Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,595 --> 00:00:07,575
[narrator]: In Toronto's
war on crime,
2
00:00:07,576 --> 00:00:09,954
the worst offenders
are pursued by the detectives
3
00:00:09,955 --> 00:00:12,920
of the Specialized
Criminal Investigations Unit.
4
00:00:12,921 --> 00:00:14,402
These are their stories.
5
00:00:14,403 --> 00:00:15,541
[echoing gavel]
6
00:00:21,196 --> 00:00:22,782
- Hey, Dad.
7
00:00:22,783 --> 00:00:24,264
Is this seat taken?
8
00:00:24,265 --> 00:00:26,678
- Sorry, I'm saving it
for a world-famous cello player.
9
00:00:26,679 --> 00:00:28,575
The next Yo-Yo Ma, in fact.
10
00:00:28,576 --> 00:00:30,920
- Well, you're going to be
waiting a while for her.
11
00:00:30,921 --> 00:00:32,299
I talked to financial aid
12
00:00:32,300 --> 00:00:33,989
at Boston College
of Music today.
13
00:00:33,990 --> 00:00:36,126
[sighs]
There are no loans
14
00:00:36,127 --> 00:00:38,092
for non-U.S. students,
and they're not giving out
15
00:00:38,093 --> 00:00:39,990
any scholarships this year.
16
00:00:40,507 --> 00:00:41,989
You know, I'm gonna defer it.
17
00:00:41,990 --> 00:00:43,885
I'm gonna save up. I'm gonna
work for a year or two,
18
00:00:43,886 --> 00:00:45,678
I'm just gonna-
- No, no, no, no, Karina. No.
19
00:00:45,679 --> 00:00:47,609
You've waited long enough
for this.
20
00:00:47,610 --> 00:00:48,851
I've been setting money aside.
21
00:00:48,852 --> 00:00:50,713
We're going to make this work.
22
00:00:50,714 --> 00:00:53,058
[soft music]
23
00:00:54,886 --> 00:00:57,851
You know, I always wanted
to be a pilot.
24
00:00:57,852 --> 00:01:00,682
Leave the world behind,
start a new adventure every day.
25
00:01:02,058 --> 00:01:04,708
My parents didn't have the money
to send me to school.
26
00:01:05,748 --> 00:01:07,885
So with you,
it's gonna be different.
27
00:01:07,886 --> 00:01:09,748
[chuckles softly]
28
00:01:11,024 --> 00:01:13,127
[airplane engine whirrs]
29
00:01:18,472 --> 00:01:21,506
- Jay Diaz, Jay Diaz.
30
00:01:21,507 --> 00:01:24,231
Okay. How much?
31
00:01:24,921 --> 00:01:26,230
- Nine, nine and a half?
32
00:01:26,231 --> 00:01:27,989
- Why don't we just make it 10?
33
00:01:27,990 --> 00:01:29,645
Make the math a little cleaner.
34
00:01:31,265 --> 00:01:33,369
[tense music]
35
00:01:36,610 --> 00:01:39,126
Okay. I'll float you the 10.
36
00:01:39,127 --> 00:01:41,437
15 points each week.
37
00:01:41,438 --> 00:01:42,747
Compounded.
38
00:01:42,748 --> 00:01:44,471
- That shouldn't be a problem, yeah.
39
00:01:44,472 --> 00:01:45,920
Thanks, Felix.
40
00:01:45,921 --> 00:01:47,783
- Hey.
41
00:01:48,334 --> 00:01:50,058
What do you need it for?
42
00:01:52,714 --> 00:01:54,852
[tense music]
43
00:02:01,472 --> 00:02:03,817
[indistinct airport
announcement]
44
00:02:06,369 --> 00:02:07,783
[security system beeps]
45
00:02:09,363 --> 00:02:13,126
- Hey. I'm gonna grab a coffee,
wanna join?
46
00:02:13,127 --> 00:02:15,885
- Yeah? Oh, I just picked up
an extra shift. Next time?
47
00:02:15,886 --> 00:02:18,541
- Yeah. Getting that OT money.
Smart man.
48
00:02:27,058 --> 00:02:29,300
[tense music]
49
00:03:07,882 --> 00:03:12,195
- Just deleted your number.
Return the favour?
50
00:03:12,196 --> 00:03:13,644
[scoffs]
- Come on, man.
51
00:03:13,645 --> 00:03:14,644
I thought we'd stay friends.
52
00:03:14,645 --> 00:03:16,162
[laughs wryly]
53
00:03:21,403 --> 00:03:22,714
- Thanks, man.
54
00:03:26,300 --> 00:03:27,885
- What is this?
55
00:03:27,886 --> 00:03:29,540
- You gotta open it.
56
00:03:29,541 --> 00:03:31,291
- My birthday's not
for a few weeks.
57
00:03:35,817 --> 00:03:38,093
[sirens blaring distantly]
58
00:03:39,748 --> 00:03:41,265
- Aren't you excited?
59
00:03:41,748 --> 00:03:44,506
- Hey. Your friend Jay
is here to see you.
60
00:03:44,507 --> 00:03:46,058
Says he just wants to talk.
61
00:03:48,541 --> 00:03:50,231
He's been drinking.
62
00:03:50,990 --> 00:03:52,370
- It's okay. I'll deal with it.
63
00:03:56,282 --> 00:03:58,644
Hey, Jay. What's going on?
64
00:03:58,645 --> 00:04:00,437
- It's Karina.
- Is she okay?
65
00:04:00,438 --> 00:04:04,264
- Yeah. No.
Listen man, I messed up.
66
00:04:04,265 --> 00:04:06,920
Really bad.
I don't know what to do.
67
00:04:06,921 --> 00:04:08,437
- It-It's okay.
68
00:04:08,438 --> 00:04:09,678
- I gotta talk to you.
69
00:04:09,679 --> 00:04:11,920
- Listen, Jay.
70
00:04:11,921 --> 00:04:13,540
I gotta go back to work, man.
71
00:04:13,541 --> 00:04:15,368
[Jay sighs]
72
00:04:15,369 --> 00:04:18,333
Um, what about I...
73
00:04:18,334 --> 00:04:19,851
I help you get in a cab?
74
00:04:19,852 --> 00:04:23,162
- I gotta talk to you.
- Yeah, I know, I know. I know.
75
00:04:24,024 --> 00:04:25,162
Okay.
76
00:04:28,162 --> 00:04:30,541
[dark music]
77
00:04:38,472 --> 00:04:41,437
- Dad! Dad! Open up!
78
00:04:41,438 --> 00:04:43,057
- Hey, hey, hey.
She gave me the key.
79
00:04:43,058 --> 00:04:44,816
- You called the landlord?
I've been calling non-stop.
80
00:04:44,817 --> 00:04:45,920
I can hear the phone
ringing inside.
81
00:04:45,921 --> 00:04:47,471
I talked to his work
and they said-
82
00:04:47,472 --> 00:04:49,057
- It's okay, it's okay.
He's just probably sleeping in.
83
00:04:49,058 --> 00:04:50,506
- Diego, I really think
something's wrong.
84
00:04:50,507 --> 00:04:52,161
I think something
is seriously wrong.
85
00:04:52,162 --> 00:04:54,747
- Just wait here.
Just wait here.
86
00:04:54,748 --> 00:04:55,955
- Dad?
87
00:04:57,024 --> 00:04:58,264
[sinister music]
Dad...
88
00:04:58,265 --> 00:05:01,989
No! Dad! No!
89
00:05:01,990 --> 00:05:03,989
[sobs]
90
00:05:03,990 --> 00:05:06,438
Dad!
91
00:05:07,058 --> 00:05:09,300
[theme music]
92
00:05:46,300 --> 00:05:49,506
- Jay Diaz. 56 years of age.
His name came up in C-PIC.
93
00:05:49,507 --> 00:05:51,437
Served just under two years
in 2008
94
00:05:51,438 --> 00:05:52,920
after his third B and E.
95
00:05:52,921 --> 00:05:54,575
Got a record suspension in 2019
and has been working
96
00:05:54,576 --> 00:05:56,920
as a ramp agent
at Pearson ever since.
97
00:05:56,921 --> 00:05:59,230
He was found by his daughter
and a family friend at 10 a.m.
98
00:05:59,231 --> 00:06:00,575
Called in the suicide.
99
00:06:00,576 --> 00:06:01,989
Daughter collapsed
from the shock.
100
00:06:01,990 --> 00:06:03,920
The friend took her
to get checked out.
101
00:06:04,438 --> 00:06:08,092
- Caldorez. This rum goes for,
what, 200 bucks a bottle?
102
00:06:08,093 --> 00:06:10,057
The pills look like Lorazepam.
103
00:06:10,058 --> 00:06:11,782
Maybe he washed them down
with a few drinks.
104
00:06:11,783 --> 00:06:13,851
- That's what I thought
at first, Detective Bateman.
105
00:06:13,852 --> 00:06:15,402
A common cocktail to calm
the nerves
106
00:06:15,403 --> 00:06:17,851
before taking your own life.
- And yet, you called us in.
107
00:06:17,852 --> 00:06:20,714
Meaning you suspect foul play.
108
00:06:21,334 --> 00:06:22,384
Why?
109
00:06:22,385 --> 00:06:25,230
- First off, Detective Graff,
he didn't leave a note.
110
00:06:25,231 --> 00:06:30,024
- 75 % of suicides
don't leave a note. What else?
111
00:06:30,541 --> 00:06:31,885
- I don't know.
112
00:06:31,886 --> 00:06:34,747
It just seemed off.
I had a hunch.
113
00:06:34,748 --> 00:06:36,437
I'm sorry.
[camera shutter clicking]
114
00:06:36,438 --> 00:06:39,023
- Well, don't be.
Hunches are nascent theories.
115
00:06:39,024 --> 00:06:40,955
We just have to test them out.
116
00:06:41,886 --> 00:06:44,438
And the stool would be
a good place to start.
117
00:06:47,162 --> 00:06:50,955
Factoring in the victim's height
and the length of the noose...
118
00:06:52,714 --> 00:06:57,092
Well, the victim's toes
would only reach to here.
119
00:06:57,093 --> 00:06:59,954
It's hard to kick the bucket
when you're hovering above it.
120
00:06:59,955 --> 00:07:02,126
He didn't even need the stool
to begin with.
121
00:07:02,127 --> 00:07:03,851
Victim could've jumped
from the stairs
122
00:07:03,852 --> 00:07:06,471
or the countertop.
If this was a suicide.
123
00:07:06,472 --> 00:07:08,299
- The paint wore away
from friction
124
00:07:08,300 --> 00:07:10,851
when the killer pulled him up
to the hanging position.
125
00:07:10,852 --> 00:07:14,333
You're right, Officer Jong.
This is a homicide.
126
00:07:14,334 --> 00:07:17,678
- Good work.
- There's no sign of struggle,
127
00:07:17,679 --> 00:07:19,368
but we have the pills
to thank for that.
128
00:07:19,369 --> 00:07:21,506
- Except Jay didn't know
he was taking them.
129
00:07:21,507 --> 00:07:24,299
The killer crushed them up
and slipped them in his drink.
130
00:07:24,300 --> 00:07:26,954
White residue from the bonding
agent of the pills.
131
00:07:26,955 --> 00:07:30,885
It dissolves in liquid,
but reforms when dry.
132
00:07:30,886 --> 00:07:33,747
- Which means the killer planted
those pills as a smoke screen
133
00:07:33,748 --> 00:07:36,161
to fool us so that when
Lorazepam comes back
134
00:07:36,162 --> 00:07:38,333
on the tox report,
we won't think anything of it.
135
00:07:38,334 --> 00:07:39,816
And what's this?
136
00:07:39,817 --> 00:07:41,471
- Found that in his wallet.
It's a worker's hotline
137
00:07:41,472 --> 00:07:43,023
for Pearson airport
to log sick days,
138
00:07:43,024 --> 00:07:45,126
contact security, request OT.
139
00:07:45,127 --> 00:07:48,092
- Did any neighbours report
hearing a fight last night?
140
00:07:48,093 --> 00:07:50,334
- No, not that I've heard.
But I can ask around.
141
00:07:52,300 --> 00:07:53,783
- Bateman.
142
00:07:56,817 --> 00:07:59,024
I think it's time
we talk to the daughter.
143
00:07:59,955 --> 00:08:01,438
[echoing gavel]
144
00:08:01,439 --> 00:08:04,092
- Are you sure
you're gonna be okay?
145
00:08:04,093 --> 00:08:05,920
- Yeah.
- If you need me,
146
00:08:05,921 --> 00:08:07,472
I'm gonna be in my room.
147
00:08:13,093 --> 00:08:14,713
- We went to your apartment.
148
00:08:14,714 --> 00:08:16,678
Your roommate said
you were staying here.
149
00:08:16,679 --> 00:08:19,679
- Yeah, I just need to be
with family right now.
150
00:08:20,886 --> 00:08:23,127
- Um, Diego Rojas?
151
00:08:24,093 --> 00:08:27,334
He was with you
when you found your father?
152
00:08:27,335 --> 00:08:30,747
I thought Diego
was your father's friend.
153
00:08:30,748 --> 00:08:32,368
I didn't realize
you were related.
154
00:08:32,369 --> 00:08:35,057
- He's basically my second dad.
155
00:08:35,058 --> 00:08:36,920
I lived with him for two years
when I was eight.
156
00:08:36,921 --> 00:08:38,644
- When your father
was in prison?
157
00:08:38,645 --> 00:08:39,954
- My mom died when I was three,
158
00:08:39,955 --> 00:08:42,851
and Diego was the only family
I had left.
159
00:08:42,852 --> 00:08:44,540
- And you planning
to move back in?
160
00:08:44,541 --> 00:08:46,195
- No. Uh...
161
00:08:46,196 --> 00:08:48,575
Diego, he's moving out
at the end of the month,
162
00:08:48,576 --> 00:08:50,264
and gonna live with his mom.
163
00:08:50,265 --> 00:08:53,092
And I'll go...
I'll go back to my apartment
164
00:08:53,093 --> 00:08:55,196
when I'm feeling better.
165
00:08:56,058 --> 00:08:57,920
- What instrument do you play?
166
00:08:57,921 --> 00:08:59,230
- Cello. Why?
167
00:08:59,231 --> 00:09:00,678
- Well, at your father's
apartment,
168
00:09:00,679 --> 00:09:04,057
we found a Boston College
of Music mug.
169
00:09:04,058 --> 00:09:06,437
One of the top music
programs in the world.
170
00:09:06,438 --> 00:09:07,921
He must've been very proud.
171
00:09:08,679 --> 00:09:10,162
- He really was.
172
00:09:11,955 --> 00:09:13,920
[sobs]
When he tried to give me
173
00:09:13,921 --> 00:09:16,644
the mug, we got into
this huge argument,
174
00:09:16,645 --> 00:09:18,678
and I just, I threw it
against the wall.
175
00:09:18,679 --> 00:09:22,886
And the last thing I ever said
to him was that I hated him.
176
00:09:23,231 --> 00:09:25,954
- What triggered the fight?
177
00:09:25,955 --> 00:09:27,851
- When he gave me the mug,
he said he was gonna
178
00:09:27,852 --> 00:09:29,161
pay for my tuition.
179
00:09:29,162 --> 00:09:31,610
- Which would be impossible
on his salary.
180
00:09:31,611 --> 00:09:34,299
Were you concerned about
where he would get the money?
181
00:09:34,300 --> 00:09:36,195
- When I asked him, he said
not to worry about it.
182
00:09:36,196 --> 00:09:39,678
So of course,
I worried even more.
183
00:09:39,679 --> 00:09:41,333
And I figured
he was stealing again,
184
00:09:41,334 --> 00:09:43,437
so I freaked out at him
and I said
185
00:09:43,438 --> 00:09:45,471
that he had to give back
all the money that he stole
186
00:09:45,472 --> 00:09:48,092
or I was just going
to cut him out of my life.
187
00:09:48,093 --> 00:09:52,023
I just, I couldn't risk
losing him to jail again.
188
00:09:52,024 --> 00:09:54,093
He said he was gonna
try and fix things...
189
00:09:55,714 --> 00:09:58,058
But I just knew he was lying.
190
00:09:59,369 --> 00:10:02,540
[Diego]: Last night,
Jay came to the diner I work at.
191
00:10:02,541 --> 00:10:03,989
- Do you recall what time?
192
00:10:03,990 --> 00:10:06,816
[sighs]
- It was just after my break,
193
00:10:06,817 --> 00:10:09,782
so 9:15? 9:20?
194
00:10:09,783 --> 00:10:12,506
He was drunk and I was
in the middle of a shift,
195
00:10:12,507 --> 00:10:15,506
so I sent him home in a cab.
196
00:10:15,507 --> 00:10:18,092
- Diego, we believe
Jay was murdered.
197
00:10:18,093 --> 00:10:20,196
That his suicide was staged.
198
00:10:20,679 --> 00:10:23,471
- Did Jay mention anything
suspicious lately?
199
00:10:23,472 --> 00:10:25,299
Start hanging around new people?
200
00:10:25,300 --> 00:10:28,126
- No, no. I mean,
201
00:10:28,127 --> 00:10:30,057
he made some mistakes
when he was younger,
202
00:10:30,058 --> 00:10:34,438
but once he got out of jail,
he put all that behind.
203
00:10:34,439 --> 00:10:37,540
- So, your victim was
on the straight and narrow
204
00:10:37,541 --> 00:10:39,713
until the pressure to provide
for his daughter
205
00:10:39,714 --> 00:10:42,333
puts him in contact
with some unsavoury characters,
206
00:10:42,334 --> 00:10:44,368
one of whom kills him.
207
00:10:44,369 --> 00:10:47,126
If he turned back to crime,
208
00:10:47,127 --> 00:10:49,023
I'd start with
where he left off.
209
00:10:49,024 --> 00:10:51,368
- Well, great minds.
This is Jay's record.
210
00:10:51,369 --> 00:10:54,575
He worked solo, stole jewelry
from homes in Forest Hill.
211
00:10:54,576 --> 00:10:56,920
Got caught selling it
at Chuck's Cash-For-Gold
212
00:10:56,921 --> 00:10:59,057
on St. Clair West.
- $2,000 watch
213
00:10:59,058 --> 00:11:01,023
and a couple of earrings.
I'm sorry,
214
00:11:01,024 --> 00:11:02,713
but some old lady's pearls
215
00:11:02,714 --> 00:11:04,575
aren't gonna get your kid
through college in America.
216
00:11:04,576 --> 00:11:06,713
What you got?
- Jay's credit card statement.
217
00:11:06,714 --> 00:11:08,506
Two weeks ago,
there's a charge
218
00:11:08,507 --> 00:11:10,713
from Felson Countertops for 5k,
219
00:11:10,714 --> 00:11:12,678
and I don't think
he was remodeling his kitchen.
220
00:11:12,679 --> 00:11:14,195
Maybe he stepped up his game?
221
00:11:14,196 --> 00:11:16,230
- Sometimes you gotta
spend money to make money.
222
00:11:16,231 --> 00:11:17,575
How does it fit in?
223
00:11:17,576 --> 00:11:19,540
- Well, I'm still working
on that, Inspector.
224
00:11:19,541 --> 00:11:21,057
- Primrose.
- I'm sorry?
225
00:11:21,058 --> 00:11:23,610
- A week ago,
there's a charge to Primrose.
226
00:11:24,610 --> 00:11:26,230
The best bagels in the city.
227
00:11:26,231 --> 00:11:27,540
- I appreciate
the recommendation.
228
00:11:27,541 --> 00:11:29,678
- It's on Oakwood,
just north of St. Clair.
229
00:11:29,679 --> 00:11:32,402
Right up the street
from Chuck's Cash-For-Gold.
230
00:11:32,403 --> 00:11:33,852
[echoing gavel]
231
00:11:35,265 --> 00:11:37,161
- Yeah, he came in a week ago.
232
00:11:37,162 --> 00:11:39,161
He wanted to send me
some cheap bangles.
233
00:11:39,162 --> 00:11:41,920
10 karats. Stuff I wouldn't
give my ex-mother-in-law.
234
00:11:41,921 --> 00:11:43,437
- Did you suspect
they were stolen?
235
00:11:43,438 --> 00:11:45,402
- Fool me twice. Last time
I did business with him,
236
00:11:45,403 --> 00:11:46,747
I almost lost my license.
237
00:11:46,748 --> 00:11:48,333
I wasn't gonna go through
that again.
238
00:11:48,334 --> 00:11:52,126
I only buy clean gold now.
239
00:11:52,127 --> 00:11:54,230
- Yes, I see.
"Bring in your gold,
240
00:11:54,231 --> 00:11:57,126
I give you cash.
No questions asked."
241
00:11:57,127 --> 00:11:59,264
- Obviously, you didn't
read the disclaimer.
242
00:11:59,265 --> 00:12:00,954
"No stolen goods."
243
00:12:00,955 --> 00:12:02,471
- Chuck, to be able
to read that,
244
00:12:02,472 --> 00:12:04,437
I'd need to borrow
your jeweller's loupe.
245
00:12:04,438 --> 00:12:07,782
- Nevertheless, I didn't buy
one single thing from him.
246
00:12:07,783 --> 00:12:09,402
Now you can take
my word on that.
247
00:12:09,403 --> 00:12:11,092
- If we wanted something
a little more solid
248
00:12:11,093 --> 00:12:13,299
than your word?
- Detective, these cameras
249
00:12:13,300 --> 00:12:15,747
are fake.
I am an elderly gentleman
250
00:12:15,748 --> 00:12:18,472
who has no relationship
with technology.
251
00:12:19,645 --> 00:12:22,264
- Of course our Cash-For-Gold
proprietor
252
00:12:22,265 --> 00:12:24,609
doesn't have any
working security cameras.
253
00:12:24,610 --> 00:12:27,609
Chuck wouldn't want any illegal
transactions captured on tape.
254
00:12:27,610 --> 00:12:31,299
- No, but I did find this angle
from a store on the same block.
255
00:12:31,300 --> 00:12:34,437
That's Jay in the brown shirt
walking into Chuck's.
256
00:12:34,438 --> 00:12:37,920
And then he came back out
and went to his van.
257
00:12:37,921 --> 00:12:40,609
- Jay had a vehicle?
- Yeah, as of last week.
258
00:12:40,610 --> 00:12:43,816
Motor vehicle registration.
He bought a used van on Tuesday.
259
00:12:43,817 --> 00:12:45,782
- He must've been
hauling something heavy.
260
00:12:45,783 --> 00:12:49,541
A cube van like that
could handle two baby grands.
261
00:12:51,058 --> 00:12:53,575
I worked for a moving
company in college.
262
00:12:53,576 --> 00:12:56,230
- Ah, those first edition
Epic of Gilgameshes
263
00:12:56,231 --> 00:12:58,748
don't pay for themselves.
- No, they do not.
264
00:12:59,576 --> 00:13:02,299
So, we have
a puzzling trinity.
265
00:13:02,300 --> 00:13:05,471
What was the cargo?
When was he moving it?
266
00:13:05,472 --> 00:13:06,954
And from where to where?
267
00:13:06,955 --> 00:13:08,506
- I searched through
Pearson Airport's
268
00:13:08,507 --> 00:13:10,437
cargo surveillance.
Jay didn't drive his van to work
269
00:13:10,438 --> 00:13:13,092
the day of his murder,
but someone else did.
270
00:13:13,093 --> 00:13:14,609
[Bateman]: That is
a different driver.
271
00:13:14,610 --> 00:13:15,782
- But the same rusted mirror.
272
00:13:15,783 --> 00:13:18,092
[computer beeps]
- It's a different plate.
273
00:13:18,093 --> 00:13:19,678
- Plates are fake.
I ran the driver
274
00:13:19,679 --> 00:13:22,955
through facial recognition.
No hits, but check this out.
275
00:13:22,956 --> 00:13:25,678
- What's he picking up?
- I don't know the contents,
276
00:13:25,679 --> 00:13:27,920
but it's a ULD.
Universal Load Device.
277
00:13:27,921 --> 00:13:32,195
Airport standard shipping crate.
A box for a box.
278
00:13:32,196 --> 00:13:33,990
[echoing gavel]
279
00:13:35,231 --> 00:13:37,333
- 1109,
280
00:13:37,334 --> 00:13:39,816
1208...
281
00:13:39,817 --> 00:13:41,851
1118. There we are.
282
00:13:41,852 --> 00:13:43,644
Package came in yesterday
283
00:13:43,645 --> 00:13:45,126
direct from Frankfurt.
284
00:13:45,127 --> 00:13:47,403
Flight 4891.
285
00:13:49,690 --> 00:13:53,644
- There's no record
of who picked it up?
286
00:13:53,645 --> 00:13:55,954
You don't record
the receiver's ID?
287
00:13:55,955 --> 00:13:57,713
- We're short-term cargo.
288
00:13:57,714 --> 00:13:59,264
Not exactly Fort Knox.
289
00:13:59,265 --> 00:14:01,609
Most of our shipments
are alive seafood
290
00:14:01,610 --> 00:14:03,402
or fresh-cut flowers
with a carbon footprint
291
00:14:03,403 --> 00:14:05,057
larger than a small country.
292
00:14:05,058 --> 00:14:07,713
And as for your package...
293
00:14:07,714 --> 00:14:08,955
[keyboard clicks]
294
00:14:10,300 --> 00:14:11,713
Eight slabs of marble.
295
00:14:11,714 --> 00:14:14,161
- Was the sender
Felson Countertops?
296
00:14:14,162 --> 00:14:15,782
- Yep.
- Why would Jay hire a driver
297
00:14:15,783 --> 00:14:18,126
to transport a shipment
of marble that he ordered?
298
00:14:18,127 --> 00:14:22,161
- Because he was busy offloading
flight 4891 from Frankfurt.
299
00:14:22,162 --> 00:14:25,057
The exact same flight
that was carrying his shipment.
300
00:14:25,058 --> 00:14:28,023
According to this work log,
Jay took an overtime shift
301
00:14:28,024 --> 00:14:30,333
to ensure that he was
the only ramp agent
302
00:14:30,334 --> 00:14:32,161
working inside that plane.
303
00:14:32,162 --> 00:14:34,195
- Yeah, but he had company
on the tarmac.
304
00:14:34,196 --> 00:14:36,023
Five armed guards
were assigned
305
00:14:36,024 --> 00:14:37,609
to transport a shipment
from the same flight.
306
00:14:37,610 --> 00:14:39,230
Is that usual?
- Not really.
307
00:14:39,231 --> 00:14:41,402
But, when there's
high-value shipments,
308
00:14:41,403 --> 00:14:43,264
armed guards transport
them directly
309
00:14:43,265 --> 00:14:45,299
to their secured facility
just off the tarmac.
310
00:14:45,300 --> 00:14:48,023
If you're looking for
a Fort Knox,
311
00:14:48,024 --> 00:14:49,471
that may be more your speed.
312
00:14:49,472 --> 00:14:52,471
- When you say high-value,
313
00:14:52,472 --> 00:14:54,299
how high are we talking?
314
00:14:54,300 --> 00:14:56,782
- 20 delivery bars
of gold bullion.
315
00:14:56,783 --> 00:14:59,333
- Which would be worth upwards
of $24 million.
316
00:14:59,334 --> 00:15:01,540
Quite the pretty penny.
- I assigned four guards
317
00:15:01,541 --> 00:15:03,299
along with myself to supervise
a ULD
318
00:15:03,300 --> 00:15:05,609
carrying the gold from the plane
to our facility.
319
00:15:05,610 --> 00:15:07,333
I never let that shipment
out of my sight
320
00:15:07,334 --> 00:15:08,609
from the moment it touched
the tarmac
321
00:15:08,610 --> 00:15:10,780
until I personally
locked it into the safe.
322
00:15:11,353 --> 00:15:14,333
- What about inside the plane?
323
00:15:14,334 --> 00:15:16,230
Any eyes on it then?
- Armed guards never
324
00:15:16,231 --> 00:15:17,609
enter the fuselage.
325
00:15:17,610 --> 00:15:19,402
Only ramp agents are allowed.
326
00:15:19,403 --> 00:15:21,576
- We're gonna need you
to open that up.
327
00:15:23,196 --> 00:15:24,886
[tense music]
328
00:15:27,389 --> 00:15:29,437
- And the crate.
329
00:15:29,438 --> 00:15:30,609
- It needs to remain sealed
330
00:15:30,610 --> 00:15:32,471
until we deliver it
to the receiver.
331
00:15:32,472 --> 00:15:33,886
It's company policy.
332
00:15:35,300 --> 00:15:37,403
- We're gonna have to insist.
333
00:15:38,369 --> 00:15:40,334
It's company policy.
334
00:15:44,714 --> 00:15:47,196
[music intensifies]
335
00:15:50,783 --> 00:15:53,300
- Looks like someone picked up
the wrong package.
336
00:16:07,576 --> 00:16:11,195
- 24 million dollars
worth of gold stolen.
337
00:16:11,196 --> 00:16:13,885
The largest heist
in our country's history.
338
00:16:13,886 --> 00:16:16,437
- Jay Diaz's murder
is inextricably linked
339
00:16:16,438 --> 00:16:18,299
to this gold heist.
We find out who did this,
340
00:16:18,300 --> 00:16:19,920
and we get his killer.
- And I would start
341
00:16:19,921 --> 00:16:21,609
with the $24 million question:
342
00:16:21,610 --> 00:16:23,989
how did Jay
swap the marble for gold?
343
00:16:23,990 --> 00:16:26,609
That's quite the trick.
- Well, like any magic trick,
344
00:16:26,610 --> 00:16:28,782
the answer
is disappointingly simple.
345
00:16:28,783 --> 00:16:30,264
- Please, disappoint me.
346
00:16:30,265 --> 00:16:31,954
- I spoke with
Felson Countertops.
347
00:16:31,955 --> 00:16:33,713
Jay bought a crate full
of marble,
348
00:16:33,714 --> 00:16:35,989
and he specifically requested
that it be shipped
349
00:16:35,990 --> 00:16:38,506
on a particular flight
on Tuesday from Frankfurt.
350
00:16:38,507 --> 00:16:40,575
Now, also on that same flight,
351
00:16:40,576 --> 00:16:42,575
was a gold shipment
from a German refinery.
352
00:16:42,576 --> 00:16:45,644
- Here's the kicker.
Universal load device.
353
00:16:45,645 --> 00:16:49,023
All packages are stored
in identical metal crates.
354
00:16:49,024 --> 00:16:52,885
Meaning that both
the gold and the marble
355
00:16:52,886 --> 00:16:56,369
are stored in identical
metal crates.
356
00:16:58,024 --> 00:17:00,126
The only thing
that sets them apart
357
00:17:00,127 --> 00:17:01,851
is their waybill number.
358
00:17:01,852 --> 00:17:03,368
- Yeah. I've been
to Atlantic City.
359
00:17:03,369 --> 00:17:04,713
You're gonna run
a shell game, right?
360
00:17:04,714 --> 00:17:06,747
- I don't have to,
because when Jay was alone
361
00:17:06,748 --> 00:17:09,851
inside the hull of the plane
offloading the cargo,
362
00:17:09,852 --> 00:17:14,195
he simply swapped the waybills,
and abracadabra.
363
00:17:14,196 --> 00:17:15,989
- There aren't any cameras
in the hull of the plane,
364
00:17:15,990 --> 00:17:18,713
but the lab found traces
of grease remover
365
00:17:18,714 --> 00:17:20,161
on the gold waybill.
366
00:17:20,162 --> 00:17:21,575
Petroleum oil is
an effective way to dissolve
367
00:17:21,576 --> 00:17:23,368
adhesive bonds.
- The swap was over
368
00:17:23,369 --> 00:17:25,644
before either crate
left the plane.
369
00:17:25,645 --> 00:17:27,057
When it hit the tarmac,
370
00:17:27,058 --> 00:17:30,092
the marble was whisked away
by armed guard,
371
00:17:30,093 --> 00:17:32,575
whereas the gold itself
was taken
372
00:17:32,576 --> 00:17:34,402
to a low-security warehouse
373
00:17:34,403 --> 00:17:37,264
where Jay's driver,
with the marble waybill,
374
00:17:37,265 --> 00:17:40,264
picked it up.
- This job had multiple players.
375
00:17:40,265 --> 00:17:43,437
Maybe our Cash-For-Gold guy
knows more than he's letting on.
376
00:17:43,438 --> 00:17:44,954
- Mark's going through
nearby surveillance
377
00:17:44,955 --> 00:17:47,057
to see if Jay dropped off
any gold after the heist.
378
00:17:47,058 --> 00:17:49,368
- And while that
on the back burner,
379
00:17:49,369 --> 00:17:51,851
find out who else
Jay was working with.
380
00:17:51,852 --> 00:17:53,540
Figure out his plan.
- How did he even know
381
00:17:53,541 --> 00:17:55,782
that the gold was coming
to Pearson in the first place?
382
00:17:55,783 --> 00:17:59,609
Ramp agents don't have
access to shipping manifests.
383
00:17:59,610 --> 00:18:01,506
There was a leak.
- She'll be very interested
384
00:18:01,507 --> 00:18:02,989
in whatever you find.
385
00:18:02,990 --> 00:18:07,196
Lina Henkel, owner
of the gold refinery Jay robbed.
386
00:18:07,197 --> 00:18:09,644
- I was accompanying
the shipment
387
00:18:09,645 --> 00:18:12,989
from my refinery in Germany
to my plant in North Bay.
388
00:18:12,990 --> 00:18:15,161
I landed the same day
as my gold
389
00:18:15,162 --> 00:18:18,506
and still, your excuse
of an airport let this happen.
390
00:18:18,507 --> 00:18:21,196
- Well, we can't all be
as German as the Germans.
391
00:18:21,197 --> 00:18:23,954
- You may think this
is a drop in the bucket
392
00:18:23,955 --> 00:18:25,644
for some faceless corporation,
393
00:18:25,645 --> 00:18:27,506
but I am the sole owner
of this refinery.
394
00:18:27,507 --> 00:18:30,161
I am personally out $24 million.
395
00:18:30,162 --> 00:18:32,471
Not to mention the PR nightmare
I am in.
396
00:18:32,472 --> 00:18:34,644
Who will buy from a refinery
that can't deliver
397
00:18:34,645 --> 00:18:36,333
its own gold
without it disappearing?
398
00:18:36,334 --> 00:18:39,092
- Well, gold doesn't actually
disappear, right?
399
00:18:39,093 --> 00:18:41,644
I read somewhere that
all the gold
400
00:18:41,645 --> 00:18:45,092
that's ever been mined
in the world still exists.
401
00:18:45,093 --> 00:18:48,299
It's all still out there.
In jewelry, in vaults.
402
00:18:48,300 --> 00:18:50,195
In sunken treasure.
403
00:18:50,196 --> 00:18:51,816
- Let's hope, for your purposes,
404
00:18:51,817 --> 00:18:54,195
my gold is easier to locate.
405
00:18:54,196 --> 00:18:55,885
[phone vibrating]
- Hm.
406
00:18:55,886 --> 00:18:57,816
[sighs]
- It's my lawyer,
407
00:18:57,817 --> 00:18:58,920
I have to take this.
408
00:18:58,921 --> 00:19:01,230
- We just have one
final question.
409
00:19:01,231 --> 00:19:04,023
Did anyone else know which
flight your gold would be on?
410
00:19:04,024 --> 00:19:06,609
- Only the armed
transport service.
411
00:19:06,610 --> 00:19:09,368
With gold, discretion is key.
412
00:19:09,369 --> 00:19:11,954
- But you couldn't hide
from the tax man.
413
00:19:11,955 --> 00:19:14,816
The customs paperwork
for your shipment.
414
00:19:14,817 --> 00:19:18,540
You pay 15% of the total value
of your shipment in tariffs.
415
00:19:18,541 --> 00:19:20,195
$3.6 million.
416
00:19:20,196 --> 00:19:22,402
Now, anyone at the customs
department could figure out
417
00:19:22,403 --> 00:19:26,058
that your cargo was valuable.
Not so discreet.
418
00:19:26,748 --> 00:19:30,195
- Uh, yeah. I have clearance
for this info.
419
00:19:30,196 --> 00:19:32,540
Along with 47 other
customs agents.
420
00:19:32,541 --> 00:19:34,057
- Well, according
to your colleagues,
421
00:19:34,058 --> 00:19:37,092
the other 47 don't spend
their lunch break with Jay.
422
00:19:37,093 --> 00:19:40,126
- For someone who just started
working here three months ago,
423
00:19:40,127 --> 00:19:41,678
you and Jay became fast friends.
424
00:19:41,679 --> 00:19:43,403
[plane flying overhead]
425
00:19:44,536 --> 00:19:48,575
- About a month ago,
I noticed the tariffs
426
00:19:48,576 --> 00:19:50,885
for this shipment,
so I told my boss
427
00:19:50,886 --> 00:19:53,437
to assign airport police
for added security.
428
00:19:53,438 --> 00:19:56,747
The guy's a chauvinist.
Hated me telling him what to do.
429
00:19:56,748 --> 00:19:58,333
I vented to Jay about it
as a friend,
430
00:19:58,334 --> 00:20:00,610
and he must've filed it away.
431
00:20:00,611 --> 00:20:04,195
- Stella, where were you
the night of the murder?
432
00:20:04,196 --> 00:20:07,230
The 29th between 11:00
and 1:00 a.m.?
433
00:20:07,231 --> 00:20:09,575
- I-I was out on King Street
with friends.
434
00:20:09,576 --> 00:20:11,264
I got home around 3:00.
435
00:20:11,265 --> 00:20:13,747
Look, I had no idea Jay
was gonna get wrapped up
436
00:20:13,748 --> 00:20:16,885
in all this. Okay? I feel sick
about what happened.
437
00:20:16,886 --> 00:20:18,506
So if there's anything
I can go to help...
438
00:20:18,507 --> 00:20:19,990
- Well, there is, actually.
439
00:20:21,058 --> 00:20:22,868
Have you ever seen
this man before?
440
00:20:23,886 --> 00:20:27,471
- Yeah. Actually, I've seen him
around the airport a lot.
441
00:20:27,472 --> 00:20:29,057
I think he's a limo driver.
442
00:20:29,058 --> 00:20:31,816
- I had no idea
I was transporting any gold.
443
00:20:31,817 --> 00:20:33,713
Jay gave me papers
to pick up a package,
444
00:20:33,714 --> 00:20:36,748
said not to look inside,
so I didn't look inside.
445
00:20:36,749 --> 00:20:38,851
You know, I should've, though.
446
00:20:38,852 --> 00:20:40,333
The guy only paid me
1,000 bucks.
447
00:20:40,334 --> 00:20:42,057
- Oh, 1,000 bucks to transport
448
00:20:42,058 --> 00:20:45,092
a significant amount of gold?
Lousy deal.
449
00:20:45,093 --> 00:20:47,678
- Why should Jay make money
off your hard work?
450
00:20:47,679 --> 00:20:49,851
Maybe you decided
you wanted to take back
451
00:20:49,852 --> 00:20:52,264
your fair share. You went to see
Jay later on that night...
452
00:20:52,265 --> 00:20:54,954
- That's impossible. That night,
I was with my wife at the Hyatt
453
00:20:54,955 --> 00:20:56,402
for a little staycation.
454
00:20:56,403 --> 00:20:58,437
Blowing the money I got
to courier the package.
455
00:20:58,438 --> 00:21:02,264
- Courier. That's the new word
for getaway driver.
456
00:21:02,265 --> 00:21:04,368
I like it.
- Unwitting getaway driver.
457
00:21:04,369 --> 00:21:05,748
- Joseph...
458
00:21:06,714 --> 00:21:08,954
- Look, Jay kept me in the dark.
459
00:21:08,955 --> 00:21:11,057
All he said was to swap
the plates on the van,
460
00:21:11,058 --> 00:21:12,954
use it to pick up the package,
461
00:21:12,955 --> 00:21:15,264
drop it off at a storage locker,
then ditch the van.
462
00:21:15,265 --> 00:21:16,369
- Storage locker?
463
00:21:18,334 --> 00:21:19,747
[tense music]
464
00:21:19,748 --> 00:21:22,402
- Looks like someone
beat us to the draw.
465
00:21:22,403 --> 00:21:25,264
- Officers found the cube van
in a parking lot by the airport.
466
00:21:25,265 --> 00:21:27,609
Nothing inside.
- No sign of forced entry.
467
00:21:27,610 --> 00:21:31,126
- So the killer had a key
to get in and take the gold.
468
00:21:31,127 --> 00:21:33,713
- Maybe.
Or before Jay was killed,
469
00:21:33,714 --> 00:21:35,299
he moved the gold out of here.
470
00:21:35,300 --> 00:21:37,471
Stealing, that's one thing,
but in order to sell it,
471
00:21:37,472 --> 00:21:39,609
he'd need a washer.
Someone to smelt it down
472
00:21:39,610 --> 00:21:41,195
and recast it for resale.
473
00:21:41,196 --> 00:21:42,609
- Maybe the washer got greedy.
474
00:21:42,610 --> 00:21:44,471
Might've killed Jay
after he brought in the gold,
475
00:21:44,472 --> 00:21:45,954
kept it all for himself?
476
00:21:45,955 --> 00:21:48,369
- I think it's time
we check on the back burner.
477
00:21:48,370 --> 00:21:51,299
[bell on door jingles]
- Come on, check your notes.
478
00:21:51,300 --> 00:21:52,644
I told you the truth
the last time.
479
00:21:52,645 --> 00:21:55,678
Jay came in looking
to sell stolen gold.
480
00:21:55,679 --> 00:21:58,644
- Right, but you just glossed
over a tiny little detail.
481
00:21:58,645 --> 00:22:01,299
Instead of trying to sell
some cheap bangles,
482
00:22:01,300 --> 00:22:04,195
Jay wanted help cleaning
20 bars of gold bullion.
483
00:22:04,196 --> 00:22:06,300
- Devil's in the details, Chuck.
484
00:22:07,886 --> 00:22:09,851
- He said he wanted
to recast some gold
485
00:22:09,852 --> 00:22:11,230
that he was coming into,
486
00:22:11,231 --> 00:22:13,644
and I said that
I would do it at a modest fee.
487
00:22:13,645 --> 00:22:15,920
- But maybe you wanted your fee
to be a little less modest?
488
00:22:15,921 --> 00:22:19,195
I mean, Jay drops off gold
to wash. He ends up dead.
489
00:22:19,196 --> 00:22:22,540
- And your cut is suddenly
much more robust.
490
00:22:22,541 --> 00:22:23,851
- Well, that's all
well and good,
491
00:22:23,852 --> 00:22:25,437
but Jay didn't
drop off the gold
492
00:22:25,438 --> 00:22:28,609
like he was supposed to
on the 30th.
493
00:22:28,610 --> 00:22:30,333
- That's because he was killed
the day before.
494
00:22:30,334 --> 00:22:32,195
- And that is tragic,
but I am telling you
495
00:22:32,196 --> 00:22:35,126
not one ounce of his gold
entered my store.
496
00:22:35,127 --> 00:22:36,644
- Well, our tech guy, Mark,
497
00:22:36,645 --> 00:22:38,264
he's going to be
the judge of that,
498
00:22:38,265 --> 00:22:40,333
'cause he's currently going over
all the outside surveillance.
499
00:22:40,334 --> 00:22:42,023
- Be my guest.
I got nothing to hide.
500
00:22:42,024 --> 00:22:43,989
- So when Jay came in,
did he mention if he was
501
00:22:43,990 --> 00:22:45,609
working with anyone?
502
00:22:45,610 --> 00:22:47,989
- I wish I could be
of more help.
503
00:22:47,990 --> 00:22:50,333
- Hm. I think you can.
504
00:22:50,334 --> 00:22:52,816
How 'bout you tell us
who Jay was working with,
505
00:22:52,817 --> 00:22:57,092
and we won't go get a warrant
to comb through your store
506
00:22:57,093 --> 00:22:59,575
and look into
the questionable providence
507
00:22:59,576 --> 00:23:02,334
of your entire inventory.
Are you with me?
508
00:23:06,507 --> 00:23:09,023
- When he first came in,
he said he was looking
509
00:23:09,024 --> 00:23:11,402
for some seed money for the job.
510
00:23:11,403 --> 00:23:13,195
- He needed cash to buy the van.
511
00:23:13,196 --> 00:23:17,645
- And I may have connected him
with an angel investor.
512
00:23:19,645 --> 00:23:22,403
- Ms. Diaz. Sorry for your loss.
513
00:23:24,162 --> 00:23:26,437
Your father will be
dearly missed.
514
00:23:26,438 --> 00:23:27,747
How are you holding up?
515
00:23:27,748 --> 00:23:29,092
- Sorry, what'd you say
your name was?
516
00:23:29,093 --> 00:23:31,368
- I didn't. I knew your father
through business.
517
00:23:31,369 --> 00:23:34,023
I gave him a sizeable loan
before he took his French exit.
518
00:23:34,024 --> 00:23:35,783
[tense music]
519
00:23:39,162 --> 00:23:41,540
- Look, I don't know
what you're talking about.
520
00:23:41,541 --> 00:23:42,851
Dad never mentioned a loan,
521
00:23:42,852 --> 00:23:44,575
and I don't have
any of his money.
522
00:23:44,576 --> 00:23:47,402
- Surely he left you something.
Cash, gold, jewelry?
523
00:23:47,403 --> 00:23:48,852
[Diego]: Karina?
524
00:23:51,127 --> 00:23:52,609
Everything okay?
525
00:23:52,610 --> 00:23:54,540
- Yeah, just offering
my condolences.
526
00:23:58,196 --> 00:23:59,886
- You okay?
- Yeah.
527
00:24:01,679 --> 00:24:03,920
[tense music]
528
00:24:03,921 --> 00:24:07,437
- Meet Jay's angel investor.
Felix Martinez.
529
00:24:07,438 --> 00:24:09,264
- No mug shot,
no prior convictions?
530
00:24:09,265 --> 00:24:11,471
- No, but he's in our system
as a known associate
531
00:24:11,472 --> 00:24:12,989
of the Altos.
532
00:24:12,990 --> 00:24:14,368
- The crime family responsible
533
00:24:14,369 --> 00:24:15,540
for the Bathurst Street
shooting?
534
00:24:15,541 --> 00:24:17,851
- And the Willowdale drive-by.
535
00:24:17,852 --> 00:24:20,126
Jay thought he was just
dealing with a loan shark,
536
00:24:20,127 --> 00:24:22,678
when in fact he was
borrowing from the mob.
537
00:24:22,679 --> 00:24:24,506
- They could have known
that he had just come into
538
00:24:24,507 --> 00:24:26,471
$24 million worth of gold.
Jay was walking around
539
00:24:26,472 --> 00:24:27,575
with a target on his back.
540
00:24:27,576 --> 00:24:29,471
- The question is,
541
00:24:29,472 --> 00:24:31,748
did Felix have his finger
on the trigger?
542
00:24:41,024 --> 00:24:43,609
- I'm all too familiar
with Felix Martinez.
543
00:24:43,610 --> 00:24:45,264
Runs a Portuguese caf�
as a front
544
00:24:45,265 --> 00:24:47,195
for his loan shark operation.
545
00:24:47,196 --> 00:24:49,126
Backed by the Alto crime family.
546
00:24:49,127 --> 00:24:50,989
- Huh.
- Tried to put him away
547
00:24:50,990 --> 00:24:53,713
three years ago, no luck.
548
00:24:53,714 --> 00:24:55,368
- Well, you're losing
your touch, Forrester.
549
00:24:55,369 --> 00:24:57,506
- No, no.
Martinez is just that good.
550
00:24:57,507 --> 00:24:59,851
It takes humility to know
you've been bested.
551
00:24:59,852 --> 00:25:02,851
Felix is a master
at insulating himself
552
00:25:02,852 --> 00:25:05,402
from anything illegal.
Outsources all the dirty jobs.
553
00:25:05,403 --> 00:25:07,333
- Like murder?
- Wouldn't put it past him.
554
00:25:07,334 --> 00:25:10,092
You're thinking Felix
fronted Jay money for the heist,
555
00:25:10,093 --> 00:25:11,506
Jay does all the hard work,
556
00:25:11,507 --> 00:25:13,402
then Felix steals the gold
out from under him?
557
00:25:13,403 --> 00:25:15,230
- The best person to steal from
is another thief.
558
00:25:15,231 --> 00:25:17,368
- No recourse.
- In comes a hired gun
559
00:25:17,369 --> 00:25:19,368
who silences Jay
560
00:25:19,369 --> 00:25:21,368
so that he doesn't draw
any unwanted attention
561
00:25:21,369 --> 00:25:23,989
to our honest caf� owner.
- And where is this front?
562
00:25:23,990 --> 00:25:25,575
Little Portugal?
- Geary.
563
00:25:25,576 --> 00:25:27,782
Why, craving custard tarts?
564
00:25:27,783 --> 00:25:29,196
[echoing gavel]
565
00:25:34,300 --> 00:25:35,885
- Yeah, I met him once.
566
00:25:35,886 --> 00:25:38,231
It's possible he came
looking for a loan.
567
00:25:38,232 --> 00:25:40,126
Perhaps.
568
00:25:40,127 --> 00:25:41,851
- Maybe, possible, perhaps.
569
00:25:41,852 --> 00:25:43,609
Your lexicon seems
to lean a little heavy
570
00:25:43,610 --> 00:25:45,126
on the hypotheticals.
571
00:25:45,127 --> 00:25:47,333
- Well, my business, it has to.
572
00:25:47,334 --> 00:25:49,333
- And what business
is that, exactly?
573
00:25:49,334 --> 00:25:51,644
- Hospitality.
- Is that what you call it?
574
00:25:51,645 --> 00:25:52,920
[laughing]
- Yeah.
575
00:25:52,921 --> 00:25:54,126
- Okay.
576
00:25:54,127 --> 00:25:55,265
Fine.
577
00:25:55,852 --> 00:25:58,885
If you loaned Jay money,
he may have used that money
578
00:25:58,886 --> 00:26:01,161
to steal a large
shipment of gold.
579
00:26:01,162 --> 00:26:04,437
And if you wanted
a bigger return on your loan,
580
00:26:04,438 --> 00:26:06,299
all you would've had to do
is take it from him.
581
00:26:06,300 --> 00:26:09,299
- Yeah, yeah.
But I never touched Jay.
582
00:26:09,300 --> 00:26:11,990
- Okay.
- Do you mind? Thank you.
583
00:26:13,438 --> 00:26:14,885
You know,
584
00:26:14,886 --> 00:26:16,851
I know you'd never hurt a fly.
585
00:26:16,852 --> 00:26:19,609
You would never be caught
in the same room as Jay.
586
00:26:19,610 --> 00:26:21,334
But what about your goons?
587
00:26:22,507 --> 00:26:24,541
[tense music]
588
00:26:26,748 --> 00:26:29,023
- Look.
[clears throat]
589
00:26:29,024 --> 00:26:30,816
You don't want to talk to us,
that's fine.
590
00:26:30,817 --> 00:26:32,954
We could come back here,
maybe have lunch.
591
00:26:32,955 --> 00:26:34,920
I don't know, every day?
592
00:26:34,921 --> 00:26:37,057
Give us a little more time
to question your associates.
593
00:26:37,058 --> 00:26:39,023
- Trust me, detectives.
I make a much better friend
594
00:26:39,024 --> 00:26:40,402
than I do an enemy.
595
00:26:40,403 --> 00:26:42,265
- So do we.
596
00:26:43,162 --> 00:26:45,540
- Okay. I'll make it quick,
597
00:26:45,541 --> 00:26:48,679
'cause frankly, you're making
my customers uncomfortable.
598
00:26:49,334 --> 00:26:50,920
The day the gold disappeared,
599
00:26:50,921 --> 00:26:52,540
one of my men may have gone
to visit Jay
600
00:26:52,541 --> 00:26:54,126
to have a friendly conversation.
601
00:26:54,127 --> 00:26:56,333
When Jay got home at 10:00,
he wasn't alone.
602
00:26:56,334 --> 00:26:57,782
There was another man with him.
603
00:26:57,783 --> 00:27:00,023
My guy waits around.
604
00:27:00,024 --> 00:27:02,230
Jay's guest never leaves.
605
00:27:02,231 --> 00:27:04,954
After an hour or so,
my guy goes home.
606
00:27:04,955 --> 00:27:06,714
He was never inside.
607
00:27:07,541 --> 00:27:10,678
- So how did Jay and this man
get home? By bus, foot?
608
00:27:10,679 --> 00:27:13,230
- They got out of a cab.
- And this mystery man,
609
00:27:13,231 --> 00:27:14,748
what did he look like?
610
00:27:16,886 --> 00:27:18,126
- He's tall.
611
00:27:18,127 --> 00:27:20,540
Curly hair, Latin looking.
612
00:27:20,541 --> 00:27:23,541
40-ish. Enjoy the tarts.
613
00:27:24,714 --> 00:27:26,576
[tense music]
614
00:27:27,886 --> 00:27:29,162
- Diego.
615
00:27:30,541 --> 00:27:31,990
[man]: So, here.
616
00:27:36,058 --> 00:27:37,265
Here.
617
00:27:39,058 --> 00:27:40,989
[pen clicks]
And that's all.
618
00:27:40,990 --> 00:27:42,782
- Alright.
619
00:27:42,783 --> 00:27:44,816
So can I buy her flight now?
- Uh, not quite.
620
00:27:44,817 --> 00:27:47,195
We need to submit
your mother's package, first.
621
00:27:47,196 --> 00:27:50,507
I'll expedite it, which will
cut down on time, but...
622
00:27:52,334 --> 00:27:53,575
I hate to bring up the fee.
623
00:27:53,576 --> 00:27:55,954
- I know, I just
need a few more days.
624
00:27:55,955 --> 00:27:58,402
- The firm has a grace period
for invoices,
625
00:27:58,403 --> 00:28:00,334
but that passed weeks ago.
626
00:28:00,335 --> 00:28:02,885
Sorry but the partners
are telling me
627
00:28:02,886 --> 00:28:04,575
that your mother's application
will be frozen
628
00:28:04,576 --> 00:28:06,196
until the firm receives payment.
629
00:28:09,610 --> 00:28:13,300
- Of course. I'll have it to you
by the end of week.
630
00:28:14,955 --> 00:28:17,437
- You suspect Diego,
the victim's best friend,
631
00:28:17,438 --> 00:28:19,023
because a loan shark said so?
632
00:28:19,024 --> 00:28:21,230
- Look, I know Felix
has every reason to lie.
633
00:28:21,231 --> 00:28:23,851
But we've exhausted the entire
heist team as suspects.
634
00:28:23,852 --> 00:28:26,023
The driver's
and the gold washer's alibi
635
00:28:26,024 --> 00:28:27,747
are solid.
- Frankie, don't conflate
636
00:28:27,748 --> 00:28:29,885
hitting a brick wall
with having a breakthrough.
637
00:28:29,886 --> 00:28:32,333
It's still highly likely
that one of Felix's men
638
00:28:32,334 --> 00:28:34,230
killed Jay.
- Okay, but we also know
639
00:28:34,231 --> 00:28:36,506
that Jay went to see Diego on
the night that he was murdered.
640
00:28:36,507 --> 00:28:38,954
What if Diego left work
and went home with Jay?
641
00:28:38,955 --> 00:28:41,816
And before you ask, we have
tried to track down the cab.
642
00:28:41,817 --> 00:28:43,575
So far, no hits.
- Let's say you're right.
643
00:28:43,576 --> 00:28:46,609
Diego kills Jay
to steal the gold. Why?
644
00:28:46,610 --> 00:28:48,851
Greed? His best friend
is gonna need
645
00:28:48,852 --> 00:28:50,678
a much better reason than that.
646
00:28:50,679 --> 00:28:53,264
- There is a much
stronger reason. It's family.
647
00:28:53,265 --> 00:28:55,575
We visited Diego
at his apartment.
648
00:28:55,576 --> 00:28:57,851
He was packing his things up.
649
00:28:57,852 --> 00:29:00,023
He's moving into a new place
with his mother,
650
00:29:00,024 --> 00:29:01,437
so I searched her up.
651
00:29:01,438 --> 00:29:03,851
No license, no passport,
652
00:29:03,852 --> 00:29:06,299
'cause it turns out she lives
in Venezuela.
653
00:29:06,300 --> 00:29:08,471
Also I just found this
from a few months ago.
654
00:29:08,472 --> 00:29:11,264
Expired now.
- Diego started a crowdsourcing
655
00:29:11,265 --> 00:29:12,851
campaign for his mother
656
00:29:12,852 --> 00:29:15,782
diagnosed with
stage three breast cancer.
657
00:29:15,783 --> 00:29:17,264
He was raising money
658
00:29:17,265 --> 00:29:18,989
to get her to Canada
for treatment.
659
00:29:18,990 --> 00:29:20,678
- Yeah, but look how
little he raised.
660
00:29:20,679 --> 00:29:22,299
- He only raised 10%.
661
00:29:22,300 --> 00:29:24,747
And yet he's moving
into a new place
662
00:29:24,748 --> 00:29:26,471
in anticipation of her arrival.
663
00:29:26,472 --> 00:29:27,954
- Jay cut in his friend?
664
00:29:27,955 --> 00:29:30,092
- Well, if he did,
Diego didn't just
665
00:29:30,093 --> 00:29:32,264
want the gold to get rich.
666
00:29:32,265 --> 00:29:34,471
He needed it to save his mom.
667
00:29:34,472 --> 00:29:36,575
- The last time I saw Jay
was at work.
668
00:29:36,576 --> 00:29:38,126
I was there until 4:00 a.m.
669
00:29:38,127 --> 00:29:40,471
You can ask my manager.
Here's her number, here.
670
00:29:40,472 --> 00:29:42,437
- Oh, don't bother.
We already have.
671
00:29:42,438 --> 00:29:44,575
- Oh.
- At the time of the murder,
672
00:29:44,576 --> 00:29:48,230
she said you were working
in the basement on inventory.
673
00:29:48,231 --> 00:29:49,679
Alone.
674
00:29:50,265 --> 00:29:51,471
- Diego.
675
00:29:51,472 --> 00:29:53,989
Did Jay tell you anything
about the gold?
676
00:29:53,990 --> 00:29:56,402
Anything at all?
Did he promise you a cut?
677
00:29:56,403 --> 00:29:59,023
- No, he never mentioned
anything about gold
678
00:29:59,024 --> 00:30:01,023
or what he was doing
at the airport.
679
00:30:01,024 --> 00:30:03,816
- We believe that Jay
was going to give you
680
00:30:03,817 --> 00:30:05,092
money from the theft.
681
00:30:05,093 --> 00:30:06,954
- That doesn't make any sense.
682
00:30:06,955 --> 00:30:09,195
If any of this was true,
why would he cut me in?
683
00:30:09,196 --> 00:30:11,506
- Because Jay wanted
to repay his debt.
684
00:30:11,507 --> 00:30:15,851
When Jay went to jail,
you were there for him.
685
00:30:15,852 --> 00:30:19,678
Eh? You took Karina in.
Like she was your own.
686
00:30:19,679 --> 00:30:21,851
- Mm-hmm.
- Family. Yeah?
687
00:30:21,852 --> 00:30:25,920
So it's only fair that now,
with your mother sick,
688
00:30:25,921 --> 00:30:27,609
Jay returns the favour.
689
00:30:27,610 --> 00:30:29,886
- And Diego, you were
counting on that money.
690
00:30:31,645 --> 00:30:34,230
This is your new lease agreement
for the bungalow.
691
00:30:34,231 --> 00:30:37,299
There's space for your mother.
It is double the size
692
00:30:37,300 --> 00:30:39,333
and cost of your
current apartment.
693
00:30:39,334 --> 00:30:42,989
You signed this one week
before Jay stole the gold.
694
00:30:42,990 --> 00:30:45,576
- I've been saving
for this place for years.
695
00:30:47,990 --> 00:30:49,471
[sighs]
696
00:30:49,472 --> 00:30:54,057
I came here as a courtesy
to help you catch Jay's killer.
697
00:30:54,058 --> 00:30:57,231
But what you are insinuating
is disgusting.
698
00:30:58,697 --> 00:31:01,644
If Jay was gonna give me money,
699
00:31:01,645 --> 00:31:03,920
make all my problems go away,
700
00:31:03,921 --> 00:31:06,852
why in God's name
would I want him dead?
701
00:31:09,645 --> 00:31:12,023
- What if we have this
all wrong?
702
00:31:12,024 --> 00:31:15,195
I mean, what happened
right after Jay stole the gold?
703
00:31:15,196 --> 00:31:17,264
- He told Karina he was going
to send her to college.
704
00:31:17,265 --> 00:31:20,057
She knew the money was stolen.
She gave him an ultimatum:
705
00:31:20,058 --> 00:31:22,057
give it all back or she'd
cut him out of her life.
706
00:31:22,058 --> 00:31:24,368
- And Karina assumed that Jay
didn't listen to her.
707
00:31:24,369 --> 00:31:26,506
That he chose to keep the gold.
708
00:31:26,507 --> 00:31:28,955
The number we found
in Jay's apartment.
709
00:31:29,886 --> 00:31:32,609
The last thing
that Jay told Karina.
710
00:31:32,610 --> 00:31:35,644
He was gonna fix what he did.
711
00:31:35,645 --> 00:31:38,195
[automated voice]: You have
reached the Pearson Airport
712
00:31:38,196 --> 00:31:40,644
workers hotline.
For assistance-
713
00:31:40,645 --> 00:31:41,921
[call beeps off]
714
00:31:42,886 --> 00:31:44,368
- What if Jay kept his word?
715
00:31:44,369 --> 00:31:46,023
- He was gonna give back
the gold.
716
00:31:46,024 --> 00:31:49,368
Leaving Diego without the money
he needed to save his mom.
717
00:31:49,369 --> 00:31:51,092
- Sorry to interrupt,
but I thought you might
718
00:31:51,093 --> 00:31:53,299
wanna see this.
I've been keeping tabs on Jay's
719
00:31:53,300 --> 00:31:55,126
collaborators from the heist.
720
00:31:55,127 --> 00:31:57,023
Stella, the customs agent,
just quit her job
721
00:31:57,024 --> 00:31:59,126
and bought a one-way ticket
to Frankfurt.
722
00:31:59,127 --> 00:32:01,369
- Now what would she be doing
in Frankfurt?
723
00:32:04,852 --> 00:32:07,126
Heading back to Frankfurt
so soon?
724
00:32:07,127 --> 00:32:10,333
- I have to deal with a crisis
at the refinery back home.
725
00:32:10,334 --> 00:32:11,885
- Well, Frankfurt seems to be
726
00:32:11,886 --> 00:32:13,609
a popular destination
these days.
727
00:32:13,610 --> 00:32:16,506
You know who else is going
to Frankfurt this week?
728
00:32:16,507 --> 00:32:18,645
Stella Borden. Do you know her?
729
00:32:18,646 --> 00:32:21,264
- You can't remember
your own employee?
730
00:32:21,265 --> 00:32:23,920
That's strange.
See, we talked to Stella.
731
00:32:23,921 --> 00:32:26,333
Turns out she was your
children's au pair last year.
732
00:32:26,334 --> 00:32:28,057
- So you planted her here
733
00:32:28,058 --> 00:32:30,609
where she quickly
found her mark, Jay Diaz,
734
00:32:30,610 --> 00:32:33,747
and she told him about
your incoming gold shipment
735
00:32:33,748 --> 00:32:36,195
because you wanted him
to steal it.
736
00:32:36,196 --> 00:32:38,126
You knew he would.
- Leave a loaf of bread
737
00:32:38,127 --> 00:32:41,092
in front of a starving man,
it's no shock he takes it.
738
00:32:41,093 --> 00:32:43,126
- Yeah, but why get someone
to steal your gold?
739
00:32:43,127 --> 00:32:46,609
I mean, your refinery's
not some faceless corporation.
740
00:32:46,610 --> 00:32:49,609
You are the sole owner.
So Jay just stole 20 gold bars
741
00:32:49,610 --> 00:32:51,782
straight out of your pocket.
- Thought you may want a copy.
742
00:32:51,783 --> 00:32:54,126
Your contract with
the armed transport service.
743
00:32:54,127 --> 00:32:56,471
There's a clause in there
about theft.
744
00:32:56,472 --> 00:32:58,954
If your product is stolen
during transport,
745
00:32:58,955 --> 00:33:02,161
the delivery service
has to repay you in full.
746
00:33:02,162 --> 00:33:03,644
But like my partner here,
747
00:33:03,645 --> 00:33:06,540
the one thing I can't figure out
is why?
748
00:33:06,541 --> 00:33:08,678
It's a zero-sum game.
749
00:33:08,679 --> 00:33:11,989
You're out the gold, but you get
the insurance payout.
750
00:33:11,990 --> 00:33:14,299
Why go through all that trouble
just to break even?
751
00:33:14,300 --> 00:33:16,299
- I suggest you direct
all future questions
752
00:33:16,300 --> 00:33:17,299
to my lawyers.
753
00:33:17,300 --> 00:33:19,885
- We will. But in the meantime,
754
00:33:19,886 --> 00:33:22,714
we'd like to direct you
not to leave the country.
755
00:33:25,231 --> 00:33:27,265
[tense music]
756
00:33:29,392 --> 00:33:33,575
- We have enough to charge
the gold refinery owner
757
00:33:33,576 --> 00:33:36,126
for fraud.
But the question remains:
758
00:33:36,127 --> 00:33:37,920
why did she get Jay
to steal her gold
759
00:33:37,921 --> 00:33:39,609
for an insurance payout
just to break even?
760
00:33:39,610 --> 00:33:41,161
- Well, I have a few theories.
761
00:33:41,162 --> 00:33:42,816
- Any of them relate
to our killer?
762
00:33:42,817 --> 00:33:47,264
- Actually, no. Both Lina
and her inside woman, Stella,
763
00:33:47,265 --> 00:33:49,471
they have solid alibis.
They didn't kill Jay.
764
00:33:49,472 --> 00:33:53,230
- So let's return our focus
to your prime suspect. Diego.
765
00:33:53,231 --> 00:33:54,954
- Well, the night of the murder,
766
00:33:54,955 --> 00:33:57,230
Jay tells Diego that
he has to return the gold.
767
00:33:57,231 --> 00:33:59,023
He's not going to be able
to give him the money
768
00:33:59,024 --> 00:34:00,678
he needs for his mom.
- Meaning he'll be waiting
769
00:34:00,679 --> 00:34:04,092
in agony for his mother to die
of cancer in Venezuela unless...
770
00:34:04,093 --> 00:34:06,333
- Unless he kills Jay
and makes off with the keys
771
00:34:06,334 --> 00:34:08,747
to the storage locker.
Gets the gold, saves the mom.
772
00:34:08,748 --> 00:34:10,747
- I take it you're looking
for a warrant to search Diego's
773
00:34:10,748 --> 00:34:12,264
home for the gold?
- And more importantly,
774
00:34:12,265 --> 00:34:14,609
his new bungalow.
Karina's been living with him
775
00:34:14,610 --> 00:34:16,747
since he killed Jay,
and he wouldn't be
776
00:34:16,748 --> 00:34:19,057
reckless enough to stash it
in a place
777
00:34:19,058 --> 00:34:21,126
where she could find it.
- Let's say a judge signs off
778
00:34:21,127 --> 00:34:23,678
on this search warrant,
and let's say you find the gold
779
00:34:23,679 --> 00:34:25,264
in Diego's new place.
780
00:34:25,265 --> 00:34:27,368
Still doesn't prove that he
drugged and killed his friend.
781
00:34:27,369 --> 00:34:30,644
- Well, we have Diego's
Lorazepam prescription.
782
00:34:30,645 --> 00:34:32,506
Exact drug used to sedate Jay.
783
00:34:32,507 --> 00:34:35,057
- At the time of the murder,
nobody saw him at work.
784
00:34:35,058 --> 00:34:36,402
He could've easily slipped out.
785
00:34:36,403 --> 00:34:38,816
- Well, you see
means and opportunity,
786
00:34:38,817 --> 00:34:41,402
but a sympathetic jury
sees a blue-collar worker
787
00:34:41,403 --> 00:34:43,126
trying to make ends meet.
788
00:34:43,127 --> 00:34:45,402
Who's taking Lorazepam
for his anxiety
789
00:34:45,403 --> 00:34:47,575
because his mother's dying.
790
00:34:47,576 --> 00:34:49,540
- He's good.
[Graff groans]
791
00:34:49,541 --> 00:34:51,851
You ever consider
switching sides?
792
00:34:51,852 --> 00:34:53,609
- Money would be nice.
793
00:34:53,610 --> 00:34:55,678
But you two would
miss me too much.
794
00:34:55,679 --> 00:34:57,747
- Hm.
- Convicting a killer
795
00:34:57,748 --> 00:35:00,644
is like hunting deer.
You get one shot. You miss?
796
00:35:00,645 --> 00:35:03,230
Well, they run for the woods,
become harder to catch.
797
00:35:03,231 --> 00:35:06,057
- I didn't know you hunt.
- Of course I don't hunt.
798
00:35:06,058 --> 00:35:07,920
But I'll take any analogy
I can get
799
00:35:07,921 --> 00:35:10,161
to urge you two to focus
800
00:35:10,162 --> 00:35:13,232
on tying Diego to the murder
before using the search warrant.
801
00:35:13,233 --> 00:35:16,333
- Absolutely not.
Diego would never hurt Dad.
802
00:35:16,334 --> 00:35:18,161
They were like brothers.
- Well, sometimes,
803
00:35:18,162 --> 00:35:20,437
brothers fight.
- Well, you're wrong.
804
00:35:20,438 --> 00:35:22,920
Is that why you asked
to speak to me alone? Hm?
805
00:35:22,921 --> 00:35:25,161
So you could turn me
against him?
806
00:35:25,162 --> 00:35:27,507
I want you both
to leave right now.
807
00:35:28,817 --> 00:35:29,990
- Okay.
808
00:35:31,231 --> 00:35:32,333
But listen.
809
00:35:32,334 --> 00:35:33,816
Diego knows he's a suspect.
810
00:35:33,817 --> 00:35:36,575
So if he gets agitated
or desperate...
811
00:35:36,576 --> 00:35:38,402
I think you might want to find
someplace else
812
00:35:38,403 --> 00:35:39,540
to stay right now.
813
00:35:39,541 --> 00:35:41,195
- Diego's like family.
814
00:35:41,196 --> 00:35:42,747
He was at
my high school graduation.
815
00:35:42,748 --> 00:35:45,023
He was at birthday parties.
He's kind and he's generous.
816
00:35:45,024 --> 00:35:47,196
- He's also quite
the connoisseur.
817
00:35:48,369 --> 00:35:49,540
Caldorez rum.
818
00:35:49,541 --> 00:35:52,437
- That was Dad
and Diego's favourite.
819
00:35:52,438 --> 00:35:53,954
They'd drink it
on special occasions.
820
00:35:53,955 --> 00:35:55,471
- This very brand of rum
821
00:35:55,472 --> 00:35:57,299
was found
in your father's apartment
822
00:35:57,300 --> 00:35:59,990
laced with Lorazepam
the night he died.
823
00:36:00,886 --> 00:36:02,161
- Karina.
824
00:36:02,162 --> 00:36:04,644
Just think for one minute.
825
00:36:04,645 --> 00:36:07,471
Is there anything
you remember happening
826
00:36:07,472 --> 00:36:09,713
between Diego and your father
on the day of the murder
827
00:36:09,714 --> 00:36:12,369
or shortly before?
Anything at all?
828
00:36:13,196 --> 00:36:15,195
[tense music]
829
00:36:15,196 --> 00:36:16,817
[stammering]
830
00:36:17,679 --> 00:36:19,921
- He stopped me.
831
00:36:20,472 --> 00:36:22,645
He stopped me from going
inside Dad's.
832
00:36:22,646 --> 00:36:24,540
Even before he opened the door.
833
00:36:24,541 --> 00:36:26,747
It's like he was trying
to keep me out.
834
00:36:26,748 --> 00:36:29,645
- As if he knew
what was behind that door.
835
00:36:33,541 --> 00:36:35,333
- In addition to the warrant,
836
00:36:35,334 --> 00:36:37,265
we wanted to deliver an apology.
837
00:36:39,507 --> 00:36:41,540
- I don't understand.
- The eye witness.
838
00:36:41,541 --> 00:36:43,678
The one who claims
to have seen you
839
00:36:43,679 --> 00:36:45,264
at the scene of the crime.
840
00:36:45,265 --> 00:36:48,126
We think he was lying
to divert attention.
841
00:36:48,127 --> 00:36:49,920
- He's a real piece of work.
- Yeah.
842
00:36:49,921 --> 00:36:53,402
We believe he was the one
who stole the gold
843
00:36:53,403 --> 00:36:55,023
and he was the one
who killed Jay.
844
00:36:55,024 --> 00:36:56,609
- We're close
to making an arrest.
845
00:36:56,610 --> 00:36:58,230
- Then why do you have
to search my place?
846
00:36:58,231 --> 00:37:00,264
- Our Crown thinks that once
we clear your premises,
847
00:37:00,265 --> 00:37:01,954
you know, we'll have enough
to bring this guy in.
848
00:37:01,955 --> 00:37:04,264
- It's just legal protocol.
- Whatever you need.
849
00:37:04,265 --> 00:37:06,851
- Okay, thank you. Thank you.
- We appreciate it.
850
00:37:06,852 --> 00:37:09,920
- Our team will search here,
and we've also got a warrant
851
00:37:09,921 --> 00:37:11,955
for your new bungalow, as well.
852
00:37:13,472 --> 00:37:14,954
Why don't you ride with us?
853
00:37:14,955 --> 00:37:16,852
[tense music]
854
00:37:24,024 --> 00:37:26,645
[Graff]: This should only
take a few minutes.
855
00:37:41,127 --> 00:37:42,644
- One floor.
856
00:37:42,645 --> 00:37:44,920
Open space, natural light.
857
00:37:44,921 --> 00:37:46,679
Your mom would've loved this.
858
00:37:48,196 --> 00:37:51,437
Look, Diego, we know that Jay
was gonna give you the money.
859
00:37:51,438 --> 00:37:53,437
Okay? But there's no way
860
00:37:53,438 --> 00:37:56,403
you can afford a place
like this without it.
861
00:37:59,369 --> 00:38:00,989
We also know, okay,
862
00:38:00,990 --> 00:38:02,333
you're not guilty of anything.
863
00:38:02,334 --> 00:38:03,471
Not unless Jay told you
864
00:38:03,472 --> 00:38:05,196
where the money came from.
865
00:38:10,127 --> 00:38:13,575
- All Jay said was that
it was his turn
866
00:38:13,576 --> 00:38:15,678
to take care of me for once.
867
00:38:15,679 --> 00:38:18,093
He wanted to help my mother.
868
00:38:19,058 --> 00:38:24,368
A gift like that, I knew better
than to ask where it came from.
869
00:38:24,369 --> 00:38:27,092
- So you start spending money
you don't have,
870
00:38:27,093 --> 00:38:28,644
renting this place,
871
00:38:28,645 --> 00:38:31,437
hiring an immigration lawyer
you can't afford.
872
00:38:31,438 --> 00:38:34,816
All because you thought Jay
was going to pay back his debt.
873
00:38:34,817 --> 00:38:37,885
- I wanted to believe him.
I let myself dream.
874
00:38:37,886 --> 00:38:41,507
- Of course. And your dream
almost became a reality.
875
00:38:42,162 --> 00:38:45,299
But when Jay was killed
and that gold was stolen,
876
00:38:45,300 --> 00:38:48,057
your plans to save your mother,
they died with him.
877
00:38:48,058 --> 00:38:51,368
- I'll just have to find
another way to bring her over.
878
00:38:51,369 --> 00:38:53,438
I'll... I'll make it work.
879
00:38:58,265 --> 00:38:59,678
- All clear.
880
00:38:59,679 --> 00:39:01,437
Sorry about the inconvenience.
881
00:39:01,438 --> 00:39:02,644
- It's okay.
882
00:39:02,645 --> 00:39:05,126
- Whoa. Wood-burning fireplace.
883
00:39:05,127 --> 00:39:06,678
There is nothing better.
884
00:39:06,679 --> 00:39:08,885
The end of a long day,
you come home,
885
00:39:08,886 --> 00:39:12,506
you toss a couple of logs on,
and watch the flames dance.
886
00:39:12,507 --> 00:39:14,989
When I bought my place,
that's the first thing I did.
887
00:39:14,990 --> 00:39:17,920
Restored the fireplace,
like you were doing here.
888
00:39:17,921 --> 00:39:19,989
Uh, but this is a rental?
889
00:39:19,990 --> 00:39:22,851
- Yeah, but I asked
the landlord.
890
00:39:22,852 --> 00:39:25,161
- Oh, that's kind of him.
891
00:39:25,162 --> 00:39:27,023
Except, uh...
892
00:39:27,024 --> 00:39:29,127
yours is missing one thing.
893
00:39:30,300 --> 00:39:31,540
A chimney.
894
00:39:31,541 --> 00:39:33,678
I didn't see one outside.
895
00:39:33,679 --> 00:39:36,852
Previous owner must've
decommissioned it years ago.
896
00:39:37,679 --> 00:39:40,885
So all that said,
as I'm standing here,
897
00:39:40,886 --> 00:39:42,990
I feel like I'm getting warmer.
898
00:39:43,748 --> 00:39:45,230
Yeah?
899
00:39:45,231 --> 00:39:46,816
Am I getting warmer, Diego?
900
00:39:46,817 --> 00:39:48,851
[tense music]
901
00:39:48,852 --> 00:39:50,886
Am I getting warmer?
902
00:39:54,852 --> 00:39:57,438
[grunts]
- What are you doing?
903
00:40:04,127 --> 00:40:06,023
J-Jay probably put it there!
904
00:40:06,024 --> 00:40:07,575
[stammering]
He was helping me
905
00:40:07,576 --> 00:40:09,540
clean the house,
and I gave him a set of keys.
906
00:40:09,541 --> 00:40:11,299
- Well, he's a generous guy.
907
00:40:11,300 --> 00:40:13,471
I mean, just like you,
he'd do anything for a friend.
908
00:40:13,472 --> 00:40:15,092
And for family.
909
00:40:15,093 --> 00:40:16,851
So when Jay heard from Karina
910
00:40:16,852 --> 00:40:18,506
that she wanted him
to give back everything
911
00:40:18,507 --> 00:40:20,575
that he stole, he listened.
912
00:40:20,576 --> 00:40:22,437
And he was gonna do it.
And that would leave you
913
00:40:22,438 --> 00:40:25,057
with nothing while your mother
suffers through her final days.
914
00:40:25,058 --> 00:40:27,368
- And you were
in a no-win situation.
915
00:40:27,369 --> 00:40:31,264
Deciding who should live,
or who should die.
916
00:40:31,265 --> 00:40:33,678
Your friend or family.
917
00:40:33,679 --> 00:40:35,575
And in the end,
you chose family,
918
00:40:35,576 --> 00:40:37,023
which I understand.
919
00:40:37,024 --> 00:40:39,092
There's nothing
that I wouldn't give
920
00:40:39,093 --> 00:40:42,816
to spend one more day,
one more hour,
921
00:40:42,817 --> 00:40:47,230
one more minute with my mother.
922
00:40:47,231 --> 00:40:49,609
To hear her voice,
923
00:40:49,610 --> 00:40:51,507
to hold her hand.
924
00:40:53,817 --> 00:40:59,092
In your mind, you did everything
you could to save her.
925
00:40:59,093 --> 00:41:03,368
You thought that the end
justified the means.
926
00:41:03,369 --> 00:41:05,645
- I don't have to be here.
927
00:41:05,646 --> 00:41:08,402
From now on,
you talk to my lawyer.
928
00:41:08,403 --> 00:41:10,299
- Weren't you the least bit
curious, though,
929
00:41:10,300 --> 00:41:13,126
as to how Jay got this
in the first place?
930
00:41:13,127 --> 00:41:15,575
I mean, a customs agent
931
00:41:15,576 --> 00:41:17,092
just tips him off about it,
932
00:41:17,093 --> 00:41:20,575
and he just so happens to have
the only job in the world
933
00:41:20,576 --> 00:41:22,644
with access to steal it.
934
00:41:22,645 --> 00:41:25,989
A miraculous confluence
of events
935
00:41:25,990 --> 00:41:28,713
leads him to this gold.
936
00:41:28,714 --> 00:41:30,402
Was it destiny?
937
00:41:30,403 --> 00:41:34,954
Now, I don't know about you,
but I don't believe in destiny.
938
00:41:34,955 --> 00:41:37,816
Now, gold may bend,
but it's...
939
00:41:37,817 --> 00:41:40,057
it's virtually indestructible.
940
00:41:40,058 --> 00:41:43,645
Whereas, tungsten...
941
00:41:45,817 --> 00:41:47,886
...is relatively brittle.
942
00:41:48,783 --> 00:41:52,782
Tungsten core with
a titanium nitride coating.
943
00:41:52,783 --> 00:41:54,093
Quite the decoy.
944
00:41:54,094 --> 00:41:57,264
See, Jay thought he was
the one pulling the levers,
945
00:41:57,265 --> 00:42:00,678
but really he was just the cog
in somebody else's machine.
946
00:42:00,679 --> 00:42:04,333
- The woman who sent
the fake gold,
947
00:42:04,334 --> 00:42:06,023
she wanted it to be stolen
948
00:42:06,024 --> 00:42:08,438
so she could get
an insurance payout.
949
00:42:09,231 --> 00:42:11,161
She thought it was
a victimless crime.
950
00:42:11,852 --> 00:42:14,092
- You killed your best friend.
951
00:42:14,093 --> 00:42:16,264
Robbed Karina of her father.
952
00:42:16,265 --> 00:42:18,989
For what? Nothing.
953
00:42:18,990 --> 00:42:20,195
Fool's gold.
954
00:42:20,196 --> 00:42:21,886
[Diego sobbing]
955
00:42:22,472 --> 00:42:24,402
[Diego]: All of them
cannot be fake.
956
00:42:24,403 --> 00:42:26,989
- I assure you,
every one of them is.
957
00:42:26,990 --> 00:42:30,920
- I begged him!
I begged him to let me keep one.
958
00:42:30,921 --> 00:42:33,644
But he wouldn't listen.
What am I supposed to do,
959
00:42:33,645 --> 00:42:35,851
just watch my mother die?
960
00:42:35,852 --> 00:42:38,989
- But you watched Jay die
after you strung him up.
961
00:42:38,990 --> 00:42:40,540
His body writhing around.
962
00:42:40,541 --> 00:42:43,299
I bet those minutes
felt like hours.
963
00:42:43,300 --> 00:42:44,989
Some things you can't unsee.
964
00:42:44,990 --> 00:42:48,886
- I waited until
after he passed out.
965
00:42:49,748 --> 00:42:51,990
I didn't want
to see him in pain.
966
00:42:53,748 --> 00:42:55,300
[sobs]
967
00:42:59,956 --> 00:43:03,333
What's going to happen
to my mom?
968
00:43:03,334 --> 00:43:04,852
- I don't know.
969
00:43:06,300 --> 00:43:07,920
[soft music]
970
00:43:07,921 --> 00:43:09,817
[door opens]
971
00:43:11,403 --> 00:43:12,453
[door shuts]
972
00:43:16,783 --> 00:43:19,782
- That's two families
destroyed for nothing.
973
00:43:19,783 --> 00:43:23,196
- It was supposed to be
a victimless crime.
974
00:43:27,369 --> 00:43:30,747
[theme music]
975
00:43:30,748 --> 00:43:34,645
Subtitling: difuze
976
00:43:34,695 --> 00:43:39,245
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
74754
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.