Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,600 --> 00:00:03,440
Since the date has been set,
2
00:00:03,520 --> 00:00:06,199
I think it�s best you both
start counseling.
3
00:00:06,200 --> 00:00:07,250
I think so too sir.
4
00:00:11,200 --> 00:00:12,250
Tiwa?
5
00:00:13,480 --> 00:00:14,530
Are you here?
6
00:00:15,240 --> 00:00:16,680
Sorry, I was distracted.
7
00:00:16,701 --> 00:00:19,639
Probably, she is day dreaming
8
00:00:19,640 --> 00:00:21,760
about her wedding day you know.
9
00:00:22,920 --> 00:00:23,970
Most likely sir.
10
00:00:25,880 --> 00:00:29,799
Tiwa, Dad wants us to start
counseling
11
00:00:29,800 --> 00:00:31,520
sessions as soon as possible.
12
00:00:32,160 --> 00:00:34,560
Can you let me know when
works for you?
13
00:00:34,880 --> 00:00:36,560
So it doesn�t affect your classes.
14
00:00:36,600 --> 00:00:37,650
Sure.
15
00:00:39,360 --> 00:00:41,480
You know women and their
wedding day.
16
00:00:42,760 --> 00:00:44,240
You can say that again.
17
00:01:20,520 --> 00:01:24,359
Tare, I am tired of moving around.
18
00:01:24,360 --> 00:01:25,639
I will be late for church.
19
00:01:25,640 --> 00:01:27,240
Mummy come, come.
20
00:01:28,691 --> 00:01:32,719
You know how you said you
liked this shop and
21
00:01:32,720 --> 00:01:34,039
you wanted it for business.
22
00:01:34,040 --> 00:01:35,090
I paid for it.
23
00:01:35,091 --> 00:01:36,719
You paid for which shop?
24
00:01:36,720 --> 00:01:38,480
This shop. Take.
25
00:01:38,680 --> 00:01:40,160
Open it mummy. Open it
26
00:01:40,200 --> 00:01:41,440
For me?
27
00:01:43,000 --> 00:01:44,120
I should open it?
28
00:01:54,000 --> 00:01:55,280
It�s filled with goods.
29
00:01:56,120 --> 00:01:57,559
For me?
30
00:01:57,560 --> 00:01:59,680
Tarela God bless you.
31
00:02:00,080 --> 00:02:01,360
God bless you my daughter.
32
00:02:01,361 --> 00:02:02,679
God bless you.
33
00:02:02,680 --> 00:02:03,730
God bless you.
34
00:02:04,840 --> 00:02:05,959
God will favor you.
35
00:02:05,960 --> 00:02:07,919
God will embarrass
you with favor.
36
00:02:07,920 --> 00:02:09,680
He will give you a great man.
37
00:03:34,880 --> 00:03:38,200
Nuru baby, I�m getting tired of all
these fights.
38
00:03:43,280 --> 00:03:47,359
Baby this fight is getting silly.
39
00:03:47,360 --> 00:03:49,480
I�m getting tired about this.
40
00:03:49,481 --> 00:03:52,359
You don�t see me asking what
you are doing over there.
41
00:03:52,360 --> 00:03:53,440
That�s trust.
42
00:03:53,560 --> 00:03:54,960
You need to trust me.
43
00:03:54,961 --> 00:03:56,199
If you don�t trust me,
44
00:03:56,200 --> 00:03:57,640
what�s the point of all this?
45
00:04:05,000 --> 00:04:06,840
What is wrong with all
these guys
46
00:04:23,840 --> 00:04:24,920
Edesiri are you okay?
47
00:04:25,560 --> 00:04:26,640
Yes I�m fine.
48
00:04:27,360 --> 00:04:30,519
Between the goods coming in
and construction
49
00:04:30,520 --> 00:04:31,780
going on at the boutique,
50
00:04:32,160 --> 00:04:33,440
I guess I�m stressed.
51
00:04:34,360 --> 00:04:36,360
Babe you are so lucky.
52
00:04:37,520 --> 00:04:39,839
You are finally opening up
your boutique.
53
00:04:39,840 --> 00:04:40,639
Congratulations.
54
00:04:40,640 --> 00:04:42,450
You should pat yourself
on the back.
55
00:04:42,600 --> 00:04:44,410
If I was the one opening
my wig shop,
56
00:04:45,360 --> 00:04:48,760
I�ll be walking on air.
Congratulations.
57
00:04:49,000 --> 00:04:50,720
Thank you, thank you, thank you.
58
00:04:51,200 --> 00:04:53,360
Nuru has been so supportive.
59
00:04:53,600 --> 00:04:55,120
He gives me everything I want.
60
00:04:55,480 --> 00:04:56,530
Everything.
61
00:04:56,531 --> 00:04:57,599
That�s sweet.
62
00:04:57,600 --> 00:04:58,479
That�s sweet.
63
00:04:58,480 --> 00:05:01,080
Remind Nuru of the perfume
he promised me.
64
00:05:07,760 --> 00:05:11,160
Edesiri, I�ve been thinking of
going back to school.
65
00:05:14,531 --> 00:05:18,039
What is funny? Why
are you laughing?
66
00:05:18,040 --> 00:05:19,959
I�m saying I want to go back to school
to complete my accounting degree
67
00:05:19,960 --> 00:05:21,700
and you are laughing. What�s funny?
68
00:05:22,000 --> 00:05:25,000
Tare, I know you are smart
69
00:05:25,680 --> 00:05:27,970
but sometimes you talk like
you are not smart.
70
00:05:28,520 --> 00:05:30,680
Going back to school is just stupid.
71
00:05:31,320 --> 00:05:34,080
I spent four years of my life
getting a degree
72
00:05:34,280 --> 00:05:38,280
and another one year on NYSC
bullshit and torture.
73
00:05:39,200 --> 00:05:40,760
How much does a 9 to 5 pay?
74
00:05:42,440 --> 00:05:45,440
They were offering me N30,000
monthly,
75
00:05:45,680 --> 00:05:49,680
talking about NYSC bullshit and
probationary nonsense.
76
00:05:50,480 --> 00:05:51,920
There are no jobs.
77
00:05:52,520 --> 00:05:55,760
I make 5 times that offer in
one night
78
00:05:58,880 --> 00:06:01,280
Did you really think I wanted to
be a stripper?
79
00:06:02,960 --> 00:06:05,040
Stripping doesn�t just pay my bills.
80
00:06:07,080 --> 00:06:08,720
It gives me what I want.
81
00:06:09,680 --> 00:06:11,600
You have a family depending
on you.
82
00:06:12,720 --> 00:06:14,410
How much do you make in
one night?
83
00:06:16,371 --> 00:06:20,559
N20,000 to N50,000. N50,000
in one night,
84
00:06:20,560 --> 00:06:22,320
but you already know this.
85
00:06:23,200 --> 00:06:25,080
N50,000 is not a good night
86
00:06:25,960 --> 00:06:27,280
but that�s your choice.
87
00:06:28,240 --> 00:06:31,239
Listen, can you really afford to
88
00:06:31,240 --> 00:06:32,290
lose money now?
89
00:06:32,880 --> 00:06:34,520
We both know you are on your own.
90
00:06:35,080 --> 00:06:38,920
Kelechi is completely useless financially.
91
00:06:41,680 --> 00:06:45,200
I know the truth hurts.
Don�t be offended.
92
00:06:49,680 --> 00:06:54,160
I�m organizing a girls night out to
celebrate my boutique opening.
93
00:06:54,880 --> 00:06:56,320
Food, drinks.
94
00:06:58,760 --> 00:06:59,880
You�ll come right?
95
00:07:02,600 --> 00:07:04,000
Alright. Later.
96
00:07:08,360 --> 00:07:10,479
Ah! Fuck. Edesiri you burned me.
97
00:07:10,480 --> 00:07:11,359
Are you a witch?
98
00:07:11,360 --> 00:07:12,410
Relax.
99
00:07:37,800 --> 00:07:40,000
Tare, a delivery for you.
100
00:07:53,480 --> 00:07:56,319
What? You can leave.
101
00:07:56,320 --> 00:07:57,370
Okay.
102
00:08:09,080 --> 00:08:10,719
Babe guess what?
103
00:08:10,720 --> 00:08:11,770
What?
104
00:08:11,960 --> 00:08:14,960
A brand new Iphone was
delivered to your babe.
105
00:08:15,400 --> 00:08:16,959
Which babe? Tarela?
106
00:08:16,960 --> 00:08:18,010
Who else?
107
00:08:20,240 --> 00:08:21,620
Guess who bought it for her?
108
00:08:22,080 --> 00:08:23,130
That Wole guy?
109
00:08:23,520 --> 00:08:25,400
Chief Femi.
110
00:08:26,080 --> 00:08:29,080
Which chief? My Femi?
My Chief Femi?
111
00:08:30,120 --> 00:08:33,120
I saw his name on the note.
112
00:08:33,600 --> 00:08:35,519
He fucking bought her an Iphone?
113
00:08:35,520 --> 00:08:37,000
That girl is a snake.
114
00:11:25,880 --> 00:11:26,930
Edesiri.
115
00:11:27,600 --> 00:11:29,320
Edesiri, are you okay?
116
00:11:33,311 --> 00:11:35,399
How are you feeling?
117
00:11:35,400 --> 00:11:36,799
I�m fine.
118
00:11:36,800 --> 00:11:37,850
Sorry.
119
00:11:37,880 --> 00:11:39,399
I�m fine, I�m fine.
120
00:11:39,400 --> 00:11:41,639
Are you sure? Because you
scared us babe.
121
00:11:41,640 --> 00:11:44,480
Look, I�m okay. See.
122
00:11:46,840 --> 00:11:48,960
I�m okay. I just need to unwind.
123
00:11:48,961 --> 00:11:50,359
Where is Halima?
124
00:11:50,360 --> 00:11:51,640
I don�t know.
125
00:11:52,200 --> 00:11:54,639
Look I�m fine. I just want
to party.
126
00:11:54,640 --> 00:11:56,640
I want to go to the club.
127
00:11:56,880 --> 00:11:59,119
That�s a terrible idea.
You need to rest.
128
00:11:59,120 --> 00:12:02,280
I don�t need to rest. I�m okay.
129
00:12:02,520 --> 00:12:04,999
I just want to unwind,
have fun, party.
130
00:12:05,000 --> 00:12:05,999
I�m good.
131
00:12:06,000 --> 00:12:07,599
You will party another day.
132
00:12:07,600 --> 00:12:09,559
Edesiri I�m taking you home,
like it or not.
133
00:12:09,560 --> 00:12:11,430
Do you understand.
You are going home.
134
00:12:15,760 --> 00:12:16,810
So stubborn.
135
00:12:26,000 --> 00:12:27,080
Chief chief.
136
00:12:31,240 --> 00:12:32,990
Chief, you are really a strong
man.
137
00:12:33,440 --> 00:12:34,680
Age has nothing on you.
138
00:12:35,560 --> 00:12:36,610
Chief.
139
00:12:38,040 --> 00:12:39,090
Chief.
140
00:12:39,520 --> 00:12:40,570
Hmmm.
141
00:12:40,880 --> 00:12:42,360
I�m about to go.
142
00:12:44,640 --> 00:12:46,279
Chief, chief.
143
00:12:46,280 --> 00:12:47,330
Okay.
144
00:12:50,200 --> 00:12:51,840
Chief, chief.
145
00:12:56,480 --> 00:12:58,120
Chief, chief.
146
00:12:59,640 --> 00:13:01,840
Chief, when are we seeing again?
147
00:13:10,240 --> 00:13:11,800
Chief, chief.
148
00:13:12,080 --> 00:13:13,560
Chief, see you soon.
149
00:13:13,760 --> 00:13:15,200
Shut the door behind you.
150
00:13:22,141 --> 00:13:24,279
Babe see at this point,
151
00:13:24,280 --> 00:13:26,570
I don�t care what anyone at the
club is saying.
152
00:13:26,880 --> 00:13:28,439
All I want is to do a good job,
153
00:13:28,440 --> 00:13:30,199
impress him and be in his
good graces.
154
00:13:30,200 --> 00:13:31,280
Do you get what I mean?
155
00:13:31,360 --> 00:13:32,410
Let me call you back.
156
00:13:32,480 --> 00:13:34,600
Joshua put her down,
Put her down.
157
00:13:34,601 --> 00:13:36,239
Fine girl.
158
00:13:36,240 --> 00:13:38,440
Put her down.
Put her down.
159
00:13:38,441 --> 00:13:40,799
If you don�t put my sister down,
160
00:13:40,800 --> 00:13:42,560
you won�t believe what I will do.
161
00:13:44,040 --> 00:13:45,919
Calm down.
162
00:13:45,920 --> 00:13:48,120
Can�t someone play with your
sister again.
163
00:13:48,121 --> 00:13:50,119
I don�t care who you play with in this
compound,
164
00:13:50,120 --> 00:13:52,199
but if I see you anywhere near
my sister Joshua,
165
00:13:52,200 --> 00:13:53,320
I will cut your hand.
166
00:13:53,440 --> 00:13:55,200
Do you understand?
167
00:13:55,280 --> 00:13:56,330
Rubbish.
168
00:13:56,331 --> 00:13:58,119
Can you believe this girl.
169
00:13:58,120 --> 00:13:59,879
Because you started this new job,
170
00:13:59,880 --> 00:14:01,440
you won�t let anyone have peace.
171
00:14:02,240 --> 00:14:04,110
What were you doing at the
backyard?
172
00:14:04,111 --> 00:14:05,679
Talk.
173
00:14:05,680 --> 00:14:07,399
What were you doing at the backyard?
174
00:14:07,400 --> 00:14:09,079
Uncle Joshua called me.
175
00:14:09,080 --> 00:14:10,130
Called you for what?
176
00:14:10,160 --> 00:14:13,679
He said I should come and see his
broken window.
177
00:14:13,680 --> 00:14:19,359
He said I was the one who broke
the window
178
00:14:19,360 --> 00:14:22,160
when I was playing ball outside.
179
00:14:23,760 --> 00:14:25,480
But it wasn�t me.
180
00:14:31,000 --> 00:14:32,160
I�m sorry.
181
00:14:32,280 --> 00:14:35,080
I�m sorry for shouting at you.
I�m sorry.
182
00:14:36,071 --> 00:14:38,119
But next time,
183
00:14:38,120 --> 00:14:42,479
if any boy or any man calls you
to go with them anywhere alone,
184
00:14:42,480 --> 00:14:43,839
don�t go if you are not with
me or mummy.
185
00:14:43,840 --> 00:14:45,650
Do you understand what
I am saying?
186
00:14:47,080 --> 00:14:48,600
But what if they try to beat me?
187
00:14:48,760 --> 00:14:49,840
Then run.
188
00:14:50,000 --> 00:14:52,280
Look for me or look
for mummy.
189
00:14:52,281 --> 00:14:53,359
I don�t care who they are.
190
00:14:53,360 --> 00:14:55,079
I don�t care how close they are to
the family.
191
00:14:55,080 --> 00:14:56,959
Don�t go with anyone anywhere
alone.
192
00:14:56,960 --> 00:14:58,010
Do you understand?
193
00:14:58,011 --> 00:14:58,519
Yes.
194
00:14:58,520 --> 00:14:59,399
Promise?
195
00:14:59,400 --> 00:15:00,480
I promise.
196
00:15:01,560 --> 00:15:05,400
Smile. I�m sorry I yelled.
Smile well.
197
00:15:05,680 --> 00:15:07,960
Let me show you what I got today.
198
00:15:11,920 --> 00:15:14,920
I got a phone.
199
00:15:15,360 --> 00:15:16,680
Take hold it. It�s an Iphone.
200
00:15:17,800 --> 00:15:19,600
So I�m going to give you the old one.
201
00:15:24,280 --> 00:15:25,330
I love you baby.
202
00:15:43,720 --> 00:15:45,280
Coming.
203
00:15:46,280 --> 00:15:47,330
Who is it?
204
00:15:48,920 --> 00:15:50,800
Hi.
205
00:15:51,960 --> 00:15:53,010
Tiwa.
206
00:15:53,011 --> 00:15:54,279
Yea, Hi.
207
00:15:54,280 --> 00:15:55,330
Are you okay?
208
00:15:55,440 --> 00:15:56,490
Yea.
209
00:15:56,920 --> 00:15:57,970
Is Daddy okay?
210
00:15:58,400 --> 00:15:59,450
Everybody is fine.
211
00:15:59,800 --> 00:16:02,800
I was thinking about you so I thought
I should just stop by.
212
00:16:03,280 --> 00:16:05,080
Come on, you should have called.
213
00:16:05,240 --> 00:16:06,290
What if I wasn�t home.
214
00:16:06,400 --> 00:16:07,900
I knew you were going to be home.
215
00:16:07,901 --> 00:16:10,199
Besides, isn�t it weird that we are about
to get married
216
00:16:10,200 --> 00:16:12,160
and I have never visited you alone?
217
00:16:13,480 --> 00:16:16,239
I need you to please wait here
while I quickly change.
218
00:16:16,240 --> 00:16:17,279
Sure I�ll just go get some water.
219
00:16:17,280 --> 00:16:18,360
No, no.
220
00:16:18,920 --> 00:16:22,320
I need you to wait here while
I change.
221
00:16:23,560 --> 00:16:25,960
Why do you need to change?
You look fine.
222
00:16:26,880 --> 00:16:29,440
Besides, don�t I get a hug?
223
00:16:30,040 --> 00:16:31,120
Okay.
224
00:16:35,000 --> 00:16:36,050
Tiwa.
225
00:16:38,960 --> 00:16:42,960
What is going on with you?
Are you sure you are alright?
226
00:16:44,880 --> 00:16:47,680
Look, I need you to wait here
while I go change.
227
00:16:49,400 --> 00:16:51,020
We�ll go get something for lunch.
228
00:17:20,280 --> 00:17:21,960
Thank you Jesus.
229
00:17:23,840 --> 00:17:25,200
Thank you Lord.
230
00:17:25,800 --> 00:17:27,440
Thank you Father.
231
00:17:28,560 --> 00:17:30,480
I�m safe and sound,
Thank you Jesus.
232
00:17:32,000 --> 00:17:33,520
Where are you coming from?
233
00:17:33,521 --> 00:17:37,479
The deliverance vigil where you
should have been
234
00:17:37,480 --> 00:17:39,280
but you refused to take the night off.
235
00:17:40,240 --> 00:17:42,360
You need to see the way God moved.
236
00:17:42,361 --> 00:17:44,039
Wait.
237
00:17:44,040 --> 00:17:46,570
Are you telling me Kome slept in
this house alone?
238
00:17:47,240 --> 00:17:49,999
Tarela, I don�t like that tone.
239
00:17:50,000 --> 00:17:51,800
She slept at Mama Bisi�s place.
240
00:17:51,801 --> 00:17:53,719
You left your eight year old daughter
241
00:17:53,720 --> 00:17:55,880
in the house of a stranger for church.
242
00:17:56,320 --> 00:17:57,370
Are you serious?
243
00:17:58,520 --> 00:18:00,570
I don�t like the way you are
talking to me.
244
00:18:00,571 --> 00:18:02,879
The bible says honor your father
and your mother.
245
00:18:02,880 --> 00:18:03,759
What is wrong with you?
246
00:18:03,760 --> 00:18:05,199
You are what is wrong with me.
247
00:18:05,200 --> 00:18:06,250
You.
248
00:18:06,251 --> 00:18:08,719
Every time you leave your kids
in the houses of strangers
249
00:18:08,720 --> 00:18:11,160
and predators just so you
can go to church.
250
00:18:11,161 --> 00:18:13,879
Do you have any idea what goes
on when you are not home?
251
00:18:13,880 --> 00:18:15,559
Tarela.
252
00:18:15,560 --> 00:18:18,800
Mummy do you have any idea
what is going on in Kome�s life?
253
00:18:19,360 --> 00:18:21,200
No, you don�t.
254
00:18:21,320 --> 00:18:24,999
Just like you have no idea that
at 13 I was molested
255
00:18:25,000 --> 00:18:28,280
by these same strangers you
kept making me live with.
256
00:18:32,360 --> 00:18:36,480
You make the same mistakes over
and over again
257
00:18:36,920 --> 00:18:39,330
and we are the ones who
suffer the consequences.
258
00:18:41,560 --> 00:18:43,960
I am fucked up mum.
259
00:18:44,880 --> 00:18:48,520
I can�t stand the thought of
strangers in my personal space.
260
00:18:49,680 --> 00:18:52,440
And now you are making the same
mistakes with Kome.
261
00:18:52,880 --> 00:18:54,440
When will you learn?
262
00:18:54,800 --> 00:18:56,519
Tarela, Tarela.
263
00:18:56,520 --> 00:18:59,920
Church isn�t the only thing that
is important
264
00:19:01,320 --> 00:19:05,279
and I hope that one day you
won�t wake up
265
00:19:05,280 --> 00:19:07,119
and realize it is all that you have left.
266
00:19:07,120 --> 00:19:07,879
Tarela.
267
00:19:07,880 --> 00:19:08,930
Leave me.
268
00:19:14,920 --> 00:19:16,120
What have I done?
269
00:19:27,560 --> 00:19:30,120
Babe what�s going on?
270
00:19:31,640 --> 00:19:34,640
It�s not like I am not enjoying the
evening stroll
271
00:19:34,641 --> 00:19:36,319
and time away from that house,
272
00:19:36,320 --> 00:19:37,239
but what�s up?
273
00:19:37,240 --> 00:19:39,040
You sounded really down on the phone.
274
00:19:39,760 --> 00:19:40,810
What is the problem?
275
00:19:44,280 --> 00:19:46,080
Tiwa you are not saying anything.
276
00:19:50,600 --> 00:19:51,680
I�m getting married.
277
00:19:52,120 --> 00:19:54,760
To who? Kobe? Please
let it not be Kobe.
278
00:19:57,520 --> 00:20:00,919
Wait, are you serious. You
sound like it�s a funeral.
279
00:20:00,920 --> 00:20:01,970
Who is it?
280
00:20:04,120 --> 00:20:06,470
Do you know I actually thought
I had more time?
281
00:20:07,200 --> 00:20:11,280
I was working hard saving every
penny for my back up plan.
282
00:20:13,320 --> 00:20:16,390
I was going to tell my dad that I
didn�t want to do gospel music.
283
00:20:18,160 --> 00:20:21,480
But then nothing in my life
ever goes as planned
284
00:20:23,760 --> 00:20:24,810
Babe.
285
00:20:24,811 --> 00:20:27,679
Do you know how hard it is being
the pastor�s daughter
286
00:20:27,680 --> 00:20:30,279
with everybody having an opinion
287
00:20:30,280 --> 00:20:31,660
on who or what you should be?
288
00:20:33,680 --> 00:20:35,300
I don�t want to be a Pastor�s wife.
289
00:20:35,301 --> 00:20:37,679
You don�t have to do it if you
don�t want to.
290
00:20:37,680 --> 00:20:38,880
You don�t get it.
291
00:20:42,400 --> 00:20:45,000
My dad has been planning my
life since I was born.
292
00:20:47,120 --> 00:20:50,400
If I tell him about any career
that is non gospel,
293
00:20:53,560 --> 00:20:54,680
he might disown me,
294
00:20:55,480 --> 00:20:56,530
and then what?
295
00:20:58,000 --> 00:20:59,050
Babe listen to me,
296
00:21:00,360 --> 00:21:02,170
You can�t marry a man
you don�t love.
297
00:21:04,960 --> 00:21:07,279
It�s going to be you married
to this person,
298
00:21:07,280 --> 00:21:09,639
not your dad, living with
this person
299
00:21:09,640 --> 00:21:11,360
everyday for the rest of your life.
300
00:21:12,480 --> 00:21:14,470
That�s a horrible plan.
Talk to your dad.
301
00:21:17,240 --> 00:21:18,560
You don�t know him like I do.
302
00:21:22,240 --> 00:21:25,760
My dad�s entire life is his ministry,
so was my mum�s.
303
00:21:27,240 --> 00:21:28,920
And he is all I have left.
304
00:21:33,800 --> 00:21:35,480
Tare, he is going to disown me.
305
00:21:36,920 --> 00:21:40,439
Anything, anything is better
than being with
306
00:21:40,440 --> 00:21:44,080
someone you can�t stand, that
you don�t love babe.
307
00:21:44,081 --> 00:21:47,679
You are probably not even
sexually attracted to this guy.
308
00:21:47,680 --> 00:21:48,880
What are you going to do?
309
00:21:49,200 --> 00:21:51,000
Pray your way through terrible sex?
310
00:21:51,001 --> 00:21:53,039
Do you know I actually kissed him once
311
00:21:53,040 --> 00:21:54,479
and he almost scheduled me
for deliverance.
312
00:21:54,480 --> 00:21:55,530
Of course.
313
00:21:57,640 --> 00:21:59,639
But then again, Remi isn�t a bad man,
314
00:21:59,640 --> 00:22:02,639
it�s just, we are just so different.
315
00:22:02,640 --> 00:22:04,839
There is nothing wrong with difference.
316
00:22:04,840 --> 00:22:09,039
The entire point of this job was to
save money for rent,
317
00:22:09,040 --> 00:22:12,360
living expenses but everything
is so expensive.
318
00:22:13,040 --> 00:22:15,330
According to my budget I still
need N500,000.
319
00:22:16,411 --> 00:22:21,279
Have you thought of getting a
shared apartment?
320
00:22:21,280 --> 00:22:23,279
With who?
321
00:22:23,280 --> 00:22:25,119
Just think about it.
322
00:22:25,120 --> 00:22:26,560
Please lets change the topic.
323
00:22:28,000 --> 00:22:29,279
How is Kelechi?
324
00:22:29,280 --> 00:22:30,960
Oh God please any topic but that.
325
00:22:39,360 --> 00:22:41,560
Always likes acting pensive.
326
00:22:43,120 --> 00:22:45,000
What�s on your mind boy?
327
00:22:48,680 --> 00:22:50,879
Hey!
328
00:22:50,880 --> 00:22:52,000
My Girls.
329
00:22:52,880 --> 00:22:54,120
How are you doing?
330
00:22:56,920 --> 00:22:59,000
How are you doing?
331
00:22:59,760 --> 00:23:02,079
You guys need to sort your shit out
332
00:23:02,080 --> 00:23:03,359
and you need to focus on your marriage.
333
00:23:03,360 --> 00:23:04,880
I�m tired of all this tension.
334
00:23:05,480 --> 00:23:07,639
Was the plan not to have fun alone?
335
00:23:07,640 --> 00:23:08,760
What�s this?
336
00:23:11,520 --> 00:23:13,440
You�ve chased her away? Dead guy.
337
00:23:16,480 --> 00:23:18,280
Please we want cocktails.
338
00:23:18,911 --> 00:23:20,959
There�s space here.
339
00:23:20,960 --> 00:23:22,799
Why do you want to sit with your girls.
340
00:23:22,800 --> 00:23:25,399
Come, it�s warm next to me.
341
00:23:25,400 --> 00:23:26,450
Come on baby.
342
00:23:27,640 --> 00:23:29,440
Hey hey.
343
00:23:33,240 --> 00:23:34,800
What do you think you are doing?
344
00:23:35,440 --> 00:23:38,440
Tarela, why are you so upset?
345
00:23:38,760 --> 00:23:40,810
I thought we had a good time the
last time.
346
00:23:42,040 --> 00:23:44,200
I hate being ambushed.
347
00:23:44,640 --> 00:23:46,240
If you wanted to see me, ask.
348
00:23:46,440 --> 00:23:47,490
Don�t trick me.
349
00:23:48,120 --> 00:23:50,600
I honestly did not know you
were going to be here.
350
00:23:50,960 --> 00:23:53,440
Kobe just called and asked
me to meet him up here,
351
00:23:53,680 --> 00:23:55,560
that�s it. I swear.
352
00:23:56,080 --> 00:23:57,559
Are you still mad at me?
353
00:23:57,560 --> 00:23:58,760
Come on over.
354
00:23:58,761 --> 00:24:01,639
Is that how people apologize
where you come from?
355
00:24:01,640 --> 00:24:03,199
What the fuck am I apologizing for?
356
00:24:03,200 --> 00:24:04,250
What did I do?
357
00:24:05,920 --> 00:24:09,279
Kobe, look I don�t have the time to
indulge self absorbed boys.
358
00:24:09,280 --> 00:24:12,950
Then I guess it is a good thing that I am
a man through and through isn�t it?
359
00:24:14,360 --> 00:24:16,720
I�ve been thinking about you a lot lately,
360
00:24:17,280 --> 00:24:19,020
I can�t seem to get you out of my mind.
361
00:24:21,000 --> 00:24:22,320
You have a girlfriend.
362
00:24:23,040 --> 00:24:24,320
A fiancee.
363
00:24:28,160 --> 00:24:30,599
You have a fiancee, then think about her.
364
00:24:30,600 --> 00:24:31,840
What do you want from me?
365
00:24:32,480 --> 00:24:34,560
I want to get you out of my chest.
366
00:24:35,400 --> 00:24:36,660
I can�t help you with that.
367
00:24:37,560 --> 00:24:38,839
Yes you can.
368
00:24:38,840 --> 00:24:40,680
Don�t you feel this pull between us?
369
00:24:41,240 --> 00:24:43,470
Don�t you want to get me out
of your head too?
370
00:24:43,471 --> 00:24:45,439
I know where you are headed
with this.
371
00:24:45,440 --> 00:24:47,400
Sex won�t solve anything.
372
00:24:47,401 --> 00:24:49,719
It will only increase whatever this is.
373
00:24:49,720 --> 00:24:50,770
Yes it will.
374
00:24:52,040 --> 00:24:53,999
Sex will help relieve this curiosity
375
00:24:54,000 --> 00:24:55,560
and with that out of our chests,
376
00:24:56,200 --> 00:24:57,360
we can both move on.
377
00:25:00,240 --> 00:25:02,240
You make it sound so easy.
378
00:25:03,151 --> 00:25:06,559
You don�t have to give me an
answer now.
379
00:25:06,560 --> 00:25:09,880
Just think about it, okay?
380
00:25:11,280 --> 00:25:14,520
But for tonight, don�t go.
381
00:25:15,520 --> 00:25:16,570
Let�s just dance.
382
00:25:17,640 --> 00:25:18,690
Alright?
383
00:25:22,320 --> 00:25:23,370
Okay.
384
00:25:23,560 --> 00:25:25,000
So can I have your number now?
385
00:25:25,040 --> 00:25:26,160
I�ll give you inside.
386
00:25:26,240 --> 00:25:27,290
Alright.
387
00:25:28,080 --> 00:25:29,700
And you look beautiful by the way.
388
00:25:29,701 --> 00:25:30,569
Thank you.
389
00:25:30,570 --> 00:25:35,120
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
26922
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.