All language subtitles for Hoffa_eng-SDH

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:17,828 --> 00:01:19,956 Want me to go call him up? 2 00:01:20,163 --> 00:01:21,631 No. 3 00:01:24,751 --> 00:01:27,174 You want a cup of coffee? 4 00:01:27,671 --> 00:01:29,093 No. 5 00:01:34,595 --> 00:01:36,518 You wanna go? 6 00:01:55,574 --> 00:01:57,542 You OK? 7 00:01:59,870 --> 00:02:01,668 Uh-huh. 8 00:02:54,508 --> 00:02:57,261 I'm betting you're awake in there. 9 00:02:58,637 --> 00:03:00,605 Are you? 10 00:03:02,391 --> 00:03:04,439 What do you want? 11 00:03:04,601 --> 00:03:08,196 Figured I'd like to talk to you. About what? 12 00:03:08,271 --> 00:03:11,525 Fuck do you care? You ain't making money at the side of the road. 13 00:03:11,775 --> 00:03:13,777 Get up. Start driving. 14 00:03:13,860 --> 00:03:15,988 Put me in the cab. I keep you up. 15 00:03:16,405 --> 00:03:19,784 You're with the Teamsters. That's right. 16 00:03:19,866 --> 00:03:22,870 I can't take you. They find out you rode my cab, I'm out of a job. 17 00:03:23,120 --> 00:03:25,873 You best get used to it cos I'm coming with you. 18 00:03:26,123 --> 00:03:28,467 The fuck you are. Fuck I'm not! 19 00:03:30,460 --> 00:03:31,757 (horn) 20 00:03:39,010 --> 00:03:41,308 I said, get the fuck off my cab. 21 00:03:41,388 --> 00:03:42,810 Have a cigarette. 22 00:03:42,931 --> 00:03:46,026 I said, get the fuck out. They find you in here, it's my job. 23 00:03:46,184 --> 00:03:47,731 What fucking kind of pussy are you? 24 00:03:47,811 --> 00:03:50,155 Some guy in Duluth tells you who stays in the cab? 25 00:03:52,733 --> 00:03:57,785 Listen to me. Listen to me. I know what that is, baby. 26 00:03:58,321 --> 00:04:02,576 Your driving cig burns down, keeps you from falling asleep at the wheel. 27 00:04:02,993 --> 00:04:05,166 I know, I been there. I got scars of my own. 28 00:04:05,245 --> 00:04:06,963 That's why I want you to listen to me. 29 00:04:07,122 --> 00:04:08,840 Get the fuck out of my cab. 30 00:04:10,041 --> 00:04:14,842 Baby, you got the balls, and you might get lucky and kill me. 31 00:04:15,088 --> 00:04:18,012 Barring that, you'll hear my speech about the Teamsters, 32 00:04:18,091 --> 00:04:20,139 so just drive the fucking truck. 33 00:04:22,679 --> 00:04:26,183 All that I'm saying is there's a lot more there for us. 34 00:04:26,892 --> 00:04:31,648 It's right, it's just, it's due us, it's possible. 35 00:04:31,855 --> 00:04:35,735 The downtime pay, pay for deadhead and medical. 36 00:04:35,901 --> 00:04:38,529 All the things I've been saying. 37 00:04:38,653 --> 00:04:42,533 Bobby, not only is it possible, it's right there. 38 00:04:43,867 --> 00:04:46,791 When they have to negotiate, they say to you, 39 00:04:46,870 --> 00:04:49,123 "Ride with the Teamsters, lose your job." 40 00:04:49,664 --> 00:04:52,133 They treat us like dirt. I know that. 41 00:04:52,209 --> 00:04:53,649 They got us driving to pay the rent. 42 00:04:53,668 --> 00:04:55,716 Every couple of weeks, someone falls asleep. 43 00:04:55,879 --> 00:04:59,349 I know that. Stuck 10 hours, rig broke down, no pay. 44 00:04:59,424 --> 00:05:03,804 Yeah, I know that. We're trying to strike the company, you see. 45 00:05:04,095 --> 00:05:06,439 I can't go out on strike. 46 00:05:06,515 --> 00:05:08,483 You can't afford not to go. 47 00:05:12,813 --> 00:05:14,690 How you gonna get back to your cab? 48 00:05:14,773 --> 00:05:17,777 Another driver just like you, baby. 49 00:05:17,901 --> 00:05:22,577 Now, listen to me. I want you to stop by... I can't sign up with you. 50 00:05:23,156 --> 00:05:28,333 You will sign up, but I didn't say sign up. I said stop by. 51 00:05:28,495 --> 00:05:30,497 All right, pull this thing over right here. 52 00:05:30,580 --> 00:05:33,174 You don't wanna be seen with me. 53 00:06:26,219 --> 00:06:29,063 Things been a little tough. You know kids... 54 00:06:33,268 --> 00:06:34,485 (truck horn) 55 00:06:37,647 --> 00:06:40,070 (Hoffa) Don't count on their best efforts. 56 00:06:40,150 --> 00:06:42,778 Negotiate from a position of strength! 57 00:06:42,986 --> 00:06:47,742 What can they take away from you? Put it down. 58 00:06:48,074 --> 00:06:51,624 Put it down. If they put it down, then they can't do nothing. 59 00:06:52,037 --> 00:06:53,755 Bobby, how you doin'? 60 00:06:53,830 --> 00:06:57,880 (Hoffa) You're saying "I don't know." "But I need my job." 61 00:06:58,335 --> 00:07:02,761 I'm saying, guarantee your job! 62 00:07:02,881 --> 00:07:06,511 Guarantee your wage! You're working for peanuts... 63 00:07:07,010 --> 00:07:09,183 What's going on? Fella the Teamsters. 64 00:07:09,346 --> 00:07:10,689 What's he want? Strike. 65 00:07:10,805 --> 00:07:14,400 Hey, let's get to work. Come on, let's move a little faster, huh? 66 00:07:14,601 --> 00:07:17,480 Let's get going! Ciaro, you're on number ten. 67 00:07:17,646 --> 00:07:21,150 Fitzgrieg, you haul it out. (Hoffa) Stop their exploitation! 68 00:07:21,274 --> 00:07:24,369 I see a man with the power of an international union 69 00:07:24,444 --> 00:07:26,242 to eliminate all this bullshit! 70 00:07:26,363 --> 00:07:28,457 Let them move the fuckin' crates! 71 00:07:28,531 --> 00:07:31,205 Let's see how long they'll never negotiate. 72 00:07:31,409 --> 00:07:33,753 They've been feeding you dog shit, 73 00:07:33,828 --> 00:07:35,296 telling you it's Cream of Wheat! 74 00:07:35,497 --> 00:07:40,924 You, too. Hey, I've had it with you! 75 00:07:41,670 --> 00:07:45,641 I ain't afraid of these cocksuckers. I ain't afraid of nobody. 76 00:07:45,840 --> 00:07:48,889 What are you afraid of? Hey, you! 77 00:07:48,969 --> 00:07:51,893 You, you son of a bitch! You! You! Yeah. 78 00:07:52,931 --> 00:07:56,777 You rode with me 85 miles, smoked my cigarettes, listened to my jokes. 79 00:07:57,143 --> 00:08:02,149 After what I did for you, what are you gonna do for me, huh? Huh? 80 00:08:03,775 --> 00:08:05,698 You just cost me my job! 81 00:08:07,529 --> 00:08:11,159 You cost me my fucking job! You cost me my job! 82 00:08:11,616 --> 00:08:13,414 You cost me my fucking job! 83 00:08:13,493 --> 00:08:17,964 Put it down! Put the crate down. You men, put the crates down! 84 00:08:18,081 --> 00:08:19,298 Let it spoil! 85 00:08:19,374 --> 00:08:21,342 Hey, where do you think you are, a picnic? 86 00:08:21,543 --> 00:08:26,765 Put the fucking crates down. Cross the line. Join the Teamsters. 87 00:08:27,257 --> 00:08:30,386 That's right. That's right. Put it down. 88 00:08:30,468 --> 00:08:32,687 Pick that crate up! 89 00:08:33,847 --> 00:08:36,691 You don't need some manager. 90 00:08:37,058 --> 00:08:40,028 You don't need some manager telling you what's true. 91 00:08:40,145 --> 00:08:43,240 You don't need to worry about killing no fucking golden goose! 92 00:08:43,356 --> 00:08:45,950 You guys want your jobs? Get back to work! 93 00:08:46,067 --> 00:08:48,911 Don't you got mouths to feed? You can't fight back! 94 00:09:07,005 --> 00:09:09,428 Get outta here. I'm sick and tired of talking to you. 95 00:09:09,549 --> 00:09:13,304 Quit coming in here. No union! You're wearing me out. Crumb. 96 00:09:14,304 --> 00:09:15,897 Ladies. 97 00:09:30,445 --> 00:09:33,574 Walk a little bit here. What the fuck you want? 98 00:09:33,656 --> 00:09:35,624 You cost me my job. 99 00:09:35,825 --> 00:09:37,873 And what? I'm gonna cut your throat. 100 00:09:38,578 --> 00:09:42,253 You're obviously a man with a profound sense of justice. 101 00:09:42,373 --> 00:09:44,546 Is there a problem? I got no quarrel with you. 102 00:09:44,626 --> 00:09:46,754 Yes you do, lad. You got a beef with my partner, 103 00:09:46,836 --> 00:09:48,179 you got a beef with me. 104 00:09:48,713 --> 00:09:51,136 Pull a knife while a guy's unprotected. 105 00:09:51,299 --> 00:09:53,802 Get fuckin' back. No. 106 00:09:56,679 --> 00:09:58,807 I couldn't have that on my conscience. 107 00:10:02,769 --> 00:10:04,191 See? 108 00:10:04,479 --> 00:10:08,029 Life's a negotiation. It's all give and take. 109 00:10:23,915 --> 00:10:26,384 I'm sorry I cost you your job. 110 00:10:30,797 --> 00:10:32,799 I'm oh, so sorry. 111 00:10:33,091 --> 00:10:35,514 And yes, yes, and... 112 00:10:35,593 --> 00:10:38,437 Everything I did... why? To help the working man. 113 00:10:38,638 --> 00:10:41,892 You're fuckin' A. And I'm a working man. So's Jimmy. 114 00:10:42,058 --> 00:10:45,733 Just the same as you. You gotta eat, I gotta eat. 115 00:10:46,020 --> 00:10:48,739 I got no desire what I do hurts you. 116 00:10:49,190 --> 00:10:53,491 You got a beef with me. What can I do to help? 117 00:10:53,778 --> 00:10:57,703 Cos everybody's got a right to eat. That's right. 118 00:10:57,782 --> 00:11:03,460 Take these cocksuckers. Honest laundryman, signed with the Teamsters. 119 00:11:03,705 --> 00:11:06,834 Some cocksucker. You see that guy? 120 00:11:06,958 --> 00:11:10,087 I'm goin' to see him tonight. 121 00:11:10,712 --> 00:11:13,761 Some guy - be it you, the trucks... some guy out of laundry... 122 00:11:14,132 --> 00:11:18,763 We are out there. Jimmy's out there. Organizing. 123 00:11:19,012 --> 00:11:23,518 So the strength of collective bargaining protects the working man. 124 00:11:24,517 --> 00:11:27,737 Some cocksucker won't organize, won't join, 125 00:11:27,812 --> 00:11:30,065 won't come along, lets his brother pay the price, 126 00:11:30,148 --> 00:11:34,449 but won't he take the benefits his brothers have accrued? 127 00:11:36,613 --> 00:11:38,286 You fuckin' know he will. 128 00:11:40,283 --> 00:11:42,377 Nobody wanted to hurt you. 129 00:11:44,162 --> 00:11:46,415 What am I gonna do for money? 130 00:11:49,626 --> 00:11:52,129 Can he drive a truck? 131 00:11:52,212 --> 00:11:54,465 That's where I met him, isn't it? 132 00:11:55,840 --> 00:11:58,639 You want a bit of work? One night. 133 00:12:07,477 --> 00:12:09,571 Give me the fuckin' knife. 134 00:12:09,812 --> 00:12:13,567 You wanna go around, buy a gun. Go like a white man. 135 00:13:03,992 --> 00:13:06,415 This cocksucker... 136 00:13:07,870 --> 00:13:10,714 "The Idle Hour Laundry." 137 00:13:13,251 --> 00:13:16,551 Cop comes by two minutes. 138 00:13:16,754 --> 00:13:19,177 We'll let him pass. 139 00:13:19,549 --> 00:13:23,349 How'd you do on the west side? Working on it. 140 00:13:23,428 --> 00:13:26,432 I got the guys, Mallory Plant. 141 00:13:26,514 --> 00:13:27,766 I'm gonna talk to 'em tomorrow. 142 00:13:27,932 --> 00:13:31,277 Yeah. Hey. There he is. 143 00:13:39,319 --> 00:13:42,038 Yes, indeed. 144 00:13:43,781 --> 00:13:46,250 Right into the thick of things. 145 00:14:09,390 --> 00:14:11,734 Here we go. I got it. 146 00:14:19,108 --> 00:14:23,534 You stay here. Turn the motor on, put it in gear. 147 00:14:25,031 --> 00:14:26,624 (starts engine) 148 00:15:14,122 --> 00:15:15,419 Shit. (screaming) 149 00:15:16,290 --> 00:15:17,917 Holy shit! 150 00:15:22,630 --> 00:15:24,382 Jesus Christ! 151 00:15:24,590 --> 00:15:26,684 Jimmy! The fucker blew up. 152 00:15:26,843 --> 00:15:29,141 Jimmy! Jesus! 153 00:15:29,220 --> 00:15:32,349 Oh, shit! Oh, shit! 154 00:15:32,682 --> 00:15:36,061 Get somebody! Where's the fuckin' phone? 155 00:15:36,269 --> 00:15:40,024 Get a phone! Oh! Get a fuckin' phone! 156 00:15:40,189 --> 00:15:43,568 Jesus, it just fuckin' blew up. 157 00:15:46,154 --> 00:15:49,624 He must have got out the cab, 158 00:15:49,699 --> 00:15:53,294 and ran in to see what the thing is 159 00:15:53,870 --> 00:15:58,671 that he thought he heard screaming in the joint. 160 00:15:58,833 --> 00:16:01,006 He goes in... 161 00:16:02,753 --> 00:16:05,723 And who's this? Is that the way it happened? 162 00:16:06,382 --> 00:16:08,476 Why? Yeah. 163 00:16:08,551 --> 00:16:10,645 It is. 164 00:16:10,720 --> 00:16:14,441 How's the other fella? He's dying in there. 165 00:16:20,938 --> 00:16:23,236 (priest praying in Latin) 166 00:16:32,033 --> 00:16:33,706 Amen. 167 00:16:35,244 --> 00:16:37,747 There may still be enough time, my son, 168 00:16:37,830 --> 00:16:41,630 to rid your soul of whatever sin there may be, 169 00:16:41,918 --> 00:16:46,674 and if you did this thing, simply to confess and lay it before God. 170 00:16:47,340 --> 00:16:49,058 I... What? 171 00:16:49,300 --> 00:16:50,301 Ugh... 172 00:16:51,511 --> 00:16:52,683 (groaning) 173 00:16:55,348 --> 00:16:58,067 Yes, my son, what is it? Agh. Ah. 174 00:16:58,684 --> 00:16:59,685 Aah. 175 00:17:00,603 --> 00:17:01,604 Ahhh. 176 00:17:03,856 --> 00:17:04,857 Agh. 177 00:17:06,275 --> 00:17:07,276 Ahh. 178 00:17:12,073 --> 00:17:14,451 Billy Flynn. 179 00:17:26,087 --> 00:17:28,010 Wasn't he? 180 00:17:30,383 --> 00:17:32,761 Fuckin' good old days. 181 00:17:35,805 --> 00:17:38,149 You cost me my job, Jim. 182 00:17:40,309 --> 00:17:43,188 You cost me my fuckin' job. 183 00:17:46,148 --> 00:17:47,991 Fuck you. 184 00:17:48,150 --> 00:17:50,448 You're wearing me out. 185 00:17:51,904 --> 00:17:54,578 Never let a stranger in your cab. 186 00:17:54,949 --> 00:17:56,166 Uh-huh. 187 00:17:57,493 --> 00:18:03,216 Never let a stranger in your cab, in your house, or in your heart, 188 00:18:03,499 --> 00:18:06,924 unless he is a friend of labor. 189 00:18:07,169 --> 00:18:09,171 Ain't that the truth. 190 00:18:12,258 --> 00:18:15,853 But if he is that friend of labor... 191 00:18:17,805 --> 00:18:19,933 Want a cup of coffee? 192 00:18:23,019 --> 00:18:26,068 But if he is that friend of labor... 193 00:18:27,148 --> 00:18:28,365 (laughs) 194 00:18:38,159 --> 00:18:41,208 But if he is that friend of labor... 195 00:18:45,875 --> 00:18:48,674 But if he is a friend to labor, 196 00:18:48,753 --> 00:18:50,881 he's the only friend you've got! 197 00:18:51,255 --> 00:18:53,974 And you'd best listen to that man! 198 00:18:54,425 --> 00:18:57,645 If he's got the scars on his knuckles, 199 00:18:57,762 --> 00:19:00,185 if he's got the muscles in his arms, 200 00:19:00,389 --> 00:19:04,064 if he's been out on that road, like you and me, 201 00:19:04,143 --> 00:19:06,066 then he's the only friend you've got! 202 00:19:06,270 --> 00:19:09,945 Are you listening? The only friend you've got. 203 00:19:10,441 --> 00:19:12,785 The race, the race of labor... 204 00:19:12,860 --> 00:19:15,158 (man) We're the union, boys! 205 00:19:15,237 --> 00:19:19,333 ...like the race of Israel of old, is saddened... 206 00:19:19,533 --> 00:19:22,878 He knows the words, but he don't know the music. 207 00:19:23,120 --> 00:19:25,919 Hey, Pally! 208 00:19:26,207 --> 00:19:28,881 Team up with people who'll stand by you. 209 00:19:28,959 --> 00:19:31,132 To the Kreger Company, you're part of the truck. 210 00:19:31,295 --> 00:19:34,344 You're just part of the truck, you're the nut behind the wheel. 211 00:19:34,423 --> 00:19:37,051 The minute they find a way to replace you... 212 00:19:37,134 --> 00:19:39,228 Get the fuck down off my cab. 213 00:19:39,595 --> 00:19:42,974 Get back, Jimmy. All right. All right. 214 00:19:43,432 --> 00:19:46,402 Fuck gonna shoot me, the fucking scab. 215 00:19:46,477 --> 00:19:48,195 Jimmy, how you doing? Fine, Fitz. 216 00:19:48,354 --> 00:19:52,985 Somebody ought to shoot that motherfucker. Let him organize the dead. 217 00:19:54,652 --> 00:19:55,995 Hey! 218 00:19:56,445 --> 00:19:58,664 They're letting them in. 219 00:20:01,075 --> 00:20:03,453 It don't look good. 220 00:20:04,370 --> 00:20:07,340 Hey! Get down off them trucks! 221 00:20:07,707 --> 00:20:12,008 You stupid dago! Get down off those trucks! You fuckin' scabs! 222 00:20:12,461 --> 00:20:15,465 That's my job you're taking away from me! 223 00:20:15,548 --> 00:20:20,054 You scab bastards, you! Hey! Hey! Come here! 224 00:20:20,136 --> 00:20:23,265 Yeah, yeah, yeah, yeah! Yeah! 225 00:20:23,556 --> 00:20:27,356 You think they're gonna be loyal to you, huh? Crossing over this line? 226 00:20:27,476 --> 00:20:29,729 Get out of the way! You know what you are to them? 227 00:20:29,937 --> 00:20:33,612 A scab, just like you are to us! A fucking scab! 228 00:20:33,691 --> 00:20:36,114 Fuck you! Get out of the way! 229 00:20:42,158 --> 00:20:45,002 Hey, we're blowing this fuckin' strike, Fitz. 230 00:20:45,327 --> 00:20:50,003 I better organize some people this week, or my family ain't gonna eat. 231 00:20:50,249 --> 00:20:52,343 Where's the justice in that? 232 00:20:53,919 --> 00:20:55,091 Oh, hell. 233 00:20:57,631 --> 00:20:59,679 We're gonna get in another punch-up. 234 00:21:01,635 --> 00:21:04,479 If we can just keep these fuckin' dagos off our backs... 235 00:21:04,847 --> 00:21:07,145 Just keep your head down. Yeah, yeah. 236 00:21:14,690 --> 00:21:17,534 Are you listening? Are you listening? 237 00:21:17,818 --> 00:21:21,038 We're with the Teamsters. We're with you! 238 00:21:23,199 --> 00:21:26,078 Pull these trucks over! What's the matter with you? 239 00:22:03,656 --> 00:22:05,329 Jimmy. 240 00:22:06,575 --> 00:22:08,122 (speaks Italian) 241 00:22:15,084 --> 00:22:17,052 Some people wanna see you. 242 00:22:52,329 --> 00:22:53,797 (speaks Italian) 243 00:22:55,958 --> 00:22:58,507 He said "What are you afraid of?" 244 00:22:58,752 --> 00:23:01,130 Tell him it's none of his fuckin' business. 245 00:23:01,589 --> 00:23:04,468 Go on. Tell him what I said. 246 00:23:06,802 --> 00:23:09,146 (speaks Italian) 247 00:23:15,436 --> 00:23:17,814 (speaks Italian) 248 00:23:23,402 --> 00:23:27,373 He said to say that you're costing him money and that... 249 00:23:27,656 --> 00:23:29,909 you're pissing on his whole operation. 250 00:23:33,412 --> 00:23:34,664 I wanna... (speaks Italian) 251 00:23:35,164 --> 00:23:36,711 He said to shut up. 252 00:23:37,833 --> 00:23:39,676 (speaks Italian) 253 00:23:42,004 --> 00:23:43,631 He said, why shouldn't he take you out in the alley 254 00:23:43,714 --> 00:23:45,808 and beat you until you beg for death? 255 00:23:47,009 --> 00:23:48,010 (speaks Italian) 256 00:23:48,510 --> 00:23:49,807 This is the question. 257 00:23:49,887 --> 00:23:51,685 (speaks Italian) 258 00:23:54,058 --> 00:23:55,605 When you fuck with the livelihood 259 00:23:55,684 --> 00:23:57,357 of the people under his protection... 260 00:23:58,312 --> 00:23:59,734 (speaks Italian) 261 00:24:01,023 --> 00:24:02,616 ...why shouldn't he kill you? 262 00:24:06,320 --> 00:24:08,038 (speaks Italian) 263 00:24:09,865 --> 00:24:14,041 He said, if you were in his place what would you do? 264 00:24:16,956 --> 00:24:20,677 Tell him he gives me a cup of coffee, I'll answer his questions. 265 00:24:41,230 --> 00:24:45,110 Don't go anywhere. I'm gonna need you here. 266 00:24:46,902 --> 00:24:48,404 Now... 267 00:24:48,529 --> 00:24:51,328 Here's the situation that we got here. 268 00:24:51,490 --> 00:24:55,245 Bring your man D'Alli in. He'll understand the numbers. 269 00:24:57,579 --> 00:25:01,504 Kreger's got lettuce rotting all over the south side of the city. 270 00:25:01,750 --> 00:25:04,469 You're runnin' men in to break the strike. 271 00:25:05,129 --> 00:25:08,724 The strike goes nowhere, the people go nowhere. Doesn't do anybody any good. 272 00:25:08,799 --> 00:25:12,099 We'll win the strike. Thank you very much. 273 00:25:13,220 --> 00:25:15,439 The thing of it is, see... 274 00:25:19,101 --> 00:25:22,105 (man) All right, all right! The end of the strike... 275 00:25:23,022 --> 00:25:26,447 Let me have your attention for a minute! 276 00:25:26,567 --> 00:25:29,821 ...Is due to one thing and one thing only. 277 00:25:30,112 --> 00:25:33,457 To the efforts of one man who went out there, 278 00:25:33,657 --> 00:25:36,285 who went out there in the cold, 279 00:25:36,493 --> 00:25:39,497 who was out there day and night, 280 00:25:39,830 --> 00:25:44,256 speaking the word, spreading the word. 281 00:25:44,334 --> 00:25:46,803 And the word was Teamsters! 282 00:25:48,255 --> 00:25:50,178 The word was unity! 283 00:25:53,302 --> 00:25:56,101 And it overcame the scabs! 284 00:25:56,305 --> 00:25:58,478 And it overcame the company! 285 00:25:59,475 --> 00:26:02,775 It made the day, and it made us our contract! 286 00:26:08,233 --> 00:26:10,531 Here's the man who led us through that fight, 287 00:26:10,652 --> 00:26:15,909 the man who beat Kreger, who broke them down and who took us in, 288 00:26:16,283 --> 00:26:18,832 our new business manager, 289 00:26:19,078 --> 00:26:21,046 Red Bennett! 290 00:26:34,009 --> 00:26:37,479 Thank you, thank you. Listen to me. Listen to me! 291 00:26:39,389 --> 00:26:43,189 This is a very embarrassing position for me. 292 00:26:43,435 --> 00:26:45,483 Ha! You bet! 293 00:26:48,857 --> 00:26:51,235 None of us who were there, 294 00:26:51,527 --> 00:26:56,033 none of us, are undeserving of recognition. 295 00:26:56,240 --> 00:26:57,992 (cheering and applause) 296 00:26:59,493 --> 00:27:03,543 It was the group, as it always is. 297 00:27:03,747 --> 00:27:05,715 The group! 298 00:27:12,840 --> 00:27:14,592 Full of shit. 299 00:27:15,884 --> 00:27:19,980 You don't get the wops to back off, we don't win the strike. 300 00:27:20,055 --> 00:27:25,357 That's right. Hey, this is my nephew. 301 00:27:25,435 --> 00:27:27,312 Petey Connelly. Pleased to meet you. 302 00:27:27,396 --> 00:27:29,239 Hi. 303 00:27:29,481 --> 00:27:32,906 Hey, Petey, Petey, I'll catch up with you later. 304 00:27:37,072 --> 00:27:40,542 Jimmy! Yeah, I'm terrific. 305 00:27:40,784 --> 00:27:43,537 I got a lot to learn from you. That's true. 306 00:27:43,620 --> 00:27:46,123 How did you do it? You don't wanna know. 307 00:27:46,206 --> 00:27:49,301 Yes, I do. That's why I asked. Oh, I see. 308 00:27:49,459 --> 00:27:52,338 I wanna know. You're drunk. 309 00:27:52,504 --> 00:27:56,259 I tell you, you go show off tomorrow morning, tell your nephew. 310 00:27:56,717 --> 00:28:00,813 Jim. Jim, I'm born. I'm bred. 311 00:28:00,888 --> 00:28:03,607 Yeah. I wanna know. 312 00:28:04,057 --> 00:28:07,812 I wanna put this together. I wanna be the guy th... 313 00:28:08,020 --> 00:28:13,151 I'm sure you do, Fitz. So I'm gonna give you a piece of advice. 314 00:28:13,442 --> 00:28:17,447 Don't ask for something that it's a burden to you if you get it. 315 00:28:19,907 --> 00:28:21,329 Huh? 316 00:28:22,159 --> 00:28:25,129 Like information or something, huh? 317 00:28:25,954 --> 00:28:28,707 Like what a guy did. 318 00:28:36,924 --> 00:28:39,643 You want to know what I did? 319 00:28:43,222 --> 00:28:46,692 I told the wops "Don't drive the Kreger trucks." 320 00:28:46,975 --> 00:28:49,228 "Scab labor. Help the Teamsters." 321 00:28:49,311 --> 00:28:54,568 They said "Why should I?" I said "Teamsters drive the Kreger trucks." 322 00:28:55,025 --> 00:28:59,405 "Half the trucks we drive, we take 'em to a warehouse of your choosing, 323 00:28:59,488 --> 00:29:02,412 and you steal the contents." 324 00:29:02,491 --> 00:29:06,837 What do you think of that, Fitz? Does it shock or delight you? 325 00:29:08,330 --> 00:29:10,298 Jimmy! Yeah. 326 00:29:10,499 --> 00:29:12,422 There's a negotiating tactic you can use 327 00:29:12,501 --> 00:29:14,378 next time you get all jammed up. 328 00:29:14,461 --> 00:29:17,340 What a fuckin' guy. Hey, look. 329 00:29:17,506 --> 00:29:21,181 I'm gonna go out, get drunk, get laid. 330 00:29:21,343 --> 00:29:24,062 I don't blame you for it. It was a famous victory. 331 00:29:24,179 --> 00:29:27,433 Come... come with me. 332 00:29:27,808 --> 00:29:30,857 Nah, I'm busy. You go get laid. 333 00:29:36,358 --> 00:29:38,076 Fucking guy- 334 00:29:39,528 --> 00:29:41,576 So why'd you tell him? 335 00:29:41,655 --> 00:29:45,626 The thing of it is, a guy's close to you, you can't slight him. 336 00:29:45,742 --> 00:29:50,669 You can't slight that guy. A real grievance can be resolved. 337 00:29:50,747 --> 00:29:55,344 Differences can be resolved. But an imaginary hurt? 338 00:29:56,378 --> 00:29:57,800 A slight? 339 00:29:58,547 --> 00:30:03,223 That motherfucker gonna hate you till the day he dies. 340 00:30:05,053 --> 00:30:07,397 Should I have told him? 341 00:30:09,224 --> 00:30:12,023 6-to-5 and pick 'em. 342 00:30:12,311 --> 00:30:14,405 And so we move on. 343 00:30:17,274 --> 00:30:20,949 Ain't that something? Yeah. You did good. 344 00:30:25,532 --> 00:30:26,749 Yeah. 345 00:30:29,077 --> 00:30:31,626 Al. Pretty chilly tonight. 346 00:30:31,705 --> 00:30:35,801 Oh, yeah. I feel it in my bones. All right. 347 00:30:36,251 --> 00:30:38,299 So how much money you make organizing? 348 00:30:38,378 --> 00:30:43,054 What? How much money you make organizing? 349 00:30:43,133 --> 00:30:44,476 (Clank) 350 00:30:44,551 --> 00:30:46,645 All right? 351 00:30:47,054 --> 00:30:50,183 Give you a hand? Yeah. 352 00:30:51,183 --> 00:30:53,402 A man who ain't afraid to get his hands dirty. 353 00:30:53,685 --> 00:30:56,359 I ain't afraid to get 'em dirty or get 'em bloody. 354 00:30:56,438 --> 00:30:57,815 I ain't afraid of a fuckin' thing. 355 00:30:58,023 --> 00:31:00,822 I'll tell you why. Cos I'm a member of a brotherhood. 356 00:31:01,026 --> 00:31:05,247 Jimmy Hoffa, Local 299, International Brotherhood of Teamsters. 357 00:31:05,405 --> 00:31:09,751 Now go around, get a big stone or something, chock up this back wheel. 358 00:31:09,910 --> 00:31:12,129 You want some help? 359 00:31:12,245 --> 00:31:16,250 $10 each new member, 10% of the first year's dues. 360 00:31:16,625 --> 00:31:17,626 That's what you make? 361 00:31:17,876 --> 00:31:19,970 What I make is none of your fuckin' business. 362 00:31:20,337 --> 00:31:24,342 It's what I'll pay you, you come in with me. I wanna tell you something... 363 00:31:24,508 --> 00:31:26,977 I'll listen to any man ain't afraid to get his hands dirty. 364 00:31:27,135 --> 00:31:30,264 First man I ever seen go out of his way to help a trucker. 365 00:31:30,555 --> 00:31:33,183 Someday this man will be president of the United States. 366 00:31:33,266 --> 00:31:37,021 Fuck that. Someday I'm gonna be president of the Teamsters. 367 00:31:37,145 --> 00:31:38,567 Now I want you to listen to me. 368 00:31:38,647 --> 00:31:41,321 When this tin lizzie breaks down, who pays you? 369 00:31:41,608 --> 00:31:44,031 I'll tell you. Nobody, that's who pays you. 370 00:31:44,152 --> 00:31:46,655 Same as who pays you when you got the downtime. 371 00:31:46,822 --> 00:31:49,075 When there's nothing in there, who's your partner? 372 00:31:49,157 --> 00:31:50,830 He makes you his partner. 373 00:31:51,535 --> 00:31:54,163 When it's time to give the ham-and-eggers a Christmas bonus, 374 00:31:54,246 --> 00:31:55,919 does he make you his partner then? No. 375 00:31:55,997 --> 00:31:57,499 I'll tell you when he makes you... 376 00:32:08,844 --> 00:32:14,021 You armed? You packin'? Always, Jimmy. Always. 377 00:32:14,391 --> 00:32:17,736 Don't lighten up on me now. Oh, no. 378 00:32:18,145 --> 00:32:19,772 I'm serious, Bobby. 379 00:32:21,356 --> 00:32:22,778 Did I get to be this old? 380 00:32:22,858 --> 00:32:26,908 You got the piece stashed at the roadhouse? 381 00:32:27,154 --> 00:32:29,373 Can you get to it? 382 00:32:32,659 --> 00:32:34,787 You wanna go check it? 383 00:32:37,414 --> 00:32:40,634 I'll check it if you need that, but it's there. 384 00:32:40,709 --> 00:32:42,461 Go check it. 385 00:32:42,836 --> 00:32:45,715 Where the fuck's D'Allesandro? 386 00:32:47,257 --> 00:32:49,055 I don't know. 387 00:32:49,593 --> 00:32:53,723 Why don't you call him up? He ain't gonna be in. 388 00:32:54,097 --> 00:32:57,067 Call him up. Where is he? 389 00:32:57,142 --> 00:32:59,645 What the fuck? I'm sitting here fuckin' shotgun 390 00:32:59,728 --> 00:33:03,028 for a simple meeting, fuckin' guy. 391 00:33:03,607 --> 00:33:07,908 I'm sorry he ain't here. You fuckin' wops. 392 00:33:08,236 --> 00:33:10,204 You people. 393 00:33:11,198 --> 00:33:14,748 You cocksucker, why you wanna be born into a race like that? 394 00:33:16,703 --> 00:33:20,253 Bad judgment. You're fuckin' A well told. 395 00:33:24,377 --> 00:33:26,971 You go sit, look out the roadhouse, huh? 396 00:33:27,047 --> 00:33:29,766 The booth the meeting's supposed to be. 397 00:33:30,091 --> 00:33:32,844 Call the motherfucker. Tell me. 398 00:33:32,928 --> 00:33:35,181 Thing is, I'm not sitting here all day. 399 00:33:36,640 --> 00:33:39,610 I'll call him. Leave me the piece. 400 00:33:41,770 --> 00:33:44,740 I'm gonna go naked? You got the one at the roadhouse. 401 00:33:44,814 --> 00:33:46,407 What are you worried about? 402 00:33:51,321 --> 00:33:55,326 Get outta here. Do something for a living. 403 00:34:20,642 --> 00:34:22,986 Blew a fucking rod and busted through the fan belt. 404 00:34:23,228 --> 00:34:26,858 I'm supposed to be in Cleveland four o'clock. 405 00:34:27,774 --> 00:34:31,654 I know. What am I, a fucking idiot? I know! 406 00:34:33,238 --> 00:34:35,707 The booth. 407 00:34:35,991 --> 00:34:40,417 Excuse me. There's a big sign: "Booth reserved." 408 00:34:40,579 --> 00:34:42,581 What? Way it is. 409 00:34:42,747 --> 00:34:46,968 OK, come on. I was just going, anyway. Sorry. 410 00:34:47,252 --> 00:34:50,301 One coffee here, two to go. You got it. 411 00:34:52,757 --> 00:34:54,600 Will you give me a fucking break? 412 00:34:54,676 --> 00:34:57,725 Hey, hey, look. Get it out to me, OK? 413 00:34:57,929 --> 00:35:00,978 Because I can't move my fucking rig without it! 414 00:35:10,317 --> 00:35:12,240 Look, just... just get it to me. 415 00:35:12,319 --> 00:35:14,287 Would you just get it to me? 416 00:35:17,073 --> 00:35:19,451 Hey, I need it. I need it. 417 00:35:19,534 --> 00:35:22,003 Would I call if I didn't need it? I need it! 418 00:35:22,287 --> 00:35:25,040 Hey, look, just tell him I'll get back to him, all right? When? 419 00:35:28,418 --> 00:35:30,841 Five minutes. Five minutes. Thank you. 420 00:35:31,379 --> 00:35:33,427 Fuck you. 421 00:35:36,760 --> 00:35:39,013 I need that back in five minutes. 422 00:35:39,095 --> 00:35:41,598 Fuck off outta here. I'm busy. 423 00:36:08,583 --> 00:36:11,553 Yeah. This is Bobby Ciaro. 424 00:36:11,628 --> 00:36:14,347 Sal, where is he? 425 00:36:14,422 --> 00:36:19,269 Because I'm asking. Because I'm sitting out here to meet with the fella. 426 00:36:19,427 --> 00:36:21,429 When was that? 427 00:36:21,763 --> 00:36:24,107 Well, then, where is he? 428 00:36:25,892 --> 00:36:29,772 If he calls, you give him the 7488 number, the booth, the roadhouse. 429 00:36:29,854 --> 00:36:32,983 And we're waiting, but we aren't gonna wait all day. 430 00:36:38,196 --> 00:36:40,665 You can't use it, son. I'm sorry. 431 00:36:43,660 --> 00:36:44,877 Who the fuck are you? 432 00:36:47,330 --> 00:36:49,253 Excuse me, will you? You're blocking the view. 433 00:36:57,215 --> 00:36:58,717 Who are you? 434 00:36:59,968 --> 00:37:03,063 You a union driver? Yeah, I'm a union driver. 435 00:37:09,352 --> 00:37:10,979 That's who I am. 436 00:37:22,282 --> 00:37:24,910 That's who the fuck I am. 437 00:37:40,175 --> 00:37:41,768 Wait a minute. 438 00:37:41,843 --> 00:37:46,519 Lam a man with a legitimate grievance and a legitimate position. 439 00:37:47,265 --> 00:37:50,360 I'm here in the legitimate interest of my fellow Teamsters 440 00:37:50,435 --> 00:37:53,860 and my fellow drivers, who, under the law, have a right to elect... 441 00:37:53,938 --> 00:37:55,986 You say legitimate? 442 00:37:56,065 --> 00:37:57,817 Your people, for the last six weeks, 443 00:37:57,901 --> 00:38:00,120 have tied up this entire nation... 444 00:38:00,528 --> 00:38:02,201 My people? Your people. 445 00:38:02,322 --> 00:38:04,541 My people? What about your people? 446 00:38:04,824 --> 00:38:10,502 The over-the-road drivers have a right to a decent wage, to representation... 447 00:38:10,622 --> 00:38:14,297 President Roosevelt had decreed... Hey. I'm an American citizen, 448 00:38:14,793 --> 00:38:19,515 but President Roosevelt, in all due respect to him, don't make the laws. 449 00:38:19,672 --> 00:38:21,925 And neither do the newspapers! 450 00:38:23,927 --> 00:38:26,897 When President Roosevelt and when the newspapers 451 00:38:27,013 --> 00:38:29,436 are hired by the Teamsters to replace me, 452 00:38:29,516 --> 00:38:32,144 then I will abide by your opinion. 453 00:38:33,102 --> 00:38:35,776 Wait a minute. Would you wait one minute? 454 00:38:39,484 --> 00:38:41,703 Get the fuck out of my way. 455 00:38:46,908 --> 00:38:48,876 Will the president send in the troops? 456 00:38:48,952 --> 00:38:50,954 Are the Teamsters gonna back down? 457 00:38:51,538 --> 00:38:55,588 The Teamsters are not gonna back down. 458 00:38:55,750 --> 00:38:59,004 We have been out six weeks. We can stay out 600. 459 00:38:59,087 --> 00:39:01,966 And we will prevail because of the strength 460 00:39:02,048 --> 00:39:04,426 of our almost one million members 461 00:39:04,551 --> 00:39:07,475 in the organization of the Railway Transport Agency 462 00:39:07,554 --> 00:39:08,851 and in the improvement... 463 00:39:09,097 --> 00:39:11,725 Am I going too fast for you? 464 00:39:11,808 --> 00:39:13,609 Of the living conditions of their working men. 465 00:39:13,935 --> 00:39:15,983 I believe the correct place to negotiate... 466 00:39:16,062 --> 00:39:19,737 I don't give a shit what you believe. We are working men, 467 00:39:20,108 --> 00:39:24,488 and the law of the land says that we have the right to collective bargaining. 468 00:39:24,737 --> 00:39:26,580 I have men that I am responsible to 469 00:39:26,656 --> 00:39:28,499 that have sent me here to negotiate. 470 00:39:28,658 --> 00:39:33,789 I sit in a room and I am told "Take it or leave it" for the last three months. 471 00:39:33,997 --> 00:39:39,049 I say I leave it. I cannot accept an offer that I am not empowered to accept. 472 00:39:39,127 --> 00:39:41,801 And you throw the president in my face. 473 00:39:42,297 --> 00:39:45,972 I'm gonna tell you something. I'm gonna tell it to you straight... 474 00:39:51,347 --> 00:39:53,520 And who are the Secret Service? 475 00:39:57,979 --> 00:40:00,653 They are the Pinkertons of old. 476 00:40:00,815 --> 00:40:02,533 Jim? They are... 477 00:40:02,609 --> 00:40:05,704 I don't think a lot of guys know who the Pinkertons are. 478 00:40:05,945 --> 00:40:09,199 Are you fucking writing this? You wanna write this? 479 00:40:09,449 --> 00:40:13,204 Jimmy... Get him outta here. Get outta here, Pete. 480 00:40:13,411 --> 00:40:16,255 Jimmy, telephone call. I don't wanna talk to nobody. 481 00:40:16,456 --> 00:40:17,958 It's Dan Tobin. 482 00:40:18,041 --> 00:40:20,339 Did I say I don't wanna talk to nobody? 483 00:40:20,543 --> 00:40:23,092 Did I say who I did wanna talk to? 484 00:40:23,171 --> 00:40:24,718 He says he needs to talk to you. 485 00:40:24,881 --> 00:40:27,555 Get outta here! He says he needs to talk to you. 486 00:40:27,634 --> 00:40:32,105 All right. Give me that phone. Hello. Dan? 487 00:40:32,472 --> 00:40:36,943 No? What the fuck am I gonna do? I gotta hold out. 488 00:40:37,310 --> 00:40:39,278 Dan. Dan... 489 00:40:39,354 --> 00:40:42,198 Dan, they're giving me nothing that I... 490 00:40:42,273 --> 00:40:44,025 The membersh... 491 00:40:44,442 --> 00:40:46,615 Listen... Listen. 492 00:40:46,694 --> 00:40:50,198 Listen, they're gonna... They're gonna cave! 493 00:40:50,406 --> 00:40:53,000 Give me another week, and I... 494 00:40:54,118 --> 00:40:56,587 You wanna run this local, come down here. 495 00:40:56,663 --> 00:40:58,961 You wanna unseat me? You tell me! 496 00:40:59,290 --> 00:41:02,214 Barring that... Barring that... 497 00:41:19,310 --> 00:41:22,735 Jimmy, what does Tobin want? 498 00:41:24,065 --> 00:41:25,988 What's he want? 499 00:41:26,150 --> 00:41:29,120 He wants the president to like him. 500 00:41:30,071 --> 00:41:32,244 Wants me to call off the march tonight. 501 00:41:32,407 --> 00:41:34,580 Wants me to settle RTA. 502 00:41:34,742 --> 00:41:36,665 Don't you got to? 503 00:41:37,787 --> 00:41:40,961 He wants to run this local, he can come down here. 504 00:41:41,124 --> 00:41:43,422 He wants to replace me, let him do that. 505 00:41:43,918 --> 00:41:46,842 If Tobin says... Yeah, yeah. 506 00:41:46,921 --> 00:41:49,140 Can you get me there? 507 00:41:50,550 --> 00:41:54,145 If Dan Tobin wants to tell me something that I don't know... 508 00:41:54,345 --> 00:41:57,189 Come down. I'll listen to him. 509 00:41:57,265 --> 00:41:59,267 Yeah, you're right, Jimmy. You're right. 510 00:41:59,559 --> 00:42:04,156 When the president of the United States comes out against the working man... 511 00:42:04,605 --> 00:42:08,451 The fucking local is a ship upon the sea. Right, Jim. 512 00:42:08,568 --> 00:42:10,787 The man on board... 513 00:42:13,406 --> 00:42:15,374 Can you get me there? 514 00:42:15,450 --> 00:42:17,578 Yes, sir. Pick it up, Petey. 515 00:42:18,202 --> 00:42:20,455 (horn) (Bobby) Get down. Get down! 516 00:42:21,122 --> 00:42:23,295 Stay down. Stay down. 517 00:42:23,666 --> 00:42:25,418 Who the fuck is it? 518 00:42:31,174 --> 00:42:33,427 Looks like the fucking safety patrol. 519 00:42:35,887 --> 00:42:37,810 I'll go talk to 'em. Where you going? 520 00:42:37,930 --> 00:42:40,058 Give me the umbrella. Where you going? 521 00:42:40,558 --> 00:42:42,185 Don't worry. I got him. 522 00:42:42,310 --> 00:42:43,903 (Hoffa) Keep 'em covered. Stay down. 523 00:43:20,723 --> 00:43:22,942 Said there's gonna be an ambush. 524 00:43:23,017 --> 00:43:25,395 Course there's gonna be an ambush! 525 00:44:17,155 --> 00:44:20,375 Always good to see you out here. How you doing, Jimmy? 526 00:44:20,491 --> 00:44:23,415 Jimmy. (Hoffa) We're getting to 'em now. 527 00:44:23,828 --> 00:44:26,581 We're getting to 'em now. That's right. 528 00:44:27,081 --> 00:44:29,880 You marching on 'em tonight? We're working on that. 529 00:44:29,959 --> 00:44:31,506 How you doing? I'm fine. 530 00:44:31,586 --> 00:44:34,180 Hey, Jimmy. Jim, Jim, message. 531 00:44:34,255 --> 00:44:36,758 Call Dan Tobin, New York, right away, this number. 532 00:44:36,841 --> 00:44:38,889 All right. He says hold off the march. 533 00:44:38,968 --> 00:44:41,437 Thank you. He says the mood of the newspapers... 534 00:44:41,512 --> 00:44:44,106 Am I fuckin' deaf? I heard you. Get back in the line. 535 00:44:44,182 --> 00:44:46,435 Go get 'em, Jim. I will, don't worry. 536 00:44:46,517 --> 00:44:50,647 I'm gonna get 'em, all right. Fellas, good to see you out here. 537 00:44:50,730 --> 00:44:54,530 You're doing a good job. Doing a good job. 538 00:44:54,817 --> 00:44:57,696 They're gonna cave in, don't you worry. 539 00:44:57,778 --> 00:45:00,531 How are you, kid? Hey, Bob, how you doing? 540 00:45:00,615 --> 00:45:04,040 I've been good. Good to see ya. How's it going'? Huh? 541 00:45:04,285 --> 00:45:08,085 I been better. You holding up? Family eating? 542 00:45:08,289 --> 00:45:09,711 Eating something. 543 00:45:09,790 --> 00:45:10,791 Uh-huh. 544 00:45:11,292 --> 00:45:13,010 Been better fed. 545 00:45:13,794 --> 00:45:17,389 People out here, they wanna hold out or they wanna go back in? 546 00:45:17,465 --> 00:45:21,515 Lot of people in the union, even, they say take the offer, go back in. 547 00:45:21,594 --> 00:45:22,595 Uh-huh. 548 00:45:23,429 --> 00:45:27,434 I'm Jimmy Hoffa. I know who you are. 549 00:45:27,683 --> 00:45:30,778 International wants me to call the strike off. 550 00:45:30,853 --> 00:45:33,197 Cops say there's gonna be violence. 551 00:45:33,856 --> 00:45:35,733 What do you think I should do? 552 00:45:38,819 --> 00:45:40,219 Don't make a difference what I say. 553 00:45:40,279 --> 00:45:42,782 You're gonna do what you figure you got to do. 554 00:45:43,074 --> 00:45:46,078 Aren't you? Yeah, that's right. 555 00:45:46,244 --> 00:45:48,667 Ain't that what we pay you for? 556 00:45:48,913 --> 00:45:52,417 What's the kid's name? Does it make a difference? 557 00:45:53,751 --> 00:45:57,881 No, it don't. They're all called something, aren't they? 558 00:45:59,173 --> 00:46:01,426 Indeed they are. 559 00:46:03,761 --> 00:46:07,265 Attaboy, Jimmy. Thank you. 560 00:46:07,348 --> 00:46:09,567 Mr. Hoffa, we ready? Huh? 561 00:46:09,642 --> 00:46:12,316 We ready to march? Yeah, we're ready. 562 00:46:12,395 --> 00:46:15,490 I don't think they're gonna do a goddamn thing. 563 00:46:15,690 --> 00:46:19,661 Do you? What do they gain by violence? 564 00:46:19,735 --> 00:46:21,487 Yeah, that's a good one, all right. 565 00:46:22,822 --> 00:46:27,248 We're ready. It's time, Mr. Hoffa. It's time. 566 00:46:32,039 --> 00:46:34,383 What you gonna do, Jimmy? 567 00:46:34,792 --> 00:46:37,045 Don't you think we better call it off? 568 00:46:37,128 --> 00:46:38,846 If Tobin says call it off, don't you gotta? 569 00:46:38,921 --> 00:46:40,173 (gunshots) 570 00:46:40,256 --> 00:46:41,633 Jimmy! (whistles blow) 571 00:46:46,137 --> 00:46:47,138 (gunshot) 572 00:46:48,139 --> 00:46:49,891 Stay down. Stay down. 573 00:46:49,974 --> 00:46:51,021 (gunshot) 574 00:46:55,354 --> 00:46:56,606 Fuck me. 575 00:46:58,733 --> 00:47:00,406 If Tobin, the president, newspapers, 576 00:47:00,484 --> 00:47:02,703 everybody else in the world says I'm wrong, 577 00:47:02,778 --> 00:47:05,247 I gotta be right. All right. 578 00:47:06,574 --> 00:47:10,044 Brothers! Yeah! 579 00:47:10,119 --> 00:47:13,089 Brothers, can you hear me? Yeah! 580 00:47:13,331 --> 00:47:16,585 Look at them up there, sitting on their fat asses, 581 00:47:16,751 --> 00:47:18,845 drinking coffee and eating doughnuts. 582 00:47:18,919 --> 00:47:20,262 (booing) 583 00:47:20,755 --> 00:47:24,726 Have you had enough of it? Yeah! 584 00:47:25,092 --> 00:47:28,096 We're gonna march on the RTA headquarters! 585 00:47:28,179 --> 00:47:29,431 (cheering) 586 00:47:31,474 --> 00:47:35,024 We're gonna demand that they recognize the Teamsters! 587 00:47:37,521 --> 00:47:40,320 We are gonna hold together in good order, 588 00:47:40,399 --> 00:47:44,199 and we are gonna get what we came down here for! 589 00:47:44,278 --> 00:47:45,780 (cheering and applause) 590 00:47:48,282 --> 00:47:52,207 Let's get over there! Come on! That's right! 591 00:47:53,329 --> 00:47:55,423 I'm sick to death of them. Come on! 592 00:47:55,498 --> 00:47:58,047 Mr. Hoffa, are we gonna win this strike? 593 00:47:58,125 --> 00:48:00,093 Mister, we have won this strike. 594 00:48:00,294 --> 00:48:04,674 We won it the minute we started across this rail road yard. 595 00:48:06,467 --> 00:48:08,720 Move back, boys. 596 00:48:13,182 --> 00:48:14,434 The right to organize, eh? 597 00:48:14,517 --> 00:48:17,316 Fuck their right to organize! These cocksuckers shot at me. 598 00:48:24,735 --> 00:48:26,237 You could've anticipated... 599 00:48:26,320 --> 00:48:28,288 In every conflict there are casualties. 600 00:48:28,406 --> 00:48:31,376 The question is, what has been lost and what has been gained? 601 00:48:31,492 --> 00:48:34,166 What about... Make the rest of it up yourself! 602 00:48:42,253 --> 00:48:43,550 (yelling) 603 00:49:03,441 --> 00:49:05,694 Hey! Get these guys! 604 00:49:08,779 --> 00:49:10,531 (honking) 605 00:49:23,377 --> 00:49:24,720 Come on, boys! 606 00:50:03,083 --> 00:50:05,632 Mom! Mom! Joey! 607 00:50:06,253 --> 00:50:09,803 Mom! 'hey! Joey! 608 00:50:09,965 --> 00:50:12,184 Mom! Joey! 609 00:50:12,301 --> 00:50:14,929 Joey! 610 00:50:15,262 --> 00:50:18,311 Mommy! Mommy! Mommy! 611 00:50:20,935 --> 00:50:25,691 Come on, you scabs! Come on, you fuck, come on! 612 00:50:25,773 --> 00:50:26,774 (man bellows) 613 00:50:26,857 --> 00:50:28,985 Come on, let's tip this fuckin' thing over! 614 00:50:29,068 --> 00:50:31,036 Push the fuckin' thing over! 615 00:50:34,281 --> 00:50:35,658 (cheering) 616 00:50:40,120 --> 00:50:42,122 Mommy! Mommy! 617 00:50:44,124 --> 00:50:45,341 Mommy! 618 00:50:49,004 --> 00:50:51,803 Over here! Over here! I got him! 619 00:50:54,593 --> 00:50:56,971 Get him off me! Come on, come on! 620 00:51:12,486 --> 00:51:14,238 (screaming) 621 00:51:36,552 --> 00:51:38,054 (Siren) 622 00:52:11,629 --> 00:52:14,803 ...who art in heaven, hallowed be thy name. 623 00:52:15,591 --> 00:52:19,437 Thy kingdom come, thy will be done 624 00:52:19,887 --> 00:52:23,141 on earth as it is in heaven. 625 00:52:23,307 --> 00:52:26,982 Give us this day our daily bread, 626 00:52:27,353 --> 00:52:30,072 and forgive us our trespasses 627 00:52:30,230 --> 00:52:34,360 as we forgive those who trespass against us. 628 00:52:34,568 --> 00:52:40,041 And lead us not into temptation, but deliver us from evil. 629 00:52:40,240 --> 00:52:41,992 Amen. 630 00:52:51,251 --> 00:52:55,472 Lord, we wanna pray for the people who have fallen. 631 00:52:56,340 --> 00:53:00,516 For their men who fell. For their children, Lord, 632 00:53:00,594 --> 00:53:03,438 who must carry on with the knowledge 633 00:53:03,514 --> 00:53:06,643 that their fathers fell in a just cause. 634 00:53:08,185 --> 00:53:12,531 Hail Mary, full of grace, the Lord is with thee. 635 00:53:12,606 --> 00:53:18,284 Blessed art thou among women and blessed is the fruit of thy womb, Jesus. 636 00:53:18,946 --> 00:53:23,292 Holy Mary, Mother of God, pray for us sinners, 637 00:53:23,450 --> 00:53:27,375 now and at the hour of our death. Amen. 638 00:53:32,292 --> 00:53:34,761 D'Alli's outside. 639 00:53:40,259 --> 00:53:42,853 You want anything? 640 00:54:36,356 --> 00:54:39,781 Jimmy, I, uh... Thank you, Fitz. Pete. 641 00:54:39,902 --> 00:54:42,030 We're, uh... 642 00:54:42,404 --> 00:54:44,953 We're so... I appreciate it. 643 00:54:45,115 --> 00:54:48,335 I'm really sorry, James. Thank you. 644 00:54:48,994 --> 00:54:53,044 We are left with this. For unto them... 645 00:54:53,165 --> 00:54:56,419 This meat is very good. Thank you, Frankie. 646 00:54:56,835 --> 00:54:59,930 James R, is there anything that I can do? 647 00:55:00,005 --> 00:55:02,633 Yeah. Bring my wife a sandwich. 648 00:55:02,758 --> 00:55:07,639 ...praise the Lord... Some fuckin' Mick on a podium. 649 00:55:07,805 --> 00:55:10,854 Isn't it... delivered? The soul of the poor 650 00:55:11,016 --> 00:55:13,860 from the hands of the evildoers. 651 00:55:29,117 --> 00:55:31,245 D'Alli. Jimmy. 652 00:55:33,038 --> 00:55:35,211 Thanks for coming. 653 00:55:36,416 --> 00:55:38,760 Nothing's ever settled by violence. 654 00:55:40,462 --> 00:55:43,056 I heard that before. 655 00:55:55,310 --> 00:55:58,940 They're always looking to you, aren't they? 656 00:55:59,147 --> 00:56:01,696 Yeah. "What do we do?" 657 00:56:02,067 --> 00:56:04,536 "What do we do now?" 658 00:56:04,903 --> 00:56:07,656 "What do we do next?" 659 00:56:13,203 --> 00:56:15,672 No one pardons us, Jimmy. 660 00:56:16,999 --> 00:56:19,923 If they could, we wouldn't let 'em. 661 00:56:21,670 --> 00:56:26,346 They'd rather some people die through your mistake... 662 00:56:27,968 --> 00:56:30,642 than that they lived... 663 00:56:32,598 --> 00:56:34,771 but that they lacked a leader. 664 00:56:42,107 --> 00:56:44,860 We got things to do. 665 00:57:08,926 --> 00:57:11,850 He was such a good boy. 666 00:57:14,514 --> 00:57:20,317 From the bottom of my heart, I wish I could change places with him, Mrs. Innes. 667 00:57:21,229 --> 00:57:22,276 (she sobs) 668 00:57:32,699 --> 00:57:33,700 (phone rings) 669 00:57:35,869 --> 00:57:37,416 Yeah? 670 00:57:40,248 --> 00:57:41,795 Bobby. 671 00:57:41,875 --> 00:57:44,378 Where the fuck...? 672 00:57:44,628 --> 00:57:47,677 Well, where is he? 673 00:57:47,839 --> 00:57:50,513 Well, why don't you know? 674 00:57:50,884 --> 00:57:53,228 Where's D'Al... 675 00:57:53,303 --> 00:57:58,230 No. Hey, baby, we got a meet, and where is he? Find him. 676 00:58:04,940 --> 00:58:07,568 Black. Two. Give 'em to me. 677 00:58:14,241 --> 00:58:17,085 Waiting? What? 678 00:58:18,370 --> 00:58:21,374 Waiting? Yeah, that's right. 679 00:58:32,050 --> 00:58:35,896 Blew a fuckin' torque rod. I'm sitting here eating it. 680 00:58:36,013 --> 00:58:38,436 Told me he'd get it to me four hours ago. I'm waiting. 681 00:58:38,807 --> 00:58:40,809 That's rough. 682 00:58:42,019 --> 00:58:44,863 I want you to do me a favor. That phone rings, whoever it is, 683 00:58:44,938 --> 00:58:47,657 say "He'll be right back." I'm running out to the car. 684 00:58:47,816 --> 00:58:49,659 Black. Two. There you go. 685 00:58:51,903 --> 00:58:55,248 Union business? Yeah, that's what it is. 686 00:58:55,615 --> 00:58:58,118 I'm going out to the car. I'll be right back. 687 00:58:58,452 --> 00:58:59,920 What's at the car? 688 00:59:01,329 --> 00:59:04,674 What's at the car is my guy. What's in here is you watching the phone. 689 00:59:04,750 --> 00:59:06,468 You help me out, I'll make a phone call, 690 00:59:06,543 --> 00:59:08,545 I'll get somebody to shoot you out that rod. 691 00:59:10,172 --> 00:59:11,799 Who's your guy? 692 00:59:13,759 --> 00:59:15,978 So who's your guy? 693 00:59:17,471 --> 00:59:21,726 Who's your guy that all the time you gotta run to him? 694 00:59:22,642 --> 00:59:24,861 What's wrong with just staying here? 695 00:59:26,855 --> 00:59:29,278 I like you so much. 696 00:59:29,357 --> 00:59:32,281 I like you, too. You're fine. 697 00:59:32,611 --> 00:59:35,785 Oh, fuck. What I am is I'm late. 698 00:59:35,864 --> 00:59:39,118 There's a time to shirk and a time to work. 699 00:59:46,500 --> 00:59:50,095 Here. I don't want your money. 700 00:59:51,838 --> 00:59:55,183 I didn't go with you because of the money. 701 00:59:57,010 --> 01:00:00,389 Don't forget what you said. I'll be back a few hours. 702 01:00:41,388 --> 01:00:43,311 Jim. Bobby. 703 01:00:43,390 --> 01:00:46,234 I got news. He said he'd have to go with Test Fleet. 704 01:00:46,810 --> 01:00:49,404 He'll lease 20 trucks from you. He said he'd go? 705 01:00:49,729 --> 01:00:52,403 As it was laid down with what we said we'd do, 706 01:00:52,482 --> 01:00:54,610 what he said he'd do, that he'd do it. 707 01:00:54,734 --> 01:00:59,331 Good. Sign him up Test Fleet, and send him my thanks, 708 01:00:59,447 --> 01:01:02,826 and send him a bottle of... 709 01:01:03,034 --> 01:01:06,083 What's that shanty Irish prick drink? Crown Royal. 710 01:01:06,163 --> 01:01:10,509 All right, send it to him, and send him a little note with it, says: 711 01:01:10,834 --> 01:01:14,304 "A good business deal benefits all." 712 01:01:14,504 --> 01:01:15,630 Ah, 713 01:01:15,755 --> 01:01:17,757 just tell him I said thanks. 714 01:01:17,924 --> 01:01:21,098 D'Alli, how are you? How's your wife? 715 01:01:21,178 --> 01:01:23,180 She's good. How's your boy? 716 01:01:23,263 --> 01:01:25,140 He's good. 717 01:01:25,473 --> 01:01:27,316 How's your new kitchen coming along? 718 01:01:27,392 --> 01:01:28,939 It's costing me an arm and a leg. 719 01:01:29,060 --> 01:01:31,108 You should do it yourself. I am. 720 01:01:31,188 --> 01:01:33,611 That's how come it's so goddamn expensive. 721 01:01:36,359 --> 01:01:37,736 Nobody says fuckin' nothin' 722 01:01:37,819 --> 01:01:40,572 about anythin' to do with fuckin' business, right? 723 01:01:40,780 --> 01:01:43,078 Right, Jimmy. No business, no business. 724 01:01:43,366 --> 01:01:44,583 We're gonna have a good time. 725 01:01:44,659 --> 01:01:47,959 Right. We're just gonna relax, take it easy. 726 01:01:51,291 --> 01:01:53,214 (Hoffa) We loan it out. 20 million. 727 01:01:53,293 --> 01:01:54,920 (D'Alli) You take the breakage of a half point, 728 01:01:55,003 --> 01:01:57,677 plow it back, skim it, give it to the dog. 729 01:01:57,756 --> 01:02:01,431 How do I plow it back? You take your pension fund... 730 01:02:01,593 --> 01:02:03,687 What are you gonna whack your guys? 731 01:02:03,762 --> 01:02:05,139 What am I gonna whack 'em? 732 01:02:05,305 --> 01:02:09,560 My idea of the pension fund, even each guy 100 bucks a year. 733 01:02:09,851 --> 01:02:12,604 Bear with me. Whatever. You're now the bank. 734 01:02:12,687 --> 01:02:14,735 I'm with you. You got your notes out? 735 01:02:14,981 --> 01:02:20,488 What notes? Fitz, give me a pencil. Hold this. 736 01:02:23,073 --> 01:02:26,293 You give us control straight up, we'll start off 20 million. 737 01:02:26,368 --> 01:02:28,462 20 million. We'll loan it out. 738 01:02:28,536 --> 01:02:29,913 Give me a piece of paper. 739 01:02:31,831 --> 01:02:36,211 20 million loan. Go a little slower. I need notes. Write it out. 740 01:02:41,174 --> 01:02:43,643 I'll make it simple. All right. Go ahead. 741 01:02:43,843 --> 01:02:45,845 All right. Look. 742 01:02:48,181 --> 01:02:50,775 You take your 20 mil. We're gonna put it out. 743 01:02:51,101 --> 01:02:54,731 We pay five points. That's one mil a year. One mil. 744 01:02:54,938 --> 01:02:58,033 Two and a half points, that's 25 grand. On top the mil? 745 01:02:58,191 --> 01:03:00,159 Perfectly legit. Call it a service charge. 746 01:03:00,235 --> 01:03:02,829 Now, the rate goes up, the loan goes up. 747 01:03:03,029 --> 01:03:05,532 The rate goes up, loans go up, everything goes up. 748 01:03:05,699 --> 01:03:08,122 Same two and a half? 749 01:03:10,704 --> 01:03:13,173 Let me go back. 750 01:03:13,248 --> 01:03:16,127 We're going to Nevada. Going Nevada. 751 01:03:16,710 --> 01:03:18,553 The down, 20 mil. 752 01:03:18,628 --> 01:03:23,134 Teamsters getting... I'm talking basically... three streams of income, 753 01:03:23,425 --> 01:03:26,804 which all are, mind you, legal. They're all legal. 754 01:03:26,886 --> 01:03:29,389 Your money, four and one half per cent. 755 01:03:29,764 --> 01:03:31,892 That yearly? Yearly, of the total. 756 01:03:32,058 --> 01:03:33,901 Yearly. Yearly. 757 01:03:34,394 --> 01:03:37,989 All right, you say the points... Just let me finish. 758 01:03:38,189 --> 01:03:40,817 One - four and one half per cent of the total. 759 01:03:41,568 --> 01:03:43,491 Basically. 760 01:03:43,570 --> 01:03:45,243 As what? 761 01:03:45,739 --> 01:03:50,085 Two and a half service charge and the one and a half as what? 762 01:03:50,201 --> 01:03:52,249 Let me finish. All right. 763 01:03:52,370 --> 01:03:55,123 This is the same two and a half plus the... 764 01:03:55,206 --> 01:03:58,005 No, no, let me... let me finish. 765 01:04:04,924 --> 01:04:06,517 Fuckin' crazy. 766 01:04:06,593 --> 01:04:08,186 (Hoffa laughs) 767 01:04:09,095 --> 01:04:12,975 Go ahead. Get up, Fitz. The fighting's over. 768 01:04:23,777 --> 01:04:27,748 Four percent. Listen to what I'm telling you. Different scenario, OK? 769 01:04:27,822 --> 01:04:31,042 Two and a half and four, say 40. That's the one and a half... 770 01:04:31,117 --> 01:04:33,290 No, different scenario... Beautiful. 771 01:04:34,954 --> 01:04:40,176 This goombah, this guinea, reaches under his coat, takes out his piece. 772 01:04:40,502 --> 01:04:42,800 Kaboom! There goes the deer. 773 01:04:42,879 --> 01:04:45,723 Can't even hunt for shooting targets. 774 01:04:46,132 --> 01:04:49,978 Ya-boom, ya-boom, ya-boom! Great outdoorsman. 775 01:04:50,345 --> 01:04:52,268 Have to go over some of your testimony. 776 01:04:52,347 --> 01:04:53,894 All I'll do is tell the truth. 777 01:04:54,140 --> 01:04:58,270 You shot a deer in cold blood? He pulled a knife on me. 778 01:04:59,646 --> 01:05:01,614 This goombah... Wait, wait, wait. 779 01:05:01,689 --> 01:05:04,989 This goombah is reaching around in his pockets. 780 01:05:05,068 --> 01:05:06,320 Can't nobody find a knife. 781 01:05:06,486 --> 01:05:10,741 He takes out a nail file. He's skinning a deer with a nail file. 782 01:05:11,116 --> 01:05:14,996 International Brotherhood of Teamsters. Please let me through. 783 01:05:15,078 --> 01:05:16,330 Hold it, buddy. 784 01:05:16,413 --> 01:05:20,668 I have a very important message for James R Hoffa. 785 01:05:21,042 --> 01:05:23,136 Not much huntin' he'd done up till here. 786 01:05:23,211 --> 01:05:25,714 James. James R. Just a minute. 787 01:05:25,880 --> 01:05:29,350 So hardly it occurs to me to ask him, heart in my throat: 788 01:05:29,592 --> 01:05:33,472 "Bobby, where did you learn to skin?" 789 01:05:33,638 --> 01:05:38,144 James, I have a very important message. I'm tellin' a story. 790 01:05:38,601 --> 01:05:40,319 I'm tellin' a story. 791 01:05:40,395 --> 01:05:44,241 It's a very important message to you, you understand, not to me. 792 01:05:44,482 --> 01:05:46,780 It's not that important to me at this moment. 793 01:05:46,901 --> 01:05:48,369 OK. OK? 794 01:05:48,695 --> 01:05:51,915 Just a second. All right, I'll tell you later. 795 01:05:52,157 --> 01:05:54,376 Washington. So... 796 01:05:55,618 --> 01:05:56,961 (gavel pounding) 797 01:05:57,287 --> 01:06:00,166 (man) Come to order. Everybody take a seat, please. 798 01:06:00,248 --> 01:06:05,004 I lost my train of thought. More about the great outdoors after the ladies' lunch. 799 01:06:05,211 --> 01:06:08,260 How's it gonna go? How's it gonna go? I'm gonna win. 800 01:06:08,590 --> 01:06:14,222 Right will prevail. This... mooch. Why doesn't he get a job? 801 01:06:16,222 --> 01:06:19,066 Trying to make a reputation for himself. 802 01:06:19,225 --> 01:06:22,104 Wants a reputation? Why doesn't he rob a bank? 803 01:06:22,395 --> 01:06:24,568 Someday you gonna organize the cops? 804 01:06:24,689 --> 01:06:28,910 Hey, that's easy. Someday I'm gonna organize the crooks, then we all sit down. 805 01:06:31,070 --> 01:06:32,617 Mr. Hoffa? 806 01:06:32,864 --> 01:06:34,992 (man) Nice suit, Jimmy. 807 01:06:35,074 --> 01:06:38,874 Well... Jo got it for me. Didn't want me to look bad 808 01:06:38,953 --> 01:06:41,422 next to the Senate committee and their lawyers. 809 01:06:41,581 --> 01:06:45,211 Mr. Hoffa. Please take your seat. 810 01:06:46,085 --> 01:06:47,587 Sister M. 811 01:06:49,339 --> 01:06:52,934 Frankie eating all his spinach? Can you believe it? 812 01:06:55,094 --> 01:06:56,095 Uh... 813 01:06:57,013 --> 01:06:58,265 Mr. Chairman... 814 01:07:00,099 --> 01:07:04,195 Mr. Chairman, I would like to apologize for delaying these proceedings. 815 01:07:04,312 --> 01:07:08,067 On the night of March 13th... Excuse me. Was I interrupting you? 816 01:07:09,150 --> 01:07:14,407 I thought you'd finished. No, I was just expressing a thought. 817 01:07:14,697 --> 01:07:17,826 It was of no consequence. You go on with what you had to say. 818 01:07:18,785 --> 01:07:25,043 All right. All right. Well, then, why don't we talk about Joe Holtzman? 819 01:07:28,294 --> 01:07:31,764 He was a close friend of yours? I knew Joe Holtzman. 820 01:07:31,881 --> 01:07:35,351 He was a close friend of yours? I knew Joe Holtzman. 821 01:07:35,468 --> 01:07:39,393 He was a close friend of yours? Now, just a moment, Bob. 822 01:07:39,472 --> 01:07:43,477 I said I knew Joe Holtzman. He wasn't any particular friend of mine. 823 01:07:46,437 --> 01:07:48,030 Your turn, Bobby. 824 01:07:48,106 --> 01:07:49,107 (laughter) 825 01:07:49,190 --> 01:07:50,783 Mr. Hoffa... 826 01:07:51,859 --> 01:07:55,284 would you allow, as a Teamster official, 827 01:07:55,697 --> 01:07:58,701 a man who is a Communist? 828 01:07:59,576 --> 01:08:01,999 We don't have any Communists in our Teamsters... 829 01:08:02,120 --> 01:08:05,465 Just answer the question, please. Just a moment, if you will. 830 01:08:05,748 --> 01:08:09,673 That I know of. But if the membership saw fit 831 01:08:09,919 --> 01:08:12,718 to elect a man who had been tagged - 832 01:08:12,797 --> 01:08:14,549 tagged, mind you, as a Communist- 833 01:08:15,133 --> 01:08:18,433 and no proof was presented under our constitution, 834 01:08:18,511 --> 01:08:20,263 and you don't have to read it to me 835 01:08:20,346 --> 01:08:22,348 because I helped write the article, 836 01:08:22,724 --> 01:08:28,697 we would be not allowed to discharge him from his elected position. 837 01:08:29,022 --> 01:08:32,947 Is there any question in your mind 838 01:08:33,151 --> 01:08:37,702 that Mr. Bridges and Goldblatt are Communists, Mr. Hoffa? 839 01:08:38,364 --> 01:08:40,583 I don't know whether they are or not. 840 01:08:40,700 --> 01:08:44,000 I'm not dealing with Khrushchev, I'm dealing with Goldblatt. 841 01:08:44,245 --> 01:08:48,170 I deal with Goldblatt the way our Secretary Herter would deal with Khrushchev - 842 01:08:48,333 --> 01:08:52,179 on the basis of what is good for the American worker, the American citizen. 843 01:08:52,253 --> 01:08:55,553 I'm not in bed with him. Well, I, uh... 844 01:08:57,717 --> 01:09:01,642 I don't think that the comparison holds. That's what you think. 845 01:09:01,721 --> 01:09:07,478 The fact that Mr. Bridges has ties with the Communist party leaders of the world. 846 01:09:07,852 --> 01:09:11,356 Mr. Goldblatt is identified repeatedly 847 01:09:11,439 --> 01:09:13,533 as an important member of the Communist party. 848 01:09:13,858 --> 01:09:17,658 These people are leaders of a local with whom you made an alliance. 849 01:09:17,904 --> 01:09:21,283 I don't know if Harry Bridges is a Democrat... Excuse me. 850 01:09:21,366 --> 01:09:26,167 I don't know if Bridges is a Communist or if Goldblatt is a Communist. 851 01:09:26,579 --> 01:09:30,755 This is not the issue under the question of transportation unity, 852 01:09:30,958 --> 01:09:35,008 but they're elected under the free democratic process of America 853 01:09:35,088 --> 01:09:36,840 and the Taft-Hartley laws. 854 01:09:37,090 --> 01:09:39,263 Mr. Goldblatt filed for 10 years, 855 01:09:39,342 --> 01:09:42,312 according to his testimony, non-Communist affidavits. 856 01:09:42,387 --> 01:09:45,311 You think it's wrong, you investigate that. 857 01:09:45,515 --> 01:09:49,190 There is no question about Mr. Goldblatt. 858 01:09:49,268 --> 01:09:51,270 There can be a question about Mr. Hoffa... 859 01:09:51,396 --> 01:09:55,026 Wait a minute. Wait a minute. Wait a minute. Wait a minute. 860 01:09:55,108 --> 01:09:58,738 Just a moment. Don't you say anything about a question about Hoffa. 861 01:09:58,903 --> 01:10:02,203 There is no question about Hoffa, and don't you say that either. 862 01:10:02,448 --> 01:10:06,078 Don't you say that I'm a Communist or even affiliated with one. 863 01:10:06,160 --> 01:10:08,162 You said that enough around this country, 864 01:10:08,246 --> 01:10:10,544 and I want the American press to know 865 01:10:10,623 --> 01:10:15,049 that I resent the fact that there is any inference that I am a Communist, 866 01:10:15,128 --> 01:10:18,052 that I am associated with or controlled by Communists, 867 01:10:18,131 --> 01:10:20,054 and don't you use this as a sounding board 868 01:10:20,133 --> 01:10:22,056 for headlines for that purpose. 869 01:10:22,218 --> 01:10:25,848 And I appeal to the chair that that be taken out of the record, 870 01:10:25,930 --> 01:10:29,309 and that nobody cast any aspersions 871 01:10:29,392 --> 01:10:31,394 about my loyalty to this country. 872 01:10:31,561 --> 01:10:33,154 I object to that! 873 01:10:33,980 --> 01:10:35,653 I'll straighten the record out. 874 01:10:35,732 --> 01:10:37,985 I was talking about Mr. Bridges and Mr. Goldblatt. 875 01:10:38,067 --> 01:10:40,365 Don't put me in their class, then. 876 01:10:40,445 --> 01:10:41,913 Did you put him in their class? 877 01:10:41,988 --> 01:10:44,241 No, I just said that although there might be 878 01:10:44,323 --> 01:10:48,169 some question about Mr. Hoffa... 879 01:10:49,078 --> 01:10:52,878 Instead of... What I said was "Hoffa" instead of "Mr. Bridges". 880 01:10:52,999 --> 01:10:54,717 What I meant to say was that 881 01:10:54,792 --> 01:10:57,591 although there might be some question about Mr. Bridges, 882 01:10:57,670 --> 01:11:00,344 there is no question about Mr. Goldblatt. 883 01:11:00,465 --> 01:11:04,515 Evidently, you agree with the same thing. Just one moment... 884 01:11:04,594 --> 01:11:05,595 You agree, 885 01:11:05,678 --> 01:11:08,397 otherwise you wouldn't have said "Don't put me in their class." 886 01:11:08,598 --> 01:11:11,351 Don't put me in their class that they're tagged. 887 01:11:11,476 --> 01:11:14,320 In a class that they're tagged, I said. 888 01:11:14,395 --> 01:11:16,773 But I want to have, if you will, sir, 889 01:11:17,064 --> 01:11:21,365 the record cleared that there are no aspersions made in any way 890 01:11:21,444 --> 01:11:26,666 that I am associated with or controlled or any part of the Communist party. 891 01:11:26,949 --> 01:11:28,701 I resent it, sir! 892 01:11:29,869 --> 01:11:32,713 All right. All right. 893 01:11:33,206 --> 01:11:35,300 We refer now... 894 01:11:35,458 --> 01:11:37,335 to the pension fund. 895 01:11:39,170 --> 01:11:43,175 To your stewardship, we could say, to your creation of same. 896 01:11:44,884 --> 01:11:49,435 In amassing these funds, this war chest, this unholy war chest... 897 01:11:49,555 --> 01:11:52,525 Mr. Kennedy, you have used this term "a war chest", 898 01:11:52,725 --> 01:11:55,023 to which you have now added "unholy"... 899 01:11:55,228 --> 01:11:57,196 Wait a minute... If I may finish. 900 01:11:57,271 --> 01:11:59,694 You may finish in a moment, sir. 901 01:11:59,774 --> 01:12:01,776 When I am done, then you may finish. 902 01:12:04,237 --> 01:12:07,832 The movement of organized crime into the ranks of labor, 903 01:12:07,907 --> 01:12:11,332 the corruption of leading Teamster officials with gangsters... 904 01:12:11,410 --> 01:12:15,415 Mr. Chairman. Mr. Chairman. If I might. Point of order. If I might. 905 01:12:19,919 --> 01:12:23,674 It is unfair to allow this impression to exist publicly, 906 01:12:23,756 --> 01:12:26,100 as it's created by these hearings, 907 01:12:26,425 --> 01:12:29,053 that I am controlled by gangsters. 908 01:12:29,971 --> 01:12:32,394 I am not controlled by 'em. 909 01:12:32,765 --> 01:12:37,271 I would be very sympathetic if it wasn't for a fact you got people in Detroit, 910 01:12:37,353 --> 01:12:39,401 at least 15 who have police records. 911 01:12:39,480 --> 01:12:41,778 You've got Joey Glimco in Chicago. 912 01:12:42,024 --> 01:12:45,369 I say you're not tough enough to get rid of these people. 913 01:12:45,444 --> 01:12:48,948 I don't intend to be tough. I don't wanna be tough. 914 01:12:49,115 --> 01:12:50,617 I intend to follow the constitution 915 01:12:50,700 --> 01:12:53,624 of the International Brotherhood of Teamsters. 916 01:12:54,620 --> 01:12:58,170 We're talking about the vicious co-option of the field of labor, 917 01:12:58,249 --> 01:13:00,468 and you sit there, sir, 918 01:13:00,793 --> 01:13:03,717 who have single-handedly created this monster, 919 01:13:03,796 --> 01:13:07,926 who have forged this bond with improper, with criminal activity... 920 01:13:08,009 --> 01:13:11,183 if it please the committee, my client has been convicted of nothing. 921 01:13:11,262 --> 01:13:14,311 He hasn't been convicted, but he will! 922 01:13:16,100 --> 01:13:19,149 If James R Hoffa is acquitted, 923 01:13:19,228 --> 01:13:22,778 I will, uh... jump from the Capitol dome. 924 01:13:22,857 --> 01:13:24,655 (laughter) 925 01:13:28,404 --> 01:13:31,203 Aw, fuck it! Hey, I'll answer their questions. 926 01:13:31,532 --> 01:13:36,038 Where... Where... This little piece of shit. Yeah, I made a pension fund. 927 01:13:36,120 --> 01:13:39,090 For the benefit of who, Paul? For the benefit of who, huh? 928 01:13:39,165 --> 01:13:42,590 He couldn't find a working man if you drew him a diagram. 929 01:13:42,668 --> 01:13:46,013 This little fuck born with a dick in his mouth. 930 01:13:46,088 --> 01:13:48,557 Mr. Hoffa, do you have a statement? 931 01:13:49,175 --> 01:13:51,018 Bob Kennedy seems sure of himself. 932 01:13:51,093 --> 01:13:53,016 He's gonna jump from the Capitol dome. 933 01:13:53,179 --> 01:13:56,308 Bob Kennedy, Robert Kennedy, whatever you wanna call him, 934 01:13:56,390 --> 01:13:59,189 has an exaggerated sense of his own entertainment value. 935 01:13:59,268 --> 01:14:01,862 He asserts your only motive in inaugurating the pension fund 936 01:14:01,938 --> 01:14:03,861 was accumulating power. 937 01:14:04,148 --> 01:14:07,778 The assertions that Mr. Kennedy propounds here 938 01:14:07,860 --> 01:14:10,204 lack only the merit of being true. 939 01:14:10,446 --> 01:14:12,448 This three-ring circus, 940 01:14:12,531 --> 01:14:16,001 the newspapers and the TV and the media and all the rest of it, 941 01:14:16,202 --> 01:14:19,172 is designed and intended to bring him to the public eye. 942 01:14:19,288 --> 01:14:22,508 To bring him to the public eye. 943 01:14:23,125 --> 01:14:26,174 And what has this law clerk done with his little vendetta 944 01:14:26,420 --> 01:14:29,720 except picking on the working man? 945 01:14:29,966 --> 01:14:33,812 In my opinion, it's union busting. 946 01:14:33,928 --> 01:14:37,523 That's what it is, and nothing more elegant than that. 947 01:14:38,265 --> 01:14:40,734 Hoffa will be acquitted, 948 01:14:41,060 --> 01:14:43,609 because Hoffa is innocent 949 01:14:43,688 --> 01:14:47,784 of the vicious and unsubstantiated charges that face me here. 950 01:14:48,484 --> 01:14:52,284 And then Bobby Kennedy can jump off the Capitol dome, 951 01:14:52,405 --> 01:14:55,909 or whatever else he thinks will bring him to the public eye at that time. 952 01:14:56,075 --> 01:14:57,793 That's all I got to say. 953 01:14:57,868 --> 01:14:59,336 (all shout questions) 954 01:15:00,246 --> 01:15:01,998 Jimmy. Yeah. I hear you. 955 01:15:02,081 --> 01:15:06,507 Hey, Jimmy, we're with you! How are you, Pete'? 956 01:15:06,627 --> 01:15:12,009 Jimmy. Ted Harmon, Detroit News. I know who you are. 957 01:15:12,383 --> 01:15:15,603 These allegations will affect your run for presidency of the Teamsters. 958 01:15:16,429 --> 01:15:19,103 How are these allegations gonna affect my bid to become president 959 01:15:19,181 --> 01:15:22,276 of the International Brotherhood of Teamsters? That your question? 960 01:15:24,353 --> 01:15:27,482 In my opinion, the first ballot will be the last. 961 01:15:27,565 --> 01:15:32,071 You know, Ted, the Detroit News, hometown paper. 962 01:15:32,653 --> 01:15:34,814 You'd think in a city built by the automotive industry, 963 01:15:34,822 --> 01:15:37,666 I'd get a fair shake from the press. 964 01:15:37,825 --> 01:15:40,954 You guys been printing a lot of detrimental stuff about me. 965 01:15:41,871 --> 01:15:44,124 What can I tell you? We print it cos it's true. 966 01:15:44,415 --> 01:15:47,885 Is that the thing? Well, you go on printing it, then. 967 01:15:49,837 --> 01:15:53,717 I wanted to ask you about Test Fleet. What is that? 968 01:15:54,258 --> 01:15:57,512 About your Test Fleet company. Yeah, uh-huh? 969 01:15:57,636 --> 01:15:59,604 About using Teamster muscle to compel 970 01:15:59,680 --> 01:16:02,149 certain companies to lease trucks from you. 971 01:16:02,975 --> 01:16:04,977 Nothing could be further from the truth. 972 01:16:05,519 --> 01:16:09,023 We possess facts and figures which establish that it is true. 973 01:16:09,648 --> 01:16:12,071 Well, you got those facts and figures. 974 01:16:12,151 --> 01:16:13,653 Why haven't you run them, then? 975 01:16:13,819 --> 01:16:16,322 We plan to, next week. 976 01:16:16,405 --> 01:16:18,749 I'd be careful about that, I were you. 977 01:16:21,660 --> 01:16:23,412 See, as I said, 978 01:16:23,496 --> 01:16:26,670 this is something of a volatile time, this time here. 979 01:16:26,999 --> 01:16:30,003 Hearings, elections coming up. 980 01:16:31,128 --> 01:16:36,350 If I was gonna print something, I'd be oh-so-sure it was true. 981 01:16:37,968 --> 01:16:42,098 It is true. We're gonna run it. I thank you for your reaction. 982 01:16:48,145 --> 01:16:50,318 Ants to the picnic. 983 01:16:59,323 --> 01:17:02,748 Somebody ought to give that punk a dose of reality. 984 01:17:02,827 --> 01:17:05,671 Yeah. Somebody ought to give it to him. 985 01:17:05,788 --> 01:17:08,712 (man) We're with you, Jimmy! 986 01:17:12,211 --> 01:17:16,682 The idea being, if it's got wheels, it's in Teamster jurisdiction. 987 01:17:16,757 --> 01:17:19,351 If you wanna organize, you gotta be a fuckin' man. 988 01:17:19,677 --> 01:17:24,148 You don't go out there to run pussies or to bring back an excuse. 989 01:17:24,390 --> 01:17:27,269 You wanna organize, the guy says take names. 990 01:17:27,434 --> 01:17:29,482 Do not take no for an answer, 991 01:17:29,562 --> 01:17:32,236 because if you will not take no for an answer, 992 01:17:32,398 --> 01:17:35,402 eventually the answer comes back yes. 993 01:17:38,028 --> 01:17:39,951 Get the shit. 994 01:17:44,076 --> 01:17:46,545 This it? Let's see it. 995 01:17:54,920 --> 01:17:56,297 (liquid sloshing) 996 01:18:04,597 --> 01:18:07,146 There you go. Thanks. 997 01:18:09,977 --> 01:18:11,945 Put the paper under it. 998 01:18:14,064 --> 01:18:16,362 What was I saying? Billy. 999 01:18:16,567 --> 01:18:19,662 The most stand-up guy I ever met, Billy Flynn, 1000 01:18:19,904 --> 01:18:21,827 back when we were organizing the laundries. 1001 01:18:21,906 --> 01:18:23,408 Billy gonna light up this laundry. 1002 01:18:23,699 --> 01:18:27,124 Light it up? He's gonna firebomb it. 1003 01:18:27,494 --> 01:18:29,872 They don't wanna come around or sign up. 1004 01:18:29,955 --> 01:18:32,378 They never heard of the Teamsters. 1005 01:18:32,708 --> 01:18:37,680 Billy torches the joint. Too much fuel. Burns up entire body. Dyin'. 1006 01:18:37,796 --> 01:18:40,640 In the hospital, dyin'. 1007 01:18:40,966 --> 01:18:43,185 Priest comes up. Give me the ribbon. 1008 01:18:43,761 --> 01:18:46,230 Priest comes up... Yeah, put your finger there. 1009 01:18:47,932 --> 01:18:52,813 Priest: "My son, confess the shit that you did." 1010 01:18:52,895 --> 01:18:56,820 "Confess, and meet God with a clean conscience." 1011 01:18:57,024 --> 01:18:59,277 Looks the priest in the eye. 1012 01:19:00,486 --> 01:19:01,829 "Fuck you." 1013 01:19:02,988 --> 01:19:05,787 His dyin' words. 1014 01:19:05,866 --> 01:19:10,713 Never letdown. Never let up. Never forget. 1015 01:19:12,957 --> 01:19:15,176 What's in the package? 1016 01:19:16,126 --> 01:19:18,174 A guy's dick and balls. 1017 01:19:18,837 --> 01:19:21,431 Get this shit. Come on. 1018 01:19:28,472 --> 01:19:30,349 OK, read it back to me. 1019 01:19:30,432 --> 01:19:32,935 "Successful in verifying on three occasions 1020 01:19:33,018 --> 01:19:35,817 "the charges of bribery against James Hoffa." 1021 01:19:35,896 --> 01:19:37,273 Ted. "In light of..." 1022 01:19:37,481 --> 01:19:39,734 Sure about that? Came for you. 1023 01:19:39,858 --> 01:19:41,531 Yeah? 1024 01:19:41,694 --> 01:19:45,073 "In light of which the attitude of the Senate committee, although combative, 1025 01:19:45,155 --> 01:19:48,625 "is both, it would seem, justified and necessary." 1026 01:19:51,328 --> 01:19:52,625 "The power to organize does not and must not include 1027 01:19:52,705 --> 01:19:55,208 "the power to coerce, either in..." 1028 01:19:56,375 --> 01:19:59,970 The boardroom, the courtroom, or the streets. 1029 01:20:15,060 --> 01:20:18,155 "The J&H Sales Company, later called National Equipment, 1030 01:20:18,230 --> 01:20:22,110 "own trucks which deliver automobiles on large, open racks." 1031 01:20:22,276 --> 01:20:25,200 "This is prosaic enough, if Hoffa did not feel guilt about it..." 1032 01:20:25,279 --> 01:20:27,498 Kill the story. 1033 01:20:27,573 --> 01:20:32,500 What? Kill the story. Kill the Hoffa story. 1034 01:20:34,580 --> 01:20:37,299 I... Kill the fuckin' story! 1035 01:20:47,009 --> 01:20:48,932 (cheering and applause) 1036 01:20:49,928 --> 01:20:56,277 Vice president in charge of finance, Jerome Dempsey. 1037 01:20:59,438 --> 01:21:04,285 Vice president for planning, Jerry Laughlin. 1038 01:21:07,780 --> 01:21:14,664 Our negotiating team, Vice President Dave Miller and John Breen. 1039 01:21:17,456 --> 01:21:23,304 Head of the benevolent association, John Patrick Deedy. 1040 01:21:26,632 --> 01:21:31,012 Head of the finance committee, Billy Flaherty. 1041 01:21:35,057 --> 01:21:39,028 The strengths, the depths 1042 01:21:39,436 --> 01:21:46,365 which makes, which made and which will make the International run. 1043 01:21:48,153 --> 01:21:51,248 Join with me in welcoming to you 1044 01:21:51,740 --> 01:21:56,211 and using for the first time that title, 1045 01:21:56,620 --> 01:21:59,169 the president... 1046 01:21:59,248 --> 01:22:04,926 president of the International Brotherhood of Teamsters. 1047 01:22:05,003 --> 01:22:07,597 James R Hoffa! 1048 01:22:07,714 --> 01:22:09,682 (frenzied applause and cheering) 1049 01:22:25,691 --> 01:22:30,538 Tomorrow morning, you go in, you fire every one of these cocksuckers. 1050 01:22:30,904 --> 01:22:31,905 What? 1051 01:22:32,030 --> 01:22:33,407 You're gonna can a lot of people, 1052 01:22:33,490 --> 01:22:35,868 make sure you do it the first day. 1053 01:22:36,034 --> 01:22:39,254 That way, the ones that are left don't feel insecure, you see. 1054 01:22:39,496 --> 01:22:42,375 What they feel is grateful. 1055 01:22:42,499 --> 01:22:46,800 You do it all piecemeal, they're gonna turn against you. 1056 01:22:47,296 --> 01:22:49,219 Right, Jimmy. 1057 01:22:50,716 --> 01:22:52,639 (band plays triumphant march) 1058 01:22:53,343 --> 01:22:56,267 You listen to this good. Yes, sir. 1059 01:23:11,653 --> 01:23:12,905 Jimmy! 1060 01:23:17,743 --> 01:23:20,212 Let's get as many as we can, Jo. 1061 01:23:26,210 --> 01:23:28,633 Whoa! Here I go. 1062 01:24:06,124 --> 01:24:08,627 Here. Where is he? 1063 01:24:11,046 --> 01:24:14,300 I called him at the club, the office, everybody. 1064 01:24:15,801 --> 01:24:17,803 Where the fuck is he? 1065 01:24:22,266 --> 01:24:24,769 Fuckin' cocksucker. 1066 01:24:26,395 --> 01:24:29,069 The money I made him. The guys. 1067 01:24:29,147 --> 01:24:30,899 I know, JR. 1068 01:24:38,490 --> 01:24:41,619 The fuckin' money I made that man. 1069 01:24:42,953 --> 01:24:44,421 Call him at Gold Club. 1070 01:24:44,496 --> 01:24:46,840 I did. They don't know where he is. 1071 01:24:52,045 --> 01:24:55,140 Call him that number in the back. Equipment shed. 1072 01:24:55,757 --> 01:24:57,976 The card game. 1073 01:24:58,927 --> 01:25:02,477 Call him. He's coming or not. 1074 01:25:06,476 --> 01:25:09,229 I don't wanna be sittin' here till the fuckin' sun goes down. 1075 01:25:10,355 --> 01:25:13,575 I understand. I don't wanna, Bobby. 1076 01:25:13,692 --> 01:25:18,539 Right. Not in the mood for no fuckin' bullshit. 1077 01:25:34,838 --> 01:25:37,387 Gettin' old. 1078 01:25:38,383 --> 01:25:42,058 Everybody... gets old... 1079 01:25:42,638 --> 01:25:44,811 till they die. 1080 01:25:58,904 --> 01:26:00,747 That look familiar? 1081 01:26:10,582 --> 01:26:13,051 Long time. 1082 01:26:19,591 --> 01:26:22,265 You've been with me a long time, Bobby. 1083 01:26:26,515 --> 01:26:29,314 What the fuck else am I gonna do? 1084 01:26:37,734 --> 01:26:38,986 Where you going? 1085 01:26:41,947 --> 01:26:43,620 To call the equipment shed. 1086 01:26:51,248 --> 01:26:54,468 Stay in the car. I said, stay in the goddamn car. 1087 01:26:54,543 --> 01:26:56,511 Hands on the wheel, eyes straight ahead. 1088 01:26:56,628 --> 01:26:59,802 If you'll just... Are you listening to me? 1089 01:27:00,465 --> 01:27:04,811 You're doing 90, 50-mile zone. I'm in a hurry. 1090 01:27:05,137 --> 01:27:08,767 That's a hell of a hurry. You got something peculiar making you go that fast? 1091 01:27:08,849 --> 01:27:10,271 I do. 1092 01:27:10,517 --> 01:27:12,645 Let me see your registration and your license. 1093 01:27:12,728 --> 01:27:16,073 Slowly. OK? Slowly. 1094 01:27:17,065 --> 01:27:19,909 Wanna tell me what it is? I work for James R Hoffa. 1095 01:27:19,985 --> 01:27:21,908 The hell you say. 1096 01:27:34,166 --> 01:27:37,045 OK. Go right ahead. Thank you. 1097 01:27:54,936 --> 01:27:57,439 I said nobody gets in. Fuck's the matter with you? 1098 01:27:57,522 --> 01:27:59,274 Someone waves a name in your face? 1099 01:27:59,399 --> 01:28:02,198 Who the fuck are you? Who the fuck I am is not important. 1100 01:28:02,444 --> 01:28:04,742 I am here with a message for somebody who's in there. 1101 01:28:04,863 --> 01:28:07,833 A message from James R Hoffa. I was instructed to... 1102 01:28:08,033 --> 01:28:11,833 I said nobody in. Nobody in. I said I don't care. 1103 01:28:12,537 --> 01:28:17,088 I don't care who you work for. Screw this bullshit. 1104 01:28:17,209 --> 01:28:19,177 Throw this fuckin' dago out of here. 1105 01:28:19,252 --> 01:28:21,596 This is my fuckin' club here, OK? 1106 01:28:23,590 --> 01:28:25,934 I told you, nobody gets in. (man) I'm sorry. 1107 01:28:26,051 --> 01:28:28,474 I don't care who the fuckin' guy works for. 1108 01:28:28,553 --> 01:28:30,897 You're gonna fuckin' care! 1109 01:28:31,014 --> 01:28:33,142 Down the stairs. Down the stairs. 1110 01:28:33,225 --> 01:28:36,024 Are you insane? Get this guy off of me. 1111 01:28:36,102 --> 01:28:39,481 We're going in the back to look for a fella. I was told he was here. 1112 01:28:39,564 --> 01:28:41,658 Six feet, black hair, fella from Detroit. 1113 01:28:41,775 --> 01:28:44,278 All I got is a message for him. You're dead. 1114 01:28:44,569 --> 01:28:48,790 You'll be in Sheepshead Bay tonight, you guinea bastard. Know who my friends are? 1115 01:28:48,907 --> 01:28:52,332 You are fuckin' dead. Open the door. 1116 01:28:56,248 --> 01:28:58,467 You know what this cocksucker did? 1117 01:28:58,542 --> 01:29:01,170 Fuckin' goombah comes in, puts a gun to my head... 1118 01:29:01,336 --> 01:29:04,636 Give me your piece. Give me your piece. Cut him down. 1119 01:29:05,298 --> 01:29:08,552 Cut this fucker down. Cut him down. 1120 01:29:08,718 --> 01:29:12,473 I'm sorry to intrude. I came here. I was sent by someone. 1121 01:29:12,556 --> 01:29:15,810 I didn't wanna mention names. I was instructed to give a note to you. 1122 01:29:16,017 --> 01:29:18,361 I'm very sorry you were put through this. 1123 01:29:18,436 --> 01:29:20,689 Well, sorry is... Thank you. 1124 01:29:20,814 --> 01:29:22,862 Sorry ain't enough. 1125 01:29:22,941 --> 01:29:25,911 This is my club here. Guy comes in, puts a gun to my head... 1126 01:29:25,986 --> 01:29:27,659 Hey, I'm not talking to you. 1127 01:29:31,199 --> 01:29:33,122 He is like a brother to me, 1128 01:29:34,995 --> 01:29:38,044 and should be treated with the same respect with which you treat me. 1129 01:29:38,790 --> 01:29:39,962 D'Alli... 1130 01:29:40,041 --> 01:29:42,135 Did he say he was here from our friend in Detroit? 1131 01:29:43,503 --> 01:29:47,133 He said that, yeah. Having said that, you told him what? 1132 01:29:47,340 --> 01:29:51,846 To get out? That this is your club? D'Alli, I... 1133 01:29:52,637 --> 01:29:54,605 I had no idea that you'd... 1134 01:29:55,056 --> 01:29:57,309 Thank you for making the trip. 1135 01:29:58,810 --> 01:30:02,485 If there's anything you need here in New York, Mr. Stein will be happy to... 1136 01:30:02,647 --> 01:30:06,493 D'Alli, on my knees, on my knees, if I knew this man was a friend of yours... 1137 01:30:06,693 --> 01:30:08,991 I'm sure if there's anything you need here in New York, 1138 01:30:09,070 --> 01:30:11,118 Mr. Stein would be most happy... 1139 01:30:11,323 --> 01:30:15,624 Happy? I'd be honored... Honored? I'd be delighted. 1140 01:30:15,827 --> 01:30:18,376 Whatever I can do for the gentleman. Anything. 1141 01:30:18,830 --> 01:30:20,503 Champagne, Sal. Champagne. 1142 01:30:24,169 --> 01:30:27,298 James R? Nothing to it. 1143 01:30:27,380 --> 01:30:29,508 The note is delivered, the note is understood. 1144 01:30:29,716 --> 01:30:34,813 The message is "thank you", and I am in receipt of a package for you. 1145 01:30:35,013 --> 01:30:38,859 Tomorrow. Tomorrow night. You want me to... 1146 01:30:40,352 --> 01:30:42,696 You can spare me that long? 1147 01:30:45,607 --> 01:30:46,608 Uh-huh. 1148 01:30:47,525 --> 01:30:51,621 Nothing separates me from it, you know that, boss. 1149 01:30:52,030 --> 01:30:54,032 Thank you, boss. 1150 01:30:54,199 --> 01:30:58,625 I'm gonna see you Wednesday, then. Thank you, boss. Right. 1151 01:31:04,876 --> 01:31:07,880 Hi, Jackie. Bobby. 1152 01:31:15,720 --> 01:31:17,393 You wanna know what's in there? 1153 01:31:17,931 --> 01:31:21,561 A heart of pure fuckin' gold. I don't care. Give me wops. 1154 01:31:21,643 --> 01:31:24,146 You wanna talk about loyalty? Talk about honor? 1155 01:31:24,229 --> 01:31:26,778 Give me this dago right here. 1156 01:31:27,023 --> 01:31:29,151 Petey, get me a cup of coffee, will ya? Yeah. 1157 01:31:29,275 --> 01:31:33,280 Hey, fits in there nice. James R, you want the guy to continue? 1158 01:31:33,363 --> 01:31:36,412 Yeah, all right. Go ahead. Bobby? Oh. 1159 01:31:36,574 --> 01:31:39,623 This is my dream. Thank you, Petey. 1160 01:31:39,869 --> 01:31:42,122 Wanna know what my dream is? Huh? 1161 01:31:42,288 --> 01:31:43,585 Fitz? 1162 01:31:43,832 --> 01:31:46,210 It's a dream of community for working men... 1163 01:31:46,292 --> 01:31:48,636 It's for broken-down truckers to drink beer, fart, 1164 01:31:48,712 --> 01:31:50,885 and lie about the waitresses they fucked. 1165 01:31:51,006 --> 01:31:53,509 That's right! A truck stop with a patio. 1166 01:31:53,591 --> 01:31:55,639 Wanna make retired truckers feel at home? 1167 01:31:55,719 --> 01:31:58,347 Put a condom machine in their living room. 1168 01:31:58,430 --> 01:32:02,105 That's a good idea! Hey, Jerry, get me a price on that. 1169 01:32:03,351 --> 01:32:05,024 Don't strain yourself, Bobby. 1170 01:32:10,525 --> 01:32:14,280 Thank you. Give me that briefcase. Put this in the safe, for fun. 1171 01:32:14,738 --> 01:32:16,706 Subpoenas from the McClellan Committee. 1172 01:32:16,781 --> 01:32:18,783 Huh? Loan policy. 1173 01:32:18,950 --> 01:32:22,705 The loans are legit. All the Las Vegas loans. Record Test Fleet. 1174 01:32:22,787 --> 01:32:25,165 Test Fleet is legit. Kennedy and... 1175 01:32:25,248 --> 01:32:28,718 It's a fuckin' vendetta. These two little creeps are riding into office... 1176 01:32:28,793 --> 01:32:30,887 We have a subpoena. Forget about it. 1177 01:32:30,962 --> 01:32:33,465 You can't square off with the White House. 1178 01:32:33,631 --> 01:32:35,053 Square off with the White House? 1179 01:32:35,133 --> 01:32:36,533 Then they don't square off with me. 1180 01:32:36,634 --> 01:32:38,978 You follow me? Don't tell me who I can square off with. 1181 01:32:39,179 --> 01:32:42,058 Don't use words with me. Any man fucks with me... 1182 01:32:42,140 --> 01:32:44,689 They have a subpoena. I say fuck the subpoena. 1183 01:32:44,851 --> 01:32:45,898 Fuck you, too. 1184 01:32:45,977 --> 01:32:49,277 Guy needed his brother elected fuckin' president of the US to get a job. 1185 01:32:49,355 --> 01:32:52,734 You'd have been a bond salesman. 1186 01:32:52,817 --> 01:32:54,697 You're the brother-in-law they make jokes about. 1187 01:32:54,778 --> 01:32:58,248 I don't know what you're trying to prove, but you're proving it. 1188 01:32:58,323 --> 01:33:02,203 I'm proving what? You got nothing on me. You got a TV show. 1189 01:33:02,577 --> 01:33:05,581 The justice department has plenty on you, Mr. Hoffa. 1190 01:33:05,663 --> 01:33:08,337 You don't impress me and your office don't impress me, 1191 01:33:08,416 --> 01:33:11,545 and your family don't impress me. Bunch of rum runners. 1192 01:33:11,836 --> 01:33:15,215 And I don't need $300 million and my brother elected president 1193 01:33:15,340 --> 01:33:17,809 to whup your fuckin' ass, you slimy prick. 1194 01:33:17,884 --> 01:33:20,137 I beat that trumped-up charge down south. 1195 01:33:20,220 --> 01:33:24,020 I'll beat you again. There is no organized crime in the Teamsters... 1196 01:33:24,099 --> 01:33:26,522 I am gonna see you in jail, Mr. Hoffa. 1197 01:33:26,643 --> 01:33:29,146 For what? What'd I fuckin' do? Your loans... 1198 01:33:29,229 --> 01:33:31,778 The pension fund has the best record. 1199 01:33:31,856 --> 01:33:33,483 Bullshit! 1200 01:33:33,608 --> 01:33:36,202 Best record in the country! Bullshit! 1201 01:33:36,277 --> 01:33:38,655 For the working man. You ever heard of work? 1202 01:33:38,738 --> 01:33:41,617 I want this man in jail. I'll see you behind bars. 1203 01:33:41,699 --> 01:33:44,168 Who in the fuck are you? Who the fuck are you? 1204 01:33:44,244 --> 01:33:47,669 Fuck you and fuck your threats and fuck your brother! 1205 01:33:47,747 --> 01:33:49,715 What did you say? You heard me! 1206 01:33:49,874 --> 01:33:52,423 What the fuck did you say? (door closes) 1207 01:33:52,710 --> 01:33:56,055 I don't succumb to pressure and I don't succumb to threats. 1208 01:33:56,214 --> 01:34:00,185 I've received both vilification and threats in the form of innuendo 1209 01:34:00,260 --> 01:34:03,059 from personnel of the International Brotherhood of Teamsters. 1210 01:34:03,138 --> 01:34:06,642 Nothing will stop me or this office from the continuance of our duties. 1211 01:34:06,724 --> 01:34:09,022 I swear to you that I will not stop 1212 01:34:09,102 --> 01:34:10,729 until those corrupted individuals 1213 01:34:10,854 --> 01:34:13,107 have been put where they belong - behind bars. 1214 01:34:13,523 --> 01:34:16,743 Jimmy believes in you, or you wouldn't be where you are. 1215 01:34:16,943 --> 01:34:19,662 You didn't believe in him, he wouldn't be where he is. 1216 01:34:19,863 --> 01:34:22,116 Now's the time not to trust anybody. 1217 01:34:22,407 --> 01:34:23,954 You didn't go to school with the guy, 1218 01:34:24,033 --> 01:34:26,536 I don't care what kind of badge he's got on his lapel, 1219 01:34:26,619 --> 01:34:30,624 you do not know him. Any questions, come to Petey Connelly or me. 1220 01:34:30,707 --> 01:34:33,927 Bobby, there's a man from the Attorney General's office. 1221 01:34:35,753 --> 01:34:37,096 Hey! 1222 01:34:38,548 --> 01:34:43,099 What are you doing? I'm Eliot Cookson. I have a subpoena... 1223 01:34:43,261 --> 01:34:46,356 Get the fuck out of here! I have a legitimate... 1224 01:34:46,431 --> 01:34:49,401 You have a legitimate right to get the fuck out before I bust you. 1225 01:34:49,559 --> 01:34:53,029 These people are witnesses... They didn't see a thing. 1226 01:34:53,104 --> 01:34:55,027 Now, get going! 1227 01:34:56,316 --> 01:34:58,910 You don't understand me. Robert Kennedy... 1228 01:34:58,985 --> 01:35:00,862 Fuck Robert Kennedy, and fuck you, too. 1229 01:35:00,945 --> 01:35:05,371 What do I have to do, throw you through a window? Are you deaf? 1230 01:35:06,284 --> 01:35:08,036 (men laughing) 1231 01:35:09,120 --> 01:35:11,418 I ate at a Chinese-German restaurant. 1232 01:35:11,497 --> 01:35:14,046 An hour later, I was hungry for power. 1233 01:35:14,876 --> 01:35:17,504 Hear that? Like those clubs? I'll send you a set. 1234 01:35:17,670 --> 01:35:21,971 OK, OK, enough with the brushing, all right? Back in your cage. 1235 01:35:22,175 --> 01:35:24,553 Fuckin' guy thinks I'm a native dancer. 1236 01:35:24,719 --> 01:35:27,142 Jimmy, I wanna thank you for all your help. 1237 01:35:27,388 --> 01:35:28,890 Good of you to come in. 1238 01:35:28,973 --> 01:35:31,442 Anything, anytime. You know that. We appreciate it. 1239 01:35:31,643 --> 01:35:34,112 I'll see you out there. Knock 'em dead, kid. 1240 01:35:34,187 --> 01:35:37,532 With my act, I should be in your business. At least I'd get mileage. 1241 01:35:37,857 --> 01:35:39,609 (all laugh) 1242 01:35:44,656 --> 01:35:46,499 What? 1243 01:35:46,824 --> 01:35:50,294 What is it? They've indicted Bobby and Peter, too. 1244 01:35:52,705 --> 01:35:55,003 Indicted Bobby and Pete...? 1245 01:35:56,125 --> 01:35:58,298 I'm a busy man. What do they want from me? 1246 01:35:58,378 --> 01:36:00,506 They wanna try you. It's the same old shit. 1247 01:36:00,630 --> 01:36:04,601 They're just trying... They're succeeding's what they're doing. 1248 01:36:04,717 --> 01:36:07,470 I'm a busy man. I got a union to run. I got a job to do. 1249 01:36:07,553 --> 01:36:08,770 We're not a small organization 1250 01:36:08,846 --> 01:36:10,689 with two people up in an office. 1251 01:36:11,015 --> 01:36:12,983 Every time some jerk-off... Excuse me, Jo. 1252 01:36:13,059 --> 01:36:15,778 Every time some guy in Washington comes up with an idea, 1253 01:36:15,853 --> 01:36:18,276 I gotta haul records down there. 1254 01:36:18,606 --> 01:36:21,029 Take it easy... Will you stop telling me that? 1255 01:36:21,109 --> 01:36:23,783 Tell him to take it easy. He's the one indicted. You take it easy! 1256 01:36:23,987 --> 01:36:26,786 A guy drives up, big black Cadillac, 1257 01:36:26,864 --> 01:36:28,832 Teamster medallion on the side. 1258 01:36:31,828 --> 01:36:34,047 May I? Help yourself. 1259 01:36:35,915 --> 01:36:38,384 You're too easy. You're too easy. 1260 01:36:38,459 --> 01:36:39,711 Teamster medallion on the side. 1261 01:36:39,961 --> 01:36:42,214 A little fella gets out. 1262 01:36:43,923 --> 01:36:48,019 Guy turns to St Peter, he says ”I thought you told me Jimmy Hoffa wasn't up here." 1263 01:36:48,219 --> 01:36:51,314 St Peter says "That's God. He just thinks he's Jimmy Hoffa." 1264 01:36:51,431 --> 01:36:53,104 (applause and cheering) 1265 01:36:55,059 --> 01:36:56,936 Are you laughing? 1266 01:36:57,061 --> 01:37:01,737 Bob, what are we gonna do? What do you mean? 1267 01:37:01,941 --> 01:37:03,534 I mean, what are we... 1268 01:37:03,609 --> 01:37:05,828 The guys will come and tell us what to say. 1269 01:37:06,029 --> 01:37:08,748 ..It even brought my family and I closer together... 1270 01:37:08,906 --> 01:37:12,911 The lawyers will come down and tell us. 1271 01:37:13,119 --> 01:37:17,420 Buck up, Peter. Pete, we're the Teamsters. 1272 01:37:19,125 --> 01:37:20,593 Yeah! 1273 01:37:45,443 --> 01:37:47,491 Any man... 1274 01:37:47,945 --> 01:37:52,121 Any man can have an accusation thrown at him. 1275 01:37:52,408 --> 01:37:54,786 Am I immune? 1276 01:37:54,869 --> 01:37:56,416 Are you? 1277 01:37:57,789 --> 01:38:02,420 In my opinion, it is our very prominence itself 1278 01:38:02,960 --> 01:38:07,261 that draws this, that draws these attacks. 1279 01:38:07,340 --> 01:38:09,513 I will not be swayed. 1280 01:38:10,468 --> 01:38:15,224 The International Brotherhood of Teamsters will not be swayed. 1281 01:38:17,266 --> 01:38:21,316 And our policy of unity will not be swayed. 1282 01:38:24,649 --> 01:38:27,027 That's right. 1283 01:38:29,445 --> 01:38:33,166 We must be ever watchful. 1284 01:38:33,282 --> 01:38:34,408 We led the Teamsters, 1285 01:38:34,492 --> 01:38:38,668 and the Teamsters led the working man into the middle class. 1286 01:38:38,746 --> 01:38:42,626 And, buddy, we intend to stay here. 1287 01:38:46,379 --> 01:38:48,347 Hey, Bob. 1288 01:38:57,014 --> 01:39:02,316 It's a boxing match. You gotta get in there and mix it up. 1289 01:39:02,687 --> 01:39:06,442 You wanna dish it out, you gotta get in close enough 1290 01:39:06,566 --> 01:39:09,536 that you, too, have the possibility of getting hurt. 1291 01:39:12,071 --> 01:39:14,574 That's life, my friends. 1292 01:39:14,740 --> 01:39:17,539 It's give and take and mix it up, 1293 01:39:17,618 --> 01:39:21,043 and that's what I am not afraid of. 1294 01:39:21,247 --> 01:39:23,420 And that is what made the Teamsters 1295 01:39:23,499 --> 01:39:26,093 what we are today, and I'm proud of it. 1296 01:39:32,467 --> 01:39:33,889 Proud to serve you. 1297 01:39:37,638 --> 01:39:38,639 (bang) 1298 01:39:45,605 --> 01:39:47,232 (banging) 1299 01:39:48,774 --> 01:39:49,775 (bang) 1300 01:39:52,904 --> 01:39:57,751 James R Hoffa, Robert Ciaro, Peter Connelly, et al, 1301 01:39:57,950 --> 01:40:02,080 for bribery, fraud, conspiracy to commit same. 1302 01:40:11,589 --> 01:40:16,891 Billy Flynn. Third-degree burns, 90% all over his body. 1303 01:40:16,969 --> 01:40:18,971 The motherfucker can't stop smoking. 1304 01:40:19,055 --> 01:40:22,275 His cigarette, the fumes, some fuckin' thing. 1305 01:40:22,642 --> 01:40:24,861 Vaboom. There he goes. 1306 01:40:25,645 --> 01:40:29,695 Another one, Bobby? In a minute. I'm coming to the point of it. 1307 01:40:29,941 --> 01:40:35,038 The priest, who was Father Doyle down at St Margaret's, which you wouldn't know, 1308 01:40:35,446 --> 01:40:37,699 asked him to confess. 1309 01:40:38,783 --> 01:40:40,410 I'm coming to the end of it. 1310 01:40:40,701 --> 01:40:46,003 As he is dying, Bill Flynn looks the priest in the eye. 1311 01:40:48,209 --> 01:40:50,132 "Fuck you." 1312 01:40:50,211 --> 01:40:51,679 (laughter) 1313 01:40:53,089 --> 01:40:57,970 To respond, they have nothing. Jimmy, everybody gonna walk. 1314 01:40:58,469 --> 01:41:02,440 To respond to your request: Now pour it. Heh. 1315 01:41:03,307 --> 01:41:07,562 Fuckin' man built the union with a pair of balls and a billy club. 1316 01:41:08,062 --> 01:41:13,319 $200 million a year in dues. Some bullshit fag in Washington... 1317 01:41:15,570 --> 01:41:19,495 Fuck it. I said it. They got nothing. Nothing but talk. 1318 01:41:23,160 --> 01:41:25,834 - Going my way? - Yeah. 1319 01:41:26,163 --> 01:41:28,712 - What did they come up with in this trial? - Nothing. 1320 01:41:28,833 --> 01:41:31,677 Nothing. Not a fuckin' thing. 1321 01:41:31,752 --> 01:41:34,005 - You watching the television? - Yeah, I seen it. 1322 01:41:34,171 --> 01:41:37,175 "Where were you on this day?" Hey, somewhere, pal. 1323 01:41:37,341 --> 01:41:40,265 "What were you doing?" None of your fuckin' business. 1324 01:41:40,636 --> 01:41:42,559 None of your motherfuckin' business. 1325 01:41:42,722 --> 01:41:45,350 What if they had something? 1326 01:41:45,433 --> 01:41:48,812 They ain't got nothing. There's nothing to have. 1327 01:41:49,061 --> 01:41:52,440 I heard the government got to one of the guys. 1328 01:41:53,441 --> 01:41:59,198 Where'd you hear that? I heard a guy high up was giving Hoffa up. 1329 01:42:01,407 --> 01:42:04,786 Who are you? I heard the government had him. 1330 01:42:04,869 --> 01:42:06,041 Had Jimmy? 1331 01:42:06,162 --> 01:42:11,043 And if other defendants could corroborate their case, they'd let them walk. 1332 01:42:11,208 --> 01:42:12,926 That's what I heard. 1333 01:42:16,422 --> 01:42:21,394 You, for example. You could cross over and testify for the government. 1334 01:42:21,677 --> 01:42:25,557 They'd grant you immunity and let you walk. 1335 01:42:27,642 --> 01:42:30,065 You ain't got nothing. 1336 01:42:30,311 --> 01:42:34,532 You got nothing or you wouldn't be here. We got him. 1337 01:42:36,567 --> 01:42:38,865 And he's going away. 1338 01:42:39,111 --> 01:42:42,536 Well, if he's going away, I'm going with him. 1339 01:42:43,407 --> 01:42:46,456 You want me to give up Jimmy Hoffa? 1340 01:42:46,827 --> 01:42:48,454 (laughs) 1341 01:42:48,829 --> 01:42:51,924 You want me to give up Jimmy Hoffa? 1342 01:42:53,334 --> 01:42:55,837 You piece of shit! 1343 01:43:00,007 --> 01:43:02,260 Witnesses for the prosecution. 1344 01:43:02,510 --> 01:43:06,640 Your Honor, the prosecution would like to call... 1345 01:43:08,683 --> 01:43:11,027 just one more witness. 1346 01:43:16,273 --> 01:43:20,824 And at this meeting... I'm referring to the meeting of December 6... 1347 01:43:20,945 --> 01:43:23,164 you saw what? 1348 01:43:24,615 --> 01:43:27,789 They discussed... "They" being? 1349 01:43:30,955 --> 01:43:35,927 Mr. Hoffa and Mr. D'Allesandro. 1350 01:43:36,085 --> 01:43:39,259 Thank you. They discussed? 1351 01:43:42,341 --> 01:43:45,140 Formation of the pension fund. 1352 01:43:49,306 --> 01:43:50,979 And... 1353 01:43:52,268 --> 01:43:54,145 And its use by organized crime? 1354 01:43:54,395 --> 01:43:56,739 Objection! There are no links established 1355 01:43:56,814 --> 01:43:58,657 between my clients and Mr. D'Allesandro. 1356 01:43:58,858 --> 01:44:03,659 Overruled. You may continue. Thank you, Your Honor. 1357 01:44:04,196 --> 01:44:09,123 And so, on this hunting trip, on which...? 1358 01:44:09,326 --> 01:44:12,580 On which... they... 1359 01:44:16,459 --> 01:44:17,881 they laid out the scheme by which 1360 01:44:17,960 --> 01:44:20,679 the pension fund would give loans. 1361 01:44:20,838 --> 01:44:25,093 To Mr. D'Allesandro? Yes, sir. 1362 01:44:25,426 --> 01:44:28,350 Thank you. That is all. 1363 01:44:31,182 --> 01:44:36,109 Mr. Connelly, did anyone except you hear this alleged conversation 1364 01:44:36,187 --> 01:44:39,532 between the defendants and Mr. D'Allesandro? 1365 01:44:39,732 --> 01:44:43,657 In fact, there are no witnesses, are there? 1366 01:44:44,528 --> 01:44:45,700 No, sir. 1367 01:44:45,946 --> 01:44:49,746 In other words, there is no evidence whatsoever 1368 01:44:50,075 --> 01:44:53,955 to support that this fantastical conversation you describe ever took place. 1369 01:44:54,038 --> 01:44:55,039 Isn't that true? 1370 01:45:00,503 --> 01:45:02,505 There's a... 1371 01:45:06,050 --> 01:45:08,178 There's a hunting license. 1372 01:45:19,396 --> 01:45:23,776 A hunting license issued to Peter Connelly. 1373 01:45:24,068 --> 01:45:30,326 Scribbled on, the initials JRH, 1374 01:45:30,616 --> 01:45:36,589 and the outlines of a plan for the diversion of moneys from the pension fund. 1375 01:45:37,706 --> 01:45:40,801 These notations, including the initials 1376 01:45:41,418 --> 01:45:45,924 of James Riddle Hoffa, 1377 01:45:47,091 --> 01:45:51,096 are in the handwriting of Carol D'Allesandro. 1378 01:45:53,305 --> 01:45:55,933 (murmurs) Who the fuck keeps stuff that long? 1379 01:46:15,536 --> 01:46:17,880 What are you doin'? 1380 01:46:18,956 --> 01:46:21,459 You goin' with me? 1381 01:46:23,252 --> 01:46:26,882 I was just putting a few things I thought you'd need. 1382 01:46:27,339 --> 01:46:30,684 You don't take anything to prison, Jo. 1383 01:46:41,020 --> 01:46:43,489 It's not the end of the road. 1384 01:46:44,982 --> 01:46:47,155 Eventually, 1385 01:46:47,526 --> 01:46:50,996 everything's gonna finally be all right. 1386 01:46:55,159 --> 01:46:59,164 You got nothing to be ashamed of. I know that. 1387 01:47:22,519 --> 01:47:26,649 Fitz is gonna be president until I return. 1388 01:47:27,149 --> 01:47:32,155 I don't think there's anything else to be said on that. 1389 01:47:32,363 --> 01:47:33,706 No? 1390 01:47:36,158 --> 01:47:37,705 Fine. 1391 01:47:39,370 --> 01:47:41,338 Otherwise... 1392 01:47:59,723 --> 01:48:01,646 Jimmy... 1393 01:48:02,351 --> 01:48:03,853 Fitz. 1394 01:48:04,186 --> 01:48:06,109 I tell you, 1395 01:48:06,271 --> 01:48:11,243 you don't know what to do, what good it do I tell you? 1396 01:48:13,112 --> 01:48:14,409 Jimmy, uh... 1397 01:48:14,530 --> 01:48:16,203 Petey... 1398 01:48:16,407 --> 01:48:19,411 You don't have to say anything, Fitz. 1399 01:48:19,576 --> 01:48:21,078 You'll do fine. 1400 01:48:38,762 --> 01:48:40,856 Wave bye to Grandpa. 1401 01:48:58,323 --> 01:49:00,826 Let's do this thing. 1402 01:49:05,831 --> 01:49:07,458 Sir! Hold on! 1403 01:49:07,666 --> 01:49:10,044 Let him through, let him through! 1404 01:49:10,252 --> 01:49:13,802 All right. Don't worry about it. I ain't in any rush. 1405 01:49:16,216 --> 01:49:20,096 I know you got a job to do. So do I. (laughter) 1406 01:49:22,598 --> 01:49:24,521 I wanna say... 1407 01:49:25,559 --> 01:49:29,359 that this is... an unhappy day in my life. 1408 01:49:31,231 --> 01:49:34,531 All of my petitions that I have filed 1409 01:49:34,943 --> 01:49:37,787 have stated that the government 1410 01:49:37,863 --> 01:49:41,834 has wiretapped, room-bugged, surveilled, 1411 01:49:42,076 --> 01:49:46,001 and did everything unconstitutional that they could do 1412 01:49:46,080 --> 01:49:50,927 to try and place me in jail, which they have temporarily succeeded in doing so. 1413 01:49:51,668 --> 01:49:54,046 But I wanna say to my 1414 01:49:54,129 --> 01:49:58,225 1,800,000-strong 1415 01:49:58,592 --> 01:50:03,018 members of the International Brotherhood of Teamsters, 1416 01:50:03,347 --> 01:50:07,853 don't believe what people would have you think with fancy words. 1417 01:50:09,561 --> 01:50:13,236 I never benefited one dollar 1418 01:50:13,440 --> 01:50:17,035 from the loans made by the pension fund. 1419 01:50:18,987 --> 01:50:21,365 Legal loans. 1420 01:50:22,783 --> 01:50:28,631 Loans that made profits for the union, and what is wrong with that? 1421 01:50:30,666 --> 01:50:34,091 What is wrong with that? Not a thing, Jimmy. 1422 01:50:35,379 --> 01:50:37,381 Tell that to Robert Kennedy. 1423 01:50:47,766 --> 01:50:50,394 Come on, Jimmy. Give us a story. 1424 01:50:50,978 --> 01:50:52,525 (all shouting) 1425 01:50:54,857 --> 01:50:56,859 How does it feel to be going to jail, Jimmy? 1426 01:50:56,942 --> 01:50:58,785 Mind your own business. 1427 01:51:38,358 --> 01:51:40,281 Pricks. 1428 01:51:42,487 --> 01:51:45,115 I can't even scratch my nose. 1429 01:51:45,574 --> 01:51:49,044 Does it itch? No. 1430 01:51:49,328 --> 01:51:52,628 What the fuck you complainin' about, then? 1431 01:52:04,301 --> 01:52:06,724 What time is it? 1432 01:52:06,970 --> 01:52:09,644 Six. Check it out. 1433 01:52:19,024 --> 01:52:21,026 This is it. 1434 01:52:38,585 --> 01:52:41,054 (horns and shouting) 1435 01:53:50,240 --> 01:53:52,242 Bob. 1436 01:53:52,576 --> 01:53:55,250 Jimmy's got a lot of friends. 1437 01:54:53,220 --> 01:54:55,348 Hiya, Jimmy. Hi, Jimmy. 1438 01:54:55,430 --> 01:54:57,353 Hey, Tony. 1439 01:55:14,241 --> 01:55:17,165 Yeah, he's on. That's par. 1440 01:55:18,787 --> 01:55:21,006 Bobby! I thought... 1441 01:55:21,081 --> 01:55:22,754 Weren't we gonna go meet him? 1442 01:55:22,833 --> 01:55:24,835 There's no point in that now. I'm out. 1443 01:55:25,836 --> 01:55:29,261 We were gonna go out and meet you. How are you? 1444 01:55:29,423 --> 01:55:32,302 I looked for you over at the office. They told me you were here. 1445 01:55:33,260 --> 01:55:37,106 How's Jimmy? Fitz, you'd know if you went to see him. 1446 01:55:38,557 --> 01:55:41,060 How is he? You gotta get him out. 1447 01:55:41,143 --> 01:55:43,862 He's not well. You gotta get him outta there. 1448 01:55:44,020 --> 01:55:47,695 We're working on it. How serious is that? I'm not kidding you. 1449 01:55:47,774 --> 01:55:50,027 We're working on it. I have a plan. 1450 01:55:50,110 --> 01:55:52,033 I'm sorry I can't share it with you now. 1451 01:55:52,320 --> 01:55:54,243 You gotta get him out. 1452 01:55:54,322 --> 01:55:55,949 We're gonna get him out. 1453 01:55:56,032 --> 01:55:58,000 He can't do eight more years, I'm tellin' you. 1454 01:55:58,493 --> 01:56:00,173 You're just gonna have to trust me on this. 1455 01:56:00,245 --> 01:56:03,499 You got to get him out. 1456 01:56:18,263 --> 01:56:21,688 The idea is this - the Teamsters endorse Nixon. 1457 01:56:21,975 --> 01:56:24,148 (jet engine noise drowns out voices) 1458 01:56:40,702 --> 01:56:44,707 And they go to Nixon. They what? 1459 01:56:45,040 --> 01:56:47,384 They give you a pardon. 1460 01:56:48,585 --> 01:56:51,680 They give me a pardon. Yes. 1461 01:56:54,424 --> 01:56:57,928 We give them the endorsement and the money, they give me a pardon. 1462 01:56:58,178 --> 01:57:02,354 Yes. I voted for the guy three times. 1463 01:57:03,892 --> 01:57:05,485 Jimmy... 1464 01:57:05,769 --> 01:57:08,397 You've been gone five years. 1465 01:57:09,439 --> 01:57:11,783 It feels like a thousand. 1466 01:57:16,446 --> 01:57:17,948 When? 1467 01:57:18,615 --> 01:57:22,415 (Chanting) Jimmy! Jimmy! Jimmy! Jimmy! Jimmy! 1468 01:57:22,494 --> 01:57:26,499 What's his name? I can't hear ya! 1469 01:57:26,957 --> 01:57:28,550 (chanting continues) 1470 01:57:37,592 --> 01:57:38,969 In a minute. 1471 01:57:41,680 --> 01:57:43,853 In a minute. Vamp with it. 1472 01:57:46,685 --> 01:57:47,732 Urn... 1473 01:57:47,811 --> 01:57:49,063 (whispers) 1474 01:57:54,484 --> 01:57:56,327 Jesus Christ. 1475 01:57:56,861 --> 01:57:58,829 I'm tired. 1476 01:58:00,490 --> 01:58:04,085 Well, now, time to just rest up, huh, Jim? 1477 01:58:05,328 --> 01:58:08,628 I wanna thank you, Fitz. You done a good job. 1478 01:58:09,332 --> 01:58:12,085 You done a good job. You kept it together. 1479 01:58:12,544 --> 01:58:15,514 You done what you were supposed to do. 1480 01:58:15,714 --> 01:58:18,137 What happened... 1481 01:58:18,425 --> 01:58:21,429 We rode it out, and here we are. 1482 01:58:21,511 --> 01:58:26,688 Now, tomorrow... tomorrow we go in, first thing, end of the week, 1483 01:58:26,933 --> 01:58:30,528 we announce I'm gonna make a speech, as back in office. 1484 01:58:30,729 --> 01:58:35,075 Get the TV if you can. Bobby, give him the list. 1485 01:58:37,027 --> 01:58:38,324 These guys are out. 1486 01:58:38,403 --> 01:58:41,156 I don't like the way they were behaving when I was in. 1487 01:58:41,573 --> 01:58:46,170 I got no complaints you, Fitz. But these guys, they're gone. 1488 01:58:46,411 --> 01:58:47,879 Jimmy... 1489 01:58:48,830 --> 01:58:50,878 I gotta get back in the swing. Indulge me. 1490 01:58:51,041 --> 01:58:53,419 Jimmy... Jimmy... Jimmy... Tomorrow... 1491 01:58:54,836 --> 01:58:56,213 Jimmy what? 1492 01:59:02,052 --> 01:59:04,146 You know what they used to say - 1493 01:59:04,220 --> 01:59:07,190 tell me now, I'm gonna find out about it anyway. 1494 01:59:08,933 --> 01:59:10,310 Yeah. 1495 01:59:13,396 --> 01:59:16,821 Jo, go out and tell them I'll be right there, would you, honey? Please? 1496 01:59:16,900 --> 01:59:19,323 OK, sweetheart. Thank you. 1497 01:59:35,877 --> 01:59:37,470 You what? 1498 01:59:37,587 --> 01:59:40,932 You fuckin' lied! You fuckin' lied! Now, Jimmy... Jimmy... 1499 01:59:41,049 --> 01:59:43,229 I did the best I could. You big piece of shit! 1500 01:59:43,254 --> 01:59:45,254 You what? You fuck! 1501 01:59:45,762 --> 01:59:47,560 Frankie! 1502 01:59:48,765 --> 01:59:50,608 Frankie! 1503 01:59:53,395 --> 01:59:58,276 What do I want you to do? I want you to kill the cocksucker! 1504 01:59:58,608 --> 02:00:02,954 I want you to stuff his arms up his ass, that's what I fuckin' want! 1505 02:00:03,029 --> 02:00:06,158 He made the deal with that prick Colson to get me out of prison. 1506 02:00:06,282 --> 02:00:09,456 He made a deal I gotta resign from the Teamsters. 1507 02:00:09,786 --> 02:00:13,006 - That's the deal - I gotta resign. I'm out! I'm out! 1508 02:00:14,082 --> 02:00:17,632 Next ten fuckin' years I'm out the American labor movement. 1509 02:00:17,794 --> 02:00:19,762 Six months I'm eligible for parole. 1510 02:00:19,838 --> 02:00:22,136 I never would've done this if I knew what this is. 1511 02:00:22,799 --> 02:00:24,893 They wait until now to tell me. 1512 02:00:24,968 --> 02:00:26,970 I never would've agreed. 1513 02:00:27,303 --> 02:00:29,226 Fitz. Fitzsimmons. 1514 02:00:29,305 --> 02:00:35,483 All the time he's telling people he's scheming to get me out, he done nothing! 1515 02:00:35,770 --> 02:00:38,491 What am I supposed to do? I want him fuckin' dead! 1516 02:00:38,516 --> 02:00:39,648 That's what I want! 1517 02:00:39,649 --> 02:00:43,324 I want his fuckin' back broke is what I fuckin' want! 1518 02:00:48,700 --> 02:00:51,123 What do the lawyers say, Jimmy? 1519 02:00:51,369 --> 02:00:53,417 Fuck the lawyers! Fuck the law! 1520 02:00:53,496 --> 02:00:55,919 I don't want law, I want justice. 1521 02:00:56,124 --> 02:01:01,676 I took that prick off a loading dock 40 years ago, and now he's betraying me. 1522 02:01:02,005 --> 02:01:06,806 Are you telling me you don't understand? Yeah, I understand it. 1523 02:01:10,054 --> 02:01:13,183 And I can't get close to it. 1524 02:01:15,685 --> 02:01:20,532 You can't get close to it? What does that mean? 1525 02:01:22,025 --> 02:01:26,030 Does it mean no, D'Alli? Is that what it means? 1526 02:01:26,446 --> 02:01:30,121 If you think I'll fuckin' stand still for this, you're out of your mind, 1527 02:01:30,200 --> 02:01:32,669 cos if he don't reverse it, you don't reverse it, 1528 02:01:32,744 --> 02:01:34,963 I'll do what I gotta do to get the union back! 1529 02:01:35,079 --> 02:01:38,504 What does that mean? I'm gonna do what I gotta do. 1530 02:01:39,042 --> 02:01:41,545 What does it mean? 1531 02:01:41,878 --> 02:01:44,301 What does it mean? 1532 02:01:46,674 --> 02:01:51,555 We talking words here, D'Alli? We using words? 1533 02:01:51,805 --> 02:01:54,228 That what we're doing? 1534 02:01:54,557 --> 02:01:58,437 40 fuckin' years. We're gonna use words? 1535 02:01:59,979 --> 02:02:02,482 Too fuckin' late. 1536 02:02:04,567 --> 02:02:06,740 Too late. 1537 02:02:13,076 --> 02:02:14,953 That concludes this press conference. 1538 02:02:15,036 --> 02:02:18,381 Thank you very much, ladies and gentlemen. No, no more questions. 1539 02:02:36,766 --> 02:02:38,393 Hey, Frank! 1540 02:02:40,562 --> 02:02:41,939 John. 1541 02:02:44,941 --> 02:02:47,194 I didn't wanna say it at the news conference, 1542 02:02:47,277 --> 02:02:49,530 we've been friends a long time, but... 1543 02:02:49,612 --> 02:02:51,910 Jimmy's saying you and Colson 1544 02:02:51,990 --> 02:02:54,413 conspired to keep him out of the union for ten years. 1545 02:02:55,368 --> 02:02:56,995 Nothing could be further from the truth. 1546 02:02:57,078 --> 02:02:59,831 When he talks like that, he's lying through his teeth. 1547 02:02:59,914 --> 02:03:04,545 And by the way, I got news for Jimmy Hoffa. I ain't that easy to get rid of. 1548 02:03:29,277 --> 02:03:32,201 What is it Jimmy wants? 1549 02:03:32,447 --> 02:03:36,327 He wants to talk with you. He's too hot. 1550 02:03:40,622 --> 02:03:43,501 This whole thing is too hot. 1551 02:03:45,335 --> 02:03:47,588 You gotta tell him the shit he's doing. 1552 02:03:47,921 --> 02:03:49,673 You! 1553 02:03:53,259 --> 02:03:55,512 You gotta stop it. 1554 02:03:58,514 --> 02:04:01,518 Need to cool down. 1555 02:04:01,601 --> 02:04:04,070 When it dies down, we'll talk. 1556 02:04:05,521 --> 02:04:09,401 He needs to talk with you. Or what? 1557 02:04:10,944 --> 02:04:12,617 Is there an "or what" with that? 1558 02:04:14,197 --> 02:04:17,747 Or, he says, you and him can't get together, reverse this thing, 1559 02:04:17,825 --> 02:04:20,499 he's gonna go to the press. 1560 02:04:39,430 --> 02:04:42,730 All right, tell him it's not necessary. 1561 02:04:46,980 --> 02:04:49,904 Tell him I know he doesn't mean it. 1562 02:04:53,736 --> 02:04:56,831 Tell him I'll meet him. Where? 1563 02:04:58,533 --> 02:05:01,161 The roadhouse. Two tomorrow. 1564 02:05:04,330 --> 02:05:07,254 Tell him it's gonna be all right. 1565 02:05:20,596 --> 02:05:25,727 You tell him ten more minutes, then we're gone. We're gone. 1566 02:05:25,935 --> 02:05:28,779 You tell him we waited four hours. 1567 02:05:29,022 --> 02:05:32,447 We're gone. He'll know what that means. 1568 02:06:04,390 --> 02:06:08,816 What the fuck are you doing here? Still waitin' on that part. 1569 02:06:10,646 --> 02:06:13,570 Are you a Teamster? 1570 02:06:16,194 --> 02:06:18,663 Get the fuck out of here. 1571 02:06:20,114 --> 02:06:24,540 Let's see if we can't roust some fuckin' brotherhood the thing. 1572 02:06:26,120 --> 02:06:29,090 Here. Call that number. 1573 02:06:30,541 --> 02:06:34,341 Just call that fuckin' number. You tell 'em Bobby said... 1574 02:06:34,545 --> 02:06:36,843 Do it quick. I wanna keep this phone open. 1575 02:06:37,173 --> 02:06:42,179 You tell them Bobby said to get out here with what you need right now. 1576 02:06:43,721 --> 02:06:47,601 Give me two more coffees to go, a pack of smokes. 1577 02:06:51,270 --> 02:06:54,900 Hello. Yeah, Bobby Ciaro told me to call this number. 1578 02:06:54,982 --> 02:06:59,579 I'm out here at the roadhouse. I'm having a problem with my truck. 1579 02:07:15,378 --> 02:07:17,847 I don't fuckin' believe it. 1580 02:07:19,173 --> 02:07:21,517 Said they're coming right over with it. 1581 02:07:22,718 --> 02:07:24,891 You're fuckin' right he is. 1582 02:07:27,056 --> 02:07:31,152 You remember that. How can I thank you? 1583 02:07:32,895 --> 02:07:34,989 You don't gotta thank me. 1584 02:07:36,482 --> 02:07:39,611 Nice. Guess you got a lot of pull, huh? 1585 02:07:43,614 --> 02:07:46,458 A lot of pull, yeah. 1586 02:07:46,659 --> 02:07:49,128 I got a lot of pull. 1587 02:07:49,328 --> 02:07:51,797 I'm the last fuckin' Mohican. 1588 02:07:55,418 --> 02:07:58,422 That's the way it should be. 1589 02:07:58,713 --> 02:08:01,637 Are we all in it? Fuck, yeah. 1590 02:08:05,970 --> 02:08:08,223 Thanks. It's all right. 1591 02:08:11,559 --> 02:08:14,312 This was stuck to the bottom of it. 1592 02:08:15,938 --> 02:08:18,157 That really from Jimmy Hoffa? 1593 02:08:22,486 --> 02:08:24,784 That's really from Jimmy Hoffa? 1594 02:08:26,782 --> 02:08:28,284 That's right, son. 1595 02:08:29,410 --> 02:08:32,539 You know him? You know Jimmy Hoffa? 1596 02:08:33,623 --> 02:08:35,375 There you go. 1597 02:08:39,295 --> 02:08:41,764 I'm gonna show you something, kid. Come on. 1598 02:08:43,174 --> 02:08:45,302 You wanna thank somebody? 1599 02:08:45,509 --> 02:08:49,559 You wanna thank somebody, thank somebody who deserves your thanks. 1600 02:08:56,646 --> 02:09:02,278 I want you to take these, go over there, and thank that man. 1601 02:09:02,360 --> 02:09:07,662 Just do it. If you wanna thank someone, you go thank him. 1602 02:09:11,911 --> 02:09:13,834 Go on. 1603 02:09:34,850 --> 02:09:37,148 Mr. Hoffa? Yeah, that's right. 1604 02:19:58,348 --> 02:19:59,349 English - US - PSDH126487

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.