Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,405 --> 00:00:09,405
DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV
2
00:00:09,405 --> 00:00:10,949
Ghost: Previously on power...
3
00:00:11,032 --> 00:00:12,408
Think they'll be loyal to you?
4
00:00:12,492 --> 00:00:15,662
I think I'm last on
their list of priorities.
5
00:00:15,745 --> 00:00:17,515
Proctor: I don't have anything
to give you on St. Patrick.
6
00:00:17,539 --> 00:00:21,167
But what I can say is if
anyone is helping them out,
7
00:00:21,251 --> 00:00:22,627
it's Angela valdes.
8
00:00:22,710 --> 00:00:25,547
They trace this back to me,
I am dead in one second.
9
00:00:25,630 --> 00:00:27,632
So we don't really care
as long as we get our guy.
10
00:00:27,715 --> 00:00:29,035
Connie: Do you really
wanna snitch
11
00:00:29,092 --> 00:00:31,928
on the only family you're gonna
have left when I'm gone?
12
00:00:32,011 --> 00:00:33,346
That's us over there.
13
00:00:33,429 --> 00:00:36,015
I'm gonna make sure she's taken
care of until the end.
14
00:00:36,099 --> 00:00:36,933
We both will.
15
00:00:37,016 --> 00:00:38,434
His boy ghost is who
called the hit
16
00:00:38,518 --> 00:00:40,144
that got your boy
popped in the leg.
17
00:00:40,228 --> 00:00:43,648
[Speaking Italian]
18
00:00:43,731 --> 00:00:46,818
I can't protect my family
without your alibi, 'keisha.
19
00:00:46,901 --> 00:00:49,696
I saw kanan stark at the
penthouse during Raina's wake.
20
00:00:49,779 --> 00:00:53,449
Are you being held
against your will?
21
00:00:53,533 --> 00:00:56,411
[ Tense music ]
22
00:00:56,494 --> 00:00:58,871
[Grunts]
โ no, no, no, no, please!
23
00:00:58,955 --> 00:01:00,206
[Gunshot]
24
00:01:03,167 --> 00:01:06,170
[ Retches ]
25
00:01:06,254 --> 00:01:09,465
J'j'
26
00:01:09,549 --> 00:01:14,262
Joe: I they say this is
a big, rich town I
27
00:01:14,345 --> 00:01:17,890
j' I just come
from the poorest part j'
28
00:01:17,974 --> 00:01:19,726
j' bright lights, city life I
29
00:01:19,809 --> 00:01:24,564
j' I gotta make it,
this is where it goes down j'
30
00:01:24,647 --> 00:01:28,484
j' [just happen
to come up hard j'
31
00:01:28,568 --> 00:01:30,528
j' legal or illegal, baby,
I gotta make it I
32
00:01:30,612 --> 00:01:32,548
50 cent: J' I never took
a straight path nowhere I
33
00:01:32,572 --> 00:01:35,033
j' life's full of twists
and turns, bumps and bruises j'
34
00:01:35,116 --> 00:01:36,993
j' I live, I learn I
35
00:01:37,076 --> 00:01:39,412
I I'm from that city full of
yellow cabs and skyscrapers j'
36
00:01:39,495 --> 00:01:41,515
j' it's hard to get a start
in these parts without paper j'
37
00:01:41,539 --> 00:01:44,125
j' homey, I grew up in hell,
a block away from heaven I
38
00:01:44,208 --> 00:01:47,128
I that corner every 15
minutes, they moving seven j'
39
00:01:47,211 --> 00:01:49,505
j' pure snow, bag it,
then watch it go j'
40
00:01:49,589 --> 00:01:52,258
j' occupational options,
get some blow or some hos j'
41
00:01:52,342 --> 00:01:54,320
j' shoot the ball or the strap,
learn to rap or to Jack j'
42
00:01:54,344 --> 00:01:55,970
j' fuck it, man,
in the meantime I
43
00:01:56,054 --> 00:01:57,639
j' go head and pump a pack j'
44
00:01:57,722 --> 00:01:59,891
j' this my regal, royal flow,
my James Bond bounce j'
45
00:01:59,974 --> 00:02:02,602
j' that 007,
that's 62 on my count j'
46
00:02:02,685 --> 00:02:04,771
I I'm an undercover liar,
I lie under the covers j'
47
00:02:04,854 --> 00:02:07,649
I look a bitch in the eyes and
tell her, baby, [love ya j'
48
00:02:07,732 --> 00:02:10,193
j' you're my inspiration,
you're my motivation j'
49
00:02:10,276 --> 00:02:12,254
j' you're the reason that I'm
moving with no hesitation j'
50
00:02:12,278 --> 00:02:15,740
Joe: I they say this is
a big, rich town I
51
00:02:15,823 --> 00:02:20,536
j' yeah, I just come
from the poorest part j'
52
00:02:20,620 --> 00:02:22,080
j' bright lights, city life I
53
00:02:22,163 --> 00:02:25,166
j' I gotta make it,
this is where it goes down j'
54
00:02:25,249 --> 00:02:27,377
j' oh, yeah, yeah j'
55
00:02:27,460 --> 00:02:31,381
j' [just happen
to come up hard j'
56
00:02:31,464 --> 00:02:33,883
j' legal or illegal, baby,
I gotta make it I
57
00:02:33,966 --> 00:02:36,969
j'j'
58
00:02:40,223 --> 00:02:43,851
this is a brutal crime that
has the entire city on edge.
59
00:02:43,935 --> 00:02:46,270
Anchor: It has shaken the NYPD,
60
00:02:46,354 --> 00:02:48,648
which lost four
of their own last night
61
00:02:48,731 --> 00:02:52,151
in a brutal massacre,
but here is what we do know:
62
00:02:52,235 --> 00:02:55,113
Late last night,
four n ypd officers
63
00:02:55,196 --> 00:02:56,989
gunned down in queens.
64
00:02:57,073 --> 00:02:59,701
The suspect,
also found dead at the scene,
65
00:02:59,784 --> 00:03:01,577
is kanan stark.
66
00:03:01,661 --> 00:03:04,539
Kanan stark has a long history
of felony convictions,
67
00:03:04,622 --> 00:03:07,125
including drug
and weapons offenses.
68
00:03:07,208 --> 00:03:09,001
He was recently
freed from prison
69
00:03:09,085 --> 00:03:12,171
off a prosecutorial
misconduct inquiry.
70
00:03:12,255 --> 00:03:15,133
He has no known
surviving next of kin.
71
00:03:15,216 --> 00:03:16,968
His son Shawn was murdered,
72
00:03:17,051 --> 00:03:19,679
and that crime was never solved.
73
00:03:19,762 --> 00:03:20,989
Police now looking
into that crime as a...
74
00:03:21,013 --> 00:03:22,640
[Muffled arguing through wall ]
75
00:03:22,724 --> 00:03:24,809
Tommy: Tasha,
what you did was wrong.
76
00:03:24,892 --> 00:03:26,620
Tasha: You know what?
You motherfuckers have lost your mind.
77
00:03:26,644 --> 00:03:28,104
I did what I had to do.
78
00:03:28,187 --> 00:03:30,189
Tommy: You did?
Well, you could've...
79
00:03:30,273 --> 00:03:32,543
- โ What the fuck?
- Tommy: You could've followed the plan.
80
00:03:32,567 --> 00:03:35,194
- Tommy: We had a plan.
- Tasha: You knew where I stood on kanan.
81
00:03:35,278 --> 00:03:36,505
And I came to you about kanan,
Tommy.
82
00:03:36,529 --> 00:03:38,448
When?
โ but you were working with him.
83
00:03:38,531 --> 00:03:40,825
- How was I supposed to trust you?
- Because we're family.
84
00:03:40,908 --> 00:03:43,161
And family doesn't go
behind each other's back.
85
00:03:43,244 --> 00:03:44,120
You... you're kidding
with that shit, right?
86
00:03:44,203 --> 00:03:45,621
Both of you know
what the point is.
87
00:03:45,705 --> 00:03:47,266
The point is that tariq
could've been killed.
88
00:03:47,290 --> 00:03:49,208
That's the point! โ listen.
89
00:03:49,292 --> 00:03:51,395
I didn't know the shit was
gonna go down like this, okay?
90
00:03:51,419 --> 00:03:53,546
Well, Tasha,
it did go down like this.
91
00:03:53,629 --> 00:03:56,549
Kanan was supposed to get arrested,
take a charge, just like before.
92
00:03:56,632 --> 00:03:59,552
Your plan needed
tariq to make it happen.
93
00:03:59,635 --> 00:04:02,430
What, one dead kid
ain't enough for you?
94
00:04:02,513 --> 00:04:04,432
- Fuck you, ghost.
- You deserve that shit.
95
00:04:04,515 --> 00:04:05,892
I'm done. [Overlapping chatter]
96
00:04:05,975 --> 00:04:08,436
It wasn't mom's idea,
it was mine.
97
00:04:08,519 --> 00:04:10,271
I knew kanan wasn't
gonna go back to jail,
98
00:04:10,354 --> 00:04:12,207
but I didn't tell ma he wasn't
gonna go without a fight.
99
00:04:12,231 --> 00:04:14,317
Tariq. โ tariq, you knew?
100
00:04:14,400 --> 00:04:16,295
I knew exactly how it would
go down, uncle Tommy.
101
00:04:16,319 --> 00:04:19,006
I thought maybe if he got himself killed,
then it would just fix everything.
102
00:04:19,030 --> 00:04:20,698
I started a problem
and I fixed it, right?
103
00:04:20,782 --> 00:04:23,576
No.
That was fucking stupid, tariq.
104
00:04:23,659 --> 00:04:25,161
You could've got
yourself killed!
105
00:04:25,244 --> 00:04:26,638
But I didn't. I'm still alive,
uncle Tommy!
106
00:04:26,662 --> 00:04:29,832
Hey, hey!
Lower your fucking voice.
107
00:04:29,916 --> 00:04:32,001
Have some fucking respect.
108
00:04:32,084 --> 00:04:34,796
You know I was the only person
that really cared for kanan?
109
00:04:34,879 --> 00:04:37,882
I just took a loss
so you guys could win.
110
00:04:37,965 --> 00:04:40,176
What'd you say?
111
00:04:40,259 --> 00:04:42,762
I'm the reason you guys won.
112
00:04:42,845 --> 00:04:45,765
Is that right? โ 100% right.
113
00:04:45,848 --> 00:04:47,809
Get your fucking ass
to the room.
114
00:04:47,892 --> 00:04:50,120
Go pack your bags.
I'm taking you to the train station now.
115
00:04:50,144 --> 00:04:52,772
We going back to school.
116
00:04:52,855 --> 00:04:55,608
I didn't stutter.
โ neither did I.
117
00:04:55,691 --> 00:04:58,152
I'll talk to y'all later.
118
00:04:58,236 --> 00:05:01,572
See what I'm saying?
That's your son.
119
00:05:01,656 --> 00:05:03,157
You better get him.
120
00:05:05,952 --> 00:05:09,872
Look, the whole plan of choate
was to get you to focus.
121
00:05:09,956 --> 00:05:12,708
That'sโโthat's why we decided
to send you to choate, son.
122
00:05:12,792 --> 00:05:15,294
To focus on books,
focus on bullshit
123
00:05:15,378 --> 00:05:17,296
I didn't have the
opportunity to do.
124
00:05:17,380 --> 00:05:19,799
But instead you're turning
into a little fuckin' g.
125
00:05:19,882 --> 00:05:21,968
What, you're the man right now?
Is that what it is?
126
00:05:22,051 --> 00:05:25,221
None of us is going to jail,
right?
127
00:05:25,304 --> 00:05:26,931
Hey, hey, hey.
128
00:05:27,014 --> 00:05:30,184
Four cops are dead.
That's on you, son.
129
00:05:30,268 --> 00:05:32,478
Four people that showed up
to save you, tariq.
130
00:05:32,562 --> 00:05:34,438
Four families
are completely ruined
131
00:05:34,522 --> 00:05:36,065
because you had to be the man.
132
00:05:36,148 --> 00:05:37,942
Our family's ruined.
133
00:05:38,025 --> 00:05:40,361
Why should theirs
be any different?
134
00:05:40,444 --> 00:05:42,071
What do you want from me, tanq?
135
00:05:42,154 --> 00:05:44,031
Huh?
What do you want from me, boy?
136
00:05:44,115 --> 00:05:48,911
Teach me
the motherfuckin' game, ghost.
137
00:05:48,995 --> 00:05:50,788
You listen to me.
138
00:05:50,872 --> 00:05:54,750
I would fucking rather kill you
than to let you into this life.
139
00:05:54,834 --> 00:05:56,794
So whatever gangster moment
you feeling,
140
00:05:56,878 --> 00:06:00,047
you make sure it's the last one.
141
00:06:00,131 --> 00:06:02,174
This is who I am.
142
00:06:02,258 --> 00:06:04,051
These suits don't
change who you are.
143
00:06:04,135 --> 00:06:07,305
And that school
can't change who I am.
144
00:06:07,388 --> 00:06:11,350
I'm gonna miss my train.
145
00:06:11,434 --> 00:06:14,353
[ Foreboding music ]
146
00:06:30,828 --> 00:06:32,705
Anchor: Police now looking
into that crime
147
00:06:32,788 --> 00:06:34,373
as they continue to canvass
this area,
148
00:06:34,457 --> 00:06:37,460
trying to figure out whether
the death of the son
149
00:06:37,543 --> 00:06:40,671
had anything to do
with the crimes of the father.
150
00:06:40,755 --> 00:06:44,216
We will continue to keep you
updated on this story...
151
00:06:44,300 --> 00:06:47,762
So... [ scoffs ]... kanan stark
killed your dirty cop.
152
00:06:47,845 --> 00:06:50,473
Tasha St. Patrick was telling the truth
about her gun all along.
153
00:06:50,556 --> 00:06:52,975
Looks that way.
Doesn't feel right, though.
154
00:06:53,059 --> 00:06:55,186
He murdered four cops
in cold blood
155
00:06:55,269 --> 00:06:56,604
when confronted with his guilt.
156
00:06:56,687 --> 00:06:58,356
Looks like a goddamned
confession to me.
157
00:06:58,439 --> 00:07:00,626
And there's no reason Angela
valdes would help kanan stark.
158
00:07:00,650 --> 00:07:02,109
There's no connection there.
159
00:07:02,193 --> 00:07:04,904
But the St. Patrick kid
was in the car at the time.
160
00:07:04,987 --> 00:07:06,822
I think it's time
for you to let this go,
161
00:07:06,906 --> 00:07:08,032
sergeant Rodriguez.
162
00:07:08,115 --> 00:07:09,659
Yeah?
163
00:07:12,495 --> 00:07:14,747
Right.
164
00:07:14,830 --> 00:07:17,416
Well, thanks for
the effort on this one.
165
00:07:17,500 --> 00:07:18,918
Most appreciated.
166
00:07:21,003 --> 00:07:22,755
[ Ominous music ]
167
00:07:22,838 --> 00:07:24,399
I know what you're gonna
say about Angela,
168
00:07:24,423 --> 00:07:26,467
but she did use
Darryl gaines' logโin
169
00:07:26,550 --> 00:07:27,694
to trash that ballistic report.
170
00:07:27,718 --> 00:07:29,553
To help a man she didn't know.
171
00:07:29,637 --> 00:07:31,806
God, e-even Joe proctor
came in last night
172
00:07:31,889 --> 00:07:34,117
to say he thinks she's the one
helping egan and St. Patrick,
173
00:07:34,141 --> 00:07:35,393
that she's the consigliere.
174
00:07:35,476 --> 00:07:38,145
Does he have any proof? Do you?
175
00:07:38,229 --> 00:07:41,023
Either Angela is guilty
and too smart to get caught,
176
00:07:41,107 --> 00:07:43,234
or she's innocent
and we are gonna go down
177
00:07:43,317 --> 00:07:45,236
trying to trap her. Either way,
178
00:07:45,319 --> 00:07:48,072
like I said to sergeant
Rodriguez, "let it go."
179
00:07:48,155 --> 00:07:52,618
We got other cases to work,
and other bad guys to get.
180
00:07:54,912 --> 00:07:57,206
Anchor: Once again,
the NYPD is in mourning
181
00:07:57,289 --> 00:07:58,558
as they now investigate the
deaths of four of their own.
182
00:07:58,582 --> 00:08:00,960
[Knocking on door]
183
00:08:01,043 --> 00:08:03,629
Anchor: At this point
there are many more questions
184
00:08:03,713 --> 00:08:04,922
than answers...
185
00:08:16,642 --> 00:08:19,353
Angela, how could you go
behind my back with Tasha?
186
00:08:19,437 --> 00:08:21,814
I thought I could trust you.
I put my trust in you.
187
00:08:21,897 --> 00:08:23,125
I didn't mean
for this to happen.
188
00:08:23,149 --> 00:08:24,483
No one did.
189
00:08:24,567 --> 00:08:25,901
You put my son in danger
190
00:08:25,985 --> 00:08:28,404
in a situation
that you couldn't control.
191
00:08:28,487 --> 00:08:30,781
Now, thank god he got out,
but four cops are dead,
192
00:08:30,865 --> 00:08:32,324
kanan's dead.
This is all on you.
193
00:08:32,408 --> 00:08:35,161
I tried to talk to you
about Andre Coleman.
194
00:08:35,244 --> 00:08:36,930
I tried to make you see
it was a bad option.
195
00:08:36,954 --> 00:08:38,372
You shut me down.
196
00:08:38,456 --> 00:08:40,416
You were determined to do
things your own way.
197
00:08:40,499 --> 00:08:43,753
My way, drug dealers
and murderers get hurt.
198
00:08:43,836 --> 00:08:45,463
Your way, innocent people die.
199
00:08:45,546 --> 00:08:47,631
Your way wouldn't have worked.
200
00:08:47,715 --> 00:08:49,884
Jamie, when you get an idea
stuck in your head,
201
00:08:49,967 --> 00:08:52,344
there is no
talking you out of it.
202
00:08:52,428 --> 00:08:56,015
Andre Coleman was the wrong
person to frame.
203
00:08:56,098 --> 00:08:58,517
And Tasha told me you had
a separate agenda for him.
204
00:08:58,601 --> 00:09:00,311
Tasha had an agenda for kanan.
205
00:09:00,394 --> 00:09:02,813
She used you and my son
to eliminate her enemy,
206
00:09:02,897 --> 00:09:04,899
while I had the situation
under control.
207
00:09:04,982 --> 00:09:06,942
How many times have
you kept me in the dark
208
00:09:07,026 --> 00:09:10,154
promising you've
got it under control?
209
00:09:10,237 --> 00:09:12,490
You have deceived me
time and time again
210
00:09:12,573 --> 00:09:14,450
because it was
convenient for you.
211
00:09:14,533 --> 00:09:15,993
[Sighs]
212
00:09:16,077 --> 00:09:19,121
How do I trust you again, Angie?
213
00:09:19,205 --> 00:09:22,374
I did all of this to save tariq.
214
00:09:22,458 --> 00:09:27,004
But you didn't save him,
and that's not just on you.
215
00:09:27,088 --> 00:09:30,007
[ Solemn music ]
216
00:09:30,091 --> 00:09:34,804
We're in the clear now, Jamie.
217
00:09:34,887 --> 00:09:38,182
This is where we can start over.
218
00:09:38,265 --> 00:09:41,227
I'll call you later.
219
00:09:46,732 --> 00:09:49,318
[Sighs]
220
00:09:49,401 --> 00:09:51,529
[Knocking on door]
221
00:09:51,612 --> 00:09:53,447
Ah, shit.
222
00:09:53,531 --> 00:09:55,241
What the fuck
I tell you about showing up?
223
00:09:55,324 --> 00:09:56,659
Get in here!
224
00:09:56,742 --> 00:09:58,619
Yeah, we're not great
at taking orders.
225
00:09:58,702 --> 00:10:01,330
We're gonna be here every day
if you don't give us something.
226
00:10:01,413 --> 00:10:04,208
What're you talking about?
I gave you something.
227
00:10:04,291 --> 00:10:07,128
Oh, right, yeah, you did give us intel
on the marshal Williams kill,
228
00:10:07,211 --> 00:10:08,438
but I forget, John,
how did that go?
229
00:10:08,462 --> 00:10:10,047
- Dead end.
- Saxe: Yeah.
230
00:10:10,131 --> 00:10:12,051
You knew damn well
the security cameras were down
231
00:10:12,133 --> 00:10:13,733
when St. Patrick
killed marshal Williams.
232
00:10:13,801 --> 00:10:15,386
If he killed marshal Williams.
233
00:10:15,469 --> 00:10:17,721
You never got back to us about
the lawyer we asked about.
234
00:10:17,805 --> 00:10:21,600
Angela valdes? โ yeah. I asked.
235
00:10:21,684 --> 00:10:23,310
Tommy said there
was a lawyer involved.
236
00:10:23,394 --> 00:10:25,437
He didn't give me a name.
237
00:10:25,521 --> 00:10:30,151
Look, uh, my Connie took a turn
for the worst last night.
238
00:10:30,234 --> 00:10:32,987
All right?
She's goin' to hospice now.
239
00:10:33,070 --> 00:10:34,572
You understand?
240
00:10:34,655 --> 00:10:36,824
You don't help us, you'll be
going some place worse.
241
00:10:36,907 --> 00:10:38,760
Saxe: Yeah, actually
got a little something to show you here
242
00:10:38,784 --> 00:10:40,661
you might find interesting. Eh?
243
00:10:40,744 --> 00:10:42,580
Teresi: Sons of bitches.
244
00:10:42,663 --> 00:10:44,266
Mak: You don't deliver the
goods on St. Patrick and egan,
245
00:10:44,290 --> 00:10:45,708
these are going to your friends,
246
00:10:45,791 --> 00:10:47,293
starting with Vincent ragni.
247
00:10:47,376 --> 00:10:49,376
Saxe: We wanna arrest Tommy
by the end of the week.
248
00:10:49,420 --> 00:10:51,797
You think you can
make that happen?
249
00:10:51,881 --> 00:10:54,175
- Yeah, yeah, sure.
- Great.
250
00:10:54,258 --> 00:10:58,095
Because we're
losing our Patience.
251
00:10:58,179 --> 00:11:02,141
Stop fucking around, old man.
252
00:11:02,224 --> 00:11:05,186
[ Tense music ]
253
00:11:05,269 --> 00:11:07,438
[Door shuts]
254
00:11:07,521 --> 00:11:10,357
Anchor: And as I said,
the suspect also found dead at the scene.
255
00:11:10,441 --> 00:11:12,193
What is not known at this point
256
00:11:12,276 --> 00:11:13,819
is whether he was working alone
257
00:11:13,903 --> 00:11:15,487
or whether
there is another suspect
258
00:11:15,571 --> 00:11:16,780
whom they are searching for.
259
00:11:16,864 --> 00:11:18,240
So...
260
00:11:18,324 --> 00:11:19,241
Anchor:
Details are still sketchy.
261
00:11:19,325 --> 00:11:20,326
What we know...
262
00:11:20,409 --> 00:11:22,369
Where were you this morning?
263
00:11:22,453 --> 00:11:25,164
I just had to go
and see ghost and Tasha.
264
00:11:25,247 --> 00:11:27,708
- Ghost and Tasha? โ mmโhmm.
265
00:11:27,791 --> 00:11:29,811
You said once we got through everything,
we wouldn't have to deal
266
00:11:29,835 --> 00:11:31,115
with them no more. โ you right.
267
00:11:31,170 --> 00:11:32,588
I just had, uh,
268
00:11:32,671 --> 00:11:34,715
some unfinished business
with this kanan shit.
269
00:11:34,798 --> 00:11:37,301
[ Scoffs ]
And now they got me on record
270
00:11:37,384 --> 00:11:39,303
all mixed up with
what happened to him.
271
00:11:39,386 --> 00:11:42,056
Somebody I don't even know.
272
00:11:42,139 --> 00:11:44,934
Tasha went too far with that.
273
00:11:45,017 --> 00:11:47,436
I ain't built like that,
lying to the cops and shit.
274
00:11:47,519 --> 00:11:51,440
- Maybe so, but you did it.
- โ yeah, for the family.
275
00:11:51,523 --> 00:11:53,567
For you.
276
00:11:55,402 --> 00:11:58,197
Look, 'keisha,
if we gonna be together,
277
00:11:58,280 --> 00:11:59,865
that shit could happen again.
278
00:11:59,949 --> 00:12:02,409
I'm just...
I just wanna be 100 with you.
279
00:12:02,493 --> 00:12:04,078
I don't wanna have
to do that again.
280
00:12:04,161 --> 00:12:06,664
I mean, I got the shop.
281
00:12:06,747 --> 00:12:09,333
I got cash to protect,
and myself.
282
00:12:09,416 --> 00:12:13,837
Well, don't do nothing
you don't wanna do.
283
00:12:13,921 --> 00:12:16,799
But then again, if you ask me,
284
00:12:16,882 --> 00:12:19,969
and you were honest with me,
285
00:12:20,052 --> 00:12:23,430
then that's my choice.
286
00:12:23,514 --> 00:12:25,140
Tasha didn't give me one.
287
00:12:25,224 --> 00:12:28,018
Come here.
288
00:12:28,102 --> 00:12:30,854
[Giggles]
289
00:12:30,938 --> 00:12:35,192
I mean, I know you move weight
and all, but...
290
00:12:35,276 --> 00:12:39,530
You ain't never killed nobody,
right?
291
00:12:44,034 --> 00:12:46,870
Oh, you fucked up.
You fucked up!
292
00:12:46,954 --> 00:12:48,664
Diego's head at your hotel?
293
00:12:48,747 --> 00:12:51,834
I told you to keep this move
as far away from us as possible.
294
00:12:51,917 --> 00:12:54,003
Alicia: If our enemies
discover I approved the murder
295
00:12:54,086 --> 00:12:55,963
of my own brother-โ
[Speaking Spanish ]โ...
296
00:12:56,046 --> 00:12:58,257
I will be shot in the street.
297
00:12:58,340 --> 00:13:00,050
Look, my enemies made a move
298
00:13:00,134 --> 00:13:02,428
that I can guarantee
they will pay for.
299
00:13:02,511 --> 00:13:04,388
No, your enemies are
many steps ahead of you.
300
00:13:04,471 --> 00:13:06,890
That concerns me.
โ It is a setback.
301
00:13:06,974 --> 00:13:08,410
But it's nothing I can't fix.
_ |__
302
00:13:08,434 --> 00:13:10,019
The kill looks like
it's from a rival.
303
00:13:10,102 --> 00:13:12,229
We can play that
into our own favor.
304
00:13:12,313 --> 00:13:15,107
It can benefit you.
It can benefit us.
305
00:13:15,190 --> 00:13:19,069
What's your status on the
bassett hotel group right now?
306
00:13:19,153 --> 00:13:21,363
Are you resuming operations
as normal?
307
00:13:21,447 --> 00:13:22,948
Will you be flying to Paris?
308
00:13:23,032 --> 00:13:25,534
Will my drugs be moved
into Europe as planned?
309
00:13:25,617 --> 00:13:27,453
Things with
the bassett hotel group
310
00:13:27,536 --> 00:13:29,621
are on hold
until they blow over.
311
00:13:29,705 --> 00:13:33,125
Then of what use are you to me?
My business is never on hold.
312
00:13:33,208 --> 00:13:37,129
My New York networkโ-
- can be run by anyone I see fit.
313
00:13:37,212 --> 00:13:40,132
You were supposed to build me
a bridge across the Atlantic.
314
00:13:40,215 --> 00:13:42,009
Until you complete that mission,
315
00:13:42,092 --> 00:13:44,011
Cristobal is in charge.
316
00:13:44,094 --> 00:13:48,015
Wait, what?
โ yes. You work for him now.
317
00:13:48,098 --> 00:13:50,851
[ Foreboding music ]
318
00:13:50,934 --> 00:13:52,853
[Grunts]
319
00:13:52,936 --> 00:13:55,981
Angela: Retribution is imminent
for the decapitation of Diego.
320
00:13:56,065 --> 00:13:57,709
We need to move forward
with getting a warrant
321
00:13:57,733 --> 00:13:59,193
and arresting Alicia.
322
00:13:59,276 --> 00:14:01,528
Angela, agent tampio gave us
explicit orders
323
00:14:01,612 --> 00:14:02,863
not to pursue the jimenez.
324
00:14:02,946 --> 00:14:04,531
Diego's death
changes everything.
325
00:14:04,615 --> 00:14:06,415
His orders to kick the jimenez
were contingent
326
00:14:06,450 --> 00:14:08,077
on the cartel's stability.
327
00:14:08,160 --> 00:14:10,221
Donovan: And I'm guessing
Diego jimenez's severed head
328
00:14:10,245 --> 00:14:12,414
negates that stability.
โ there will be a power vacuum.
329
00:14:12,498 --> 00:14:15,084
And it will lead to
an open cartel war.
330
00:14:15,167 --> 00:14:17,503
None of us want
that blood on our hands.
331
00:14:17,586 --> 00:14:19,266
I say let the rival
asshole cartel soldiers
332
00:14:19,338 --> 00:14:20,756
take each other
out in the fight.
333
00:14:20,839 --> 00:14:23,258
As the jimenez network
scrambles to recover,
334
00:14:23,342 --> 00:14:25,719
our window of opportunity
is narrow.
335
00:14:25,803 --> 00:14:27,846
We need to act now.
336
00:14:32,059 --> 00:14:35,104
You're right, Angela,
time is of the essence.
337
00:14:35,187 --> 00:14:37,022
Hit the streets,
and see what you find,
338
00:14:37,106 --> 00:14:40,401
- and report back to me.
โ thank you.
339
00:14:46,240 --> 00:14:47,574
[ Scoffs ]
340
00:14:47,658 --> 00:14:49,993
So what, now you just magically
have no suspicions
341
00:14:50,077 --> 00:14:52,037
- โ of her at all?
- Tameika: I didn't say that.
342
00:14:52,121 --> 00:14:54,915
But for now, until you two
show up with something real,
343
00:14:54,998 --> 00:14:56,417
this is the plan.
344
00:14:56,500 --> 00:14:59,628
[Snickers]
345
00:14:59,711 --> 00:15:02,172
Why the fuck are you late?
โ shit was crazy.
346
00:15:02,256 --> 00:15:03,733
Truck got searched
at the prison gate.
347
00:15:03,757 --> 00:15:05,592
So they got my fucking weight?
348
00:15:05,676 --> 00:15:08,220
Nah, we got it through,
but something wasn't right.
349
00:15:08,303 --> 00:15:09,823
- โ I mean, they singled us out.
- What?
350
00:15:09,847 --> 00:15:11,574
How long you been running
shit through there for?
351
00:15:11,598 --> 00:15:13,642
- โ Joey: Years.
- Years?
352
00:15:13,725 --> 00:15:15,936
Yeah, some shit
don't sound right.
353
00:15:16,019 --> 00:15:17,771
So why now? โ whoa, whoa, whoa.
354
00:15:17,855 --> 00:15:19,440
What,
you got a snitch in your crew?
355
00:15:19,523 --> 00:15:20,774
I don't think we got a snitch.
356
00:15:20,858 --> 00:15:22,985
Hey, Joey,
thanks for the heads up.
357
00:15:23,068 --> 00:15:25,362
I known my guys forever.
โ all right, all right.
358
00:15:25,446 --> 00:15:28,073
Listen, put a slow roll on
things till you hear from us.
359
00:15:28,157 --> 00:15:30,617
All right? All right.
360
00:15:30,701 --> 00:15:32,202
Sammy: I don't fucking like it.
361
00:15:32,286 --> 00:15:34,329
All right, maybe Romano
was running his mouth,
362
00:15:34,413 --> 00:15:35,831
but maybe we got
a snitch among us.
363
00:15:35,914 --> 00:15:37,583
Or maybe they
tightened up security
364
00:15:37,666 --> 00:15:39,293
'cause two guards gotdead.
365
00:15:39,376 --> 00:15:41,253
You talk to anybody about
what we got going on?
366
00:15:41,336 --> 00:15:44,131
Did I talk to anybodyโ- you blaming me
for the truck getting stopped?
367
00:15:44,214 --> 00:15:45,775
Hey, I'm just saying
you're a fucking wild card.
368
00:15:45,799 --> 00:15:47,551
I don't know what you'll do.
โ ooh, Sammy.
369
00:15:47,634 --> 00:15:49,678
I'm a fucking wild card.
You know what, my man?
370
00:15:49,761 --> 00:15:51,364
I don't think I like
where you going with this.
371
00:15:51,388 --> 00:15:53,116
I don't really give a fuck what
you fucking think you like.
372
00:15:53,140 --> 00:15:55,392
Teresi: All right, all right.
Hey, Sammy.
373
00:15:55,476 --> 00:15:56,894
- Calm down and back off. โ me?
374
00:15:56,977 --> 00:16:00,522
Yes, you.
Tommy gave us the shit.
375
00:16:00,606 --> 00:16:02,191
It's his product.
376
00:16:02,274 --> 00:16:04,109
Why the hell
would he fuck with it?
377
00:16:04,193 --> 00:16:05,652
Come on, you have one setback.
378
00:16:05,736 --> 00:16:08,405
Don't let it screw with your head.
โ my head's fucking straight.
379
00:16:08,489 --> 00:16:10,115
- โ What's the matter with you?
- Sammy.
380
00:16:10,199 --> 00:16:11,551
Your head ain't straight.
You need a beer.
381
00:16:11,575 --> 00:16:13,577
What'd you say, Sammy?
Maybe something stronger?
382
00:16:13,660 --> 00:16:16,747
You want one, dad? โ yeah.
383
00:16:16,830 --> 00:16:20,083
This conversation ain't over.
Something ain't right.
384
00:16:20,167 --> 00:16:23,128
[ Ominous music ]
385
00:16:27,508 --> 00:16:29,134
No one followed you, right?
386
00:16:29,218 --> 00:16:31,595
Who do you think you are?
Men in black?
387
00:16:31,678 --> 00:16:33,764
No. Now what gives?
388
00:16:33,847 --> 00:16:36,558
I gotta pick my daughter up
in 30 minutes.
389
00:16:36,642 --> 00:16:37,911
Saxe:
We want you to wear this wire
390
00:16:37,935 --> 00:16:40,479
next time you meet
with St. Patrick.
391
00:16:40,562 --> 00:16:44,399
Are you high on crack cocaine?
Juโโno fucking way.
392
00:16:44,483 --> 00:16:47,110
We need proof Angela
is the consigliere.
393
00:16:47,194 --> 00:16:49,404
Steer St. Patrick
into admitting that on tape
394
00:16:49,488 --> 00:16:51,990
- and your problems are over.
โ not gonna do it.
395
00:16:52,074 --> 00:16:53,092
That sounds like
a "you" problem.
396
00:16:53,116 --> 00:16:54,701
Not mine.
397
00:16:54,785 --> 00:16:59,248
How would a federal indictment
impact the custody hearing?
398
00:16:59,331 --> 00:17:01,375
Wearing a wire on a client.
399
00:17:01,458 --> 00:17:04,378
That goes against
everything I stand for.
400
00:17:04,461 --> 00:17:06,755
Proctor: Sorry, fellas.
โ think about it, Joe.
401
00:17:06,838 --> 00:17:10,884
Saxe: You want the cokehead
to get your daughter?
402
00:17:12,970 --> 00:17:17,391
If I were to do this,
I need a proffer.
403
00:17:17,474 --> 00:17:19,893
Guarantee that
all this goes away
404
00:17:19,977 --> 00:17:23,897
no matter what he says
or doesn't say.
405
00:17:26,316 --> 00:17:29,236
It's a deal.
406
00:17:29,319 --> 00:17:32,531
[ Foreboding music ]
407
00:17:39,371 --> 00:17:42,416
Mm.
408
00:17:46,336 --> 00:17:49,464
Let's be clear, I'm not gonna
be at your Beck and call,
409
00:17:49,548 --> 00:17:51,675
running into the city
every time you say so.
410
00:17:51,758 --> 00:17:53,695
Okay, I hope that shit makes you
feel better, 'cause you're here.
411
00:17:53,719 --> 00:17:55,470
Look, I talked to
the accountants.
412
00:17:55,554 --> 00:17:58,056
It seems that we've reached our
financial goals for the qcp,
413
00:17:58,140 --> 00:18:00,183
despite your sticky fingers.
414
00:18:00,267 --> 00:18:03,270
We just reached our goals.
I was gonna call you.
415
00:18:03,353 --> 00:18:04,896
No, you weren't,
but that's okay.
416
00:18:04,980 --> 00:18:07,733
Look, I wanna plan a
ribbon-cutting ceremony, okay?
417
00:18:07,816 --> 00:18:10,235
I want press in attendance.
I want local children.
418
00:18:10,319 --> 00:18:11,504
I want a dedication plaque
for Raina-...
419
00:18:11,528 --> 00:18:13,864
I was planning to wait
until I announce my candidacy.
420
00:18:13,947 --> 00:18:15,787
And Rashad, how does that
benefit me or queens?
421
00:18:15,824 --> 00:18:18,368
Big moves. More press attention.
422
00:18:18,452 --> 00:18:21,246
From better outlets.
You see, governors, James,
423
00:18:21,330 --> 00:18:24,333
- โ are national news.
- Smart.
424
00:18:24,416 --> 00:18:27,294
And yet somehow it still smells
like your typical bullshit.
425
00:18:27,377 --> 00:18:30,547
It can be both, James. โ hmm.
426
00:18:30,631 --> 00:18:33,383
Deal.
427
00:18:33,467 --> 00:18:36,053
I'll cut the ribbon,
you throw your hat in the ring.
428
00:18:36,136 --> 00:18:38,221
And no one knows you're
an embezzling son of a bitch.
429
00:18:38,305 --> 00:18:39,973
Ah, come on, brother.
430
00:18:40,057 --> 00:18:42,726
There are far worse things
I can be.
431
00:18:42,809 --> 00:18:45,729
You should know.
432
00:18:45,812 --> 00:18:47,648
J'j'
433
00:18:47,731 --> 00:18:48,774
[door closes]
434
00:18:50,108 --> 00:18:53,528
It's not every day you find a
human head inside a nightclub.
435
00:18:53,612 --> 00:18:55,089
Well, the local police
already came through.
436
00:18:55,113 --> 00:18:58,825
I don't know why the us.
Attorney's office would get involved.
437
00:18:58,909 --> 00:19:03,413
Although, it's good
to see you again, Ms. Valdes.
438
00:19:03,497 --> 00:19:07,751
I want information to take down
Alicia jimenez now.
439
00:19:07,834 --> 00:19:09,461
With Diego gone, we both know
440
00:19:09,544 --> 00:19:12,297
the jimenez cartel will crumble.
441
00:19:12,381 --> 00:19:13,799
And you are a dead man walking,
442
00:19:13,882 --> 00:19:18,261
whether on the street
or in jail.
443
00:19:18,345 --> 00:19:21,890
Witness protection.
Oneโtime offer.
444
00:19:21,973 --> 00:19:23,850
Only way out alive.
445
00:19:23,934 --> 00:19:26,895
[ Tense music ]
446
00:19:26,978 --> 00:19:29,398
I could ruin you
447
00:19:29,481 --> 00:19:32,442
and James with what I know.
448
00:19:32,526 --> 00:19:34,861
People already know
about me and James.
449
00:19:34,945 --> 00:19:36,863
Same way you do.
450
00:19:36,947 --> 00:19:39,908
Sure, I could lose my job,
451
00:19:39,991 --> 00:19:42,703
but you could get the needle
and lose your life.
452
00:19:42,786 --> 00:19:46,873
Then what kind of father
would you be?
453
00:19:46,957 --> 00:19:50,460
What's it gonna be, Andre?
454
00:19:50,544 --> 00:19:52,963
You help me get Alicia
off the street,
455
00:19:53,046 --> 00:19:55,966
and it helps us both.
456
00:19:56,049 --> 00:19:58,760
J'j'
457
00:19:58,844 --> 00:20:01,221
believe it or not,
that squiggly, crazy writing,
458
00:20:01,304 --> 00:20:03,849
it says Xanax.
And the big ones is oxycontin.
459
00:20:03,932 --> 00:20:05,392
- Huh? โ pharmaceutical grade.
460
00:20:05,475 --> 00:20:07,728
It's the best shit out there.
โ no shit.
461
00:20:07,811 --> 00:20:09,938
- Got any tums?
- โ turns? You crazy.
462
00:20:10,021 --> 00:20:12,649
I got Viagra, though. โ sold.
463
00:20:12,733 --> 00:20:15,694
You got all this stuff from the Serbs?
โ yep.
464
00:20:15,777 --> 00:20:17,362
Teresi: They must be
easier to deal with
465
00:20:17,446 --> 00:20:21,158
than the Mexican savages, huh?
โ oh, no, not even.
466
00:20:21,241 --> 00:20:23,702
The Serbs make the Mexicans
look like boy scouts.
467
00:20:23,785 --> 00:20:27,080
- โ They eat their enemies.
- Come on, that ain't true.
468
00:20:27,164 --> 00:20:30,876
I'm serious. The rest of
their food is real good, though.
469
00:20:30,959 --> 00:20:33,628
[Chuckles] How the hell did
you hook up with these guys?
470
00:20:33,712 --> 00:20:37,966
This guy Milan came around,
scouted out ghost.
471
00:20:38,049 --> 00:20:39,819
You know, of course,
we had to get rid of him.
472
00:20:39,843 --> 00:20:41,511
I almost lost my head
because of that.
473
00:20:41,595 --> 00:20:45,557
That's my son,
always a survivor, right?
474
00:20:45,640 --> 00:20:47,118
And when are we
gonna see ghost again?
475
00:20:47,142 --> 00:20:49,454
No, he ain't got nothing to do
with this part of the business.
476
00:20:49,478 --> 00:20:52,314
- โ Ghost: Tommy.
- Unbelievable.
477
00:20:52,397 --> 00:20:54,357
Jesus, speak of the devil.
478
00:20:54,441 --> 00:20:57,360
What's up, bro?
479
00:20:57,444 --> 00:20:59,446
What you want?
โ I just wanna talk.
480
00:20:59,529 --> 00:21:01,740
Talk.
481
00:21:01,823 --> 00:21:04,409
I mean, in private.
โ oh, no, we ain't doing this.
482
00:21:04,493 --> 00:21:07,621
That's all right.
I gotta go see Sammy.
483
00:21:07,704 --> 00:21:09,748
- โ It's nice to see you, James.
- You too, Tony.
484
00:21:09,831 --> 00:21:11,416
Bye, Tommy. โ hey, grims.
485
00:21:11,500 --> 00:21:14,669
- Tommy: Walk my father out.
- โ yeah.
486
00:21:14,753 --> 00:21:17,672
[Hipโhop music]
487
00:21:25,013 --> 00:21:26,932
You need to stop this bullshit
488
00:21:27,015 --> 00:21:28,600
about telling people
where they can be.
489
00:21:28,683 --> 00:21:30,453
Tommy, I'm not about
to talk about kanan, man,
490
00:21:30,477 --> 00:21:31,853
in front of teresi.
491
00:21:31,937 --> 00:21:34,314
Plus, I wanna make sure we good.
We good?
492
00:21:34,397 --> 00:21:36,584
Tasha and tariq both said that
you had nothing to do with it,
493
00:21:36,608 --> 00:21:39,903
so I gotta believe 'em.
494
00:21:39,986 --> 00:21:41,404
You gotta believe 'em?
495
00:21:41,488 --> 00:21:44,032
I don't know how to trust you,
ghost.
496
00:21:44,115 --> 00:21:46,117
I'm out there setting up
to kill dre-...
497
00:21:46,201 --> 00:21:47,470
Which we still gotta do,
by the way.
498
00:21:47,494 --> 00:21:49,079
- โ How?
- What do you mean "how"?
499
00:21:49,162 --> 00:21:51,081
That head shit
is all over the news.
500
00:21:51,164 --> 00:21:52,541
He got mad heat from the cops.
501
00:21:52,624 --> 00:21:54,209
They gonna be all
over him for a minute.
502
00:21:54,292 --> 00:21:56,461
Look, I got product
I gotta distribute.
503
00:21:56,545 --> 00:21:58,856
And you got a son that you need
to straighten the fuck out.
504
00:21:58,880 --> 00:22:01,925
Yeah, tariq is fucked up.
โ man, if he was my boy...
505
00:22:02,008 --> 00:22:05,011
- โ But he ain't your boy.
- Oh, okay.
506
00:22:05,095 --> 00:22:06,614
Look, man, you know
what I mean, all right?
507
00:22:06,638 --> 00:22:08,640
I'll worry about tariq.
You worry about teresi.
508
00:22:08,723 --> 00:22:10,475
By the way, why would you
bring him here?
509
00:22:10,559 --> 00:22:12,269
Come on, Tommy,
you can't trust him.
510
00:22:12,352 --> 00:22:13,854
And when you're so close
to someone,
511
00:22:13,937 --> 00:22:15,856
you can't really see 'em.
512
00:22:15,939 --> 00:22:17,524
You mean, like you?
513
00:22:17,607 --> 00:22:19,234
This the last time
I'm gonna tell you,
514
00:22:19,317 --> 00:22:20,902
this ain't
none of your business.
515
00:22:20,986 --> 00:22:23,196
And he's doing more
to help me and my business
516
00:22:23,280 --> 00:22:25,490
- โ than you are right now.
- Your business?
517
00:22:25,574 --> 00:22:28,535
Yeah, he's getting my product into
the Manhattan correctional center.
518
00:22:28,618 --> 00:22:29,846
We making a lot
of money together.
519
00:22:29,870 --> 00:22:32,080
Well, whoopityโfuckin'-do,
Tommy.
520
00:22:32,163 --> 00:22:34,392
Let me tell you something, brother,
when this shit goes down,
521
00:22:34,416 --> 00:22:36,960
and you know it will,
just remember I told you so.
522
00:22:37,043 --> 00:22:39,087
And because I did,
keep your brother's name
523
00:22:39,170 --> 00:22:40,273
out your motherfuckin' mouth, all right?
524
00:22:40,297 --> 00:22:42,424
Oh, yeah, out my mouth. Gone.
525
00:22:44,718 --> 00:22:46,428
[Sighs]
526
00:22:46,511 --> 00:22:48,555
Be happy never to say
your fuckin' name again.
527
00:22:48,638 --> 00:22:51,600
Tommy, I heard that.
528
00:22:56,605 --> 00:22:59,816
It don't feel right. Mmm.
529
00:22:59,900 --> 00:23:03,945
What are you all
twisted up about?
530
00:23:04,029 --> 00:23:07,115
Listen, Tony,
you ain't gonna like this,
531
00:23:07,198 --> 00:23:10,535
but me and Joey, we got
some concerns about Tommy.
532
00:23:10,619 --> 00:23:12,287
And we think he could be
a snitch.
533
00:23:12,370 --> 00:23:13,371
You're out of your mind.
534
00:23:13,455 --> 00:23:14,789
Yeah? โ yeah.
535
00:23:14,873 --> 00:23:16,917
Well, alls I know is,
536
00:23:17,000 --> 00:23:19,645
we've been running this scam for
20 years, we ain't never had a problem.
537
00:23:19,669 --> 00:23:22,023
Now we're doing it a couple of weeks
with Tommy, we're getting stopped.
538
00:23:22,047 --> 00:23:23,798
- โ Well, it don't make any sense.
- Huh?
539
00:23:23,882 --> 00:23:27,469
There'd be no reason for Tommy
to fuck with his own money.
540
00:23:27,552 --> 00:23:30,972
What I'm saying is,
the pipeline's up and running.
541
00:23:31,056 --> 00:23:34,935
We know who the connect is.
Listen, we got money.
542
00:23:35,018 --> 00:23:37,354
We got everything
we ever wanted.
543
00:23:37,437 --> 00:23:40,857
You gotta turn Tommy
over to the feds now.
544
00:23:40,941 --> 00:23:42,943
[ Ominous music ]
545
00:23:43,026 --> 00:23:46,613
You're a fucking mind reader,
you know that?
546
00:23:48,198 --> 00:23:49,658
That is exactly
what I was thinking.
547
00:23:49,741 --> 00:23:51,701
Yeah? โ exactly.
548
00:23:51,785 --> 00:23:54,621
We gotta turn Tommy in
to the feds.
549
00:23:54,704 --> 00:23:56,414
How you planning on doing that?
550
00:23:56,498 --> 00:23:59,125
I'm just gonna tell the
bastards about Tommy calling me
551
00:23:59,209 --> 00:24:02,545
while I was inside and ordering
the kill on that federal agent,
552
00:24:02,629 --> 00:24:05,966
Mike sandoval, right?
I got full immunity.
553
00:24:06,049 --> 00:24:09,219
But it'll roll up
Tommy and ghost.
554
00:24:09,302 --> 00:24:12,180
You and me,
rolling in the cash, buddy.
555
00:24:12,263 --> 00:24:13,348
[Clicks tongue]
556
00:24:13,431 --> 00:24:15,058
You know, [ Chuckles ]
557
00:24:15,141 --> 00:24:17,328
I was starting to think you
were getting soft on the kid.
558
00:24:17,352 --> 00:24:18,645
[Laughs]
559
00:24:18,728 --> 00:24:21,856
You're a ruthless motherfucker.
[ Laughter]
560
00:24:21,940 --> 00:24:24,401
I love you for that.
561
00:24:30,991 --> 00:24:32,993
Look, man, I...
562
00:24:33,076 --> 00:24:35,036
I just wanna make sure
that we're good.
563
00:24:35,120 --> 00:24:36,830
Look, man, we good.
564
00:24:36,913 --> 00:24:38,581
There's no bad blood, all right?
565
00:24:38,665 --> 00:24:40,917
You're her man right now.
566
00:24:41,001 --> 00:24:43,294
I know how to take orders.
You're on the rise.
567
00:24:43,378 --> 00:24:46,464
Nah, man, see, I'mโโ
I'm not on the climb.
568
00:24:46,548 --> 00:24:48,508
Right? I didn't ask her
for the promotion.
569
00:24:48,591 --> 00:24:51,136
- She just gave it to me.
- โ look, it makes sense.
570
00:24:51,219 --> 00:24:52,595
I'm cool.
571
00:24:52,679 --> 00:24:54,639
Let me just lay low
for a little bit
572
00:24:54,723 --> 00:24:55,992
until shit cools down, you know?
573
00:24:56,016 --> 00:24:58,309
But, you know,
go be that go-to guy.
574
00:24:58,393 --> 00:25:00,579
Don't want nobody else to
replace me but you, I promise.
575
00:25:00,603 --> 00:25:03,648
All right?
Anything else you wanna say?
576
00:25:05,525 --> 00:25:07,527
Well...
577
00:25:07,610 --> 00:25:09,296
Just wanted to let you know
that she asked me
578
00:25:09,320 --> 00:25:12,198
to come to her spot
at the ridgebury tonight.
579
00:25:12,282 --> 00:25:15,118
Okay.
And what she wanna talk about?
580
00:25:15,201 --> 00:25:17,537
Shit, man, from the way
that bitch was talking,
581
00:25:17,620 --> 00:25:20,915
I think she want
to give me that ass.
582
00:25:20,999 --> 00:25:22,250
Oh.
583
00:25:22,333 --> 00:25:23,877
She wanna give you that ass ass.
584
00:25:23,960 --> 00:25:26,379
[Laughing ] Okay. Okay.
585
00:25:26,463 --> 00:25:28,757
A'ight, my man. There you go.
โ all right.
586
00:25:28,840 --> 00:25:32,594
Give her that "papi chulo" shit
you're always talking about.
587
00:25:32,677 --> 00:25:34,846
Yeah, my nigga, my nigga.
588
00:25:34,929 --> 00:25:37,140
Yeah. All right, man,
I'm glad we good.
589
00:25:37,223 --> 00:25:39,267
No, we're great, man.
โ all right.
590
00:25:39,350 --> 00:25:40,619
[ Laughing ] All right, man.
โ all right.
591
00:25:40,643 --> 00:25:43,563
Yeah.
592
00:25:43,646 --> 00:25:46,399
[ Foreboding music ]
593
00:25:46,483 --> 00:25:47,942
[Exhales deeply]
594
00:25:50,070 --> 00:25:52,405
- Nicola: Vincent. โ yo.
595
00:25:52,489 --> 00:25:53,924
Nicola: Kid says
he wants to talk to you.
596
00:25:53,948 --> 00:25:55,283
What kid?
597
00:25:55,366 --> 00:25:57,994
Ah, what're you doing here?
598
00:25:58,078 --> 00:25:59,746
[Speaking Italian]
599
00:25:59,829 --> 00:26:01,331
[ Chuckles ]
600
00:26:03,917 --> 00:26:07,629
Saw what happened
to your man on the news.
601
00:26:07,712 --> 00:26:10,715
Vincent: Decent guy.
Well, to me, at least.
602
00:26:10,799 --> 00:26:13,676
- Saved my ass.
- โ tariq: Yeah, me too.
603
00:26:13,760 --> 00:26:15,970
It's fucked up how
he went down and shit.
604
00:26:16,054 --> 00:26:18,890
Got a whole bunch of his weight.
605
00:26:18,973 --> 00:26:22,185
Could you help me move it?
606
00:26:22,268 --> 00:26:23,603
How old are you?
607
00:26:23,686 --> 00:26:26,523
Old enough
to wanna make some money.
608
00:26:26,606 --> 00:26:27,857
I go to school in Connecticut.
609
00:26:27,941 --> 00:26:29,668
I move the pills
and shit up there with ease.
610
00:26:29,692 --> 00:26:31,528
But this shit I'ma need help with.
611
00:26:31,611 --> 00:26:32,904
I don't know, kid.
612
00:26:32,987 --> 00:26:34,090
I don't know anything about you.
613
00:26:34,114 --> 00:26:35,615
You could trust me.
614
00:26:35,698 --> 00:26:38,785
I wouldn't be here if
I had somewhere else to go.
615
00:26:38,868 --> 00:26:42,372
Okay, one time.
We'll see how it goes.
616
00:26:42,455 --> 00:26:45,458
Now, get out of here before
your parents come lookin'.
617
00:26:45,542 --> 00:26:47,919
- โ I need a favor.
- What?
618
00:26:48,002 --> 00:26:50,421
You know where
I could get a fake ID?
619
00:26:54,467 --> 00:26:56,344
[Gasps]
620
00:26:56,427 --> 00:26:57,738
Dre: You know, it's a long time
since I was ghost's driver,
621
00:26:57,762 --> 00:27:00,348
but I dropped you off here once.
622
00:27:00,431 --> 00:27:03,560
I guess you were too busy playing wifey
to notice the change in help.
623
00:27:03,643 --> 00:27:06,354
Blackmail won't work.
624
00:27:06,437 --> 00:27:09,232
You may be loyal to your boss,
but it won't save you.
625
00:27:09,315 --> 00:27:11,568
If I talk, I'm dead.
626
00:27:11,651 --> 00:27:14,445
I'll protect you, Andre.
Tell me what you know.
627
00:27:14,529 --> 00:27:18,158
WITSEC will put you
far away from Alicia.
628
00:27:18,241 --> 00:27:21,286
Give me Alicia, Andre.
629
00:27:21,369 --> 00:27:25,081
All right.
There's a drop tonight.
630
00:27:25,165 --> 00:27:27,834
She made me get her
a suite at the ridgebury.
631
00:27:27,917 --> 00:27:30,503
She's meeting her distro,
Cristobal.
632
00:27:30,587 --> 00:27:33,256
Cristobal's her distro now,
notyou?
633
00:27:33,339 --> 00:27:35,739
- โ When did that change?
- Are you gonna go get them or not?
634
00:27:35,800 --> 00:27:38,011
If the information
you give me checks out,
635
00:27:38,094 --> 00:27:41,556
and I take Alicia down,
I'll get you WITSEC.
636
00:27:41,639 --> 00:27:43,016
[ Ominous music ]
637
00:27:43,099 --> 00:27:45,643
All right, we got a deal.
638
00:27:55,403 --> 00:27:57,947
[Speaking Spanish]
639
00:27:58,031 --> 00:28:01,701
[Speaking Spanish]
640
00:28:04,245 --> 00:28:08,416
Dre seems like the revenge type.
641
00:28:08,499 --> 00:28:11,461
Yes, he is.
642
00:28:11,544 --> 00:28:13,213
But I think he's afraid of you.
643
00:28:13,296 --> 00:28:15,715
As he should be.
644
00:28:15,798 --> 00:28:18,718
[ Sensual pop music ]
645
00:28:20,511 --> 00:28:22,764
And you...
646
00:28:25,391 --> 00:28:26,434
Hm?
647
00:28:26,517 --> 00:28:29,520
J' gonna take my time I
648
00:28:29,604 --> 00:28:33,149
j' you're gonna love me j'
649
00:28:33,233 --> 00:28:35,318
j' I just moved
through your door j'
650
00:28:35,401 --> 00:28:37,904
j' till the end of time I
651
00:28:37,987 --> 00:28:39,489
j' together, babe j'
652
00:28:39,572 --> 00:28:41,658
j' forever, babe j'
653
00:28:41,741 --> 00:28:45,995
j' you could be mine
would you be mine? I
654
00:28:46,079 --> 00:28:49,540
I it might be some other thing I
655
00:28:49,624 --> 00:28:53,002
j' you could be mine
would you be mine? I
656
00:28:53,086 --> 00:28:56,798
I be mine be mine j'
657
00:28:56,881 --> 00:28:58,633
j' won't you be mine be mine j'
658
00:28:58,716 --> 00:29:01,719
[cell phone ringing]
659
00:29:05,390 --> 00:29:08,518
[ Moans]
I don't want to, I have to.
660
00:29:08,601 --> 00:29:11,145
Ah, sorry. โ puta madre.
661
00:29:11,229 --> 00:29:13,022
[Grunts]
662
00:29:13,106 --> 00:29:16,734
People who have this phone,
they really know when to use it.
663
00:29:16,818 --> 00:29:19,112
Bueno.
664
00:29:20,905 --> 00:29:24,450
Hello? Bueno.
665
00:29:27,912 --> 00:29:30,164
[Overlapping chatter]
666
00:29:30,248 --> 00:29:32,250
Agent: FBI, don't move.
667
00:29:32,333 --> 00:29:33,501
[Pop music ]
668
00:29:33,584 --> 00:29:37,297
Hands up.
669
00:29:37,380 --> 00:29:38,923
Agent: Alicia jimenez.
670
00:29:39,007 --> 00:29:41,759
You're under arrest for murder,
drug trafficking, racketeering,
671
00:29:41,843 --> 00:29:43,636
and conspiracy.
Get her the hell out of here.
672
00:29:43,720 --> 00:29:45,388
Cristobal: Get the fuck off me.
673
00:30:01,279 --> 00:30:02,864
J' ah, ah, ah j'
674
00:30:02,947 --> 00:30:06,075
j' you're gonna know my name I
675
00:30:06,159 --> 00:30:08,202
[cheers and applause]
676
00:30:08,286 --> 00:30:12,040
Yes, yes, yes,
we had a big win for us today.
677
00:30:12,123 --> 00:30:16,669
And I congratulate ausa Angela
valdes on a job well done.
678
00:30:16,753 --> 00:30:17,753
[Cheers and applause]
679
00:30:17,795 --> 00:30:19,339
Angela: Thank you.
680
00:30:19,422 --> 00:30:21,716
This has been a historic win
for our office.
681
00:30:21,799 --> 00:30:24,761
Thank you so much
for your efforts.
682
00:30:24,844 --> 00:30:27,805
[Overlapping chatter]
683
00:30:29,682 --> 00:30:32,602
[ Ominous music ]
684
00:30:53,748 --> 00:30:56,667
[Sighs]
685
00:31:21,192 --> 00:31:24,112
[Cell phone snaps]
686
00:31:35,248 --> 00:31:38,167
J'j'
687
00:31:38,251 --> 00:31:40,211
[knocking on door, opens]
688
00:31:40,294 --> 00:31:42,171
Mazel tov on the biggest win
of your career.
689
00:31:42,255 --> 00:31:43,881
Close the door.
690
00:31:48,761 --> 00:31:50,721
Who is your snitch?
691
00:31:50,805 --> 00:31:53,724
- What?
- โ Angela: You and saxe have a secret ci.
692
00:31:53,808 --> 00:31:56,018
I'm your boss.
I just had a huge win.
693
00:31:56,102 --> 00:32:00,064
I am not going anywhere.
Who is your goddamned snitch?
694
00:32:01,774 --> 00:32:04,152
His name is Tony teresi.
695
00:32:04,235 --> 00:32:05,778
He's Tommy egan's father.
696
00:32:05,862 --> 00:32:08,823
[ Dramatic music ]
697
00:32:08,906 --> 00:32:12,743
Now, why was that
so fucking difficult?
698
00:32:12,827 --> 00:32:15,788
J'j'
699
00:32:15,872 --> 00:32:18,124
[cell phone rings]
700
00:32:18,207 --> 00:32:19,917
Ah.
701
00:32:22,170 --> 00:32:25,381
Oh. Assholes.
702
00:32:27,133 --> 00:32:29,010
Yeah.
703
00:32:29,093 --> 00:32:31,554
Tony! Haven't heard from you
in a while, brah.
704
00:32:31,637 --> 00:32:33,973
Just wondering if we're, uhโ-
if we're still friends.
705
00:32:34,056 --> 00:32:36,976
Teresi: I've been busy.
It's not a good time to talk.
706
00:32:37,059 --> 00:32:39,228
We're getting those photos
to Vincent ragni today
707
00:32:39,312 --> 00:32:41,564
if you don't give us something
on Tommy and St. Patrick.
708
00:32:41,647 --> 00:32:44,692
St. Patrick?
You mean ghost, right?
709
00:32:44,775 --> 00:32:47,195
[ Tense music ]
710
00:32:47,278 --> 00:32:49,614
St. Patrick is ghost. No shit.
711
00:32:49,697 --> 00:32:51,199
Give us something we don't know.
712
00:32:51,282 --> 00:32:52,992
Mike sandoval.
713
00:32:53,075 --> 00:32:54,911
How the fuck
do you know that name?
714
00:32:54,994 --> 00:32:58,498
Teresi: How do you think
I know that name?
715
00:32:58,581 --> 00:33:01,042
You were in the same facility
with Mike.
716
00:33:01,125 --> 00:33:03,628
Did you have something
to do with his death?
717
00:33:03,711 --> 00:33:05,838
I got full immunity, remember?
718
00:33:05,922 --> 00:33:07,965
Yeah, that's a guarantee.
719
00:33:08,049 --> 00:33:10,927
Teresi: I took care of
that hit on the inside.
720
00:33:11,010 --> 00:33:12,845
But it was ordered
by St. Patrick.
721
00:33:12,929 --> 00:33:14,597
Ghost.
722
00:33:14,680 --> 00:33:17,600
What about Tommy egan?
723
00:33:19,769 --> 00:33:23,397
Tommy didn't have
nothing to do with it.
724
00:33:23,481 --> 00:33:25,358
It's honestlyโ-
725
00:33:25,441 --> 00:33:28,361
Tommy's kept me at arm's length
about anything important.
726
00:33:28,444 --> 00:33:30,696
I got nothing on him.
727
00:33:30,780 --> 00:33:32,782
Teresi: But I can give you
St. Patrick,
728
00:33:32,865 --> 00:33:36,369
ghost, on a stake.
729
00:33:39,455 --> 00:33:42,250
All right, you're coming in
tomorrow to verify everything.
730
00:33:42,333 --> 00:33:45,294
Mak: Don't leave town, old man.
We'll find you.
731
00:33:45,378 --> 00:33:47,380
Fuck you.
732
00:33:47,463 --> 00:33:50,758
What the hell was that?
733
00:33:50,841 --> 00:33:53,719
I was, uhโโI was keeping
these pricks at arm's length.
734
00:33:53,803 --> 00:33:55,263
We talked about this.
735
00:33:55,346 --> 00:33:56,906
You said you were gonna
hand over Tommy.
736
00:33:56,931 --> 00:33:58,683
It ain't like that at all.
737
00:33:58,766 --> 00:34:01,310
Instead I hear you clear him
of a murder he asked you to do.
738
00:34:01,394 --> 00:34:03,271
It ain't like it looks.
โ bullshit.
739
00:34:03,354 --> 00:34:06,190
- No, come on.
- You had a fucking gun to my head.
740
00:34:06,274 --> 00:34:07,543
This ends with
a bullet in my back?
741
00:34:07,567 --> 00:34:10,611
Egan is going down!
โ what, you don't trust that I would do
742
00:34:10,695 --> 00:34:11,838
- โ the right thing?
- [Door opens]
743
00:34:11,862 --> 00:34:13,298
Well, I haven't spent a whole
lot of time with you
744
00:34:13,322 --> 00:34:14,740
for the past 25 years, right?
745
00:34:14,824 --> 00:34:16,184
So I don't think
I really know you.
746
00:34:16,242 --> 00:34:17,618
Hey, what the fuck is going on?
747
00:34:17,702 --> 00:34:19,137
I'll tell you
what the fuck is going on.
748
00:34:19,161 --> 00:34:21,622
Your fatherโโ [ Grunts ]
749
00:34:21,706 --> 00:34:25,167
- โ Get off him!
- God damn it.
750
00:34:25,251 --> 00:34:28,629
[Grunts]
751
00:34:40,224 --> 00:34:42,643
What the fuck just happened?
752
00:34:42,727 --> 00:34:44,604
I found our snitch.
753
00:34:44,687 --> 00:34:46,188
Teresi: It was him.
754
00:34:46,272 --> 00:34:49,692
It was Sammy?
After all this time?
755
00:34:49,775 --> 00:34:53,154
I know.
He was gonna drop a dime on us.
756
00:34:53,237 --> 00:34:55,031
Right?
757
00:34:55,114 --> 00:34:57,617
[Exhales deeply]
758
00:34:57,700 --> 00:35:01,370
You gonna help me get
rid of the body or what, son?
759
00:35:01,454 --> 00:35:05,708
Come on. There's garbage bags
underneath the kitchen sink.
760
00:35:08,085 --> 00:35:10,588
I said I would call you.
761
00:35:10,671 --> 00:35:12,673
It's about Tommy.
762
00:35:12,757 --> 00:35:13,859
What, is he in some kind
of trouble or something?
763
00:35:13,883 --> 00:35:16,677
I think we all might be.
764
00:35:19,805 --> 00:35:22,475
Did you know Tommy's father
was still alive?
765
00:35:22,558 --> 00:35:24,977
Uh, yeah, teresi.
I found out not too long ago.
766
00:35:25,061 --> 00:35:28,981
What's going on?
767
00:35:32,068 --> 00:35:35,404
He's talking to
the us. Attorney's office.
768
00:35:35,488 --> 00:35:37,865
I said it.
I knew we couldn't trust this old snake.
769
00:35:37,948 --> 00:35:39,301
Is this why he got a early release?
770
00:35:39,325 --> 00:35:41,744
- Looks like it.
- So what do they know?
771
00:35:41,827 --> 00:35:44,580
I'm just finding out about this.
772
00:35:44,664 --> 00:35:46,374
Can you tell me
what teresi knows?
773
00:35:46,457 --> 00:35:47,917
He knows a lot, Angie.
โ about me?
774
00:35:48,000 --> 00:35:51,629
About all of us.
775
00:35:51,712 --> 00:35:54,232
- You need to tell Tommy.
- โ good luck with Tommy believing me.
776
00:35:54,298 --> 00:35:55,966
Make him believe you.
777
00:35:56,050 --> 00:35:58,969
Otherwise we're all going down.
778
00:35:59,053 --> 00:36:02,056
I'll handle it.
779
00:36:02,139 --> 00:36:03,825
Nicola: That shit will
give you cancer anyway.
780
00:36:03,849 --> 00:36:05,077
Vincent: That's the damn truth.
781
00:36:05,101 --> 00:36:06,477
Yep.
782
00:36:06,560 --> 00:36:08,062
I think you got
the wrong place, pal.
783
00:36:08,145 --> 00:36:09,814
Looking for Vincent.
Name's James.
784
00:36:09,897 --> 00:36:12,066
Vincent: I seen you
in the paper.
785
00:36:12,149 --> 00:36:15,444
I'm Vincent.
What can I do for you?
786
00:36:15,528 --> 00:36:19,448
Well, Vincent, I have some
information you need.
787
00:36:19,532 --> 00:36:23,619
Oh, okay. Take a seat.
788
00:36:23,703 --> 00:36:27,540
So what information is Tommy
egan's very public best friend
789
00:36:27,623 --> 00:36:31,168
and former business partner
have that I need to know?
790
00:36:31,252 --> 00:36:34,755
Tony teresi.
He's a criminal informant.
791
00:36:34,839 --> 00:36:36,507
How do you know?
792
00:36:36,590 --> 00:36:38,843
Let's just say I confirmed it
with a credible source.
793
00:36:38,926 --> 00:36:40,928
Okay, let's get to the point.
794
00:36:41,011 --> 00:36:42,888
You didn't come here
to give me information.
795
00:36:42,972 --> 00:36:44,849
You want something, right?
796
00:36:44,932 --> 00:36:46,392
You must want it awful bad
797
00:36:46,475 --> 00:36:49,145
to risk coming here
after what you did.
798
00:36:49,228 --> 00:36:53,566
So, what? You can't have Tony
get dirt on Tommy, right?
799
00:36:53,649 --> 00:36:56,277
'Cause then he gets dirt on you.
800
00:36:56,360 --> 00:36:59,947
Ain't that right, ghost?
801
00:37:00,030 --> 00:37:02,950
Yeah, I know.
802
00:37:06,036 --> 00:37:07,455
Mm.
803
00:37:07,538 --> 00:37:08,974
Kanan told you I put
that hit out on you.
804
00:37:08,998 --> 00:37:10,958
Well, that was bullshit.
He lied.
805
00:37:11,041 --> 00:37:13,586
But you don't want Tony getting dirt
on Tommy either, right?
806
00:37:13,669 --> 00:37:14,730
'Cause you're moving his weight.
807
00:37:14,754 --> 00:37:17,339
Tony doesn't know any details
about me and Tommy.
808
00:37:17,423 --> 00:37:19,258
Yeah, but now that you're not
fucking
809
00:37:19,341 --> 00:37:23,721
with either one of them,
can you really be so sure?
810
00:37:37,193 --> 00:37:40,237
If Tommy egan finds out
the truth about Tony teresi,
811
00:37:40,321 --> 00:37:41,864
he'll take care of him
for both of us.
812
00:37:41,947 --> 00:37:44,116
We won't have
to lift a fucking finger.
813
00:37:44,200 --> 00:37:45,719
And he won't come back
at us for revenge.
814
00:37:45,743 --> 00:37:46,869
So then tell him.
815
00:37:46,952 --> 00:37:49,830
My relationship with Tommy
is a bit complicated.
816
00:37:49,914 --> 00:37:52,750
He may not believe it
coming from me.
817
00:37:52,833 --> 00:37:55,044
My relationship with him
ain't much better.
818
00:37:55,127 --> 00:37:57,087
But he's your connect,
Vincent, right?
819
00:37:57,171 --> 00:37:59,256
You tell him that
if he clips Tony,
820
00:37:59,340 --> 00:38:01,801
it'll get him back in
good with you,
821
00:38:01,884 --> 00:38:03,594
that you'll move
his weight again.
822
00:38:03,677 --> 00:38:04,946
It'll appear to be a win-win
for both of you.
823
00:38:04,970 --> 00:38:06,806
And then when Tony is gone,
824
00:38:06,889 --> 00:38:08,909
well, you tell Tommy whatever
the fuck you wanna tell him.
825
00:38:08,933 --> 00:38:10,810
You and me?
826
00:38:10,893 --> 00:38:12,812
We got nothing to lose, Vincent.
827
00:38:12,895 --> 00:38:14,772
Except for a rat.
828
00:38:14,855 --> 00:38:17,316
J'j'
829
00:38:17,399 --> 00:38:18,901
mak: Remember
the key talking points.
830
00:38:18,984 --> 00:38:20,277
The Mike sandoval murder.
831
00:38:20,361 --> 00:38:22,655
Your job today is to get
St. Patrick to admit
832
00:38:22,738 --> 00:38:24,138
that Angela
is the one that told him
833
00:38:24,198 --> 00:38:25,616
about sandoval in prison.
834
00:38:25,699 --> 00:38:26,968
You know,
you two could be disbarred
835
00:38:26,992 --> 00:38:28,786
for even asking me to do this.
836
00:38:28,869 --> 00:38:31,497
This is literally the worst
thing a lawyer could ever do.
837
00:38:31,580 --> 00:38:33,749
Yet somehow I feel
like you've done worse.
838
00:38:33,833 --> 00:38:36,126
Oh, and don't try and play us
or fuck this up,
839
00:38:36,210 --> 00:38:37,419
or your life is over.
840
00:38:37,503 --> 00:38:40,548
Where's my proffer?
841
00:38:47,721 --> 00:38:50,349
I walk out of here
wearing this, we are done.
842
00:38:50,432 --> 00:38:52,226
You don't back Lindsay
in family court.
843
00:38:52,309 --> 00:38:54,770
Elisa Marie stays with me.
And I don't hear shit
844
00:38:54,854 --> 00:38:56,397
from the two of you ever again.
845
00:38:56,480 --> 00:38:59,441
Mak: Deal.
โ whatever you say, boss.
846
00:38:59,525 --> 00:39:01,735
[ Suspenseful music ]
847
00:39:01,819 --> 00:39:04,238
I'm gonna hang onto this
until after we're done.
848
00:39:04,321 --> 00:39:06,156
What, you think
I'm a fucking idiot?
849
00:39:06,240 --> 00:39:08,760
I'm not gonna answer that,
but what if St. Patrick searches you?
850
00:39:08,826 --> 00:39:10,286
Oh, well,
then he'll find the wire,
851
00:39:10,369 --> 00:39:11,954
and I'd say that's
a way bigger problem.
852
00:39:12,037 --> 00:39:14,915
See you around, fellas.
853
00:39:14,999 --> 00:39:17,960
J'j'
854
00:39:20,588 --> 00:39:22,673
ghost: My man, Joe proctor,
attorney at law.
855
00:39:24,133 --> 00:39:26,653
Becoming a thing, huh? You visiting
clients in the middle of the day.
856
00:39:26,677 --> 00:39:28,762
I got a empty office
back here, if you need it.
857
00:39:28,846 --> 00:39:30,514
[Chuckles] Nah.
858
00:39:30,598 --> 00:39:31,825
Ghost: So what's up?
You all good?
859
00:39:31,849 --> 00:39:33,601
You seem a bit,
I don't know, nervous.
860
00:39:33,684 --> 00:39:35,811
Yeah, no, I'm allโโ
I'm all good.
861
00:39:35,895 --> 00:39:36,937
[ Chuckles ] All right.
862
00:39:37,021 --> 00:39:39,064
It's funny, James.
863
00:39:39,148 --> 00:39:42,067
- โ Actually, you're not my client anymore.
- What do you mean?
864
00:39:42,151 --> 00:39:44,403
Well, I mean,
since I've been reinstated,
865
00:39:44,486 --> 00:39:47,031
you haven't paid me a retainer,
so technically,
866
00:39:47,114 --> 00:39:48,741
you haven't hired me back yet.
867
00:39:48,824 --> 00:39:50,910
[ Chuckles ]
You want a check. I got you.
868
00:39:50,993 --> 00:39:54,496
No, no, no, nothing like that.
I'm justโโI'm just saying,
869
00:39:54,580 --> 00:39:56,498
I'm not really representing you
anymore.
870
00:39:56,582 --> 00:39:58,292
Yeah, but we're beyond that
anyway, right?
871
00:39:58,375 --> 00:40:00,127
I figure it's like
what you said.
872
00:40:00,210 --> 00:40:01,646
Who did I come to
when I was in trouble?
873
00:40:01,670 --> 00:40:05,633
I came to you.
Why? Because you are family.
874
00:40:05,716 --> 00:40:07,134
[ Chuckles ]
875
00:40:10,262 --> 00:40:12,723
You're right.
876
00:40:12,806 --> 00:40:15,392
You are family.
877
00:40:15,476 --> 00:40:18,354
100%.
878
00:40:20,022 --> 00:40:22,274
What's going on, proctor?
879
00:40:22,358 --> 00:40:24,151
Ghost: Joe, what're you doing?
880
00:40:24,234 --> 00:40:27,446
Just gotta ask you a question.
881
00:40:27,529 --> 00:40:30,491
[ Tense music ]
882
00:40:30,574 --> 00:40:35,037
Mike sandoval.
The feds have been sniffing around.
883
00:40:36,789 --> 00:40:40,167
Mike sandoval, the prosecutor
who framed me for Greg Knox's murder.
884
00:40:40,250 --> 00:40:42,628
Why are we talking about him?
885
00:40:42,711 --> 00:40:44,880
Well, how did you know
where he was?
886
00:40:44,964 --> 00:40:46,715
I didn't know where he was.
887
00:40:46,799 --> 00:40:48,926
What, Terry silver
didn't tell you?
888
00:40:49,009 --> 00:40:51,679
I mean, I have it on good
information that he knew.
889
00:40:51,762 --> 00:40:53,448
Silver said nothing.
Plus, how would he know?
890
00:40:53,472 --> 00:40:55,891
Proctor: That's right.
891
00:40:55,975 --> 00:40:59,037
Right, the only people who knew where
they were holding sandoval were the feds.
892
00:40:59,061 --> 00:41:01,730
Which brings me to a question.
893
00:41:01,814 --> 00:41:04,817
Do you think Angela
could've known?
894
00:41:07,236 --> 00:41:10,155
James.
895
00:41:12,408 --> 00:41:14,702
No, because after I was cleared,
896
00:41:14,785 --> 00:41:18,080
Angela was on the outs
with all the feds.
897
00:41:18,163 --> 00:41:20,582
Plus, Angela's the one
who shot sandoval, so,
898
00:41:20,666 --> 00:41:23,585
why would they tell her
where he was going?
899
00:41:30,843 --> 00:41:32,886
There's no way
she could've known?
900
00:41:32,970 --> 00:41:36,807
No is the same
in every fucking language, Joe.
901
00:41:36,890 --> 00:41:40,394
Well, then...
902
00:41:40,477 --> 00:41:43,814
I guess we have no idea what
happened to Mike sandoval.
903
00:41:45,482 --> 00:41:48,152
Noidea.
904
00:41:48,235 --> 00:41:52,031
Then, uh, we got nothing else
to talk about.
905
00:41:52,114 --> 00:41:53,866
[Grunts]
906
00:41:53,949 --> 00:41:55,951
[Groaning]
907
00:41:56,035 --> 00:41:58,078
Ghost: What the fuck
is wrong with you, huh?
908
00:41:58,162 --> 00:42:00,539
It's the feds, James,
they're all over my ass, okay?
909
00:42:00,622 --> 00:42:02,624
They want me to hand you in,
but I'm not.
910
00:42:02,708 --> 00:42:04,028
And this is your
fucking solution?
911
00:42:04,084 --> 00:42:05,461
No! โ proctor.
912
00:42:05,544 --> 00:42:07,272
I would not do that.
It's not what it looks like.
913
00:42:07,296 --> 00:42:08,398
Throw you over this
motherfucker, Joe.
914
00:42:08,422 --> 00:42:09,691
You think I would
tell you I was hot
915
00:42:09,715 --> 00:42:12,426
if I wanted to give you up?
916
00:42:12,509 --> 00:42:14,011
[Gasps]
917
00:42:14,094 --> 00:42:17,056
Then what the fuck's going on?
Fucking talk.
918
00:42:19,975 --> 00:42:22,061
The feds, okay?
919
00:42:22,144 --> 00:42:25,189
They are gonna try to get
Angela to turn against you.
920
00:42:25,272 --> 00:42:28,859
If they get evidence against her,
she will flip in a heartbeat
921
00:42:28,942 --> 00:42:32,237
and serve you up
on a silver fucking platter.
922
00:42:32,321 --> 00:42:33,614
Why should I doubt her?
923
00:42:33,697 --> 00:42:35,297
Proctor: Because it's the fucking truth.
924
00:42:35,365 --> 00:42:38,160
I've been telling you the truth
ever since this bitch
925
00:42:38,243 --> 00:42:39,661
came into the picture.
926
00:42:39,745 --> 00:42:42,039
But her magical
little fucking pussy
927
00:42:42,122 --> 00:42:44,166
seems to twist all my words
around in your head.
928
00:42:44,249 --> 00:42:46,794
- โ Proctor.
- James.
929
00:42:46,877 --> 00:42:49,046
You need to listen to me.
930
00:42:49,129 --> 00:42:52,341
They are going in hard.
931
00:42:52,424 --> 00:42:54,593
She needs to go.
932
00:43:01,350 --> 00:43:04,186
So what are you gonna tell 'em?
933
00:43:04,269 --> 00:43:05,729
I'm gonna tell them
934
00:43:05,813 --> 00:43:09,149
that I didn't get anything
from you today.
935
00:43:09,233 --> 00:43:10,692
But the real question is,
936
00:43:10,776 --> 00:43:14,154
what is she telling them
right now?
937
00:43:14,238 --> 00:43:16,698
Yeah, I've warned you before,
havenfil?
938
00:43:16,782 --> 00:43:18,283
About choosing
yourself over her.
939
00:43:18,367 --> 00:43:22,538
You can't have it both ways.
940
00:43:22,621 --> 00:43:25,249
Make the right decision.
941
00:43:25,332 --> 00:43:27,459
Choose yourself.
942
00:43:27,543 --> 00:43:30,921
Or you will be doing life.
943
00:43:41,098 --> 00:43:43,976
J'j'
944
00:43:44,059 --> 00:43:45,727
[door opens]
945
00:43:45,811 --> 00:43:47,437
Tommy: There he is.
What's good, my g?
946
00:43:47,521 --> 00:43:49,648
You miss my product or just me?
947
00:43:49,731 --> 00:43:51,817
Give me some good news,
my Italian friend.
948
00:43:51,900 --> 00:43:54,653
Wish I had some better news for you.
Please take a seat.
949
00:43:54,736 --> 00:43:57,781
All right. I know you ain't
just calling me down here
950
00:43:57,865 --> 00:44:00,284
to shoot the shit.
So, what's up?
951
00:44:00,367 --> 00:44:02,369
- โ Hold up. Hey, Nicola.
- Nicola: Yeah, Tommy?
952
00:44:02,452 --> 00:44:03,704
Get me a pasta fagioli.
953
00:44:03,787 --> 00:44:05,539
Teresi's a snitch.
954
00:44:05,622 --> 00:44:07,040
What the fuck did you just say?
955
00:44:07,124 --> 00:44:09,459
Your father has been
talking to the feds.
956
00:44:09,543 --> 00:44:12,171
You got that shit wrong.
โ no, I don't.
957
00:44:12,254 --> 00:44:15,215
[ Tense music ]
958
00:44:16,466 --> 00:44:19,011
All right, look.
959
00:44:19,094 --> 00:44:21,763
Maybe you know somebody
in your organization
960
00:44:21,847 --> 00:44:25,767
been talking to the feds,
but it ain't my dad.
961
00:44:37,529 --> 00:44:39,740
This gots to be
some kind of mistake.
962
00:44:39,823 --> 00:44:42,868
I wish it was, but it ain't.
And it all checks out.
963
00:44:42,951 --> 00:44:45,537
Nah. Wait, I...
964
00:44:45,621 --> 00:44:47,581
I seent this motherfucker.
965
00:44:47,664 --> 00:44:49,458
Wait, where the fuck
did you get these?
966
00:44:49,541 --> 00:44:52,669
- Doesn't matter.
- โ It fucking...
967
00:44:52,753 --> 00:44:54,838
What this got to do with me?
โ okay.
968
00:44:54,922 --> 00:44:56,256
Why am I here?
969
00:44:56,340 --> 00:44:59,468
We need you
to take your father out.
970
00:44:59,551 --> 00:45:01,720
You... get the fuck out of here!
971
00:45:01,803 --> 00:45:03,364
Do you even hear what
you asking me to do?
972
00:45:03,388 --> 00:45:05,807
Yeah, ldo. But I ain't asking.
973
00:45:05,891 --> 00:45:07,684
This is an order
from the family.
974
00:45:07,768 --> 00:45:09,811
Fuck that. That ain't my family.
975
00:45:09,895 --> 00:45:12,814
That's your family.
976
00:45:14,733 --> 00:45:15,984
He is my family.
977
00:45:16,068 --> 00:45:17,611
You wanna trust this rat?
978
00:45:17,694 --> 00:45:21,990
You're gonna spend the rest
of your life in a prison cell.
979
00:45:22,074 --> 00:45:25,369
But either way,
you're fucking dead.
980
00:45:25,452 --> 00:45:27,913
J'j'
981
00:45:30,249 --> 00:45:31,833
sorry for your loss, kid.
982
00:45:31,917 --> 00:45:34,920
Thanks. โ sign here.
983
00:45:44,429 --> 00:45:47,349
Here are your father's ashes.
984
00:45:47,432 --> 00:45:50,352
[ Solemn music ]
985
00:45:59,987 --> 00:46:03,156
You all right?
You've been quiet.
986
00:46:03,240 --> 00:46:05,909
Yeah, I'm good.
987
00:46:08,203 --> 00:46:12,207
Man, I hate going to see Connie
in this goddamned hospice.
988
00:46:13,667 --> 00:46:16,670
I do not wanna go that way.
989
00:46:19,214 --> 00:46:21,425
Yeah, me either.
990
00:46:21,508 --> 00:46:24,803
[ Breathes deeply]
991
00:46:24,886 --> 00:46:27,889
You know, you never did tell me
how you got out the joint.
992
00:46:29,808 --> 00:46:32,060
The details.
993
00:46:32,144 --> 00:46:34,563
Itwas a...
994
00:46:34,646 --> 00:46:38,734
It was a dirty detective,
worked my cases.
995
00:46:38,817 --> 00:46:41,361
[ Chuckles ]
I told 'em all along.
996
00:46:41,445 --> 00:46:44,489
This fucker has been
setting guys up for years.
997
00:46:44,573 --> 00:46:45,907
I ought to sue the city,
you know,
998
00:46:45,991 --> 00:46:47,284
for every nickel they got.
999
00:46:47,367 --> 00:46:49,661
I looked into it.
1000
00:46:49,745 --> 00:46:50,996
Don't check out.
1001
00:46:51,079 --> 00:46:52,247
Bullshit.
1002
00:46:52,331 --> 00:46:54,624
Who'd you check it out with?
1003
00:46:54,708 --> 00:46:57,044
I got friends. โ yeah?
1004
00:46:57,127 --> 00:46:58,754
Who you been talking to?
1005
00:46:58,837 --> 00:47:02,841
Question is,
who you been talking to?
1006
00:47:02,924 --> 00:47:05,594
What the hell is going on?
1007
00:47:05,677 --> 00:47:08,221
What is this, Tommy?
1008
00:47:08,305 --> 00:47:10,599
[ Tense music ]
1009
00:47:10,682 --> 00:47:14,519
I just wanna know
who you really are.
1010
00:47:19,858 --> 00:47:21,318
Tommy, I'm sorry...
1011
00:47:21,401 --> 00:47:24,863
I ever tell you
who this ring belonged to?
1012
00:47:24,946 --> 00:47:28,617
No. โ yeah.
1013
00:47:28,700 --> 00:47:32,245
It once belonged to somebody
very close to me.
1014
00:47:34,289 --> 00:47:37,542
Somebody I love and trusted.
1015
00:47:37,626 --> 00:47:40,003
But then she went
behind my back.
1016
00:47:42,589 --> 00:47:45,967
She gone now.
1017
00:47:46,051 --> 00:47:47,719
[Exhales deeply]
1018
00:48:02,984 --> 00:48:06,530
You better go see your wife.
1019
00:48:06,613 --> 00:48:08,198
You're not gonna...
1020
00:48:08,281 --> 00:48:12,202
We'll finish this conversation
when you get back.
1021
00:48:24,297 --> 00:48:27,175
J'j'
1022
00:48:27,259 --> 00:48:30,720
[door opens]
1023
00:48:44,025 --> 00:48:45,986
Hi, gorgeous.
1024
00:48:46,069 --> 00:48:48,697
How're you feeling?
1025
00:48:48,780 --> 00:48:51,074
The doctor said that the only
thing they can do for me now
1026
00:48:51,158 --> 00:48:53,326
is keep me comfortable.
1027
00:48:53,410 --> 00:48:56,413
- โ I'm comfortable.
- [Chuckles]
1028
00:48:59,332 --> 00:49:01,960
I wanna tell you,
1029
00:49:02,043 --> 00:49:06,631
marrying you was the only
smart thing I ever did.
1030
00:49:08,383 --> 00:49:12,471
Something's up.
What's up with you?
1031
00:49:14,723 --> 00:49:17,726
Tommy knows, doesn't he?
1032
00:49:19,603 --> 00:49:20,663
- โ Yeah, he knows.
- Oh, god.
1033
00:49:20,687 --> 00:49:22,314
[Sighs]
1034
00:49:22,397 --> 00:49:25,942
That kid would've stormed
the gates of hell for you.
1035
00:49:26,026 --> 00:49:28,403
[ Somber music ]
1036
00:49:28,487 --> 00:49:30,489
You were gonna just
sell him down the river.
1037
00:49:30,572 --> 00:49:31,656
Honey, that's-โ โ really?
1038
00:49:31,740 --> 00:49:33,783
Well, that's the thing, con,
I'm...
1039
00:49:33,867 --> 00:49:36,286
I'm not gonna sell him
down the river.
1040
00:49:36,369 --> 00:49:39,080
He's my kid.
1041
00:49:39,164 --> 00:49:40,540
You know?
1042
00:49:40,624 --> 00:49:42,834
I just told the feds that
so they'd let me out
1043
00:49:42,918 --> 00:49:44,127
so I could be with you.
1044
00:49:44,211 --> 00:49:45,629
Is that the truth?
1045
00:49:45,712 --> 00:49:47,547
Tommy's not going anywhere.
1046
00:49:47,631 --> 00:49:50,050
[Sighs] Oh, thank god.
1047
00:49:52,010 --> 00:49:55,263
Oh, that's the man I married.
1048
00:50:02,521 --> 00:50:05,440
I love you, Connie.
1049
00:50:14,783 --> 00:50:17,702
See you tomorrow.
1050
00:50:49,067 --> 00:50:51,653
[ Ominous music ]
1051
00:51:25,061 --> 00:51:28,523
[Engine revs]
1052
00:51:37,449 --> 00:51:40,368
Are you taking me to Vincent?
1053
00:51:43,121 --> 00:51:45,874
I know.
You gotta do what you gotta do.
1054
00:51:45,957 --> 00:51:47,751
I thought we was family.
1055
00:51:47,834 --> 00:51:49,961
Hey, we are family, okay?
1056
00:51:50,045 --> 00:51:51,772
We don't know each other
all that well, butโ...
1057
00:51:51,796 --> 00:51:53,590
- โ Don't.
- Lโlisten, I'm just sayingโ...
1058
00:51:53,673 --> 00:51:55,383
- โ Nah.
- You don't understand.
1059
00:51:55,467 --> 00:51:58,678
I do understand. Stop.
1060
00:51:58,762 --> 00:52:00,680
Why'd you let me go see Connie?
1061
00:52:00,764 --> 00:52:03,099
I didn't do it for you.
1062
00:52:03,183 --> 00:52:05,685
I did it for her.
1063
00:52:05,769 --> 00:52:08,688
You got every right
to be upset with me,
1064
00:52:08,772 --> 00:52:11,024
but I gotta tell you,
1065
00:52:11,107 --> 00:52:14,277
getting to know you,
1066
00:52:14,361 --> 00:52:16,780
I couldn't be prouder.
1067
00:52:16,863 --> 00:52:20,241
You're the best son
that a father could have.
1068
00:52:20,325 --> 00:52:23,536
I will be the son,
1069
00:52:23,620 --> 00:52:26,748
even though you could
never be the father.
1070
00:52:28,541 --> 00:52:31,628
You're not taking me
to Vincent, are you?
1071
00:52:31,711 --> 00:52:35,465
I'm taking you home, dad.
1072
00:52:35,548 --> 00:52:39,594
- Oh. โ you should stop talking.
1073
00:52:43,098 --> 00:52:45,850
[ Tense music ]
1074
00:52:47,686 --> 00:52:49,604
Vincent ain't gonna forget this.
1075
00:52:49,688 --> 00:52:53,149
And he ain't gonna let it go.
You gotta know that.
1076
00:53:04,160 --> 00:53:05,745
Ah.
1077
00:53:05,829 --> 00:53:09,833
I told the feds
I was gonna drop a dime on you.
1078
00:53:09,916 --> 00:53:12,043
Teresi: Then I got to know you.
1079
00:53:12,127 --> 00:53:13,753
And I couldn't do it.
1080
00:53:15,338 --> 00:53:18,091
I just couldn't. [ Chuckles ]
1081
00:53:27,517 --> 00:53:29,602
You're a good man, Tommy.
1082
00:53:29,686 --> 00:53:32,230
I couldn't be prouder of you.
1083
00:53:39,571 --> 00:53:42,532
A little too late, dad.
1084
00:53:50,832 --> 00:53:53,793
[ Bishop Briggs'
"dead man's arms playing]
1085
00:54:04,929 --> 00:54:08,641
Bishop: J' that's you,
oh, lord j'
1086
00:54:08,725 --> 00:54:11,811
j' you got more bones
than a graveyard j'
1087
00:54:11,895 --> 00:54:15,356
j' it's true, oh, lord j'
1088
00:54:15,440 --> 00:54:17,192
[engine revving]
1089
00:54:17,275 --> 00:54:19,527
J' there's more love
in a dead man's arms j'
1090
00:54:19,611 --> 00:54:23,114
j' dead man's arms
dead man's arms j'
1091
00:54:26,242 --> 00:54:28,286
j' dead man's arms j'
1092
00:54:28,369 --> 00:54:32,207
j' dead man's arms I
1093
00:54:32,290 --> 00:54:36,628
j' so maybe
it's built of stone j'
1094
00:54:36,711 --> 00:54:39,464
j' maybe it's dark as coal j'
1095
00:54:39,547 --> 00:54:42,884
j' used to be a heart,
I'm told I
1096
00:54:42,967 --> 00:54:45,887
[cell phone vibrating]
1097
00:54:45,970 --> 00:54:48,890
I you know it's true j'
1098
00:54:48,973 --> 00:54:51,392
j' oh, lord j'
1099
00:54:51,476 --> 00:54:54,437
j' you got more bones
than a graveyard j'
1100
00:54:54,521 --> 00:54:58,233
j' that's you, oh, lord j'
1101
00:54:58,316 --> 00:55:02,237
j' there's more love
in a dead man's arms j'
1102
00:55:02,320 --> 00:55:05,448
j' dead man dead man j'
1103
00:55:05,532 --> 00:55:08,326
[ rattling outside]
1104
00:55:11,371 --> 00:55:13,248
[ Chuckles ]
1105
00:55:13,331 --> 00:55:16,501
Tommy.
1106
00:55:18,461 --> 00:55:19,796
What's the matter?
1107
00:55:19,879 --> 00:55:21,589
Tommy: Teresi.
1108
00:55:21,673 --> 00:55:23,341
You was right.
1109
00:55:23,424 --> 00:55:26,469
I told you a million times.
You're too trusting.
1110
00:55:26,553 --> 00:55:29,180
J'ohj'
1111
00:55:29,264 --> 00:55:34,143
j' oh, there's more love
in a dead man's arms j'
1112
00:55:34,227 --> 00:55:36,688
j'ohj'
1113
00:55:36,771 --> 00:55:40,775
j' oh ooh j'
1114
00:55:40,859 --> 00:55:44,445
j' it's true, oh, lord j'
1115
00:55:44,529 --> 00:55:47,907
j' you got more bones
than a graveyard j'
1116
00:55:47,991 --> 00:55:51,911
I fucking killed him, ma.
1117
00:55:54,497 --> 00:55:57,417
You did the right thing.
1118
00:56:02,714 --> 00:56:04,716
I didn't see that there
were any meetings
1119
00:56:04,799 --> 00:56:07,719
scheduled for tonight.
What's this about?
1120
00:56:18,897 --> 00:56:20,815
Angela: What is going on here?
1121
00:56:20,899 --> 00:56:23,318
A little visual aid
just in case you get confused
1122
00:56:23,401 --> 00:56:25,296
about which drug dealer you're
aiding and abetting today.
1123
00:56:25,320 --> 00:56:27,614
Mak: We're charging you
with conspiracy.
1124
00:56:27,697 --> 00:56:29,949
You're a part of this
criminal organization,
1125
00:56:30,033 --> 00:56:31,618
and you're gonna pay
for your crimes.
1126
00:56:31,701 --> 00:56:34,120
You don't have
any proof against me.
1127
00:56:34,203 --> 00:56:36,623
When I told you Tony teresi
was our ci, it was a test.
1128
00:56:36,706 --> 00:56:39,208
We found the body tonight,
Angela.
1129
00:56:39,292 --> 00:56:41,169
How well did you
protect your ci?
1130
00:56:41,252 --> 00:56:43,063
Mak: That's not the question.
โ yeah, the question is,
1131
00:56:43,087 --> 00:56:44,130
who did you tell?
1132
00:56:44,213 --> 00:56:46,049
Tameika: No more games, Angela.
1133
00:56:46,132 --> 00:56:48,593
Now you are gonna give us everything
you have on St. Patrick,
1134
00:56:48,676 --> 00:56:51,596
and everybody you are both
affiliated with.
1135
00:56:51,679 --> 00:56:55,475
Or else you are going down
right along with them.
1136
00:56:55,558 --> 00:56:58,978
J' dead man dead man j'
1137
00:56:59,062 --> 00:57:02,106
j' dead man, dead man j'
1138
00:57:02,190 --> 00:57:05,652
j' dead man dead man j'
1139
00:57:05,735 --> 00:57:09,656
j' there's more love
in a dead man's arms j'
1140
00:57:09,739 --> 00:57:13,117
j' dead man's arms, oh, lord j'
1141
00:57:13,201 --> 00:57:16,955
j' there's more love
in a dead man's arms j'
1142
00:57:57,328 --> 00:58:01,207
J' there's more love
in a dead man's arms j'
1143
00:58:01,290 --> 00:58:04,460
j' oh ohj'
1144
00:58:04,544 --> 00:58:09,007
j' there's more love in
a dead man's arms j'
1145
00:58:09,090 --> 00:58:11,968
j' oh ohj'
1146
00:58:12,051 --> 00:58:14,887
j'oohj'
1147
00:58:14,971 --> 00:58:16,514
j' it's true j'
1148
00:58:16,597 --> 00:58:18,725
j' oh, lord j'
1149
00:58:18,808 --> 00:58:22,103
j' you got more bones
than a graveyard j'
1150
00:58:22,186 --> 00:58:25,982
j' it's you, oh, lord j'
1151
00:58:26,065 --> 00:58:29,527
j' there's more love
in a dead man's arms j'
1152
00:58:29,610 --> 00:58:31,654
j' dead man's arms j'
1153
00:58:31,654 --> 00:58:36,654
DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV
1154
00:58:31,654 --> 00:58:41,654
For latest movies and series with subtitles
Visit WWW.AWAFIM.TV Today
82055
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.