All language subtitles for PB I 506

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,489 --> 00:00:09,489 DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV 2 00:00:09,489 --> 00:00:10,949 Ghost: Previously on power... 3 00:00:11,032 --> 00:00:12,033 You know any tainos? 4 00:00:13,576 --> 00:00:15,245 [Gunshot] 5 00:00:15,328 --> 00:00:17,163 Vincent: Pick one. 6 00:00:17,247 --> 00:00:18,957 [Gun clicks] 7 00:00:19,040 --> 00:00:20,601 - What does teresi know? - — he don't know nothing. 8 00:00:20,625 --> 00:00:21,960 Well, please keep it that way. 9 00:00:22,043 --> 00:00:24,420 Tommy's laundering his money in James' club. 10 00:00:24,504 --> 00:00:26,130 Fuck yes. Yes. 11 00:00:26,214 --> 00:00:27,840 A house in Suffolk county was raided 12 00:00:27,924 --> 00:00:29,401 after the neighbors made a complaint. 13 00:00:29,425 --> 00:00:31,678 One particular weapon stood out from the rest. 14 00:00:33,304 --> 00:00:34,806 [Speaking Spanish] 15 00:00:37,809 --> 00:00:40,371 Are you the one who stole my gold gun and planted it in long island? 16 00:00:40,395 --> 00:00:41,789 Tommy: You want the jimenez, right? 17 00:00:41,813 --> 00:00:43,815 Give me that tracker you took off my car. 18 00:00:43,898 --> 00:00:45,938 You never told Karen you signed a non—compete clause 19 00:00:45,984 --> 00:00:47,110 when you were at truth? 20 00:00:47,193 --> 00:00:48,987 Your dismissal is effective immediately. 21 00:00:49,070 --> 00:00:52,073 I will never let you have joint custody. 22 00:00:52,156 --> 00:00:55,076 I'm sorry, aren't you the one who's about to get disbarred on ethics? 23 00:00:55,159 --> 00:00:56,911 Tariq shot him, with my gun. 24 00:00:56,995 --> 00:00:59,998 Where's your gun right now? — It's gone. 25 00:01:00,081 --> 00:01:02,417 We're gonna need you to surrender your registered firearm. 26 00:01:02,500 --> 00:01:04,127 That gun was stolen. 27 00:01:04,210 --> 00:01:05,753 You're lying to the police. 28 00:01:05,837 --> 00:01:07,589 I watched you put that gun in the safe. 29 00:01:07,672 --> 00:01:09,472 You're losing it and you need to take a break. 30 00:01:09,549 --> 00:01:11,217 - — [Grunting] - Come here. 31 00:01:11,301 --> 00:01:12,510 Stern: Jason. 32 00:01:13,678 --> 00:01:15,072 I want the truth. — oh, it don't matter. 33 00:01:15,096 --> 00:01:16,139 It matters to me! 34 00:01:16,222 --> 00:01:17,473 - Come here. - Tasha: Stop it. 35 00:01:17,557 --> 00:01:19,197 - Tasha, get off me. - No, you need to go. 36 00:01:19,225 --> 00:01:21,811 What are the choices that led you to this moment? 37 00:01:21,894 --> 00:01:22,894 Milan. 38 00:01:22,937 --> 00:01:25,148 Know your home, family. 39 00:01:25,231 --> 00:01:27,609 - — Angela. - We can't be together, Angie. 40 00:01:27,692 --> 00:01:28,943 It's the right decision. 41 00:01:29,027 --> 00:01:31,321 [Sobbing] 42 00:01:31,404 --> 00:01:33,281 What would you do differently? 43 00:01:35,116 --> 00:01:38,328 J'j' 44 00:01:40,371 --> 00:01:45,251 Joe: I they say this is a big, rich town I 45 00:01:45,335 --> 00:01:48,713 j' I just come from the poorest part j' 46 00:01:48,796 --> 00:01:50,882 j' bright lights, city life I 47 00:01:50,965 --> 00:01:55,386 j' I gotta make it, this is where it goes down j' 48 00:01:55,470 --> 00:01:59,474 j' [just happen to come up hard j' 49 00:01:59,557 --> 00:02:01,351 j' legal or illegal, baby, I gotta make it I 50 00:02:01,434 --> 00:02:03,370 50 cent: J' I never took a straight path nowhere I 51 00:02:03,394 --> 00:02:06,022 j' life's full of twists and turns, bumps and bruises j' 52 00:02:06,105 --> 00:02:08,191 j' I live, I learn I 53 00:02:08,274 --> 00:02:10,461 I I'm from that city full of yellow cabs and skyscrapers j' 54 00:02:10,485 --> 00:02:12,755 j' it's hard to get a start in these parts without paper j' 55 00:02:12,779 --> 00:02:14,947 j' homey, I grew up in hell, a block away from heaven I 56 00:02:15,031 --> 00:02:18,117 I that corner every 15 minutes, they moving seven j' 57 00:02:18,201 --> 00:02:20,495 j' pure snow, bag it, then watch it go j' 58 00:02:20,578 --> 00:02:23,081 j' occupational options, get some blow or some hos j' 59 00:02:23,164 --> 00:02:25,833 j' shoot the ball or the strap, learn to rap or to Jack j' 60 00:02:25,917 --> 00:02:27,019 j' fuck it, man, in the meantime I 61 00:02:27,043 --> 00:02:28,795 j' go head and pump a pack j' 62 00:02:28,878 --> 00:02:30,773 j' this my regal, royal flow, my James Bond bounce j' 63 00:02:30,797 --> 00:02:33,424 j' that 007, that's 62 on my count j' 64 00:02:33,508 --> 00:02:36,219 I I'm an undercover liar, I lie under the covers j' 65 00:02:36,302 --> 00:02:38,530 I look a bitch in the eyes and tell her, baby, [love ya j' 66 00:02:38,554 --> 00:02:41,182 j' you're my inspiration, you're my motivation j' 67 00:02:41,265 --> 00:02:43,243 j' you're the reason that I'm moving with no hesitation j' 68 00:02:43,267 --> 00:02:46,562 Joe: I they say this is a big, rich town I 69 00:02:46,646 --> 00:02:51,526 j' yeah, I just come from the poorest part j' 70 00:02:51,609 --> 00:02:53,486 j' bright lights, city life I 71 00:02:53,569 --> 00:02:55,988 j' I gotta make it, this is where it goes down j' 72 00:02:56,072 --> 00:02:58,366 j' oh, yeah, yeah j' 73 00:02:58,449 --> 00:03:02,370 j' [just happen to come up hard j' 74 00:03:02,453 --> 00:03:04,872 j' legal or illegal, baby, I gotta make it I 75 00:03:04,956 --> 00:03:07,959 j'j' 76 00:03:15,299 --> 00:03:17,510 I thought with Raina being gone, 77 00:03:17,593 --> 00:03:18,928 it would kill me. 78 00:03:19,011 --> 00:03:21,681 I thought there's no getting lower than that. 79 00:03:21,764 --> 00:03:24,767 But the pain, 80 00:03:24,851 --> 00:03:28,479 it just keeps getting worse. 81 00:03:28,563 --> 00:03:31,149 Things just keep getting taken away from me. 82 00:03:31,232 --> 00:03:32,775 [ Scoffs ] 83 00:03:32,859 --> 00:03:34,169 Everything went wrong went I went inside. 84 00:03:34,193 --> 00:03:36,070 Jamie... 85 00:03:36,154 --> 00:03:38,173 Ghost: And I don't expect an apology from you, Angie. 86 00:03:38,197 --> 00:03:39,657 I mean, you didn't know the truth 87 00:03:39,741 --> 00:03:43,411 because I chose to not tell you the truth. 88 00:03:43,494 --> 00:03:46,956 You know me, I thought I had everything under control. 89 00:03:47,039 --> 00:03:48,499 [Snaps fingers] 90 00:03:48,583 --> 00:03:50,394 I thought I was making all the right decisions. 91 00:03:50,418 --> 00:03:52,795 What do you want me to say? 92 00:03:52,879 --> 00:03:55,590 Ghost: Tonight I was asked about my first mistakes, 93 00:03:55,673 --> 00:03:57,300 my lies. 94 00:03:57,383 --> 00:04:01,679 I told the biggest ones to you. 95 00:04:01,763 --> 00:04:05,558 At the end... 96 00:04:05,641 --> 00:04:08,060 I didn't leave you because I didn't love you anymore. 97 00:04:08,144 --> 00:04:10,188 [ Solemn music ] 98 00:04:10,271 --> 00:04:12,982 I didn't leave you because of Tasha or because of my kids. 99 00:04:20,656 --> 00:04:22,825 A man threatened my life, 100 00:04:22,909 --> 00:04:25,328 so I left you to save yours. 101 00:04:27,246 --> 00:04:29,207 Why didn't you tell me this? 102 00:04:29,290 --> 00:04:32,210 Ghost: It worked. He left you alone. 103 00:04:32,293 --> 00:04:36,756 He never came near you. 104 00:04:36,839 --> 00:04:40,760 I think that's the last lie. 105 00:04:50,061 --> 00:04:51,938 I gotta go to bed, Jamie. 106 00:04:57,944 --> 00:05:00,321 Listen, you can stay. 107 00:05:00,404 --> 00:05:02,615 I'll make up the couch. 108 00:05:10,456 --> 00:05:12,416 [ James Vincent mcmorrow's "surreal" playing ] 109 00:05:12,500 --> 00:05:15,169 James: I so why can we never say the things we mean j' 110 00:05:15,253 --> 00:05:17,463 there's a toothbrush underneath the sink. 111 00:05:17,547 --> 00:05:22,218 J' before it's too late j' 112 00:05:22,301 --> 00:05:24,679 j' I've got some secrets j' 113 00:05:24,762 --> 00:05:27,098 j' I intend to keep j' 114 00:05:27,181 --> 00:05:30,101 j' down to my grave j' 115 00:05:32,895 --> 00:05:36,858 I I'll be enough j' 116 00:05:36,941 --> 00:05:39,110 j' to behold j' 117 00:05:39,193 --> 00:05:41,904 all: I show me something I 118 00:05:41,988 --> 00:05:44,240 j' something I 119 00:05:44,323 --> 00:05:46,701 j' your new lover I 120 00:05:46,784 --> 00:05:48,911 j' on fire I 121 00:05:48,995 --> 00:05:53,457 j' in the night I 122 00:05:53,541 --> 00:05:58,963 j' in the night I 123 00:05:59,046 --> 00:06:04,969 j' night I 124 00:06:05,052 --> 00:06:08,055 j'j' 125 00:06:14,478 --> 00:06:15,646 Ghost: Good morning. 126 00:06:15,730 --> 00:06:18,024 Good morning. 127 00:06:18,107 --> 00:06:19,942 How'd you sleep? 128 00:06:20,026 --> 00:06:22,403 Ghost: Didn't. 129 00:06:22,486 --> 00:06:24,155 Look, Angie, I didn't get to—- 130 00:06:24,238 --> 00:06:26,908 there's something I need to say first. 131 00:06:26,991 --> 00:06:29,744 You're not the only one that hasn't been completely honest. 132 00:06:29,827 --> 00:06:31,287 At least not recently. 133 00:06:31,370 --> 00:06:32,371 [Knock on door] 134 00:06:39,962 --> 00:06:42,006 Ghost: Ignore it. 135 00:06:42,089 --> 00:06:43,341 I can't. 136 00:06:46,552 --> 00:06:48,137 Angela, we need to talk. 137 00:06:48,220 --> 00:06:49,740 Tasha, I just need to explain something. 138 00:06:49,764 --> 00:06:51,015 Tasha: What're you doing here? 139 00:06:51,098 --> 00:06:52,767 What is he doing here? 140 00:06:52,850 --> 00:06:54,494 - You kicked me out. - — you kicked him out? 141 00:06:54,518 --> 00:06:56,330 - — That's what happened? - Tasha, why are you here? 142 00:06:56,354 --> 00:06:57,706 Detective leary came to the penthouse 143 00:06:57,730 --> 00:06:59,565 looking for my gun last night. 144 00:06:59,649 --> 00:07:00,709 Tasha: He said that they're getting close 145 00:07:00,733 --> 00:07:01,752 to finding Raina's killer. 146 00:07:01,776 --> 00:07:03,319 Now, I told him it was stolen. 147 00:07:03,402 --> 00:07:04,922 But does that mean that they connected us to ray ray? 148 00:07:04,946 --> 00:07:07,114 - Tasha, Tasha, Tasha, we can... - She knows, ghost. 149 00:07:07,198 --> 00:07:09,325 She knows? How much? 150 00:07:09,408 --> 00:07:10,534 Tasha: Everything. 151 00:07:10,618 --> 00:07:12,203 I know tariq killed Raymond Jones. 152 00:07:12,286 --> 00:07:13,663 Why would you tell Angela this? 153 00:07:13,746 --> 00:07:16,165 Because I needed to save our family. 154 00:07:16,248 --> 00:07:18,352 Angela's the one who told me where to find tariq that night. 155 00:07:18,376 --> 00:07:20,419 I was gonna turn you all in. 156 00:07:20,503 --> 00:07:23,339 I thought you did it and set me up to help. 157 00:07:23,422 --> 00:07:26,008 So Tasha told me and convinced me 158 00:07:26,092 --> 00:07:27,892 that we're all better off if no one ever knows 159 00:07:27,927 --> 00:07:29,553 that tariq was involved. 160 00:07:29,637 --> 00:07:31,889 I'm on your side, Jamie. 161 00:07:31,973 --> 00:07:33,773 We're gonna make sure tariq stays out of jail. 162 00:07:33,808 --> 00:07:36,310 [ Tense music ] 163 00:07:36,394 --> 00:07:38,145 Tasha, why wouldn't you tell me this? 164 00:07:38,229 --> 00:07:40,064 Because I didn't trust you. 165 00:07:40,147 --> 00:07:42,483 I didn't trust that you wouldn't make things worse. 166 00:07:42,566 --> 00:07:45,319 And I knew you wouldn't trust us to handle it. 167 00:07:45,403 --> 00:07:47,196 Look, I know you don't understand, but I—... 168 00:07:47,279 --> 00:07:49,573 No, actually, I do understand. 169 00:07:49,657 --> 00:07:51,426 What I don't understand is you two working together. 170 00:07:51,450 --> 00:07:53,452 [ Scoffs ] 171 00:07:53,536 --> 00:07:55,913 We have it under control. 172 00:07:55,997 --> 00:07:57,498 You sure? 173 00:07:57,581 --> 00:07:58,791 What about Tasha's gun? 174 00:07:58,874 --> 00:08:01,752 The ballistics reports are gone. 175 00:08:01,836 --> 00:08:04,213 There's no way for them to trace the bullet back to you 176 00:08:04,296 --> 00:08:05,756 without the gun. 177 00:08:05,840 --> 00:08:07,925 They're gonna bring you in for questioning on that. 178 00:08:08,009 --> 00:08:09,176 I'll have to prep you. 179 00:08:09,260 --> 00:08:10,720 So we need to call proctor. 180 00:08:10,803 --> 00:08:12,388 No, he's not a lawyer. 181 00:08:12,471 --> 00:08:15,558 And she can't take him. It'll look suspicious. 182 00:08:19,812 --> 00:08:22,606 We're gonna be a while. 183 00:08:22,690 --> 00:08:25,901 J'j' 184 00:08:26,986 --> 00:08:29,405 everyone, this is sergeant blanca Rodriguez 185 00:08:29,488 --> 00:08:31,741 from NYPD internal affairs. 186 00:08:31,824 --> 00:08:34,076 Thank you. — hmm. 187 00:08:34,160 --> 00:08:35,911 I'm heading up the murder investigation 188 00:08:35,995 --> 00:08:38,706 of an NYPD undercover detective, Raymond Jones. 189 00:08:38,789 --> 00:08:41,292 Blanca: We don't have a body, but we recovered a bullet 190 00:08:41,375 --> 00:08:43,461 that we'd like to match to match to a .380 191 00:08:43,544 --> 00:08:45,713 registered to Mrs. St. Patrick. 192 00:08:45,796 --> 00:08:47,965 Please offer your assistance where requested, 193 00:08:48,049 --> 00:08:49,800 while also maintaining discretion. 194 00:08:49,884 --> 00:08:51,844 Blanca: This office confiscated 195 00:08:51,927 --> 00:08:54,096 and tested Mrs. St. Patrick's weapon, 196 00:08:54,180 --> 00:08:57,308 but the ballistics report mysteriously went missing, 197 00:08:57,391 --> 00:09:01,604 possibly at the hand of someone in your office. 198 00:09:01,687 --> 00:09:04,356 Diego thinks I planted some gun in long island? 199 00:09:04,440 --> 00:09:05,733 That shit wasn't me. 200 00:09:05,816 --> 00:09:08,778 I didn't even know about the spot. 201 00:09:08,861 --> 00:09:11,072 Relax, dre. 202 00:09:11,155 --> 00:09:15,159 My brother can be a bit careless about his belongings. 203 00:09:19,747 --> 00:09:23,000 But I know you didn't set him up. 204 00:09:23,084 --> 00:09:24,251 All right, good. 205 00:09:24,335 --> 00:09:26,087 But we have a bigger problem. 206 00:09:26,170 --> 00:09:29,924 Diego thinks Tommy and ghost told the FBI where to find us. 207 00:09:30,007 --> 00:09:32,718 Now, why would he think that? 208 00:09:32,802 --> 00:09:34,095 [ Ominous music ] 209 00:09:34,178 --> 00:09:35,554 Uh, I don't know. 210 00:09:40,017 --> 00:09:42,019 I said no war. 211 00:09:42,103 --> 00:09:44,414 And if Diego goes after Tommy, who's backed by the serbians, 212 00:09:44,438 --> 00:09:45,638 what do you think will happen? 213 00:09:48,943 --> 00:09:52,613 I know how you think. 214 00:09:52,696 --> 00:09:56,283 You play both sides against the middle. 215 00:09:59,370 --> 00:10:01,539 Find someone else to blame. 216 00:10:03,457 --> 00:10:07,128 What would you do? Hypothetical scenario. 217 00:10:07,211 --> 00:10:10,089 Someone commits a murder, Joe, with your registered gun, 218 00:10:10,172 --> 00:10:11,757 cops call you in for questioning. 219 00:10:11,841 --> 00:10:12,883 [Snickers] 220 00:10:12,967 --> 00:10:14,009 Jesus Christ. 221 00:10:14,093 --> 00:10:15,487 Proctor, I just said "hypothetical," man. 222 00:10:15,511 --> 00:10:16,679 Yeah. 223 00:10:16,762 --> 00:10:18,889 Hypothetical. Hypothetical. 224 00:10:23,227 --> 00:10:26,897 The best defense is an airtight alibi, but 225 00:10:26,981 --> 00:10:30,025 "some other dude did it" works in this case as well. 226 00:10:30,109 --> 00:10:31,986 Even if it's a frame job. 227 00:10:32,069 --> 00:10:35,072 But I would highly suggest that you stay away from it. 228 00:10:35,156 --> 00:10:36,574 You got no worries on that. 229 00:10:36,657 --> 00:10:37,884 I told somebody else they could handle it. 230 00:10:37,908 --> 00:10:40,786 Oh, yeah, fucking who? Tommy? 231 00:10:40,870 --> 00:10:42,329 Tasha and Angela. 232 00:10:42,413 --> 00:10:44,081 Well, how the fuck does that even happen? 233 00:10:44,165 --> 00:10:46,709 After the situation—— — you know, you know what? 234 00:10:46,792 --> 00:10:50,171 I don't even wanna know, okay? Better I don't. 235 00:10:50,254 --> 00:10:53,299 Yeah, maybe it's an advantage, them shutting you out. 236 00:10:53,382 --> 00:10:55,843 If you can keep your hands clean. 237 00:10:55,926 --> 00:10:59,680 Think about yourself. 238 00:10:59,763 --> 00:11:00,763 You know how to do that. 239 00:11:03,392 --> 00:11:06,103 [ Foreboding music ] 240 00:11:20,701 --> 00:11:23,621 [Cell phone ringing] 241 00:11:34,590 --> 00:11:37,092 Tar/q: Hey, it's tariq. Send me a text. 242 00:11:37,176 --> 00:11:39,970 Hey, son, it's your father. 243 00:11:40,054 --> 00:11:44,099 Listen, man, I'm sorry that you had to see me that way 244 00:11:44,183 --> 00:11:46,143 last night. 245 00:11:46,227 --> 00:11:48,812 Particularly with it being your birthday. 246 00:11:48,896 --> 00:11:52,191 And those things I said... 247 00:11:52,274 --> 00:11:54,360 Well, we've all done things we're not very proud of, 248 00:11:54,443 --> 00:11:57,279 so I just wanna say that 249 00:11:57,363 --> 00:12:00,282 I swear my intentions were good, and, uh... 250 00:12:02,785 --> 00:12:04,495 I hope you can forgive me. 251 00:12:06,330 --> 00:12:08,832 What's up, dude? Practice sucked. 252 00:12:08,916 --> 00:12:10,268 Tar/q: Coach had you all running suicides? 253 00:12:10,292 --> 00:12:13,629 - Yeah, he's a dick. - [Chuckles] 254 00:12:13,712 --> 00:12:15,214 [ Ominous music ] 255 00:12:15,297 --> 00:12:17,883 Hell, yeah. Dude, I love this shit. 256 00:12:17,967 --> 00:12:19,319 My sister uses this. Can I have some? 257 00:12:19,343 --> 00:12:20,886 Nah. 258 00:12:20,970 --> 00:12:22,280 Come on, man, I'll pay you for it. 259 00:12:22,304 --> 00:12:24,556 How much you want? Like, $20 a pill, yeah? 260 00:12:24,640 --> 00:12:26,600 Not for sale, bro. 261 00:12:26,684 --> 00:12:27,702 All right, that's fucked up. 262 00:12:27,726 --> 00:12:30,521 [Phone dings] 263 00:12:35,734 --> 00:12:37,861 J'j' 264 00:12:37,945 --> 00:12:41,657 mm, oh, my god. 265 00:12:41,740 --> 00:12:43,701 You know what? 266 00:12:43,784 --> 00:12:46,912 These taste exactly the way they did before I went inside. 267 00:12:46,996 --> 00:12:48,455 Yeah, why mess with greatness? 268 00:12:48,539 --> 00:12:51,208 Teresi: How do they do that? 269 00:12:51,292 --> 00:12:54,044 It's a very nice alley. 270 00:12:54,128 --> 00:12:56,130 But what're we doing here? 271 00:12:56,213 --> 00:12:57,881 I just need you as a lookout. 272 00:12:57,965 --> 00:13:00,110 Tommy: Your baby blues still work, don't they, old man? 273 00:13:00,134 --> 00:13:01,969 Yeah, my eyes do. Fuck you. 274 00:13:02,052 --> 00:13:03,887 Fuck your mother. 275 00:13:03,971 --> 00:13:05,264 I did fuck your mother. 276 00:13:07,099 --> 00:13:08,726 - [Laughs] - You're disgusting. 277 00:13:08,809 --> 00:13:10,120 - — What, no... - Are you out of your mind? 278 00:13:10,144 --> 00:13:13,522 Come on, she was beautiful. [ Chuckles ] 279 00:13:13,605 --> 00:13:14,606 Hey, look. 280 00:13:16,275 --> 00:13:18,986 If anybody pulls up, anybody comes out, 281 00:13:19,069 --> 00:13:20,696 you see anything suspicious, 282 00:13:20,779 --> 00:13:22,799 just give me a call and I'm out of there, all right? 283 00:13:22,823 --> 00:13:24,033 All right. 284 00:13:24,116 --> 00:13:27,494 Whose... Whose car is that, anyway? 285 00:13:27,578 --> 00:13:29,163 This motherfucker dre. 286 00:13:29,246 --> 00:13:30,414 Hmm? 287 00:13:30,497 --> 00:13:32,416 Don't worry about it. 288 00:13:32,499 --> 00:13:33,917 Get that phone on and ready. 289 00:13:34,001 --> 00:13:35,127 I got you. 290 00:13:37,004 --> 00:13:39,923 [ Ominous music ] 291 00:14:00,444 --> 00:14:03,447 J'j' 292 00:14:05,240 --> 00:14:07,868 they're probably gonna call you in today or tomorrow. 293 00:14:07,951 --> 00:14:10,954 [Cell phone vibrates] 294 00:14:16,210 --> 00:14:18,253 He's not gonna stay out of it, is he? 295 00:14:18,337 --> 00:14:22,549 It's not Jamie. It's work. 296 00:14:32,309 --> 00:14:34,853 I'm not sleeping with him, Tasha. 297 00:14:34,937 --> 00:14:37,439 I know you have no reason to believe me, but it's true. 298 00:14:37,523 --> 00:14:41,026 Like I said before, I don't care about that anymore. 299 00:14:42,403 --> 00:14:43,403 I'm being honest. 300 00:14:44,822 --> 00:14:46,698 I'm being honest too. 301 00:14:46,782 --> 00:14:48,242 I don't care. 302 00:14:48,325 --> 00:14:52,329 Now, are you gonna tell me what to say or what? 303 00:14:54,373 --> 00:14:56,708 So you're ready to take a punch if he sees me in here? 304 00:14:56,792 --> 00:14:59,128 [ Snickers ] No need to sweat that. 305 00:14:59,211 --> 00:15:00,879 When I said I needed to see him, 306 00:15:00,963 --> 00:15:02,256 he asked me to bring you. 307 00:15:04,842 --> 00:15:07,177 How did you and James actually meet? 308 00:15:07,261 --> 00:15:09,930 Dre: Oh, I was working with an associate of his. 309 00:15:10,013 --> 00:15:12,141 That job was no longer desirable and 310 00:15:12,224 --> 00:15:14,101 I sought employment with James. 311 00:15:14,184 --> 00:15:18,439 Andre, James told me you sell drugs. 312 00:15:18,522 --> 00:15:19,857 [ Scoffs ] 313 00:15:19,940 --> 00:15:21,984 And what kind of business was he in 314 00:15:22,067 --> 00:15:23,902 that you wanted to work for him? 315 00:15:23,986 --> 00:15:25,696 Nightclubs. 316 00:15:25,779 --> 00:15:28,991 Which he shut me out of, thanks to this bullshit non—compete. 317 00:15:29,074 --> 00:15:30,576 But look, Rashad, 318 00:15:30,659 --> 00:15:32,286 if he asked you to bring me here 319 00:15:32,369 --> 00:15:34,246 just to throw this shit in my face, 320 00:15:34,329 --> 00:15:36,599 I'm not staying to watch him wild out again, you understand? 321 00:15:36,623 --> 00:15:38,417 I have every intention on speaking to James 322 00:15:38,500 --> 00:15:41,920 about his rage issue and the scene he caused last night. 323 00:15:42,004 --> 00:15:43,284 - Shit was unacceptable. — yeah. 324 00:15:43,338 --> 00:15:44,923 Gentlemen. Hmm. 325 00:15:48,051 --> 00:15:49,595 Rashad. 326 00:15:49,678 --> 00:15:51,221 Ghost: What seems to be the emergency? 327 00:15:51,305 --> 00:15:55,726 It seems the queens child project and its donors 328 00:15:55,809 --> 00:15:56,911 are being audited by the IRS. 329 00:15:56,935 --> 00:15:58,645 What? Why? 330 00:15:58,729 --> 00:16:02,107 Random audits like these happen a lot with minority businesses. 331 00:16:02,191 --> 00:16:03,442 It's pretty standard. 332 00:16:03,525 --> 00:16:05,861 There's nothing to be worried about, 333 00:16:05,944 --> 00:16:08,906 if there's nothing to be worried about. 334 00:16:08,989 --> 00:16:10,407 Thanks for letting us know. 335 00:16:10,491 --> 00:16:11,742 Cooperate with them 336 00:16:11,825 --> 00:16:13,219 and don't make any changes in the meantime. 337 00:16:13,243 --> 00:16:16,038 Ta te: Now, if you'll excuse me, James, 338 00:16:16,121 --> 00:16:17,956 I'm about to get an onslaught of angry calls 339 00:16:18,040 --> 00:16:19,374 from New York's elite, 340 00:16:19,458 --> 00:16:22,085 and their less-than-happy accountants. 341 00:16:22,169 --> 00:16:24,087 I'll be in touch. 342 00:16:28,133 --> 00:16:29,843 Andre, can we rap for a second? 343 00:16:34,097 --> 00:16:35,599 I'm not gonna shoot you, man. 344 00:16:37,893 --> 00:16:42,356 Listen, I'd like for you and I to work together going forward. 345 00:16:42,439 --> 00:16:43,857 Ghost: Just hear me out. 346 00:16:43,941 --> 00:16:45,692 To make sure that the queens child project 347 00:16:45,776 --> 00:16:47,170 is carried out to its fullest extent. 348 00:16:47,194 --> 00:16:48,362 For Raina. 349 00:16:48,445 --> 00:16:50,322 Look, ghost, I had nothing to do with that. 350 00:16:50,405 --> 00:16:53,408 And I didn't ask Tate to bring me into any of this. 351 00:16:53,492 --> 00:16:55,661 So, I'm good. Thank you. 352 00:16:57,412 --> 00:16:59,831 Look, this ain't about Tate, dre. 353 00:16:59,915 --> 00:17:01,750 This is about us, okay? 354 00:17:01,833 --> 00:17:04,294 I wanna call a truce. — a truce? 355 00:17:04,378 --> 00:17:06,218 I think we can accomplish more working together 356 00:17:06,255 --> 00:17:09,174 than working against each other. 357 00:17:09,258 --> 00:17:11,051 [ Foreboding music ] 358 00:17:11,134 --> 00:17:13,387 Nah, no offense, man, but 359 00:17:13,470 --> 00:17:15,198 it's not the smartest thing for me to trust you. 360 00:17:15,222 --> 00:17:19,017 What do you say I make a gesture of good faith? 361 00:17:20,435 --> 00:17:23,397 Say, call the bassetts, get your job back. 362 00:17:23,480 --> 00:17:24,582 But what about the non-compete? 363 00:17:24,606 --> 00:17:25,899 Those things are negotiable. 364 00:17:25,983 --> 00:17:27,609 You let me worry about it. 365 00:17:30,112 --> 00:17:32,864 J'j' 366 00:17:32,948 --> 00:17:37,160 [overlapping chatter] 367 00:17:38,453 --> 00:17:40,497 Lindsay: See you tomorrow. Woman: Have a good one. 368 00:17:40,581 --> 00:17:43,292 Lindsay proctor? 369 00:17:43,375 --> 00:17:45,168 Who the fuck are you? 370 00:17:45,252 --> 00:17:47,087 My name is John mak. 371 00:17:47,170 --> 00:17:48,810 And I know you're trying to regain custody 372 00:17:48,880 --> 00:17:50,882 of your daughter. 373 00:17:50,966 --> 00:17:53,093 And I also know you're a cokehead. 374 00:17:53,176 --> 00:17:55,554 Recovering cokehead. 375 00:17:55,637 --> 00:17:58,473 Now, you've been in and out of rehab for the past eight years. 376 00:17:58,557 --> 00:18:01,268 There's no fucking way you're gonna get her back. 377 00:18:01,351 --> 00:18:03,437 Not unless I help you. 378 00:18:03,520 --> 00:18:05,689 'Cause I'm a federal prosecutor. 379 00:18:05,772 --> 00:18:07,274 What did Joey do now? 380 00:18:08,984 --> 00:18:10,652 He had a censure hearing recently. 381 00:18:10,736 --> 00:18:13,822 And under oath, he said that he no longer associates 382 00:18:13,905 --> 00:18:15,741 with the criminal side of his family. 383 00:18:15,824 --> 00:18:18,535 I'm wondering if you have any knowledge otherwise. 384 00:18:18,619 --> 00:18:20,996 [ Tense music ] 385 00:18:21,079 --> 00:18:22,748 Or... 386 00:18:22,831 --> 00:18:24,666 You can keep protecting your ex-husband 387 00:18:24,750 --> 00:18:26,501 who's never done shit for you, 388 00:18:26,585 --> 00:18:28,712 go to family court and never see your daughter again 389 00:18:28,795 --> 00:18:30,297 and I could walk away right now. 390 00:18:32,799 --> 00:18:35,802 J'j' 391 00:18:41,933 --> 00:18:43,769 Hey. Hey, uh 392 00:18:43,852 --> 00:18:45,270 don't tell me. Stacey. 393 00:18:47,439 --> 00:18:49,941 Can you do me a huge favor? 394 00:18:50,025 --> 00:18:53,153 [Hip—hop music] 395 00:18:54,988 --> 00:18:57,407 A bunch of tainos got hit up last night. 396 00:18:57,491 --> 00:18:58,659 Damn. — word. 397 00:18:58,742 --> 00:19:00,160 What the fuck happened? 398 00:19:00,243 --> 00:19:01,620 Who gives a fuck? 399 00:19:01,703 --> 00:19:03,288 The fuck you mean "who gives a fuck"? 400 00:19:03,372 --> 00:19:05,332 First of all, it's our organization. 401 00:19:05,415 --> 00:19:08,502 So whatever happens to any of us happens to all of us, man. 402 00:19:08,585 --> 00:19:11,046 I don't see it like that, but a'ight. 403 00:19:11,129 --> 00:19:14,049 They need some extra niggas to move weight or some shit? 404 00:19:16,259 --> 00:19:17,594 Where were you last night, 2—bit? 405 00:19:17,678 --> 00:19:20,305 [ Chuckles ] 406 00:19:20,389 --> 00:19:22,933 Look, if I wanted to shoot fucking tainos, 407 00:19:23,016 --> 00:19:24,226 I would've shot your boy. 408 00:19:24,309 --> 00:19:25,644 Cris ain't my fucking boy, man. 409 00:19:25,727 --> 00:19:26,788 I told you to stop saying that shit to me about that—- 410 00:19:26,812 --> 00:19:28,313 boy, not your boy. Okay. 411 00:19:28,397 --> 00:19:30,023 Would you all kiss and make up already? 412 00:19:30,107 --> 00:19:31,817 Damn. 413 00:19:31,900 --> 00:19:33,378 Y'all know I hate it when y'all be fighting. 414 00:19:33,402 --> 00:19:35,237 Spanky: Come on, now. The love. 415 00:19:35,320 --> 00:19:37,531 - You love... - Yo, cris. 416 00:19:37,614 --> 00:19:42,077 Dre was just saying you... I mean, we got a problem. 417 00:19:42,160 --> 00:19:43,412 I'd say we got more than one. 418 00:19:43,495 --> 00:19:45,295 Cristobal: My guys are dropping in the streets 419 00:19:45,330 --> 00:19:46,707 and our connect just got popped. 420 00:19:46,790 --> 00:19:50,085 So, the jimenez got locked up the other night. 421 00:19:50,168 --> 00:19:52,045 - 2-bit: Shit. — yeah. 422 00:19:52,129 --> 00:19:55,549 And, uh, they out now, so... 423 00:19:55,632 --> 00:19:57,342 The fuck? Already? 424 00:19:57,426 --> 00:19:59,636 Yeah, I found out when Diego pulled up on me 425 00:19:59,720 --> 00:20:02,264 and accused me of setting him up, man. 426 00:20:02,347 --> 00:20:05,225 Did you know anything about that, cris? 427 00:20:05,308 --> 00:20:07,060 Nah, man. 428 00:20:07,144 --> 00:20:09,354 Well, you never know who you could trust. 429 00:20:09,438 --> 00:20:11,106 Power makes people do some crazy shit. 430 00:20:11,189 --> 00:20:12,524 Yeah, well, Diego ain't people. 431 00:20:12,607 --> 00:20:15,569 Your boy's crazy as fuck. And I'm about done with him. 432 00:20:15,652 --> 00:20:16,820 Hear me? 433 00:20:16,903 --> 00:20:18,155 Look, man, 434 00:20:18,238 --> 00:20:19,465 he ain't my fucking boy just because 435 00:20:19,489 --> 00:20:21,241 we speak the same language. 436 00:20:21,324 --> 00:20:22,492 Maldito paraguayo. 437 00:20:22,576 --> 00:20:24,453 See? That shit right there, man. 438 00:20:24,536 --> 00:20:26,264 Come on, man, you wanted to run the streets so bad 439 00:20:26,288 --> 00:20:29,833 you should've learned fucking Spanish. 440 00:20:29,916 --> 00:20:31,602 Cristobal: I'll talk to you when you calm down. 441 00:20:31,626 --> 00:20:33,253 Dre: Get the fuck out of my face. 442 00:20:35,547 --> 00:20:38,467 [Speaking Spanish] 443 00:20:38,550 --> 00:20:40,844 [ Chuckles ] 444 00:20:43,722 --> 00:20:44,973 [Inhales deeply] 445 00:20:45,056 --> 00:20:46,242 That motherfucker's trying to set me up. 446 00:20:46,266 --> 00:20:47,893 He's trying to set me up. 447 00:20:47,976 --> 00:20:49,436 He sent the feds to the jimenez 448 00:20:49,519 --> 00:20:50,812 and told them it was me, man. 449 00:20:50,896 --> 00:20:52,331 He's trying to take over my whole shit. 450 00:20:52,355 --> 00:20:54,858 Cristobal? Nah, that nigga's a bitch. 451 00:20:54,941 --> 00:20:56,818 Then tell me what the fuck he just said! 452 00:20:56,902 --> 00:20:58,612 2, what the fuck did he say? 453 00:20:58,695 --> 00:21:00,906 You need, like, a translation app on your phone 454 00:21:00,989 --> 00:21:01,990 or something, bruh. 455 00:21:02,073 --> 00:21:03,992 This ain't the time, spank. 456 00:21:04,075 --> 00:21:05,795 What about son from the toros you fuck with? 457 00:21:05,827 --> 00:21:07,954 The one that killed Lorenzo. 458 00:21:08,038 --> 00:21:09,456 Let's go talk to Arturo. 459 00:21:12,125 --> 00:21:13,460 Be nice. 460 00:21:15,670 --> 00:21:17,589 So how's business going? 461 00:21:17,672 --> 00:21:18,757 [Sighs] 462 00:21:18,840 --> 00:21:20,842 I'm fucked is how it's going. 463 00:21:20,926 --> 00:21:22,469 I got a connect breathing down my neck. 464 00:21:22,552 --> 00:21:23,912 I got more product than I can move. 465 00:21:23,970 --> 00:21:26,223 Yeah? — [sighs] 466 00:21:26,306 --> 00:21:28,475 I just lost my goddamn network. 467 00:21:28,558 --> 00:21:31,144 Hey, maybe you and me should get together and do something, 468 00:21:31,228 --> 00:21:32,687 what do you think? 469 00:21:32,771 --> 00:21:35,148 - — Yeah, like what? - Teresi: I don't know. 470 00:21:35,232 --> 00:21:38,902 I'll think of something. [Chuckles] 471 00:21:38,985 --> 00:21:42,989 [ Snickers] — [knock at door] 472 00:21:44,783 --> 00:21:46,326 What's up, ghost? Come on in, brother. 473 00:21:46,409 --> 00:21:48,078 Hey, Tommy. I need to holler at you. 474 00:21:48,161 --> 00:21:49,579 I gotta talk to you about a few... 475 00:21:49,663 --> 00:21:51,414 What? 476 00:21:51,498 --> 00:21:54,292 Hey, ghost. — teresi. 477 00:21:54,376 --> 00:21:56,878 What's going on? 478 00:21:56,962 --> 00:21:58,046 I'm gonna step outside. 479 00:21:58,129 --> 00:21:59,589 No, no, no, this is all good. 480 00:21:59,673 --> 00:22:02,342 Anything he has to say to me he can say in front of you. 481 00:22:09,140 --> 00:22:10,140 What's up? 482 00:22:10,183 --> 00:22:11,351 We made an arrangement. 483 00:22:11,434 --> 00:22:13,019 I was supposed to clean your money. 484 00:22:13,103 --> 00:22:15,164 But listen, brother, I——I can't clean your money anymore. 485 00:22:15,188 --> 00:22:18,066 I gotta stop. I'm fucking being audited. 486 00:22:18,149 --> 00:22:19,776 And? 487 00:22:19,860 --> 00:22:21,862 Your books are clean as bleach. 488 00:22:21,945 --> 00:22:23,613 He's right, Tommy. 489 00:22:23,697 --> 00:22:25,991 You can't take chances if people are sniffing around. 490 00:22:26,074 --> 00:22:28,243 I don't need backup, teresi. I'm cool. 491 00:22:28,326 --> 00:22:29,995 All right. 492 00:22:30,078 --> 00:22:32,265 Listen, I'm gonna give you guys some privacy, all right? 493 00:22:32,289 --> 00:22:34,583 No, no, no. — no, no, no. No, no, no, no. 494 00:22:34,666 --> 00:22:36,626 I——I should be with Connie anyway. 495 00:22:36,710 --> 00:22:37,544 Catch you later. 496 00:22:37,627 --> 00:22:40,005 Tommy: Later. 497 00:22:40,088 --> 00:22:42,465 I'm totally fucked now, ghost. 498 00:22:42,549 --> 00:22:44,551 You know I ain't got no network. 499 00:22:44,634 --> 00:22:46,803 Tommy: And now I ain't got nowhere to clean my money. 500 00:22:46,887 --> 00:22:49,097 Ghost: I know that too. 501 00:22:49,180 --> 00:22:52,517 Jason's gonna fucking eat me alive. 502 00:22:52,601 --> 00:22:55,270 I'm sorry. 503 00:22:55,353 --> 00:22:56,396 You're sorry? 504 00:22:58,857 --> 00:23:02,944 Ghost, you're always sorry when you change your mind. 505 00:23:03,028 --> 00:23:05,488 J' somos de la calle, calle j' 506 00:23:05,572 --> 00:23:08,909 j' somos de la calle, calle somos de la calle, calle j' 507 00:23:08,992 --> 00:23:11,119 there he is. 508 00:23:11,202 --> 00:23:12,704 Hey, dre, heh—hey. 509 00:23:12,787 --> 00:23:16,249 I was gonna come find you if I didn't hear from you sooner. 510 00:23:16,333 --> 00:23:19,586 Yo, uh, what're we gonna do now that the jimenez are locked up? 511 00:23:19,669 --> 00:23:21,063 Hey, man, don't worry about that, all right? 512 00:23:21,087 --> 00:23:23,840 They out. Got another job for you. 513 00:23:23,924 --> 00:23:25,592 You're gonna be his translator. 514 00:23:25,675 --> 00:23:27,445 Tell him everything these Spanish niggas be sayin'. 515 00:23:27,469 --> 00:23:29,679 Yo, I don't know if I should do that. 516 00:23:29,763 --> 00:23:31,056 Whoa, whoa, you don't know what? 517 00:23:31,139 --> 00:23:33,767 If Lorenzo should be standing here instead of you? 518 00:23:33,850 --> 00:23:35,143 I'm not asking you, motherfucker. 519 00:23:35,226 --> 00:23:36,728 Someone's setting me up. 520 00:23:36,811 --> 00:23:39,022 I got Diego all over my back talking about a gold gun 521 00:23:39,105 --> 00:23:40,690 he thinks I planted in long island, man. 522 00:23:43,985 --> 00:23:46,005 If you got something to say, say that shit, motherfucker. 523 00:23:46,029 --> 00:23:47,614 Uh... 524 00:23:47,697 --> 00:23:49,592 If you got something to say, motherfucker, say that shit. 525 00:23:49,616 --> 00:23:51,076 All right, look. 526 00:23:51,159 --> 00:23:52,511 When Uriel was alive, he said that Diego 527 00:23:52,535 --> 00:23:54,162 would never come by the house. 528 00:23:54,245 --> 00:23:56,247 But Alicia always stopped by herself a few times. 529 00:23:56,331 --> 00:23:57,958 She called it a "surprise visit." 530 00:23:58,041 --> 00:23:59,143 Arturo: She would come in disguise 531 00:23:59,167 --> 00:24:00,287 dresses like a fucking maid. 532 00:24:00,335 --> 00:24:02,629 He said she was hot and loquisima. 533 00:24:02,712 --> 00:24:03,880 Crazy. 534 00:24:03,964 --> 00:24:06,299 2—bit: So Alicia was there? 535 00:24:06,383 --> 00:24:09,302 Alicia could've planted that shit. 536 00:24:09,386 --> 00:24:10,637 Facts. 537 00:24:14,599 --> 00:24:17,978 You're on the job now, amigo. 538 00:24:18,061 --> 00:24:19,771 - You hear me? — I hear you. 539 00:24:19,854 --> 00:24:21,898 Be at the meet with Diego in an hour. 540 00:24:26,403 --> 00:24:29,280 How did he know about the jimenez getting locked up? 541 00:24:29,364 --> 00:24:32,492 You just told us. So who told him? 542 00:24:32,575 --> 00:24:34,869 Guess I found someone to blame. 543 00:24:34,953 --> 00:24:37,539 What the fuck are you doing with this audit? 544 00:24:37,622 --> 00:24:39,249 Are you trying to get me killed? 545 00:24:39,332 --> 00:24:42,168 They trace this back to me, I'm dead in one second. 546 00:24:42,252 --> 00:24:45,213 Yeah, so we don't really care as long as we get our guy. 547 00:24:45,296 --> 00:24:47,424 His books are clean as a whistle. 548 00:24:47,507 --> 00:24:51,469 And the line from me to you, mao, is pretty short. 549 00:24:51,553 --> 00:24:54,681 Now, who do you think is next if I get called, huh? 550 00:24:54,764 --> 00:24:57,183 Saxe: You're not having second thoughts, are you, teresi? 551 00:24:57,267 --> 00:24:59,936 It seems like every time we start to make a real move 552 00:25:00,020 --> 00:25:02,480 you got a reason to pull back. 553 00:25:02,564 --> 00:25:06,109 I ain't never gonna earn their trust 554 00:25:06,192 --> 00:25:08,445 if you keep pouncing on every little thing. 555 00:25:08,528 --> 00:25:11,281 Teresi: Cool your fucking jets 556 00:25:11,364 --> 00:25:13,116 until I get you the big one. 557 00:25:13,199 --> 00:25:14,576 Deal. 558 00:25:14,659 --> 00:25:18,872 Just remember, it's too late for you to change your mind. 559 00:25:28,339 --> 00:25:29,632 [Sighs] 560 00:25:37,724 --> 00:25:40,643 [Line trills] 561 00:25:40,727 --> 00:25:42,771 [Cell phone vibrates] 562 00:25:45,356 --> 00:25:46,733 Hello? 563 00:25:46,816 --> 00:25:48,651 Angela: Tommy, it's Angela. 564 00:25:48,735 --> 00:25:50,904 I didn't fucking tell you you could call me. 565 00:25:50,987 --> 00:25:53,114 Nothing's happening. 566 00:25:53,198 --> 00:25:56,159 Tommy: What's your little box say? 567 00:25:58,203 --> 00:26:00,330 It says that he's here. 568 00:26:00,413 --> 00:26:01,413 I don't see the car. 569 00:26:01,456 --> 00:26:02,874 It's inside. 570 00:26:04,250 --> 00:26:05,835 Wait a second. 571 00:26:05,919 --> 00:26:07,587 Angela: I see a Van pulling up. 572 00:26:07,670 --> 00:26:10,799 [ Tense music ] 573 00:26:13,384 --> 00:26:18,264 It says "wholesale flowers." 574 00:26:18,348 --> 00:26:20,850 I'm gonna hang up now. 575 00:26:20,934 --> 00:26:23,103 Don't fucking call me again. 576 00:26:29,025 --> 00:26:30,693 Angela: Who's this? 577 00:26:30,777 --> 00:26:32,445 Ah, Diego jimenez. 578 00:26:34,322 --> 00:26:36,116 Bull's eye. 579 00:26:36,199 --> 00:26:37,408 [Camera beeps] 580 00:26:39,911 --> 00:26:42,831 [Camera shutter snapping] 581 00:26:42,914 --> 00:26:45,959 J'j' 582 00:26:48,294 --> 00:26:49,879 [elevator chimes] 583 00:26:56,427 --> 00:26:58,721 - — Hey. - The cops called. 584 00:26:58,805 --> 00:27:02,725 I go in tomorrow. 585 00:27:02,809 --> 00:27:04,644 And look, I know what you're gonna say, ghost, 586 00:27:04,727 --> 00:27:06,229 but I had to protect our family, 587 00:27:06,312 --> 00:27:08,106 and Angela was my only—... 588 00:27:08,189 --> 00:27:09,542 Ghost: No, I understand why you did what you did. 589 00:27:09,566 --> 00:27:14,320 I mean, I gave you every reason to not trust me. 590 00:27:14,404 --> 00:27:16,948 We made an agreement when we got married 591 00:27:17,031 --> 00:27:21,035 and I've not upheld my side of it. 592 00:27:24,831 --> 00:27:27,083 I promised to handle certain things. 593 00:27:27,167 --> 00:27:28,668 I promised to love and protect you... 594 00:27:28,751 --> 00:27:29,895 Wait a minute, ghost. I can't—... 595 00:27:29,919 --> 00:27:32,338 Oh, no, come on. 596 00:27:32,422 --> 00:27:36,092 I promised to protect this family. 597 00:27:36,176 --> 00:27:38,011 Ghost: And somehow I became 598 00:27:38,094 --> 00:27:42,223 the thing that you had to protect it from. 599 00:27:46,352 --> 00:27:49,189 I'm sorry. 600 00:27:49,272 --> 00:27:52,400 [ Solemn music ] 601 00:27:57,363 --> 00:27:59,199 [Stammers] 602 00:27:59,282 --> 00:28:03,203 Where is this coming from? 603 00:28:05,330 --> 00:28:09,751 Last night when I left here, I went to see macedon. 604 00:28:09,834 --> 00:28:13,254 I told him I wanted to be a better man. 605 00:28:13,338 --> 00:28:15,757 It's been easy, Tasha, in my grief and in my anger 606 00:28:15,840 --> 00:28:18,760 to blame everyone else for what happened. 607 00:28:18,843 --> 00:28:22,513 But the truth is, 608 00:28:22,597 --> 00:28:24,867 I can't help but feel like it was my finger on that trigger 609 00:28:24,891 --> 00:28:26,452 - that killed our baby girl. - Tasha: No. 610 00:28:26,476 --> 00:28:28,561 Don't do that. 611 00:28:28,645 --> 00:28:30,146 See? 612 00:28:30,230 --> 00:28:32,315 - Ghost: See what? - — It's typical ghost. 613 00:28:32,398 --> 00:28:34,108 It's always about you. 614 00:28:34,192 --> 00:28:36,819 Tasha: You're not saying any of this because you mean it. 615 00:28:36,903 --> 00:28:38,672 You're saying it just to make yourself feel better. 616 00:28:38,696 --> 00:28:40,257 Look, Tasha, I know it's gonna take time, 617 00:28:40,281 --> 00:28:41,783 and I understand it's gonna take time 618 00:28:41,866 --> 00:28:44,786 - for you to forgive me. - Tasha: Forgive? 619 00:28:47,580 --> 00:28:50,208 Yeah, that's gonna take... 620 00:28:50,291 --> 00:28:51,709 Some time. 621 00:28:54,212 --> 00:28:55,672 I can't—... 622 00:28:55,755 --> 00:28:59,259 I just... I just can't right now. 623 00:28:59,342 --> 00:29:02,470 Wait, Tasha, Tasha. 624 00:29:05,473 --> 00:29:09,894 How'd you know that you could trust Angela with all of this? 625 00:29:12,105 --> 00:29:15,024 Because she still loves you. 626 00:29:19,529 --> 00:29:22,740 She does. 627 00:29:22,824 --> 00:29:25,535 J'j' 628 00:29:25,618 --> 00:29:29,289 so what if they don't reinstate you? 629 00:29:29,372 --> 00:29:32,041 It's about time to get into the family business anyways. 630 00:29:32,125 --> 00:29:33,293 Benny, I told you, 631 00:29:33,376 --> 00:29:35,420 I'm not going that way. 632 00:29:35,503 --> 00:29:37,880 Okay. Sure? 633 00:29:37,964 --> 00:29:39,841 Yeah. 634 00:29:39,924 --> 00:29:41,718 But hey, listen. 635 00:29:41,801 --> 00:29:43,469 The feds did raid my place. 636 00:29:43,553 --> 00:29:45,197 And they didn't find anything, though, by the way. 637 00:29:45,221 --> 00:29:47,640 You're... amazing. 638 00:29:47,724 --> 00:29:49,934 I'm really starting to enjoy the whole craft of it all. 639 00:29:50,018 --> 00:29:51,227 You know, I'm going back to 640 00:29:51,311 --> 00:29:52,538 what they used to do in the old days. 641 00:29:52,562 --> 00:29:53,980 They used to use this chicken wire, 642 00:29:54,063 --> 00:29:55,606 and used to weigh the body down... 643 00:29:55,690 --> 00:29:57,650 Benny, Benny, the client that I was talking about, 644 00:29:57,692 --> 00:29:58,752 the one who got me into this shit... 645 00:29:58,776 --> 00:30:00,028 Yeah. 646 00:30:00,111 --> 00:30:01,612 He's covering up some bullshit, 647 00:30:01,696 --> 00:30:03,781 and now his wife is working with his girlfriend, 648 00:30:03,865 --> 00:30:05,074 his ex—girlfriend. |__ 649 00:30:05,158 --> 00:30:07,035 Sounds like fucking all my children. 650 00:30:07,118 --> 00:30:08,494 Which isn't a bad show. 651 00:30:08,578 --> 00:30:11,622 I just——I feel like someone's making an orange jumpsuit 652 00:30:11,706 --> 00:30:13,791 with my name on it right now. 653 00:30:13,875 --> 00:30:16,419 Look, relax. Prison ain't that bad. 654 00:30:16,502 --> 00:30:17,587 Hey, you're gonna be okay. 655 00:30:20,131 --> 00:30:22,675 Oh, Jesus fucking Christ. 656 00:30:22,759 --> 00:30:24,427 It's funny. 657 00:30:24,510 --> 00:30:26,572 I thought you didn't associate with the criminal element 658 00:30:26,596 --> 00:30:28,014 in your family anymore. 659 00:30:28,097 --> 00:30:29,265 But here you are, 660 00:30:29,349 --> 00:30:31,726 at your cousin Benny civello's regular spot. 661 00:30:31,809 --> 00:30:34,145 Yeah, who sent you? Huh, was it Lindsay? 662 00:30:34,228 --> 00:30:35,646 I told you not to marry that cunt. 663 00:30:35,730 --> 00:30:36,730 You did. 664 00:30:36,773 --> 00:30:38,232 So now I got you on perjury. 665 00:30:38,316 --> 00:30:40,777 And if that's not enough to get you to talk, 666 00:30:40,860 --> 00:30:43,946 I'm gonna go ahead and back your ex's custody case. 667 00:30:44,030 --> 00:30:46,574 You know, someone needs to teach you some fucking manners. 668 00:30:46,657 --> 00:30:49,369 No, no, Benny, he's a federal prosecutor, all right? 669 00:30:49,452 --> 00:30:51,388 He's not worth the nickel you'll get for assaulting him. 670 00:30:51,412 --> 00:30:52,789 - — Trust me. - See? 671 00:30:52,872 --> 00:30:55,541 You still know how to give good advice. 672 00:30:55,625 --> 00:30:58,586 You got 48 hours before I get an arrest warrant. 673 00:31:03,091 --> 00:31:05,385 There has to be someone to blame, 674 00:31:05,468 --> 00:31:07,261 other than tariq. 675 00:31:07,345 --> 00:31:10,014 Some other dude did it. 676 00:31:10,098 --> 00:31:12,392 That's what they call it. 677 00:31:12,475 --> 00:31:14,018 Thanks. 678 00:31:18,815 --> 00:31:22,819 You know, Angie, you just keep showing up for me. 679 00:31:25,530 --> 00:31:27,407 For me, now my family. 680 00:31:29,951 --> 00:31:31,452 With everything that's happened. 681 00:31:31,536 --> 00:31:34,163 Why is that? 682 00:31:34,247 --> 00:31:35,456 I don't know. 683 00:31:35,540 --> 00:31:37,208 Did you just come over here last night 684 00:31:37,291 --> 00:31:40,753 because Tasha kicked you out? 685 00:31:40,837 --> 00:31:41,879 No. 686 00:31:44,257 --> 00:31:47,552 I came over because I owed you an apology. 687 00:31:47,635 --> 00:31:49,762 I owed you the truth. 688 00:31:50,805 --> 00:31:53,099 And that's the truth? 689 00:31:53,182 --> 00:31:55,476 About when you said it was the right decision 690 00:31:55,560 --> 00:31:58,020 to end things between us? 691 00:31:58,104 --> 00:31:59,605 That's the truth. 692 00:32:06,654 --> 00:32:08,489 That night almost killed me. 693 00:32:10,658 --> 00:32:13,578 [ Somber music ] 694 00:32:15,163 --> 00:32:18,082 Me too. 695 00:32:18,166 --> 00:32:21,252 How do I trust you? 696 00:32:21,335 --> 00:32:22,628 I don't know. 697 00:32:26,966 --> 00:32:28,301 You still love me? 698 00:32:39,645 --> 00:32:42,773 I don't know. 699 00:33:13,054 --> 00:33:17,058 Maybe you can trust me if I actually do change. 700 00:33:23,689 --> 00:33:26,400 J'j' 701 00:33:26,484 --> 00:33:27,735 [knock on door] 702 00:33:32,615 --> 00:33:33,783 What you got? 703 00:33:33,866 --> 00:33:34,742 Ta-da. 704 00:33:34,825 --> 00:33:36,911 Ramen? — mm—hmm. 705 00:33:36,994 --> 00:33:39,205 I'm more of a grand slam kind of guy before noon. 706 00:33:39,288 --> 00:33:41,749 Go fuck yourself, you smart ass. 707 00:33:41,832 --> 00:33:45,294 This right here is the solution to your problem. 708 00:33:45,378 --> 00:33:47,880 - Tommy: Word? - Let me show you something. 709 00:33:47,964 --> 00:33:50,967 Check this out. Look at this. 710 00:33:51,050 --> 00:33:53,719 Look. 711 00:33:53,803 --> 00:33:56,514 Huh? 712 00:33:56,597 --> 00:34:00,393 It's how we got contraband and burners inside. 713 00:34:00,476 --> 00:34:03,771 And guess what pipeline is wide fucking open 714 00:34:03,854 --> 00:34:06,023 now that Sammy's on the outs with the Italians. 715 00:34:06,107 --> 00:34:08,276 - — Fuck out of here. - [Laughs] 716 00:34:08,359 --> 00:34:09,944 But, yo, Sammy. 717 00:34:10,027 --> 00:34:11,529 Is he gonna move my weight 718 00:34:11,612 --> 00:34:13,048 after everything that happened with Vincent? 719 00:34:13,072 --> 00:34:15,783 I just talked to him. He's all set. 720 00:34:15,866 --> 00:34:20,371 Hey, you need a network, you got one. 721 00:34:20,454 --> 00:34:22,498 Don't say I never done nothing for you. 722 00:34:22,582 --> 00:34:25,543 Yeah. [Chuckling] 723 00:34:25,626 --> 00:34:28,546 [ Hip-hop music ] 724 00:34:38,014 --> 00:34:40,725 Yo. — what up, boy? 725 00:34:40,808 --> 00:34:43,394 Man, this ain't no school. It's a resort. 726 00:34:43,477 --> 00:34:46,314 Bunch of rich ass motherfuckers running around. 727 00:34:46,397 --> 00:34:47,624 Kanan: I mean, these motherfuckers are prime 728 00:34:47,648 --> 00:34:48,816 for pills. 729 00:34:48,899 --> 00:34:50,735 You like it here? 730 00:34:50,818 --> 00:34:52,278 I mean, it's cool. The food is good. 731 00:34:52,361 --> 00:34:54,614 I bet they got you eating organic unicorns and shit. 732 00:34:54,697 --> 00:34:56,490 [ Chuckles ] 733 00:34:56,574 --> 00:34:57,801 It's just like ghost to send you 734 00:34:57,825 --> 00:34:59,201 to a bougie space like this. 735 00:34:59,285 --> 00:35:00,494 Man, fuck that nigga. 736 00:35:00,578 --> 00:35:01,597 I don't wanna talk about him right now. 737 00:35:01,621 --> 00:35:03,414 Are we getting out of here or what? 738 00:35:03,497 --> 00:35:04,498 Let's get out. 739 00:35:06,751 --> 00:35:09,128 J'j' 740 00:35:09,211 --> 00:35:11,380 my family and I are going through 741 00:35:11,464 --> 00:35:13,507 an incredibly hard time. 742 00:35:13,591 --> 00:35:15,551 But that's no excuse for the way I've acted. 743 00:35:15,635 --> 00:35:17,345 I want you to know I appreciate your vision 744 00:35:17,428 --> 00:35:19,847 for the queens child project. 745 00:35:19,930 --> 00:35:23,684 And also, I now see the value that dre brings, so, 746 00:35:23,768 --> 00:35:25,311 I'm glad you brought him on board. 747 00:35:25,394 --> 00:35:28,439 You know I ain't buying this shit, right? 748 00:35:28,522 --> 00:35:29,649 Mm. 749 00:35:32,234 --> 00:35:34,445 Well, how about this? 750 00:35:34,528 --> 00:35:37,365 To again make up for any mistakes I've made, 751 00:35:37,448 --> 00:35:41,661 I would donate $50,000 to your gubernatorial war chest. 752 00:35:43,954 --> 00:35:45,498 Do you buy that? 753 00:35:50,711 --> 00:35:52,588 Well, that's a, uh... 754 00:35:55,091 --> 00:35:56,884 Handsome offer, James. 755 00:36:02,723 --> 00:36:05,476 Feels like you're a changed man after all. 756 00:36:06,519 --> 00:36:09,647 [ Tense music ] 757 00:36:16,112 --> 00:36:18,656 They're gonna ask for the last time you saw the gun, 758 00:36:18,739 --> 00:36:20,741 where, and who else had access to it. 759 00:36:20,825 --> 00:36:22,201 Tell them. 760 00:36:22,284 --> 00:36:25,079 Angela: Innocent people cooperate. 761 00:36:25,162 --> 00:36:26,914 Are we waiting on her lawyer? 762 00:36:26,997 --> 00:36:29,792 Blanca: Waived. She's flying solo. 763 00:36:29,875 --> 00:36:32,294 It's gonna be a fun day. 764 00:36:32,378 --> 00:36:35,423 Ladies, let's go catch some criminals. 765 00:36:41,178 --> 00:36:43,681 I like her. 766 00:36:43,764 --> 00:36:45,891 [Door opens] 767 00:36:48,269 --> 00:36:50,271 Where's detective leary? Isn't this his case? 768 00:36:50,354 --> 00:36:51,772 Blanca: Today's his day off. 769 00:36:51,856 --> 00:36:53,774 I'm sergeant blanca Rodriguez. 770 00:36:53,858 --> 00:36:54,984 Thank you for coming in. 771 00:36:56,652 --> 00:36:58,612 - Have we met before? — no. 772 00:36:58,696 --> 00:36:59,697 Have a seat. 773 00:37:03,492 --> 00:37:04,994 Blanca: Mrs. St. Patrick, 774 00:37:05,077 --> 00:37:08,914 uh, you're the registered owner of a .380 micro eagle 775 00:37:08,998 --> 00:37:10,100 that was reported stolen, um... 776 00:37:10,124 --> 00:37:11,709 That's correct. 777 00:37:11,792 --> 00:37:14,837 Blanca: Just a few days before it was allegedly stolen, 778 00:37:14,920 --> 00:37:17,298 it was returned to you in a federal evidence box 779 00:37:17,381 --> 00:37:19,425 by your lawyer, 780 00:37:19,508 --> 00:37:22,094 deleterious silver. 781 00:37:22,178 --> 00:37:26,891 Actually, um, I didn't even realize the gun was in there. 782 00:37:26,974 --> 00:37:29,310 So I put the box in a closet, 783 00:37:29,393 --> 00:37:32,313 and... and then when Raina was killed... 784 00:37:34,857 --> 00:37:37,359 So many people were in and out of the house. 785 00:37:37,443 --> 00:37:39,195 And it wasn't until things calmed down 786 00:37:39,278 --> 00:37:40,821 that I saw it was missing. 787 00:37:40,905 --> 00:37:43,157 I understand. 788 00:37:43,240 --> 00:37:45,409 Unfortunately, unless someone can corroborate 789 00:37:45,493 --> 00:37:46,803 that you put the box where you say, 790 00:37:46,827 --> 00:37:48,621 it doesn't mean much. 791 00:37:51,040 --> 00:37:53,501 Terry silver. He saw me do it. 792 00:37:53,584 --> 00:37:55,836 If that's true, Mrs. St. Patrick, 793 00:37:55,920 --> 00:38:00,174 then Terry silver is part of the chain of custody 794 00:38:00,257 --> 00:38:02,259 and a valuable witness in this case. 795 00:38:04,553 --> 00:38:05,763 [ Clears throat] 796 00:38:05,846 --> 00:38:06,972 [Phone dings] 797 00:38:07,056 --> 00:38:09,975 [Hip—hop music] 798 00:38:12,269 --> 00:38:15,022 You gotta go back? 799 00:38:15,105 --> 00:38:17,483 Nah, it's just my dad. 800 00:38:17,566 --> 00:38:19,902 I wish he would leave me alone. 801 00:38:19,985 --> 00:38:21,237 I hear you. 802 00:38:21,320 --> 00:38:22,881 But you ain't ever gonna be free from them 803 00:38:22,905 --> 00:38:25,449 as long as he paying for all your shit. 804 00:38:25,533 --> 00:38:28,369 I know. 805 00:38:28,452 --> 00:38:30,704 But what am I supposed to do? 806 00:38:30,788 --> 00:38:35,084 I mean, I had my own cash, but I fucked that up. 807 00:38:35,167 --> 00:38:37,545 So UN-fuck it up. 808 00:38:37,628 --> 00:38:39,880 It's too late. 809 00:38:39,964 --> 00:38:41,924 Everything's so different. 810 00:38:42,007 --> 00:38:44,093 And Raina's gone. 811 00:38:45,553 --> 00:38:47,888 J' I could feel the vibration on the side of my muscle j' 812 00:38:47,972 --> 00:38:49,282 I it ain't no fault with the devil j' 813 00:38:49,306 --> 00:38:50,599 at least your dad got ray ray. 814 00:38:53,143 --> 00:38:56,105 He didn't do that shit. 815 00:38:56,188 --> 00:38:58,399 I did. I killed ray ray. 816 00:38:58,482 --> 00:38:59,692 You did it? 817 00:39:02,027 --> 00:39:04,321 J' I'ma get deeper than this j' 818 00:39:04,405 --> 00:39:06,574 that's what's up, kid. 819 00:39:06,657 --> 00:39:09,368 You did the right thing, little man. 820 00:39:09,451 --> 00:39:12,329 I if the money don't come in the sun on your bed j' 821 00:39:12,413 --> 00:39:15,124 [ ominous music ] 822 00:39:15,207 --> 00:39:17,459 Hey, sit up straight. Zip yourjacket up. 823 00:39:17,543 --> 00:39:19,545 O... open this so you could see the choate. 824 00:39:28,429 --> 00:39:30,347 Where are we going anyway? 825 00:39:30,431 --> 00:39:32,683 Just dropping something off for an old friend. 826 00:39:32,766 --> 00:39:34,560 Kanan: Goddamn double deuce. 827 00:39:34,643 --> 00:39:36,604 Who'd you steal this from, your mama? 828 00:39:36,687 --> 00:39:38,606 This is my sidekick right here. 829 00:39:38,689 --> 00:39:40,941 J.p.: Choate man. Went to deerfield myself. 830 00:39:41,025 --> 00:39:42,359 Ran quite a scam there. 831 00:39:42,443 --> 00:39:44,778 Yeah? Seems like you still running it. 832 00:39:44,862 --> 00:39:46,614 Mm. 833 00:39:46,697 --> 00:39:48,884 So listen, I know what we talked about on the phone, but 834 00:39:48,908 --> 00:39:50,743 my projected sales have changed. 835 00:39:52,620 --> 00:39:54,204 That sound like a you problem to me. 836 00:39:54,288 --> 00:39:56,749 I understand why you think that, coming from where you do, 837 00:39:56,832 --> 00:39:58,351 but some things fluctuate in an open market 838 00:39:58,375 --> 00:40:01,295 and that requires revisiting terms. 839 00:40:01,378 --> 00:40:04,214 - — I'm not revisiting shit. - [Chuckles] 840 00:40:04,298 --> 00:40:05,650 J.p.: We're not in prison anymore, k. 841 00:40:05,674 --> 00:40:07,426 Things work differently out here. 842 00:40:07,509 --> 00:40:09,386 Yeah. 843 00:40:09,470 --> 00:40:11,055 You know what don't work different? 844 00:40:11,138 --> 00:40:13,849 [ Suspenseful music ] 845 00:40:16,185 --> 00:40:17,561 I'm sorry, I'm sorry. 846 00:40:17,645 --> 00:40:19,438 You're not sorry yet, motherfucker. 847 00:40:23,734 --> 00:40:26,862 [Grunts] 848 00:40:34,328 --> 00:40:35,454 Come on. 849 00:40:35,537 --> 00:40:36,872 J.p.: [Whimpering] 850 00:40:36,956 --> 00:40:38,123 Get that. 851 00:40:48,467 --> 00:40:51,178 J'j' 852 00:40:51,261 --> 00:40:53,305 I need a favor. 853 00:40:53,389 --> 00:40:54,765 The usual. 854 00:40:54,848 --> 00:40:56,725 I thought Lindsay was clean, man. 855 00:40:56,809 --> 00:40:58,185 For now. 856 00:40:58,268 --> 00:40:59,829 And now she's trying to get custody back. 857 00:40:59,853 --> 00:41:03,732 But once she relapses... And she will relapse... 858 00:41:03,816 --> 00:41:05,609 That's all gonna go away. 859 00:41:05,693 --> 00:41:07,069 I just... 860 00:41:07,152 --> 00:41:10,614 I need her to relapse. Fast. 861 00:41:10,698 --> 00:41:13,826 I was thinking maybe a gram or so would do it. 862 00:41:13,909 --> 00:41:15,160 Yo, I can't. 863 00:41:15,244 --> 00:41:17,579 What about Tommy? He got the same problem? 864 00:41:17,663 --> 00:41:19,957 He——he grow a sense of civic duty overnight? 865 00:41:20,040 --> 00:41:21,625 [ Chuckles ] 866 00:41:21,709 --> 00:41:24,003 Tommy should be able to help you. 867 00:41:24,086 --> 00:41:27,756 Do you know a detective Raymond Jones? 868 00:41:27,840 --> 00:41:29,758 [ Tense music ] 869 00:41:29,842 --> 00:41:33,178 No, I've never heard that name. 870 00:41:33,262 --> 00:41:35,556 You see, I find that hard to believe, 871 00:41:35,639 --> 00:41:39,560 because we think he's the man who killed your daughter. 872 00:41:39,643 --> 00:41:41,186 See if you can get them to tell you 873 00:41:41,270 --> 00:41:42,938 who they think killed Raina and why. 874 00:41:43,022 --> 00:41:46,525 If we know their theory, then we'll know what to do next. 875 00:41:46,608 --> 00:41:49,111 Why would a police officer kill Raina? 876 00:41:51,321 --> 00:41:53,073 I don't know yet. 877 00:41:53,157 --> 00:41:55,367 But the day before Raina was murdered, 878 00:41:55,451 --> 00:41:57,619 detective Jones went to Van Allen academy 879 00:41:57,703 --> 00:41:59,872 looking for tariq. 880 00:41:59,955 --> 00:42:01,915 He spoke to Raina instead. 881 00:42:03,542 --> 00:42:05,002 I didn't know that. 882 00:42:05,085 --> 00:42:07,379 Detective Jones was killed just one night 883 00:42:07,463 --> 00:42:09,965 after Raina passed away 884 00:42:10,049 --> 00:42:12,092 with a .380 bullet. 885 00:42:12,176 --> 00:42:14,261 Wait a minute, I'm sorry. 886 00:42:14,344 --> 00:42:16,055 Am I being accused of murder? 887 00:42:16,138 --> 00:42:18,807 Becauseifso, I'm gonna need my lawyer. 888 00:42:18,891 --> 00:42:22,978 No, no, no. Calm down. 889 00:42:23,062 --> 00:42:27,399 We don't think you killed detective Jones, Tasha. 890 00:42:27,483 --> 00:42:30,611 We think you know who did. 891 00:42:30,694 --> 00:42:33,697 J'j' 892 00:42:43,957 --> 00:42:44,976 Can you pull over to the side for me, please? 893 00:42:45,000 --> 00:42:46,502 Is there a problem? 894 00:42:46,585 --> 00:42:47,979 I got a noise complaint from one of the residents. 895 00:42:48,003 --> 00:42:49,546 Where are you coming from? 896 00:42:49,630 --> 00:42:51,399 Sorry, sir, we're just coming from my teacher's house. 897 00:42:51,423 --> 00:42:53,276 I had to drop off a paper that was due tomorrow. 898 00:42:53,300 --> 00:42:55,636 What class was it for? — philosophy. 899 00:42:55,719 --> 00:42:58,305 It was a comparison of Aristotle and Plato's theories. 900 00:42:58,388 --> 00:43:00,390 What's your teacher's name? 901 00:43:00,474 --> 00:43:02,267 [ Suspenseful music ] 902 00:43:02,351 --> 00:43:05,854 [Gasping] His name is, uh... 903 00:43:05,938 --> 00:43:07,815 Mr.——mr. Scudellari. 904 00:43:07,898 --> 00:43:10,651 Guard: Uh, wait. You okay, kid? 905 00:43:10,734 --> 00:43:12,986 My asthma. I don't have my inhaler. 906 00:43:13,070 --> 00:43:15,197 All right, look, calm down. — you're upsetting him. 907 00:43:15,280 --> 00:43:17,658 You got a brown bag in there or something? 908 00:43:17,741 --> 00:43:19,326 Okay, just go. 909 00:43:24,081 --> 00:43:25,541 Kanan: Man, what the fuck was that? 910 00:43:25,624 --> 00:43:27,876 Niggas get shot for panicking and shit like that. 911 00:43:27,960 --> 00:43:30,587 Man, your trunk is riding low as fuck. 912 00:43:30,671 --> 00:43:31,922 You want him to search it? 913 00:43:36,135 --> 00:43:39,596 Man, you ain't missing shit. [Chuckles] 914 00:43:39,680 --> 00:43:42,432 Shit. You got a good hustle going. 915 00:43:42,516 --> 00:43:43,785 Just be patient, ride this shit out, man. 916 00:43:43,809 --> 00:43:45,310 Play the long game. 917 00:43:45,394 --> 00:43:47,729 Kanan: Won't nobody be able to tell you shit. 918 00:43:50,274 --> 00:43:52,651 I need you to do me a favor. 919 00:43:52,734 --> 00:43:54,111 I knew this bassett shit would come 920 00:43:54,194 --> 00:43:56,321 with strings attached, man. 921 00:43:56,405 --> 00:43:57,948 No strings. 922 00:43:58,031 --> 00:44:00,534 This will benefit you too. 923 00:44:00,617 --> 00:44:02,911 I need you to take out Jason micic. 924 00:44:02,995 --> 00:44:05,581 [ Snickers ] Tommy's connect? 925 00:44:07,207 --> 00:44:10,127 [ Foreboding music ] 926 00:44:15,465 --> 00:44:17,926 All right. 927 00:44:18,010 --> 00:44:19,928 I'll do it for you. 928 00:44:20,012 --> 00:44:23,432 If you do something for me. 929 00:44:23,515 --> 00:44:25,434 Diego jimenez. 930 00:44:40,824 --> 00:44:43,535 J'j' 931 00:44:53,629 --> 00:44:55,839 What the actual fuck? — Lindsay. 932 00:44:55,923 --> 00:44:58,043 They publish these meetings in the fucking law review? 933 00:44:58,091 --> 00:44:59,635 Why would you tell the feds 934 00:44:59,718 --> 00:45:01,553 where the fuck to find Benny and me, huh? 935 00:45:01,637 --> 00:45:03,013 Do you seriously think Elisa Marie 936 00:45:03,096 --> 00:45:04,681 would be better off if I went to prison? 937 00:45:04,765 --> 00:45:07,559 It's not illegal to have a drink with your cousin, Joey. 938 00:45:07,643 --> 00:45:09,519 You shouldn't have lied under oath. 939 00:45:09,603 --> 00:45:11,523 Woman: You coming in, Lindsay? — yeah, one sec. 940 00:45:13,148 --> 00:45:14,918 The guy said he'd keep me from seeing Elisa Marie, 941 00:45:14,942 --> 00:45:16,068 so I gave you up. 942 00:45:18,153 --> 00:45:20,656 [ Ominous music ] 943 00:45:20,739 --> 00:45:24,034 These things get any better since the last time? 944 00:45:24,117 --> 00:45:26,078 No, boring as shit, like always. 945 00:45:26,161 --> 00:45:30,249 Yeah. Some things never change, huh? 946 00:45:30,332 --> 00:45:33,502 [Sighs] Well, got your alimony check. 947 00:45:33,585 --> 00:45:35,295 In person? 948 00:45:44,846 --> 00:45:47,182 Fuck you. 949 00:45:48,725 --> 00:45:50,852 I have almost 45 days, you piece of shit. 950 00:45:50,936 --> 00:45:52,062 Calm down. 951 00:45:52,145 --> 00:45:53,373 Now I want you to go to prison. 952 00:45:53,397 --> 00:45:54,564 See you in court. 953 00:45:57,818 --> 00:45:59,528 [Sighs] 954 00:45:59,611 --> 00:46:02,114 They don't normally question somebody this long. 955 00:46:02,197 --> 00:46:04,283 Angela: Jamie, you know their tactics. 956 00:46:04,366 --> 00:46:06,410 Sometimes they wear you down with exhaustion. 957 00:46:06,493 --> 00:46:08,161 Ghost: Tasha's built for it. 958 00:46:08,245 --> 00:46:11,415 She won't crack. 959 00:46:11,498 --> 00:46:13,458 Let's hope so. 960 00:46:13,542 --> 00:46:15,460 If she holds up, they can't prove a thing. 961 00:46:15,544 --> 00:46:18,505 But if she breaks... 962 00:46:18,588 --> 00:46:20,299 We're all going down. 963 00:46:24,303 --> 00:46:25,637 About the other night... 964 00:46:27,973 --> 00:46:29,850 About the other night... 965 00:46:29,933 --> 00:46:33,478 I don't know if we should try again, Angela. 966 00:46:33,562 --> 00:46:35,480 Neither do I. 967 00:46:35,564 --> 00:46:38,317 [ Solemn music ] 968 00:46:38,400 --> 00:46:42,612 But if we did try again, 969 00:46:42,696 --> 00:46:45,949 Tasha would have to know this time, 970 00:46:46,033 --> 00:46:48,952 which means I would have to be honest and so would you. 971 00:46:49,036 --> 00:46:51,079 J'j' 972 00:46:51,163 --> 00:46:53,749 blanca: Do you have any contact with Angela valdes? 973 00:46:53,832 --> 00:46:56,543 She sent us condolences. 974 00:46:56,626 --> 00:46:58,688 Blanca: Can you think of any reason she would've been 975 00:46:58,712 --> 00:47:00,297 looking into Raymond Jones' murder? 976 00:47:00,380 --> 00:47:02,215 No. 977 00:47:02,299 --> 00:47:03,739 The morning Raymond Jones was killed, 978 00:47:03,800 --> 00:47:06,053 he logged into the NYPD system to read 979 00:47:06,136 --> 00:47:07,637 your son tariq's witness statement 980 00:47:07,721 --> 00:47:09,514 from his sister's murder. 981 00:47:09,598 --> 00:47:10,932 You know who else looked at it? 982 00:47:11,016 --> 00:47:13,352 Angela valdes. 983 00:47:13,435 --> 00:47:16,396 Well, she knew Raina. 984 00:47:16,480 --> 00:47:18,690 She probably was trying to help. 985 00:47:18,774 --> 00:47:21,109 Blanca: She also went to your kids' school, 986 00:47:21,193 --> 00:47:24,780 visited Jones at home, and finally called his supervisor 987 00:47:24,863 --> 00:47:26,782 the night he was killed to have him report 988 00:47:26,865 --> 00:47:30,035 right around the same time he went missing. 989 00:47:30,118 --> 00:47:32,329 I think Angela valdes and your husband 990 00:47:32,412 --> 00:47:34,247 have been having an affair this whole time. 991 00:47:34,331 --> 00:47:37,417 I'm not sleeping with him, Tasha. 992 00:47:37,501 --> 00:47:40,712 I think your husband killed Raymond Jones, 993 00:47:40,796 --> 00:47:43,882 and now they're colluding to frame you for it. 994 00:47:43,965 --> 00:47:45,592 [ Tense music ] 995 00:47:45,675 --> 00:47:48,011 [ Chuckles ] That's ridiculous. 996 00:47:48,095 --> 00:47:50,013 Is it? 997 00:47:50,097 --> 00:47:51,890 Who else would've had access to your gun? 998 00:47:51,973 --> 00:47:56,144 Even if, as you say, it was in the closet. 999 00:47:57,896 --> 00:48:01,108 Did you know the csus missed the bullet in Jones' flop 1000 00:48:01,191 --> 00:48:03,068 on their first pass? 1001 00:48:03,151 --> 00:48:04,670 Blanca: They might've missed it entirely 1002 00:48:04,694 --> 00:48:06,613 if an enterprising ausa, 1003 00:48:06,696 --> 00:48:10,826 who just happened to be on the scene hadn't pointed it out. 1004 00:48:10,909 --> 00:48:13,578 I just came from the crime scene, Tasha. 1005 00:48:13,662 --> 00:48:16,581 The pulled a bullet from the wall. 1006 00:48:16,665 --> 00:48:18,583 Wait, Angela found the bullet hole? 1007 00:48:18,667 --> 00:48:20,043 That's right. 1008 00:48:20,127 --> 00:48:23,463 Your criminal husband and the woman who ruined your life 1009 00:48:23,547 --> 00:48:26,049 are conspiring against you. 1010 00:48:26,133 --> 00:48:28,427 So why are you protecting them? 1011 00:48:28,510 --> 00:48:30,011 Just say he did it. 1012 00:48:31,847 --> 00:48:34,599 We're offering full immunity 1013 00:48:34,683 --> 00:48:36,977 in exchange for turning in your husband 1014 00:48:37,060 --> 00:48:38,603 and Angela valdes. 1015 00:48:39,855 --> 00:48:41,189 Think about it. 1016 00:48:41,273 --> 00:48:44,484 Angela pointed out the bullet hole so we would find it 1017 00:48:44,568 --> 00:48:46,528 and pin this all on you. 1018 00:48:46,611 --> 00:48:50,490 But all you have to say is "yes" and you can walk away. 1019 00:49:03,628 --> 00:49:06,548 J'j' 1020 00:49:06,631 --> 00:49:10,552 my husband did not kill Raymond Jones. 1021 00:49:10,635 --> 00:49:12,762 [Snickers] 1022 00:49:12,846 --> 00:49:13,972 [Sighs] 1023 00:49:27,319 --> 00:49:28,904 Tommy: Hey. — hey. 1024 00:49:28,987 --> 00:49:30,322 Tommy: Hey, Tony. 1025 00:49:30,405 --> 00:49:32,240 - You made it. - How you doin'? 1026 00:49:32,324 --> 00:49:34,993 I'm doing all right, man. You showed up. 1027 00:49:35,076 --> 00:49:36,995 Ah, I wouldn't miss it. 1028 00:49:37,078 --> 00:49:38,455 - — Hey. - Sammy. 1029 00:49:38,538 --> 00:49:40,540 Thanks for putting this together. 1030 00:49:40,624 --> 00:49:42,834 I'm sorry with what went down with the Italians. 1031 00:49:42,918 --> 00:49:45,545 I just want you to know that is not how I do business. 1032 00:49:45,629 --> 00:49:47,255 And this ain't gonna be like that. 1033 00:49:47,339 --> 00:49:48,673 At all. 1034 00:49:48,757 --> 00:49:50,800 Hey, we're all good. We're all good, kid, okay? 1035 00:49:50,884 --> 00:49:52,177 Yeah, yeah. 1036 00:49:52,260 --> 00:49:53,762 Me and your old man, we sorted it out. 1037 00:49:53,845 --> 00:49:57,891 Listen, Vincent's an entitled fucking hothead. 1038 00:49:57,974 --> 00:49:59,327 Sammy: You know, we're all lucky to be out 1039 00:49:59,351 --> 00:50:00,369 from underneath him, right? 1040 00:50:00,393 --> 00:50:01,561 Look at this. 1041 00:50:01,645 --> 00:50:03,456 I mean, who would've thought in a million years 1042 00:50:03,480 --> 00:50:06,024 that I'd be shoveling stuff back in to the joint 1043 00:50:06,107 --> 00:50:09,110 with my best friend in the world and my kid, huh? 1044 00:50:09,194 --> 00:50:10,403 [ Chuckles ] All right. 1045 00:50:10,487 --> 00:50:11,988 Well, let's get moving. 1046 00:50:14,324 --> 00:50:17,327 I can't believe I let you talk me into this, man. 1047 00:50:17,410 --> 00:50:19,246 You fucking son of a bitch. — shut up. 1048 00:50:19,329 --> 00:50:21,122 It's gonna be worth it. 1049 00:50:21,206 --> 00:50:23,184 Okay, we're gonna make a mint and we're gonna deliver him 1050 00:50:23,208 --> 00:50:25,001 to the feds just like we planned. 1051 00:50:25,085 --> 00:50:26,253 Yeah? 1052 00:50:26,336 --> 00:50:27,921 Tommy: Hey. 1053 00:50:28,004 --> 00:50:29,065 You're gonna hurt yourself. 1054 00:50:29,089 --> 00:50:30,465 Come on, let's get moving. 1055 00:50:30,549 --> 00:50:32,175 I got a strip club I wanna take you to. 1056 00:50:32,259 --> 00:50:34,719 -[Laughs] — Sammy: [Chuckles] 1057 00:50:36,263 --> 00:50:38,557 Do it my way, and we both walk out of here. 1058 00:50:38,640 --> 00:50:40,392 Twice in two days, dre. 1059 00:50:40,475 --> 00:50:42,644 I hope you're bringing me solutions. 1060 00:50:42,727 --> 00:50:45,605 This is the motherfucker that sold you to the feds. 1061 00:50:45,689 --> 00:50:47,250 - Dre: Talk, motherfucker. - Arturo: [Whimpering] 1062 00:50:47,274 --> 00:50:50,443 When my cousin Uriel was the head of the toros locos, 1063 00:50:50,527 --> 00:50:51,945 he said you were the one 1064 00:50:52,028 --> 00:50:54,072 who planted Diego's gun at our house. 1065 00:50:54,155 --> 00:50:55,198 Dre: And? 1066 00:50:55,282 --> 00:50:57,576 And Diego knows you set him up. 1067 00:50:57,659 --> 00:50:59,828 Fuck. Madre puta. 1068 00:50:59,911 --> 00:51:01,705 Dame UN cigarro. 1069 00:51:01,788 --> 00:51:03,415 What the fuck sis he saying? 1070 00:51:03,498 --> 00:51:05,208 She wants a fucking cigarette. 1071 00:51:05,292 --> 00:51:06,459 Alicia: Fuck. 1072 00:51:06,543 --> 00:51:09,671 [ Tense music ] 1073 00:51:11,881 --> 00:51:13,592 Is this everything? 1074 00:51:13,675 --> 00:51:15,135 Dre: Yeah, that's everything. 1075 00:51:18,430 --> 00:51:19,764 Alicia: Did you know about this? 1076 00:51:19,848 --> 00:51:21,349 No, just today. 1077 00:51:21,433 --> 00:51:22,934 But I have a solution. 1078 00:51:23,018 --> 00:51:26,146 Dre: Diego is going to take revenge on you. 1079 00:51:26,229 --> 00:51:28,189 Unless he can't. 1080 00:51:28,273 --> 00:51:30,066 Of course, our hands are tied because 1081 00:51:30,150 --> 00:51:31,526 nothing can trace back to you. 1082 00:51:31,610 --> 00:51:33,612 But what if I told you there's someone 1083 00:51:33,695 --> 00:51:35,405 who's already planning to kill him? 1084 00:51:37,365 --> 00:51:38,617 Is there? 1085 00:51:40,744 --> 00:51:42,537 I can stop it if you want. 1086 00:51:42,621 --> 00:51:45,832 Or we can let it unfold. 1087 00:51:50,420 --> 00:51:52,380 Why don't we just see how it plays out? 1088 00:51:55,800 --> 00:51:57,344 Done. 1089 00:51:57,427 --> 00:51:59,596 Dre: This guy fucked up. 1090 00:51:59,679 --> 00:52:01,514 He can't be trusted. 1091 00:52:03,266 --> 00:52:04,946 - No, no, no, no, no, no, no. - Sorry, bro. 1092 00:52:04,976 --> 00:52:08,063 No, no, no, no, no, no, no. No, no, no, no, mease. 1093 00:52:08,146 --> 00:52:10,982 [Screaming] 1094 00:52:17,155 --> 00:52:20,784 Please, no. 1095 00:52:24,954 --> 00:52:28,083 [Screaming] 1096 00:52:31,836 --> 00:52:35,048 J'j' 1097 00:52:38,968 --> 00:52:40,720 yo, you're still studying? 1098 00:52:40,804 --> 00:52:42,597 Yep. 1099 00:52:42,681 --> 00:52:43,991 Luke just got the new "call of duty." 1100 00:52:44,015 --> 00:52:46,226 You wanna come? — nah. 1101 00:52:46,309 --> 00:52:48,269 Hey, you still want them pills? 1102 00:52:48,353 --> 00:52:49,479 Fuck yeah, dude. 1103 00:52:52,399 --> 00:52:55,110 [ Tense music ] 1104 00:52:55,193 --> 00:52:56,653 The whole bottle? 1105 00:52:56,736 --> 00:52:58,738 Yeah. 1106 00:52:58,822 --> 00:53:00,407 That good? 1107 00:53:00,490 --> 00:53:02,575 That should be enough. 1108 00:53:02,659 --> 00:53:03,868 Let me know if you need more. 1109 00:53:03,952 --> 00:53:06,162 Thanks, man. I appreciate it. 1110 00:53:27,434 --> 00:53:30,645 J'j' 1111 00:53:31,855 --> 00:53:34,315 I'm pulling the plug on St. Patrick. 1112 00:53:34,399 --> 00:53:35,734 We're right there. 1113 00:53:35,817 --> 00:53:37,861 Tameika: I told you I needed something solid. 1114 00:53:37,944 --> 00:53:41,281 Today was a nice hail Mary, but it didn't pan out. 1115 00:53:44,576 --> 00:53:47,412 Audit got stopped before they got anything on St. Patrick. 1116 00:53:47,495 --> 00:53:49,014 Mak: But it looks like something shady is going on 1117 00:53:49,038 --> 00:53:50,498 with that councilman Tate. 1118 00:53:50,582 --> 00:53:52,125 From the file clerk. 1119 00:53:52,208 --> 00:53:55,420 It doesn't matter. She's shutting it down. 1120 00:53:55,503 --> 00:53:57,547 - — But valdes... - Has made some bad decisions. 1121 00:53:57,630 --> 00:54:00,091 Absolutely. But I can't prove anything. 1122 00:54:00,175 --> 00:54:02,177 Tameika: I can't waste any more of our resources 1123 00:54:02,260 --> 00:54:05,263 on a witch-hunt. 1124 00:54:05,346 --> 00:54:06,848 Cooper, did you hear me? 1125 00:54:06,931 --> 00:54:08,224 We are done. 1126 00:54:08,308 --> 00:54:11,436 [ Suspenseful music ] 1127 00:54:12,604 --> 00:54:14,272 Holy shit. 1128 00:54:14,355 --> 00:54:15,356 What is it? 1129 00:54:19,903 --> 00:54:21,613 Saxe: Bullet that killed Raymond Jones, 1130 00:54:21,696 --> 00:54:24,657 matches the ballistics we ran on Tasha St. Patrick's gun. 1131 00:54:24,741 --> 00:54:27,535 Blanca was right. 1132 00:54:27,619 --> 00:54:31,122 And valdes fucking buried the report. 1133 00:54:32,540 --> 00:54:33,625 Mak: That's obstruction. 1134 00:54:33,708 --> 00:54:35,502 Saxe: It's more than that. 1135 00:54:35,585 --> 00:54:38,922 That is proof she's part of this organization. 1136 00:54:57,732 --> 00:55:00,693 J'j' 1137 00:55:00,777 --> 00:55:02,487 [elevator chimes] 1138 00:55:05,198 --> 00:55:06,491 Well, how did it go? 1139 00:55:06,574 --> 00:55:10,370 All this time, I believed everything you said to me. 1140 00:55:10,453 --> 00:55:11,972 Tasha, I've been totally straight with you. 1141 00:55:11,996 --> 00:55:14,207 You were the one who pointed out the bullet hole 1142 00:55:14,290 --> 00:55:16,543 at ray Ray's. We're only here because of you. 1143 00:55:16,626 --> 00:55:18,127 Angela, is this true? 1144 00:55:18,211 --> 00:55:20,171 Never in a million years did I think the gun 1145 00:55:20,255 --> 00:55:22,632 would trace back to Tasha. Yes, I thought you did it, 1146 00:55:22,715 --> 00:55:25,426 but never that you'd be that careless. 1147 00:55:25,510 --> 00:55:27,720 Well, they think you're both working together. 1148 00:55:27,804 --> 00:55:30,348 They think you stole my gun and killed ray ray. 1149 00:55:30,431 --> 00:55:33,977 And she's helping you to frame me for it. 1150 00:55:34,060 --> 00:55:36,062 Just tell me, ghost, where were you when they came 1151 00:55:36,145 --> 00:55:37,689 here and questioned me about the gun? 1152 00:55:37,772 --> 00:55:39,750 The fundraiser, Tasha. Getting drunk out of my mind 1153 00:55:39,774 --> 00:55:41,377 in front of everyone, which you knew 'cause you saw me that way 1154 00:55:41,401 --> 00:55:42,944 when I walked in here, remember? 1155 00:55:43,027 --> 00:55:45,697 Tasha, they're playing you. It's what cops do. 1156 00:55:45,780 --> 00:55:47,574 They make you paranoid. 1157 00:55:47,657 --> 00:55:50,118 - — It's ridiculous. - Tasha: Is it? 1158 00:55:50,201 --> 00:55:52,662 What, is it ridiculous that they offered me immunity 1159 00:55:52,745 --> 00:55:54,080 to flip on the both of you? 1160 00:55:54,163 --> 00:55:56,875 What the fuck? — immunity? 1161 00:55:56,958 --> 00:55:59,502 Ugh. 1162 00:55:59,586 --> 00:56:02,005 [ Tense music ] 1163 00:56:03,840 --> 00:56:06,759 That means there's a high—level prosecutor involved. 1164 00:56:08,595 --> 00:56:10,388 Maybe federal. 1165 00:56:10,471 --> 00:56:12,432 Tasha, who's questioning you? 1166 00:56:12,515 --> 00:56:13,558 Some NYPD bitch named... 1167 00:56:13,641 --> 00:56:15,143 Both: Blanca. 1168 00:56:15,226 --> 00:56:16,495 Tasha: How did you know it was her? 1169 00:56:16,519 --> 00:56:19,564 - She spotted me when—— — you. 1170 00:56:19,647 --> 00:56:21,107 This is about you. 1171 00:56:21,190 --> 00:56:22,734 They want you. 1172 00:56:22,817 --> 00:56:25,278 If you believe that, then why didn't you take the deal? 1173 00:56:25,361 --> 00:56:28,698 Because my having immunity doesn't protect tariq. 1174 00:56:34,537 --> 00:56:35,764 Look, Tasha, I don't want you to worry. 1175 00:56:35,788 --> 00:56:36,706 I'll figure something out, all right? 1176 00:56:36,789 --> 00:56:38,750 I don't need you to figure it out. 1177 00:56:38,833 --> 00:56:40,168 I have a plan. 1178 00:56:40,251 --> 00:56:41,502 What? 1179 00:56:41,586 --> 00:56:43,212 I'm gonna get Terry silver to lie for me. 1180 00:56:43,296 --> 00:56:45,632 Terry silver? Why would he do that? 1181 00:56:45,715 --> 00:56:49,344 Because he loves me. 1182 00:56:49,427 --> 00:56:53,181 He loves me more than you ever did. 1183 00:56:53,264 --> 00:56:54,682 Maybe I should go. 1184 00:56:54,766 --> 00:56:57,936 No, no, you two should stay. 1185 00:56:58,019 --> 00:57:01,147 I'll go. 1186 00:57:14,619 --> 00:57:17,330 J'j' 1187 00:57:17,413 --> 00:57:19,624 [ 50 cent's "crazy" playing ] 1188 00:57:19,707 --> 00:57:23,628 Pnb rock: I I'm going crazy I 1189 00:57:25,630 --> 00:57:29,467 I I'm going out of my head j' 1190 00:57:29,550 --> 00:57:34,097 I it feels like I'm going crazy I 1191 00:57:34,180 --> 00:57:37,016 j' nothing can save me j' 1192 00:57:37,100 --> 00:57:39,602 I I'm going close to the edge j' 1193 00:57:39,686 --> 00:57:41,270 j' hey, hey j' 1194 00:57:41,354 --> 00:57:45,775 j' I can't stop staring out my window I 1195 00:57:45,858 --> 00:57:48,903 j' chopper and my pistol j' 1196 00:57:48,987 --> 00:57:51,864 I I'm going out of my head, he... he... head j' 1197 00:57:51,948 --> 00:57:53,509 50 cent: I then I was in the second row j' 1198 00:57:53,533 --> 00:57:54,760 j' the second time em married Kim j' 1199 00:57:54,784 --> 00:57:56,536 j' looking at prooflike j' 1200 00:57:56,619 --> 00:57:58,579 I how much you think this gon' cost them? I 1201 00:57:58,663 --> 00:58:01,874 j' feels like a setup, Shaniqua's being nice to me j' 1202 00:58:01,958 --> 00:58:04,752 j' I rather a nigga just put a knife in me I 1203 00:58:04,836 --> 00:58:07,672 j' than go through the emotions the confusion and commotions j' 1204 00:58:07,755 --> 00:58:10,675 j' never die down in my head, they keep going j' 1205 00:58:10,758 --> 00:58:14,971 pnb rock: J' feels like I'm going crazy I 1206 00:58:15,054 --> 00:58:17,724 j' nothing can save me j' 1207 00:58:17,807 --> 00:58:20,268 I I'm going close to the edge j' 1208 00:58:20,351 --> 00:58:22,020 j' hey, hey j' 1209 00:58:22,103 --> 00:58:26,274 j' I can't stop staring out my window I 1210 00:58:26,357 --> 00:58:29,610 j' chopper and my pistol j' 1211 00:58:29,694 --> 00:58:31,612 I I'm going out of my head j' 1212 00:58:31,612 --> 00:58:36,612 DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV 1213 00:58:31,612 --> 00:58:41,612 For latest movies and series with subtitles Visit WWW.AWAFIM.TV Today 82114

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.