552 He said he didn't snitch on me. 1143 00:54:02,635 --> 00:54:04,053 I didn't believe him. 1144 00:54:04,137 --> 00:54:07,557 You couldn't. 1145 00:54:07,640 --> 00:54:10,685 You understand why I did what I did? 1146 00:54:10,769 --> 00:54:13,521 Yeah. 1147 00:54:13,605 --> 00:54:15,315 And that's why we had to get away 1148 00:54:15,398 --> 00:54:17,942 from ghost and Tasha, Tommy. 1149 00:54:18,026 --> 00:54:19,819 Ghost was supposed to be your family. 1150 00:54:19,903 --> 00:54:23,656 He could've come to me if he knew about teresi. 1151 00:54:23,740 --> 00:54:26,034 He didn't say a goddamn word. 1152 00:54:26,117 --> 00:54:29,496 And then, this morning, when I told him that I did it... 1153 00:54:29,579 --> 00:54:32,665 [ Tense music ] 1154 00:54:36,628 --> 00:54:39,130 I gotta go out. 1155 00:54:39,214 --> 00:54:41,466 I know. 1156 00:54:54,354 --> 00:54:56,356 Tommy. 1157 00:54:59,776 --> 00:55:02,237 I'll be here when you get back. 1158 00:55:02,320 --> 00:55:05,406 [ Soft dramatic music ] 1159 00:55:37,063 --> 00:55:39,816 - Tasha, come in. โ€” thanks. 1160 00:55:39,899 --> 00:55:43,236 Have a seat. 1161 00:55:43,319 --> 00:55:45,113 Can I get you anything? 1162 00:55:45,196 --> 00:55:47,282 I'm having white, but I can open a bottle of red. 1163 00:55:47,365 --> 00:55:49,868 - โ€” No, white is fine. - Great. 1164 00:55:52,120 --> 00:55:53,162 [Lock clicks] 1165 00:55:53,246 --> 00:55:55,415 Go ahead and throw your things anywhere. 1166 00:55:55,498 --> 00:55:58,543 Mmโ€”hmm, thanks. 1167 00:55:58,626 --> 00:56:01,296 Convincing Terry not to show up to testify 1168 00:56:01,379 --> 00:56:03,006 was a gamble, and a much riskier plan 1169 00:56:03,089 --> 00:56:05,842 than having him perjure himself. 1170 00:56:05,925 --> 00:56:07,802 He must care about you a lot. 1171 00:56:07,886 --> 00:56:11,014 That wasn't my plan. 1172 00:56:11,097 --> 00:56:13,099 He was supposed to show. 1173 00:56:13,182 --> 00:56:16,269 I think that was your plan with ghost. 1174 00:56:16,352 --> 00:56:18,229 Tasha, that's not true. 1175 00:56:18,313 --> 00:56:20,106 How else did ghost know that silver was back? 1176 00:56:20,189 --> 00:56:21,691 I only told you. 1177 00:56:21,774 --> 00:56:24,277 I haven't talked to Jamie since this morning. 1178 00:56:24,360 --> 00:56:26,654 Maybe silver left town again? I didn't tell him. 1179 00:56:26,738 --> 00:56:28,448 Tommy: Oh, so you didn't tell ghost 1180 00:56:28,531 --> 00:56:30,283 that teresi was talking to the feds, either? 1181 00:56:30,366 --> 00:56:32,243 [ Tense music ] 1182 00:56:32,327 --> 00:56:34,495 Yes, that I told Jamie. 1183 00:56:34,579 --> 00:56:36,289 To protect you, to protect everyone. 1184 00:56:36,372 --> 00:56:37,999 I told Jamie to tell you about it. 1185 00:56:38,082 --> 00:56:41,169 What's going on here? โ€” what do you think? 1186 00:56:41,252 --> 00:56:44,422 Whoa, hey, hey, hey. โ€” well, ghost didn't say shit to me. 1187 00:56:44,505 --> 00:56:46,799 He went to Vincent ragni. 1188 00:56:46,883 --> 00:56:50,970 And Vincent had me kill teresi. 1189 00:56:51,054 --> 00:56:55,058 Your buddy, "ballsacks," paid me a little visit. 1190 00:56:55,141 --> 00:56:57,185 He played me a tape 1191 00:56:57,268 --> 00:56:58,895 where teresi was talking about ghost. 1192 00:56:58,978 --> 00:57:00,271 Didn't say shit about me. 1193 00:57:00,355 --> 00:57:02,148 And that's why you two broke team. 1194 00:57:02,231 --> 00:57:03,650 _ no" - to protect yourselves. 1195 00:57:03,733 --> 00:57:04,733 That's not true! 1196 00:57:04,776 --> 00:57:06,110 You don't know how long 1197 00:57:06,194 --> 00:57:07,654 I've been waiting for this. 1198 00:57:07,737 --> 00:57:09,155 It's time for you to go, Angela. 1199 00:57:09,238 --> 00:57:11,240 Wait, wait, wait, wait, wait. 1200 00:57:11,324 --> 00:57:13,785 How did Vincent prove to you that teresi was snitching? 1201 00:57:13,868 --> 00:57:15,828 Pictures, did he show you pictures? 1202 00:57:17,538 --> 00:57:19,540 Yeah, the pictures that you gave ghost. 1203 00:57:19,624 --> 00:57:20,708 You need to get those back, 1204 00:57:20,792 --> 00:57:22,961 because you can see saxe's desk in them. 1205 00:57:23,044 --> 00:57:24,879 I'm the one who took those photos 1206 00:57:24,963 --> 00:57:27,006 of those pictures on his desk. 1207 00:57:27,090 --> 00:57:30,301 They'll trace back to me, then to you. 1208 00:57:30,385 --> 00:57:32,178 Saxe won't have any reason to believe 1209 00:57:32,261 --> 00:57:34,542 that Jamie would go to the Italians with that information. 1210 00:57:37,433 --> 00:57:39,811 [Whimpers] โ€” no, Tommy. 1211 00:57:39,894 --> 00:57:41,688 I can't believe I'm saying this shit. 1212 00:57:41,771 --> 00:57:42,814 Go, Tommy. 1213 00:57:42,897 --> 00:57:44,649 We'll deal with this bitch later. 1214 00:57:44,732 --> 00:57:47,068 [ Dramatic music ] 1215 00:57:48,903 --> 00:57:52,407 Tasha, I swear, I didn't have Jamie kill silver. 1216 00:57:52,490 --> 00:57:54,450 If he broke team, he did that on his own. 1217 00:57:54,534 --> 00:57:56,995 Would you be surprised if he did? 1218 00:57:57,078 --> 00:57:58,413 [ Scoffs ] 1219 00:58:00,915 --> 00:58:03,126 [Door opens, shuts] 1220 00:58:03,209 --> 00:58:05,586 [Sighs] 1221 00:58:05,670 --> 00:58:07,839 No. 1222 00:58:11,384 --> 00:58:13,261 Tommy. 1223 00:58:13,344 --> 00:58:15,144 I'm going to pour you the biggest goddamn shot 1224 00:58:15,221 --> 00:58:16,973 you ever had in your life. 1225 00:58:17,056 --> 00:58:20,143 That's all right. 1226 00:58:20,226 --> 00:58:22,854 I can't stay. 1227 00:58:22,937 --> 00:58:25,189 Another time, then. 1228 00:58:29,652 --> 00:58:32,989 Look, I know I asked a lot of you. 1229 00:58:33,072 --> 00:58:35,867 But you did this family right. 1230 00:58:35,950 --> 00:58:39,829 So because of that, whatever happened before 1231 00:58:39,912 --> 00:58:42,248 is behind us. 1232 00:58:42,331 --> 00:58:45,209 Where'd you get 'em? 1233 00:58:45,293 --> 00:58:46,878 Huh? 1234 00:58:49,505 --> 00:58:53,009 Them pictures of teresi talking. 1235 00:58:53,092 --> 00:58:55,762 Does it matter? 1236 00:58:55,845 --> 00:58:58,598 I killed my father for you, 1237 00:58:58,681 --> 00:59:01,851 for your family. 1238 00:59:01,934 --> 00:59:04,604 Tell me the truth. 1239 00:59:04,687 --> 00:59:07,607 [ Tense music ] 1240 00:59:07,690 --> 00:59:11,277 Your friend, black guy in a suit. 1241 00:59:11,360 --> 00:59:13,071 He gave you those pictures 1242 00:59:13,154 --> 00:59:15,406 so you would kill teresi for ratting? 1243 00:59:15,490 --> 00:59:16,949 No. 1244 00:59:17,033 --> 00:59:20,203 He wanted you to do it. 1245 00:59:27,835 --> 00:59:30,421 Let me get you those photos. 1246 00:59:30,505 --> 00:59:33,299 You got interesting taste in friends, Tommy. 1247 00:59:33,382 --> 00:59:35,259 And I understand. 1248 00:59:35,343 --> 00:59:37,804 It's hard finding people we can trust to go the hard way, 1249 00:59:37,887 --> 00:59:41,766 people who get it, get this life, 1250 00:59:41,849 --> 00:59:44,977 people who see in you what no one else wants to see... 1251 00:59:48,689 --> 00:59:50,858 That we're monsters. 1252 00:59:58,533 --> 01:00:00,034 Anyway. 1253 01:00:00,118 --> 01:00:01,994 At least it's over. 1254 01:00:06,290 --> 01:00:08,042 Not yet. 1255 01:00:08,126 --> 01:00:11,129 One more thing I gotta do. 1256 01:00:12,588 --> 01:00:15,800 Charles: I don't have good news for you, Angela. 1257 01:00:15,883 --> 01:00:18,970 The case against James St. Patrick may not be over. 1258 01:00:19,053 --> 01:00:21,597 A friend of mine was able to slip me a witness statement 1259 01:00:21,681 --> 01:00:23,766 from a few weeks ago. 1260 01:00:23,850 --> 01:00:26,561 Jesus, I thought it was over. 1261 01:00:26,644 --> 01:00:28,771 I thought we'd won. 1262 01:00:28,855 --> 01:00:31,399 [ Tense music ] 1263 01:00:31,482 --> 01:00:32,775 Who's the witness? 1264 01:00:32,859 --> 01:00:36,571 Have you ever heard the name Maria Suarez? 1265 01:00:36,654 --> 01:00:37,947 No. 1266 01:00:38,030 --> 01:00:39,310 Well, according to her statement, 1267 01:00:39,365 --> 01:00:40,908 Maria and her boyfriend, Miguel, 1268 01:00:40,992 --> 01:00:44,078 were kidnapped by Tommy egan and some of his guys. 1269 01:00:44,162 --> 01:00:48,332 They were taken to the basement of the truth nightclub, 1270 01:00:48,416 --> 01:00:52,211 where James St. Patrick, who Tommy's guys called ghost, 1271 01:00:52,295 --> 01:00:53,921 killed Miguel. 1272 01:00:57,175 --> 01:01:00,094 Did Maria escape? โ€” no. 1273 01:01:00,178 --> 01:01:02,513 She said ghost let her go. 1274 01:01:04,390 --> 01:01:05,892 And there's something else. 1275 01:01:05,975 --> 01:01:10,271 You were right about, um, Terry silver. 1276 01:01:10,354 --> 01:01:13,149 He is missing. 1277 01:01:13,232 --> 01:01:16,110 But how did you know? 1278 01:01:16,194 --> 01:01:17,361 [ Dramatic music ] 1279 01:01:17,445 --> 01:01:18,654 [ Elevator dings ] 1280 01:01:19,405 --> 01:01:21,616 James. 1281 01:01:21,699 --> 01:01:23,117 The case isn't over. 1282 01:01:23,201 --> 01:01:25,369 They have a witness against you. 1283 01:01:25,453 --> 01:01:28,873 And she is willing to testify. 1284 01:01:28,956 --> 01:01:32,126 You hear that? She, a woman. 1285 01:01:32,210 --> 01:01:34,503 A woman who could identify you as ghost. 1286 01:01:34,587 --> 01:01:36,839 Now, who the hell could that be? 1287 01:01:41,052 --> 01:01:44,222 See, I know how Tasha felt when you were inside. 1288 01:01:44,305 --> 01:01:46,766 She would not send you back there. 1289 01:01:46,849 --> 01:01:50,895 For the sake of the kids. 1290 01:01:50,978 --> 01:01:53,397 Look, listen, there's only one explanation. 1291 01:01:53,481 --> 01:01:56,567 Okay, there's onlyโ€”โ€” There's only one woman left. 1292 01:01:56,651 --> 01:01:59,320 Now, you know I hate to be wrong. 1293 01:01:59,403 --> 01:02:02,907 But sometimes, I really hate to be right. 1294 01:02:02,990 --> 01:02:06,744 So what are you gonna do about it, James? 1295 01:02:12,291 --> 01:02:15,044 Hey. 1296 01:02:15,127 --> 01:02:19,048 Why did you want to meet here? 1297 01:02:19,131 --> 01:02:23,302 Just been thinking a lot, Angie, about... 1298 01:02:23,386 --> 01:02:27,431 How we got caught making out in this stairwell, 1299 01:02:27,515 --> 01:02:30,893 about that last slice of pizza I took you to get 1300 01:02:30,977 --> 01:02:33,104 before you left for choate... 1301 01:02:35,106 --> 01:02:39,277 About how long I've loved you. I've always loved you. 1302 01:02:39,360 --> 01:02:42,738 Even when I hated you, I still loved you, too. 1303 01:02:42,822 --> 01:02:46,033 I've always loved you, too, Jamie. 1304 01:02:50,162 --> 01:02:51,998 What did you mean today when you said 1305 01:02:52,081 --> 01:02:53,874 "I always save myself, and so do you"? 1306 01:02:53,958 --> 01:02:56,002 [ Ominous music ] 1307 01:02:56,085 --> 01:03:01,007 I meant that we both look out for our own survival. 1308 01:03:01,090 --> 01:03:05,303 And sometimes that means that I hurt you. 1309 01:03:05,386 --> 01:03:09,598 Sometimes that means you hurt me, too. 1310 01:03:09,682 --> 01:03:13,561 Proctor said the case against me isn't over. 1311 01:03:13,644 --> 01:03:15,364 He said there's a witness against me, Angie. 1312 01:03:15,396 --> 01:03:17,982 Said the witness is a woman. Is that woman you, Angie? 1313 01:03:18,065 --> 01:03:21,360 Is that how you hurt me for your own survival? 1314 01:03:21,444 --> 01:03:22,987 That's why you asked me here? 1315 01:03:23,070 --> 01:03:25,573 To figure out if I was testifying against you? 1316 01:03:25,656 --> 01:03:28,242 Are you? 1317 01:03:28,326 --> 01:03:29,368 No. 1318 01:03:29,452 --> 01:03:30,870 Then who's the woman? 1319 01:03:33,581 --> 01:03:34,975 [Poundslocker] I thought we were supposed 1320 01:03:34,999 --> 01:03:36,159 to be honest with each other. 1321 01:03:36,208 --> 01:03:38,044 If we're being honest with each other, Jamie, 1322 01:03:38,127 --> 01:03:40,338 what the hell happened to Terry silver, hm? 1323 01:03:40,421 --> 01:03:43,215 Did you kill him? 1324 01:03:43,299 --> 01:03:44,633 You don't trust me. 1325 01:03:44,717 --> 01:03:47,762 And you don't trust me. Did you kill Terry silver? 1326 01:03:56,270 --> 01:03:58,064 It's over. 1327 01:04:00,316 --> 01:04:02,068 If we can't be honest with each other, 1328 01:04:02,151 --> 01:04:03,903 there's nowhere we can go. 1329 01:04:06,155 --> 01:04:08,240 I know we said that we would get back together 1330 01:04:08,324 --> 01:04:10,743 when this was over, but I think this, us, 1331 01:04:10,826 --> 01:04:12,703 needs to finally be done as well. 1332 01:04:15,331 --> 01:04:17,666 Good-bye, Jamie. 1333 01:04:17,750 --> 01:04:20,044 [Phone ringing] 1334 01:04:26,634 --> 01:04:28,677 I didn't do it, Angie. 1335 01:04:28,761 --> 01:04:31,680 [ Suspenseful music ] 1336 01:04:38,354 --> 01:04:39,605 I didn't kill him. 1337 01:04:39,688 --> 01:04:41,690 I want to believe you. 1338 01:04:41,774 --> 01:04:43,442 So believe me. 1339 01:04:43,526 --> 01:04:46,612 [ Tender music ] 1340 01:04:52,785 --> 01:04:55,871 [ Tense dramatic music ] 1341 01:05:12,721 --> 01:05:14,390 [ Muffled grunting] 1342 01:05:46,797 --> 01:05:49,675 I love you, Angie. 1343 01:05:50,593 --> 01:05:51,677 [Silenced gunshot] 1344 01:05:51,760 --> 01:05:53,345 [Gasps] 1345 01:05:53,429 --> 01:05:55,556 [Gasping] 1346 01:05:59,727 --> 01:06:01,395 [Yells] 1347 01:06:01,479 --> 01:06:02,999 - Jamie, Jamie. - โ€” I'm here, shh, shh. 1348 01:06:03,063 --> 01:06:04,482 - Jamie... โ€” I'm here. 1349 01:06:04,565 --> 01:06:05,649 Come here, come here. 1350 01:06:06,650 --> 01:06:07,860 Ghost: No, no, no. 1351 01:06:07,943 --> 01:06:09,445 Angie? 1352 01:06:09,528 --> 01:06:11,363 Angie! 1353 01:06:11,363 --> 01:06:16,363 DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV 1354 01:06:11,363 --> 01:06:21,363 For latest movies and series with subtitles Visit WWW.AWAFIM.TV Today 93597

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.