All language subtitles for Matlock.2024.S01E15.Game.Face.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,054 --> 00:00:07,257 Previously... The law firm Jacobson Moore hid documents 2 00:00:07,358 --> 00:00:09,427 that could've taken opioids off the market 3 00:00:09,527 --> 00:00:10,860 ten years earlier. 4 00:00:10,861 --> 00:00:12,763 Think of how many lives that could've saved. 5 00:00:12,863 --> 00:00:14,364 Including our daughter's. 6 00:00:14,365 --> 00:00:16,032 Darling, I've been trying to reach you. 7 00:00:16,033 --> 00:00:18,536 Bitsy? Your sister's here. 8 00:00:18,636 --> 00:00:19,937 Use it as research. 9 00:00:20,070 --> 00:00:22,172 Remember, Matty Matlock does not exist without Bitsy. 10 00:00:22,272 --> 00:00:24,174 Can we just clear the air about what happened? 11 00:00:24,274 --> 00:00:25,909 You mean with my husband? I've had enough people 12 00:00:26,009 --> 00:00:27,745 hand me their guilt. You can keep yours. 13 00:00:27,845 --> 00:00:29,780 Talk to me about Slamm'd. I'm not loving 14 00:00:29,913 --> 00:00:31,349 how much of the firm's money you've spent. 15 00:00:31,449 --> 00:00:32,583 Drop in the bucket. 16 00:00:32,683 --> 00:00:34,151 This is the case that's winning me partner. 17 00:00:34,284 --> 00:00:36,753 There was an incident. Sorority girl named Violet 18 00:00:36,754 --> 00:00:38,789 suffered a heart attack after someone spiked her drink with... 19 00:00:38,889 --> 00:00:40,691 Slamm'd! That little mistake 20 00:00:40,791 --> 00:00:42,726 just killed a girl. Violet's dead? 21 00:00:42,826 --> 00:00:44,261 If it were your child, 22 00:00:44,362 --> 00:00:46,129 wouldn't you want someone held responsible? 23 00:00:46,229 --> 00:00:47,631 I'm not saying don't blame anybody. 24 00:00:47,765 --> 00:00:50,668 I'm saying blame the right people. Help us. 25 00:00:50,801 --> 00:00:52,602 Force them to take this product off the market. 26 00:00:52,603 --> 00:00:55,138 What on the good earth is going on here? 27 00:00:55,272 --> 00:00:57,774 I'm putting together evidence, and when I have enough, 28 00:00:57,775 --> 00:01:00,978 I send it to The New York Times and let them take it from there. 29 00:01:01,078 --> 00:01:03,647 The Redditor said, "One of these three." 30 00:01:03,747 --> 00:01:07,418 I can't believe it's Olympia, my friend. 31 00:01:23,667 --> 00:01:24,768 Custard. 32 00:01:24,868 --> 00:01:27,337 Clinically proven. 33 00:01:27,438 --> 00:01:30,106 Well, not clinically, but believe you me, 34 00:01:30,107 --> 00:01:32,642 custard always makes everybody feel better. 35 00:01:32,643 --> 00:01:35,679 Well, Matty and Olympia were very close. 36 00:01:35,779 --> 00:01:37,180 The sadness is just going to have to 37 00:01:37,280 --> 00:01:39,383 take time to get through her system. 38 00:01:39,483 --> 00:01:42,686 Oh, I understand sadness. I was married to Burt, remember? 39 00:01:42,820 --> 00:01:44,755 Well, we'll both have to support her. 40 00:01:44,855 --> 00:01:45,856 Morning! 41 00:01:45,989 --> 00:01:48,091 Everybody ready? Big day. 42 00:01:48,191 --> 00:01:49,593 Wh-What's happening? 43 00:01:49,693 --> 00:01:51,862 Oh, we're reaching out to the Redditor. 44 00:01:51,995 --> 00:01:54,997 What's a Redditor? Not what. Who. 45 00:01:54,998 --> 00:01:56,833 ReadEmAndWeep31. 46 00:01:56,834 --> 00:01:59,703 It's a person who posted on the Reddit board 47 00:01:59,803 --> 00:02:00,938 about the hidden 48 00:02:01,038 --> 00:02:02,205 Wellbrexa documents. 49 00:02:02,305 --> 00:02:03,574 Do they work in the law office? 50 00:02:03,707 --> 00:02:05,443 Don't know. They could be anywhere. 51 00:02:05,543 --> 00:02:07,177 Darling, hold up. 52 00:02:07,277 --> 00:02:09,079 You never reached out before? 53 00:02:09,179 --> 00:02:10,548 Yeah, two years ago. 54 00:02:10,681 --> 00:02:13,250 But they told us to basically, "Figure it out yourself." 55 00:02:13,383 --> 00:02:15,819 And now we have. Olympia did it. 56 00:02:15,919 --> 00:02:20,057 We know when the documents were stolen, what day, what time. 57 00:02:20,157 --> 00:02:22,826 But do we know what was in the documents? 58 00:02:22,926 --> 00:02:24,527 I'm just, I'm just trying to catch up. 59 00:02:24,528 --> 00:02:25,929 Not yet. 60 00:02:26,029 --> 00:02:29,099 But that's what ReadEmAndWeep31 is gonna tell us. 61 00:02:31,234 --> 00:02:34,505 Get her to talk about her feelings. 62 00:02:34,605 --> 00:02:37,173 Can you make that custard first? 63 00:02:39,443 --> 00:02:43,080 Sweetheart, broken record here, 64 00:02:43,180 --> 00:02:45,048 but are you sure you're feeling okay? 65 00:02:45,148 --> 00:02:46,716 You and Olympia were friends. 66 00:02:46,717 --> 00:02:48,752 I thought Olympia was someone she isn't. 67 00:02:48,852 --> 00:02:52,388 And she definitely thinks I'm someone I'm not. 68 00:02:52,389 --> 00:02:54,124 Things were getting muddy, that's all. 69 00:02:54,257 --> 00:02:57,160 Glad to have clarity. 70 00:02:57,928 --> 00:03:00,664 So now it's time to finish this. 71 00:03:14,377 --> 00:03:17,380 Oh, Matty. The judge ruled in our favor. 72 00:03:19,950 --> 00:03:23,621 Whew, it was a hard-fought battle, but he said 73 00:03:23,721 --> 00:03:24,788 the Slamm'd class action can 74 00:03:24,888 --> 00:03:26,456 continue without a named plaintiff. 75 00:03:26,557 --> 00:03:28,792 So Tucker taking the settlement didn't end our case. 76 00:03:28,926 --> 00:03:31,561 Wow. That's terrific news. 77 00:03:31,562 --> 00:03:33,030 Let me drop my bag. 78 00:03:33,130 --> 00:03:34,464 Go, team. 79 00:03:34,598 --> 00:03:36,500 Okay. 80 00:03:39,970 --> 00:03:41,471 There's only one thing that matters, 81 00:03:41,572 --> 00:03:43,406 and that's winning, at all costs. 82 00:03:43,507 --> 00:03:44,742 Right, so, 83 00:03:44,842 --> 00:03:46,009 I've gone through our whole class. 84 00:03:46,143 --> 00:03:47,545 I have suggestions on who we certify next. 85 00:03:47,645 --> 00:03:49,346 We can't certify anybody. That'll take months. 86 00:03:49,446 --> 00:03:51,314 The firm has spent too much money on this trial already. 87 00:03:51,414 --> 00:03:53,150 Exactly. We stay the course and finish 88 00:03:53,283 --> 00:03:54,652 without a named plaintiff. 89 00:03:54,752 --> 00:03:56,820 We focus on predatory marketing, dangerous product. 90 00:03:56,920 --> 00:03:57,988 The jury will see an empty seat. 91 00:03:58,088 --> 00:03:59,657 They'll wonder where Tucker is. 92 00:03:59,757 --> 00:04:01,358 I know, and I have an answer. 93 00:04:01,491 --> 00:04:02,860 Violet Reed. 94 00:04:02,993 --> 00:04:05,195 She died at her sorority after drinking Slamm'd. 95 00:04:05,328 --> 00:04:06,463 It's perfect. 96 00:04:06,564 --> 00:04:08,666 Senior wants to talk to me. 97 00:04:08,766 --> 00:04:10,534 What? Yeah. 98 00:04:12,502 --> 00:04:13,704 Sorry, I'm confused. 99 00:04:13,837 --> 00:04:15,505 We can't get Violet in as a plaintiff. 100 00:04:15,639 --> 00:04:17,640 Well, no, not officially. 101 00:04:17,641 --> 00:04:20,678 But her mom, Lydia, can talk about her. 102 00:04:20,811 --> 00:04:22,179 And that way, she becomes 103 00:04:22,279 --> 00:04:23,279 the de facto plaintiff in the jury's hearts. 104 00:04:23,280 --> 00:04:24,446 I love it. 105 00:04:24,447 --> 00:04:27,449 Exactly. We lean in to Tucker's absence. 106 00:04:27,450 --> 00:04:29,419 "He's lucky he had the chance to settle. 107 00:04:29,519 --> 00:04:30,821 Violet couldn't." 108 00:04:30,921 --> 00:04:33,791 Let them try to beat up a grieving mom on the stand. 109 00:04:33,891 --> 00:04:34,925 Matty, 110 00:04:35,025 --> 00:04:36,860 will you see if Lydia will testify? 111 00:04:36,960 --> 00:04:38,295 Tell her you'll do the questioning. 112 00:04:38,395 --> 00:04:41,231 Of course. I'm the dead child whisperer. 113 00:04:42,499 --> 00:04:44,067 I'm just kidding, folks. 114 00:04:44,167 --> 00:04:47,237 Let me call Lydia. Thank you. 115 00:04:48,205 --> 00:04:49,206 Billy, update me. 116 00:04:49,339 --> 00:04:50,506 You're meeting with Connecticut PD? 117 00:04:50,507 --> 00:04:51,875 First thing tomorrow morning. 118 00:04:51,975 --> 00:04:53,343 They broke up the party three years ago, 119 00:04:53,443 --> 00:04:54,544 same party that had the cans of Slamm'd 120 00:04:54,645 --> 00:04:55,978 in the background. Perfect. 121 00:04:55,979 --> 00:04:58,081 Look, we only need one piece of direct evidence 122 00:04:58,181 --> 00:05:01,752 that proves Slamm'd financed those high school parties. 123 00:05:03,353 --> 00:05:05,555 Uh-oh. What's that face mean? 124 00:05:05,656 --> 00:05:07,758 Senior's pulling me from the case. 125 00:05:07,891 --> 00:05:10,227 He said too many resources have been spent already. 126 00:05:10,360 --> 00:05:12,328 I'm sorry. 127 00:05:13,797 --> 00:05:15,899 Don't freak out. 128 00:05:16,033 --> 00:05:17,567 Just promise me 129 00:05:17,668 --> 00:05:19,302 you're not gonna freak out. 130 00:05:19,402 --> 00:05:21,571 What's happening? Is it the Redditor? 131 00:05:21,672 --> 00:05:23,172 Did Alfie hear something? 132 00:05:23,173 --> 00:05:28,545 No, but, uh, he may be a little distracted by his crush. 133 00:05:28,646 --> 00:05:30,280 His what?! 134 00:05:30,380 --> 00:05:31,615 Don't scream. 135 00:05:31,715 --> 00:05:33,651 I need every single detail. 136 00:05:33,751 --> 00:05:35,686 Her name is Molly. 137 00:05:35,786 --> 00:05:37,287 Molly. 138 00:05:37,420 --> 00:05:40,457 She's the reason he's taking the after-school magic class. 139 00:05:40,590 --> 00:05:42,993 No! Yes! 140 00:05:43,093 --> 00:05:44,461 And are you ready? 141 00:05:44,561 --> 00:05:45,963 I don't know. Am I? 142 00:05:46,063 --> 00:05:47,430 No, you're not, but get ready. 143 00:05:47,564 --> 00:05:48,732 Okay. 144 00:05:48,832 --> 00:05:52,602 Alfie asked me if I would help him make 145 00:05:52,703 --> 00:05:54,904 a cupcake to ask her to the dance, 146 00:05:54,905 --> 00:05:56,273 "as a friend," 147 00:05:56,373 --> 00:05:59,109 and he also wants my thoughts on his wardrobe. 148 00:06:00,410 --> 00:06:02,112 Did he actually say... 149 00:06:02,245 --> 00:06:03,546 "Wardrobe," yes. 150 00:06:03,647 --> 00:06:04,815 And when he said it, he... 151 00:06:04,948 --> 00:06:07,117 Did he do that... The serious eyebrows. 152 00:06:08,919 --> 00:06:10,620 He trusts you. 153 00:06:10,721 --> 00:06:13,290 I'm so glad. 154 00:06:13,390 --> 00:06:16,026 Ellie did, too. 155 00:06:16,126 --> 00:06:19,963 She thought her Aunt Itsy Bitsy hung the moon. 156 00:06:20,097 --> 00:06:22,199 Now, don't make me cry. 157 00:06:22,299 --> 00:06:24,835 I've got on about a pound of makeup. 158 00:06:27,871 --> 00:06:29,606 Olympia. 159 00:06:29,707 --> 00:06:31,641 Let me get to my office. 160 00:06:34,644 --> 00:06:36,479 Can you keep my sister occupied? 161 00:06:36,579 --> 00:06:38,716 I have to call Olympia as Matty Matlock, 162 00:06:38,816 --> 00:06:41,018 and the last thing I need is Bitsy overhearing. 163 00:06:41,151 --> 00:06:44,187 She won't think me imitating her is funny, believe you me. 164 00:06:44,321 --> 00:06:45,622 No problem. 165 00:06:45,723 --> 00:06:48,491 I will just ask her a question about anything. 166 00:06:49,793 --> 00:06:52,696 Oh, God, Olympia, leave me alone. 167 00:06:52,796 --> 00:06:55,464 Damn! Answer, Matty. 168 00:06:56,666 --> 00:06:58,001 You okay? 169 00:06:58,135 --> 00:06:59,937 Got a big old vote of no confidence from your father. 170 00:07:00,037 --> 00:07:01,204 Welcome to my childhood. 171 00:07:01,338 --> 00:07:02,471 Now imagine you're nine and you asked him 172 00:07:02,472 --> 00:07:03,707 if he liked your diorama. 173 00:07:03,807 --> 00:07:05,441 Uh, I'll come back. 174 00:07:05,442 --> 00:07:06,844 Ah-ah-ah. 175 00:07:08,846 --> 00:07:10,080 All right. 176 00:07:10,180 --> 00:07:11,782 Our divorce papers? 177 00:07:11,882 --> 00:07:13,150 Oh. Yeah. 178 00:07:13,250 --> 00:07:15,485 Trying to get in my head so I lose this class action 179 00:07:15,585 --> 00:07:16,820 and you win the partner race? 180 00:07:16,920 --> 00:07:18,756 Definitely not. I have things brewing. 181 00:07:18,856 --> 00:07:20,656 I want a fair fight. 182 00:07:20,657 --> 00:07:22,525 I thought we could sign them together. 183 00:07:22,625 --> 00:07:23,659 Is that cheesy? 184 00:07:23,660 --> 00:07:24,862 Yes. 185 00:07:24,962 --> 00:07:26,129 Also sweet. 186 00:07:26,229 --> 00:07:28,365 Let's do it. After I win this case. 187 00:07:28,498 --> 00:07:29,699 Can't let emotion in yet. 188 00:07:29,833 --> 00:07:32,102 So, what's brewing? 189 00:07:32,202 --> 00:07:33,536 I found an apartment 190 00:07:33,636 --> 00:07:34,938 that's right next door to an ice cream shop. 191 00:07:35,038 --> 00:07:36,206 The twins are gonna love it. 192 00:07:36,306 --> 00:07:37,707 Ooh, oh, wow. 193 00:07:37,808 --> 00:07:39,475 I was talking about the partner race. Oh, I know. 194 00:07:39,476 --> 00:07:41,912 I said I'd fight you, not help you. 195 00:07:46,216 --> 00:07:47,851 Matty, finally. 196 00:07:51,154 --> 00:07:53,522 Olympia's been texting all morning. 197 00:07:53,523 --> 00:07:54,824 And all night. 198 00:07:54,825 --> 00:07:57,294 I don't know how you keep smiling to her face. 199 00:07:57,394 --> 00:08:01,030 I got mad at Cindy Shapiro once at a water aerobics class. 200 00:08:01,031 --> 00:08:03,233 And I tried to ignore it during canasta, 201 00:08:03,333 --> 00:08:05,268 but by the time she dealt the first card, 202 00:08:05,402 --> 00:08:09,171 I said, "Don't you ever steal my pool noodle again." 203 00:08:09,172 --> 00:08:10,672 Trust me, I get it. 204 00:08:10,673 --> 00:08:12,008 You do? 205 00:08:12,009 --> 00:08:14,011 Yeah, but I'm almost at the end of this thing, 206 00:08:14,111 --> 00:08:16,879 and I just have to keep my game face on. 207 00:08:16,880 --> 00:08:18,381 I don't know anything 208 00:08:18,481 --> 00:08:20,951 about game faces, but I do know about biscuits, 209 00:08:21,084 --> 00:08:25,322 and trust me, you hand these out to the jury, and you'll win. 210 00:08:25,422 --> 00:08:27,690 Yeah, I'm pretty sure that's a bribe. 211 00:08:27,791 --> 00:08:29,659 You let me know if the Redditor responds, 212 00:08:29,759 --> 00:08:31,594 and you let me know 213 00:08:31,728 --> 00:08:33,529 if the magician responds. 214 00:08:33,530 --> 00:08:35,565 Now wish me luck in court. 215 00:08:35,665 --> 00:08:37,566 Mmm! 216 00:08:37,567 --> 00:08:40,103 BITSY and EDWIN: Luck in court. 217 00:08:40,203 --> 00:08:41,604 Uh-huh. 218 00:08:47,777 --> 00:08:50,981 Every parent thinks their child is special. 219 00:08:52,582 --> 00:08:54,784 But Violet, she really was. 220 00:08:57,554 --> 00:09:00,123 Who do you blame for Violet's death? 221 00:09:00,223 --> 00:09:01,992 Objection. Sustained. 222 00:09:02,125 --> 00:09:03,293 Slamm'd. Oops. 223 00:09:03,393 --> 00:09:05,963 Um, "sustained" means you don't answer. 224 00:09:06,063 --> 00:09:07,797 I get them mixed up, too. 225 00:09:10,100 --> 00:09:12,734 What's the official cause of Violet's death? 226 00:09:12,735 --> 00:09:15,472 Poisoning because of their product. 227 00:09:15,605 --> 00:09:18,108 Objection, Your Honor. With all due respect, 228 00:09:18,208 --> 00:09:20,109 her daughter had a rare heart condition. 229 00:09:20,110 --> 00:09:21,743 She's not exactly your average consumer. 230 00:09:21,744 --> 00:09:23,180 Sustained. 231 00:09:23,280 --> 00:09:25,916 Stick within the appropriate bounds, Counselor. 232 00:09:26,016 --> 00:09:27,918 Understood. 233 00:09:28,018 --> 00:09:31,654 Opposing counsel brought up Violet's arrythmia, 234 00:09:31,754 --> 00:09:33,956 so I assume I can discuss that. 235 00:09:33,957 --> 00:09:36,193 I don't, I don't want to mess up again. 236 00:09:36,293 --> 00:09:37,527 I appreciate that. 237 00:09:39,529 --> 00:09:41,763 When was Violet diagnosed with a heart condition? 238 00:09:41,764 --> 00:09:43,200 When she was four. 239 00:09:43,333 --> 00:09:45,735 And did she ever end up in the emergency room? 240 00:09:45,835 --> 00:09:46,870 Six times. 241 00:09:46,970 --> 00:09:49,339 But the last time was in 2014. 242 00:09:49,472 --> 00:09:51,341 And what changed in 2014? 243 00:09:51,441 --> 00:09:53,610 She turned eight. 244 00:09:54,811 --> 00:10:00,050 And she decided she wasn't going back to the hospital. 245 00:10:00,183 --> 00:10:02,552 Quite the declaration. 246 00:10:03,353 --> 00:10:05,555 That's who she was. 247 00:10:07,390 --> 00:10:09,659 Determined. 248 00:10:09,759 --> 00:10:12,461 After that... 249 00:10:12,462 --> 00:10:16,266 my little girl read every label, every ingredient. 250 00:10:16,366 --> 00:10:18,868 She took her... 251 00:10:19,002 --> 00:10:21,238 health into her own hands. 252 00:10:25,042 --> 00:10:29,746 I'd like to submit into evidence Violet's medical records. 253 00:10:42,492 --> 00:10:45,162 I don't have the records. What? 254 00:10:45,262 --> 00:10:48,598 We just went over this this morning. 255 00:10:53,203 --> 00:10:55,671 Just building a little dramatic tension here. 256 00:10:55,672 --> 00:10:57,407 Believe you me, 257 00:10:57,540 --> 00:10:59,977 haven't heard a room this quiet since I accused my ex-husband 258 00:11:00,077 --> 00:11:03,045 of sleeping with a hooker on our anniversary. 259 00:11:03,046 --> 00:11:04,846 And then he said, "Which one?" 260 00:11:16,126 --> 00:11:19,129 Counselor, do you want to proceed with your direct? 261 00:11:19,229 --> 00:11:21,698 She does, Your Honor. Right now. 262 00:11:24,667 --> 00:11:27,704 Sorry. Got pulled back there for a second. 263 00:11:29,039 --> 00:11:31,908 Where were we? Um, yes. 264 00:11:32,742 --> 00:11:34,677 Violet's medical records. 265 00:11:34,811 --> 00:11:36,813 A gift. 266 00:11:36,913 --> 00:11:38,381 I know you like binder clips, 267 00:11:38,515 --> 00:11:40,750 the ones with the rubber grips. 268 00:11:43,220 --> 00:11:47,124 Why are you down here, and what do you want, Ms. Franklin? 269 00:11:47,224 --> 00:11:49,926 I want to take care of those who take care of me. 270 00:11:52,829 --> 00:11:54,163 Okay. I also want to know 271 00:11:54,164 --> 00:11:56,033 if you've assigned Olympia's old office. 272 00:11:56,133 --> 00:11:57,867 I have. 273 00:12:00,437 --> 00:12:01,604 And? 274 00:12:04,141 --> 00:12:05,942 It went to Simone Delgado. 275 00:12:06,043 --> 00:12:07,210 What? 276 00:12:07,344 --> 00:12:10,247 I was strong-armed, which I don't appreciate. 277 00:12:10,380 --> 00:12:12,849 Policy is policy. I hate rule breakers. 278 00:12:12,949 --> 00:12:14,651 Who strong-armed you? 279 00:12:16,486 --> 00:12:19,089 The order came from on high. 280 00:12:20,023 --> 00:12:20,923 Senior? 281 00:12:21,058 --> 00:12:22,324 A little less high. 282 00:12:22,325 --> 00:12:23,926 Julian. 283 00:12:25,062 --> 00:12:26,396 But why? 284 00:12:27,497 --> 00:12:28,865 You didn't hear it from me, 285 00:12:28,965 --> 00:12:33,502 but something about his team needing more space. 286 00:12:35,038 --> 00:12:36,773 Huh. 287 00:12:39,576 --> 00:12:41,578 I'm really sorry. 288 00:12:41,678 --> 00:12:44,314 I can't believe I forgot that report. 289 00:12:44,414 --> 00:12:47,750 Are you sure something isn't going on with you, Matty? 290 00:12:47,850 --> 00:12:50,487 Oh, it's just a mistake. That's all. 291 00:12:50,587 --> 00:12:52,122 It won't happen again. 292 00:12:52,222 --> 00:12:53,590 So I can count on you? 293 00:12:53,723 --> 00:12:56,426 Of course. Always. 294 00:13:04,701 --> 00:13:06,803 I need good news. Well, that's what I have. 295 00:13:06,936 --> 00:13:09,806 The Connecticut PD responded to a noise complaint made about 296 00:13:09,906 --> 00:13:12,040 a Slamm'd party that took place in an abandoned warehouse. 297 00:13:12,041 --> 00:13:13,943 Kids scattered like ants, but there was a DJ. 298 00:13:14,077 --> 00:13:16,378 They cited him for playing without a permit. 299 00:13:16,379 --> 00:13:18,181 Tell me you got the DJ's info. 300 00:13:18,281 --> 00:13:19,849 Name, address, height, weight and star sign. 301 00:13:19,949 --> 00:13:21,451 Great work, Billy. 302 00:13:21,551 --> 00:13:23,520 Take Sarah and track him down 303 00:13:23,620 --> 00:13:26,656 while I lay out our predatory marketing defense. 304 00:13:28,625 --> 00:13:30,727 No, we don't market to minors. 305 00:13:30,827 --> 00:13:32,295 Would you say you market to boomers? 306 00:13:32,395 --> 00:13:33,330 We don't discriminate. 307 00:13:33,463 --> 00:13:34,964 Young professionals? 308 00:13:35,064 --> 00:13:37,467 Same answer. Hmm. 309 00:13:42,272 --> 00:13:44,341 Where are the boomers in your ads? 310 00:13:44,441 --> 00:13:45,941 Or the young professionals? 311 00:13:45,942 --> 00:13:48,245 Advertisements are aspirational. 312 00:13:48,345 --> 00:13:50,012 I don't look like the models from J.Crew, 313 00:13:50,113 --> 00:13:51,348 but I still wear the clothes. 314 00:13:51,448 --> 00:13:52,815 Great point. 315 00:13:52,915 --> 00:13:55,418 And you do that because of subliminal advertising? 316 00:13:55,518 --> 00:13:56,785 Usually, yes. 317 00:13:56,786 --> 00:13:58,688 And can you define that term for the jury? 318 00:13:58,821 --> 00:14:00,190 Subliminal advertisements 319 00:14:00,323 --> 00:14:02,159 are supposed to slip past your normal perception 320 00:14:02,259 --> 00:14:04,894 and embed in your subconscious. 321 00:14:04,994 --> 00:14:06,229 Got it. 322 00:14:06,329 --> 00:14:08,665 And the majority of your promotional events 323 00:14:08,765 --> 00:14:10,400 don't take place at bars. 324 00:14:10,500 --> 00:14:12,835 They take place on college campuses, correct? 325 00:14:12,935 --> 00:14:15,205 Where three-quarters of the population is under 21. 326 00:14:15,338 --> 00:14:17,840 That still leaves one-quarter above 21. Okay. 327 00:14:17,940 --> 00:14:19,909 So let's say you are marketing your drug... 328 00:14:20,009 --> 00:14:21,077 Your Honor. 329 00:14:21,178 --> 00:14:23,413 What is... Drink. Drink. I'm sorry. 330 00:14:23,513 --> 00:14:24,681 Running on fumes. 331 00:14:24,781 --> 00:14:26,616 That was not a subliminal message. 332 00:14:28,151 --> 00:14:29,618 Let's say you are marketing 333 00:14:29,619 --> 00:14:33,523 your very strong drink to 21- and 22-year-olds. 334 00:14:33,656 --> 00:14:37,294 They'd have little to no experience with alcohol, right? 335 00:14:37,394 --> 00:14:38,461 I would assume. 336 00:14:38,561 --> 00:14:40,629 So, your slogan, 337 00:14:40,630 --> 00:14:43,665 "Five times the alcohol, ten times the fun," 338 00:14:43,666 --> 00:14:46,636 might be appealing to these young people? 339 00:14:46,736 --> 00:14:50,540 We hope that our product is used responsibly, 340 00:14:50,673 --> 00:14:52,609 once you're of legal age. 341 00:14:53,876 --> 00:14:55,177 Let's talk about your mascot, 342 00:14:55,178 --> 00:14:57,145 a cartoon tiger. 343 00:14:57,146 --> 00:14:59,616 I call it a character, not a cartoon. 344 00:14:59,716 --> 00:15:01,584 That's what many people said about this guy. 345 00:15:01,718 --> 00:15:03,052 Recognize him? 346 00:15:03,152 --> 00:15:04,487 Joe Camel. 347 00:15:04,587 --> 00:15:06,323 Why was Joe Camel discontinued? 348 00:15:06,423 --> 00:15:10,059 The FTC thought the campaign was targeting minors. 349 00:15:10,193 --> 00:15:11,628 Ah. 350 00:15:12,362 --> 00:15:13,763 Aw, they could be friends. 351 00:15:13,863 --> 00:15:15,365 Objection. Your Honor... 352 00:15:15,465 --> 00:15:17,734 No more questions. Thank you. 353 00:15:20,837 --> 00:15:23,906 Ms. Dinh, let's talk about this tiger, shall we? 354 00:15:24,040 --> 00:15:25,575 Got some slides of my own. 355 00:15:25,675 --> 00:15:28,077 Do you know what that logo sells? 356 00:15:28,177 --> 00:15:29,979 Yes. Toilet paper. 357 00:15:30,079 --> 00:15:33,750 Would you classify toilet paper as a product 358 00:15:33,850 --> 00:15:35,252 geared to children only? 359 00:15:35,385 --> 00:15:36,586 Let's hope not. 360 00:15:36,686 --> 00:15:37,853 Ms. Dinh, 361 00:15:37,854 --> 00:15:39,256 as president for marketing 362 00:15:39,356 --> 00:15:42,292 of Slamm'd parent company Hyperfuel, 363 00:15:42,425 --> 00:15:43,960 how would you respond if I told you 364 00:15:44,093 --> 00:15:47,029 that your advertising was being called predatory? 365 00:15:47,129 --> 00:15:51,468 I'd say the only thing predatory going on here is the litigation. 366 00:15:51,601 --> 00:15:53,002 Objection. Speculation. 367 00:15:53,102 --> 00:15:54,170 Sustained. 368 00:15:54,271 --> 00:15:55,972 Sorry. My mistake. 369 00:15:56,105 --> 00:15:57,873 Must be running on fumes. 370 00:15:57,874 --> 00:15:59,609 I'm done. 371 00:16:11,754 --> 00:16:13,823 ♪ I found love ♪ 372 00:16:15,292 --> 00:16:17,494 ♪ For me ♪ 373 00:16:19,296 --> 00:16:21,964 ♪ Darling, just dive right in... ♪ 374 00:16:22,064 --> 00:16:24,066 Okay, now you just make a... 375 00:16:24,166 --> 00:16:27,936 uh, a frame with your arms, kind of, kind of like a box. 376 00:16:27,937 --> 00:16:29,706 I don't think me and Molly will dance. 377 00:16:29,806 --> 00:16:31,708 She mostly just shows me magic tricks. 378 00:16:31,808 --> 00:16:34,344 Just in case, you want to be prepared. 379 00:16:34,477 --> 00:16:37,314 I remember when I was your age, and I went on a picnic, 380 00:16:37,447 --> 00:16:39,349 and I didn't bring a bathing suit. 381 00:16:39,449 --> 00:16:42,519 I didn't know that we were gonna wind up at the river. 382 00:16:42,619 --> 00:16:44,421 Honey, you're doing real good. 383 00:16:44,521 --> 00:16:46,356 Just look me in the eye, okay? 384 00:16:46,456 --> 00:16:48,491 Well, you know what happened? 385 00:16:48,625 --> 00:16:49,826 You ended up at the river? 386 00:16:49,926 --> 00:16:51,794 Close. A creek. 387 00:16:53,296 --> 00:16:56,399 Anyway, now you have something to do 388 00:16:56,499 --> 00:16:58,934 if the magic tricks get old. 389 00:16:58,935 --> 00:17:01,770 It won't. Molly knows like a hundred. 390 00:17:01,771 --> 00:17:04,841 ♪ To carry children of our own... ♪ 391 00:17:04,941 --> 00:17:07,043 I'm taking a girl to the dance. 392 00:17:07,176 --> 00:17:08,678 As a friend. It's not a big deal. 393 00:17:08,778 --> 00:17:10,347 Cool. 394 00:17:10,447 --> 00:17:11,981 Doesn't seem like a big deal. 395 00:17:12,081 --> 00:17:14,584 ♪ Against all odds ♪ 396 00:17:14,684 --> 00:17:21,023 ♪ I know we'll be all right this time... ♪ 397 00:17:21,157 --> 00:17:22,492 Bitsy. 398 00:17:22,592 --> 00:17:24,160 Bitsy, what you saw in the courtroom... 399 00:17:24,260 --> 00:17:26,396 I thought we had a breakthrough. 400 00:17:26,496 --> 00:17:27,930 I thought that you respected me, 401 00:17:28,030 --> 00:17:30,066 but you just see my life as a joke. 402 00:17:30,166 --> 00:17:32,234 I don't. I needed... Stop. 403 00:17:32,335 --> 00:17:33,570 Just stop. 404 00:17:33,670 --> 00:17:35,872 Now, I'm gonna stay here for the dance, for Alfie. 405 00:17:35,972 --> 00:17:37,674 And then after that, 406 00:17:37,774 --> 00:17:40,877 I will leave you to whatever your life is. 407 00:17:41,010 --> 00:17:43,580 Or mine, I guess. 408 00:17:46,315 --> 00:17:48,751 Okay, I've got some good news and some bad news. 409 00:17:48,885 --> 00:17:50,387 Which would you like? 410 00:17:50,520 --> 00:17:52,889 Well, why break the streak I'm on? 411 00:17:52,989 --> 00:17:54,824 Give me the bad news. Okay. 412 00:17:54,924 --> 00:17:58,494 Uh, ReadEmAndWeep31 did not reply to our message. 413 00:17:58,495 --> 00:18:00,196 And the good news? 414 00:18:00,296 --> 00:18:02,664 They fell for the phishing trap. 415 00:18:02,665 --> 00:18:04,033 They clicked 416 00:18:04,133 --> 00:18:07,336 on the evidence link that we included. 417 00:18:07,437 --> 00:18:08,605 The honeypot? 418 00:18:08,738 --> 00:18:11,307 And guess where their ISP led back to. 419 00:18:11,941 --> 00:18:13,776 Jacobson Moore. 420 00:18:14,844 --> 00:18:18,179 The Redditor still works at the firm. 421 00:18:26,956 --> 00:18:28,925 If the Redditor still works at Jacobson Moore, 422 00:18:29,025 --> 00:18:30,627 then we need a list of everyone 423 00:18:30,727 --> 00:18:33,162 who worked there... 14 years ago. 424 00:18:33,295 --> 00:18:36,399 There were 63 employees. 425 00:18:37,534 --> 00:18:38,535 Edwin. 426 00:18:38,635 --> 00:18:40,302 Although, 427 00:18:40,403 --> 00:18:42,439 there could be one more. 428 00:18:42,539 --> 00:18:44,273 Huh? 429 00:18:45,341 --> 00:18:46,608 Shae. 430 00:18:46,609 --> 00:18:49,345 You think Shae could be the Redditor? 431 00:18:49,446 --> 00:18:50,647 Well, think about it, Edwin. 432 00:18:50,747 --> 00:18:52,415 She consulted with Wellbrexa then. 433 00:18:52,515 --> 00:18:53,615 She hates lies. 434 00:18:53,616 --> 00:18:55,017 If it is her, 435 00:18:55,151 --> 00:18:58,521 maybe I can draw her out with subliminal advertising. 436 00:19:01,090 --> 00:19:02,492 No one must know we discussed this. 437 00:19:02,592 --> 00:19:05,127 Don't you worry. I will find out. 438 00:19:05,227 --> 00:19:06,696 Dog with a bone. 439 00:19:07,597 --> 00:19:08,765 Hi, Matty. 440 00:19:08,865 --> 00:19:10,399 Dog bones, huh? 441 00:19:10,500 --> 00:19:12,669 Hope that means good news for Barry Manilow. 442 00:19:12,769 --> 00:19:16,072 His bowel movements are firm again, finally. 443 00:19:16,172 --> 00:19:18,908 Well, that's the dream right there, isn't it? 444 00:19:19,842 --> 00:19:21,210 Mm-hmm. 445 00:19:22,812 --> 00:19:24,681 You two planning a bank heist? 446 00:19:24,814 --> 00:19:27,016 No. We might... 447 00:19:27,116 --> 00:19:28,718 start a book club. 448 00:19:30,052 --> 00:19:31,821 Okay, fine. 449 00:19:31,921 --> 00:19:33,189 Belvin saw an injustice, 450 00:19:33,289 --> 00:19:34,691 and I am trying to get to the bottom of it. 451 00:19:34,791 --> 00:19:36,726 Well, why can't she do it? 452 00:19:37,560 --> 00:19:40,229 Because she is not dating Simone. 453 00:19:42,031 --> 00:19:43,866 Why won't you use your depraved sexual connection-- 454 00:19:43,966 --> 00:19:47,036 sorry, romantic connection that I am totally rooting for-- 455 00:19:47,136 --> 00:19:48,470 to find out what Julian is hiding? 456 00:19:48,471 --> 00:19:50,640 Again, I'm not gonna spy on Simone. 457 00:19:50,740 --> 00:19:52,475 Again, you're the only one who can. 458 00:19:52,575 --> 00:19:54,711 It's not like I can stick my tongue down her throat. 459 00:19:54,844 --> 00:19:56,045 Even though I would. 460 00:19:56,145 --> 00:19:57,379 That's how far I would go to protect Olympia. 461 00:19:57,480 --> 00:20:00,249 Dear God, please let me unsee that image. 462 00:20:00,349 --> 00:20:01,918 Focus on the DJ. 463 00:20:02,051 --> 00:20:03,385 Think about it this way. 464 00:20:03,486 --> 00:20:05,421 Who are you more loyal to, Simone or Olympia? 465 00:20:05,522 --> 00:20:06,923 Hey, yo, yo! 466 00:20:07,023 --> 00:20:08,424 I'm DJ Flexmaster. 467 00:20:08,558 --> 00:20:11,293 Welcome to Cribs. 468 00:20:13,863 --> 00:20:15,765 I'm just kidding. Come on in. 469 00:20:19,769 --> 00:20:21,070 Hey. 470 00:20:22,071 --> 00:20:25,340 So you have no idea who hired you for the party? 471 00:20:25,341 --> 00:20:26,943 Mm-mm. 472 00:20:28,310 --> 00:20:29,646 Wait, wait, lucky days! 473 00:20:29,746 --> 00:20:31,080 I found the DM. 474 00:20:31,180 --> 00:20:32,882 But, uh, the account's been deleted, 475 00:20:32,982 --> 00:20:34,617 so there's no username anymore. 476 00:20:34,751 --> 00:20:36,217 Yeah. 477 00:20:36,218 --> 00:20:39,622 Venmo came in a few hours before the gig. 478 00:20:40,757 --> 00:20:43,793 Username VP123. No photo. 479 00:20:43,926 --> 00:20:46,128 Cash came in no problem. 480 00:20:46,262 --> 00:20:48,030 They even sent some hella cool swag. 481 00:20:48,130 --> 00:20:49,265 Told me to give it out. 482 00:20:49,365 --> 00:20:50,967 Do you have any left? Probably. 483 00:20:51,100 --> 00:20:53,702 I don't throw anything out, because, you know, landfills. 484 00:20:53,703 --> 00:20:55,304 Right. 485 00:20:57,707 --> 00:20:59,208 Hell yeah! 486 00:20:59,308 --> 00:21:01,110 Jackpot! 487 00:21:01,210 --> 00:21:02,945 You guys want some Slamm'd 488 00:21:03,045 --> 00:21:04,446 or a PopSocket, a visor? 489 00:21:04,581 --> 00:21:06,748 You can never have too many visors, right? 490 00:21:06,749 --> 00:21:09,151 I believe you believe that. 491 00:21:10,953 --> 00:21:12,253 Wait, there's a label. 492 00:21:12,254 --> 00:21:14,255 It's too faded to see the return address. 493 00:21:14,256 --> 00:21:16,659 Yeah, but there's a barcode. 494 00:21:16,793 --> 00:21:17,994 Maybe we can scan it. 495 00:21:18,127 --> 00:21:19,662 The box is untraceable. 496 00:21:19,762 --> 00:21:21,096 Couldn't track down 497 00:21:21,097 --> 00:21:23,132 whoever VP123 is either. 498 00:21:23,232 --> 00:21:25,334 Which means still no leads on who threw the party, 499 00:21:25,467 --> 00:21:27,435 but we did find something else. 500 00:21:27,436 --> 00:21:28,937 At first we thought these were 501 00:21:28,938 --> 00:21:32,308 the usual Slamm'd cans, but they're not. 502 00:21:32,441 --> 00:21:34,010 They must be the beta version. 503 00:21:34,143 --> 00:21:36,378 They were testing out different colors, logos, fonts. 504 00:21:36,478 --> 00:21:37,847 Makes sense. 505 00:21:37,980 --> 00:21:39,548 The parties were before Slamm'd went to market. 506 00:21:39,649 --> 00:21:41,651 Exactly. Which means they had to come directly from Slamm'd, 507 00:21:41,751 --> 00:21:43,586 which means Slamm'd has to be connected to the parties. 508 00:21:43,686 --> 00:21:44,621 That's our link. 509 00:21:44,721 --> 00:21:46,922 You did great work. Problem is, 510 00:21:46,923 --> 00:21:49,124 defense will argue he got the cans from somewhere else. 511 00:21:49,125 --> 00:21:51,460 They could've fallen off the back of a truck. 512 00:21:51,560 --> 00:21:52,561 It's all circumstantial. 513 00:21:52,662 --> 00:21:53,529 But the DJ was paid. 514 00:21:53,663 --> 00:21:54,897 And we don't know how. 515 00:21:54,997 --> 00:21:56,332 Because they buried it with creative accounting. 516 00:21:56,432 --> 00:21:58,835 Single-use vendor, an errant payment, 517 00:21:58,935 --> 00:22:00,136 even a charitable donation. 518 00:22:00,236 --> 00:22:01,337 That way, they wouldn't have to disclose, 519 00:22:01,437 --> 00:22:02,438 which is completely unethical. 520 00:22:02,538 --> 00:22:03,873 They'd do that? 521 00:22:04,006 --> 00:22:05,507 Oh, you wouldn't believe 522 00:22:05,608 --> 00:22:07,409 the shady ways corporations cover things up. 523 00:22:07,509 --> 00:22:09,078 It makes me so crazy. 524 00:22:09,178 --> 00:22:11,547 Well, these were research and development parties, right? 525 00:22:11,681 --> 00:22:13,015 So what were they researching? 526 00:22:13,149 --> 00:22:14,216 That's easy to figure out. 527 00:22:14,350 --> 00:22:16,085 Look at what changed on the can. 528 00:22:16,185 --> 00:22:17,486 It's a different tiger. 529 00:22:17,586 --> 00:22:19,055 So the mascot. 530 00:22:19,188 --> 00:22:20,656 Also, the warning label has slightly different wording. 531 00:22:20,657 --> 00:22:22,892 So the language. 532 00:22:23,660 --> 00:22:24,827 Wait. Are there studies 533 00:22:24,927 --> 00:22:26,562 that match those changes in discovery? 534 00:22:26,663 --> 00:22:28,064 Because there is always a study 535 00:22:28,197 --> 00:22:29,531 before a company changes anything, 536 00:22:29,632 --> 00:22:32,902 whether it's a warning label, a color, a character. 537 00:22:33,035 --> 00:22:35,504 There is one for the warning label, but there is 538 00:22:35,604 --> 00:22:38,074 nothing about the tiger. 539 00:22:39,041 --> 00:22:41,410 They must have hidden it from discovery. 540 00:22:43,512 --> 00:22:45,581 There's a missing document. 541 00:22:47,416 --> 00:22:49,184 Shae just said that every time 542 00:22:49,185 --> 00:22:51,187 a company changes anything on a product, 543 00:22:51,287 --> 00:22:53,055 there has to be a study. 544 00:22:53,189 --> 00:22:55,825 So go back through the Wellbrexa opioid file. 545 00:22:55,925 --> 00:22:57,259 Look for every single dose change, 546 00:22:57,393 --> 00:22:59,494 every single word change on every warning label. 547 00:22:59,495 --> 00:23:01,597 I'm guessing there's a study missing. 548 00:23:01,698 --> 00:23:02,831 The missing document? 549 00:23:02,832 --> 00:23:04,066 Exactly. 550 00:23:11,073 --> 00:23:12,474 Great timing! 551 00:23:12,574 --> 00:23:15,211 My team is following a major development in the Slamm'd case. 552 00:23:15,311 --> 00:23:17,045 Thanks for coming to court, by the way. 553 00:23:17,046 --> 00:23:20,048 Ah, you looked good out there. 554 00:23:20,049 --> 00:23:22,418 Landed a few uppercuts, drew some blood. 555 00:23:22,518 --> 00:23:23,686 I try. 556 00:23:23,786 --> 00:23:24,854 Always. 557 00:23:24,954 --> 00:23:27,723 Which is why Slamm'd made us an offer. 558 00:23:27,724 --> 00:23:30,793 What? I didn't see anything come in. 559 00:23:30,893 --> 00:23:32,393 They came directly to me. 560 00:23:32,394 --> 00:23:34,296 What's the number? 561 00:23:34,396 --> 00:23:37,233 Enough to cover all the money that you've spent on this case. 562 00:23:37,967 --> 00:23:40,002 Meaning we get nothing? No damages? 563 00:23:40,102 --> 00:23:41,503 Meaning the firm breaks even. 564 00:23:41,637 --> 00:23:43,906 Which I'd say is a pretty good deal, 565 00:23:44,006 --> 00:23:46,242 given our circumstances. 566 00:23:46,342 --> 00:23:47,343 And the drink? 567 00:23:47,476 --> 00:23:49,111 Stays on the market. 568 00:23:49,211 --> 00:23:51,848 As is? The judge won't sign off on that. 569 00:23:51,981 --> 00:23:54,183 Oh, he already did. 570 00:23:54,283 --> 00:23:57,987 There's only one signature left, and it's yours. 571 00:23:58,087 --> 00:23:59,321 There's a 24-hour clock 572 00:23:59,455 --> 00:24:01,390 on the offer. 573 00:24:02,624 --> 00:24:05,561 Look, if Slamm'd went behind my back to negotiate with you, 574 00:24:05,661 --> 00:24:07,029 it's because they're scared. 575 00:24:07,129 --> 00:24:08,629 I just need a little more time. 576 00:24:08,630 --> 00:24:10,800 Being partner isn't just about winning. 577 00:24:10,900 --> 00:24:13,535 It's about doing what's best for the firm. 578 00:24:15,004 --> 00:24:18,374 Don't make me say "or else," kid. Hmm? 579 00:24:30,119 --> 00:24:31,287 What are you doing? 580 00:24:31,387 --> 00:24:32,955 We heard Senior shut us down. 581 00:24:33,055 --> 00:24:35,792 No, S-Senior communicated an offer. 582 00:24:35,892 --> 00:24:39,829 Which is still good for another 22 hours and 48 minutes. 583 00:24:42,832 --> 00:24:45,501 Okay. 584 00:24:45,634 --> 00:24:46,803 Let's go. What's next? 585 00:24:46,936 --> 00:24:48,470 I put Kennedy on the stand. 586 00:24:48,570 --> 00:24:50,139 Even if we don't have proof Slamm'd threw the parties? 587 00:24:50,272 --> 00:24:53,575 You're not listening. We've run out of time! 588 00:24:54,410 --> 00:24:55,978 Look, I have to go prepare for Kennedy's testimony. 589 00:24:56,112 --> 00:24:58,815 If you want to help me, keep looking for a connection 590 00:24:58,915 --> 00:25:00,983 between Slamm'd and that party. 591 00:25:01,117 --> 00:25:03,652 Okay. 592 00:25:03,786 --> 00:25:05,654 Let's get to it. 593 00:25:13,629 --> 00:25:15,932 Seriously? We are up against the clock, 594 00:25:16,032 --> 00:25:19,035 and you stop your work to get your ass groped by Beelzebub? 595 00:25:19,135 --> 00:25:22,538 Relax. I did it so I could see what Olympia was up against. 596 00:25:22,671 --> 00:25:24,640 Really? Mm-hmm. 597 00:25:24,740 --> 00:25:25,773 And? 598 00:25:25,774 --> 00:25:28,044 And I saw a contract on Simone's desk 599 00:25:28,144 --> 00:25:30,779 for the new client that Julian just signed: Optireon. 600 00:25:30,880 --> 00:25:31,881 The AI start-up? 601 00:25:32,014 --> 00:25:33,182 Their retainer alone is 602 00:25:33,315 --> 00:25:35,717 probably more than Olympia billed all year. 603 00:25:37,319 --> 00:25:38,687 Let's not tell her. 604 00:25:38,787 --> 00:25:40,857 We only have 18 hours left, and the last thing she needs 605 00:25:40,990 --> 00:25:41,991 is more pressure. 606 00:25:42,091 --> 00:25:43,993 Wow. 607 00:25:44,093 --> 00:25:46,562 That's some real emotional intelligence right there. 608 00:25:46,695 --> 00:25:48,530 I have a great mentor. 609 00:25:48,630 --> 00:25:50,032 Who doesn't need any more bad news 610 00:25:50,132 --> 00:25:51,733 until we can give her good news. 611 00:25:54,636 --> 00:25:56,405 What was the Venmo handle that sent 612 00:25:56,505 --> 00:25:57,974 DJ Flexmaster his payment? 613 00:25:58,074 --> 00:25:59,640 VP123. Why? 614 00:25:59,641 --> 00:26:02,544 I think I might have some good news. 615 00:26:02,644 --> 00:26:04,546 Your Honor, 616 00:26:04,646 --> 00:26:06,715 while combing through the books of Hyperfuel's charitable arm, 617 00:26:06,849 --> 00:26:09,851 my team found payments to a vendor called VistaPoint. 618 00:26:09,852 --> 00:26:12,054 The dates of these payments correspond 619 00:26:12,154 --> 00:26:15,024 with several of the underage parties we've documented. 620 00:26:15,124 --> 00:26:17,927 Here's a police report and a Venmo receipt 621 00:26:18,060 --> 00:26:20,096 pertaining to a DJ who worked one of the parties. 622 00:26:20,196 --> 00:26:23,164 He was cited by Connecticut PD, and as you can see, he was paid 623 00:26:23,165 --> 00:26:26,735 by VP123, VistaPoint's Venmo handle. 624 00:26:26,835 --> 00:26:28,203 So Slamm'd paid VistaPoint. 625 00:26:28,204 --> 00:26:30,106 VistaPoint threw these parties. Exactly. 626 00:26:30,239 --> 00:26:32,909 And they intentionally hid these from us during discovery. 627 00:26:33,042 --> 00:26:37,579 Whoa. There is nothing that indicates this was intentional. 628 00:26:37,679 --> 00:26:39,380 It was clearly an innocent mistake. 629 00:26:39,381 --> 00:26:41,317 Oh, please. My client turned over 630 00:26:41,417 --> 00:26:43,019 thousands of pages of research and development. 631 00:26:43,119 --> 00:26:44,586 And missed this? 632 00:26:44,686 --> 00:26:46,187 Your Honor, concealing evidence 633 00:26:46,188 --> 00:26:48,590 is an affront to our justice system. 634 00:26:48,724 --> 00:26:50,858 I urge you to issue terminating sanctions 635 00:26:50,859 --> 00:26:54,463 and enter a swift and final judgment in our favor. 636 00:26:58,867 --> 00:27:00,769 So did we win on summary judgment? 637 00:27:00,903 --> 00:27:04,273 No. But they're sending over the additional discovery, 638 00:27:04,406 --> 00:27:06,707 and the judge is going to order preclusion sanctions, 639 00:27:06,708 --> 00:27:09,378 prohibiting them from contesting anything related 640 00:27:09,478 --> 00:27:11,712 to the underage parties when we bring them up. 641 00:27:11,713 --> 00:27:13,048 That's it? 642 00:27:13,049 --> 00:27:14,416 Their attorney said that it was an oversight. 643 00:27:14,516 --> 00:27:15,484 It wasn't. 644 00:27:15,584 --> 00:27:17,453 No, but it's smart lawyering. 645 00:27:17,553 --> 00:27:18,955 We'd be playing the same strategy 646 00:27:19,055 --> 00:27:20,289 if we were on the other side. 647 00:27:20,389 --> 00:27:22,890 It's dirty pool. I don't play like that. 648 00:27:22,891 --> 00:27:25,427 You saying that I do? I'm saying 649 00:27:25,527 --> 00:27:27,728 you turn over everything, even if you know it's gonna hurt you. 650 00:27:27,729 --> 00:27:28,998 Period. 651 00:27:29,131 --> 00:27:30,799 What they did wasn't smart lawyering. 652 00:27:30,899 --> 00:27:32,368 No, but how she recovered 653 00:27:32,468 --> 00:27:33,702 was smart lawyering. 654 00:27:33,802 --> 00:27:35,070 What is your problem, Matty? 655 00:27:35,071 --> 00:27:37,639 I'm just saying, there's right and there's wrong. 656 00:27:40,576 --> 00:27:41,843 Go home. 657 00:27:43,145 --> 00:27:44,846 What? 658 00:27:44,981 --> 00:27:47,649 I don't need negativity around me. Not tonight. 659 00:27:49,952 --> 00:27:51,820 Good night. 660 00:27:55,324 --> 00:27:56,692 Oh, man. 661 00:28:01,597 --> 00:28:02,531 Rhonda. 662 00:28:02,664 --> 00:28:04,300 Can I ask you a quick question? 663 00:28:08,137 --> 00:28:09,270 Uh, where's Matty? 664 00:28:09,271 --> 00:28:11,106 She went home. Family issue. 665 00:28:11,107 --> 00:28:12,941 It's just, we might need her. 666 00:28:13,042 --> 00:28:15,377 We don't. Kennedy goes on the stand in the morning. 667 00:28:15,511 --> 00:28:16,845 I'll be in my office prepping. 668 00:28:16,945 --> 00:28:18,547 Any word on the VistaPoint discovery? 669 00:28:18,680 --> 00:28:20,716 It just arrived. That's why we were hoping Matty was here. 670 00:28:20,849 --> 00:28:22,018 Why? 671 00:28:23,685 --> 00:28:25,187 Classic document dump. 672 00:28:25,287 --> 00:28:27,223 They sent over everything but the kitchen sink. 673 00:28:27,356 --> 00:28:28,524 That could be in here, too. 674 00:28:28,624 --> 00:28:31,727 Okay, we've got 14 hours. Let's go. 675 00:28:35,864 --> 00:28:37,566 What are you doing home? 676 00:28:38,734 --> 00:28:41,737 Accidentally hit Olympia with a pool noodle. 677 00:28:41,837 --> 00:28:43,539 Oh. Uh, come on, Alfie. 678 00:28:43,639 --> 00:28:46,841 But we have to find the study. Oh. 679 00:29:06,695 --> 00:29:08,997 I know you felt like a joke. 680 00:29:10,366 --> 00:29:12,868 I made you feel like a joke. 681 00:29:14,670 --> 00:29:16,438 That wasn't my intention. 682 00:29:17,273 --> 00:29:18,640 The truth is, 683 00:29:18,740 --> 00:29:21,977 I chose to be you because... 684 00:29:23,845 --> 00:29:27,549 ...you're more likable than I am, Bitsy. 685 00:29:27,649 --> 00:29:29,785 It's true. 686 00:29:29,918 --> 00:29:31,520 You always have been. 687 00:29:32,588 --> 00:29:35,591 I thought it was because you had a different upbringing. 688 00:29:36,358 --> 00:29:39,461 Mom was a drunk when I was a kid. 689 00:29:41,563 --> 00:29:44,399 Had to put on my hard shell. 690 00:29:44,400 --> 00:29:46,968 But you didn't have it easier. 691 00:29:51,740 --> 00:29:53,975 You just took it easier. 692 00:29:59,248 --> 00:30:02,251 You didn't let her turn you into a grouchy old turtle. 693 00:30:02,351 --> 00:30:04,953 Don't you call my big sister a turtle. 694 00:30:06,555 --> 00:30:09,491 You're not, you know? 695 00:30:09,591 --> 00:30:11,460 You're just a big old squish 696 00:30:11,593 --> 00:30:14,463 when you let yourself feel things. 697 00:30:18,734 --> 00:30:24,240 I remember taking Ellie to elementary school in 1987 698 00:30:24,340 --> 00:30:26,675 and met Joyce Webster. 699 00:30:28,310 --> 00:30:30,712 I was 38 years old. 700 00:30:33,982 --> 00:30:36,751 That's how old I was 701 00:30:36,752 --> 00:30:40,856 when I made my last real friend. 702 00:30:42,791 --> 00:30:44,259 Before Olympia. 703 00:30:44,260 --> 00:30:45,926 I mean, 704 00:30:45,927 --> 00:30:48,063 I had work friends. 705 00:30:48,164 --> 00:30:50,532 I had mom friends. 706 00:30:53,702 --> 00:30:57,339 I'm just really gonna miss her. 707 00:30:57,439 --> 00:30:59,775 Yes, you are. 708 00:30:59,875 --> 00:31:02,344 And that's okay. 709 00:31:02,444 --> 00:31:04,479 You know what else I think? 710 00:31:04,480 --> 00:31:09,116 I think you fell in love with being a lawyer all over again. 711 00:31:09,117 --> 00:31:11,452 And you don't have to give that up. 712 00:31:18,527 --> 00:31:20,896 You don't have to stay. 713 00:31:21,029 --> 00:31:22,931 We still have nine hours. 714 00:31:23,031 --> 00:31:24,900 Not we. Me. 715 00:31:27,236 --> 00:31:28,904 Why do you care so much? 716 00:31:29,037 --> 00:31:31,373 I work for Jacobson Moore. 717 00:31:31,473 --> 00:31:33,074 Lots of money at stake. 718 00:31:36,245 --> 00:31:38,013 And I feel responsible. 719 00:31:38,113 --> 00:31:40,749 If I hadn't done what I did 720 00:31:40,882 --> 00:31:42,751 with your husband... 721 00:31:43,885 --> 00:31:47,623 ...you wouldn't have hired those terrible jury consultants. 722 00:31:51,660 --> 00:31:53,994 And I just wanted to say I'm so sorry. 723 00:31:53,995 --> 00:31:56,932 Look, I-I knew you guys were unhappy. 724 00:31:57,032 --> 00:31:58,767 And I made the first move. 725 00:31:58,900 --> 00:32:01,035 If that changes anything. 726 00:32:01,036 --> 00:32:02,538 It doesn't. 727 00:32:02,638 --> 00:32:04,873 Julian's a grown-ass man. 728 00:32:06,442 --> 00:32:09,611 But understood and moving forward. 729 00:32:12,681 --> 00:32:13,881 Now keep looking. 730 00:32:42,110 --> 00:32:43,579 Everyone? 731 00:32:44,813 --> 00:32:45,914 What'd you find? 732 00:32:46,014 --> 00:32:47,382 That must be it. 733 00:32:47,383 --> 00:32:49,117 I was going through R and D 734 00:32:49,217 --> 00:32:51,287 on a kids' sports drink that Hyperfuel was developing, 735 00:32:51,420 --> 00:32:52,920 and I found a focus group. 736 00:32:52,921 --> 00:32:54,490 Watch this. 737 00:32:54,590 --> 00:32:56,825 You think that's what the missing document is? 738 00:32:56,925 --> 00:32:58,627 It must be. 739 00:32:58,760 --> 00:33:01,229 Because it's the only label change 740 00:33:01,330 --> 00:33:03,131 that doesn't have a study attached. 741 00:33:03,231 --> 00:33:05,901 Wellbrexa came up with their time-release coating, 742 00:33:06,001 --> 00:33:09,204 and they put on the label: "Do not crush tablets 743 00:33:09,305 --> 00:33:12,140 or it leads to rapid release and absorption." 744 00:33:12,240 --> 00:33:14,009 Except we know people did crush it, 745 00:33:14,142 --> 00:33:17,279 addictions climbed, and there was a spike in sales. 746 00:33:17,379 --> 00:33:19,748 Because it wasn't a warning label. 747 00:33:20,449 --> 00:33:21,883 It was a how-to guide. 748 00:33:21,983 --> 00:33:24,085 How to get more high. 749 00:33:24,185 --> 00:33:25,921 That's what the study must have said. 750 00:33:26,021 --> 00:33:28,324 And that's why they made it disappear. 751 00:33:29,525 --> 00:33:30,859 I-I think... 752 00:33:31,760 --> 00:33:33,161 ...we just figured it out. 753 00:33:33,261 --> 00:33:35,331 Well, what's next? 754 00:33:36,264 --> 00:33:38,834 I write a message to the Redditor. 755 00:33:40,001 --> 00:33:43,071 And I know exactly what I'm gonna say. 756 00:33:48,610 --> 00:33:50,311 Hi again. 757 00:33:50,312 --> 00:33:53,482 First, I want you to know that your actions mattered. 758 00:33:54,383 --> 00:33:59,788 Your post on that Reddit board changed my life. 759 00:34:00,789 --> 00:34:03,659 And I know why you did it. 760 00:34:03,759 --> 00:34:06,728 Why you screamed into the void. 761 00:34:06,862 --> 00:34:10,631 You posted because you knew right from wrong 762 00:34:10,632 --> 00:34:13,569 and you stand for what's right. 763 00:34:13,702 --> 00:34:15,236 The truth. 764 00:34:15,371 --> 00:34:16,872 The rules. 765 00:34:16,972 --> 00:34:19,841 The hard shell of justice. 766 00:34:19,941 --> 00:34:22,878 But that's not why you're going to come out of hiding. 767 00:34:22,978 --> 00:34:28,083 You'll come out of hiding because of what's underneath. 768 00:34:28,183 --> 00:34:29,751 The squishy stuff. 769 00:34:30,752 --> 00:34:34,523 You'll come out of hiding because you care. 770 00:34:35,657 --> 00:34:36,925 You ready? 771 00:34:37,826 --> 00:34:40,261 Introducing the most stylish teenager 772 00:34:40,362 --> 00:34:42,097 this side of the Mississippi. 773 00:34:48,737 --> 00:34:51,039 You'll come out of hiding 774 00:34:51,139 --> 00:34:54,542 for the children who lost their parents. 775 00:34:54,543 --> 00:34:58,846 For the parents who can't smile without them. 776 00:34:58,847 --> 00:35:00,715 Who can't laugh. 777 00:35:00,716 --> 00:35:03,652 Who are finding it hard to do anything. 778 00:35:03,752 --> 00:35:06,387 Your chariot awaits. 779 00:35:18,967 --> 00:35:23,904 You can't know what they're going through, but you care. 780 00:35:23,905 --> 00:35:25,941 And that's why you'll come forward. 781 00:35:26,041 --> 00:35:29,745 I'm going home with a full heart. 782 00:35:29,845 --> 00:35:31,647 Thanks for helping him. 783 00:35:33,214 --> 00:35:36,918 Actually, it got me and Edwin thinking. 784 00:35:37,018 --> 00:35:39,254 You and Alfie have a pretty special bond. 785 00:35:39,354 --> 00:35:40,956 And... 786 00:35:41,757 --> 00:35:46,695 Well, if anything should ever happen to me and Edwin, 787 00:35:46,795 --> 00:35:48,830 would you be Alfie's guardian? 788 00:35:51,833 --> 00:35:54,035 Oh! 789 00:35:56,605 --> 00:35:58,139 Thanks for coming back. 790 00:35:58,273 --> 00:35:59,808 Ms. Dinh, you testified 791 00:35:59,908 --> 00:36:03,712 that you chose the tiger mascot on the Slamm'd can by conducting 792 00:36:03,812 --> 00:36:07,182 focus groups of adults in their 20s through 50s, correct? 793 00:36:07,315 --> 00:36:08,817 Yes. 794 00:36:09,651 --> 00:36:10,986 But when it came to 795 00:36:11,086 --> 00:36:13,188 what type of tiger, you tested them 796 00:36:13,321 --> 00:36:14,589 at off-the-books parties 797 00:36:14,590 --> 00:36:16,424 that you failed to turn over during discovery. 798 00:36:16,525 --> 00:36:18,026 Is that correct? 799 00:36:19,160 --> 00:36:20,595 Yes, but... 800 00:36:20,596 --> 00:36:22,664 And those parties apparently had high schoolers. 801 00:36:22,764 --> 00:36:24,799 With fake IDs. Yes or no. 802 00:36:24,800 --> 00:36:27,002 Yes. 803 00:36:29,337 --> 00:36:33,140 Here is the tiger that you were testing at those parties. 804 00:36:33,141 --> 00:36:36,177 It looks pretty mean and scary, doesn't it? 805 00:36:36,277 --> 00:36:37,779 It's a more aggressive tiger, 806 00:36:37,879 --> 00:36:38,780 yes. 807 00:36:38,880 --> 00:36:40,348 Yeah, I see. 808 00:36:42,183 --> 00:36:44,819 But this is the tiger that ended up on the can 809 00:36:44,820 --> 00:36:48,089 by the time Slamm'd made it to market. 810 00:36:48,189 --> 00:36:50,726 Way more friendly. 811 00:36:54,195 --> 00:36:58,233 What changed in the period of time between these two cans? 812 00:37:00,235 --> 00:37:02,470 It was so many years ago. 813 00:37:02,571 --> 00:37:06,542 I'm sure it was just rounds of revisions from art department, 814 00:37:06,675 --> 00:37:09,277 internal conversations, that kind of thing. 815 00:37:09,377 --> 00:37:10,811 No new focus groups? 816 00:37:10,812 --> 00:37:13,147 Not that I can recall. Hmm. 817 00:37:13,148 --> 00:37:14,649 I mean, you have a focus group 818 00:37:14,650 --> 00:37:16,718 for every other marketing decision. 819 00:37:16,852 --> 00:37:18,854 So I find it very, very odd 820 00:37:18,954 --> 00:37:20,655 that there's no focus group for this one. 821 00:37:20,656 --> 00:37:22,891 There was not a Slamm'd focus group 822 00:37:22,991 --> 00:37:25,226 before the tiger change, no. I agree. 823 00:37:25,360 --> 00:37:26,895 But do you know what my team found 824 00:37:26,995 --> 00:37:28,196 when they were going through the rest of the discovery 825 00:37:28,296 --> 00:37:29,698 that you failed to turn over? 826 00:37:29,798 --> 00:37:31,365 A different focus group. 827 00:37:31,366 --> 00:37:37,171 That your company sponsored to test a sports drink for kids. 828 00:37:37,172 --> 00:37:41,142 And this focus group was made up of 14-year-olds. 829 00:37:41,242 --> 00:37:43,044 Admitting this into evidence. 830 00:37:43,144 --> 00:37:46,447 I'm sorry it's late again. They hid it. 831 00:37:47,916 --> 00:37:52,788 So, how many of you would like this on your sports drink? 832 00:37:52,921 --> 00:37:55,156 Okay. And this one? 833 00:37:56,524 --> 00:37:58,025 Wow. 834 00:37:58,026 --> 00:37:59,695 And when was the date of this focus group? 835 00:37:59,795 --> 00:38:02,263 In March 2022. 836 00:38:02,363 --> 00:38:04,833 After this focus group, 837 00:38:04,933 --> 00:38:07,535 you changed the tiger, didn't you? 838 00:38:07,636 --> 00:38:09,237 Because you were 839 00:38:09,337 --> 00:38:10,739 targeting children. 840 00:38:11,573 --> 00:38:15,476 Trying to get them hooked as young as 14. 841 00:38:15,577 --> 00:38:17,979 Make them customers for life. 842 00:38:23,051 --> 00:38:24,653 40 million! 843 00:38:24,786 --> 00:38:26,421 Hell of a settlement. 844 00:38:26,521 --> 00:38:28,223 See, I always do what's best for the firm. 845 00:38:28,323 --> 00:38:31,092 I know you do, even if it means breaking the rules. 846 00:38:31,192 --> 00:38:34,529 But then again, you knew that. 847 00:38:34,630 --> 00:38:35,764 Matlock. 848 00:38:35,864 --> 00:38:38,133 My turn to congratulate her? 849 00:38:40,268 --> 00:38:42,270 I just wanted to apologize. 850 00:38:42,370 --> 00:38:44,640 You were right. I've been off. 851 00:38:44,773 --> 00:38:48,943 And I-I don't know if it's the pressure or... 852 00:38:48,944 --> 00:38:50,646 well, it might be my age. 853 00:38:50,779 --> 00:38:53,148 I hate to admit it, but... 854 00:38:53,248 --> 00:38:56,517 things just hurt more than they used to. 855 00:38:56,652 --> 00:38:58,186 Makes me cranky. 856 00:38:59,621 --> 00:39:02,157 That must be hard. 857 00:39:02,257 --> 00:39:03,958 And believe you me, I get it. 858 00:39:05,160 --> 00:39:07,195 This case made me cranky, too. 859 00:39:08,964 --> 00:39:10,031 So we're good? 860 00:39:10,165 --> 00:39:11,099 We're great. 861 00:39:12,267 --> 00:39:13,869 Oh, it's, uh, Julian. I should... 862 00:39:14,002 --> 00:39:15,303 I'll leave you to it. 863 00:39:16,204 --> 00:39:17,538 Hello. 864 00:39:18,640 --> 00:39:21,142 So we're really toasting our divorce? 865 00:39:21,242 --> 00:39:23,311 No, we're toasting the fact 866 00:39:23,411 --> 00:39:26,781 that it was amicable and that it lasted 12 years, 867 00:39:26,782 --> 00:39:29,950 which beats all four of my father's marriages combined. 868 00:39:29,951 --> 00:39:33,288 And, um, we're toasting our family. 869 00:39:33,388 --> 00:39:35,123 Which continues. 870 00:39:36,291 --> 00:39:37,726 Yeah. 871 00:39:39,394 --> 00:39:41,730 Are you okay? 872 00:39:44,833 --> 00:39:46,835 I've just been holding in a lot. 873 00:39:46,935 --> 00:39:49,104 Can finally let it out. 874 00:39:49,871 --> 00:39:51,773 Yeah, goodbyes are hard. This isn't a goodbye. 875 00:39:51,873 --> 00:39:54,876 This is an, "I'll see you tomorrow 876 00:39:54,976 --> 00:39:57,477 and can you remind Court to brush his teeth." 877 00:40:01,082 --> 00:40:03,618 You're right. Shall we? 878 00:40:20,135 --> 00:40:21,937 By the way, congrats on Slamm'd. 879 00:40:22,037 --> 00:40:24,906 My dad was glowing when he talked about the settlement. 880 00:40:25,006 --> 00:40:28,508 Thank you. And now you can wipe that smug smile off your face. 881 00:40:28,509 --> 00:40:29,778 What? 882 00:40:29,878 --> 00:40:31,511 "What?" 883 00:40:31,512 --> 00:40:32,880 Optireon? 884 00:40:32,881 --> 00:40:34,415 Uh-huh. 885 00:40:34,515 --> 00:40:35,884 How'd you know about that? 886 00:40:35,984 --> 00:40:37,551 I got ears everywhere. 887 00:40:37,552 --> 00:40:41,723 Well, uh, may the best future partner win. 888 00:40:47,528 --> 00:40:49,831 No sign of our Redditor yet. 889 00:40:50,598 --> 00:40:51,800 EDWIN It's only 5:56. 890 00:40:51,933 --> 00:40:54,169 She's still got four minutes. 891 00:40:55,737 --> 00:40:58,173 I hope my message worked. 892 00:41:02,543 --> 00:41:03,912 Edwin. 893 00:41:04,012 --> 00:41:05,380 She's here. 894 00:41:10,485 --> 00:41:14,522 ♪ You know I can't smile without you... ♪ 895 00:41:14,622 --> 00:41:15,791 What's a Redditor? 896 00:41:15,924 --> 00:41:18,092 Not what. Who. 897 00:41:18,093 --> 00:41:19,761 ReadEmAndWeep31. 898 00:41:19,861 --> 00:41:23,298 Just email me a request, per the rules. 899 00:41:23,398 --> 00:41:26,134 I got hives when Barry Manilow was sick. 900 00:41:26,234 --> 00:41:27,268 Your fur baby? 901 00:41:27,368 --> 00:41:28,636 Belvin saw an injustice, 902 00:41:28,736 --> 00:41:30,505 and I am trying to get to the bottom of it. 903 00:41:30,638 --> 00:41:32,140 ♪ To do anything ♪ 904 00:41:32,240 --> 00:41:35,776 ♪ You see, I feel sad ♪ 905 00:41:35,777 --> 00:41:38,412 ♪ When you're sad ♪ 906 00:41:38,413 --> 00:41:43,283 ♪ I feel glad when you're glad... ♪ 907 00:41:43,284 --> 00:41:44,920 Hi. 908 00:41:45,020 --> 00:41:46,855 It isn't Shae. 909 00:41:46,988 --> 00:41:49,157 But I know who it is. 910 00:41:49,257 --> 00:41:50,591 You'll come out of hiding 911 00:41:50,691 --> 00:41:53,228 for the children who lost their parents. 912 00:41:53,328 --> 00:41:57,198 For the parents who can't smile without them. 913 00:41:57,332 --> 00:41:59,299 ♪ I can't smile without you ♪ 914 00:41:59,300 --> 00:42:00,600 Who can't laugh. 915 00:42:00,601 --> 00:42:02,137 ♪ I can't laugh ♪ 916 00:42:02,237 --> 00:42:05,073 Who are finding it hard to do anything. 917 00:42:05,173 --> 00:42:07,008 ♪ I'm finding it hard to do anything... ♪ 918 00:42:07,108 --> 00:42:09,010 Putting those Barry Manilow lyrics in the message 919 00:42:09,144 --> 00:42:11,779 was a stroke of genius. 920 00:42:11,880 --> 00:42:14,549 You can't beat subliminal advertising. 921 00:42:14,682 --> 00:42:18,954 ♪ I just can't smile without you. ♪ 922 00:42:23,892 --> 00:42:26,928 Captioning sponsored by CBS 923 00:42:27,028 --> 00:42:29,697 and TOYOTA. 924 00:42:29,797 --> 00:42:33,201 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 65989

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.