All language subtitles for PB I 509

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,405 --> 00:00:09,405 DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV 2 00:00:09,405 --> 00:00:10,949 Ghost: Previously on power... 3 00:00:11,032 --> 00:00:12,408 Think they'll be loyal to you? 4 00:00:12,492 --> 00:00:15,662 I think I'm last on their list of priorities. 5 00:00:15,745 --> 00:00:17,515 Proctor: I don't have anything to give you on St. Patrick. 6 00:00:17,539 --> 00:00:21,167 But what I can say is if anyone is helping them out, 7 00:00:21,251 --> 00:00:22,627 it's Angela valdes. 8 00:00:22,710 --> 00:00:25,547 They trace this back to me, I am dead in one second. 9 00:00:25,630 --> 00:00:27,632 So we don't really care as long as we get our guy. 10 00:00:27,715 --> 00:00:29,035 Connie: Do you really wanna snitch 11 00:00:29,092 --> 00:00:31,928 on the only family you're gonna have left when I'm gone? 12 00:00:32,011 --> 00:00:33,346 That's us over there. 13 00:00:33,429 --> 00:00:36,015 I'm gonna make sure she's taken care of until the end. 14 00:00:36,099 --> 00:00:36,933 We both will. 15 00:00:37,016 --> 00:00:38,434 His boy ghost is who called the hit 16 00:00:38,518 --> 00:00:40,144 that got your boy popped in the leg. 17 00:00:40,228 --> 00:00:43,648 [Speaking Italian] 18 00:00:43,731 --> 00:00:46,818 I can't protect my family without your alibi, 'keisha. 19 00:00:46,901 --> 00:00:49,696 I saw kanan stark at the penthouse during Raina's wake. 20 00:00:49,779 --> 00:00:53,449 Are you being held against your will? 21 00:00:53,533 --> 00:00:56,411 [ Tense music ] 22 00:00:56,494 --> 00:00:58,871 [Grunts] โ€” no, no, no, no, please! 23 00:00:58,955 --> 00:01:00,206 [Gunshot] 24 00:01:03,167 --> 00:01:06,170 [ Retches ] 25 00:01:06,254 --> 00:01:09,465 J'j' 26 00:01:09,549 --> 00:01:14,262 Joe: I they say this is a big, rich town I 27 00:01:14,345 --> 00:01:17,890 j' I just come from the poorest part j' 28 00:01:17,974 --> 00:01:19,726 j' bright lights, city life I 29 00:01:19,809 --> 00:01:24,564 j' I gotta make it, this is where it goes down j' 30 00:01:24,647 --> 00:01:28,484 j' [just happen to come up hard j' 31 00:01:28,568 --> 00:01:30,528 j' legal or illegal, baby, I gotta make it I 32 00:01:30,612 --> 00:01:32,548 50 cent: J' I never took a straight path nowhere I 33 00:01:32,572 --> 00:01:35,033 j' life's full of twists and turns, bumps and bruises j' 34 00:01:35,116 --> 00:01:36,993 j' I live, I learn I 35 00:01:37,076 --> 00:01:39,412 I I'm from that city full of yellow cabs and skyscrapers j' 36 00:01:39,495 --> 00:01:41,515 j' it's hard to get a start in these parts without paper j' 37 00:01:41,539 --> 00:01:44,125 j' homey, I grew up in hell, a block away from heaven I 38 00:01:44,208 --> 00:01:47,128 I that corner every 15 minutes, they moving seven j' 39 00:01:47,211 --> 00:01:49,505 j' pure snow, bag it, then watch it go j' 40 00:01:49,589 --> 00:01:52,258 j' occupational options, get some blow or some hos j' 41 00:01:52,342 --> 00:01:54,320 j' shoot the ball or the strap, learn to rap or to Jack j' 42 00:01:54,344 --> 00:01:55,970 j' fuck it, man, in the meantime I 43 00:01:56,054 --> 00:01:57,639 j' go head and pump a pack j' 44 00:01:57,722 --> 00:01:59,891 j' this my regal, royal flow, my James Bond bounce j' 45 00:01:59,974 --> 00:02:02,602 j' that 007, that's 62 on my count j' 46 00:02:02,685 --> 00:02:04,771 I I'm an undercover liar, I lie under the covers j' 47 00:02:04,854 --> 00:02:07,649 I look a bitch in the eyes and tell her, baby, [love ya j' 48 00:02:07,732 --> 00:02:10,193 j' you're my inspiration, you're my motivation j' 49 00:02:10,276 --> 00:02:12,254 j' you're the reason that I'm moving with no hesitation j' 50 00:02:12,278 --> 00:02:15,740 Joe: I they say this is a big, rich town I 51 00:02:15,823 --> 00:02:20,536 j' yeah, I just come from the poorest part j' 52 00:02:20,620 --> 00:02:22,080 j' bright lights, city life I 53 00:02:22,163 --> 00:02:25,166 j' I gotta make it, this is where it goes down j' 54 00:02:25,249 --> 00:02:27,377 j' oh, yeah, yeah j' 55 00:02:27,460 --> 00:02:31,381 j' [just happen to come up hard j' 56 00:02:31,464 --> 00:02:33,883 j' legal or illegal, baby, I gotta make it I 57 00:02:33,966 --> 00:02:36,969 j'j' 58 00:02:40,223 --> 00:02:43,851 this is a brutal crime that has the entire city on edge. 59 00:02:43,935 --> 00:02:46,270 Anchor: It has shaken the NYPD, 60 00:02:46,354 --> 00:02:48,648 which lost four of their own last night 61 00:02:48,731 --> 00:02:52,151 in a brutal massacre, but here is what we do know: 62 00:02:52,235 --> 00:02:55,113 Late last night, four n ypd officers 63 00:02:55,196 --> 00:02:56,989 gunned down in queens. 64 00:02:57,073 --> 00:02:59,701 The suspect, also found dead at the scene, 65 00:02:59,784 --> 00:03:01,577 is kanan stark. 66 00:03:01,661 --> 00:03:04,539 Kanan stark has a long history of felony convictions, 67 00:03:04,622 --> 00:03:07,125 including drug and weapons offenses. 68 00:03:07,208 --> 00:03:09,001 He was recently freed from prison 69 00:03:09,085 --> 00:03:12,171 off a prosecutorial misconduct inquiry. 70 00:03:12,255 --> 00:03:15,133 He has no known surviving next of kin. 71 00:03:15,216 --> 00:03:16,968 His son Shawn was murdered, 72 00:03:17,051 --> 00:03:19,679 and that crime was never solved. 73 00:03:19,762 --> 00:03:20,989 Police now looking into that crime as a... 74 00:03:21,013 --> 00:03:22,640 [Muffled arguing through wall ] 75 00:03:22,724 --> 00:03:24,809 Tommy: Tasha, what you did was wrong. 76 00:03:24,892 --> 00:03:26,620 Tasha: You know what? You motherfuckers have lost your mind. 77 00:03:26,644 --> 00:03:28,104 I did what I had to do. 78 00:03:28,187 --> 00:03:30,189 Tommy: You did? Well, you could've... 79 00:03:30,273 --> 00:03:32,543 - โ€” What the fuck? - Tommy: You could've followed the plan. 80 00:03:32,567 --> 00:03:35,194 - Tommy: We had a plan. - Tasha: You knew where I stood on kanan. 81 00:03:35,278 --> 00:03:36,505 And I came to you about kanan, Tommy. 82 00:03:36,529 --> 00:03:38,448 When? โ€” but you were working with him. 83 00:03:38,531 --> 00:03:40,825 - How was I supposed to trust you? - Because we're family. 84 00:03:40,908 --> 00:03:43,161 And family doesn't go behind each other's back. 85 00:03:43,244 --> 00:03:44,120 You... you're kidding with that shit, right? 86 00:03:44,203 --> 00:03:45,621 Both of you know what the point is. 87 00:03:45,705 --> 00:03:47,266 The point is that tariq could've been killed. 88 00:03:47,290 --> 00:03:49,208 That's the point! โ€” listen. 89 00:03:49,292 --> 00:03:51,395 I didn't know the shit was gonna go down like this, okay? 90 00:03:51,419 --> 00:03:53,546 Well, Tasha, it did go down like this. 91 00:03:53,629 --> 00:03:56,549 Kanan was supposed to get arrested, take a charge, just like before. 92 00:03:56,632 --> 00:03:59,552 Your plan needed tariq to make it happen. 93 00:03:59,635 --> 00:04:02,430 What, one dead kid ain't enough for you? 94 00:04:02,513 --> 00:04:04,432 - Fuck you, ghost. - You deserve that shit. 95 00:04:04,515 --> 00:04:05,892 I'm done. [Overlapping chatter] 96 00:04:05,975 --> 00:04:08,436 It wasn't mom's idea, it was mine. 97 00:04:08,519 --> 00:04:10,271 I knew kanan wasn't gonna go back to jail, 98 00:04:10,354 --> 00:04:12,207 but I didn't tell ma he wasn't gonna go without a fight. 99 00:04:12,231 --> 00:04:14,317 Tariq. โ€” tariq, you knew? 100 00:04:14,400 --> 00:04:16,295 I knew exactly how it would go down, uncle Tommy. 101 00:04:16,319 --> 00:04:19,006 I thought maybe if he got himself killed, then it would just fix everything. 102 00:04:19,030 --> 00:04:20,698 I started a problem and I fixed it, right? 103 00:04:20,782 --> 00:04:23,576 No. That was fucking stupid, tariq. 104 00:04:23,659 --> 00:04:25,161 You could've got yourself killed! 105 00:04:25,244 --> 00:04:26,638 But I didn't. I'm still alive, uncle Tommy! 106 00:04:26,662 --> 00:04:29,832 Hey, hey! Lower your fucking voice. 107 00:04:29,916 --> 00:04:32,001 Have some fucking respect. 108 00:04:32,084 --> 00:04:34,796 You know I was the only person that really cared for kanan? 109 00:04:34,879 --> 00:04:37,882 I just took a loss so you guys could win. 110 00:04:37,965 --> 00:04:40,176 What'd you say? 111 00:04:40,259 --> 00:04:42,762 I'm the reason you guys won. 112 00:04:42,845 --> 00:04:45,765 Is that right? โ€” 100% right. 113 00:04:45,848 --> 00:04:47,809 Get your fucking ass to the room. 114 00:04:47,892 --> 00:04:50,120 Go pack your bags. I'm taking you to the train station now. 115 00:04:50,144 --> 00:04:52,772 We going back to school. 116 00:04:52,855 --> 00:04:55,608 I didn't stutter. โ€” neither did I. 117 00:04:55,691 --> 00:04:58,152 I'll talk to y'all later. 118 00:04:58,236 --> 00:05:01,572 See what I'm saying? That's your son. 119 00:05:01,656 --> 00:05:03,157 You better get him. 120 00:05:05,952 --> 00:05:09,872 Look, the whole plan of choate was to get you to focus. 121 00:05:09,956 --> 00:05:12,708 That'sโ€”โ€”that's why we decided to send you to choate, son. 122 00:05:12,792 --> 00:05:15,294 To focus on books, focus on bullshit 123 00:05:15,378 --> 00:05:17,296 I didn't have the opportunity to do. 124 00:05:17,380 --> 00:05:19,799 But instead you're turning into a little fuckin' g. 125 00:05:19,882 --> 00:05:21,968 What, you're the man right now? Is that what it is? 126 00:05:22,051 --> 00:05:25,221 None of us is going to jail, right? 127 00:05:25,304 --> 00:05:26,931 Hey, hey, hey. 128 00:05:27,014 --> 00:05:30,184 Four cops are dead. That's on you, son. 129 00:05:30,268 --> 00:05:32,478 Four people that showed up to save you, tariq. 130 00:05:32,562 --> 00:05:34,438 Four families are completely ruined 131 00:05:34,522 --> 00:05:36,065 because you had to be the man. 132 00:05:36,148 --> 00:05:37,942 Our family's ruined. 133 00:05:38,025 --> 00:05:40,361 Why should theirs be any different? 134 00:05:40,444 --> 00:05:42,071 What do you want from me, tanq? 135 00:05:42,154 --> 00:05:44,031 Huh? What do you want from me, boy? 136 00:05:44,115 --> 00:05:48,911 Teach me the motherfuckin' game, ghost. 137 00:05:48,995 --> 00:05:50,788 You listen to me. 138 00:05:50,872 --> 00:05:54,750 I would fucking rather kill you than to let you into this life. 139 00:05:54,834 --> 00:05:56,794 So whatever gangster moment you feeling, 140 00:05:56,878 --> 00:06:00,047 you make sure it's the last one. 141 00:06:00,131 --> 00:06:02,174 This is who I am. 142 00:06:02,258 --> 00:06:04,051 These suits don't change who you are. 143 00:06:04,135 --> 00:06:07,305 And that school can't change who I am. 144 00:06:07,388 --> 00:06:11,350 I'm gonna miss my train. 145 00:06:11,434 --> 00:06:14,353 [ Foreboding music ] 146 00:06:30,828 --> 00:06:32,705 Anchor: Police now looking into that crime 147 00:06:32,788 --> 00:06:34,373 as they continue to canvass this area, 148 00:06:34,457 --> 00:06:37,460 trying to figure out whether the death of the son 149 00:06:37,543 --> 00:06:40,671 had anything to do with the crimes of the father. 150 00:06:40,755 --> 00:06:44,216 We will continue to keep you updated on this story... 151 00:06:44,300 --> 00:06:47,762 So... [ scoffs ]... kanan stark killed your dirty cop. 152 00:06:47,845 --> 00:06:50,473 Tasha St. Patrick was telling the truth about her gun all along. 153 00:06:50,556 --> 00:06:52,975 Looks that way. Doesn't feel right, though. 154 00:06:53,059 --> 00:06:55,186 He murdered four cops in cold blood 155 00:06:55,269 --> 00:06:56,604 when confronted with his guilt. 156 00:06:56,687 --> 00:06:58,356 Looks like a goddamned confession to me. 157 00:06:58,439 --> 00:07:00,626 And there's no reason Angela valdes would help kanan stark. 158 00:07:00,650 --> 00:07:02,109 There's no connection there. 159 00:07:02,193 --> 00:07:04,904 But the St. Patrick kid was in the car at the time. 160 00:07:04,987 --> 00:07:06,822 I think it's time for you to let this go, 161 00:07:06,906 --> 00:07:08,032 sergeant Rodriguez. 162 00:07:08,115 --> 00:07:09,659 Yeah? 163 00:07:12,495 --> 00:07:14,747 Right. 164 00:07:14,830 --> 00:07:17,416 Well, thanks for the effort on this one. 165 00:07:17,500 --> 00:07:18,918 Most appreciated. 166 00:07:21,003 --> 00:07:22,755 [ Ominous music ] 167 00:07:22,838 --> 00:07:24,399 I know what you're gonna say about Angela, 168 00:07:24,423 --> 00:07:26,467 but she did use Darryl gaines' logโ€”in 169 00:07:26,550 --> 00:07:27,694 to trash that ballistic report. 170 00:07:27,718 --> 00:07:29,553 To help a man she didn't know. 171 00:07:29,637 --> 00:07:31,806 God, e-even Joe proctor came in last night 172 00:07:31,889 --> 00:07:34,117 to say he thinks she's the one helping egan and St. Patrick, 173 00:07:34,141 --> 00:07:35,393 that she's the consigliere. 174 00:07:35,476 --> 00:07:38,145 Does he have any proof? Do you? 175 00:07:38,229 --> 00:07:41,023 Either Angela is guilty and too smart to get caught, 176 00:07:41,107 --> 00:07:43,234 or she's innocent and we are gonna go down 177 00:07:43,317 --> 00:07:45,236 trying to trap her. Either way, 178 00:07:45,319 --> 00:07:48,072 like I said to sergeant Rodriguez, "let it go." 179 00:07:48,155 --> 00:07:52,618 We got other cases to work, and other bad guys to get. 180 00:07:54,912 --> 00:07:57,206 Anchor: Once again, the NYPD is in mourning 181 00:07:57,289 --> 00:07:58,558 as they now investigate the deaths of four of their own. 182 00:07:58,582 --> 00:08:00,960 [Knocking on door] 183 00:08:01,043 --> 00:08:03,629 Anchor: At this point there are many more questions 184 00:08:03,713 --> 00:08:04,922 than answers... 185 00:08:16,642 --> 00:08:19,353 Angela, how could you go behind my back with Tasha? 186 00:08:19,437 --> 00:08:21,814 I thought I could trust you. I put my trust in you. 187 00:08:21,897 --> 00:08:23,125 I didn't mean for this to happen. 188 00:08:23,149 --> 00:08:24,483 No one did. 189 00:08:24,567 --> 00:08:25,901 You put my son in danger 190 00:08:25,985 --> 00:08:28,404 in a situation that you couldn't control. 191 00:08:28,487 --> 00:08:30,781 Now, thank god he got out, but four cops are dead, 192 00:08:30,865 --> 00:08:32,324 kanan's dead. This is all on you. 193 00:08:32,408 --> 00:08:35,161 I tried to talk to you about Andre Coleman. 194 00:08:35,244 --> 00:08:36,930 I tried to make you see it was a bad option. 195 00:08:36,954 --> 00:08:38,372 You shut me down. 196 00:08:38,456 --> 00:08:40,416 You were determined to do things your own way. 197 00:08:40,499 --> 00:08:43,753 My way, drug dealers and murderers get hurt. 198 00:08:43,836 --> 00:08:45,463 Your way, innocent people die. 199 00:08:45,546 --> 00:08:47,631 Your way wouldn't have worked. 200 00:08:47,715 --> 00:08:49,884 Jamie, when you get an idea stuck in your head, 201 00:08:49,967 --> 00:08:52,344 there is no talking you out of it. 202 00:08:52,428 --> 00:08:56,015 Andre Coleman was the wrong person to frame. 203 00:08:56,098 --> 00:08:58,517 And Tasha told me you had a separate agenda for him. 204 00:08:58,601 --> 00:09:00,311 Tasha had an agenda for kanan. 205 00:09:00,394 --> 00:09:02,813 She used you and my son to eliminate her enemy, 206 00:09:02,897 --> 00:09:04,899 while I had the situation under control. 207 00:09:04,982 --> 00:09:06,942 How many times have you kept me in the dark 208 00:09:07,026 --> 00:09:10,154 promising you've got it under control? 209 00:09:10,237 --> 00:09:12,490 You have deceived me time and time again 210 00:09:12,573 --> 00:09:14,450 because it was convenient for you. 211 00:09:14,533 --> 00:09:15,993 [Sighs] 212 00:09:16,077 --> 00:09:19,121 How do I trust you again, Angie? 213 00:09:19,205 --> 00:09:22,374 I did all of this to save tariq. 214 00:09:22,458 --> 00:09:27,004 But you didn't save him, and that's not just on you. 215 00:09:27,088 --> 00:09:30,007 [ Solemn music ] 216 00:09:30,091 --> 00:09:34,804 We're in the clear now, Jamie. 217 00:09:34,887 --> 00:09:38,182 This is where we can start over. 218 00:09:38,265 --> 00:09:41,227 I'll call you later. 219 00:09:46,732 --> 00:09:49,318 [Sighs] 220 00:09:49,401 --> 00:09:51,529 [Knocking on door] 221 00:09:51,612 --> 00:09:53,447 Ah, shit. 222 00:09:53,531 --> 00:09:55,241 What the fuck I tell you about showing up? 223 00:09:55,324 --> 00:09:56,659 Get in here! 224 00:09:56,742 --> 00:09:58,619 Yeah, we're not great at taking orders. 225 00:09:58,702 --> 00:10:01,330 We're gonna be here every day if you don't give us something. 226 00:10:01,413 --> 00:10:04,208 What're you talking about? I gave you something. 227 00:10:04,291 --> 00:10:07,128 Oh, right, yeah, you did give us intel on the marshal Williams kill, 228 00:10:07,211 --> 00:10:08,438 but I forget, John, how did that go? 229 00:10:08,462 --> 00:10:10,047 - Dead end. - Saxe: Yeah. 230 00:10:10,131 --> 00:10:12,051 You knew damn well the security cameras were down 231 00:10:12,133 --> 00:10:13,733 when St. Patrick killed marshal Williams. 232 00:10:13,801 --> 00:10:15,386 If he killed marshal Williams. 233 00:10:15,469 --> 00:10:17,721 You never got back to us about the lawyer we asked about. 234 00:10:17,805 --> 00:10:21,600 Angela valdes? โ€” yeah. I asked. 235 00:10:21,684 --> 00:10:23,310 Tommy said there was a lawyer involved. 236 00:10:23,394 --> 00:10:25,437 He didn't give me a name. 237 00:10:25,521 --> 00:10:30,151 Look, uh, my Connie took a turn for the worst last night. 238 00:10:30,234 --> 00:10:32,987 All right? She's goin' to hospice now. 239 00:10:33,070 --> 00:10:34,572 You understand? 240 00:10:34,655 --> 00:10:36,824 You don't help us, you'll be going some place worse. 241 00:10:36,907 --> 00:10:38,760 Saxe: Yeah, actually got a little something to show you here 242 00:10:38,784 --> 00:10:40,661 you might find interesting. Eh? 243 00:10:40,744 --> 00:10:42,580 Teresi: Sons of bitches. 244 00:10:42,663 --> 00:10:44,266 Mak: You don't deliver the goods on St. Patrick and egan, 245 00:10:44,290 --> 00:10:45,708 these are going to your friends, 246 00:10:45,791 --> 00:10:47,293 starting with Vincent ragni. 247 00:10:47,376 --> 00:10:49,376 Saxe: We wanna arrest Tommy by the end of the week. 248 00:10:49,420 --> 00:10:51,797 You think you can make that happen? 249 00:10:51,881 --> 00:10:54,175 - Yeah, yeah, sure. - Great. 250 00:10:54,258 --> 00:10:58,095 Because we're losing our Patience. 251 00:10:58,179 --> 00:11:02,141 Stop fucking around, old man. 252 00:11:02,224 --> 00:11:05,186 [ Tense music ] 253 00:11:05,269 --> 00:11:07,438 [Door shuts] 254 00:11:07,521 --> 00:11:10,357 Anchor: And as I said, the suspect also found dead at the scene. 255 00:11:10,441 --> 00:11:12,193 What is not known at this point 256 00:11:12,276 --> 00:11:13,819 is whether he was working alone 257 00:11:13,903 --> 00:11:15,487 or whether there is another suspect 258 00:11:15,571 --> 00:11:16,780 whom they are searching for. 259 00:11:16,864 --> 00:11:18,240 So... 260 00:11:18,324 --> 00:11:19,241 Anchor: Details are still sketchy. 261 00:11:19,325 --> 00:11:20,326 What we know... 262 00:11:20,409 --> 00:11:22,369 Where were you this morning? 263 00:11:22,453 --> 00:11:25,164 I just had to go and see ghost and Tasha. 264 00:11:25,247 --> 00:11:27,708 - Ghost and Tasha? โ€” mmโ€”hmm. 265 00:11:27,791 --> 00:11:29,811 You said once we got through everything, we wouldn't have to deal 266 00:11:29,835 --> 00:11:31,115 with them no more. โ€” you right. 267 00:11:31,170 --> 00:11:32,588 I just had, uh, 268 00:11:32,671 --> 00:11:34,715 some unfinished business with this kanan shit. 269 00:11:34,798 --> 00:11:37,301 [ Scoffs ] And now they got me on record 270 00:11:37,384 --> 00:11:39,303 all mixed up with what happened to him. 271 00:11:39,386 --> 00:11:42,056 Somebody I don't even know. 272 00:11:42,139 --> 00:11:44,934 Tasha went too far with that. 273 00:11:45,017 --> 00:11:47,436 I ain't built like that, lying to the cops and shit. 274 00:11:47,519 --> 00:11:51,440 - Maybe so, but you did it. - โ€” yeah, for the family. 275 00:11:51,523 --> 00:11:53,567 For you. 276 00:11:55,402 --> 00:11:58,197 Look, 'keisha, if we gonna be together, 277 00:11:58,280 --> 00:11:59,865 that shit could happen again. 278 00:11:59,949 --> 00:12:02,409 I'm just... I just wanna be 100 with you. 279 00:12:02,493 --> 00:12:04,078 I don't wanna have to do that again. 280 00:12:04,161 --> 00:12:06,664 I mean, I got the shop. 281 00:12:06,747 --> 00:12:09,333 I got cash to protect, and myself. 282 00:12:09,416 --> 00:12:13,837 Well, don't do nothing you don't wanna do. 283 00:12:13,921 --> 00:12:16,799 But then again, if you ask me, 284 00:12:16,882 --> 00:12:19,969 and you were honest with me, 285 00:12:20,052 --> 00:12:23,430 then that's my choice. 286 00:12:23,514 --> 00:12:25,140 Tasha didn't give me one. 287 00:12:25,224 --> 00:12:28,018 Come here. 288 00:12:28,102 --> 00:12:30,854 [Giggles] 289 00:12:30,938 --> 00:12:35,192 I mean, I know you move weight and all, but... 290 00:12:35,276 --> 00:12:39,530 You ain't never killed nobody, right? 291 00:12:44,034 --> 00:12:46,870 Oh, you fucked up. You fucked up! 292 00:12:46,954 --> 00:12:48,664 Diego's head at your hotel? 293 00:12:48,747 --> 00:12:51,834 I told you to keep this move as far away from us as possible. 294 00:12:51,917 --> 00:12:54,003 Alicia: If our enemies discover I approved the murder 295 00:12:54,086 --> 00:12:55,963 of my own brother-โ€” [Speaking Spanish ]โ€”... 296 00:12:56,046 --> 00:12:58,257 I will be shot in the street. 297 00:12:58,340 --> 00:13:00,050 Look, my enemies made a move 298 00:13:00,134 --> 00:13:02,428 that I can guarantee they will pay for. 299 00:13:02,511 --> 00:13:04,388 No, your enemies are many steps ahead of you. 300 00:13:04,471 --> 00:13:06,890 That concerns me. โ€” It is a setback. 301 00:13:06,974 --> 00:13:08,410 But it's nothing I can't fix. _ |__ 302 00:13:08,434 --> 00:13:10,019 The kill looks like it's from a rival. 303 00:13:10,102 --> 00:13:12,229 We can play that into our own favor. 304 00:13:12,313 --> 00:13:15,107 It can benefit you. It can benefit us. 305 00:13:15,190 --> 00:13:19,069 What's your status on the bassett hotel group right now? 306 00:13:19,153 --> 00:13:21,363 Are you resuming operations as normal? 307 00:13:21,447 --> 00:13:22,948 Will you be flying to Paris? 308 00:13:23,032 --> 00:13:25,534 Will my drugs be moved into Europe as planned? 309 00:13:25,617 --> 00:13:27,453 Things with the bassett hotel group 310 00:13:27,536 --> 00:13:29,621 are on hold until they blow over. 311 00:13:29,705 --> 00:13:33,125 Then of what use are you to me? My business is never on hold. 312 00:13:33,208 --> 00:13:37,129 My New York networkโ€”- - can be run by anyone I see fit. 313 00:13:37,212 --> 00:13:40,132 You were supposed to build me a bridge across the Atlantic. 314 00:13:40,215 --> 00:13:42,009 Until you complete that mission, 315 00:13:42,092 --> 00:13:44,011 Cristobal is in charge. 316 00:13:44,094 --> 00:13:48,015 Wait, what? โ€” yes. You work for him now. 317 00:13:48,098 --> 00:13:50,851 [ Foreboding music ] 318 00:13:50,934 --> 00:13:52,853 [Grunts] 319 00:13:52,936 --> 00:13:55,981 Angela: Retribution is imminent for the decapitation of Diego. 320 00:13:56,065 --> 00:13:57,709 We need to move forward with getting a warrant 321 00:13:57,733 --> 00:13:59,193 and arresting Alicia. 322 00:13:59,276 --> 00:14:01,528 Angela, agent tampio gave us explicit orders 323 00:14:01,612 --> 00:14:02,863 not to pursue the jimenez. 324 00:14:02,946 --> 00:14:04,531 Diego's death changes everything. 325 00:14:04,615 --> 00:14:06,415 His orders to kick the jimenez were contingent 326 00:14:06,450 --> 00:14:08,077 on the cartel's stability. 327 00:14:08,160 --> 00:14:10,221 Donovan: And I'm guessing Diego jimenez's severed head 328 00:14:10,245 --> 00:14:12,414 negates that stability. โ€” there will be a power vacuum. 329 00:14:12,498 --> 00:14:15,084 And it will lead to an open cartel war. 330 00:14:15,167 --> 00:14:17,503 None of us want that blood on our hands. 331 00:14:17,586 --> 00:14:19,266 I say let the rival asshole cartel soldiers 332 00:14:19,338 --> 00:14:20,756 take each other out in the fight. 333 00:14:20,839 --> 00:14:23,258 As the jimenez network scrambles to recover, 334 00:14:23,342 --> 00:14:25,719 our window of opportunity is narrow. 335 00:14:25,803 --> 00:14:27,846 We need to act now. 336 00:14:32,059 --> 00:14:35,104 You're right, Angela, time is of the essence. 337 00:14:35,187 --> 00:14:37,022 Hit the streets, and see what you find, 338 00:14:37,106 --> 00:14:40,401 - and report back to me. โ€” thank you. 339 00:14:46,240 --> 00:14:47,574 [ Scoffs ] 340 00:14:47,658 --> 00:14:49,993 So what, now you just magically have no suspicions 341 00:14:50,077 --> 00:14:52,037 - โ€” of her at all? - Tameika: I didn't say that. 342 00:14:52,121 --> 00:14:54,915 But for now, until you two show up with something real, 343 00:14:54,998 --> 00:14:56,417 this is the plan. 344 00:14:56,500 --> 00:14:59,628 [Snickers] 345 00:14:59,711 --> 00:15:02,172 Why the fuck are you late? โ€” shit was crazy. 346 00:15:02,256 --> 00:15:03,733 Truck got searched at the prison gate. 347 00:15:03,757 --> 00:15:05,592 So they got my fucking weight? 348 00:15:05,676 --> 00:15:08,220 Nah, we got it through, but something wasn't right. 349 00:15:08,303 --> 00:15:09,823 - โ€” I mean, they singled us out. - What? 350 00:15:09,847 --> 00:15:11,574 How long you been running shit through there for? 351 00:15:11,598 --> 00:15:13,642 - โ€” Joey: Years. - Years? 352 00:15:13,725 --> 00:15:15,936 Yeah, some shit don't sound right. 353 00:15:16,019 --> 00:15:17,771 So why now? โ€” whoa, whoa, whoa. 354 00:15:17,855 --> 00:15:19,440 What, you got a snitch in your crew? 355 00:15:19,523 --> 00:15:20,774 I don't think we got a snitch. 356 00:15:20,858 --> 00:15:22,985 Hey, Joey, thanks for the heads up. 357 00:15:23,068 --> 00:15:25,362 I known my guys forever. โ€” all right, all right. 358 00:15:25,446 --> 00:15:28,073 Listen, put a slow roll on things till you hear from us. 359 00:15:28,157 --> 00:15:30,617 All right? All right. 360 00:15:30,701 --> 00:15:32,202 Sammy: I don't fucking like it. 361 00:15:32,286 --> 00:15:34,329 All right, maybe Romano was running his mouth, 362 00:15:34,413 --> 00:15:35,831 but maybe we got a snitch among us. 363 00:15:35,914 --> 00:15:37,583 Or maybe they tightened up security 364 00:15:37,666 --> 00:15:39,293 'cause two guards gotdead. 365 00:15:39,376 --> 00:15:41,253 You talk to anybody about what we got going on? 366 00:15:41,336 --> 00:15:44,131 Did I talk to anybodyโ€”- you blaming me for the truck getting stopped? 367 00:15:44,214 --> 00:15:45,775 Hey, I'm just saying you're a fucking wild card. 368 00:15:45,799 --> 00:15:47,551 I don't know what you'll do. โ€” ooh, Sammy. 369 00:15:47,634 --> 00:15:49,678 I'm a fucking wild card. You know what, my man? 370 00:15:49,761 --> 00:15:51,364 I don't think I like where you going with this. 371 00:15:51,388 --> 00:15:53,116 I don't really give a fuck what you fucking think you like. 372 00:15:53,140 --> 00:15:55,392 Teresi: All right, all right. Hey, Sammy. 373 00:15:55,476 --> 00:15:56,894 - Calm down and back off. โ€” me? 374 00:15:56,977 --> 00:16:00,522 Yes, you. Tommy gave us the shit. 375 00:16:00,606 --> 00:16:02,191 It's his product. 376 00:16:02,274 --> 00:16:04,109 Why the hell would he fuck with it? 377 00:16:04,193 --> 00:16:05,652 Come on, you have one setback. 378 00:16:05,736 --> 00:16:08,405 Don't let it screw with your head. โ€” my head's fucking straight. 379 00:16:08,489 --> 00:16:10,115 - โ€” What's the matter with you? - Sammy. 380 00:16:10,199 --> 00:16:11,551 Your head ain't straight. You need a beer. 381 00:16:11,575 --> 00:16:13,577 What'd you say, Sammy? Maybe something stronger? 382 00:16:13,660 --> 00:16:16,747 You want one, dad? โ€” yeah. 383 00:16:16,830 --> 00:16:20,083 This conversation ain't over. Something ain't right. 384 00:16:20,167 --> 00:16:23,128 [ Ominous music ] 385 00:16:27,508 --> 00:16:29,134 No one followed you, right? 386 00:16:29,218 --> 00:16:31,595 Who do you think you are? Men in black? 387 00:16:31,678 --> 00:16:33,764 No. Now what gives? 388 00:16:33,847 --> 00:16:36,558 I gotta pick my daughter up in 30 minutes. 389 00:16:36,642 --> 00:16:37,911 Saxe: We want you to wear this wire 390 00:16:37,935 --> 00:16:40,479 next time you meet with St. Patrick. 391 00:16:40,562 --> 00:16:44,399 Are you high on crack cocaine? Juโ€”โ€”no fucking way. 392 00:16:44,483 --> 00:16:47,110 We need proof Angela is the consigliere. 393 00:16:47,194 --> 00:16:49,404 Steer St. Patrick into admitting that on tape 394 00:16:49,488 --> 00:16:51,990 - and your problems are over. โ€” not gonna do it. 395 00:16:52,074 --> 00:16:53,092 That sounds like a "you" problem. 396 00:16:53,116 --> 00:16:54,701 Not mine. 397 00:16:54,785 --> 00:16:59,248 How would a federal indictment impact the custody hearing? 398 00:16:59,331 --> 00:17:01,375 Wearing a wire on a client. 399 00:17:01,458 --> 00:17:04,378 That goes against everything I stand for. 400 00:17:04,461 --> 00:17:06,755 Proctor: Sorry, fellas. โ€” think about it, Joe. 401 00:17:06,838 --> 00:17:10,884 Saxe: You want the cokehead to get your daughter? 402 00:17:12,970 --> 00:17:17,391 If I were to do this, I need a proffer. 403 00:17:17,474 --> 00:17:19,893 Guarantee that all this goes away 404 00:17:19,977 --> 00:17:23,897 no matter what he says or doesn't say. 405 00:17:26,316 --> 00:17:29,236 It's a deal. 406 00:17:29,319 --> 00:17:32,531 [ Foreboding music ] 407 00:17:39,371 --> 00:17:42,416 Mm. 408 00:17:46,336 --> 00:17:49,464 Let's be clear, I'm not gonna be at your Beck and call, 409 00:17:49,548 --> 00:17:51,675 running into the city every time you say so. 410 00:17:51,758 --> 00:17:53,695 Okay, I hope that shit makes you feel better, 'cause you're here. 411 00:17:53,719 --> 00:17:55,470 Look, I talked to the accountants. 412 00:17:55,554 --> 00:17:58,056 It seems that we've reached our financial goals for the qcp, 413 00:17:58,140 --> 00:18:00,183 despite your sticky fingers. 414 00:18:00,267 --> 00:18:03,270 We just reached our goals. I was gonna call you. 415 00:18:03,353 --> 00:18:04,896 No, you weren't, but that's okay. 416 00:18:04,980 --> 00:18:07,733 Look, I wanna plan a ribbon-cutting ceremony, okay? 417 00:18:07,816 --> 00:18:10,235 I want press in attendance. I want local children. 418 00:18:10,319 --> 00:18:11,504 I want a dedication plaque for Raina-... 419 00:18:11,528 --> 00:18:13,864 I was planning to wait until I announce my candidacy. 420 00:18:13,947 --> 00:18:15,787 And Rashad, how does that benefit me or queens? 421 00:18:15,824 --> 00:18:18,368 Big moves. More press attention. 422 00:18:18,452 --> 00:18:21,246 From better outlets. You see, governors, James, 423 00:18:21,330 --> 00:18:24,333 - โ€” are national news. - Smart. 424 00:18:24,416 --> 00:18:27,294 And yet somehow it still smells like your typical bullshit. 425 00:18:27,377 --> 00:18:30,547 It can be both, James. โ€” hmm. 426 00:18:30,631 --> 00:18:33,383 Deal. 427 00:18:33,467 --> 00:18:36,053 I'll cut the ribbon, you throw your hat in the ring. 428 00:18:36,136 --> 00:18:38,221 And no one knows you're an embezzling son of a bitch. 429 00:18:38,305 --> 00:18:39,973 Ah, come on, brother. 430 00:18:40,057 --> 00:18:42,726 There are far worse things I can be. 431 00:18:42,809 --> 00:18:45,729 You should know. 432 00:18:45,812 --> 00:18:47,648 J'j' 433 00:18:47,731 --> 00:18:48,774 [door closes] 434 00:18:50,108 --> 00:18:53,528 It's not every day you find a human head inside a nightclub. 435 00:18:53,612 --> 00:18:55,089 Well, the local police already came through. 436 00:18:55,113 --> 00:18:58,825 I don't know why the us. Attorney's office would get involved. 437 00:18:58,909 --> 00:19:03,413 Although, it's good to see you again, Ms. Valdes. 438 00:19:03,497 --> 00:19:07,751 I want information to take down Alicia jimenez now. 439 00:19:07,834 --> 00:19:09,461 With Diego gone, we both know 440 00:19:09,544 --> 00:19:12,297 the jimenez cartel will crumble. 441 00:19:12,381 --> 00:19:13,799 And you are a dead man walking, 442 00:19:13,882 --> 00:19:18,261 whether on the street or in jail. 443 00:19:18,345 --> 00:19:21,890 Witness protection. Oneโ€”time offer. 444 00:19:21,973 --> 00:19:23,850 Only way out alive. 445 00:19:23,934 --> 00:19:26,895 [ Tense music ] 446 00:19:26,978 --> 00:19:29,398 I could ruin you 447 00:19:29,481 --> 00:19:32,442 and James with what I know. 448 00:19:32,526 --> 00:19:34,861 People already know about me and James. 449 00:19:34,945 --> 00:19:36,863 Same way you do. 450 00:19:36,947 --> 00:19:39,908 Sure, I could lose my job, 451 00:19:39,991 --> 00:19:42,703 but you could get the needle and lose your life. 452 00:19:42,786 --> 00:19:46,873 Then what kind of father would you be? 453 00:19:46,957 --> 00:19:50,460 What's it gonna be, Andre? 454 00:19:50,544 --> 00:19:52,963 You help me get Alicia off the street, 455 00:19:53,046 --> 00:19:55,966 and it helps us both. 456 00:19:56,049 --> 00:19:58,760 J'j' 457 00:19:58,844 --> 00:20:01,221 believe it or not, that squiggly, crazy writing, 458 00:20:01,304 --> 00:20:03,849 it says Xanax. And the big ones is oxycontin. 459 00:20:03,932 --> 00:20:05,392 - Huh? โ€” pharmaceutical grade. 460 00:20:05,475 --> 00:20:07,728 It's the best shit out there. โ€” no shit. 461 00:20:07,811 --> 00:20:09,938 - Got any tums? - โ€” turns? You crazy. 462 00:20:10,021 --> 00:20:12,649 I got Viagra, though. โ€” sold. 463 00:20:12,733 --> 00:20:15,694 You got all this stuff from the Serbs? โ€” yep. 464 00:20:15,777 --> 00:20:17,362 Teresi: They must be easier to deal with 465 00:20:17,446 --> 00:20:21,158 than the Mexican savages, huh? โ€” oh, no, not even. 466 00:20:21,241 --> 00:20:23,702 The Serbs make the Mexicans look like boy scouts. 467 00:20:23,785 --> 00:20:27,080 - โ€” They eat their enemies. - Come on, that ain't true. 468 00:20:27,164 --> 00:20:30,876 I'm serious. The rest of their food is real good, though. 469 00:20:30,959 --> 00:20:33,628 [Chuckles] How the hell did you hook up with these guys? 470 00:20:33,712 --> 00:20:37,966 This guy Milan came around, scouted out ghost. 471 00:20:38,049 --> 00:20:39,819 You know, of course, we had to get rid of him. 472 00:20:39,843 --> 00:20:41,511 I almost lost my head because of that. 473 00:20:41,595 --> 00:20:45,557 That's my son, always a survivor, right? 474 00:20:45,640 --> 00:20:47,118 And when are we gonna see ghost again? 475 00:20:47,142 --> 00:20:49,454 No, he ain't got nothing to do with this part of the business. 476 00:20:49,478 --> 00:20:52,314 - โ€” Ghost: Tommy. - Unbelievable. 477 00:20:52,397 --> 00:20:54,357 Jesus, speak of the devil. 478 00:20:54,441 --> 00:20:57,360 What's up, bro? 479 00:20:57,444 --> 00:20:59,446 What you want? โ€” I just wanna talk. 480 00:20:59,529 --> 00:21:01,740 Talk. 481 00:21:01,823 --> 00:21:04,409 I mean, in private. โ€” oh, no, we ain't doing this. 482 00:21:04,493 --> 00:21:07,621 That's all right. I gotta go see Sammy. 483 00:21:07,704 --> 00:21:09,748 - โ€” It's nice to see you, James. - You too, Tony. 484 00:21:09,831 --> 00:21:11,416 Bye, Tommy. โ€” hey, grims. 485 00:21:11,500 --> 00:21:14,669 - Tommy: Walk my father out. - โ€” yeah. 486 00:21:14,753 --> 00:21:17,672 [Hipโ€”hop music] 487 00:21:25,013 --> 00:21:26,932 You need to stop this bullshit 488 00:21:27,015 --> 00:21:28,600 about telling people where they can be. 489 00:21:28,683 --> 00:21:30,453 Tommy, I'm not about to talk about kanan, man, 490 00:21:30,477 --> 00:21:31,853 in front of teresi. 491 00:21:31,937 --> 00:21:34,314 Plus, I wanna make sure we good. We good? 492 00:21:34,397 --> 00:21:36,584 Tasha and tariq both said that you had nothing to do with it, 493 00:21:36,608 --> 00:21:39,903 so I gotta believe 'em. 494 00:21:39,986 --> 00:21:41,404 You gotta believe 'em? 495 00:21:41,488 --> 00:21:44,032 I don't know how to trust you, ghost. 496 00:21:44,115 --> 00:21:46,117 I'm out there setting up to kill dre-... 497 00:21:46,201 --> 00:21:47,470 Which we still gotta do, by the way. 498 00:21:47,494 --> 00:21:49,079 - โ€” How? - What do you mean "how"? 499 00:21:49,162 --> 00:21:51,081 That head shit is all over the news. 500 00:21:51,164 --> 00:21:52,541 He got mad heat from the cops. 501 00:21:52,624 --> 00:21:54,209 They gonna be all over him for a minute. 502 00:21:54,292 --> 00:21:56,461 Look, I got product I gotta distribute. 503 00:21:56,545 --> 00:21:58,856 And you got a son that you need to straighten the fuck out. 504 00:21:58,880 --> 00:22:01,925 Yeah, tariq is fucked up. โ€” man, if he was my boy... 505 00:22:02,008 --> 00:22:05,011 - โ€” But he ain't your boy. - Oh, okay. 506 00:22:05,095 --> 00:22:06,614 Look, man, you know what I mean, all right? 507 00:22:06,638 --> 00:22:08,640 I'll worry about tariq. You worry about teresi. 508 00:22:08,723 --> 00:22:10,475 By the way, why would you bring him here? 509 00:22:10,559 --> 00:22:12,269 Come on, Tommy, you can't trust him. 510 00:22:12,352 --> 00:22:13,854 And when you're so close to someone, 511 00:22:13,937 --> 00:22:15,856 you can't really see 'em. 512 00:22:15,939 --> 00:22:17,524 You mean, like you? 513 00:22:17,607 --> 00:22:19,234 This the last time I'm gonna tell you, 514 00:22:19,317 --> 00:22:20,902 this ain't none of your business. 515 00:22:20,986 --> 00:22:23,196 And he's doing more to help me and my business 516 00:22:23,280 --> 00:22:25,490 - โ€” than you are right now. - Your business? 517 00:22:25,574 --> 00:22:28,535 Yeah, he's getting my product into the Manhattan correctional center. 518 00:22:28,618 --> 00:22:29,846 We making a lot of money together. 519 00:22:29,870 --> 00:22:32,080 Well, whoopityโ€”fuckin'-do, Tommy. 520 00:22:32,163 --> 00:22:34,392 Let me tell you something, brother, when this shit goes down, 521 00:22:34,416 --> 00:22:36,960 and you know it will, just remember I told you so. 522 00:22:37,043 --> 00:22:39,087 And because I did, keep your brother's name 523 00:22:39,170 --> 00:22:40,273 out your motherfuckin' mouth, all right? 524 00:22:40,297 --> 00:22:42,424 Oh, yeah, out my mouth. Gone. 525 00:22:44,718 --> 00:22:46,428 [Sighs] 526 00:22:46,511 --> 00:22:48,555 Be happy never to say your fuckin' name again. 527 00:22:48,638 --> 00:22:51,600 Tommy, I heard that. 528 00:22:56,605 --> 00:22:59,816 It don't feel right. Mmm. 529 00:22:59,900 --> 00:23:03,945 What are you all twisted up about? 530 00:23:04,029 --> 00:23:07,115 Listen, Tony, you ain't gonna like this, 531 00:23:07,198 --> 00:23:10,535 but me and Joey, we got some concerns about Tommy. 532 00:23:10,619 --> 00:23:12,287 And we think he could be a snitch. 533 00:23:12,370 --> 00:23:13,371 You're out of your mind. 534 00:23:13,455 --> 00:23:14,789 Yeah? โ€” yeah. 535 00:23:14,873 --> 00:23:16,917 Well, alls I know is, 536 00:23:17,000 --> 00:23:19,645 we've been running this scam for 20 years, we ain't never had a problem. 537 00:23:19,669 --> 00:23:22,023 Now we're doing it a couple of weeks with Tommy, we're getting stopped. 538 00:23:22,047 --> 00:23:23,798 - โ€” Well, it don't make any sense. - Huh? 539 00:23:23,882 --> 00:23:27,469 There'd be no reason for Tommy to fuck with his own money. 540 00:23:27,552 --> 00:23:30,972 What I'm saying is, the pipeline's up and running. 541 00:23:31,056 --> 00:23:34,935 We know who the connect is. Listen, we got money. 542 00:23:35,018 --> 00:23:37,354 We got everything we ever wanted. 543 00:23:37,437 --> 00:23:40,857 You gotta turn Tommy over to the feds now. 544 00:23:40,941 --> 00:23:42,943 [ Ominous music ] 545 00:23:43,026 --> 00:23:46,613 You're a fucking mind reader, you know that? 546 00:23:48,198 --> 00:23:49,658 That is exactly what I was thinking. 547 00:23:49,741 --> 00:23:51,701 Yeah? โ€” exactly. 548 00:23:51,785 --> 00:23:54,621 We gotta turn Tommy in to the feds. 549 00:23:54,704 --> 00:23:56,414 How you planning on doing that? 550 00:23:56,498 --> 00:23:59,125 I'm just gonna tell the bastards about Tommy calling me 551 00:23:59,209 --> 00:24:02,545 while I was inside and ordering the kill on that federal agent, 552 00:24:02,629 --> 00:24:05,966 Mike sandoval, right? I got full immunity. 553 00:24:06,049 --> 00:24:09,219 But it'll roll up Tommy and ghost. 554 00:24:09,302 --> 00:24:12,180 You and me, rolling in the cash, buddy. 555 00:24:12,263 --> 00:24:13,348 [Clicks tongue] 556 00:24:13,431 --> 00:24:15,058 You know, [ Chuckles ] 557 00:24:15,141 --> 00:24:17,328 I was starting to think you were getting soft on the kid. 558 00:24:17,352 --> 00:24:18,645 [Laughs] 559 00:24:18,728 --> 00:24:21,856 You're a ruthless motherfucker. [ Laughter] 560 00:24:21,940 --> 00:24:24,401 I love you for that. 561 00:24:30,991 --> 00:24:32,993 Look, man, I... 562 00:24:33,076 --> 00:24:35,036 I just wanna make sure that we're good. 563 00:24:35,120 --> 00:24:36,830 Look, man, we good. 564 00:24:36,913 --> 00:24:38,581 There's no bad blood, all right? 565 00:24:38,665 --> 00:24:40,917 You're her man right now. 566 00:24:41,001 --> 00:24:43,294 I know how to take orders. You're on the rise. 567 00:24:43,378 --> 00:24:46,464 Nah, man, see, I'mโ€”โ€” I'm not on the climb. 568 00:24:46,548 --> 00:24:48,508 Right? I didn't ask her for the promotion. 569 00:24:48,591 --> 00:24:51,136 - She just gave it to me. - โ€” look, it makes sense. 570 00:24:51,219 --> 00:24:52,595 I'm cool. 571 00:24:52,679 --> 00:24:54,639 Let me just lay low for a little bit 572 00:24:54,723 --> 00:24:55,992 until shit cools down, you know? 573 00:24:56,016 --> 00:24:58,309 But, you know, go be that go-to guy. 574 00:24:58,393 --> 00:25:00,579 Don't want nobody else to replace me but you, I promise. 575 00:25:00,603 --> 00:25:03,648 All right? Anything else you wanna say? 576 00:25:05,525 --> 00:25:07,527 Well... 577 00:25:07,610 --> 00:25:09,296 Just wanted to let you know that she asked me 578 00:25:09,320 --> 00:25:12,198 to come to her spot at the ridgebury tonight. 579 00:25:12,282 --> 00:25:15,118 Okay. And what she wanna talk about? 580 00:25:15,201 --> 00:25:17,537 Shit, man, from the way that bitch was talking, 581 00:25:17,620 --> 00:25:20,915 I think she want to give me that ass. 582 00:25:20,999 --> 00:25:22,250 Oh. 583 00:25:22,333 --> 00:25:23,877 She wanna give you that ass ass. 584 00:25:23,960 --> 00:25:26,379 [Laughing ] Okay. Okay. 585 00:25:26,463 --> 00:25:28,757 A'ight, my man. There you go. โ€” all right. 586 00:25:28,840 --> 00:25:32,594 Give her that "papi chulo" shit you're always talking about. 587 00:25:32,677 --> 00:25:34,846 Yeah, my nigga, my nigga. 588 00:25:34,929 --> 00:25:37,140 Yeah. All right, man, I'm glad we good. 589 00:25:37,223 --> 00:25:39,267 No, we're great, man. โ€” all right. 590 00:25:39,350 --> 00:25:40,619 [ Laughing ] All right, man. โ€” all right. 591 00:25:40,643 --> 00:25:43,563 Yeah. 592 00:25:43,646 --> 00:25:46,399 [ Foreboding music ] 593 00:25:46,483 --> 00:25:47,942 [Exhales deeply] 594 00:25:50,070 --> 00:25:52,405 - Nicola: Vincent. โ€” yo. 595 00:25:52,489 --> 00:25:53,924 Nicola: Kid says he wants to talk to you. 596 00:25:53,948 --> 00:25:55,283 What kid? 597 00:25:55,366 --> 00:25:57,994 Ah, what're you doing here? 598 00:25:58,078 --> 00:25:59,746 [Speaking Italian] 599 00:25:59,829 --> 00:26:01,331 [ Chuckles ] 600 00:26:03,917 --> 00:26:07,629 Saw what happened to your man on the news. 601 00:26:07,712 --> 00:26:10,715 Vincent: Decent guy. Well, to me, at least. 602 00:26:10,799 --> 00:26:13,676 - Saved my ass. - โ€” tariq: Yeah, me too. 603 00:26:13,760 --> 00:26:15,970 It's fucked up how he went down and shit. 604 00:26:16,054 --> 00:26:18,890 Got a whole bunch of his weight. 605 00:26:18,973 --> 00:26:22,185 Could you help me move it? 606 00:26:22,268 --> 00:26:23,603 How old are you? 607 00:26:23,686 --> 00:26:26,523 Old enough to wanna make some money. 608 00:26:26,606 --> 00:26:27,857 I go to school in Connecticut. 609 00:26:27,941 --> 00:26:29,668 I move the pills and shit up there with ease. 610 00:26:29,692 --> 00:26:31,528 But this shit I'ma need help with. 611 00:26:31,611 --> 00:26:32,904 I don't know, kid. 612 00:26:32,987 --> 00:26:34,090 I don't know anything about you. 613 00:26:34,114 --> 00:26:35,615 You could trust me. 614 00:26:35,698 --> 00:26:38,785 I wouldn't be here if I had somewhere else to go. 615 00:26:38,868 --> 00:26:42,372 Okay, one time. We'll see how it goes. 616 00:26:42,455 --> 00:26:45,458 Now, get out of here before your parents come lookin'. 617 00:26:45,542 --> 00:26:47,919 - โ€” I need a favor. - What? 618 00:26:48,002 --> 00:26:50,421 You know where I could get a fake ID? 619 00:26:54,467 --> 00:26:56,344 [Gasps] 620 00:26:56,427 --> 00:26:57,738 Dre: You know, it's a long time since I was ghost's driver, 621 00:26:57,762 --> 00:27:00,348 but I dropped you off here once. 622 00:27:00,431 --> 00:27:03,560 I guess you were too busy playing wifey to notice the change in help. 623 00:27:03,643 --> 00:27:06,354 Blackmail won't work. 624 00:27:06,437 --> 00:27:09,232 You may be loyal to your boss, but it won't save you. 625 00:27:09,315 --> 00:27:11,568 If I talk, I'm dead. 626 00:27:11,651 --> 00:27:14,445 I'll protect you, Andre. Tell me what you know. 627 00:27:14,529 --> 00:27:18,158 WITSEC will put you far away from Alicia. 628 00:27:18,241 --> 00:27:21,286 Give me Alicia, Andre. 629 00:27:21,369 --> 00:27:25,081 All right. There's a drop tonight. 630 00:27:25,165 --> 00:27:27,834 She made me get her a suite at the ridgebury. 631 00:27:27,917 --> 00:27:30,503 She's meeting her distro, Cristobal. 632 00:27:30,587 --> 00:27:33,256 Cristobal's her distro now, notyou? 633 00:27:33,339 --> 00:27:35,739 - โ€” When did that change? - Are you gonna go get them or not? 634 00:27:35,800 --> 00:27:38,011 If the information you give me checks out, 635 00:27:38,094 --> 00:27:41,556 and I take Alicia down, I'll get you WITSEC. 636 00:27:41,639 --> 00:27:43,016 [ Ominous music ] 637 00:27:43,099 --> 00:27:45,643 All right, we got a deal. 638 00:27:55,403 --> 00:27:57,947 [Speaking Spanish] 639 00:27:58,031 --> 00:28:01,701 [Speaking Spanish] 640 00:28:04,245 --> 00:28:08,416 Dre seems like the revenge type. 641 00:28:08,499 --> 00:28:11,461 Yes, he is. 642 00:28:11,544 --> 00:28:13,213 But I think he's afraid of you. 643 00:28:13,296 --> 00:28:15,715 As he should be. 644 00:28:15,798 --> 00:28:18,718 [ Sensual pop music ] 645 00:28:20,511 --> 00:28:22,764 And you... 646 00:28:25,391 --> 00:28:26,434 Hm? 647 00:28:26,517 --> 00:28:29,520 J' gonna take my time I 648 00:28:29,604 --> 00:28:33,149 j' you're gonna love me j' 649 00:28:33,233 --> 00:28:35,318 j' I just moved through your door j' 650 00:28:35,401 --> 00:28:37,904 j' till the end of time I 651 00:28:37,987 --> 00:28:39,489 j' together, babe j' 652 00:28:39,572 --> 00:28:41,658 j' forever, babe j' 653 00:28:41,741 --> 00:28:45,995 j' you could be mine would you be mine? I 654 00:28:46,079 --> 00:28:49,540 I it might be some other thing I 655 00:28:49,624 --> 00:28:53,002 j' you could be mine would you be mine? I 656 00:28:53,086 --> 00:28:56,798 I be mine be mine j' 657 00:28:56,881 --> 00:28:58,633 j' won't you be mine be mine j' 658 00:28:58,716 --> 00:29:01,719 [cell phone ringing] 659 00:29:05,390 --> 00:29:08,518 [ Moans] I don't want to, I have to. 660 00:29:08,601 --> 00:29:11,145 Ah, sorry. โ€” puta madre. 661 00:29:11,229 --> 00:29:13,022 [Grunts] 662 00:29:13,106 --> 00:29:16,734 People who have this phone, they really know when to use it. 663 00:29:16,818 --> 00:29:19,112 Bueno. 664 00:29:20,905 --> 00:29:24,450 Hello? Bueno. 665 00:29:27,912 --> 00:29:30,164 [Overlapping chatter] 666 00:29:30,248 --> 00:29:32,250 Agent: FBI, don't move. 667 00:29:32,333 --> 00:29:33,501 [Pop music ] 668 00:29:33,584 --> 00:29:37,297 Hands up. 669 00:29:37,380 --> 00:29:38,923 Agent: Alicia jimenez. 670 00:29:39,007 --> 00:29:41,759 You're under arrest for murder, drug trafficking, racketeering, 671 00:29:41,843 --> 00:29:43,636 and conspiracy. Get her the hell out of here. 672 00:29:43,720 --> 00:29:45,388 Cristobal: Get the fuck off me. 673 00:30:01,279 --> 00:30:02,864 J' ah, ah, ah j' 674 00:30:02,947 --> 00:30:06,075 j' you're gonna know my name I 675 00:30:06,159 --> 00:30:08,202 [cheers and applause] 676 00:30:08,286 --> 00:30:12,040 Yes, yes, yes, we had a big win for us today. 677 00:30:12,123 --> 00:30:16,669 And I congratulate ausa Angela valdes on a job well done. 678 00:30:16,753 --> 00:30:17,753 [Cheers and applause] 679 00:30:17,795 --> 00:30:19,339 Angela: Thank you. 680 00:30:19,422 --> 00:30:21,716 This has been a historic win for our office. 681 00:30:21,799 --> 00:30:24,761 Thank you so much for your efforts. 682 00:30:24,844 --> 00:30:27,805 [Overlapping chatter] 683 00:30:29,682 --> 00:30:32,602 [ Ominous music ] 684 00:30:53,748 --> 00:30:56,667 [Sighs] 685 00:31:21,192 --> 00:31:24,112 [Cell phone snaps] 686 00:31:35,248 --> 00:31:38,167 J'j' 687 00:31:38,251 --> 00:31:40,211 [knocking on door, opens] 688 00:31:40,294 --> 00:31:42,171 Mazel tov on the biggest win of your career. 689 00:31:42,255 --> 00:31:43,881 Close the door. 690 00:31:48,761 --> 00:31:50,721 Who is your snitch? 691 00:31:50,805 --> 00:31:53,724 - What? - โ€” Angela: You and saxe have a secret ci. 692 00:31:53,808 --> 00:31:56,018 I'm your boss. I just had a huge win. 693 00:31:56,102 --> 00:32:00,064 I am not going anywhere. Who is your goddamned snitch? 694 00:32:01,774 --> 00:32:04,152 His name is Tony teresi. 695 00:32:04,235 --> 00:32:05,778 He's Tommy egan's father. 696 00:32:05,862 --> 00:32:08,823 [ Dramatic music ] 697 00:32:08,906 --> 00:32:12,743 Now, why was that so fucking difficult? 698 00:32:12,827 --> 00:32:15,788 J'j' 699 00:32:15,872 --> 00:32:18,124 [cell phone rings] 700 00:32:18,207 --> 00:32:19,917 Ah. 701 00:32:22,170 --> 00:32:25,381 Oh. Assholes. 702 00:32:27,133 --> 00:32:29,010 Yeah. 703 00:32:29,093 --> 00:32:31,554 Tony! Haven't heard from you in a while, brah. 704 00:32:31,637 --> 00:32:33,973 Just wondering if we're, uhโ€”- if we're still friends. 705 00:32:34,056 --> 00:32:36,976 Teresi: I've been busy. It's not a good time to talk. 706 00:32:37,059 --> 00:32:39,228 We're getting those photos to Vincent ragni today 707 00:32:39,312 --> 00:32:41,564 if you don't give us something on Tommy and St. Patrick. 708 00:32:41,647 --> 00:32:44,692 St. Patrick? You mean ghost, right? 709 00:32:44,775 --> 00:32:47,195 [ Tense music ] 710 00:32:47,278 --> 00:32:49,614 St. Patrick is ghost. No shit. 711 00:32:49,697 --> 00:32:51,199 Give us something we don't know. 712 00:32:51,282 --> 00:32:52,992 Mike sandoval. 713 00:32:53,075 --> 00:32:54,911 How the fuck do you know that name? 714 00:32:54,994 --> 00:32:58,498 Teresi: How do you think I know that name? 715 00:32:58,581 --> 00:33:01,042 You were in the same facility with Mike. 716 00:33:01,125 --> 00:33:03,628 Did you have something to do with his death? 717 00:33:03,711 --> 00:33:05,838 I got full immunity, remember? 718 00:33:05,922 --> 00:33:07,965 Yeah, that's a guarantee. 719 00:33:08,049 --> 00:33:10,927 Teresi: I took care of that hit on the inside. 720 00:33:11,010 --> 00:33:12,845 But it was ordered by St. Patrick. 721 00:33:12,929 --> 00:33:14,597 Ghost. 722 00:33:14,680 --> 00:33:17,600 What about Tommy egan? 723 00:33:19,769 --> 00:33:23,397 Tommy didn't have nothing to do with it. 724 00:33:23,481 --> 00:33:25,358 It's honestlyโ€”- 725 00:33:25,441 --> 00:33:28,361 Tommy's kept me at arm's length about anything important. 726 00:33:28,444 --> 00:33:30,696 I got nothing on him. 727 00:33:30,780 --> 00:33:32,782 Teresi: But I can give you St. Patrick, 728 00:33:32,865 --> 00:33:36,369 ghost, on a stake. 729 00:33:39,455 --> 00:33:42,250 All right, you're coming in tomorrow to verify everything. 730 00:33:42,333 --> 00:33:45,294 Mak: Don't leave town, old man. We'll find you. 731 00:33:45,378 --> 00:33:47,380 Fuck you. 732 00:33:47,463 --> 00:33:50,758 What the hell was that? 733 00:33:50,841 --> 00:33:53,719 I was, uhโ€”โ€”I was keeping these pricks at arm's length. 734 00:33:53,803 --> 00:33:55,263 We talked about this. 735 00:33:55,346 --> 00:33:56,906 You said you were gonna hand over Tommy. 736 00:33:56,931 --> 00:33:58,683 It ain't like that at all. 737 00:33:58,766 --> 00:34:01,310 Instead I hear you clear him of a murder he asked you to do. 738 00:34:01,394 --> 00:34:03,271 It ain't like it looks. โ€” bullshit. 739 00:34:03,354 --> 00:34:06,190 - No, come on. - You had a fucking gun to my head. 740 00:34:06,274 --> 00:34:07,543 This ends with a bullet in my back? 741 00:34:07,567 --> 00:34:10,611 Egan is going down! โ€” what, you don't trust that I would do 742 00:34:10,695 --> 00:34:11,838 - โ€” the right thing? - [Door opens] 743 00:34:11,862 --> 00:34:13,298 Well, I haven't spent a whole lot of time with you 744 00:34:13,322 --> 00:34:14,740 for the past 25 years, right? 745 00:34:14,824 --> 00:34:16,184 So I don't think I really know you. 746 00:34:16,242 --> 00:34:17,618 Hey, what the fuck is going on? 747 00:34:17,702 --> 00:34:19,137 I'll tell you what the fuck is going on. 748 00:34:19,161 --> 00:34:21,622 Your fatherโ€”โ€” [ Grunts ] 749 00:34:21,706 --> 00:34:25,167 - โ€” Get off him! - God damn it. 750 00:34:25,251 --> 00:34:28,629 [Grunts] 751 00:34:40,224 --> 00:34:42,643 What the fuck just happened? 752 00:34:42,727 --> 00:34:44,604 I found our snitch. 753 00:34:44,687 --> 00:34:46,188 Teresi: It was him. 754 00:34:46,272 --> 00:34:49,692 It was Sammy? After all this time? 755 00:34:49,775 --> 00:34:53,154 I know. He was gonna drop a dime on us. 756 00:34:53,237 --> 00:34:55,031 Right? 757 00:34:55,114 --> 00:34:57,617 [Exhales deeply] 758 00:34:57,700 --> 00:35:01,370 You gonna help me get rid of the body or what, son? 759 00:35:01,454 --> 00:35:05,708 Come on. There's garbage bags underneath the kitchen sink. 760 00:35:08,085 --> 00:35:10,588 I said I would call you. 761 00:35:10,671 --> 00:35:12,673 It's about Tommy. 762 00:35:12,757 --> 00:35:13,859 What, is he in some kind of trouble or something? 763 00:35:13,883 --> 00:35:16,677 I think we all might be. 764 00:35:19,805 --> 00:35:22,475 Did you know Tommy's father was still alive? 765 00:35:22,558 --> 00:35:24,977 Uh, yeah, teresi. I found out not too long ago. 766 00:35:25,061 --> 00:35:28,981 What's going on? 767 00:35:32,068 --> 00:35:35,404 He's talking to the us. Attorney's office. 768 00:35:35,488 --> 00:35:37,865 I said it. I knew we couldn't trust this old snake. 769 00:35:37,948 --> 00:35:39,301 Is this why he got a early release? 770 00:35:39,325 --> 00:35:41,744 - Looks like it. - So what do they know? 771 00:35:41,827 --> 00:35:44,580 I'm just finding out about this. 772 00:35:44,664 --> 00:35:46,374 Can you tell me what teresi knows? 773 00:35:46,457 --> 00:35:47,917 He knows a lot, Angie. โ€” about me? 774 00:35:48,000 --> 00:35:51,629 About all of us. 775 00:35:51,712 --> 00:35:54,232 - You need to tell Tommy. - โ€” good luck with Tommy believing me. 776 00:35:54,298 --> 00:35:55,966 Make him believe you. 777 00:35:56,050 --> 00:35:58,969 Otherwise we're all going down. 778 00:35:59,053 --> 00:36:02,056 I'll handle it. 779 00:36:02,139 --> 00:36:03,825 Nicola: That shit will give you cancer anyway. 780 00:36:03,849 --> 00:36:05,077 Vincent: That's the damn truth. 781 00:36:05,101 --> 00:36:06,477 Yep. 782 00:36:06,560 --> 00:36:08,062 I think you got the wrong place, pal. 783 00:36:08,145 --> 00:36:09,814 Looking for Vincent. Name's James. 784 00:36:09,897 --> 00:36:12,066 Vincent: I seen you in the paper. 785 00:36:12,149 --> 00:36:15,444 I'm Vincent. What can I do for you? 786 00:36:15,528 --> 00:36:19,448 Well, Vincent, I have some information you need. 787 00:36:19,532 --> 00:36:23,619 Oh, okay. Take a seat. 788 00:36:23,703 --> 00:36:27,540 So what information is Tommy egan's very public best friend 789 00:36:27,623 --> 00:36:31,168 and former business partner have that I need to know? 790 00:36:31,252 --> 00:36:34,755 Tony teresi. He's a criminal informant. 791 00:36:34,839 --> 00:36:36,507 How do you know? 792 00:36:36,590 --> 00:36:38,843 Let's just say I confirmed it with a credible source. 793 00:36:38,926 --> 00:36:40,928 Okay, let's get to the point. 794 00:36:41,011 --> 00:36:42,888 You didn't come here to give me information. 795 00:36:42,972 --> 00:36:44,849 You want something, right? 796 00:36:44,932 --> 00:36:46,392 You must want it awful bad 797 00:36:46,475 --> 00:36:49,145 to risk coming here after what you did. 798 00:36:49,228 --> 00:36:53,566 So, what? You can't have Tony get dirt on Tommy, right? 799 00:36:53,649 --> 00:36:56,277 'Cause then he gets dirt on you. 800 00:36:56,360 --> 00:36:59,947 Ain't that right, ghost? 801 00:37:00,030 --> 00:37:02,950 Yeah, I know. 802 00:37:06,036 --> 00:37:07,455 Mm. 803 00:37:07,538 --> 00:37:08,974 Kanan told you I put that hit out on you. 804 00:37:08,998 --> 00:37:10,958 Well, that was bullshit. He lied. 805 00:37:11,041 --> 00:37:13,586 But you don't want Tony getting dirt on Tommy either, right? 806 00:37:13,669 --> 00:37:14,730 'Cause you're moving his weight. 807 00:37:14,754 --> 00:37:17,339 Tony doesn't know any details about me and Tommy. 808 00:37:17,423 --> 00:37:19,258 Yeah, but now that you're not fucking 809 00:37:19,341 --> 00:37:23,721 with either one of them, can you really be so sure? 810 00:37:37,193 --> 00:37:40,237 If Tommy egan finds out the truth about Tony teresi, 811 00:37:40,321 --> 00:37:41,864 he'll take care of him for both of us. 812 00:37:41,947 --> 00:37:44,116 We won't have to lift a fucking finger. 813 00:37:44,200 --> 00:37:45,719 And he won't come back at us for revenge. 814 00:37:45,743 --> 00:37:46,869 So then tell him. 815 00:37:46,952 --> 00:37:49,830 My relationship with Tommy is a bit complicated. 816 00:37:49,914 --> 00:37:52,750 He may not believe it coming from me. 817 00:37:52,833 --> 00:37:55,044 My relationship with him ain't much better. 818 00:37:55,127 --> 00:37:57,087 But he's your connect, Vincent, right? 819 00:37:57,171 --> 00:37:59,256 You tell him that if he clips Tony, 820 00:37:59,340 --> 00:38:01,801 it'll get him back in good with you, 821 00:38:01,884 --> 00:38:03,594 that you'll move his weight again. 822 00:38:03,677 --> 00:38:04,946 It'll appear to be a win-win for both of you. 823 00:38:04,970 --> 00:38:06,806 And then when Tony is gone, 824 00:38:06,889 --> 00:38:08,909 well, you tell Tommy whatever the fuck you wanna tell him. 825 00:38:08,933 --> 00:38:10,810 You and me? 826 00:38:10,893 --> 00:38:12,812 We got nothing to lose, Vincent. 827 00:38:12,895 --> 00:38:14,772 Except for a rat. 828 00:38:14,855 --> 00:38:17,316 J'j' 829 00:38:17,399 --> 00:38:18,901 mak: Remember the key talking points. 830 00:38:18,984 --> 00:38:20,277 The Mike sandoval murder. 831 00:38:20,361 --> 00:38:22,655 Your job today is to get St. Patrick to admit 832 00:38:22,738 --> 00:38:24,138 that Angela is the one that told him 833 00:38:24,198 --> 00:38:25,616 about sandoval in prison. 834 00:38:25,699 --> 00:38:26,968 You know, you two could be disbarred 835 00:38:26,992 --> 00:38:28,786 for even asking me to do this. 836 00:38:28,869 --> 00:38:31,497 This is literally the worst thing a lawyer could ever do. 837 00:38:31,580 --> 00:38:33,749 Yet somehow I feel like you've done worse. 838 00:38:33,833 --> 00:38:36,126 Oh, and don't try and play us or fuck this up, 839 00:38:36,210 --> 00:38:37,419 or your life is over. 840 00:38:37,503 --> 00:38:40,548 Where's my proffer? 841 00:38:47,721 --> 00:38:50,349 I walk out of here wearing this, we are done. 842 00:38:50,432 --> 00:38:52,226 You don't back Lindsay in family court. 843 00:38:52,309 --> 00:38:54,770 Elisa Marie stays with me. And I don't hear shit 844 00:38:54,854 --> 00:38:56,397 from the two of you ever again. 845 00:38:56,480 --> 00:38:59,441 Mak: Deal. โ€” whatever you say, boss. 846 00:38:59,525 --> 00:39:01,735 [ Suspenseful music ] 847 00:39:01,819 --> 00:39:04,238 I'm gonna hang onto this until after we're done. 848 00:39:04,321 --> 00:39:06,156 What, you think I'm a fucking idiot? 849 00:39:06,240 --> 00:39:08,760 I'm not gonna answer that, but what if St. Patrick searches you? 850 00:39:08,826 --> 00:39:10,286 Oh, well, then he'll find the wire, 851 00:39:10,369 --> 00:39:11,954 and I'd say that's a way bigger problem. 852 00:39:12,037 --> 00:39:14,915 See you around, fellas. 853 00:39:14,999 --> 00:39:17,960 J'j' 854 00:39:20,588 --> 00:39:22,673 ghost: My man, Joe proctor, attorney at law. 855 00:39:24,133 --> 00:39:26,653 Becoming a thing, huh? You visiting clients in the middle of the day. 856 00:39:26,677 --> 00:39:28,762 I got a empty office back here, if you need it. 857 00:39:28,846 --> 00:39:30,514 [Chuckles] Nah. 858 00:39:30,598 --> 00:39:31,825 Ghost: So what's up? You all good? 859 00:39:31,849 --> 00:39:33,601 You seem a bit, I don't know, nervous. 860 00:39:33,684 --> 00:39:35,811 Yeah, no, I'm allโ€”โ€” I'm all good. 861 00:39:35,895 --> 00:39:36,937 [ Chuckles ] All right. 862 00:39:37,021 --> 00:39:39,064 It's funny, James. 863 00:39:39,148 --> 00:39:42,067 - โ€” Actually, you're not my client anymore. - What do you mean? 864 00:39:42,151 --> 00:39:44,403 Well, I mean, since I've been reinstated, 865 00:39:44,486 --> 00:39:47,031 you haven't paid me a retainer, so technically, 866 00:39:47,114 --> 00:39:48,741 you haven't hired me back yet. 867 00:39:48,824 --> 00:39:50,910 [ Chuckles ] You want a check. I got you. 868 00:39:50,993 --> 00:39:54,496 No, no, no, nothing like that. I'm justโ€”โ€”I'm just saying, 869 00:39:54,580 --> 00:39:56,498 I'm not really representing you anymore. 870 00:39:56,582 --> 00:39:58,292 Yeah, but we're beyond that anyway, right? 871 00:39:58,375 --> 00:40:00,127 I figure it's like what you said. 872 00:40:00,210 --> 00:40:01,646 Who did I come to when I was in trouble? 873 00:40:01,670 --> 00:40:05,633 I came to you. Why? Because you are family. 874 00:40:05,716 --> 00:40:07,134 [ Chuckles ] 875 00:40:10,262 --> 00:40:12,723 You're right. 876 00:40:12,806 --> 00:40:15,392 You are family. 877 00:40:15,476 --> 00:40:18,354 100%. 878 00:40:20,022 --> 00:40:22,274 What's going on, proctor? 879 00:40:22,358 --> 00:40:24,151 Ghost: Joe, what're you doing? 880 00:40:24,234 --> 00:40:27,446 Just gotta ask you a question. 881 00:40:27,529 --> 00:40:30,491 [ Tense music ] 882 00:40:30,574 --> 00:40:35,037 Mike sandoval. The feds have been sniffing around. 883 00:40:36,789 --> 00:40:40,167 Mike sandoval, the prosecutor who framed me for Greg Knox's murder. 884 00:40:40,250 --> 00:40:42,628 Why are we talking about him? 885 00:40:42,711 --> 00:40:44,880 Well, how did you know where he was? 886 00:40:44,964 --> 00:40:46,715 I didn't know where he was. 887 00:40:46,799 --> 00:40:48,926 What, Terry silver didn't tell you? 888 00:40:49,009 --> 00:40:51,679 I mean, I have it on good information that he knew. 889 00:40:51,762 --> 00:40:53,448 Silver said nothing. Plus, how would he know? 890 00:40:53,472 --> 00:40:55,891 Proctor: That's right. 891 00:40:55,975 --> 00:40:59,037 Right, the only people who knew where they were holding sandoval were the feds. 892 00:40:59,061 --> 00:41:01,730 Which brings me to a question. 893 00:41:01,814 --> 00:41:04,817 Do you think Angela could've known? 894 00:41:07,236 --> 00:41:10,155 James. 895 00:41:12,408 --> 00:41:14,702 No, because after I was cleared, 896 00:41:14,785 --> 00:41:18,080 Angela was on the outs with all the feds. 897 00:41:18,163 --> 00:41:20,582 Plus, Angela's the one who shot sandoval, so, 898 00:41:20,666 --> 00:41:23,585 why would they tell her where he was going? 899 00:41:30,843 --> 00:41:32,886 There's no way she could've known? 900 00:41:32,970 --> 00:41:36,807 No is the same in every fucking language, Joe. 901 00:41:36,890 --> 00:41:40,394 Well, then... 902 00:41:40,477 --> 00:41:43,814 I guess we have no idea what happened to Mike sandoval. 903 00:41:45,482 --> 00:41:48,152 Noidea. 904 00:41:48,235 --> 00:41:52,031 Then, uh, we got nothing else to talk about. 905 00:41:52,114 --> 00:41:53,866 [Grunts] 906 00:41:53,949 --> 00:41:55,951 [Groaning] 907 00:41:56,035 --> 00:41:58,078 Ghost: What the fuck is wrong with you, huh? 908 00:41:58,162 --> 00:42:00,539 It's the feds, James, they're all over my ass, okay? 909 00:42:00,622 --> 00:42:02,624 They want me to hand you in, but I'm not. 910 00:42:02,708 --> 00:42:04,028 And this is your fucking solution? 911 00:42:04,084 --> 00:42:05,461 No! โ€” proctor. 912 00:42:05,544 --> 00:42:07,272 I would not do that. It's not what it looks like. 913 00:42:07,296 --> 00:42:08,398 Throw you over this motherfucker, Joe. 914 00:42:08,422 --> 00:42:09,691 You think I would tell you I was hot 915 00:42:09,715 --> 00:42:12,426 if I wanted to give you up? 916 00:42:12,509 --> 00:42:14,011 [Gasps] 917 00:42:14,094 --> 00:42:17,056 Then what the fuck's going on? Fucking talk. 918 00:42:19,975 --> 00:42:22,061 The feds, okay? 919 00:42:22,144 --> 00:42:25,189 They are gonna try to get Angela to turn against you. 920 00:42:25,272 --> 00:42:28,859 If they get evidence against her, she will flip in a heartbeat 921 00:42:28,942 --> 00:42:32,237 and serve you up on a silver fucking platter. 922 00:42:32,321 --> 00:42:33,614 Why should I doubt her? 923 00:42:33,697 --> 00:42:35,297 Proctor: Because it's the fucking truth. 924 00:42:35,365 --> 00:42:38,160 I've been telling you the truth ever since this bitch 925 00:42:38,243 --> 00:42:39,661 came into the picture. 926 00:42:39,745 --> 00:42:42,039 But her magical little fucking pussy 927 00:42:42,122 --> 00:42:44,166 seems to twist all my words around in your head. 928 00:42:44,249 --> 00:42:46,794 - โ€” Proctor. - James. 929 00:42:46,877 --> 00:42:49,046 You need to listen to me. 930 00:42:49,129 --> 00:42:52,341 They are going in hard. 931 00:42:52,424 --> 00:42:54,593 She needs to go. 932 00:43:01,350 --> 00:43:04,186 So what are you gonna tell 'em? 933 00:43:04,269 --> 00:43:05,729 I'm gonna tell them 934 00:43:05,813 --> 00:43:09,149 that I didn't get anything from you today. 935 00:43:09,233 --> 00:43:10,692 But the real question is, 936 00:43:10,776 --> 00:43:14,154 what is she telling them right now? 937 00:43:14,238 --> 00:43:16,698 Yeah, I've warned you before, havenfil? 938 00:43:16,782 --> 00:43:18,283 About choosing yourself over her. 939 00:43:18,367 --> 00:43:22,538 You can't have it both ways. 940 00:43:22,621 --> 00:43:25,249 Make the right decision. 941 00:43:25,332 --> 00:43:27,459 Choose yourself. 942 00:43:27,543 --> 00:43:30,921 Or you will be doing life. 943 00:43:41,098 --> 00:43:43,976 J'j' 944 00:43:44,059 --> 00:43:45,727 [door opens] 945 00:43:45,811 --> 00:43:47,437 Tommy: There he is. What's good, my g? 946 00:43:47,521 --> 00:43:49,648 You miss my product or just me? 947 00:43:49,731 --> 00:43:51,817 Give me some good news, my Italian friend. 948 00:43:51,900 --> 00:43:54,653 Wish I had some better news for you. Please take a seat. 949 00:43:54,736 --> 00:43:57,781 All right. I know you ain't just calling me down here 950 00:43:57,865 --> 00:44:00,284 to shoot the shit. So, what's up? 951 00:44:00,367 --> 00:44:02,369 - โ€” Hold up. Hey, Nicola. - Nicola: Yeah, Tommy? 952 00:44:02,452 --> 00:44:03,704 Get me a pasta fagioli. 953 00:44:03,787 --> 00:44:05,539 Teresi's a snitch. 954 00:44:05,622 --> 00:44:07,040 What the fuck did you just say? 955 00:44:07,124 --> 00:44:09,459 Your father has been talking to the feds. 956 00:44:09,543 --> 00:44:12,171 You got that shit wrong. โ€” no, I don't. 957 00:44:12,254 --> 00:44:15,215 [ Tense music ] 958 00:44:16,466 --> 00:44:19,011 All right, look. 959 00:44:19,094 --> 00:44:21,763 Maybe you know somebody in your organization 960 00:44:21,847 --> 00:44:25,767 been talking to the feds, but it ain't my dad. 961 00:44:37,529 --> 00:44:39,740 This gots to be some kind of mistake. 962 00:44:39,823 --> 00:44:42,868 I wish it was, but it ain't. And it all checks out. 963 00:44:42,951 --> 00:44:45,537 Nah. Wait, I... 964 00:44:45,621 --> 00:44:47,581 I seent this motherfucker. 965 00:44:47,664 --> 00:44:49,458 Wait, where the fuck did you get these? 966 00:44:49,541 --> 00:44:52,669 - Doesn't matter. - โ€” It fucking... 967 00:44:52,753 --> 00:44:54,838 What this got to do with me? โ€” okay. 968 00:44:54,922 --> 00:44:56,256 Why am I here? 969 00:44:56,340 --> 00:44:59,468 We need you to take your father out. 970 00:44:59,551 --> 00:45:01,720 You... get the fuck out of here! 971 00:45:01,803 --> 00:45:03,364 Do you even hear what you asking me to do? 972 00:45:03,388 --> 00:45:05,807 Yeah, ldo. But I ain't asking. 973 00:45:05,891 --> 00:45:07,684 This is an order from the family. 974 00:45:07,768 --> 00:45:09,811 Fuck that. That ain't my family. 975 00:45:09,895 --> 00:45:12,814 That's your family. 976 00:45:14,733 --> 00:45:15,984 He is my family. 977 00:45:16,068 --> 00:45:17,611 You wanna trust this rat? 978 00:45:17,694 --> 00:45:21,990 You're gonna spend the rest of your life in a prison cell. 979 00:45:22,074 --> 00:45:25,369 But either way, you're fucking dead. 980 00:45:25,452 --> 00:45:27,913 J'j' 981 00:45:30,249 --> 00:45:31,833 sorry for your loss, kid. 982 00:45:31,917 --> 00:45:34,920 Thanks. โ€” sign here. 983 00:45:44,429 --> 00:45:47,349 Here are your father's ashes. 984 00:45:47,432 --> 00:45:50,352 [ Solemn music ] 985 00:45:59,987 --> 00:46:03,156 You all right? You've been quiet. 986 00:46:03,240 --> 00:46:05,909 Yeah, I'm good. 987 00:46:08,203 --> 00:46:12,207 Man, I hate going to see Connie in this goddamned hospice. 988 00:46:13,667 --> 00:46:16,670 I do not wanna go that way. 989 00:46:19,214 --> 00:46:21,425 Yeah, me either. 990 00:46:21,508 --> 00:46:24,803 [ Breathes deeply] 991 00:46:24,886 --> 00:46:27,889 You know, you never did tell me how you got out the joint. 992 00:46:29,808 --> 00:46:32,060 The details. 993 00:46:32,144 --> 00:46:34,563 Itwas a... 994 00:46:34,646 --> 00:46:38,734 It was a dirty detective, worked my cases. 995 00:46:38,817 --> 00:46:41,361 [ Chuckles ] I told 'em all along. 996 00:46:41,445 --> 00:46:44,489 This fucker has been setting guys up for years. 997 00:46:44,573 --> 00:46:45,907 I ought to sue the city, you know, 998 00:46:45,991 --> 00:46:47,284 for every nickel they got. 999 00:46:47,367 --> 00:46:49,661 I looked into it. 1000 00:46:49,745 --> 00:46:50,996 Don't check out. 1001 00:46:51,079 --> 00:46:52,247 Bullshit. 1002 00:46:52,331 --> 00:46:54,624 Who'd you check it out with? 1003 00:46:54,708 --> 00:46:57,044 I got friends. โ€” yeah? 1004 00:46:57,127 --> 00:46:58,754 Who you been talking to? 1005 00:46:58,837 --> 00:47:02,841 Question is, who you been talking to? 1006 00:47:02,924 --> 00:47:05,594 What the hell is going on? 1007 00:47:05,677 --> 00:47:08,221 What is this, Tommy? 1008 00:47:08,305 --> 00:47:10,599 [ Tense music ] 1009 00:47:10,682 --> 00:47:14,519 I just wanna know who you really are. 1010 00:47:19,858 --> 00:47:21,318 Tommy, I'm sorry... 1011 00:47:21,401 --> 00:47:24,863 I ever tell you who this ring belonged to? 1012 00:47:24,946 --> 00:47:28,617 No. โ€” yeah. 1013 00:47:28,700 --> 00:47:32,245 It once belonged to somebody very close to me. 1014 00:47:34,289 --> 00:47:37,542 Somebody I love and trusted. 1015 00:47:37,626 --> 00:47:40,003 But then she went behind my back. 1016 00:47:42,589 --> 00:47:45,967 She gone now. 1017 00:47:46,051 --> 00:47:47,719 [Exhales deeply] 1018 00:48:02,984 --> 00:48:06,530 You better go see your wife. 1019 00:48:06,613 --> 00:48:08,198 You're not gonna... 1020 00:48:08,281 --> 00:48:12,202 We'll finish this conversation when you get back. 1021 00:48:24,297 --> 00:48:27,175 J'j' 1022 00:48:27,259 --> 00:48:30,720 [door opens] 1023 00:48:44,025 --> 00:48:45,986 Hi, gorgeous. 1024 00:48:46,069 --> 00:48:48,697 How're you feeling? 1025 00:48:48,780 --> 00:48:51,074 The doctor said that the only thing they can do for me now 1026 00:48:51,158 --> 00:48:53,326 is keep me comfortable. 1027 00:48:53,410 --> 00:48:56,413 - โ€” I'm comfortable. - [Chuckles] 1028 00:48:59,332 --> 00:49:01,960 I wanna tell you, 1029 00:49:02,043 --> 00:49:06,631 marrying you was the only smart thing I ever did. 1030 00:49:08,383 --> 00:49:12,471 Something's up. What's up with you? 1031 00:49:14,723 --> 00:49:17,726 Tommy knows, doesn't he? 1032 00:49:19,603 --> 00:49:20,663 - โ€” Yeah, he knows. - Oh, god. 1033 00:49:20,687 --> 00:49:22,314 [Sighs] 1034 00:49:22,397 --> 00:49:25,942 That kid would've stormed the gates of hell for you. 1035 00:49:26,026 --> 00:49:28,403 [ Somber music ] 1036 00:49:28,487 --> 00:49:30,489 You were gonna just sell him down the river. 1037 00:49:30,572 --> 00:49:31,656 Honey, that's-โ€” โ€” really? 1038 00:49:31,740 --> 00:49:33,783 Well, that's the thing, con, I'm... 1039 00:49:33,867 --> 00:49:36,286 I'm not gonna sell him down the river. 1040 00:49:36,369 --> 00:49:39,080 He's my kid. 1041 00:49:39,164 --> 00:49:40,540 You know? 1042 00:49:40,624 --> 00:49:42,834 I just told the feds that so they'd let me out 1043 00:49:42,918 --> 00:49:44,127 so I could be with you. 1044 00:49:44,211 --> 00:49:45,629 Is that the truth? 1045 00:49:45,712 --> 00:49:47,547 Tommy's not going anywhere. 1046 00:49:47,631 --> 00:49:50,050 [Sighs] Oh, thank god. 1047 00:49:52,010 --> 00:49:55,263 Oh, that's the man I married. 1048 00:50:02,521 --> 00:50:05,440 I love you, Connie. 1049 00:50:14,783 --> 00:50:17,702 See you tomorrow. 1050 00:50:49,067 --> 00:50:51,653 [ Ominous music ] 1051 00:51:25,061 --> 00:51:28,523 [Engine revs] 1052 00:51:37,449 --> 00:51:40,368 Are you taking me to Vincent? 1053 00:51:43,121 --> 00:51:45,874 I know. You gotta do what you gotta do. 1054 00:51:45,957 --> 00:51:47,751 I thought we was family. 1055 00:51:47,834 --> 00:51:49,961 Hey, we are family, okay? 1056 00:51:50,045 --> 00:51:51,772 We don't know each other all that well, butโ€”... 1057 00:51:51,796 --> 00:51:53,590 - โ€” Don't. - Lโ€”listen, I'm just sayingโ€”... 1058 00:51:53,673 --> 00:51:55,383 - โ€” Nah. - You don't understand. 1059 00:51:55,467 --> 00:51:58,678 I do understand. Stop. 1060 00:51:58,762 --> 00:52:00,680 Why'd you let me go see Connie? 1061 00:52:00,764 --> 00:52:03,099 I didn't do it for you. 1062 00:52:03,183 --> 00:52:05,685 I did it for her. 1063 00:52:05,769 --> 00:52:08,688 You got every right to be upset with me, 1064 00:52:08,772 --> 00:52:11,024 but I gotta tell you, 1065 00:52:11,107 --> 00:52:14,277 getting to know you, 1066 00:52:14,361 --> 00:52:16,780 I couldn't be prouder. 1067 00:52:16,863 --> 00:52:20,241 You're the best son that a father could have. 1068 00:52:20,325 --> 00:52:23,536 I will be the son, 1069 00:52:23,620 --> 00:52:26,748 even though you could never be the father. 1070 00:52:28,541 --> 00:52:31,628 You're not taking me to Vincent, are you? 1071 00:52:31,711 --> 00:52:35,465 I'm taking you home, dad. 1072 00:52:35,548 --> 00:52:39,594 - Oh. โ€” you should stop talking. 1073 00:52:43,098 --> 00:52:45,850 [ Tense music ] 1074 00:52:47,686 --> 00:52:49,604 Vincent ain't gonna forget this. 1075 00:52:49,688 --> 00:52:53,149 And he ain't gonna let it go. You gotta know that. 1076 00:53:04,160 --> 00:53:05,745 Ah. 1077 00:53:05,829 --> 00:53:09,833 I told the feds I was gonna drop a dime on you. 1078 00:53:09,916 --> 00:53:12,043 Teresi: Then I got to know you. 1079 00:53:12,127 --> 00:53:13,753 And I couldn't do it. 1080 00:53:15,338 --> 00:53:18,091 I just couldn't. [ Chuckles ] 1081 00:53:27,517 --> 00:53:29,602 You're a good man, Tommy. 1082 00:53:29,686 --> 00:53:32,230 I couldn't be prouder of you. 1083 00:53:39,571 --> 00:53:42,532 A little too late, dad. 1084 00:53:50,832 --> 00:53:53,793 [ Bishop Briggs' "dead man's arms playing] 1085 00:54:04,929 --> 00:54:08,641 Bishop: J' that's you, oh, lord j' 1086 00:54:08,725 --> 00:54:11,811 j' you got more bones than a graveyard j' 1087 00:54:11,895 --> 00:54:15,356 j' it's true, oh, lord j' 1088 00:54:15,440 --> 00:54:17,192 [engine revving] 1089 00:54:17,275 --> 00:54:19,527 J' there's more love in a dead man's arms j' 1090 00:54:19,611 --> 00:54:23,114 j' dead man's arms dead man's arms j' 1091 00:54:26,242 --> 00:54:28,286 j' dead man's arms j' 1092 00:54:28,369 --> 00:54:32,207 j' dead man's arms I 1093 00:54:32,290 --> 00:54:36,628 j' so maybe it's built of stone j' 1094 00:54:36,711 --> 00:54:39,464 j' maybe it's dark as coal j' 1095 00:54:39,547 --> 00:54:42,884 j' used to be a heart, I'm told I 1096 00:54:42,967 --> 00:54:45,887 [cell phone vibrating] 1097 00:54:45,970 --> 00:54:48,890 I you know it's true j' 1098 00:54:48,973 --> 00:54:51,392 j' oh, lord j' 1099 00:54:51,476 --> 00:54:54,437 j' you got more bones than a graveyard j' 1100 00:54:54,521 --> 00:54:58,233 j' that's you, oh, lord j' 1101 00:54:58,316 --> 00:55:02,237 j' there's more love in a dead man's arms j' 1102 00:55:02,320 --> 00:55:05,448 j' dead man dead man j' 1103 00:55:05,532 --> 00:55:08,326 [ rattling outside] 1104 00:55:11,371 --> 00:55:13,248 [ Chuckles ] 1105 00:55:13,331 --> 00:55:16,501 Tommy. 1106 00:55:18,461 --> 00:55:19,796 What's the matter? 1107 00:55:19,879 --> 00:55:21,589 Tommy: Teresi. 1108 00:55:21,673 --> 00:55:23,341 You was right. 1109 00:55:23,424 --> 00:55:26,469 I told you a million times. You're too trusting. 1110 00:55:26,553 --> 00:55:29,180 J'ohj' 1111 00:55:29,264 --> 00:55:34,143 j' oh, there's more love in a dead man's arms j' 1112 00:55:34,227 --> 00:55:36,688 j'ohj' 1113 00:55:36,771 --> 00:55:40,775 j' oh ooh j' 1114 00:55:40,859 --> 00:55:44,445 j' it's true, oh, lord j' 1115 00:55:44,529 --> 00:55:47,907 j' you got more bones than a graveyard j' 1116 00:55:47,991 --> 00:55:51,911 I fucking killed him, ma. 1117 00:55:54,497 --> 00:55:57,417 You did the right thing. 1118 00:56:02,714 --> 00:56:04,716 I didn't see that there were any meetings 1119 00:56:04,799 --> 00:56:07,719 scheduled for tonight. What's this about? 1120 00:56:18,897 --> 00:56:20,815 Angela: What is going on here? 1121 00:56:20,899 --> 00:56:23,318 A little visual aid just in case you get confused 1122 00:56:23,401 --> 00:56:25,296 about which drug dealer you're aiding and abetting today. 1123 00:56:25,320 --> 00:56:27,614 Mak: We're charging you with conspiracy. 1124 00:56:27,697 --> 00:56:29,949 You're a part of this criminal organization, 1125 00:56:30,033 --> 00:56:31,618 and you're gonna pay for your crimes. 1126 00:56:31,701 --> 00:56:34,120 You don't have any proof against me. 1127 00:56:34,203 --> 00:56:36,623 When I told you Tony teresi was our ci, it was a test. 1128 00:56:36,706 --> 00:56:39,208 We found the body tonight, Angela. 1129 00:56:39,292 --> 00:56:41,169 How well did you protect your ci? 1130 00:56:41,252 --> 00:56:43,063 Mak: That's not the question. โ€” yeah, the question is, 1131 00:56:43,087 --> 00:56:44,130 who did you tell? 1132 00:56:44,213 --> 00:56:46,049 Tameika: No more games, Angela. 1133 00:56:46,132 --> 00:56:48,593 Now you are gonna give us everything you have on St. Patrick, 1134 00:56:48,676 --> 00:56:51,596 and everybody you are both affiliated with. 1135 00:56:51,679 --> 00:56:55,475 Or else you are going down right along with them. 1136 00:56:55,558 --> 00:56:58,978 J' dead man dead man j' 1137 00:56:59,062 --> 00:57:02,106 j' dead man, dead man j' 1138 00:57:02,190 --> 00:57:05,652 j' dead man dead man j' 1139 00:57:05,735 --> 00:57:09,656 j' there's more love in a dead man's arms j' 1140 00:57:09,739 --> 00:57:13,117 j' dead man's arms, oh, lord j' 1141 00:57:13,201 --> 00:57:16,955 j' there's more love in a dead man's arms j' 1142 00:57:57,328 --> 00:58:01,207 J' there's more love in a dead man's arms j' 1143 00:58:01,290 --> 00:58:04,460 j' oh ohj' 1144 00:58:04,544 --> 00:58:09,007 j' there's more love in a dead man's arms j' 1145 00:58:09,090 --> 00:58:11,968 j' oh ohj' 1146 00:58:12,051 --> 00:58:14,887 j'oohj' 1147 00:58:14,971 --> 00:58:16,514 j' it's true j' 1148 00:58:16,597 --> 00:58:18,725 j' oh, lord j' 1149 00:58:18,808 --> 00:58:22,103 j' you got more bones than a graveyard j' 1150 00:58:22,186 --> 00:58:25,982 j' it's you, oh, lord j' 1151 00:58:26,065 --> 00:58:29,527 j' there's more love in a dead man's arms j' 1152 00:58:29,610 --> 00:58:31,654 j' dead man's arms j' 1153 00:58:31,654 --> 00:58:36,654 DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV 1154 00:58:31,654 --> 00:58:41,654 For latest movies and series with subtitles Visit WWW.AWAFIM.TV Today 82055

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.