Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,572 --> 00:00:09,572
DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV
2
00:00:09,572 --> 00:00:10,949
Ghost: Previously on power
3
00:00:12,700 --> 00:00:15,912
despite still grieving
Raina's tragic death,
4
00:00:15,995 --> 00:00:18,540
her parents,
James and Tasha St. Patrick,
5
00:00:18,623 --> 00:00:19,999
are here with us.
6
00:00:20,083 --> 00:00:22,293
You ambushed us to go on camera.
7
00:00:22,377 --> 00:00:24,003
That was fucking low, Rashad.
8
00:00:24,087 --> 00:00:25,880
Blanca Rodriguez.
9
00:00:25,964 --> 00:00:28,132
I'm working the
detective Raymond Jones case.
10
00:00:28,216 --> 00:00:30,593
I saw you leaving
Jones' flop last night.
11
00:00:30,677 --> 00:00:32,428
It wasn't a jimenez hitter
12
00:00:32,512 --> 00:00:34,430
that murdered Celeste
and left the gold gun
13
00:00:34,514 --> 00:00:36,015
at the toros pad.
14
00:00:36,099 --> 00:00:38,309
It was Diego jimenez himself.
15
00:00:38,393 --> 00:00:41,104
Alicia: [Speaking Spanish]
16
00:00:41,187 --> 00:00:43,481
Yo, dre want that toro dead.
17
00:00:44,983 --> 00:00:46,484
[Gun fires]
18
00:00:47,694 --> 00:00:48,695
Why you trippin'?
19
00:00:48,778 --> 00:00:50,530
You're not getting
the goddamn point.
20
00:00:50,613 --> 00:00:52,407
When I tell you to do something,
21
00:00:52,490 --> 00:00:54,659
you do the shit my way.
22
00:00:56,244 --> 00:00:58,788
Broc? Yo, what the fuck, man?
23
00:00:58,871 --> 00:01:01,374
Can I trust you to do
what needs to be done here?
24
00:01:01,457 --> 00:01:03,418
[Gunshots]
25
00:01:04,377 --> 00:01:05,920
Thomas Patrick teresi.
26
00:01:06,004 --> 00:01:07,422
He gave me his name?
27
00:01:07,505 --> 00:01:09,882
Kate: He wanted to take you
from me, Tommy.
28
00:01:09,966 --> 00:01:11,384
But you're mine.
29
00:01:11,467 --> 00:01:13,011
Stay the fuck away from me, ma.
30
00:01:13,094 --> 00:01:14,637
Connie, you listen to me.
31
00:01:14,721 --> 00:01:17,932
You've given me everything
that any man could ever want.
32
00:01:19,559 --> 00:01:21,185
Dale: Sometimes I follow Jeff,
33
00:01:21,269 --> 00:01:23,104
the guy who killed our son,
34
00:01:23,187 --> 00:01:24,731
to Gavin's quuor on 23rd.
35
00:01:24,814 --> 00:01:26,691
It is only a matter of time
36
00:01:26,774 --> 00:01:27,984
before he kills another kid.
37
00:01:28,067 --> 00:01:30,570
[Grunts]
38
00:01:33,990 --> 00:01:38,828
Joe: I they say this is
a big, rich town I
39
00:01:38,911 --> 00:01:42,332
j' I just come
from the poorest part j'
40
00:01:42,415 --> 00:01:44,167
j' bright lights, city life I
41
00:01:44,250 --> 00:01:49,005
j' I gotta make it,
this is where it goes down j'
42
00:01:49,088 --> 00:01:53,051
j' [just happen
to come up hard j'
43
00:01:53,134 --> 00:01:54,969
j' legal or illegal, baby,
I gotta make it I
44
00:01:55,053 --> 00:01:56,989
50 cent: J' I never took
a straight path nowhere I
45
00:01:57,013 --> 00:01:59,599
j' life's full of twists
and turns, bumps and bruises j'
46
00:01:59,682 --> 00:02:01,768
j' I live, I learn I
47
00:02:01,851 --> 00:02:04,038
I I'm from that city full of
yellow cabs and skyscrapers j'
48
00:02:04,062 --> 00:02:06,332
j' it's hard to get a start
in these parts without paper j'
49
00:02:06,356 --> 00:02:08,566
j' homey, I grew up in hell,
a block away from heaven I
50
00:02:08,650 --> 00:02:11,694
I that corner every 15
minutes, they moving seven j'
51
00:02:11,778 --> 00:02:14,072
j' pure snow, bag it,
then watch it go j'
52
00:02:14,155 --> 00:02:16,699
j' occupational options,
get some blow or some hos j'
53
00:02:16,783 --> 00:02:19,452
j' shoot the ball or the strap,
learn to rap or to Jack j'
54
00:02:19,535 --> 00:02:20,596
j' fuck it, man,
in the meantime I
55
00:02:20,620 --> 00:02:22,413
j' go head and pump a pack j'
56
00:02:22,497 --> 00:02:24,391
j' this my regal, royal flow,
my James Bond bounce j'
57
00:02:24,415 --> 00:02:27,043
j' that 007,
that's 62 on my count j'
58
00:02:27,126 --> 00:02:29,796
I I'm an undercover liar,
I lie under the covers j'
59
00:02:29,879 --> 00:02:32,149
I look a bitch in the eyes and
tell her, baby, [love ya j'
60
00:02:32,173 --> 00:02:34,759
j' you're my inspiration,
you're my motivation j'
61
00:02:34,842 --> 00:02:36,820
j' you're the reason that I'm
moving with no hesitation j'
62
00:02:36,844 --> 00:02:40,181
Joe: I they say this is
a big, rich town I
63
00:02:40,264 --> 00:02:45,103
j' yeah, I just come
from the poorest part j'
64
00:02:45,186 --> 00:02:47,063
j' bright lights, city life I
65
00:02:47,146 --> 00:02:49,607
j' I gotta make it,
this is where it goes down j'
66
00:02:49,691 --> 00:02:51,943
j' oh, yeah, yeah j'
67
00:02:52,026 --> 00:02:55,947
j' [just happen
to come up hard j'
68
00:02:56,030 --> 00:02:58,449
j' legal or illegal, baby,
I gotta make it I
69
00:02:58,533 --> 00:03:01,536
j'j'
70
00:03:04,580 --> 00:03:08,000
[sirens blaring]
71
00:03:11,087 --> 00:03:14,006
[ Ominous music ]
72
00:03:37,739 --> 00:03:40,742
[Telephone rings]
73
00:03:43,619 --> 00:03:45,121
[Ringing]
74
00:03:46,748 --> 00:03:48,207
Hello.
75
00:03:48,291 --> 00:03:49,351
Doorman: Good morning,
Mr. St. Patrick.
76
00:03:49,375 --> 00:03:50,918
This is the front desk.
77
00:03:51,002 --> 00:03:53,963
There's an NYPD detective
here to see you.
78
00:03:54,046 --> 00:03:55,046
Send him up.
79
00:03:55,089 --> 00:03:57,008
Doorman: Yes, sir.
80
00:03:57,091 --> 00:03:58,176
[ Beep]
81
00:04:02,764 --> 00:04:03,973
Who was that on the phone?
82
00:04:04,056 --> 00:04:05,349
The police.
83
00:04:05,433 --> 00:04:06,642
Do you know what it's about?
84
00:04:06,726 --> 00:04:07,643
Ghost: No idea, Tash.
85
00:04:07,727 --> 00:04:08,770
[Elevator dings]
86
00:04:08,853 --> 00:04:09,979
Detective leary.
87
00:04:10,062 --> 00:04:12,774
- — Morning.
- Good morning.
88
00:04:12,857 --> 00:04:14,358
Ha-has something happened?
89
00:04:14,442 --> 00:04:16,194
Setting up the public tip line
90
00:04:16,277 --> 00:04:18,279
was the right move.
91
00:04:18,362 --> 00:04:21,282
I was kind of hoping I could
talk to, uh, tariq.
92
00:04:21,365 --> 00:04:23,284
Sure, yeah, um...
93
00:04:23,367 --> 00:04:26,746
Tariq, would you come
down here, please?
94
00:04:26,829 --> 00:04:28,098
He's just getting
ready for school.
95
00:04:28,122 --> 00:04:29,248
Leary: Yeah.
96
00:04:30,291 --> 00:04:31,834
Tariq, you remember
detective leary?
97
00:04:31,918 --> 00:04:33,503
- How you doing, son?
- — I'm good.
98
00:04:33,586 --> 00:04:35,087
We've had a tip in
your sister's case.
99
00:04:35,171 --> 00:04:36,923
Now, the night Raina was killed,
100
00:04:37,006 --> 00:04:39,842
someone said they saw you
running out of the building,
101
00:04:39,926 --> 00:04:41,677
and your sister followed you.
102
00:04:41,761 --> 00:04:43,197
Now, that's different
from your statement
103
00:04:43,221 --> 00:04:45,097
where you said you went out
after your sister.
104
00:04:45,181 --> 00:04:47,101
I was just hoping you
could clear that up for me.
105
00:04:47,183 --> 00:04:48,893
[ Exhales ]
106
00:04:48,976 --> 00:04:51,062
Go ahead, he's here to help us.
107
00:04:51,145 --> 00:04:54,690
Well, I mean, I guess I did
go outside, but...
108
00:04:54,774 --> 00:04:56,651
I came back in.
109
00:04:56,734 --> 00:04:58,894
Maybe whoever saw me go out
didn't see me come back in.
110
00:04:58,945 --> 00:05:03,199
Can you tell me why you
went outside the first time?
111
00:05:03,282 --> 00:05:04,992
I——I really don't remember.
112
00:05:05,076 --> 00:05:07,787
You know, we have to get
ready to go, detective.
113
00:05:07,870 --> 00:05:09,705
So if that's all...?
114
00:05:09,789 --> 00:05:11,374
Yeah, for now.
115
00:05:11,457 --> 00:05:14,502
Tariq, don't worry.
We're gonna solve this.
116
00:05:16,879 --> 00:05:17,879
I'll see him out.
117
00:05:17,922 --> 00:05:20,007
Have a good day, son.
118
00:05:20,091 --> 00:05:21,551
Bye, Tash. — bye.
119
00:05:21,634 --> 00:05:24,053
[Elevator dings]
120
00:05:24,136 --> 00:05:25,429
Good-bye, detective.
121
00:05:25,513 --> 00:05:27,765
You hang in there.
122
00:05:33,771 --> 00:05:36,148
'Riq, I need you
to tell me the truth.
123
00:05:36,232 --> 00:05:38,234
Were you out there
when ray ray killed Raina?
124
00:05:38,317 --> 00:05:41,988
I promise I wasn't out there,
I swear.
125
00:05:42,071 --> 00:05:44,282
All right. All right.
126
00:05:44,365 --> 00:05:45,700
Go ahead.
127
00:05:49,495 --> 00:05:51,455
[Sighs]
128
00:05:51,539 --> 00:05:53,958
[Upbeat hip-hop music]
129
00:05:54,041 --> 00:05:55,835
Yo, k, let me ask you something.
130
00:05:55,918 --> 00:05:57,521
Did 'riq tell you how he knew
ray ray was looking for him?
131
00:05:57,545 --> 00:05:58,796
You know, when he hit you.
132
00:05:58,880 --> 00:06:00,798
Nah, he just said he
was looking for him.
133
00:06:00,882 --> 00:06:02,925
Damn.
And he ain't hit you since?
134
00:06:03,009 --> 00:06:06,554
I ain't supposed to be talking
to the little nigga, remember?
135
00:06:06,637 --> 00:06:08,222
Yo, what's up with
all these questions?
136
00:06:08,306 --> 00:06:10,808
Cop came by this morning.
137
00:06:10,892 --> 00:06:13,185
Oh, yeah?
138
00:06:13,269 --> 00:06:14,872
Yeah, we got tricked into
doing a press conference
139
00:06:14,896 --> 00:06:16,272
about Raina's murder.
140
00:06:16,355 --> 00:06:18,024
- I got a question for you.
- Ghost: Yeah.
141
00:06:18,107 --> 00:06:21,319
Why you can't stay off
the fucking TV?
142
00:06:21,402 --> 00:06:22,862
I mean, you do
understand the concept
143
00:06:22,945 --> 00:06:24,322
of being a criminal,
right, ghost?
144
00:06:24,405 --> 00:06:26,008
Come on, Tommy, I'm just
trying to build something
145
00:06:26,032 --> 00:06:27,032
for my daughter, man.
146
00:06:27,074 --> 00:06:28,117
Something to honor her.
147
00:06:28,200 --> 00:06:30,536
Okay.
148
00:06:30,620 --> 00:06:33,164
What about the situation?
It's under control?
149
00:06:33,247 --> 00:06:34,624
Yeah.
150
00:06:34,707 --> 00:06:37,793
Body's gone. Gun's gone.
151
00:06:37,877 --> 00:06:39,086
It's done.
152
00:06:39,170 --> 00:06:40,421
[Balls clack]
153
00:06:40,504 --> 00:06:41,672
Good, let's go.
154
00:06:43,466 --> 00:06:46,677
I'm investigating the death of
a detective Raymond Jones.
155
00:06:46,761 --> 00:06:49,013
I discovered he accessed
tariq St. Patrick's
156
00:06:49,096 --> 00:06:52,099
witness statement regarding
his sister's death.
157
00:06:52,183 --> 00:06:54,268
I didn't know detective Jones
accessed my case,
158
00:06:54,352 --> 00:06:55,871
but he has come up
in my investigation.
159
00:06:55,895 --> 00:06:56,938
How's that?
160
00:06:57,021 --> 00:06:58,189
Apparently, detective Jones
161
00:06:58,272 --> 00:07:00,483
visited tariq St. Patrick
in school.
162
00:07:00,566 --> 00:07:01,901
But the kid cut school that day,
163
00:07:01,984 --> 00:07:03,337
so he talked
to his sister instead.
164
00:07:03,361 --> 00:07:05,321
So my dead cop
165
00:07:05,404 --> 00:07:08,366
talked to your dead girl days
before they were both killed?
166
00:07:08,449 --> 00:07:09,784
The headmistress also told me
167
00:07:09,867 --> 00:07:13,621
that a federal prosecutor
by the name of...
168
00:07:13,704 --> 00:07:15,706
Angela valdes came by the school
169
00:07:15,790 --> 00:07:17,017
the day after the girl was shot,
170
00:07:17,041 --> 00:07:18,250
asking about Jones.
171
00:07:18,334 --> 00:07:21,754
Why would a fed be
interested in this case?
172
00:07:21,837 --> 00:07:23,547
I don't know.
173
00:07:23,631 --> 00:07:25,007
But I'll find out.
174
00:07:25,091 --> 00:07:27,468
[ Suspenseful music ]
175
00:07:28,761 --> 00:07:31,097
This is Diego jimenez.
176
00:07:31,180 --> 00:07:33,099
We're not sure who the woman is.
177
00:07:33,182 --> 00:07:36,185
NYPD thought that because
they were carrying a child,
178
00:07:36,268 --> 00:07:38,646
they were residents
in the building.
179
00:07:38,729 --> 00:07:41,857
Turns out they stole the baby
from the crime scene.
180
00:07:41,941 --> 00:07:43,526
Now, between
the surveillance footage,
181
00:07:43,609 --> 00:07:45,486
the match of the gold gun
to the murder,
182
00:07:45,569 --> 00:07:47,321
plus the jimenez calling card—...
183
00:07:47,405 --> 00:07:48,447
Angela, wait a minute—...
184
00:07:48,531 --> 00:07:50,366
We have a rock-solid
arrest warrant.
185
00:07:50,449 --> 00:07:52,326
I can convict Diego
within six months.
186
00:07:52,410 --> 00:07:53,703
You're moving too fast.
187
00:07:53,786 --> 00:07:55,621
The jimenez were
lobos' only rival,
188
00:07:55,705 --> 00:07:58,165
and their organization has
become massive without him.
189
00:07:58,249 --> 00:07:59,643
Taking out just one of
the brothers won't do anything
190
00:07:59,667 --> 00:08:00,960
to slow their momentum.
191
00:08:01,043 --> 00:08:03,546
This is a bird in the hand.
— I get it.
192
00:08:03,629 --> 00:08:05,881
You have a history to rewrite.
193
00:08:05,965 --> 00:08:09,510
Don't fumble on the first play.
194
00:08:09,593 --> 00:08:10,803
I have another meeting.
195
00:08:10,886 --> 00:08:12,304
We'll reconvene on this later.
196
00:08:12,388 --> 00:08:14,140
Tameika, arresting the jimenez
197
00:08:14,223 --> 00:08:16,851
should be
this office's top priority.
198
00:08:16,934 --> 00:08:19,145
Killing the jimenez
should be our top priority.
199
00:08:19,228 --> 00:08:22,064
- — No, I'd rather shoot dre in his face.
- [ Soft laugh]
200
00:08:22,148 --> 00:08:23,899
We can't just keep
following dre around
201
00:08:23,983 --> 00:08:26,193
and expect him not to catch on.
202
00:08:26,277 --> 00:08:28,487
I got a better idea.
You know his nigga, 2-bit?
203
00:08:28,571 --> 00:08:29,572
Yeah. — no.
204
00:08:29,655 --> 00:08:30,865
Kanan: Him and dre beefing.
205
00:08:30,948 --> 00:08:32,783
Got into a little scrap
the other day.
206
00:08:32,867 --> 00:08:34,744
How you know, k?
207
00:08:34,827 --> 00:08:36,996
I've been watching dre move.
208
00:08:37,079 --> 00:08:39,165
[Hip—hop music]
209
00:08:39,248 --> 00:08:40,809
I thought we were supposed to
be working together on this.
210
00:08:40,833 --> 00:08:43,544
I'm sharing with
the goddamn class, ain't I?
211
00:08:43,627 --> 00:08:46,088
I think I can turn
that 2—bit motherfucker.
212
00:08:46,172 --> 00:08:47,381
At least get him to tell me
213
00:08:47,465 --> 00:08:48,775
when dre gonna meet
with the jimenez.
214
00:08:48,799 --> 00:08:51,010
Unless dre already
told him what's up.
215
00:08:51,093 --> 00:08:52,344
And he shoots you in the face
216
00:08:52,428 --> 00:08:53,846
and gets a goddamn attaboy
from dre.
217
00:08:53,929 --> 00:08:55,157
Ain't no small—time
motherfucker like that
218
00:08:55,181 --> 00:08:56,098
gonna get the drop on me.
219
00:08:56,182 --> 00:08:57,725
[ Chuckles ]
220
00:08:57,808 --> 00:08:58,994
Kanan: You forget
who you talking to.
221
00:08:59,018 --> 00:09:00,061
- Tommy: Okay. — I'm good.
222
00:09:00,144 --> 00:09:01,312
All right.
223
00:09:01,395 --> 00:09:03,105
K, you let me know
when you know, a'ight?
224
00:09:03,189 --> 00:09:05,316
A'ight. — I gotta wrap.
225
00:09:05,399 --> 00:09:07,109
Yo, no, ghost, hold up.
226
00:09:07,193 --> 00:09:08,694
Let me holler at you. — what up?
227
00:09:08,778 --> 00:09:11,614
I gotta clean my money
for Jason.
228
00:09:11,697 --> 00:09:13,258
I was wondering if
we could go back to do it
229
00:09:13,282 --> 00:09:15,177
like we did in the old days,
just for a little while.
230
00:09:15,201 --> 00:09:16,035
I could run that money
through the club?
231
00:09:16,118 --> 00:09:17,495
Tommy, that's no bueno, man.
232
00:09:17,578 --> 00:09:19,018
- But——
- I gotta stay squeaky clean.
233
00:09:19,080 --> 00:09:20,140
Ghost: I can't be involved
in no shit like that.
234
00:09:20,164 --> 00:09:21,391
Tommy, come on. — but, like—...
235
00:09:21,415 --> 00:09:22,476
I gotta go meet with an investor
236
00:09:22,500 --> 00:09:23,542
about Raina's building.
237
00:09:23,626 --> 00:09:24,770
We'll wrap later. Hey, lay in.
238
00:09:24,794 --> 00:09:25,961
A'ight.
239
00:09:26,045 --> 00:09:27,397
- — Thanks for the food.
- Yeah, peace.
240
00:09:27,421 --> 00:09:29,423
Later, k. — all right.
241
00:09:29,507 --> 00:09:31,801
[Door opens]
242
00:09:31,884 --> 00:09:34,428
You know, after dre dead,
243
00:09:34,512 --> 00:09:36,472
he ain't got no skin
in the game.
244
00:09:36,555 --> 00:09:38,349
Tell me something I don't know.
245
00:09:38,432 --> 00:09:40,434
Then let me in on that product.
246
00:09:40,518 --> 00:09:42,370
I'll help you move it fast
so you can pay Jason.
247
00:09:42,394 --> 00:09:44,105
Take some weight off
your hand today.
248
00:09:44,188 --> 00:09:47,399
I'm doing all right
selling through the Italians.
249
00:09:47,483 --> 00:09:48,776
What, you think I ain't?
250
00:09:48,859 --> 00:09:51,904
No offense, k, but if I do
bring you in on this,
251
00:09:51,987 --> 00:09:53,614
you gonna have to pay up front,
252
00:09:53,697 --> 00:09:57,660
just like everybody else.
253
00:09:57,743 --> 00:10:00,496
[ Hip-hop music ]
254
00:10:00,579 --> 00:10:02,432
Man: Make sure the flowers
is covering all that yay'.
255
00:10:02,456 --> 00:10:03,958
Careful with them thorns, bro,
256
00:10:04,041 --> 00:10:05,685
you're gonna open up
one of them packs, man.
257
00:10:05,709 --> 00:10:08,045
- Yo, pass me alight, bro.
- — what's up?
258
00:10:11,006 --> 00:10:12,734
Man: Come on, man, let's hurry
up. Let's get this done.
259
00:10:12,758 --> 00:10:14,176
You see me working.
260
00:10:14,260 --> 00:10:18,013
[ Indistinct chatter
in Spanish ]
261
00:10:18,097 --> 00:10:21,225
[Spanish chatter continues]
262
00:10:21,308 --> 00:10:22,536
Tu todo lo que tienes es tiempo.
263
00:10:22,560 --> 00:10:24,687
Yo, what the fuck
are they saying, man?
264
00:10:24,770 --> 00:10:26,856
Need subtitles and shit.
265
00:10:26,939 --> 00:10:28,691
Diego.
266
00:10:28,774 --> 00:10:30,669
Hey, man, you didn't tell me
you was gonna be here.
267
00:10:30,693 --> 00:10:34,238
You should know by now, I don't
like to announce myself.
268
00:10:34,321 --> 00:10:35,698
Poncho: What's up, dre?
269
00:10:35,781 --> 00:10:38,367
Why you brought us
all here together, man?
270
00:10:38,450 --> 00:10:40,303
Well, I gathered you here
because when there's change
271
00:10:40,327 --> 00:10:42,580
I need things to be
crystal fucking clear.
272
00:10:42,663 --> 00:10:44,707
A'ight, if you didn't know,
that's Arturo.
273
00:10:44,790 --> 00:10:47,585
Dre: He got revenge for
his cousin Uriel's death, man.
274
00:10:47,668 --> 00:10:49,336
Uriel was a good man.
275
00:10:49,420 --> 00:10:50,754
He was a good soldier.
276
00:10:50,838 --> 00:10:52,173
Arturo's one of us now.
277
00:10:52,256 --> 00:10:56,302
You mean little man took out
Lorenzo all by himself?
278
00:10:56,385 --> 00:10:58,971
I murdered that traitor Lorenzo.
279
00:10:59,054 --> 00:11:00,740
Arturo: Y'all need something
now, you come to me.
280
00:11:00,764 --> 00:11:02,558
[Scoffs] Shit, man.
281
00:11:02,641 --> 00:11:03,726
Diego: I've heard
282
00:11:03,809 --> 00:11:07,146
that there are
some supporters who
283
00:11:07,229 --> 00:11:09,148
challenge your accusation
284
00:11:09,231 --> 00:11:12,359
that Lorenzo killed Uriel.
285
00:11:12,443 --> 00:11:15,237
They question whether you
were justified to murder him.
286
00:11:15,321 --> 00:11:16,989
Dre: Well, if there's a dispute,
287
00:11:17,072 --> 00:11:19,408
then it'll get dealt
with quick and effectively.
288
00:11:19,491 --> 00:11:20,701
You see,
289
00:11:20,784 --> 00:11:22,453
we run a tight ship
around here, Diego,
290
00:11:22,536 --> 00:11:24,205
so it's all good, man.
291
00:11:24,288 --> 00:11:26,498
Arturo.
292
00:11:26,582 --> 00:11:30,127
[Speaking Spanish]
293
00:11:30,878 --> 00:11:32,922
Some motherfuckers still
running their mouth.
294
00:11:33,005 --> 00:11:34,882
Lorenzo's fools.
295
00:11:34,965 --> 00:11:36,175
We fixin' to light 'em up.
296
00:11:36,258 --> 00:11:38,636
I think I'd like to see
this thing firsthand.
297
00:11:38,719 --> 00:11:40,721
Diego: See how you
handle disloyalty.
298
00:11:40,804 --> 00:11:42,514
Come on down to the spot then.
299
00:11:42,598 --> 00:11:44,350
- — I show you how we do it.
- Let's go.
300
00:11:44,433 --> 00:11:47,478
Uh, Diego, let me talk
to you real quick.
301
00:11:47,561 --> 00:11:48,788
You think that's the best idea?
302
00:11:48,812 --> 00:11:50,147
It's already tough enough
303
00:11:50,231 --> 00:11:51,583
putting these face-to-face
meetings together.
304
00:11:51,607 --> 00:11:52,792
If law enforcement sees us
running together—-
305
00:11:52,816 --> 00:11:53,859
no, no, no.
306
00:11:53,943 --> 00:11:55,319
You think I give
a fuck about that?
307
00:11:55,402 --> 00:11:57,112
No.
308
00:11:59,365 --> 00:12:00,824
- Seguro.
- Ahi te llego al piso.
309
00:12:00,908 --> 00:12:02,409
Diego: Gracias. Dale.
310
00:12:02,493 --> 00:12:04,787
Cristobal. Todo bien.
311
00:12:04,870 --> 00:12:06,205
Cris tobal: Hasta mafiana.
312
00:12:07,539 --> 00:12:08,457
- Claro, esta bien.
- Vamos.
313
00:12:08,540 --> 00:12:10,125
Spanky: I don't get it.
314
00:12:10,209 --> 00:12:13,879
Dre took our shit 'cause you
shot that Lorenzo motherfucker,
315
00:12:13,963 --> 00:12:17,132
but then let this nigga take
the credit for it?
316
00:12:17,216 --> 00:12:18,717
You see that bullshit?
317
00:12:18,801 --> 00:12:20,678
[ Brooding music ]
318
00:12:20,761 --> 00:12:23,264
Yeah, I see that shit.
319
00:12:23,347 --> 00:12:25,349
Tate: As you can see,
residential units
320
00:12:25,432 --> 00:12:27,685
are on the upper floor,
which on the western side
321
00:12:27,768 --> 00:12:30,646
have unobstructed views
of the Manhattan skyline.
322
00:12:30,729 --> 00:12:33,607
It's really a thing of beauty.
Really, really is-...
323
00:12:33,691 --> 00:12:35,126
And then in addition
to the sports center
324
00:12:35,150 --> 00:12:36,652
for the children,
we've set it up
325
00:12:36,735 --> 00:12:38,380
where we have retail spaces
on the ground level.
326
00:12:38,404 --> 00:12:40,990
We wanna make sure that
children have room to play
327
00:12:41,073 --> 00:12:42,449
and also jobs for the community.
328
00:12:42,533 --> 00:12:46,328
Oh, I didn't realize
it was zoned for retail.
329
00:12:46,412 --> 00:12:47,913
It's not.
330
00:12:47,997 --> 00:12:49,623
But we're looking into it.
331
00:12:49,707 --> 00:12:50,624
Ta te: Yes.
332
00:12:50,708 --> 00:12:53,085
We are certainly
looking into it.
333
00:12:53,168 --> 00:12:55,004
Uh, okay.
334
00:12:55,087 --> 00:12:57,548
And how much do you need
to fill the remainder?
335
00:12:57,631 --> 00:12:58,549
About $12 million.
336
00:12:58,632 --> 00:13:00,301
[ Chuckles ] Rashad.
337
00:13:00,384 --> 00:13:01,552
Take a girl to dinner first.
338
00:13:01,635 --> 00:13:03,262
[Laughter]
339
00:13:03,345 --> 00:13:05,097
Well, Linda, we have
340
00:13:05,180 --> 00:13:07,516
so many investors that are
interested in meeting with us,
341
00:13:07,599 --> 00:13:09,643
but we wanted
to make sure that you
342
00:13:09,727 --> 00:13:11,103
got the first bite of the apple.
343
00:13:11,186 --> 00:13:13,063
Mm.
344
00:13:13,147 --> 00:13:15,357
Well, guys, this sounds like
a wonderful little project,
345
00:13:15,441 --> 00:13:16,734
and as a memorial to
346
00:13:16,817 --> 00:13:18,378
your daughter, James,
that's really nice.
347
00:13:18,402 --> 00:13:19,754
Thank you.
— but it's not for me.
348
00:13:19,778 --> 00:13:21,715
Uh, hang on a second, Linda.
You haven't heard us through—...
349
00:13:21,739 --> 00:13:23,365
No, actually,
I have heard enough.
350
00:13:23,449 --> 00:13:26,118
Linda: Gentlemen, thank you.
351
00:13:26,201 --> 00:13:27,745
And I wish you luck.
352
00:13:27,828 --> 00:13:29,705
Thank you for the time, Linda.
353
00:13:29,788 --> 00:13:32,082
[Sighs] Thank you, Linda.
354
00:13:32,166 --> 00:13:35,085
[ Tense music ]
355
00:13:35,169 --> 00:13:39,048
[Sighs]
356
00:13:39,131 --> 00:13:40,883
- James.
357
00:13:40,966 --> 00:13:42,593
What was that?
358
00:13:42,676 --> 00:13:44,094
We never discussed retail.
359
00:13:44,178 --> 00:13:45,613
Oh, come on, Rashad,
give me a break.
360
00:13:45,637 --> 00:13:46,990
She was into it
until you shut it down.
361
00:13:47,014 --> 00:13:48,408
Besides,
there'll be other investors.
362
00:13:48,432 --> 00:13:50,684
Linda was worth six investors.
363
00:13:50,768 --> 00:13:52,245
Look, if you want her
to break open her checkbook,
364
00:13:52,269 --> 00:13:54,146
you gotta be on board with me.
365
00:13:54,229 --> 00:13:55,939
Follow my lead.
366
00:13:56,023 --> 00:13:58,025
- On board with you? — yes.
367
00:13:58,108 --> 00:14:00,235
While you sit here and run your
mouth about residences
368
00:14:00,319 --> 00:14:01,653
and views and shit.
369
00:14:01,737 --> 00:14:03,197
This is my vision, Rashad.
370
00:14:03,280 --> 00:14:04,948
The only reason
you're in my vision
371
00:14:05,032 --> 00:14:07,135
is because you know I know
how to make something great.
372
00:14:07,159 --> 00:14:08,327
Come on, man.
373
00:14:08,410 --> 00:14:09,661
I know you understand
374
00:14:09,745 --> 00:14:11,246
how to run a successful club,
375
00:14:11,330 --> 00:14:12,915
and it's beautiful.
376
00:14:12,998 --> 00:14:15,038
But this is a completely
different game, my brother.
377
00:14:17,252 --> 00:14:18,492
Listen, we're in this together.
378
00:14:18,545 --> 00:14:21,590
You and I, we are a team.
379
00:14:21,673 --> 00:14:23,509
And... [sighs]
380
00:14:23,592 --> 00:14:26,053
As your partner,
with all due respect,
381
00:14:26,136 --> 00:14:28,680
I think you need
to take some time off.
382
00:14:28,764 --> 00:14:31,183
Yeah, I can handle
the private investors.
383
00:14:31,266 --> 00:14:33,769
And I'll be sure
that Raina gets honored.
384
00:14:33,852 --> 00:14:35,187
With all due respect,
385
00:14:35,270 --> 00:14:37,272
it's my project,
it's my daughter.
386
00:14:37,356 --> 00:14:40,275
I'll get it done.
You can see yourself out.
387
00:14:40,359 --> 00:14:43,278
[ Dramatic music ]
388
00:14:49,701 --> 00:14:51,787
Saxe: Teresi.
Thanks for meeting us.
389
00:14:51,870 --> 00:14:53,330
[Door clanks shut]
390
00:14:53,414 --> 00:14:55,332
The fuck do you want?
391
00:14:55,416 --> 00:14:57,376
Your lawyer moved
to have your sentence commuted.
392
00:14:57,459 --> 00:14:58,460
Uh—huh.
393
00:14:58,544 --> 00:15:01,880
We'd be happy to let you out,
really, but...
394
00:15:01,964 --> 00:15:03,841
Not without something in return.
395
00:15:03,924 --> 00:15:06,552
You didn't tell him, did you?
396
00:15:06,635 --> 00:15:08,029
Teresi: The only reason
I'm in here is
397
00:15:08,053 --> 00:15:11,014
that I'm not a fucking
snitch piece of shit.
398
00:15:11,098 --> 00:15:15,227
You can hold on to your cosa nostra
bullshit all you want.
399
00:15:15,310 --> 00:15:17,729
But we're here to give you
a chance to see Connie.
400
00:15:17,813 --> 00:15:19,606
Before she's gone.
401
00:15:19,690 --> 00:15:23,110
Saxe: We're very interested in
what you can tell us about
402
00:15:23,193 --> 00:15:24,987
a man you've been
talking to recently.
403
00:15:25,070 --> 00:15:26,238
Teresi: I've been locked up.
404
00:15:26,321 --> 00:15:28,532
I ain't talked
to anybody recently.
405
00:15:28,615 --> 00:15:31,827
Thomas Patrick egan?
406
00:15:31,910 --> 00:15:34,413
Or... or, should I say,
407
00:15:34,496 --> 00:15:36,582
Thomas Patrick teresi?
408
00:15:36,665 --> 00:15:38,709
[ Soft dramatic music ]
409
00:15:38,792 --> 00:15:40,669
Mak: Yeah, you know,
as far as we knew,
410
00:15:40,752 --> 00:15:45,174
Thomas egan was raised
by a single mom out in queens.
411
00:15:45,257 --> 00:15:47,259
Mak: No father to speak of.
412
00:15:47,342 --> 00:15:49,636
Now, all of a sudden,
413
00:15:49,720 --> 00:15:52,598
he's visiting
daddy dearest in jail.
414
00:15:52,681 --> 00:15:56,435
We're thinking he might tell
you things about his business,
415
00:15:56,518 --> 00:15:59,771
about his friend
James St. Patrick, maybe.
416
00:16:01,106 --> 00:16:04,109
[ Breathes deeply]
417
00:16:05,235 --> 00:16:09,239
[Laughing]
418
00:16:11,283 --> 00:16:14,203
Teresi: [Laughing]
This is fucking hilarious.
419
00:16:14,286 --> 00:16:15,204
[ Guffaws ]
420
00:16:15,287 --> 00:16:16,288
Mak: What's so funny?
421
00:16:16,371 --> 00:16:18,123
What, you can't be
that close to him.
422
00:16:18,207 --> 00:16:20,834
No, it's not that.
423
00:16:20,918 --> 00:16:22,896
It's that the two of you think
you came up with this
424
00:16:22,920 --> 00:16:24,838
all by yourselves.
425
00:16:24,922 --> 00:16:26,465
I've been laying this track
426
00:16:26,548 --> 00:16:29,927
ever since I heard
about Tommy egan.
427
00:16:30,010 --> 00:16:34,097
You know, getting close to him,
getting to know him.
428
00:16:34,181 --> 00:16:36,099
Teresi: And you guys
wouldn't bite.
429
00:16:36,183 --> 00:16:37,809
I finally had to get my lawyer
430
00:16:37,893 --> 00:16:40,187
to file one of those
"comm" things, the-...
431
00:16:40,270 --> 00:16:42,397
- Commutation. — yeah.
432
00:16:42,481 --> 00:16:43,666
You get us to make you a deal.
433
00:16:43,690 --> 00:16:45,484
Teresi: [Giggles]
434
00:16:45,567 --> 00:16:46,735
Smart.
435
00:16:46,818 --> 00:16:48,654
Do you think egan
suspects anything?
436
00:16:48,737 --> 00:16:50,739
Ah.
437
00:16:50,822 --> 00:16:53,951
He thinks that I wanna get
close to the son I never knew.
438
00:16:55,786 --> 00:16:57,162
So the day he died,
439
00:16:57,246 --> 00:16:58,789
it turns out detective Jones
440
00:16:58,872 --> 00:17:00,707
looked at a witness statement
from, uh,
441
00:17:00,791 --> 00:17:02,417
tariq St. Patrick
442
00:17:02,501 --> 00:17:04,878
about the death
of his sister, Raina.
443
00:17:04,962 --> 00:17:06,630
And?
444
00:17:06,713 --> 00:17:10,092
Well, it seems you accessed
this same witness statement.
445
00:17:10,175 --> 00:17:11,343
What's the connection?
446
00:17:11,426 --> 00:17:15,138
That'd be a coincidence,
not a connection.
447
00:17:15,222 --> 00:17:18,225
He's a detective and likely
investigating something.
448
00:17:18,308 --> 00:17:19,977
For me,
the interest was personal.
449
00:17:20,060 --> 00:17:21,144
I knew Raina.
450
00:17:21,228 --> 00:17:23,105
But you went to his flop.
451
00:17:23,188 --> 00:17:25,524
And before that, his house.
452
00:17:25,607 --> 00:17:27,317
I mean, didn't you?
453
00:17:27,401 --> 00:17:29,903
I——I know you mentioned before
454
00:17:29,987 --> 00:17:32,406
that you never spoke
with him directly.
455
00:17:32,489 --> 00:17:36,326
But you did go to his house,
right?
456
00:17:36,410 --> 00:17:37,703
As I told you before,
457
00:17:37,786 --> 00:17:40,247
I'm conducting an investigation.
458
00:17:40,330 --> 00:17:42,666
It's not that I won't answer
your questions, sergeant,
459
00:17:42,749 --> 00:17:44,418
it's that I can't.
460
00:17:44,501 --> 00:17:45,961
But could you tell me
461
00:17:46,044 --> 00:17:50,090
how Raymond Jones and Raina
are connected?
462
00:17:50,173 --> 00:17:51,842
I've gotta get to work now.
463
00:17:51,925 --> 00:17:53,135
So should you.
464
00:17:53,218 --> 00:17:54,845
[ Exhales ]
465
00:18:00,726 --> 00:18:03,145
Could you get the door?
466
00:18:03,228 --> 00:18:04,479
[Soft laugh]
467
00:18:05,188 --> 00:18:08,275
[ Foreboding music ]
468
00:18:11,361 --> 00:18:14,031
[ Keys clacking ]
469
00:18:16,700 --> 00:18:17,909
[ Text message swoops ]
470
00:18:20,704 --> 00:18:21,830
[Cell phone buzzes]
471
00:18:21,913 --> 00:18:25,042
Man: [Clears throat]
472
00:18:25,125 --> 00:18:26,585
Diane: Okay.
473
00:18:26,668 --> 00:18:30,297
Would anyone
like to start us off?
474
00:18:30,380 --> 00:18:31,590
Dale: Um...
475
00:18:31,673 --> 00:18:34,134
The other night, it seems, uh,
476
00:18:34,217 --> 00:18:37,763
a prayer was answered.
477
00:18:37,846 --> 00:18:40,265
The man...
478
00:18:40,349 --> 00:18:41,725
The drunk
479
00:18:41,808 --> 00:18:45,228
who killed our son, he, uh...
480
00:18:45,312 --> 00:18:47,022
He was stabbed to death.
481
00:18:47,105 --> 00:18:49,274
[ Scattered gasps ]
482
00:18:49,358 --> 00:18:50,942
Jessica: You know,
I thought this
483
00:18:51,026 --> 00:18:53,153
would make me feel better.
484
00:18:53,236 --> 00:18:56,281
But it doesn't change anything.
485
00:18:56,365 --> 00:18:58,408
It do...
486
00:18:58,492 --> 00:19:00,702
It...
487
00:19:00,786 --> 00:19:03,622
The police, they suspect me.
488
00:19:03,705 --> 00:19:06,541
Obviously, I mean, uh,
489
00:19:06,625 --> 00:19:08,794
if anyone wanted him dead,
490
00:19:08,877 --> 00:19:10,962
I did.
491
00:19:11,046 --> 00:19:12,964
[ Somber music ]
492
00:19:13,048 --> 00:19:16,968
This doesn't bring Luke back.
493
00:19:21,390 --> 00:19:24,893
Nothing will.
494
00:19:24,976 --> 00:19:27,229
[ Crying ]
Nothing's gonna bring my baby...
495
00:19:27,312 --> 00:19:30,232
Baby.
496
00:19:30,315 --> 00:19:33,235
[Sobbing]
497
00:19:38,198 --> 00:19:41,368
[ Indistinct chatter]
498
00:19:41,868 --> 00:19:43,668
But I didn't think
she was gonna be a problem.
499
00:19:43,704 --> 00:19:44,996
But she's made a connection
500
00:19:45,080 --> 00:19:48,125
between Raymond Jones and Raina.
501
00:19:48,208 --> 00:19:50,961
Tasha.
502
00:19:51,044 --> 00:19:52,754
Uh—-um, I'm sorry.
503
00:19:52,838 --> 00:19:54,423
Sorry, what——what were
you saying?
504
00:19:54,506 --> 00:19:56,550
What's wrong?
505
00:19:56,633 --> 00:19:58,176
It's nothing.
506
00:19:58,260 --> 00:19:59,594
Um, so, okay,
507
00:19:59,678 --> 00:20:01,263
so you were saying this woman,
508
00:20:01,346 --> 00:20:02,990
she made a connection
between ray ray and Raina?
509
00:20:03,014 --> 00:20:04,224
What did you say to her?
510
00:20:04,307 --> 00:20:06,560
That I was conducting
a federal investigation,
511
00:20:06,643 --> 00:20:09,604
and as local NYPD
she needed to leave it alone.
512
00:20:09,688 --> 00:20:12,274
Do you think she will?
513
00:20:12,357 --> 00:20:15,902
No.
514
00:20:15,986 --> 00:20:17,779
But I can stop it.
515
00:20:17,863 --> 00:20:20,449
Obstruction of justice,
round two.
516
00:20:20,532 --> 00:20:23,034
I'm supposed to be
this great prosecutor and
517
00:20:23,118 --> 00:20:27,831
here I am colluding with you
to cover up a fucking murder.
518
00:20:27,914 --> 00:20:30,542
I just came from church, so...
519
00:20:30,625 --> 00:20:32,586
- [ Soft laugh] — here we are.
520
00:20:38,925 --> 00:20:40,594
If I can't stop this woman,
521
00:20:40,677 --> 00:20:42,804
we may need to talk to Jamie,
522
00:20:42,888 --> 00:20:44,264
and bring him into the loop.
523
00:20:44,347 --> 00:20:47,934
No. Stop her, please.
524
00:20:48,018 --> 00:20:50,812
Ghost can only
make things worse.
525
00:20:50,896 --> 00:20:54,024
[ Ominous music ]
526
00:21:01,573 --> 00:21:03,408
Oh, shit.
527
00:21:03,492 --> 00:21:04,576
K, what up, nigga?
528
00:21:04,659 --> 00:21:06,286
What up, man?
529
00:21:06,369 --> 00:21:07,805
Where the fuck you been?
— what's up, man?
530
00:21:07,829 --> 00:21:09,372
In and out of town, you know me.
531
00:21:09,456 --> 00:21:10,957
You still running for dre?
532
00:21:11,041 --> 00:21:12,876
Yeah, you gonna see him?
533
00:21:12,959 --> 00:21:15,295
He ain't tell you
about me and him?
534
00:21:15,378 --> 00:21:16,922
What happened between y'all?
535
00:21:17,005 --> 00:21:19,382
You remember broc, right?
536
00:21:19,466 --> 00:21:20,967
Last I heard, he caught a body.
537
00:21:21,051 --> 00:21:22,969
He had to leave town.
538
00:21:23,053 --> 00:21:25,364
Remember the night broc was
mouthing off to Tommy and shit,
539
00:21:25,388 --> 00:21:26,473
getting all disrespectful?
540
00:21:26,556 --> 00:21:27,808
Uh—huh.
541
00:21:27,891 --> 00:21:29,410
Dre went and beat
the boy half to death.
542
00:21:29,434 --> 00:21:30,661
- Come on, man.
- Cut his tongue out.
543
00:21:30,685 --> 00:21:31,603
Shot him in the head.
544
00:21:31,686 --> 00:21:32,813
The fuck?
545
00:21:32,896 --> 00:21:34,231
Take you, show you where
546
00:21:34,314 --> 00:21:35,625
the body at right now
if you want.
547
00:21:35,649 --> 00:21:38,819
But you know where
he be hiding his shit.
548
00:21:40,737 --> 00:21:43,365
He lying to you about broc, man.
549
00:21:43,448 --> 00:21:44,634
Damn, man,
I think he treating you
550
00:21:44,658 --> 00:21:47,911
like you the police
or some shit.
551
00:21:47,994 --> 00:21:52,499
Thought he was fucking
with you, right?
552
00:21:52,582 --> 00:21:54,251
Dre took away my gambling shit
553
00:21:54,334 --> 00:21:56,378
to check me like
I'm his goddamn kid.
554
00:21:56,461 --> 00:21:58,338
Word? Who'd he give it to?
555
00:21:58,421 --> 00:22:00,674
Cristobal, head of the tainos.
556
00:22:00,757 --> 00:22:03,635
His new best fucking friend.
557
00:22:03,718 --> 00:22:06,221
I think the new connect
like Cristobal
558
00:22:06,304 --> 00:22:07,639
more than he like dre.
559
00:22:07,722 --> 00:22:09,724
Newsflash:
Everybody like everybody
560
00:22:09,808 --> 00:22:10,892
more than they like dre.
561
00:22:10,976 --> 00:22:11,976
-[Laughs] — and fast.
562
00:22:12,018 --> 00:22:14,062
Let me get one of them.
563
00:22:14,145 --> 00:22:16,273
You a crazy motherfucker.
564
00:22:16,356 --> 00:22:19,234
So what's up with
the gambling shit?
565
00:22:19,901 --> 00:22:21,319
Listen, I only got a minute.
566
00:22:21,403 --> 00:22:22,863
I just heard from my lawyer.
567
00:22:22,946 --> 00:22:24,948
There's something happening
with my case.
568
00:22:25,031 --> 00:22:26,825
I think I might see
daylight soon.
569
00:22:28,618 --> 00:22:30,328
How is he gonna do that?
570
00:22:30,412 --> 00:22:32,539
Teresi: Something to do
with a crooked prosecutor.
571
00:22:32,622 --> 00:22:34,225
I don't know, but I think
they're throwing out
572
00:22:34,249 --> 00:22:35,792
all of his cases.
573
00:22:35,876 --> 00:22:38,378
Hey, I'm too old to worry
about the details.
574
00:22:38,461 --> 00:22:41,464
I just can't wait to make up
for lost time with you, son.
575
00:22:44,134 --> 00:22:46,887
All right. — teresi: Talk later.
576
00:22:48,138 --> 00:22:51,057
[ Foreboding music ]
577
00:22:56,479 --> 00:22:57,647
You know that couple
578
00:22:57,731 --> 00:23:00,734
who lost their son
to a drunk driver?
579
00:23:00,817 --> 00:23:05,196
The drunk driver
was killed the other night.
580
00:23:05,280 --> 00:23:09,284
Well, they can rest easier
knowing he's dead.
581
00:23:09,367 --> 00:23:12,746
Did you know about this already?
582
00:23:15,290 --> 00:23:16,976
Ghost, please tell me you
didn't have anything
583
00:23:17,000 --> 00:23:18,335
to do with this.
584
00:23:18,418 --> 00:23:19,920
I didn't have anything
to do with it.
585
00:23:20,003 --> 00:23:21,171
[ Scoffs ]
586
00:23:21,254 --> 00:23:23,089
What is wrong with you?
587
00:23:23,173 --> 00:23:24,173
You can't kill dre,
588
00:23:24,215 --> 00:23:25,592
and for some fucking reason
589
00:23:25,675 --> 00:23:27,052
you refuse to kill kanan.
590
00:23:27,135 --> 00:23:28,553
And now you're a vigilante?
591
00:23:28,637 --> 00:23:30,263
They don't feel better
that he's dead.
592
00:23:30,347 --> 00:23:32,641
Just like we don't feel
better that ray ray is dead.
593
00:23:32,724 --> 00:23:34,225
Trust me, they will feel better.
594
00:23:34,309 --> 00:23:35,870
That motherfucker can't hurt
anyone again, all right?
595
00:23:35,894 --> 00:23:37,354
Do you?
596
00:23:37,437 --> 00:23:40,440
Do you feel better?
597
00:23:40,523 --> 00:23:43,568
You can put a hundred bodies
in the ground, ghost,
598
00:23:43,652 --> 00:23:46,571
and not one of them
is gonna bring her back.
599
00:23:46,655 --> 00:23:49,282
[ Ominous music ]
600
00:23:49,366 --> 00:23:52,452
I had to do it.
601
00:23:52,535 --> 00:23:56,581
I had to make
one thing right, Tasha, okay?
602
00:23:56,665 --> 00:23:58,041
Ghost: Come on, Tasha.
603
00:23:58,124 --> 00:23:59,584
He's a goddamn drunk driver.
604
00:23:59,668 --> 00:24:01,068
He's gonna fucking
kill another kid.
605
00:24:01,127 --> 00:24:02,462
Nobody will miss him.
606
00:24:02,545 --> 00:24:03,898
You don't get to make
that fucking call.
607
00:24:03,922 --> 00:24:06,591
I've been making that call
since you known me.
608
00:24:09,427 --> 00:24:10,762
The next time you feel you need
609
00:24:10,845 --> 00:24:14,140
to kill somebody so damn bad,
610
00:24:14,224 --> 00:24:18,144
why don't you kill
kanan instead?
611
00:24:26,820 --> 00:24:28,947
Let's get this over with.
612
00:24:31,491 --> 00:24:32,951
What do you know about them?
613
00:24:33,034 --> 00:24:34,244
This is Diego jimenez,
614
00:24:34,327 --> 00:24:36,162
the chihuahua
of the jimenez clan.
615
00:24:36,246 --> 00:24:38,265
Been raised in the states since
his mom moved to San Diego.
616
00:24:38,289 --> 00:24:40,458
And the woman? — [ Mumbles]
617
00:24:40,542 --> 00:24:41,793
Maybe a wife, a girlfriend?
618
00:24:41,876 --> 00:24:44,796
I know she goes
by the name Alicia.
619
00:24:44,879 --> 00:24:47,298
I'm looking to connect him
620
00:24:47,382 --> 00:24:50,010
with his brother who we think
stays across the border
621
00:24:50,093 --> 00:24:51,720
and build a rico case.
622
00:24:51,803 --> 00:24:53,847
Do you have any idea
as to his identity
623
00:24:53,930 --> 00:24:57,475
or are you familiar with
any of the other players?
624
00:24:57,559 --> 00:25:00,145
I mean, the rest of them down
there stay pretty low—profile.
625
00:25:00,228 --> 00:25:04,858
They're ruthless,
but they're also survivors.
626
00:25:04,941 --> 00:25:08,611
I can hook you up with Mexico's
ausa equivalent on the case.
627
00:25:08,695 --> 00:25:09,946
You wanna work with me on this?
628
00:25:10,030 --> 00:25:14,117
If it means we get
the bad guys, sure.
629
00:25:14,200 --> 00:25:15,535
Oh, no, one last thing.
630
00:25:15,618 --> 00:25:17,912
You're not fucking
Diego jimenez by any chance?
631
00:25:17,996 --> 00:25:20,498
If I were, I wouldn't need you.
632
00:25:20,582 --> 00:25:23,752
Oh. I just had to check.
633
00:25:28,339 --> 00:25:30,258
[Knocking on door]
634
00:25:30,341 --> 00:25:33,261
[ Ambient music ]
635
00:25:33,344 --> 00:25:34,344
[ Knocks twice ]
636
00:25:38,683 --> 00:25:41,644
Tommy. — hey, 'keisha.
637
00:25:41,728 --> 00:25:43,646
Come in.
638
00:25:44,731 --> 00:25:47,650
[ Soft music ]
639
00:25:49,819 --> 00:25:51,488
What's up?
640
00:25:51,571 --> 00:25:52,781
Yo, you got anything to drink?
641
00:25:52,864 --> 00:25:54,115
You can't stay that long.
642
00:25:54,199 --> 00:25:55,408
Why not?
643
00:25:55,492 --> 00:25:56,719
'Cause I got a friend
coming over.
644
00:25:56,743 --> 00:25:57,743
What, some guy?
645
00:25:57,786 --> 00:26:00,038
That's none of your business.
646
00:26:00,121 --> 00:26:01,873
Well,
647
00:26:01,956 --> 00:26:03,350
I got something I wanna
talk to you about.
648
00:26:03,374 --> 00:26:05,877
Can we sit down somewhere?
649
00:26:05,960 --> 00:26:08,963
Please?
650
00:26:12,509 --> 00:26:15,512
Sit down.
651
00:26:17,305 --> 00:26:18,389
So what's up?
652
00:26:18,473 --> 00:26:21,351
My dad is getting out of prison.
653
00:26:21,434 --> 00:26:22,870
I thought you said he was
in there for life.
654
00:26:22,894 --> 00:26:23,812
Yeah, that's what I thought.
655
00:26:23,895 --> 00:26:25,313
I don't trust it.
656
00:26:25,396 --> 00:26:27,315
And now he wants to
hang out and everything,
657
00:26:27,398 --> 00:26:29,109
like we're gonna
play catch or some shit.
658
00:26:29,192 --> 00:26:30,735
And the thing is,
659
00:26:30,819 --> 00:26:33,029
I just found out he existed,
you know?
660
00:26:33,113 --> 00:26:34,781
But he known about me
my whole life.
661
00:26:34,864 --> 00:26:37,700
So it's like, why now?
662
00:26:37,784 --> 00:26:40,078
Does he want some shit
from me or something?
663
00:26:40,161 --> 00:26:42,455
I don't know, Tommy.
664
00:26:42,539 --> 00:26:44,833
I mean,
665
00:26:44,916 --> 00:26:46,543
he's old, right?
666
00:26:46,626 --> 00:26:48,545
Yeah.
667
00:26:48,628 --> 00:26:52,882
So he might be trying to
make right by his mistakes.
668
00:26:52,966 --> 00:26:54,676
I'm not saying you
shouldn't be suspicious,
669
00:26:54,759 --> 00:26:57,095
but if it was me,
I wouldn't say no.
670
00:26:59,139 --> 00:27:03,226
Some mistakes are
made to be forgiven.
671
00:27:03,309 --> 00:27:06,396
You really believe that?
672
00:27:08,648 --> 00:27:11,234
'Cause I made a big mistake
with you, 'keisha.
673
00:27:11,317 --> 00:27:15,029
I did too, with you.
674
00:27:15,113 --> 00:27:17,157
Ooh.
675
00:27:17,240 --> 00:27:20,368
So you really came over here
to talk about your dad?
676
00:27:20,451 --> 00:27:21,995
Or are you just
trying to get back in?
677
00:27:22,078 --> 00:27:23,621
For real? — I'm asking.
678
00:27:23,705 --> 00:27:25,081
It ain't even like that.
679
00:27:25,165 --> 00:27:26,833
I don't know what
to do about my dad.
680
00:27:26,916 --> 00:27:28,727
And I sure as hell don't know
what to do about you.
681
00:27:28,751 --> 00:27:29,979
What, you gonna hate me forever?
682
00:27:30,003 --> 00:27:33,047
I don't hate you. — no?
683
00:27:33,131 --> 00:27:36,217
Look, maybe your dad had his
reasons why he stayed away.
684
00:27:36,301 --> 00:27:38,845
[ Soft scoff ] Yeah.
685
00:27:38,928 --> 00:27:40,430
Maybe he did.
686
00:27:40,513 --> 00:27:42,140
Keisha: If you
really don't trust it,
687
00:27:42,223 --> 00:27:44,934
is there any way you can
find out if it's real?
688
00:27:45,018 --> 00:27:46,978
Like, do you know
anyone that knows him?
689
00:27:47,061 --> 00:27:49,772
Anyone that knows his situation?
690
00:27:49,856 --> 00:27:53,776
You know what?
I think I might know somebody.
691
00:27:53,860 --> 00:27:55,778
- [Chuckles]
- [ Soft laugh]
692
00:27:55,862 --> 00:27:57,280
See, you're smart.
693
00:27:57,363 --> 00:27:58,239
Thanks, 'keish.
694
00:27:58,323 --> 00:28:00,742
You're welcome.
695
00:28:02,952 --> 00:28:05,705
Bye, Tommy.
696
00:28:05,788 --> 00:28:08,541
Okay.
697
00:28:10,251 --> 00:28:13,171
Bye, 'keisha.
698
00:28:14,714 --> 00:28:18,009
[Door opens]
699
00:28:18,092 --> 00:28:19,677
[Door closes]
700
00:28:19,761 --> 00:28:21,930
[Sighs]
701
00:28:22,013 --> 00:28:23,640
[ Knocking ]
702
00:28:23,723 --> 00:28:26,267
- — [ Sighs ]
- Kanan: Tommy ain't home?
703
00:28:26,351 --> 00:28:28,937
[Uneasy music]
704
00:28:29,020 --> 00:28:30,563
No, he's not.
705
00:28:30,647 --> 00:28:33,608
Sorry about Raina.
706
00:28:33,691 --> 00:28:35,735
You should be sorry about tariq.
707
00:28:35,818 --> 00:28:37,588
If it weren't for you,
he wouldn't have been messing
708
00:28:37,612 --> 00:28:38,947
with ray ray in the first place.
709
00:28:39,030 --> 00:28:40,698
He'd still be a good kid.
710
00:28:40,782 --> 00:28:42,492
And Raina would still be alive.
711
00:28:42,575 --> 00:28:44,577
I think you're forgetting
I saved tariq's life,
712
00:28:44,661 --> 00:28:45,703
twice now.
713
00:28:45,787 --> 00:28:47,181
If you didn't bring him
into the life,
714
00:28:47,205 --> 00:28:48,706
you wouldn't have had to.
715
00:28:48,790 --> 00:28:50,390
You don't get
no motherfucking points for
716
00:28:50,416 --> 00:28:51,918
cleaning up a mess you made.
717
00:28:52,001 --> 00:28:54,170
You picked a drug dealer
for his father, Tasha.
718
00:28:54,254 --> 00:28:55,574
You brought the boy
into this life
719
00:28:55,630 --> 00:28:57,632
before the little nigga
was born.
720
00:28:57,715 --> 00:28:59,259
You still look good, though.
721
00:28:59,342 --> 00:29:00,510
Get the f—...
722
00:29:00,593 --> 00:29:02,512
I bet you like to fight back.
723
00:29:02,595 --> 00:29:04,806
[ Breathes heavily]
724
00:29:04,889 --> 00:29:06,033
[Soft chuckle]
Yeah, you like that.
725
00:29:06,057 --> 00:29:08,309
If you fuck with me,
726
00:29:08,393 --> 00:29:10,186
you better kill me, nigga.
727
00:29:10,270 --> 00:29:12,272
'Cause I swear to god,
728
00:29:12,355 --> 00:29:14,315
you best believe
I will get you back.
729
00:29:14,399 --> 00:29:16,359
- [Elevator dings]
- — I believe you.
730
00:29:17,735 --> 00:29:19,445
What's up, y'all?
731
00:29:19,529 --> 00:29:20,965
I'm just chopping it up
about old times.
732
00:29:20,989 --> 00:29:22,615
Fuck you, kanan.
733
00:29:22,699 --> 00:29:25,201
And fuck you too, for
bringing him into our lives.
734
00:29:25,285 --> 00:29:27,495
I'm your family, not him.
735
00:29:27,578 --> 00:29:29,706
What the fuck
did you just say to her?
736
00:29:29,789 --> 00:29:30,849
Nothing, she's just trippin'.
737
00:29:30,873 --> 00:29:32,583
[Elevator dings]
738
00:29:32,667 --> 00:29:33,960
Stay here.
739
00:29:34,043 --> 00:29:36,087
[Footsteps running ]
740
00:29:39,424 --> 00:29:40,883
Tommy: Tasha.
741
00:29:40,967 --> 00:29:42,760
[ Panting]
742
00:29:42,844 --> 00:29:45,430
What'd you do,
run down the stairs?
743
00:29:45,513 --> 00:29:47,598
I've had to catch women
leaving here before.
744
00:29:47,682 --> 00:29:48,725
[Sighs]
745
00:29:48,808 --> 00:29:50,268
What the fuck happened up there?
746
00:29:50,351 --> 00:29:51,811
I don't wanna talk about it.
747
00:29:51,894 --> 00:29:53,438
I just don't want him around.
748
00:29:53,521 --> 00:29:55,398
Tommy: He serves a purpose, t.
749
00:29:55,481 --> 00:29:57,275
Look, I know
how you feel about him,
750
00:29:57,358 --> 00:29:58,943
but once this dre shit is over,
751
00:29:59,027 --> 00:30:01,154
so will this
little reunion with k.
752
00:30:01,237 --> 00:30:02,989
Mm.
753
00:30:03,072 --> 00:30:06,868
What'd you come here for?
754
00:30:06,951 --> 00:30:08,953
Ghost killed somebody
the other night.
755
00:30:09,037 --> 00:30:10,913
Oh, yeah?
756
00:30:10,997 --> 00:30:12,332
Who?
757
00:30:12,415 --> 00:30:14,292
A drunk driver killed a kid.
758
00:30:14,375 --> 00:30:17,879
The parents told the story
in our grief group.
759
00:30:17,962 --> 00:30:19,130
No one's gonna miss the guy.
760
00:30:19,213 --> 00:30:21,215
That's not the fucking point,
Tommy.
761
00:30:21,299 --> 00:30:22,717
Ghost is acting reckless.
762
00:30:22,800 --> 00:30:24,135
And if he gets caught,
763
00:30:24,218 --> 00:30:25,553
it could fuck up our whole shit.
764
00:30:25,636 --> 00:30:27,221
So, please, keep an eye on him.
765
00:30:27,305 --> 00:30:29,265
Yeah, yeah, okay,
I'll keep an eye.
766
00:30:29,349 --> 00:30:30,433
I will. — thank you.
767
00:30:30,516 --> 00:30:32,602
You're welcome. And Tasha,
768
00:30:32,685 --> 00:30:34,270
I hear you about kanan.
769
00:30:34,354 --> 00:30:35,438
It won't be too long.
770
00:30:35,521 --> 00:30:37,273
It better not be.
771
00:30:37,357 --> 00:30:41,361
Or I'll do something
about him myself.
772
00:30:42,904 --> 00:30:46,366
Arturo: These men all
remained loyal to Lorenzo,
773
00:30:46,449 --> 00:30:49,577
even after he conspired
to kill my cousin Uriel!
774
00:30:49,660 --> 00:30:51,746
Hmm?
775
00:30:51,829 --> 00:30:53,956
Far as I'm concerned,
these bitch-ass niggas
776
00:30:54,040 --> 00:30:55,750
deserve to die
right alongside him.
777
00:30:55,833 --> 00:30:58,336
Yeah. — [ Breathing heavily]
778
00:30:58,419 --> 00:31:00,171
The look in a man's face
when he knows
779
00:31:00,254 --> 00:31:02,715
he's made the wrong choice.
780
00:31:02,799 --> 00:31:05,510
Diego: Fear. Regret.
781
00:31:05,593 --> 00:31:08,346
[ Panting]
782
00:31:08,429 --> 00:31:10,932
Arturo, how did you know?
783
00:31:11,015 --> 00:31:12,308
I always assumed Lorenzo would
784
00:31:12,392 --> 00:31:14,352
do better at planning a coup.
785
00:31:14,435 --> 00:31:17,688
Lorenzo would run his mouth,
so that's how word got out.
786
00:31:17,772 --> 00:31:19,565
Why do you insist on
answering a question
787
00:31:19,649 --> 00:31:20,817
that isn't addressed to you?
788
00:31:20,900 --> 00:31:22,460
No, I'm just——
— ah—ta—ta—ta—ta—ta—ta.
789
00:31:22,485 --> 00:31:24,654
[Speaking Spanish]
790
00:31:28,991 --> 00:31:30,660
[Sighs]
791
00:31:30,743 --> 00:31:31,845
Arturo: What dre said is right.
792
00:31:31,869 --> 00:31:34,956
Motherfucker was talking shit.
793
00:31:35,039 --> 00:31:37,250
Mario: [Whimpering softly]
794
00:31:38,709 --> 00:31:41,879
Maybe we should ask him.
See what he has to say.
795
00:31:41,963 --> 00:31:45,299
Hmm?
796
00:31:45,383 --> 00:31:46,467
Nah.
797
00:31:46,551 --> 00:31:47,551
Go ahead, do it.
798
00:31:47,593 --> 00:31:49,554
Mario“. [Gruntin — now? 9]
799
00:31:49,637 --> 00:31:50,930
[ Muffled screaming]
800
00:31:51,013 --> 00:31:53,391
Yeah.
801
00:31:53,474 --> 00:31:56,936
Mario: [ Muffled screaming ]
802
00:31:59,021 --> 00:32:00,231
[Whimpers]
803
00:32:01,607 --> 00:32:02,692
[ Muffled ] Fuck you.
804
00:32:02,775 --> 00:32:04,193
Mm—hmm.
805
00:32:05,445 --> 00:32:08,364
[Speaking Spanish]
806
00:32:08,448 --> 00:32:12,034
[Muffled whimpering]
807
00:32:13,411 --> 00:32:15,079
You know,
808
00:32:15,163 --> 00:32:17,498
the state of your business
is very volatile right now.
809
00:32:17,582 --> 00:32:20,460
I think you need
a strong hand to help you.
810
00:32:20,543 --> 00:32:22,837
I'm handling it just fine.
811
00:32:22,920 --> 00:32:24,672
And what about when
the toros revolt again?
812
00:32:24,755 --> 00:32:27,341
Whose army will you use
to keep them in check?
813
00:32:27,425 --> 00:32:28,676
No.
814
00:32:28,759 --> 00:32:31,095
- Cristobal is gonna be your number two.
- [ Soft scoff]
815
00:32:31,179 --> 00:32:33,181
And you're gonna
watch your step.
816
00:32:33,264 --> 00:32:34,783
You know, I don't know
how it is that you made
817
00:32:34,807 --> 00:32:36,493
my sister's pussy so wet, but
you don't make my dick hard.
818
00:32:36,517 --> 00:32:39,854
I have no interest in your
sister beyond business, Diego.
819
00:32:39,937 --> 00:32:40,980
I know.
820
00:32:41,063 --> 00:32:44,484
But keep your fucking eyes
to yourself.
821
00:32:44,567 --> 00:32:46,068
Or I'll rip 'em from your head.
822
00:32:46,152 --> 00:32:48,404
[ Soft scoff ]
823
00:32:48,488 --> 00:32:50,323
And I'll choke you with them.
824
00:32:50,406 --> 00:32:52,658
[ Brooding music ]
825
00:32:52,742 --> 00:32:54,660
All right.
826
00:33:03,711 --> 00:33:04,795
Man: I'll get back to you.
827
00:33:04,879 --> 00:33:06,088
Okay.
828
00:33:08,049 --> 00:33:09,550
_ oh—— — I'm so sorry.
829
00:33:09,634 --> 00:33:11,052
Oh, it's-—it's okay.
830
00:33:11,135 --> 00:33:14,597
Let me help you with these.
— I——I got it.
831
00:33:16,307 --> 00:33:17,517
You're Angela valdes.
832
00:33:17,600 --> 00:33:19,143
Right?
833
00:33:19,227 --> 00:33:22,146
You're the new head of criminal
here at the eastern district?
834
00:33:22,230 --> 00:33:23,356
I'm sorry.
835
00:33:23,439 --> 00:33:25,441
Agent Juan Julio Medina,
he spoke about you
836
00:33:25,525 --> 00:33:28,653
when I met with his division
a few days ago.
837
00:33:28,736 --> 00:33:30,780
He was actually just here,
838
00:33:30,863 --> 00:33:32,865
helping me with a case.
839
00:33:32,949 --> 00:33:35,493
That makes you... DEA?
840
00:33:35,576 --> 00:33:36,994
Oh, yeah.
841
00:33:37,078 --> 00:33:39,038
Steve tampio.
842
00:33:39,121 --> 00:33:41,040
[ Ominous music ]
843
00:33:41,123 --> 00:33:42,708
D.C. office.
844
00:33:42,792 --> 00:33:44,210
Not bad.
845
00:33:44,293 --> 00:33:45,753
I'm sure mom's proud.
846
00:33:45,836 --> 00:33:47,797
[Soft laugh]
847
00:33:47,880 --> 00:33:52,176
What does the director of
public enrichment do exactly?
848
00:33:52,260 --> 00:33:54,404
I'm just the shadowy figure
that lurks in the background.
849
00:33:54,428 --> 00:33:56,430
[ Chuckles ]
850
00:33:56,514 --> 00:33:58,683
Do you wanna have dinner,
ausa valdes?
851
00:34:06,524 --> 00:34:08,651
Listen, do you know anybody
that can launder money?
852
00:34:08,734 --> 00:34:10,778
Oh, don't... don't ask me
shit like that, okay?
853
00:34:10,861 --> 00:34:12,071
I'm just saying.
854
00:34:12,154 --> 00:34:13,573
You got a guy
for a lot of things.
855
00:34:13,656 --> 00:34:15,992
You know I'm not supposed to be
seen anywhere near you.
856
00:34:16,075 --> 00:34:17,803
Th——the bar committee hasn't
even rendered a decision.
857
00:34:17,827 --> 00:34:19,704
Oh, my god.
858
00:34:19,787 --> 00:34:21,372
This fucking bar committee shit.
859
00:34:21,455 --> 00:34:23,215
When you gonna realize
there's a million ways
860
00:34:23,291 --> 00:34:25,269
for you to make money if you
can't be a lawyer no more?
861
00:34:25,293 --> 00:34:26,544
Legal ways?
862
00:34:26,627 --> 00:34:29,046
I didn't say all that now.
863
00:34:29,130 --> 00:34:31,257
I looked into teresi
like you asked.
864
00:34:31,340 --> 00:34:32,592
Okay.
865
00:34:32,675 --> 00:34:34,510
Everything seems to check out.
866
00:34:34,594 --> 00:34:36,554
Him getting outlooks legit.
867
00:34:36,637 --> 00:34:38,014
All right.
868
00:34:38,097 --> 00:34:40,182
So he ain't a snitch or nothing?
869
00:34:40,266 --> 00:34:42,268
Not as far as I could see.
870
00:34:42,351 --> 00:34:44,437
He's a made man.
871
00:34:44,520 --> 00:34:45,771
If he was talking to the feds,
872
00:34:45,855 --> 00:34:47,607
they would have him in WITSEC...
— yeah.
873
00:34:47,690 --> 00:34:49,084
Long before he could catch
two to the base of his skull.
874
00:34:49,108 --> 00:34:50,276
- You know? — I know, no.
875
00:34:50,359 --> 00:34:53,112
You right. You right.
876
00:34:53,195 --> 00:34:56,782
Look, if you suspect anything,
let me know.
877
00:34:56,866 --> 00:34:58,618
In the meantime,
878
00:34:58,701 --> 00:35:00,786
we should stay far out of touch.
879
00:35:00,870 --> 00:35:02,747
So could you try
880
00:35:02,830 --> 00:35:05,124
not to call when you need stuff?
881
00:35:05,207 --> 00:35:07,960
[Laughs]
882
00:35:08,044 --> 00:35:11,047
I'm serious.
883
00:35:15,217 --> 00:35:16,927
Cristobal: Hey, yo, dre.
884
00:35:17,011 --> 00:35:18,679
It's about 300 grand tonight.
885
00:35:18,763 --> 00:35:20,306
I got it with me.
886
00:35:20,389 --> 00:35:22,266
I'll see you in the morning.
887
00:35:26,395 --> 00:35:27,563
[Car chirps]
888
00:35:40,826 --> 00:35:42,119
Kanan: Give me the keys or
889
00:35:42,203 --> 00:35:43,722
I'll shoot you right
in your fucking head.
890
00:35:43,746 --> 00:35:45,039
[ Exhales ] Easy.
891
00:35:45,122 --> 00:35:47,833
Take it easy.
You don't wanna do this.
892
00:35:47,917 --> 00:35:50,020
You're making a big mistake.
You know who the fuck I am?
893
00:35:50,044 --> 00:35:52,588
You think I give a fuck?
894
00:35:52,672 --> 00:35:54,632
I said give me the keys,
and your phone.
895
00:35:54,715 --> 00:35:57,802
[Mibbs' "no new leaders"]
896
00:35:57,885 --> 00:35:59,553
J' damn, yo damn, yo j'
897
00:35:59,637 --> 00:36:01,681
[car chirps]
898
00:36:01,764 --> 00:36:03,033
J' y'all about to
make me flip out I
899
00:36:03,057 --> 00:36:04,725
I like damn, bro j'
900
00:36:04,809 --> 00:36:08,396
that mask's not gonna stop me
from finding out who you are.
901
00:36:08,479 --> 00:36:10,648
[ Blow lands]
— keep playing with me, bitch.
902
00:36:10,731 --> 00:36:12,108
J' damn, yo damn, yo j'
903
00:36:12,191 --> 00:36:13,943
- — [grunts]
- [Car door shuts]
904
00:36:14,026 --> 00:36:16,987
J' y'all gonna make me
flip out like Rambo j'
905
00:36:17,071 --> 00:36:19,532
[speaking Spanish]
906
00:36:19,615 --> 00:36:22,785
So, James,
907
00:36:22,868 --> 00:36:24,245
what do you have
908
00:36:24,328 --> 00:36:25,681
that's gonna make me
change my mind.
909
00:36:25,705 --> 00:36:26,789
[Soft chuckle]
910
00:36:26,872 --> 00:36:27,998
[Elegant piano music]
911
00:36:28,082 --> 00:36:29,917
Ah.
912
00:36:30,000 --> 00:36:32,420
The queens child project...
— mm—hmm?
913
00:36:32,503 --> 00:36:33,796
It's not only personal to me
914
00:36:33,879 --> 00:36:35,631
because I wanna erect a monument
915
00:36:35,715 --> 00:36:37,466
to my daughter Raina...
— mm—hmm.
916
00:36:37,550 --> 00:36:41,011
But also because
I grew up in that community.
917
00:36:41,095 --> 00:36:43,180
I was one of the lucky ones
that made it out.
918
00:36:43,264 --> 00:36:45,766
But I saw a lot of violence.
919
00:36:45,850 --> 00:36:49,979
I tried to protect my kids
from it, and I failed.
920
00:36:50,062 --> 00:36:51,289
And you really think
you're gonna
921
00:36:51,313 --> 00:36:52,606
change the whole area around?
922
00:36:52,690 --> 00:36:55,526
I mean, the project
is just one building.
923
00:36:55,609 --> 00:36:57,379
Well, if I were you,
I would start buying buildings
924
00:36:57,403 --> 00:37:00,781
in the surrounding area, Linda,
fast as I can.
925
00:37:00,865 --> 00:37:03,868
I just need an anchor
to make a difference.
926
00:37:03,951 --> 00:37:06,454
You're so confident.
927
00:37:06,537 --> 00:37:09,457
I know what I'm capable of.
928
00:37:09,540 --> 00:37:12,084
[Soft chuckle]
929
00:37:12,168 --> 00:37:14,420
Why don't we, uh,
930
00:37:14,503 --> 00:37:16,797
continue this
conversation upstairs?
931
00:37:19,258 --> 00:37:21,469
Ghost: Okay.
932
00:37:23,763 --> 00:37:26,348
And, uh, James?
933
00:37:26,432 --> 00:37:29,810
Bring the bottle.
934
00:37:29,894 --> 00:37:32,813
[ Roxie bardo's "hide & seek" ]
935
00:37:35,733 --> 00:37:37,568
I don't hold back
if you're bad j'
936
00:37:37,651 --> 00:37:40,738
j' baby, I'm the worst I
937
00:37:40,821 --> 00:37:45,117
j' you set my blood on fire
you're not the first I
938
00:37:45,201 --> 00:37:47,745
j' so don't hold back
if you're bad j'
939
00:37:47,828 --> 00:37:49,163
j' baby, I'm the worst I
940
00:37:49,246 --> 00:37:50,915
I and that ain't nothin' I
941
00:37:50,998 --> 00:37:53,334
I it ain't nothin'
it ain't nothin' I
942
00:37:53,417 --> 00:37:55,544
j' hands on me
but it ain't nothin' I
943
00:37:55,628 --> 00:37:57,004
I know you like the game j'
944
00:37:57,087 --> 00:37:58,315
I know you like
to play with me I
945
00:37:58,339 --> 00:38:00,591
I like hide and seek j'
946
00:38:00,674 --> 00:38:02,635
j' whatever you want,
nobody knows us j'
947
00:38:02,718 --> 00:38:06,847
j' baby, why don't we go
and get a key? J'
948
00:38:06,931 --> 00:38:08,224
I know you like the game j'
949
00:38:08,307 --> 00:38:09,642
I know you like
to play with me I
950
00:38:09,725 --> 00:38:11,685
I like hide and seek j'
951
00:38:11,769 --> 00:38:12,978
j'j'
952
00:38:13,062 --> 00:38:16,315
the job's ruined
a few of my relationships.
953
00:38:16,398 --> 00:38:19,860
Being a boss means having more
enemies than friends at work.
954
00:38:19,944 --> 00:38:21,862
[Gentle piano music]
955
00:38:21,946 --> 00:38:24,698
So what's your first win
gonna be, boss?
956
00:38:27,660 --> 00:38:29,870
I can't say much,
957
00:38:29,954 --> 00:38:33,791
but I got a lead
on the jimenez cartel.
958
00:38:33,874 --> 00:38:35,292
The jimenez?
959
00:38:35,376 --> 00:38:37,211
Fuck, good for you.
960
00:38:37,294 --> 00:38:39,046
Been trying to nail
those guys for years.
961
00:38:39,129 --> 00:38:40,256
Mm.
962
00:38:42,091 --> 00:38:44,677
Let me buy you a drink
963
00:38:44,760 --> 00:38:48,597
in my hotel.
964
00:38:48,681 --> 00:38:50,516
Thanks.
965
00:38:50,599 --> 00:38:54,937
But I've got
an early day tomorrow.
966
00:38:55,020 --> 00:38:57,606
Well, if you, uh,
change your mind,
967
00:38:57,690 --> 00:39:00,860
I'll be in town just
for one more night.
968
00:39:05,364 --> 00:39:08,284
[Distant sirens wailing]
969
00:39:08,367 --> 00:39:10,661
Do I need to explain
anything to her?
970
00:39:10,744 --> 00:39:12,288
No, that's exactly the point.
971
00:39:12,371 --> 00:39:14,081
Her investigation's
gone too far.
972
00:39:14,164 --> 00:39:16,750
[ Shut it down. I sips ]
973
00:39:16,834 --> 00:39:17,835
[Cell phone buzzes twice]
974
00:39:20,546 --> 00:39:22,172
You need to get that?
975
00:39:22,256 --> 00:39:23,799
No.
976
00:39:23,883 --> 00:39:26,051
So I'd like this
to happen right away.
977
00:39:27,887 --> 00:39:29,763
Got it.
978
00:39:31,724 --> 00:39:32,933
So I let Tommy think
979
00:39:33,017 --> 00:39:35,227
I had a man coming over, right?
— mm—hmm.
980
00:39:35,311 --> 00:39:37,938
But it was just tenaya
bringing samples from the shop.
981
00:39:38,022 --> 00:39:41,233
But he didn't know that.
— [both laugh]
982
00:39:41,317 --> 00:39:43,277
'Keisha, you ain't changed
since the eighth grade.
983
00:39:43,360 --> 00:39:45,321
I am not gonna go
back there again.
984
00:39:45,404 --> 00:39:47,990
Nah. I can't.
985
00:39:48,073 --> 00:39:49,825
So why you let him in?
986
00:39:49,909 --> 00:39:51,785
'Cause you know,
if you let him in now,
987
00:39:51,869 --> 00:39:54,246
you're gonna be
letting him in later.
988
00:39:54,330 --> 00:39:56,790
No, I'm not.
989
00:39:56,874 --> 00:39:58,876
He tried to kiss me
and I stopped him.
990
00:39:58,959 --> 00:40:01,712
Ta sha: All right,
well, just be careful.
991
00:40:01,795 --> 00:40:06,467
Because Tommy
is not himself lately.
992
00:40:06,550 --> 00:40:10,220
I mean, I guess none of us are.
993
00:40:12,640 --> 00:40:16,560
How's 'riq doing?
994
00:40:16,644 --> 00:40:19,563
Honestly, I don't know.
995
00:40:19,647 --> 00:40:22,316
I don't know who he is now.
996
00:40:28,447 --> 00:40:30,324
|__ I just still feel like
997
00:40:30,407 --> 00:40:33,160
he isn't telling me everything
that happened, you know?
998
00:40:33,243 --> 00:40:35,955
I mean, I don't know
how he got that way.
999
00:40:36,038 --> 00:40:37,998
I do.
1000
00:40:38,082 --> 00:40:41,126
Tasha, you've been lying
to them kids they whole life.
1001
00:40:41,210 --> 00:40:43,253
They don't even know
who you are.
1002
00:40:43,337 --> 00:40:44,964
What you expect?
1003
00:40:45,047 --> 00:40:46,590
They can't learn
what they don't see.
1004
00:40:46,674 --> 00:40:49,259
[ Stirring music ]
1005
00:40:49,343 --> 00:40:50,344
Tash.
1006
00:40:50,427 --> 00:40:52,846
I'm sorry.
1007
00:40:52,930 --> 00:40:54,515
I'm sorry, that was harsh.
1008
00:40:54,598 --> 00:40:58,185
No.
1009
00:40:58,268 --> 00:41:02,022
You're right.
1010
00:41:02,106 --> 00:41:04,525
It's the truth.
1011
00:41:04,608 --> 00:41:06,485
All I'm saying is,
1012
00:41:06,568 --> 00:41:09,154
if you want things
to be different,
1013
00:41:09,238 --> 00:41:12,157
then you gotta
make 'em different.
1014
00:41:16,996 --> 00:41:19,748
[ Breathes deeply]
1015
00:41:19,832 --> 00:41:22,209
[Knocking on door]
1016
00:41:24,461 --> 00:41:25,838
Tommy.
1017
00:41:25,921 --> 00:41:27,361
Ma, what the fuck
are you doing here?
1018
00:41:27,423 --> 00:41:29,049
- — Oh, my lord.
- [Gun clicking]
1019
00:41:29,133 --> 00:41:30,718
So much sadness.
1020
00:41:30,801 --> 00:41:33,470
Poor Rhonda.
I can't believe what happened.
1021
00:41:33,554 --> 00:41:35,723
- — Rhonda?
- Jamie's daughter.
1022
00:41:35,806 --> 00:41:37,975
I made them this casserole,
because, you know,
1023
00:41:38,058 --> 00:41:39,577
people like to eat
when they're grieving.
1024
00:41:39,601 --> 00:41:41,395
When's the funeral?
1025
00:41:41,478 --> 00:41:43,188
Well, ma, Raina's funeral
1026
00:41:43,272 --> 00:41:44,857
- was a few days ago.
- Ah.
1027
00:41:44,940 --> 00:41:46,710
And I——I haven't talked to you
since before that.
1028
00:41:46,734 --> 00:41:48,128
Really? Has it been that long?
— yeah.
1029
00:41:48,152 --> 00:41:50,255
- Yeah, about that long.
- Gosh, I must be losing my mind.
1030
00:41:50,279 --> 00:41:53,198
- [ Soft laugh]
- — hey, honey, um.
1031
00:41:53,282 --> 00:41:55,075
- — My supply is a little low.
- Oh...
1032
00:41:55,159 --> 00:41:56,869
Do you think you
could help me out?
1033
00:41:56,952 --> 00:41:58,471
Is that what this is about?
I fuckin' should've known!
1034
00:41:58,495 --> 00:42:00,706
Why are you so pissed at me?
1035
00:42:00,789 --> 00:42:02,349
Tommy: Have you actually
lost your mind?
1036
00:42:02,374 --> 00:42:04,585
Can I finally put you in a home?
1037
00:42:04,668 --> 00:42:06,462
Is this about
the birth certificate?
1038
00:42:06,545 --> 00:42:07,921
Huh?
1039
00:42:08,005 --> 00:42:10,883
Oh, you're still seeing
that shithead, teresi?
1040
00:42:14,178 --> 00:42:16,055
He's getting an early release.
— [ Sniffs]
1041
00:42:19,475 --> 00:42:20,642
What's he asking you for?
1042
00:42:20,726 --> 00:42:23,228
Nothin', ma.
He ain't asking me for nothin'.
1043
00:42:23,312 --> 00:42:25,647
He ain't asking you
for nothing yet.
1044
00:42:25,731 --> 00:42:27,608
He's the devil, Tommy.
1045
00:42:27,691 --> 00:42:29,777
He's gonna use you.
1046
00:42:29,860 --> 00:42:31,278
Just like you use me?
1047
00:42:31,361 --> 00:42:32,988
Forcoke?
1048
00:42:33,072 --> 00:42:36,450
My son is smarter than this.
1049
00:42:36,533 --> 00:42:38,368
Just you wait.
1050
00:42:38,452 --> 00:42:40,079
I'll be right.
1051
00:42:40,162 --> 00:42:41,830
Love you. [ Kisses ]
1052
00:42:41,914 --> 00:42:45,000
[ Foreboding music ]
1053
00:42:46,543 --> 00:42:47,961
2—bit: Yo, dre, I called you.
1054
00:42:48,045 --> 00:42:49,564
Cristobal got hit
outside the blind pig.
1055
00:42:49,588 --> 00:42:52,049
He already told me, man.
1056
00:42:52,132 --> 00:42:54,384
You fucked up when you
gave him that shit, dre.
1057
00:42:54,468 --> 00:42:55,779
If it was me and spanky,
only way them motherfuckers
1058
00:42:55,803 --> 00:42:57,054
would've left was in body bags.
1059
00:42:57,137 --> 00:42:58,615
Look, man, we'll talk
about this later.
1060
00:42:58,639 --> 00:43:01,391
I got other shit I gotta handle.
1061
00:43:01,475 --> 00:43:03,310
All right, listen up.
1062
00:43:03,393 --> 00:43:06,438
We got some changes
I need to make official.
1063
00:43:06,522 --> 00:43:09,191
I'm focused on our
international network.
1064
00:43:09,274 --> 00:43:10,776
So here at home,
1065
00:43:10,859 --> 00:43:13,195
Cristobal is officially
my number two.
1066
00:43:13,278 --> 00:43:14,613
He's running shit.
1067
00:43:14,696 --> 00:43:15,989
So if you need anything,
1068
00:43:16,073 --> 00:43:18,325
come to him first.
1069
00:43:18,408 --> 00:43:20,869
Listen, we got hit last night.
1070
00:43:20,953 --> 00:43:23,705
So as a precaution,
we gonna switch up the drops.
1071
00:43:23,789 --> 00:43:26,500
You got a question for dre,
1072
00:43:26,583 --> 00:43:27,876
you come and see me first.
1073
00:43:27,960 --> 00:43:30,045
[Chuckles] Man...
1074
00:43:30,129 --> 00:43:31,338
How old are you, man?
1075
00:43:31,421 --> 00:43:33,590
Yo, man, you got
a fucking problem with me?
1076
00:43:33,674 --> 00:43:35,134
I'm not gonna report to you
1077
00:43:35,217 --> 00:43:38,137
like some motherfucking vice
principal, you feel me, man?
1078
00:43:38,220 --> 00:43:39,555
Dre: It's my call.
1079
00:43:39,638 --> 00:43:41,807
If you don't like it,
you can get the fuck out.
1080
00:43:41,890 --> 00:43:43,100
Do you feel me?
1081
00:43:43,183 --> 00:43:46,270
[ Tense music ]
1082
00:43:47,396 --> 00:43:49,648
[ Scoffs ]
1083
00:43:49,731 --> 00:43:52,442
I really don't give a fuck,
all right?
1084
00:43:54,444 --> 00:43:56,822
So we good?
1085
00:43:56,905 --> 00:43:58,115
Yeah, we're good.
1086
00:43:58,198 --> 00:44:00,868
- Good.
- Good.
1087
00:44:04,204 --> 00:44:06,331
We good.
1088
00:44:08,792 --> 00:44:10,043
Dre: All right.
1089
00:44:17,676 --> 00:44:20,554
[ Indistinct radio chatter]
1090
00:44:22,264 --> 00:44:23,557
What's going on?
1091
00:44:23,640 --> 00:44:25,767
I'm agent Jerry Donovan, FBI.
1092
00:44:25,851 --> 00:44:27,579
We'd like your assistance
in gathering all the files
1093
00:44:27,603 --> 00:44:30,272
associated with
the Raymond Jones murder.
1094
00:44:30,355 --> 00:44:32,395
I have a court order stating
that your investigation
1095
00:44:32,441 --> 00:44:33,775
is now under our jurisdiction.
1096
00:44:33,859 --> 00:44:35,819
Bullshit. Let me see that order.
1097
00:44:41,200 --> 00:44:42,534
[ Scoffs ]
1098
00:44:42,618 --> 00:44:44,369
Angela valdes?
1099
00:44:44,453 --> 00:44:45,787
Blanca: I should've
fuckin' known.
1100
00:44:45,871 --> 00:44:48,707
Your boss is covering her ass, you know.
She's involved.
1101
00:44:48,790 --> 00:44:52,336
You have proof of that?
1102
00:44:52,419 --> 00:44:53,295
No.
1103
00:44:53,378 --> 00:44:55,923
Then just stay out of our way.
1104
00:44:57,925 --> 00:44:59,968
This is all we have from Mexico.
1105
00:45:00,052 --> 00:45:01,136
Okay.
1106
00:45:01,220 --> 00:45:02,763
We've known this one
for a while,
1107
00:45:02,846 --> 00:45:04,223
Diego jimenez.
1108
00:45:04,306 --> 00:45:06,475
Angela: What we don't know is
1109
00:45:06,558 --> 00:45:08,143
who the fuck are all these men,
1110
00:45:08,227 --> 00:45:10,604
and are any of them
related to Diego?
1111
00:45:10,687 --> 00:45:12,439
Well, these two might be
his bodyguards,
1112
00:45:12,522 --> 00:45:13,899
'cause we see them everywhere.
1113
00:45:13,982 --> 00:45:18,195
Except when they're
following her, Alicia.
1114
00:45:19,905 --> 00:45:21,573
Do you think she's some kind of,
1115
00:45:21,657 --> 00:45:23,575
I don't know,
spokesperson for the cartel
1116
00:45:23,659 --> 00:45:25,244
when Diego can't be in Mexico?
1117
00:45:25,327 --> 00:45:26,703
What do you mean?
1118
00:45:26,787 --> 00:45:28,372
The way she's surrounded
1119
00:45:28,455 --> 00:45:30,332
when he's not around.
1120
00:45:30,415 --> 00:45:32,393
I don't know, it's as if she's,
like, the number two
1121
00:45:32,417 --> 00:45:34,086
in the organization.
1122
00:45:34,169 --> 00:45:36,489
Honestly, we don't have a lot
of details on her, all right?
1123
00:45:36,546 --> 00:45:40,050
Diego is a party animal.
Chicks all over the place.
1124
00:45:40,133 --> 00:45:43,011
Maybe she's got his balls
in some sort of vice.
1125
00:45:43,095 --> 00:45:47,266
I think she's in
a real position of power.
1126
00:45:48,558 --> 00:45:50,644
The jimenez brothers.
1127
00:45:50,727 --> 00:45:52,854
[ Suspenseful music ]
1128
00:45:52,938 --> 00:45:55,023
Oh, my god. Oh, my fucking god.
1129
00:45:55,107 --> 00:45:57,651
- — We're idiots.
- Uh, speak for yourself.
1130
00:45:57,734 --> 00:45:59,194
Los hermanos jimenez.
1131
00:45:59,278 --> 00:46:00,755
Angela: Sure, "hermanos"
means "brothers."
1132
00:46:00,779 --> 00:46:01,905
"Sisters," "hermanas."
1133
00:46:01,989 --> 00:46:03,240
But how do you say siblings?
1134
00:46:03,323 --> 00:46:06,201
How do you say both
brother and sister?
1135
00:46:06,285 --> 00:46:08,578
Oh, shit. "Hermanos."
1136
00:46:08,662 --> 00:46:09,830
Jesus.
1137
00:46:09,913 --> 00:46:12,499
This Alicia is Diego's sister?
1138
00:46:12,582 --> 00:46:14,042
If that's true...
1139
00:46:14,126 --> 00:46:16,795
Then we have the leaders
of the biggest cartel
1140
00:46:16,878 --> 00:46:20,257
in North America
in New York City right now.
1141
00:46:20,340 --> 00:46:23,468
Arresting them could end
their entire organization
1142
00:46:23,552 --> 00:46:26,096
with no jurisdictional bullshit.
1143
00:46:26,179 --> 00:46:28,765
All right, gentlemen,
let's get our warrants.
1144
00:46:28,849 --> 00:46:29,891
J'j'
1145
00:46:33,812 --> 00:46:34,730
ghost: There he is, councilman.
1146
00:46:34,813 --> 00:46:37,316
Hey. — hey.
1147
00:46:37,399 --> 00:46:38,942
So, Linda's happy,
1148
00:46:39,026 --> 00:46:42,112
and she's back on board.
1149
00:46:42,195 --> 00:46:43,655
How'd you pull that off?
1150
00:46:43,739 --> 00:46:47,034
We had dinner. Sorted it out.
1151
00:46:47,117 --> 00:46:49,328
Ah. [ Chuckles ]
1152
00:46:49,411 --> 00:46:50,620
You smooth talkin' her.
1153
00:46:50,704 --> 00:46:52,497
Spit some game.
1154
00:46:52,581 --> 00:46:55,625
Then dropped the dick on her.
1155
00:46:55,709 --> 00:46:58,754
That what you call
“sorting it out"?
1156
00:46:58,837 --> 00:47:00,672
You know, after our meeting,
1157
00:47:00,756 --> 00:47:03,592
her major concern was
your lack of professionalism.
1158
00:47:03,675 --> 00:47:05,677
All you managed to do
by fucking her
1159
00:47:05,761 --> 00:47:08,597
is prove she was right
to have concern.
1160
00:47:08,680 --> 00:47:09,890
She played me.
1161
00:47:09,973 --> 00:47:11,767
You played yourself, James.
1162
00:47:11,850 --> 00:47:13,769
And you're enjoying this.
1163
00:47:13,852 --> 00:47:16,813
Maybe you should start
taking my advice.
1164
00:47:16,897 --> 00:47:19,316
Lesson one, I'm not your pimp.
1165
00:47:19,399 --> 00:47:21,485
Did you not pimp out
me and Tasha
1166
00:47:21,568 --> 00:47:23,296
with that little
press conference stunt, huh?
1167
00:47:23,320 --> 00:47:24,780
Did you not pimp my daughter—...
1168
00:47:24,863 --> 00:47:26,448
My dead daughter at her funeral?
1169
00:47:26,531 --> 00:47:27,991
James.
1170
00:47:28,075 --> 00:47:28,992
We...
1171
00:47:29,076 --> 00:47:30,660
[ Tense music ]
1172
00:47:30,744 --> 00:47:33,121
We still have a lot of business.
1173
00:47:33,205 --> 00:47:36,875
Our big fundraiser
is in a few days.
1174
00:47:36,958 --> 00:47:41,296
Let's not let this go sour now.
1175
00:47:41,380 --> 00:47:44,132
I'll get the money.
1176
00:47:44,216 --> 00:47:45,967
Whatever it takes.
1177
00:47:46,051 --> 00:47:47,803
[ Chuckles ]
1178
00:47:47,886 --> 00:47:50,180
That's the spirit. Mm.
1179
00:47:50,263 --> 00:47:53,850
Damn, I'm glad you called.
I thought I struck out.
1180
00:47:56,144 --> 00:47:58,397
No, that wasn't about you.
1181
00:47:58,480 --> 00:48:00,732
- Just, you know, had to work.
- — mm.
1182
00:48:00,816 --> 00:48:04,027
And since you said you'd be
here one more night,
1183
00:48:04,111 --> 00:48:05,195
I figured...
1184
00:48:05,278 --> 00:48:06,738
[Cell phone buzzes]
1185
00:48:06,822 --> 00:48:09,491
Ah, let me guess, work.
1186
00:48:11,410 --> 00:48:12,411
[Sighs]
1187
00:48:14,955 --> 00:48:17,791
Yes.
1188
00:48:17,874 --> 00:48:18,917
Hey.
1189
00:48:19,000 --> 00:48:20,252
Let me see.
1190
00:48:20,627 --> 00:48:22,295
Let me see.
1191
00:48:22,379 --> 00:48:23,797
[Sighs]
1192
00:48:34,266 --> 00:48:36,309
[Laughs]
1193
00:48:44,901 --> 00:48:49,156
[Cell phone buzzing]
1194
00:48:49,239 --> 00:48:51,366
- [Laughs]
- Ignoreit
1195
00:48:51,450 --> 00:48:54,619
[cell phone buzzing]
— my boss will freak out
1196
00:48:54,703 --> 00:48:57,372
if she can't reach me.
1197
00:49:01,835 --> 00:49:04,087
Steve: Do you have to take it?
1198
00:49:04,963 --> 00:49:07,883
[ Ominous music ]
1199
00:49:07,966 --> 00:49:11,887
So where were we?
1200
00:49:15,891 --> 00:49:17,309
Angela: This is Angela valdes.
1201
00:49:17,392 --> 00:49:18,894
I can't take
your call right now.
1202
00:49:18,977 --> 00:49:20,297
Please leave your
message after...
1203
00:49:27,903 --> 00:49:31,448
[ Line trilling ]
1204
00:49:31,531 --> 00:49:33,074
[Cell phone buzzing]
1205
00:49:33,158 --> 00:49:34,618
[Snorts]
1206
00:49:34,701 --> 00:49:36,036
What's up?
1207
00:49:36,119 --> 00:49:38,079
Ghost: Tommy, what up? Um...
1208
00:49:38,163 --> 00:49:39,873
Look, man, I've been thinking.
1209
00:49:41,458 --> 00:49:44,503
I need clean money
to help me finance the qcp,
1210
00:49:44,586 --> 00:49:46,266
and you need clean money
to pay Jason back.
1211
00:49:46,296 --> 00:49:48,191
So I think we should go back
to our old arrangement
1212
00:49:48,215 --> 00:49:50,342
that worked so well, at truth.
1213
00:49:50,425 --> 00:49:52,511
So how's that work?
You take a cut?
1214
00:49:52,594 --> 00:49:54,846
Ghost: A service fee,
but we can into the details
1215
00:49:54,930 --> 00:49:56,515
later, if you're down.
1216
00:49:56,598 --> 00:49:59,017
So, like old times.
1217
00:49:59,100 --> 00:50:02,145
Yeah, like old times.
1218
00:50:03,230 --> 00:50:05,190
But Tommy, if we're gonna
work together now...
1219
00:50:05,273 --> 00:50:06,918
- [Knocking on door]
- Ghost: I gotta make sure that
1220
00:50:06,942 --> 00:50:08,527
you not fucking
with kanan in business,
1221
00:50:08,610 --> 00:50:11,446
'cause if you are, man,
I... I gotta be out.
1222
00:50:11,530 --> 00:50:13,114
[ Tense music ]
1223
00:50:13,198 --> 00:50:14,741
Ghost: Tommy?
1224
00:50:14,824 --> 00:50:16,785
Tommy: Yo, ghost,
let me call you right back.
1225
00:50:16,868 --> 00:50:18,036
Later.
1226
00:50:31,049 --> 00:50:32,425
Yo, what's up, k?
1227
00:50:32,509 --> 00:50:34,261
What's in the bag?
1228
00:50:34,344 --> 00:50:35,720
1/4 mil, up front.
1229
00:50:35,804 --> 00:50:39,891
You gonna cut me in or not?
1230
00:50:39,975 --> 00:50:42,602
I'll have it ready
for you tomorrow.
1231
00:50:42,686 --> 00:50:45,188
That's what's up.
1232
00:50:45,272 --> 00:50:47,232
Yo, you want a beer?
1233
00:50:47,315 --> 00:50:49,067
Yo, you all right in here?
1234
00:50:49,150 --> 00:50:51,444
Yeah, this old mobster I know
is getting out the joint.
1235
00:50:51,528 --> 00:50:52,904
Good for him.
1236
00:50:52,988 --> 00:50:54,382
Yeah, I don't know.
I don't trust it.
1237
00:50:54,406 --> 00:50:56,533
He was serving life,
now he's getting out?
1238
00:50:56,616 --> 00:50:58,302
That's the same shit
happen to me, remember?
1239
00:50:58,326 --> 00:51:00,662
Yeah, but I think he's a snitch.
1240
00:51:00,745 --> 00:51:01,745
Maybe.
1241
00:51:01,788 --> 00:51:03,582
Mobsters who snitch
ain't in jail.
1242
00:51:03,665 --> 00:51:05,709
[Chuckles] Well.
1243
00:51:05,792 --> 00:51:06,626
Why you give a fuck?
1244
00:51:06,710 --> 00:51:09,296
He know some shit about you?
1245
00:51:09,379 --> 00:51:12,215
[ Soft scoff ]
1246
00:51:12,299 --> 00:51:14,175
He's my dad.
1247
00:51:14,259 --> 00:51:16,011
Shit, you mafia?
1248
00:51:16,094 --> 00:51:17,887
That's how you know
the Italians?
1249
00:51:17,971 --> 00:51:19,407
So this means you're gonna
getus, hke,
1250
00:51:19,431 --> 00:51:21,182
Armani suits and shit like that?
1251
00:51:21,266 --> 00:51:23,602
Would you stop, k?
Man, you play too much.
1252
00:51:23,685 --> 00:51:25,437
So when you find out
you got a dad?
1253
00:51:25,520 --> 00:51:29,524
I don't know. Not long ago.
1254
00:51:31,401 --> 00:51:32,902
So don't trip
and don't waste it.
1255
00:51:32,986 --> 00:51:34,404
I ain't never had one.
1256
00:51:34,487 --> 00:51:36,299
I don't know, go to
the ball game or some shit.
1257
00:51:36,323 --> 00:51:37,741
Fuck you, man.
1258
00:51:37,824 --> 00:51:41,119
Y'all could play catch
or something.
1259
00:51:42,746 --> 00:51:45,665
[ Ambient music ]
1260
00:51:53,715 --> 00:51:55,759
Well, here we are.
1261
00:51:55,842 --> 00:51:57,969
This is choate.
1262
00:51:58,053 --> 00:51:59,888
It's big.
1263
00:51:59,971 --> 00:52:02,349
Mm—hmm.
1264
00:52:02,432 --> 00:52:05,477
'Riq, wait.
1265
00:52:05,560 --> 00:52:09,564
There's something
I gotta say to you.
1266
00:52:11,232 --> 00:52:12,400
I'm sorry.
1267
00:52:14,110 --> 00:52:15,110
Sorry for what?
1268
00:52:18,865 --> 00:52:21,743
I'm sorry for lying to you
1269
00:52:21,826 --> 00:52:24,287
all this time.
1270
00:52:24,371 --> 00:52:27,374
You deserve the truth.
1271
00:52:28,958 --> 00:52:31,753
Your dad and I,
1272
00:52:31,836 --> 00:52:33,213
we grew up in queens
1273
00:52:33,296 --> 00:52:35,006
in the hood.
1274
00:52:35,090 --> 00:52:38,301
I mean, it was a hard life.
1275
00:52:38,385 --> 00:52:41,262
And——and we just wanted to
protect you kids from that.
1276
00:52:41,346 --> 00:52:43,390
I mean, people who
grew up like we did,
1277
00:52:43,473 --> 00:52:46,101
they didn't have
a lot of options, 'riq.
1278
00:52:46,184 --> 00:52:48,561
And selling drugs was just
1279
00:52:48,645 --> 00:52:50,605
a way to keep your head
above water,
1280
00:52:50,689 --> 00:52:52,065
nothing more.
1281
00:52:52,148 --> 00:52:54,234
But you make a lot of money.
1282
00:52:54,317 --> 00:52:58,196
Not when you're a corner boy.
1283
00:52:58,279 --> 00:53:02,909
When I met your father,
I knew he was different.
1284
00:53:02,992 --> 00:53:06,079
We didn't get everything we got
'cause he was a drug dealer.
1285
00:53:06,162 --> 00:53:08,081
He was always
a businessman first.
1286
00:53:11,793 --> 00:53:15,338
Look, we always said that
1287
00:53:15,422 --> 00:53:18,591
we didn't want our kids
to ever have to feel
1288
00:53:18,675 --> 00:53:22,303
the hunger that we felt.
1289
00:53:22,387 --> 00:53:26,391
We didn't want you to know
what the streets were like.
1290
00:53:28,685 --> 00:53:31,688
So that's why
you didn't tell us.
1291
00:53:34,357 --> 00:53:35,525
Yeah.
1292
00:53:35,608 --> 00:53:36,651
I mean, it—...
1293
00:53:36,735 --> 00:53:38,528
It wasn't a lie, 'riq.
1294
00:53:38,611 --> 00:53:41,448
Not the way you think. It—...
1295
00:53:41,531 --> 00:53:43,533
It was a hope,
1296
00:53:43,616 --> 00:53:47,495
a hope that
you wouldn't have to know.
1297
00:53:47,579 --> 00:53:48,705
I mean, we—-
1298
00:53:48,788 --> 00:53:52,667
we thought we were
protecting you.
1299
00:53:52,751 --> 00:53:55,545
But all we did was
1300
00:53:55,628 --> 00:53:57,380
teach you how to lie.
1301
00:53:57,464 --> 00:54:00,383
[ Solemn music ]
1302
00:54:00,467 --> 00:54:03,386
Baby, I'm so sorry.
1303
00:54:09,893 --> 00:54:12,896
[Voice breaking] I'm sorry.
1304
00:54:14,773 --> 00:54:18,985
I was scared.
1305
00:54:19,068 --> 00:54:20,528
I saw...
1306
00:54:20,612 --> 00:54:24,073
I saw ray ray shoot Raina.
1307
00:54:26,075 --> 00:54:27,285
Wha...
1308
00:54:27,368 --> 00:54:31,164
I didn't know
she followed me outside.
1309
00:54:31,247 --> 00:54:33,708
I was hiding from ray ray and
1310
00:54:33,792 --> 00:54:36,377
I——I heard her voice.
1311
00:54:36,461 --> 00:54:38,046
And I looked and
1312
00:54:38,129 --> 00:54:40,715
there she goes.
1313
00:54:40,799 --> 00:54:42,884
And she...
1314
00:54:42,967 --> 00:54:46,304
It just happened so fast.
1315
00:54:46,387 --> 00:54:50,350
I told her I——
I would handle it, but
1316
00:54:50,433 --> 00:54:52,519
I watched.
1317
00:54:55,230 --> 00:54:59,234
I watched her die.
1318
00:54:59,317 --> 00:55:00,944
[Crying] I miss her so much.
1319
00:55:01,027 --> 00:55:03,571
[Crying] I miss her too.
1320
00:55:03,655 --> 00:55:05,824
[ Both crying ]
1321
00:55:10,245 --> 00:55:12,413
[Door clanks]
1322
00:55:18,294 --> 00:55:19,212
[Distant man shouts]
1323
00:55:19,295 --> 00:55:20,630
[ Gate buzzes ]
1324
00:55:25,844 --> 00:55:26,761
Man: Open the gate.
1325
00:55:26,845 --> 00:55:27,846
[Gate clanks open]
1326
00:55:34,561 --> 00:55:36,020
[Gate clanks]
1327
00:55:52,537 --> 00:55:54,873
[Gate clanks, buzzes]
1328
00:55:57,876 --> 00:56:01,129
[Engine revving]
1329
00:56:05,800 --> 00:56:07,468
[ Chuckles ]
1330
00:56:07,552 --> 00:56:08,887
Hey.
1331
00:56:10,555 --> 00:56:11,890
Teresi: Tommy.
1332
00:56:11,973 --> 00:56:13,433
Hey.
1333
00:56:13,516 --> 00:56:16,102
Welcome back to the other side.
1334
00:56:16,185 --> 00:56:17,687
[Exhales deeply]
1335
00:56:17,770 --> 00:56:18,938
Breathe it in.
1336
00:56:19,022 --> 00:56:20,982
It's good to see you, son.
1337
00:56:21,065 --> 00:56:24,110
It's good to see you too.
1338
00:56:24,193 --> 00:56:26,237
Come on.
1339
00:56:26,321 --> 00:56:27,697
Yeah.
1340
00:56:32,702 --> 00:56:35,121
Come on. Get in the car.
1341
00:56:37,248 --> 00:56:38,267
Let's get the fuck out of here.
1342
00:56:38,291 --> 00:56:40,001
[Laughs]
1343
00:56:40,084 --> 00:56:41,628
This is a nice ride.
1344
00:56:48,384 --> 00:56:51,387
Tommy: So, what you wanna do?
1345
00:56:51,471 --> 00:56:52,847
Let's get a slice and go home.
1346
00:56:52,931 --> 00:56:55,350
I wanna see Connie.
1347
00:56:55,433 --> 00:56:57,518
Then you and me,
1348
00:56:57,602 --> 00:56:59,270
we're gonna get
into some trouble.
1349
00:57:01,064 --> 00:57:02,273
[ Chuckles ]
1350
00:57:02,982 --> 00:57:04,275
[Engine revving]
1351
00:57:04,359 --> 00:57:05,735
[Ace cosgrove's
"few steps back" ]
1352
00:57:05,818 --> 00:57:08,488
I and it's happened again j'
1353
00:57:08,571 --> 00:57:10,907
j' when the world turns black j'
1354
00:57:10,990 --> 00:57:14,202
I don't wanna see the enemy j'
1355
00:57:14,285 --> 00:57:17,288
I I'm going few steps back j'
1356
00:57:17,372 --> 00:57:21,125
j' gotta wake up one day
to change j'
1357
00:57:21,209 --> 00:57:23,711
j' for me to make amends j'
1358
00:57:23,795 --> 00:57:26,255
j' yeah j'
1359
00:57:26,339 --> 00:57:29,300
j' see the dream
that I've changed j'
1360
00:57:29,384 --> 00:57:32,512
I and it's happened again j'
1361
00:57:32,595 --> 00:57:34,931
j' when the world turns black j'
1362
00:57:35,014 --> 00:57:38,101
I don't wanna see the enemy j'
1363
00:57:38,184 --> 00:57:41,396
I I'm going few steps back j'
1364
00:57:41,479 --> 00:57:44,941
j' gotta wake up one day
to change j'
1365
00:57:45,024 --> 00:57:47,443
j' for me to make amends j'
1366
00:57:47,527 --> 00:57:50,279
j' yeah j'
1367
00:57:50,363 --> 00:57:53,324
j' see the dream that
I've changed again j'
1368
00:57:53,408 --> 00:57:54,867
j' pa-do-dop j'
1369
00:57:54,951 --> 00:57:56,452
j' change, change j'
1370
00:57:56,536 --> 00:57:57,787
j' I wanna make a... j'
1371
00:57:57,870 --> 00:57:59,455
j' few steps back j'
1372
00:57:59,539 --> 00:58:02,250
j' I wanna see
the world better j'
1373
00:58:02,333 --> 00:58:06,421
I and make this last forever I
1374
00:58:06,504 --> 00:58:10,091
I and it's happened again j'
1375
00:58:10,174 --> 00:58:12,260
j' when the world turns black j'
1376
00:58:12,343 --> 00:58:15,555
I don't wanna see the enemy j'
1377
00:58:15,638 --> 00:58:18,474
I I'm going few steps back j'
1378
00:58:18,558 --> 00:58:21,894
j' gotta wake up
one day to change j'
1379
00:58:21,978 --> 00:58:23,738
j' 'cause either way
I need to make amends j'
1380
00:58:23,771 --> 00:58:24,981
j'j'
1381
00:58:24,981 --> 00:58:29,981
DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV
1382
00:58:24,981 --> 00:58:34,981
For latest movies and series with subtitles
Visit WWW.AWAFIM.TV Today
90748
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.