All language subtitles for Frontline.S42E10.South.Koreas.Adoption.Reckoning.1080p.WEB.h264-BAE_untitled_track2_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:21,133 --> 00:00:25,266 No other country in the world has sent its children abroad for 2 00:00:25,266 --> 00:00:27,966 adoptions for a longer time than Korea. 3 00:00:27,966 --> 00:00:30,466 NARRATOR: In collaboration with the Associated Press, 4 00:00:30,466 --> 00:00:34,766 an investigation into South Korea’s Foreign Adoptions. 5 00:00:34,766 --> 00:00:37,400 How did this program that started as a contained program 6 00:00:37,400 --> 00:00:40,900 grow dramatically over time to become this industry? 7 00:00:40,900 --> 00:00:43,966 The top level of policy makers they were not really 8 00:00:43,966 --> 00:00:47,566 interested about the specific rules and regulations 9 00:00:47,566 --> 00:00:49,633 to protect the rights of the child. 10 00:00:49,633 --> 00:00:50,900 NARRATOR: Accounts of falsified 11 00:00:50,900 --> 00:00:53,066 records and faked identities. 12 00:00:53,066 --> 00:00:55,600 They've documented these children as abandoned that 13 00:00:55,600 --> 00:00:58,800 ensured the child was adoptable in the United States. 14 00:00:58,800 --> 00:01:01,900 It would be wonderful if every child born in Korea 15 00:01:01,900 --> 00:01:04,066 could stay with their biological family. 16 00:01:04,066 --> 00:01:05,433 But that's not the reality. 17 00:01:05,433 --> 00:01:08,066 What do you do when you find out your origin story is marked 18 00:01:08,066 --> 00:01:09,600 with grievous injustice? 19 00:01:09,600 --> 00:01:10,966 NARRATOR: Now on FRONTLINE, 20 00:01:10,966 --> 00:01:13,866 South Korea’s Adoption Reckoning. 21 00:01:13,866 --> 00:01:17,200 Adoptions could be the issue that South Korea finds most 22 00:01:17,200 --> 00:01:19,500 difficult to address. 23 00:01:58,933 --> 00:02:00,833 TONG-HYUNG KIM (speaking Korean): 24 00:02:00,833 --> 00:02:05,600 CHOI YOUNG-JA: 25 00:02:07,266 --> 00:02:10,433 KIM: 26 00:02:10,433 --> 00:02:12,566 CHOI: 27 00:02:16,666 --> 00:02:20,233 ♪ ♪ 28 00:02:38,000 --> 00:02:39,400 (breath trembling) 29 00:02:42,266 --> 00:02:43,200 (sniffles) 30 00:02:55,933 --> 00:03:00,666 ♪ ♪ 31 00:03:52,133 --> 00:03:55,066 ♪ ♪ 32 00:04:01,066 --> 00:04:06,666 I was adopted into France in 1982. 33 00:04:07,966 --> 00:04:10,566 I was adopted... I was adopted... 34 00:04:10,566 --> 00:04:12,733 I was adopted... ALL: ...to Sweden... 35 00:04:12,733 --> 00:04:15,133 ...in 1982. 36 00:04:15,133 --> 00:04:17,433 1974. 37 00:04:17,433 --> 00:04:19,833 1988. 38 00:04:19,833 --> 00:04:23,000 KIM: There are about 200,000 people 39 00:04:23,000 --> 00:04:25,066 around the world who were adopted out of South Korea. 40 00:04:25,066 --> 00:04:29,266 ALL: I was adopted to the United States. 41 00:04:29,266 --> 00:04:31,333 KIM: It's believed to be the largest population of adoptees 42 00:04:31,333 --> 00:04:32,633 out of any country... 43 00:04:32,633 --> 00:04:35,066 I was adopted in 1977 44 00:04:35,066 --> 00:04:38,833 to Denmark... ...to Denmark in 1972. 45 00:04:38,833 --> 00:04:40,933 KIM: ...an adoption program that ran for decades. 46 00:04:40,933 --> 00:04:42,933 ♪ ♪ 47 00:04:42,933 --> 00:04:44,333 (on computer): What would you tell to your birth mother 48 00:04:44,333 --> 00:04:45,833 if she watched on TV right now? 49 00:04:45,833 --> 00:04:48,800 My dream would be one day to find you. 50 00:04:48,800 --> 00:04:50,400 (voice trembling): Mom and Dad, if you're watching this, 51 00:04:50,400 --> 00:04:53,300 by any chance, you could just meet with me? 52 00:04:53,300 --> 00:04:56,733 KIM: For decades, Korean television programs 53 00:04:56,733 --> 00:04:59,000 have been featuring foreign adoptees 54 00:04:59,000 --> 00:05:01,066 in search of their biological parents. 55 00:05:01,066 --> 00:05:03,833 To my birth mother, I hope to meet you someday. 56 00:05:03,833 --> 00:05:08,166 I hope that someday, I can learn more about you. 57 00:05:08,166 --> 00:05:10,700 KIM: These reunions are meant to be feel-good stories, 58 00:05:10,700 --> 00:05:13,100 almost fairy tales. 59 00:05:13,100 --> 00:05:15,000 But for some adoptees, 60 00:05:15,000 --> 00:05:17,866 under the surface is a much darker story. 61 00:05:17,866 --> 00:05:20,100 ♪ ♪ 62 00:05:21,333 --> 00:05:24,133 In the years since I began investigating adoptions, 63 00:05:24,133 --> 00:05:25,866 a growing number of adoptees 64 00:05:25,866 --> 00:05:28,233 have come back to Korea as adults 65 00:05:28,233 --> 00:05:30,466 only to discover that what they had been told 66 00:05:30,466 --> 00:05:32,833 about their origins was not true. 67 00:05:32,833 --> 00:05:34,833 Everything that I knew to be true 68 00:05:34,833 --> 00:05:36,966 was suddenly erased. 69 00:05:36,966 --> 00:05:39,666 KIM: There are accounts of false identities... 70 00:05:39,666 --> 00:05:41,800 It feels so careless, 71 00:05:41,800 --> 00:05:43,700 like systemic disorganization. 72 00:05:43,700 --> 00:05:45,866 KIM: ...fabricated documents... 73 00:05:45,866 --> 00:05:49,133 They never checked whether my parents existed or not. 74 00:05:49,133 --> 00:05:52,066 KIM: ...and even stolen children. 75 00:05:52,066 --> 00:05:55,800 You are feeding a very dangerous and very dark system. 76 00:05:55,800 --> 00:05:58,300 KIM: This has sparked a national reckoning. 77 00:05:58,300 --> 00:06:00,133 ♪ ♪ 78 00:06:00,133 --> 00:06:03,766 A Truth and Reconciliation Commission is now investigating 79 00:06:03,766 --> 00:06:07,366 hundreds of cases of possible human rights violations 80 00:06:07,366 --> 00:06:08,933 associated with past governments' 81 00:06:08,933 --> 00:06:11,433 handling of foreign adoptions. 82 00:06:11,433 --> 00:06:13,033 This was all a lie, 83 00:06:13,033 --> 00:06:14,866 a lie made up for adoption procedure. 84 00:06:16,600 --> 00:06:17,966 KIM: Over the past several years, 85 00:06:17,966 --> 00:06:20,133 I've been reporting on how South Korea 86 00:06:20,133 --> 00:06:22,466 is dealing with these allegations. 87 00:06:22,466 --> 00:06:24,233 This is the one where they banned 88 00:06:24,233 --> 00:06:26,900 adoption agencies from touring hospitals 89 00:06:26,900 --> 00:06:28,733 and maternity homes for babies. 90 00:06:28,733 --> 00:06:31,700 With my colleagues at the Associated Press, 91 00:06:31,700 --> 00:06:34,766 we submitted over 100 public record requests... 92 00:06:34,766 --> 00:06:37,266 What's this outlining? Like, father, mother... 93 00:06:37,266 --> 00:06:40,366 KIM: ...and examined thousands of pages of documents, 94 00:06:40,366 --> 00:06:43,266 many that have never been made public before. 95 00:06:43,266 --> 00:06:46,000 ♪ ♪ 96 00:06:47,266 --> 00:06:48,700 Along with "FRONTLINE," 97 00:06:48,700 --> 00:06:51,400 we've been speaking to more than 80 Korean adoptees 98 00:06:51,400 --> 00:06:52,933 from eight different countries... 99 00:06:52,933 --> 00:06:55,800 Korea had no place for mixed-race children like me. 100 00:06:55,800 --> 00:06:59,433 KIM: ...as well as people who worked at adoption agencies. 101 00:06:59,433 --> 00:07:02,866 (speaking Korean): 102 00:07:06,366 --> 00:07:07,700 KIM: And we've interviewed experts 103 00:07:07,700 --> 00:07:08,966 and government officials 104 00:07:08,966 --> 00:07:11,200 in South Korea and abroad. 105 00:07:11,200 --> 00:07:13,566 There were a lot of children brought to the States 106 00:07:13,566 --> 00:07:14,966 who might not have been orphans. 107 00:07:14,966 --> 00:07:17,666 (people talking in background) 108 00:07:17,666 --> 00:07:19,766 KIM: This is the story of how South Korean leaders 109 00:07:19,766 --> 00:07:22,333 promoted a historic adoption boom, 110 00:07:22,333 --> 00:07:25,533 despite decades of warnings about problems, 111 00:07:25,533 --> 00:07:28,666 how Western governments also turned a blind eye, 112 00:07:28,666 --> 00:07:32,166 and the consequences that are still playing out today. 113 00:07:32,166 --> 00:07:35,000 ♪ ♪ 114 00:07:37,200 --> 00:07:39,933 (rain falling) 115 00:07:41,300 --> 00:07:43,166 Many of the adoptees I've met 116 00:07:43,166 --> 00:07:45,433 are in the process of trying to piece together 117 00:07:45,433 --> 00:07:48,200 their origin stories, including some 118 00:07:48,200 --> 00:07:52,100 dating back to the early decades of foreign adoptions. 119 00:07:52,100 --> 00:07:55,666 My mother told me when I was growing up 120 00:07:55,666 --> 00:07:58,200 that I had been found abandoned. 121 00:07:58,200 --> 00:08:00,166 (typewriter keys clacking) 122 00:08:00,166 --> 00:08:02,233 My name is Alice Stephens. 123 00:08:02,233 --> 00:08:05,566 I was adopted into a family in Philadelphia. 124 00:08:05,566 --> 00:08:10,066 ♪ ♪ 125 00:08:10,066 --> 00:08:13,166 I was the youngest child 126 00:08:13,166 --> 00:08:15,000 of four. 127 00:08:15,000 --> 00:08:16,500 The three other children 128 00:08:16,500 --> 00:08:18,000 were biological children 129 00:08:18,000 --> 00:08:19,400 of my adoptive parents. 130 00:08:19,400 --> 00:08:20,966 My parents gave me 131 00:08:20,966 --> 00:08:22,233 a really good life-- 132 00:08:22,233 --> 00:08:24,366 everything they gave their other children, 133 00:08:24,366 --> 00:08:26,600 all the advantages, all the love. 134 00:08:28,433 --> 00:08:31,166 I was in my 30s when my adoptive mother 135 00:08:31,166 --> 00:08:34,766 suggested that I find my birth mother. 136 00:08:34,766 --> 00:08:38,500 To me, it just seemed like an impossible mission. 137 00:08:38,500 --> 00:08:41,366 The big game-changer was DNA, 138 00:08:41,366 --> 00:08:42,866 um, for everybody. (chuckles) 139 00:08:42,866 --> 00:08:48,166 And I took the DNA test, 140 00:08:48,166 --> 00:08:50,166 and it came back, 141 00:08:50,166 --> 00:08:53,766 and there was a very close match. 142 00:08:53,766 --> 00:08:55,333 So I contacted the woman. 143 00:08:55,333 --> 00:09:00,633 It turned out to be my father's cousin. 144 00:09:00,633 --> 00:09:04,066 She very quickly figured out who, who my father was. 145 00:09:05,533 --> 00:09:11,133 She sent me his obituary, photos. 146 00:09:11,133 --> 00:09:15,300 The family gave me lots of information. 147 00:09:15,300 --> 00:09:18,133 And then this one photo 148 00:09:18,133 --> 00:09:21,500 of my mother dressed up in a hanbok 149 00:09:21,500 --> 00:09:27,066 and my father in his U.S. military outfit. 150 00:09:27,066 --> 00:09:30,300 It took me a long time to understand 151 00:09:30,300 --> 00:09:33,166 just what she did here in Korea, 152 00:09:33,166 --> 00:09:35,700 that she, that she was a military prostitute. 153 00:09:37,566 --> 00:09:42,200 He kept her in a home that was quite near the base. 154 00:09:42,200 --> 00:09:45,166 They were in a common-law marriage. 155 00:09:45,166 --> 00:09:49,000 His family told me that he loved her. 156 00:09:49,000 --> 00:09:53,300 He left Korea when my mother was six months pregnant. 157 00:09:53,300 --> 00:09:56,833 So he knew that she was gonna have his baby. 158 00:09:59,233 --> 00:10:02,733 Since my father wasn't Korean, I would not have been recognized 159 00:10:02,733 --> 00:10:05,966 by Korean society as a Korean. 160 00:10:05,966 --> 00:10:11,966 She knew that life here would not have 161 00:10:11,966 --> 00:10:15,566 been good for me, and so, she gave me up. 162 00:10:15,566 --> 00:10:20,533 ♪ ♪ 163 00:10:24,233 --> 00:10:26,766 One of the reasons that Korean adoption 164 00:10:26,766 --> 00:10:29,600 is important to understand 165 00:10:29,600 --> 00:10:31,966 is that it represents 166 00:10:31,966 --> 00:10:36,466 the first large-scale adoption program in the world. 167 00:10:38,633 --> 00:10:41,100 KIM: Eleana Kim is a leading scholar 168 00:10:41,100 --> 00:10:43,766 on South Korean adoptions and their legacy. 169 00:10:43,766 --> 00:10:46,900 Korea was the top sending country for so long 170 00:10:46,900 --> 00:10:50,166 and really laid the groundwork 171 00:10:50,166 --> 00:10:53,500 for transnational adoptions to come. 172 00:10:53,500 --> 00:10:55,266 KIM: No other country in the world 173 00:10:55,266 --> 00:10:59,033 has sent its children abroad for adoptions 174 00:10:59,033 --> 00:11:01,200 for a longer time than Korea. 175 00:11:01,200 --> 00:11:03,066 (explosion pounds) 176 00:11:03,066 --> 00:11:04,900 Korean adoptions really begin 177 00:11:04,900 --> 00:11:07,400 in the aftermath of the Korean War. 178 00:11:07,400 --> 00:11:10,133 ♪ ♪ 179 00:11:10,133 --> 00:11:13,966 By the end of that conflict, 180 00:11:13,966 --> 00:11:17,333 there were thousands of children 181 00:11:17,333 --> 00:11:19,133 who had been separated from their families 182 00:11:19,133 --> 00:11:20,133 or had been orphaned. 183 00:11:21,566 --> 00:11:23,733 There were also mixed-race children 184 00:11:23,733 --> 00:11:26,733 who had been fathered by U.S. soldiers 185 00:11:26,733 --> 00:11:29,333 and born to Korean women. 186 00:11:29,333 --> 00:11:31,300 (people talking in background) 187 00:11:31,300 --> 00:11:33,400 KIM: Korea's first president, Syngman Rhee, 188 00:11:33,400 --> 00:11:34,633 saw the mixed-race children 189 00:11:34,633 --> 00:11:36,833 as a threat to his rebuilding efforts, 190 00:11:36,833 --> 00:11:40,500 which was focused on restoring an old idea of Korea 191 00:11:40,500 --> 00:11:42,833 based on ethnical homogeneity. 192 00:11:42,833 --> 00:11:45,800 There was a lot of emphasis on 193 00:11:45,800 --> 00:11:49,333 maintaining the pure Korean bloodline. 194 00:11:49,333 --> 00:11:52,233 In 1954, he issued instructions 195 00:11:52,233 --> 00:11:53,900 making adoptions easier. 196 00:11:53,900 --> 00:11:56,600 He said, "If a foreigner wishes 197 00:11:56,600 --> 00:11:58,766 "to adopt a mixed-race orphan, 198 00:11:58,766 --> 00:12:02,900 take the necessary measures." 199 00:12:02,900 --> 00:12:04,466 And certainly on the U.S. side, there was also 200 00:12:04,466 --> 00:12:08,300 a lot of interest in rescuing those mixed-race children. 201 00:12:10,766 --> 00:12:12,433 KIM: Pictures of mixed-race children 202 00:12:12,433 --> 00:12:15,300 began appearing in publications in the United States, 203 00:12:15,300 --> 00:12:17,700 and adoptions began at a small scale. 204 00:12:19,733 --> 00:12:21,933 But they really took off 205 00:12:21,933 --> 00:12:23,866 when an evangelical missionary named Harry Holt 206 00:12:23,866 --> 00:12:25,233 came onto the scene. 207 00:12:25,233 --> 00:12:27,533 ♪ ♪ 208 00:12:27,533 --> 00:12:29,300 Harry Holt went to South Korea 209 00:12:29,300 --> 00:12:32,366 to find children that he believed 210 00:12:32,366 --> 00:12:34,400 God wanted him to save. 211 00:12:34,400 --> 00:12:36,700 In Portland, Oregon, 212 00:12:36,700 --> 00:12:38,566 a welcoming committee of foster parents... 213 00:12:38,566 --> 00:12:40,366 Cameras were waiting 214 00:12:40,366 --> 00:12:42,466 at the bottom of the steps 215 00:12:42,466 --> 00:12:44,700 when the Holt children arrived, 216 00:12:44,700 --> 00:12:46,933 and it was broadcast all over the nation. 217 00:12:46,933 --> 00:12:49,400 Many of these orphans are ours. 218 00:12:49,400 --> 00:12:51,800 There's at least 1,000, maybe 1,500 219 00:12:51,800 --> 00:12:55,600 Black and white American orphans with American fathers. 220 00:12:55,600 --> 00:12:58,066 I'd like to say to the American people, that is, 221 00:12:58,066 --> 00:13:00,333 open your hearts to these little ones 222 00:13:00,333 --> 00:13:02,033 and help to bring them home, where they belong. 223 00:13:02,033 --> 00:13:04,600 And that was the point at which the Holts 224 00:13:04,600 --> 00:13:06,500 decided to start the Holt adoption program. 225 00:13:06,500 --> 00:13:09,533 ♪ ♪ 226 00:13:09,533 --> 00:13:11,266 KIM: Together with Syngman Rhee's government, 227 00:13:11,266 --> 00:13:13,766 the Holt adoption program pioneered a method called 228 00:13:13,766 --> 00:13:16,666 proxy adoption, which allowed Americans 229 00:13:16,666 --> 00:13:18,566 to adopt a child in Korea 230 00:13:18,566 --> 00:13:20,200 without actually coming to the country 231 00:13:20,200 --> 00:13:23,100 by having Holt or another local agency 232 00:13:23,100 --> 00:13:26,366 acting as their proxy. 233 00:13:26,366 --> 00:13:28,000 Here is Harry Holt-- he is flying 234 00:13:28,000 --> 00:13:29,533 89 of the tots to America... 235 00:13:31,033 --> 00:13:34,466 Holt brought over planeloads of children. 236 00:13:34,466 --> 00:13:35,966 He would charter airplanes. 237 00:13:35,966 --> 00:13:39,566 His third trip from Korea brings the total to 76. 238 00:13:41,400 --> 00:13:42,866 So this is how you see 239 00:13:42,866 --> 00:13:46,433 Holt's program grow over the years. 240 00:13:46,433 --> 00:13:49,333 ♪ ♪ 241 00:13:52,800 --> 00:13:55,500 (people talking in background) 242 00:13:55,500 --> 00:14:00,333 The Reagan Library might have records related to adoption. 243 00:14:00,333 --> 00:14:02,200 He met with the Korean president. 244 00:14:02,200 --> 00:14:04,433 KIM: Yeah, that's possible. 245 00:14:04,433 --> 00:14:07,266 (voiceover): My A.P. colleague Claire Galofaro and I 246 00:14:07,266 --> 00:14:08,666 have been focusing our reporting 247 00:14:08,666 --> 00:14:11,033 on explaining how South Korea's government, 248 00:14:11,033 --> 00:14:14,766 Korean adoption agencies, and Western governments 249 00:14:14,766 --> 00:14:17,266 worked together to ship 250 00:14:17,266 --> 00:14:19,933 huge numbers of Korean children to the West for decades. 251 00:14:22,166 --> 00:14:24,266 The question we asked was, 252 00:14:24,266 --> 00:14:25,666 how did this program that started as 253 00:14:25,666 --> 00:14:27,233 a really small and contained program 254 00:14:27,233 --> 00:14:31,500 grow dramatically over time to become this industry? 255 00:14:31,500 --> 00:14:33,566 ♪ ♪ 256 00:14:33,566 --> 00:14:34,866 Before South Korea, 257 00:14:34,866 --> 00:14:37,333 there was no systemic way 258 00:14:37,333 --> 00:14:39,700 for an American family to adopt a child from abroad. 259 00:14:39,700 --> 00:14:45,000 But in 1961, Congress passed a law that defined 260 00:14:45,000 --> 00:14:48,500 what an orphan eligible for adoption meant. 261 00:14:48,500 --> 00:14:51,433 They defined an orphan as a person 262 00:14:51,433 --> 00:14:55,033 who had lost one or both parents to death, 263 00:14:55,033 --> 00:14:57,100 disappearance, 264 00:14:57,100 --> 00:14:59,600 or abandonment. 265 00:14:59,600 --> 00:15:02,100 That language became important, 266 00:15:02,100 --> 00:15:04,033 because what our reporting has found is that 267 00:15:04,033 --> 00:15:07,833 the adoption agencies relied on the word abandoned, 268 00:15:07,833 --> 00:15:09,500 because that made processing adoptions 269 00:15:09,500 --> 00:15:11,633 much quicker, much easier. 270 00:15:11,633 --> 00:15:13,366 And they could get kids out of Korea 271 00:15:13,366 --> 00:15:15,133 and to Western countries faster 272 00:15:15,133 --> 00:15:18,066 if they listed them as abandoned. 273 00:15:18,066 --> 00:15:20,133 KIM: Korea didn't have-- and still doesn't have-- 274 00:15:20,133 --> 00:15:21,800 an automatic birth registration system. 275 00:15:21,800 --> 00:15:25,233 So what the Korean adoption system did 276 00:15:25,233 --> 00:15:29,066 was register these children with a unique document 277 00:15:29,066 --> 00:15:33,333 called orphan ho juk, or an orphan certificate. 278 00:15:33,333 --> 00:15:34,900 This document would describe 279 00:15:34,900 --> 00:15:37,633 that the child's parents were unknown, and therefore 280 00:15:37,633 --> 00:15:40,766 classifying them as abandoned orphans. 281 00:15:40,766 --> 00:15:43,000 It didn't matter if the child was, 282 00:15:43,000 --> 00:15:44,466 you know, really left on a doorstep 283 00:15:44,466 --> 00:15:47,433 or actually had parents who agreed 284 00:15:47,433 --> 00:15:50,633 to the adoption of the child. 285 00:15:50,633 --> 00:15:54,700 They just documented these children as abandoned. 286 00:15:54,700 --> 00:15:57,833 That ensured that the child was adoptable 287 00:15:57,833 --> 00:15:59,900 in the United States and other Western nations. 288 00:15:59,900 --> 00:16:02,800 ♪ ♪ 289 00:16:02,800 --> 00:16:04,366 When you live your whole life 290 00:16:04,366 --> 00:16:06,566 believing that you were abandoned by unknown parents, 291 00:16:06,566 --> 00:16:09,666 do you even try to find your roots? 292 00:16:09,666 --> 00:16:13,800 Many adoptees I've spoken to 293 00:16:13,800 --> 00:16:15,900 said they never really wanted to find their parents, 294 00:16:15,900 --> 00:16:19,800 because they didn't really think there was anything to find. 295 00:16:23,000 --> 00:16:26,000 This was part of the problem in Choi Young-ja's search 296 00:16:26,000 --> 00:16:27,533 for so many years. 297 00:16:30,066 --> 00:16:32,400 Her son had gone missing in 1975, 298 00:16:32,400 --> 00:16:36,533 after running outside to play with neighborhood kids. 299 00:16:36,533 --> 00:16:39,300 She told me she looked everywhere for him, 300 00:16:39,300 --> 00:16:42,833 visiting police stations and orphanages. 301 00:16:42,833 --> 00:16:45,100 CHOI (speaking Korean): 302 00:16:48,533 --> 00:16:50,566 KIM: 303 00:16:55,966 --> 00:16:59,900 CHOI: 304 00:17:03,000 --> 00:17:04,400 KIM: A few years ago, 305 00:17:04,400 --> 00:17:07,200 her search took on a new urgency. 306 00:17:08,033 --> 00:17:09,633 CHOI: 307 00:17:19,733 --> 00:17:22,100 KIM: She submitted her DNA to a database 308 00:17:22,100 --> 00:17:25,133 that helps reunite families. 309 00:17:26,100 --> 00:17:27,966 CHOI: 310 00:18:50,966 --> 00:18:52,433 (on computer): But everything we were told, 311 00:18:52,433 --> 00:18:55,033 which I believed when I was a kid, 312 00:18:55,033 --> 00:18:59,200 was actually a lie. 313 00:18:59,200 --> 00:19:02,400 And being adopted, you're asked a lot about... 314 00:19:02,400 --> 00:19:04,766 KIM: When I first started developing 315 00:19:04,766 --> 00:19:07,566 a reporting interest in adoption, I... 316 00:19:07,566 --> 00:19:10,866 Like most Koreans, I thought of it 317 00:19:10,866 --> 00:19:14,433 as a humanitarian response rooted in the Korean War 318 00:19:14,433 --> 00:19:18,333 that was helping orphans find families. 319 00:19:18,333 --> 00:19:20,100 And I thought 320 00:19:20,100 --> 00:19:23,133 there has to be a deeper explanation 321 00:19:23,133 --> 00:19:25,900 than the explanations that the Koreans have shared 322 00:19:25,900 --> 00:19:27,500 for a long time. 323 00:19:27,500 --> 00:19:29,433 Is this really a war relief effort? 324 00:19:29,433 --> 00:19:33,233 ♪ ♪ 325 00:19:33,233 --> 00:19:36,733 By the 1960s, South Korea's adoption program, 326 00:19:36,733 --> 00:19:40,233 which had primarily focused on mixed-race children, 327 00:19:40,233 --> 00:19:43,166 shifted to children who were fully Korean. 328 00:19:47,033 --> 00:19:50,400 That's really the moment when adoptions 329 00:19:50,400 --> 00:19:52,466 should probably have been reconsidered, 330 00:19:52,466 --> 00:19:55,100 but they just continued. 331 00:19:55,100 --> 00:19:57,166 And so, there was essentially, if you want to talk about it 332 00:19:57,166 --> 00:19:59,633 in terms of supply and demand, there was a new supply. 333 00:19:59,633 --> 00:20:01,533 KIM: This was happening 334 00:20:01,533 --> 00:20:04,066 under the dictatorship of President Park Chung-hee, 335 00:20:04,066 --> 00:20:05,766 who made it his mission 336 00:20:05,766 --> 00:20:07,733 to dig South Korea out of poverty 337 00:20:07,733 --> 00:20:11,600 and create a formidable military force 338 00:20:11,600 --> 00:20:14,866 to counter threats by North Korea. 339 00:20:14,866 --> 00:20:16,433 South Korea is spending 40% of its budget 340 00:20:16,433 --> 00:20:18,066 on national defense, 341 00:20:18,066 --> 00:20:20,866 and two percent on social welfare. 342 00:20:20,866 --> 00:20:23,333 KIM: Over the next decade, 343 00:20:23,333 --> 00:20:25,333 they began sending thousands of children 344 00:20:25,333 --> 00:20:29,366 overseas in adoptions every year. 345 00:20:29,366 --> 00:20:32,266 By sending needy children overseas, 346 00:20:32,266 --> 00:20:34,833 it allowed them to reduce the annual costs 347 00:20:34,833 --> 00:20:36,666 of supporting orphanages 348 00:20:36,666 --> 00:20:40,733 and keep spending on national defense. 349 00:20:40,733 --> 00:20:42,600 And by the mid-1970s, 350 00:20:42,600 --> 00:20:44,666 Park's government passed a law 351 00:20:44,666 --> 00:20:48,433 that removed judicial oversight over adoptions, 352 00:20:48,433 --> 00:20:51,133 which made the foreign adoptions of Korean children even easier. 353 00:20:57,700 --> 00:21:00,033 Korea's Ministry of Health and Welfare, 354 00:21:00,033 --> 00:21:02,233 which oversees adoption policy, 355 00:21:02,233 --> 00:21:04,300 wouldn't go on camera, 356 00:21:04,300 --> 00:21:06,300 but they did give us written answers 357 00:21:06,300 --> 00:21:09,066 to questions we submitted. 358 00:21:09,066 --> 00:21:11,433 They attributed the increase in adoptions 359 00:21:11,433 --> 00:21:15,333 starting in the 1970s to a reduction in foreign aid 360 00:21:15,333 --> 00:21:19,066 that was crucial to their child welfare budget. 361 00:21:19,066 --> 00:21:21,300 They also attributed it to an increase 362 00:21:21,300 --> 00:21:24,200 in child abandonment in that era. 363 00:21:26,100 --> 00:21:28,166 But I talked to Kyung-eun Lee, 364 00:21:28,166 --> 00:21:29,766 a former Health Ministry official 365 00:21:29,766 --> 00:21:33,233 who oversaw adoption policies starting in 2010. 366 00:21:33,233 --> 00:21:35,666 She questions whether there were really 367 00:21:35,666 --> 00:21:39,433 so many abandoned children in need of adoption. 368 00:21:39,433 --> 00:21:41,500 This number of abandonment of a child, 369 00:21:41,500 --> 00:21:43,966 it does not really reflect the reality. 370 00:21:43,966 --> 00:21:46,600 KIM: She's been instrumental 371 00:21:46,600 --> 00:21:49,666 in passing adoption reform in South Korea. 372 00:21:49,666 --> 00:21:52,600 Why was the government so eager 373 00:21:52,600 --> 00:21:54,633 to facilitate foreign adoptions? 374 00:21:54,633 --> 00:21:56,100 From my understanding, 375 00:21:56,100 --> 00:22:00,533 the government did not really care about the details. 376 00:22:00,533 --> 00:22:04,200 The top level of policymakers were not really 377 00:22:04,200 --> 00:22:08,033 interested about the specific rules and regulations 378 00:22:08,033 --> 00:22:10,566 to protect the rights of the child, 379 00:22:10,566 --> 00:22:13,666 the safety of the child, the need of the children. 380 00:22:13,666 --> 00:22:16,900 What they focus was 381 00:22:16,900 --> 00:22:21,966 the welfare need of the, uh, national budget. 382 00:22:23,366 --> 00:22:27,266 The orphanage received the government subsidies. 383 00:22:27,266 --> 00:22:33,000 If the number of, uh, children in orphanage increased, 384 00:22:33,000 --> 00:22:37,200 the welfare cost of government would increase. 385 00:22:37,200 --> 00:22:42,066 So if you want to decrease that welfare burden, 386 00:22:42,066 --> 00:22:44,600 you just decrease the number of children in orphanage, 387 00:22:44,600 --> 00:22:47,200 and orphanages send those children to adoption agencies. 388 00:22:47,200 --> 00:22:50,033 KIM: At the time, many poor families 389 00:22:50,033 --> 00:22:53,966 were using orphanages to temporarily care for their kids. 390 00:22:53,966 --> 00:22:56,700 She said once children left the orphanages, 391 00:22:56,700 --> 00:22:59,566 the government pretty much abdicated oversight. 392 00:22:59,566 --> 00:23:02,633 This system is 393 00:23:02,633 --> 00:23:06,600 totally in, under the power of private agencies, 394 00:23:06,600 --> 00:23:11,666 and a fate of a human being is decided by a private entity. 395 00:23:13,700 --> 00:23:17,566 How can you expect an appropriate decision 396 00:23:17,566 --> 00:23:20,800 to fulfill the interest, the best interest of a child? 397 00:23:20,800 --> 00:23:25,700 ♪ ♪ 398 00:23:33,200 --> 00:23:36,133 (people talking in background) 399 00:23:36,133 --> 00:23:38,900 KIM: The majority of adoptees I've spoken to 400 00:23:38,900 --> 00:23:41,100 left South Korea when they were very young 401 00:23:41,100 --> 00:23:43,733 and have believed the origin story that they were told. 402 00:23:43,733 --> 00:23:48,300 (speaking Korean): 403 00:23:48,300 --> 00:23:50,466 KIM: But Yoo-ree Kim's case was different. 404 00:23:50,466 --> 00:23:53,166 She was 11 when she was adopted to France 405 00:23:53,166 --> 00:23:56,133 and always knew that she wasn't an orphan. 406 00:23:56,133 --> 00:23:57,966 Her story caused a stir in Korea 407 00:23:57,966 --> 00:24:00,833 when she went on television in 2022. 408 00:24:00,833 --> 00:24:03,400 (speaking French): 409 00:24:06,633 --> 00:24:08,300 KIM: Her mother was poor 410 00:24:08,300 --> 00:24:10,766 and had placed Yoo-ree and her brother in an orphanage 411 00:24:10,766 --> 00:24:13,533 until she could get back on her feet. 412 00:24:13,533 --> 00:24:15,533 (both greeting in Korean) 413 00:24:15,533 --> 00:24:16,833 KIM: Her mother stayed in touch, 414 00:24:16,833 --> 00:24:18,100 sending letters and money 415 00:24:18,100 --> 00:24:19,866 over the two years they were there. 416 00:24:23,100 --> 00:24:25,500 I was waiting for my mother to come and pick us up. 417 00:24:25,500 --> 00:24:28,100 I did not understand 418 00:24:28,100 --> 00:24:31,800 why Korea was, uh, 419 00:24:31,800 --> 00:24:37,466 taking me away from, uh, my motherland. 420 00:24:37,466 --> 00:24:40,633 KIM: Did you demand that orphanage worker just 421 00:24:40,633 --> 00:24:42,466 contact your father, contact your mother, 422 00:24:42,466 --> 00:24:44,333 you know, contact any relative you had? 423 00:24:44,333 --> 00:24:46,533 Yes, I did. 424 00:24:46,533 --> 00:24:48,533 But she refused. 425 00:24:48,533 --> 00:24:52,900 I told her that my mother was unable to do such a thing. 426 00:24:52,900 --> 00:24:56,800 She said it was done, 427 00:24:56,800 --> 00:25:00,133 and that my mother will never come back. 428 00:25:04,866 --> 00:25:07,833 KIM: Yoo-ree and her brother were adopted by a couple 429 00:25:07,833 --> 00:25:10,733 who lived in a small town in Southern France. 430 00:25:10,733 --> 00:25:15,700 The sexual abuses started 431 00:25:15,700 --> 00:25:17,266 on the second day, 432 00:25:17,266 --> 00:25:19,966 as soon as we arrived in the family house. 433 00:25:19,966 --> 00:25:21,866 KIM: From your adoptive father? 434 00:25:21,866 --> 00:25:23,700 Yeah, from my adoptive father. 435 00:25:23,700 --> 00:25:26,033 It was almost daily, 436 00:25:26,033 --> 00:25:28,100 at the beginning. 437 00:25:29,733 --> 00:25:32,766 And I was hoping that someone 438 00:25:32,766 --> 00:25:36,266 would show up to investigate. 439 00:25:36,266 --> 00:25:38,400 Then I will be able to explain what's happening, 440 00:25:38,400 --> 00:25:41,000 and I will be able to go back to Korea. 441 00:25:41,000 --> 00:25:42,500 But they never came. 442 00:25:44,933 --> 00:25:48,133 KIM: Yoo-ree eventually ran away from home 443 00:25:48,133 --> 00:25:49,833 and filed a complaint, 444 00:25:49,833 --> 00:25:51,966 but the case was dismissed by a judge 445 00:25:51,966 --> 00:25:54,100 due to insufficient evidence. 446 00:25:56,266 --> 00:25:58,200 Her adoptive parents and her brother 447 00:25:58,200 --> 00:26:00,466 denied the abuse ever happened. 448 00:26:00,466 --> 00:26:02,100 In a letter to Yoo-ree, 449 00:26:02,100 --> 00:26:04,933 her adoptive father called it a "false accusation". 450 00:26:04,933 --> 00:26:08,700 He passed away in 2022. 451 00:26:09,033 --> 00:26:12,400 Yoo-ree's adoption paperwork had multiple conflicting 452 00:26:12,400 --> 00:26:14,833 stories about how she became an orphan. 453 00:26:14,833 --> 00:26:16,666 And she spent years thinking that her parents 454 00:26:16,666 --> 00:26:18,166 had abandoned her. 455 00:26:18,633 --> 00:26:20,800 Until she went to South Korea. 456 00:26:20,800 --> 00:26:23,633 You came to Korea to visit them. Uh-huh. 457 00:26:23,633 --> 00:26:26,033 KIM: How did that go? 458 00:26:27,133 --> 00:26:28,333 Uh... 459 00:26:28,333 --> 00:26:30,266 It went well. 460 00:26:30,266 --> 00:26:33,300 My mother insisted I see my father, 461 00:26:33,300 --> 00:26:35,100 and I asked to both of them, 462 00:26:35,100 --> 00:26:37,933 why did they abandon me, 463 00:26:37,933 --> 00:26:41,533 and why did they sign the paper for the adoption? 464 00:26:41,533 --> 00:26:46,200 And both of them denied 465 00:26:46,200 --> 00:26:49,033 being involved with the adoption. 466 00:26:51,266 --> 00:26:53,400 KIM: When did you realize 467 00:26:53,400 --> 00:26:55,400 that your parents were telling you the truth, 468 00:26:55,400 --> 00:26:58,466 that they never relinquished you? 469 00:26:58,466 --> 00:27:00,400 I... 470 00:27:00,400 --> 00:27:03,233 It took me years before 471 00:27:03,233 --> 00:27:06,366 being able to find the, 472 00:27:06,366 --> 00:27:08,700 all the adoption paperwork. 473 00:27:08,700 --> 00:27:11,466 And I went to the city hall 474 00:27:11,466 --> 00:27:14,200 and requested the family registry. 475 00:27:14,200 --> 00:27:18,866 I asked to the employee from the city hall, 476 00:27:18,866 --> 00:27:21,266 "What does this paper concretely mean?", 477 00:27:21,266 --> 00:27:25,233 and he told me that I was a Korean citizen 478 00:27:25,233 --> 00:27:27,700 who has been living her entire life in Korea. 479 00:27:27,700 --> 00:27:30,000 KIM: So based on just looking at this paper, 480 00:27:30,000 --> 00:27:33,100 it seems as if you and your brother just never left. 481 00:27:33,100 --> 00:27:34,433 No, and we were 482 00:27:34,433 --> 00:27:36,166 never adopted. KIM: Kept being... 483 00:27:36,166 --> 00:27:39,133 So this was when you realized that, you know, your parents 484 00:27:39,133 --> 00:27:41,133 never gave consent. Yeah. 485 00:27:43,066 --> 00:27:45,800 KIM: I spoke to Yoo-ree's mother, and she told me 486 00:27:45,800 --> 00:27:47,833 she had previously worked at the orphanage 487 00:27:47,833 --> 00:27:50,400 and assumed her children would be cared for there, 488 00:27:50,400 --> 00:27:51,766 not sent away. 489 00:27:53,533 --> 00:27:56,300 Yoo-ree reached out to the Health Ministry for answers 490 00:27:56,300 --> 00:27:59,700 about how her adoption could have gone through. 491 00:28:01,033 --> 00:28:06,300 They sent me a letter with a vague apology, 492 00:28:06,300 --> 00:28:09,433 and they said they will monitor adoption 493 00:28:09,433 --> 00:28:11,000 better for the future. 494 00:28:12,900 --> 00:28:14,666 KIM: So it says, 495 00:28:14,666 --> 00:28:17,900 it sympathizes with the pain that you went through, and... 496 00:28:17,900 --> 00:28:19,133 No, I don't care about their sympathy. 497 00:28:19,133 --> 00:28:20,433 KIM: Yeah, it doesn't acknowledge... 498 00:28:20,433 --> 00:28:21,833 No. 499 00:28:21,833 --> 00:28:24,033 KIM: ...any responsibility of what went through 500 00:28:24,033 --> 00:28:25,700 in the '80s. No, no. 501 00:28:25,700 --> 00:28:27,933 I was separated for 40 years 502 00:28:27,933 --> 00:28:29,800 from my mom and dad, 503 00:28:29,800 --> 00:28:32,866 and I have no idea what's, uh, 504 00:28:32,866 --> 00:28:35,866 like having a family. 505 00:28:35,866 --> 00:28:39,833 It's an 506 00:28:39,833 --> 00:28:42,300 immense sense of loss. 507 00:28:42,300 --> 00:28:44,966 ♪ ♪ 508 00:28:44,966 --> 00:28:46,900 KIM: Yoo-ree is now seeking accountability, 509 00:28:46,900 --> 00:28:50,233 both in South Korea and France. 510 00:28:50,233 --> 00:28:52,633 Last year, she asked the French authorities 511 00:28:52,633 --> 00:28:54,933 to investigate her adoption, 512 00:28:54,933 --> 00:28:57,066 and she's submitted her case 513 00:28:57,066 --> 00:29:00,500 to South Korea's Truth and Reconciliation Commission. 514 00:29:00,500 --> 00:29:04,933 More than 350 people have also filed claims, 515 00:29:04,933 --> 00:29:06,500 and while it's impossible to know 516 00:29:06,500 --> 00:29:09,100 just how many problems there were over the years, 517 00:29:09,100 --> 00:29:12,533 that's thought to be just a fraction of the overall number. 518 00:29:12,533 --> 00:29:16,700 ♪ ♪ 519 00:29:18,600 --> 00:29:20,300 The commission is supposed to release 520 00:29:20,300 --> 00:29:22,266 its full findings next year. 521 00:29:22,266 --> 00:29:24,533 But they agreed to talk to me 522 00:29:24,533 --> 00:29:26,666 about what they've learned so far. 523 00:29:26,666 --> 00:29:30,033 PARK GEON-TAE (speaking Korean): 524 00:29:49,133 --> 00:29:51,966 KIM: 525 00:29:51,966 --> 00:29:55,666 PARK HYEJIN: 526 00:30:08,433 --> 00:30:12,900 KIM: 527 00:30:17,300 --> 00:30:24,233 PARK HYEJIN: 528 00:30:52,100 --> 00:30:57,500 ♪ ♪ 529 00:31:04,733 --> 00:31:08,933 I was adopted through the Holt adoption agency. 530 00:31:08,933 --> 00:31:11,400 Social Welfare Society. 531 00:31:11,400 --> 00:31:13,400 It was KSS. 532 00:31:13,400 --> 00:31:16,633 KIM: Four agencies inside South Korea 533 00:31:16,633 --> 00:31:20,100 handle most of the adoptions in the years after the Korean War. 534 00:31:20,100 --> 00:31:21,366 KSS. 535 00:31:21,366 --> 00:31:23,700 Social Welfare Society. 536 00:31:23,700 --> 00:31:26,600 Eastern. Holt International. 537 00:31:26,600 --> 00:31:28,800 KIM: They always publicly pointed to the benefits 538 00:31:28,800 --> 00:31:32,200 of adoptions as a way of saving vulnerable children. 539 00:31:32,200 --> 00:31:34,866 Holt Children Services. 540 00:31:34,866 --> 00:31:36,633 From Holt International. 541 00:31:36,633 --> 00:31:38,400 Holt Children's Services. 542 00:31:38,400 --> 00:31:40,766 KIM: Holt was the largest, 543 00:31:40,766 --> 00:31:43,200 handling about half of all the adoptions. 544 00:31:43,200 --> 00:31:46,233 ♪ ♪ 545 00:31:46,233 --> 00:31:49,566 In 1977, Holt split in two: 546 00:31:49,566 --> 00:31:52,533 Holt Korea, which processed the adoptions of children 547 00:31:52,533 --> 00:31:54,200 leaving South Korea; 548 00:31:54,200 --> 00:31:55,966 and Holt International, 549 00:31:55,966 --> 00:31:59,533 which paired adoptees with families in the West. 550 00:31:59,533 --> 00:32:02,766 Holt International was the only adoption agency 551 00:32:02,766 --> 00:32:06,700 that would agree to an on-camera interview. 552 00:32:08,200 --> 00:32:12,633 This is the historical wall that tells the story of Holt. 553 00:32:12,633 --> 00:32:17,600 See, these are all the kids as they were coming off the plane. 554 00:32:17,600 --> 00:32:20,233 KIM: At Holt's headquarters in Oregon, 555 00:32:20,233 --> 00:32:22,000 Claire and I met Susan Soonkeum Cox. 556 00:32:22,000 --> 00:32:25,166 She's a longtime executive and spokesperson for the agency, 557 00:32:25,166 --> 00:32:27,700 and is now retired. 558 00:32:29,400 --> 00:32:31,833 So Mrs. Holt took lots of pictures. 559 00:32:31,833 --> 00:32:34,533 When I first came to work at Holt, 560 00:32:34,533 --> 00:32:39,000 Mrs. Holt asked me if I would like to see her scrapbooks. 561 00:32:39,000 --> 00:32:40,566 And, of course, I said yes. It was... 562 00:32:40,566 --> 00:32:42,500 Did you find yourself in any of them? 563 00:32:42,500 --> 00:32:43,900 Yes, I did. 564 00:32:43,900 --> 00:32:46,600 KIM: She joined Holt in the 1970s, 565 00:32:46,600 --> 00:32:50,600 two decades after becoming the 167th South Korean 566 00:32:50,600 --> 00:32:52,733 to be adopted through the agency. 567 00:32:52,733 --> 00:32:56,166 Is '56 your year, too? Mm-hmm. 568 00:32:56,166 --> 00:32:59,266 KIM: She has been a vocal defender of Holt, 569 00:32:59,266 --> 00:33:02,466 and says that most adoptions have gone well over the years. 570 00:33:02,466 --> 00:33:07,533 That's me. Oh, wow. 571 00:33:07,533 --> 00:33:09,900 Will you tell us how you came to work for Holt? 572 00:33:09,900 --> 00:33:11,866 Mm-hmm. To do this as your career? 573 00:33:11,866 --> 00:33:14,466 Well, it certainly wasn't ever a plan that I had. 574 00:33:14,466 --> 00:33:18,200 The board decided to put an adoptee 575 00:33:18,200 --> 00:33:21,066 on the board of directors. 576 00:33:21,066 --> 00:33:23,400 And so, I was that first adoptee. 577 00:33:23,400 --> 00:33:25,900 I was the only one for many, many years 578 00:33:25,900 --> 00:33:28,466 that was involved in adoption work. 579 00:33:28,466 --> 00:33:31,733 And, um, 580 00:33:31,733 --> 00:33:36,733 in 1983, I went from being a member of the board 581 00:33:36,733 --> 00:33:38,866 to a member of the staff. 582 00:33:38,866 --> 00:33:40,400 KIM: You were adopted 583 00:33:40,400 --> 00:33:42,366 in the aftermath of a very devastating war. 584 00:33:42,366 --> 00:33:44,733 Right. KIM: I mean, the '70s, 585 00:33:44,733 --> 00:33:47,333 Korea was very far off economically, 586 00:33:47,333 --> 00:33:48,700 but at the same time... Mm-hmm. 587 00:33:48,700 --> 00:33:50,300 KIM: ...Korea was rising 588 00:33:50,300 --> 00:33:52,200 as an industrial nation in Asia. Right, right. 589 00:33:52,200 --> 00:33:54,800 KIM: So did it feel strange that your birth nation 590 00:33:54,800 --> 00:33:58,900 is, you know, continuing to rely on adoptions 591 00:33:58,900 --> 00:34:00,266 because they couldn't find 592 00:34:00,266 --> 00:34:02,100 a social welfare solution for those children? 593 00:34:02,100 --> 00:34:03,766 But I, that wasn't what I saw. 594 00:34:03,766 --> 00:34:06,233 What I saw were the kids. 595 00:34:06,233 --> 00:34:10,033 What I saw were the consequences. 596 00:34:10,033 --> 00:34:15,100 And there was still a huge effect of war in the '70s. 597 00:34:15,100 --> 00:34:17,600 The whole concept of the war seemed pretty, 598 00:34:17,600 --> 00:34:19,866 didn't seem all that far away, still. 599 00:34:19,866 --> 00:34:22,233 You know, some people have said to us 600 00:34:22,233 --> 00:34:24,766 that that period of time, like, when it went from being 601 00:34:24,766 --> 00:34:28,500 people who were mixed-race to fully Korean children, 602 00:34:28,500 --> 00:34:30,666 that that's when we maybe should have taken a look 603 00:34:30,666 --> 00:34:34,200 at whether continuing to send children abroad 604 00:34:34,200 --> 00:34:37,566 in huge numbers for adoption was really the best solution. 605 00:34:37,566 --> 00:34:40,600 Did you question whether 606 00:34:40,600 --> 00:34:43,800 continuing adoptions at a large scale 607 00:34:43,800 --> 00:34:47,800 of fully Korean children was really the best thing? 608 00:34:47,800 --> 00:34:49,900 (inhales) 609 00:34:49,900 --> 00:34:52,766 Well, I think philosophically you can say, 610 00:34:52,766 --> 00:34:55,233 um, 611 00:34:55,233 --> 00:34:57,900 is that the best thing for children? 612 00:34:57,900 --> 00:35:00,066 It would be wonderful if every child 613 00:35:00,066 --> 00:35:01,800 born in Korea and every other country 614 00:35:01,800 --> 00:35:03,966 could stay with their biological family 615 00:35:03,966 --> 00:35:08,833 and, um, live a happy, you know, fulfilling life. 616 00:35:08,833 --> 00:35:12,700 But that's not the reality-- I mean, it just simply isn't. 617 00:35:12,700 --> 00:35:15,366 And I think to not accept that, 618 00:35:15,366 --> 00:35:20,966 um, fails to address what is important for, for children. 619 00:35:20,966 --> 00:35:25,900 ♪ ♪ 620 00:35:30,633 --> 00:35:32,200 Look how cute. 621 00:35:32,200 --> 00:35:35,066 (chuckles) Look at him. 622 00:35:35,066 --> 00:35:36,366 Look at her. 623 00:35:36,366 --> 00:35:37,700 For many couples looking 624 00:35:37,700 --> 00:35:39,633 for an American baby or a young child, 625 00:35:39,633 --> 00:35:41,600 to adopt is a long, arduous, 626 00:35:41,600 --> 00:35:43,500 and, sadly, often successful ordeal. 627 00:35:43,500 --> 00:35:45,400 ♪ ♪ 628 00:35:45,400 --> 00:35:46,866 KIM: By the '70s and '80s, 629 00:35:46,866 --> 00:35:48,633 demand for adoptive children 630 00:35:48,633 --> 00:35:50,933 in Western countries had skyrocketed. 631 00:35:50,933 --> 00:35:52,800 ♪ ♪ 632 00:35:52,800 --> 00:35:55,933 American families were really desperate for children. 633 00:35:55,933 --> 00:35:59,966 The, uh, there was access to birth control and abortion 634 00:35:59,966 --> 00:36:01,266 like there had never been before. 635 00:36:01,266 --> 00:36:04,766 The number of domestically available children 636 00:36:04,766 --> 00:36:07,033 for adoption had plummeted. 637 00:36:07,033 --> 00:36:09,400 Waiting lists were extremely long, 638 00:36:09,400 --> 00:36:10,533 um, sometimes years. 639 00:36:10,533 --> 00:36:14,066 Um, and so families were really eager 640 00:36:14,066 --> 00:36:15,900 to adopt from abroad. 641 00:36:15,900 --> 00:36:18,866 The coincidence of Western demand and Eastern supply 642 00:36:18,866 --> 00:36:21,366 has now led to 23 Third-World countries 643 00:36:21,366 --> 00:36:23,866 allowing their babies to be sent 644 00:36:23,866 --> 00:36:25,033 to Europe and America for adoption. 645 00:36:25,033 --> 00:36:26,166 Most of the 5,000 foreign children 646 00:36:26,166 --> 00:36:28,666 adopted in the U.S. last year 647 00:36:28,666 --> 00:36:31,033 came from Korea, one of the few countries 648 00:36:31,033 --> 00:36:33,433 that's made such adoptions easy. 649 00:36:33,433 --> 00:36:34,766 I think Western demand 650 00:36:34,766 --> 00:36:36,700 is one of the most fundamental pieces of this, 651 00:36:36,700 --> 00:36:38,900 because if there had not been 652 00:36:38,900 --> 00:36:42,733 this incredible demand for babies in the West, 653 00:36:42,733 --> 00:36:44,600 a lot of these kids would've never left Korea, 654 00:36:44,600 --> 00:36:46,166 because they would've had nowhere to go. 655 00:36:46,166 --> 00:36:50,833 More than half of the 200,000 adoptees from Korea 656 00:36:50,833 --> 00:36:52,400 ended up in the United States. 657 00:36:52,400 --> 00:36:56,066 ♪ ♪ 658 00:36:56,066 --> 00:36:57,666 There were essentially two governments with the power 659 00:36:57,666 --> 00:36:58,900 to rein this in at the beginning, 660 00:36:58,900 --> 00:37:00,766 and that was the South Korean government 661 00:37:00,766 --> 00:37:02,333 and the United States government. 662 00:37:02,333 --> 00:37:04,933 ♪ ♪ 663 00:37:04,933 --> 00:37:08,166 KIM: We've been asking the U.S. State Department 664 00:37:08,166 --> 00:37:12,633 for details of their involvement in adoptions over the years. 665 00:37:12,633 --> 00:37:15,766 They said records are very scarce, 666 00:37:15,766 --> 00:37:17,066 but our questions prompted them 667 00:37:17,066 --> 00:37:19,333 to begin looking more closely at adoptions. 668 00:37:19,333 --> 00:37:22,433 They declined to talk on camera, 669 00:37:22,433 --> 00:37:26,900 but we spoke to former ambassador Susan Jacobs, 670 00:37:26,900 --> 00:37:28,400 who was the State Department's 671 00:37:28,400 --> 00:37:31,733 first special adviser for Children's Issues 672 00:37:31,733 --> 00:37:34,966 and who has worked on the subject for years. 673 00:37:34,966 --> 00:37:36,700 She acknowledged there were problems 674 00:37:36,700 --> 00:37:39,666 since the beginning of adoptions out of South Korea, 675 00:37:39,666 --> 00:37:43,233 partly because of political pressure. 676 00:37:43,233 --> 00:37:45,666 There was pressure to issue the visas 677 00:37:45,666 --> 00:37:49,166 to allow people to bring children 678 00:37:49,166 --> 00:37:52,433 to the United States to be adopted. 679 00:37:52,433 --> 00:37:56,066 The parents were pressuring the Congress, 680 00:37:56,066 --> 00:37:59,566 and these were individual constituents. 681 00:37:59,566 --> 00:38:03,200 And then the Congress would call the State Department, 682 00:38:03,200 --> 00:38:07,166 and you would get a call from your assistant secretary. 683 00:38:07,166 --> 00:38:08,600 There's congressional testimony, 684 00:38:08,600 --> 00:38:10,966 I think it was from 1977, 685 00:38:10,966 --> 00:38:12,200 where officials talk about 686 00:38:12,200 --> 00:38:16,800 how one officer flew from Tokyo to Seoul 687 00:38:16,800 --> 00:38:19,366 for one week every month. 688 00:38:19,366 --> 00:38:22,800 In that week, they processed all of the orphan petitions. 689 00:38:22,800 --> 00:38:25,200 Mm-hmm. And so that would be, 690 00:38:25,200 --> 00:38:27,300 you know, hundreds of children 691 00:38:27,300 --> 00:38:29,900 in that single week every month. 692 00:38:29,900 --> 00:38:33,200 Do you think that is a sufficient period of time 693 00:38:33,200 --> 00:38:35,700 to be able to process 694 00:38:35,700 --> 00:38:39,400 that kind of question, "Is this an orphan?" 695 00:38:39,400 --> 00:38:41,533 Absolutely not. 696 00:38:41,533 --> 00:38:43,733 There couldn't have been any rigor 697 00:38:43,733 --> 00:38:45,466 in that process whatsoever. 698 00:38:45,466 --> 00:38:47,966 They were probably filling out... 699 00:38:47,966 --> 00:38:49,833 I mean, I hate to say this-- 700 00:38:49,833 --> 00:38:51,566 they were doing what they were told to do. 701 00:38:51,566 --> 00:38:54,033 They were signing off on these forms 702 00:38:54,033 --> 00:38:57,400 and letting the children go on their way to the United States. 703 00:38:57,400 --> 00:38:59,933 There's this one I.S.S. social worker, 704 00:38:59,933 --> 00:39:02,033 wrote in her report about Korea 705 00:39:02,033 --> 00:39:03,466 that she brought these concerns 706 00:39:03,466 --> 00:39:05,433 to the attention of the people at the embassy. 707 00:39:05,433 --> 00:39:07,000 And what'd they say? 708 00:39:07,000 --> 00:39:09,233 She said that they seemed somewhat indifferent to them, 709 00:39:09,233 --> 00:39:12,966 and that they thought that the agencies should be left... 710 00:39:12,966 --> 00:39:17,100 To do whatever they... ...to do their business. 711 00:39:17,100 --> 00:39:19,100 Um... 712 00:39:19,100 --> 00:39:22,400 I can imagine that that is the exact truth. 713 00:39:22,400 --> 00:39:24,866 You know, "Don't tell us how to do our work." 714 00:39:24,866 --> 00:39:28,366 The Korean government was in favor of this, 715 00:39:28,366 --> 00:39:30,800 and if they didn't care 716 00:39:30,800 --> 00:39:33,666 if their children were being adopted 717 00:39:33,666 --> 00:39:35,866 into the United States and other countries, 718 00:39:35,866 --> 00:39:38,300 then why were we worried about it? 719 00:39:38,300 --> 00:39:40,566 You wish you could go back in time 720 00:39:40,566 --> 00:39:42,566 and change the way we did things, 721 00:39:42,566 --> 00:39:45,333 and that people would not change the facts 722 00:39:45,333 --> 00:39:47,166 of a, of a child's birth 723 00:39:47,166 --> 00:39:50,466 or how they came into care or anything else. 724 00:39:50,466 --> 00:39:52,366 But those things did happen. 725 00:39:52,366 --> 00:39:57,466 I do think that the country of origin 726 00:39:57,466 --> 00:40:00,466 has the first responsibility 727 00:40:00,466 --> 00:40:03,566 to raise alarms about what's happening to its children. 728 00:40:03,566 --> 00:40:06,766 (people talking in background) 729 00:40:06,766 --> 00:40:10,500 ♪ ♪ 730 00:40:19,900 --> 00:40:21,766 KIM: When Choi Young-ja discovered 731 00:40:21,766 --> 00:40:23,366 that her son had been adopted abroad, 732 00:40:23,366 --> 00:40:25,533 he sent her his adoption paperwork. 733 00:40:25,533 --> 00:40:28,566 ♪ ♪ 734 00:40:28,566 --> 00:40:31,433 The documents said he'd been found in a neighboring city 735 00:40:31,433 --> 00:40:35,766 and given to Holt, where he was registered as an orphan 736 00:40:35,766 --> 00:40:38,100 and, five months later, adopted to Norway. 737 00:40:38,100 --> 00:40:40,466 ♪ ♪ 738 00:40:40,466 --> 00:40:44,833 Holt had repeatedly told her they didn't have her son. 739 00:40:44,833 --> 00:40:48,700 But she went back to them after seeing the paperwork. 740 00:40:48,700 --> 00:40:51,533 CHOI (speaking Korean): 741 00:41:11,733 --> 00:41:14,100 ♪ ♪ 742 00:41:16,033 --> 00:41:18,033 KIM: Holt Korea did not respond to questions 743 00:41:18,033 --> 00:41:20,300 about Choi Young-ja's son. 744 00:41:20,300 --> 00:41:22,400 Susan Cox of Holt International 745 00:41:22,400 --> 00:41:26,366 also said she couldn't respond to specific adoption cases. 746 00:41:26,366 --> 00:41:29,633 But she questioned how representative cases like these 747 00:41:29,633 --> 00:41:33,100 were of the overall adoption program. 748 00:41:33,100 --> 00:41:35,566 Has there been some activity that shouldn't have happened? 749 00:41:35,566 --> 00:41:36,966 Probably, of course-- 750 00:41:36,966 --> 00:41:38,566 we're human, and everybody is different. 751 00:41:38,566 --> 00:41:41,333 There's good social workers, there's bad social workers. 752 00:41:41,333 --> 00:41:43,333 There's good employees, bad employees. 753 00:41:43,333 --> 00:41:47,100 And so, that's going to be, that's the reality. 754 00:41:47,100 --> 00:41:49,366 What I'm talking about is the accusation 755 00:41:49,366 --> 00:41:53,166 of systemic, deliberate wrongdoing. 756 00:41:53,166 --> 00:41:56,233 That I reject. 757 00:41:56,233 --> 00:41:57,500 How have you felt about 758 00:41:57,500 --> 00:42:00,200 that number of people who've come forward 759 00:42:00,200 --> 00:42:02,633 to say that they aren't happy about their adoption, 760 00:42:02,633 --> 00:42:05,233 or that they think it was sort of tainted? 761 00:42:05,233 --> 00:42:06,900 Has that been an upsetting experience for you to watch? 762 00:42:06,900 --> 00:42:08,366 It depends on-- it depends. 763 00:42:08,366 --> 00:42:11,733 Anyone's experience is their own experience. 764 00:42:11,733 --> 00:42:14,200 I'm, I am not going to disagree with that. 765 00:42:14,200 --> 00:42:15,833 But I think, you know, 766 00:42:15,833 --> 00:42:20,033 there's kind of different levels of, of discontent. 767 00:42:20,033 --> 00:42:22,766 And I think the... 768 00:42:22,766 --> 00:42:27,733 What I really disagree with are people who just outright say 769 00:42:27,733 --> 00:42:30,033 that Holt is a terrible agency, 770 00:42:30,033 --> 00:42:32,300 that everything is done for profit. 771 00:42:32,300 --> 00:42:34,766 Those things are disturbing to me, 772 00:42:34,766 --> 00:42:38,566 because it's not, you know, that's not accurate. 773 00:42:38,566 --> 00:42:40,666 Um, for people who say, 774 00:42:40,666 --> 00:42:42,133 you know, "My adoption wasn't good," 775 00:42:42,133 --> 00:42:46,200 "My parents," you know, "were abusive," or whatever, 776 00:42:46,200 --> 00:42:50,633 I give a lot more credibility and, and concern to those, 777 00:42:50,633 --> 00:42:53,733 because, you know, that's more tangible. 778 00:42:53,733 --> 00:42:56,066 That's more real. 779 00:42:56,066 --> 00:42:59,733 ♪ ♪ 780 00:43:07,600 --> 00:43:11,566 (phone vibrating) 781 00:43:11,566 --> 00:43:12,833 KIM: Since I began reporting on this story, 782 00:43:12,833 --> 00:43:14,300 I've been trying to get interviews 783 00:43:14,300 --> 00:43:16,933 with adoption workers in South Korea. 784 00:43:16,933 --> 00:43:17,933 (speaking Korean): 785 00:43:17,933 --> 00:43:19,133 (sighs, mutters) 786 00:43:19,133 --> 00:43:21,066 (phone buttons clicking) 787 00:43:21,066 --> 00:43:23,066 It's hard, because they're legally forbidden 788 00:43:23,066 --> 00:43:25,666 from speaking publicly about their cases. 789 00:43:25,666 --> 00:43:27,800 (speaking Korean): 790 00:43:32,466 --> 00:43:35,933 But for years, I've been talking to one former adoption worker. 791 00:43:35,933 --> 00:43:38,033 (speaking Korean): 792 00:43:39,500 --> 00:43:42,466 ♪ ♪ 793 00:43:42,466 --> 00:43:44,366 She worked at one of the four agencies in South Korea 794 00:43:44,366 --> 00:43:46,000 in the early '80s. 795 00:43:46,000 --> 00:43:47,400 (speaking Korean): 796 00:43:47,400 --> 00:43:49,433 WOMAN: 797 00:43:49,433 --> 00:43:52,900 KIM: We agreed to conceal her identity 798 00:43:52,900 --> 00:43:55,166 and not name the agency she worked for. 799 00:43:55,166 --> 00:43:57,333 ♪ ♪ 800 00:43:57,333 --> 00:44:00,066 WOMAN (speaking Korean): 801 00:44:20,466 --> 00:44:23,966 KIM: 802 00:44:27,566 --> 00:44:32,766 WOMAN: 803 00:45:04,900 --> 00:45:08,466 KIM: 804 00:45:12,700 --> 00:45:16,500 WOMAN: 805 00:45:21,866 --> 00:45:25,533 KIM: 806 00:45:25,533 --> 00:45:30,766 WOMAN: 807 00:45:35,400 --> 00:45:38,433 KIM: In addition to the immense pressure, 808 00:45:38,433 --> 00:45:39,966 she told me that she sometimes came across records 809 00:45:39,966 --> 00:45:42,966 that she believed had false information in them. 810 00:45:42,966 --> 00:45:45,433 WOMAN (speaking Korean): 811 00:46:01,133 --> 00:46:02,933 KIM: She said the policy at the time 812 00:46:02,933 --> 00:46:04,400 required an abandoned child 813 00:46:04,400 --> 00:46:07,366 to be held for six months before adoption, 814 00:46:07,366 --> 00:46:10,500 in case a relative turned up to claim them. 815 00:46:10,500 --> 00:46:15,366 WOMAN (speaking Korean): 816 00:46:19,300 --> 00:46:23,700 KIM: 817 00:46:23,700 --> 00:46:27,433 WOMAN: 818 00:46:44,000 --> 00:46:45,000 (chuckling) 819 00:46:45,000 --> 00:46:46,433 KIM and WOMAN: 820 00:46:46,433 --> 00:46:52,200 WOMAN: 821 00:46:52,200 --> 00:46:55,633 ♪ ♪ 822 00:46:55,633 --> 00:46:57,933 KIM: While she didn't know if this child 823 00:46:57,933 --> 00:47:00,000 was eventually adopted abroad, 824 00:47:00,000 --> 00:47:01,933 I've spoken with other adoptees 825 00:47:01,933 --> 00:47:04,433 who said they were misled by adoption papers 826 00:47:04,433 --> 00:47:07,833 that distorted or fabricated their origin stories. 827 00:47:07,833 --> 00:47:10,933 ♪ ♪ 828 00:47:19,366 --> 00:47:22,166 I had, like, a book 829 00:47:22,166 --> 00:47:25,900 that had all of the different photos of my arrival 830 00:47:25,900 --> 00:47:28,033 that my parents had put together. 831 00:47:28,033 --> 00:47:31,333 Growing up, I really had access to my paperwork. 832 00:47:31,333 --> 00:47:34,666 I really believed so much 833 00:47:34,666 --> 00:47:37,566 of what was written and documented as truths 834 00:47:37,566 --> 00:47:40,000 and my truths of who I was. 835 00:47:40,000 --> 00:47:43,766 I have this case number tattooed on my back. (laughs) 836 00:47:43,766 --> 00:47:46,833 And so I, I really identified with it. 837 00:47:46,833 --> 00:47:48,566 (typewriter keys clacking) 838 00:47:48,566 --> 00:47:51,866 My name is Robyn Joy Park. 839 00:47:51,866 --> 00:47:55,200 I was adopted to the U.S. in 1982. 840 00:47:55,200 --> 00:47:57,500 ♪ ♪ 841 00:47:57,500 --> 00:47:59,433 After college, I decided 842 00:47:59,433 --> 00:48:01,800 I'm going to just pack my backpack 843 00:48:01,800 --> 00:48:04,466 and move back to Korea. 844 00:48:04,466 --> 00:48:06,966 KIM: To help find her birth parents, 845 00:48:06,966 --> 00:48:10,400 Robyn Park reached out to Eastern Social Welfare Society, 846 00:48:10,400 --> 00:48:14,166 the agency that handled her adoption. 847 00:48:14,166 --> 00:48:16,166 It was really fast. 848 00:48:16,166 --> 00:48:17,566 I was notified that they 849 00:48:17,566 --> 00:48:20,400 had located and contacted this birth mother. 850 00:48:20,400 --> 00:48:24,600 ♪ ♪ 851 00:48:24,600 --> 00:48:26,500 I think a part of me was just, you know, 852 00:48:26,500 --> 00:48:27,666 in kind of shock and awe 853 00:48:27,666 --> 00:48:29,133 that this was just really happening. 854 00:48:31,066 --> 00:48:34,466 We held hands and sat on this little couch. 855 00:48:34,466 --> 00:48:36,233 I'll never forget 856 00:48:36,233 --> 00:48:39,833 her spoon-feeding me rice for the first time. 857 00:48:39,833 --> 00:48:44,133 The relationship with her developed over time. 858 00:48:44,133 --> 00:48:46,966 It was about, like, six years. 859 00:48:46,966 --> 00:48:50,466 The deepening of the relationship, 860 00:48:50,466 --> 00:48:52,000 it meant everything. 861 00:48:52,000 --> 00:48:54,933 ♪ ♪ 862 00:48:54,933 --> 00:48:58,200 I didn't know about my biological father. 863 00:48:58,200 --> 00:49:02,133 It was kind of a sensitive topic. 864 00:49:02,133 --> 00:49:05,000 My now-husband, he's a forensic scientist 865 00:49:05,000 --> 00:49:06,733 and works with DNA. 866 00:49:06,733 --> 00:49:12,766 And so, I requested a DNA test to be able to have her profile. 867 00:49:12,766 --> 00:49:15,200 And then based on that information, 868 00:49:15,200 --> 00:49:16,500 my husband would be able to kind of create 869 00:49:16,500 --> 00:49:19,200 this profile for a biological father. 870 00:49:19,200 --> 00:49:24,566 The moment that I learned about the results for the DNA test, 871 00:49:24,566 --> 00:49:28,533 um, was a, a really 872 00:49:28,533 --> 00:49:30,466 surreal moment. 873 00:49:30,466 --> 00:49:33,133 All the, the profile markers that should have indicated 874 00:49:33,133 --> 00:49:34,433 that we were biologically related 875 00:49:34,433 --> 00:49:35,900 were showing that we weren't. 876 00:49:35,900 --> 00:49:38,533 ♪ ♪ 877 00:49:38,533 --> 00:49:43,566 I learned that this was not my biological mother. 878 00:49:43,566 --> 00:49:45,700 Initially, it was kind of denial, 879 00:49:45,700 --> 00:49:47,333 like, "No, this can't be true." 880 00:49:47,333 --> 00:49:48,900 You know, that, like... (laughs) 881 00:49:48,900 --> 00:49:54,133 All the paperwork that I, I've had shows otherwise. 882 00:49:54,133 --> 00:49:58,866 And we shared the DNA results with her, and... 883 00:49:58,866 --> 00:50:04,700 It was pretty devastating, seeing her response to it. 884 00:50:04,700 --> 00:50:08,766 And really kind of flipped my world upside down, um, 885 00:50:08,766 --> 00:50:13,066 and had me really questioning, then, like, 886 00:50:13,066 --> 00:50:14,700 "Well, well, who am I, then?" 887 00:50:14,700 --> 00:50:17,300 (traffic humming in distance) 888 00:50:17,300 --> 00:50:21,266 I brought this forward to Eastern, the Korean agency. 889 00:50:21,266 --> 00:50:22,933 They were in shock. 890 00:50:22,933 --> 00:50:24,700 They were trying to cobble together 891 00:50:24,700 --> 00:50:28,200 some sort of response, you know, 892 00:50:28,200 --> 00:50:30,800 and suggest that, that it was another 893 00:50:30,800 --> 00:50:33,366 potential adoptee case that I was switched with. 894 00:50:33,366 --> 00:50:36,733 ♪ ♪ 895 00:50:36,733 --> 00:50:41,366 I had never met anyone who had had similar experiences. 896 00:50:41,366 --> 00:50:44,000 The first case that I learned about 897 00:50:44,000 --> 00:50:45,733 was through "The Ricki Lake Show." 898 00:50:45,733 --> 00:50:49,233 So I took the DNA test, and the people who I had met, 899 00:50:49,233 --> 00:50:52,166 whose names had always been on my birth records, 900 00:50:52,166 --> 00:50:54,500 were not genetically related to me. 901 00:50:54,500 --> 00:50:56,366 I went on this show. 902 00:50:56,366 --> 00:51:00,366 I was just hoping that maybe someone out there would 903 00:51:00,366 --> 00:51:02,900 maybe have a similar experience, or have a lead. 904 00:51:02,900 --> 00:51:05,366 Were you able to find your biological parents? 905 00:51:05,366 --> 00:51:07,400 I'm in the process right now. 906 00:51:07,400 --> 00:51:11,300 It was just mind-blowing to know, like, 907 00:51:11,300 --> 00:51:13,566 "Oh, my goodness, I'm not alone in this." 908 00:51:13,566 --> 00:51:17,133 So I actively pursued, you know, her, 909 00:51:17,133 --> 00:51:19,633 and since then, we've really been able 910 00:51:19,633 --> 00:51:23,400 to meet more switched cases. 911 00:51:23,400 --> 00:51:24,900 It's really revealed to us 912 00:51:24,900 --> 00:51:28,400 that we're not isolated incidences, 913 00:51:28,400 --> 00:51:30,466 that there's quite a large amount of us. 914 00:51:30,466 --> 00:51:33,566 ♪ ♪ 915 00:51:33,566 --> 00:51:35,800 My story's, like, straight out of a 916 00:51:35,800 --> 00:51:37,466 "Choose Your Own Adventure," man. 917 00:51:37,466 --> 00:51:39,433 An adventure that, like, nobody would choose. 918 00:51:39,433 --> 00:51:41,266 (typewriter keys clacking) 919 00:51:41,266 --> 00:51:43,500 I'm Michaela Dietz. 920 00:51:43,500 --> 00:51:45,500 I arrived in the States 921 00:51:45,500 --> 00:51:50,466 in February 1983. 922 00:51:50,466 --> 00:51:54,933 I had follow-up calls with Eastern 923 00:51:54,933 --> 00:51:59,266 to figure out why the DNA test was not a match. 924 00:51:59,266 --> 00:52:03,033 Eastern actually never apologized, 925 00:52:03,033 --> 00:52:05,200 and they didn't really admit fault. 926 00:52:05,200 --> 00:52:07,533 They said, in looking back at their records, 927 00:52:07,533 --> 00:52:10,400 the only thing that they could determine 928 00:52:10,400 --> 00:52:12,700 was that two girls were born on the same day, 929 00:52:12,700 --> 00:52:15,866 and perhaps their paperwork was switched. 930 00:52:15,866 --> 00:52:19,166 ♪ ♪ 931 00:52:19,166 --> 00:52:22,266 KIM: With new details Eastern provided her from their files, 932 00:52:22,266 --> 00:52:25,266 she was able to track down her family. 933 00:52:25,266 --> 00:52:27,366 ♪ ♪ 934 00:52:27,366 --> 00:52:28,833 In 2015, 935 00:52:28,833 --> 00:52:32,000 she went back to South Korea to meet them. 936 00:52:32,000 --> 00:52:33,233 I learned pretty early on 937 00:52:33,233 --> 00:52:36,066 that my birth father died in the '90s, 938 00:52:36,066 --> 00:52:39,133 my birth mother was alive, 939 00:52:39,133 --> 00:52:41,066 and that I had four biological sisters. 940 00:52:41,066 --> 00:52:44,166 Hi. 941 00:52:44,166 --> 00:52:46,133 (cries) Oh, my God. 942 00:52:46,133 --> 00:52:48,200 Oh, my gosh. 943 00:52:48,200 --> 00:52:52,500 Meeting my sisters for the first time is, 944 00:52:52,500 --> 00:52:55,200 I think, one of the, the highlights of my life. 945 00:52:55,200 --> 00:52:57,233 And then meeting my birth mother 946 00:52:57,233 --> 00:53:00,600 was a lot different. 947 00:53:00,600 --> 00:53:02,500 It was hard-- it was really hard. 948 00:53:02,500 --> 00:53:04,900 Umma! 949 00:53:04,900 --> 00:53:07,666 (crying) 950 00:53:07,666 --> 00:53:12,466 (sobbing) 951 00:53:12,466 --> 00:53:15,766 She never explained to me directly. 952 00:53:15,766 --> 00:53:19,400 And I think, um, you know, giving me up, 953 00:53:19,400 --> 00:53:22,133 it just was too much for her to handle. 954 00:53:24,233 --> 00:53:26,933 But I actually tracked down the man 955 00:53:26,933 --> 00:53:30,266 who was very close with my birth father. 956 00:53:30,266 --> 00:53:33,733 My birth father said to his friend 957 00:53:33,733 --> 00:53:36,000 he wanted me to have a better life. 958 00:53:36,000 --> 00:53:40,900 But this man told me, 959 00:53:40,900 --> 00:53:44,500 "Why'd you wait so long? 960 00:53:44,500 --> 00:53:48,000 "Your birth father, he wanted to meet you, 961 00:53:48,000 --> 00:53:52,700 "and he left all the information for you in your files. 962 00:53:52,700 --> 00:53:57,866 His name, his phone number, contact, everything." 963 00:53:57,866 --> 00:54:02,866 And that's, I think, one of the hardest things to hear, 964 00:54:02,866 --> 00:54:06,633 is, like, he was expecting me to, 965 00:54:06,633 --> 00:54:12,033 you know, reach out. 966 00:54:12,033 --> 00:54:13,366 And even if I wanted to, 967 00:54:13,366 --> 00:54:16,166 I couldn't, because our records were switched. 968 00:54:16,166 --> 00:54:19,200 I mean, it's just Shakespearean, in a way. 969 00:54:19,200 --> 00:54:22,233 (laughs softly) 970 00:54:22,233 --> 00:54:24,066 ♪ ♪ 971 00:54:24,066 --> 00:54:26,400 KIM: Unlike Michaela, Robyn still hasn't been able 972 00:54:26,400 --> 00:54:29,233 to locate her biological family. 973 00:54:29,233 --> 00:54:30,633 I reached out to Eastern, 974 00:54:30,633 --> 00:54:32,333 which handled both of their cases, 975 00:54:32,333 --> 00:54:35,633 to find out why the switches happened. 976 00:54:35,633 --> 00:54:37,733 Eastern declined an on-camera interview, 977 00:54:37,733 --> 00:54:42,700 but I did get to talk with the president of Eastern, 978 00:54:42,700 --> 00:54:46,900 and she defended the agency's practices. 979 00:54:46,900 --> 00:54:49,133 She said it was a overall process 980 00:54:49,133 --> 00:54:51,700 of finding Western homes for discarded children 981 00:54:51,700 --> 00:54:55,133 who otherwise wouldn't have had a chance at a decent life. 982 00:54:55,133 --> 00:54:59,500 She acknowledged there was some adoptions that went wrong, 983 00:54:59,500 --> 00:55:03,400 but she described them as mistakes or isolated incidents 984 00:55:03,400 --> 00:55:06,233 that happens because so many children were being sent. 985 00:55:06,233 --> 00:55:09,033 ♪ ♪ 986 00:55:14,300 --> 00:55:16,000 When I spoke to the investigators 987 00:55:16,000 --> 00:55:18,366 from the Truth and Reconciliation Commission, 988 00:55:18,366 --> 00:55:21,800 they told me they'd also found several switched cases. 989 00:55:21,800 --> 00:55:24,766 PARK HYEJIN (speaking Korean): 990 00:56:17,300 --> 00:56:20,100 ♪ ♪ 991 00:56:26,500 --> 00:56:28,200 KIM: This is a summary of a meeting 992 00:56:28,200 --> 00:56:30,000 between the government 993 00:56:30,000 --> 00:56:31,966 and the head of the adoption agencies. 994 00:56:31,966 --> 00:56:34,100 Do you know when this meeting was? 995 00:56:34,100 --> 00:56:37,233 KIM: Yeah, it was in 1982. Oh, wow, okay. 996 00:56:37,233 --> 00:56:41,600 KIM: Adoptions in South Korea hit their peak in the 1980s, 997 00:56:41,600 --> 00:56:44,033 with an annual average of around 6,000 children 998 00:56:44,033 --> 00:56:45,966 sent abroad every year. 999 00:56:45,966 --> 00:56:48,966 In our investigation, 1000 00:56:48,966 --> 00:56:51,133 we found internal Health Ministry documents 1001 00:56:51,133 --> 00:56:53,766 that show the government knew there were serious problems 1002 00:56:53,766 --> 00:56:57,033 in the country's adoption system. 1003 00:56:57,033 --> 00:57:00,366 They were aware that there were child intake problems, 1004 00:57:00,366 --> 00:57:02,433 which refers to how they were 1005 00:57:02,433 --> 00:57:04,633 procuring these children from different sources. 1006 00:57:04,633 --> 00:57:06,366 Yeah. What problems 1007 00:57:06,366 --> 00:57:07,933 are they describing with intake? 1008 00:57:07,933 --> 00:57:10,066 KIM: This doesn't specify the problems, 1009 00:57:10,066 --> 00:57:13,000 but when they get to the part about discussing fees, 1010 00:57:13,000 --> 00:57:16,133 they say they should control fees to a level 1011 00:57:16,133 --> 00:57:18,000 so that it doesn't 1012 00:57:18,000 --> 00:57:20,666 create concerns about human trafficking. 1013 00:57:20,666 --> 00:57:24,066 ♪ ♪ 1014 00:57:24,066 --> 00:57:26,766 Agencies were no longer just relying 1015 00:57:26,766 --> 00:57:29,133 on the orphanage system to receive babies. 1016 00:57:29,133 --> 00:57:32,633 They were sending workers to actively gather the babies 1017 00:57:32,633 --> 00:57:35,733 in what some critics call as a process 1018 00:57:35,733 --> 00:57:37,300 that amounted to baby hunting. 1019 00:57:37,300 --> 00:57:42,166 That meant adoption workers were touring poor neighborhoods 1020 00:57:42,166 --> 00:57:43,933 looking for financially struggling parents 1021 00:57:43,933 --> 00:57:46,833 who could be persuaded to give away their babies. 1022 00:57:46,833 --> 00:57:48,300 Most importantly, 1023 00:57:48,300 --> 00:57:51,633 they were sending adoption workers to hospitals 1024 00:57:51,633 --> 00:57:55,033 and maternity homes and other birth venues. 1025 00:57:55,033 --> 00:57:59,833 ♪ ♪ 1026 00:58:06,400 --> 00:58:11,100 PHILSIK SHIN (speaking Korean): 1027 00:58:12,500 --> 00:58:15,633 KIM: Researcher Philsik Shin has studied how 1028 00:58:15,633 --> 00:58:17,266 hospitals and maternity homes became a major source 1029 00:58:17,266 --> 00:58:19,466 of children for adoption. 1030 00:58:20,433 --> 00:58:26,733 SHIN (speaking Korean): 1031 00:58:38,533 --> 00:58:40,100 KIM: His research has raised questions about 1032 00:58:40,100 --> 00:58:43,666 about the common practice of labeling children as "abandoned" 1033 00:58:43,666 --> 00:58:46,066 to facilitate adoption, 1034 00:58:46,066 --> 00:58:48,733 and he points to the fact that the number of adoptees 1035 00:58:48,733 --> 00:58:51,166 during the '80s was often ten times higher, 1036 00:58:51,166 --> 00:58:53,433 or more, than the number of children 1037 00:58:53,433 --> 00:58:55,333 reported as "abandoned" to police. 1038 00:58:57,366 --> 00:59:02,500 SHIN (speaking Korean): 1039 00:59:23,433 --> 00:59:28,733 ♪ ♪ 1040 00:59:30,866 --> 00:59:33,500 What do you do when you find out your origin story 1041 00:59:33,500 --> 00:59:36,766 is marked with grievous injustice? 1042 00:59:36,766 --> 00:59:38,100 (typewriter keys clacking) 1043 00:59:38,100 --> 00:59:40,266 My name is Robert Calabretta. 1044 00:59:40,266 --> 00:59:44,533 That was my given name at adoption. 1045 00:59:44,533 --> 00:59:50,200 I was adopted at the age of supposedly six months old. 1046 00:59:51,733 --> 00:59:56,000 When I look back at it, I was grieving for a language, 1047 00:59:56,000 --> 01:00:01,466 a culture, a person that I had lost. 1048 01:00:03,566 --> 01:00:05,800 And so that began 1049 01:00:05,800 --> 01:00:09,133 the quest for, you know, who am I, really? 1050 01:00:09,133 --> 01:00:10,700 Where do I come from? 1051 01:00:12,266 --> 01:00:16,400 I contacted Holt. 1052 01:00:16,400 --> 01:00:18,366 Within a couple of months, 1053 01:00:18,366 --> 01:00:21,433 they came back saying, you know, "We're sorry. 1054 01:00:21,433 --> 01:00:23,733 "Everything that you have is on the short, 1055 01:00:23,733 --> 01:00:25,666 like, two-page dossier," 1056 01:00:25,666 --> 01:00:28,666 which essentially said, "Your parents met at a office 1057 01:00:28,666 --> 01:00:31,000 "that they both worked at, they were not married, they had you, 1058 01:00:31,000 --> 01:00:33,266 "they wanted to keep you, but they were too young. 1059 01:00:33,266 --> 01:00:35,633 And so your mother put you up for adoption." 1060 01:00:35,633 --> 01:00:38,900 And that was the story that I was given. 1061 01:00:40,900 --> 01:00:45,766 A good portion of adoptees in my community, 1062 01:00:45,766 --> 01:00:48,600 they were able to find their family 1063 01:00:48,600 --> 01:00:51,666 or information about themselves using 1064 01:00:51,666 --> 01:00:53,533 a Korean government organization 1065 01:00:53,533 --> 01:00:56,133 called National Center for the Rights of the Child. 1066 01:00:57,900 --> 01:01:00,800 So I filled out their application. 1067 01:01:00,800 --> 01:01:04,000 And this is 2019. 1068 01:01:04,000 --> 01:01:07,400 It took them three months to get through to me. 1069 01:01:07,400 --> 01:01:11,566 And I got a email saying, "We have good news. 1070 01:01:11,566 --> 01:01:14,233 "Your father called us today." 1071 01:01:16,666 --> 01:01:20,466 He became very emotional, but also a little confused. 1072 01:01:20,466 --> 01:01:23,633 We started video calling. 1073 01:01:23,633 --> 01:01:28,200 He was, like, "Your mother and I thought you were dead." 1074 01:01:28,200 --> 01:01:30,300 Everything just kind of fades to black. 1075 01:01:36,133 --> 01:01:37,633 What do you do when 1076 01:01:37,633 --> 01:01:41,400 you have someone come back from the dead 30 years later? 1077 01:01:41,400 --> 01:01:45,466 ♪ ♪ 1078 01:01:45,466 --> 01:01:49,333 KIM: Robert Calabretta returned to Seoul in 2020 1079 01:01:49,333 --> 01:01:51,133 to meet his father and mother, 1080 01:01:51,133 --> 01:01:53,533 and has been visiting them every year since. 1081 01:01:59,333 --> 01:02:01,700 Hey. 1082 01:02:01,700 --> 01:02:03,300 Oh! Uh... 1083 01:02:03,300 --> 01:02:05,900 (laughing) 1084 01:02:05,900 --> 01:02:07,033 (speaking Korean): 1085 01:02:07,033 --> 01:02:08,866 (Calabretta murmurs, Lee laughing) 1086 01:02:08,866 --> 01:02:09,633 CALABRETTA: 1087 01:02:09,633 --> 01:02:11,200 LEE: 1088 01:02:11,200 --> 01:02:12,133 (laughing) 1089 01:02:15,066 --> 01:02:16,300 CALABRETTA: 1090 01:02:16,300 --> 01:02:17,500 (both laughing) 1091 01:02:18,633 --> 01:02:20,233 LEE: 1092 01:02:20,233 --> 01:02:21,633 (Calabretta responds, Lee reacts) 1093 01:02:21,633 --> 01:02:22,800 LEE: 1094 01:02:31,366 --> 01:02:33,433 CALABRETTA: 1095 01:02:33,433 --> 01:02:36,200 (both murmur) 1096 01:02:36,200 --> 01:02:42,766 LEE: 1097 01:02:45,233 --> 01:02:46,933 CALABRETTA: 1098 01:02:46,933 --> 01:02:49,966 (both laughing) 1099 01:02:51,966 --> 01:02:53,166 CALABRETTA: 1100 01:02:55,200 --> 01:02:58,466 KIM: Lee Sung Soo, Robert's father, 1101 01:02:58,466 --> 01:03:01,433 told me that contrary to what's in the adoption papers, 1102 01:03:01,433 --> 01:03:04,133 he and Robert's mother were married 1103 01:03:04,133 --> 01:03:06,933 and looking forward to raising their first child. 1104 01:03:06,933 --> 01:03:09,700 LEE (speaking Korean): 1105 01:04:23,133 --> 01:04:24,366 KIM: He told me that the hospital director 1106 01:04:24,366 --> 01:04:26,000 proposed a solution to him 1107 01:04:26,000 --> 01:04:29,900 and another new father with infant twins. 1108 01:04:29,900 --> 01:04:32,766 LEE (speaking Korean): 1109 01:05:56,133 --> 01:05:58,433 ♪ ♪ 1110 01:05:58,433 --> 01:06:01,733 KIM: The hospital, which was a source for many adoptions, 1111 01:06:01,733 --> 01:06:06,466 has long since closed, and its records were destroyed. 1112 01:06:06,466 --> 01:06:09,333 I wasn't able to find the director from the time, 1113 01:06:09,333 --> 01:06:12,033 or the other father. 1114 01:06:12,033 --> 01:06:16,466 But I reviewed Robert's adoption documents from Holt. 1115 01:06:16,466 --> 01:06:18,300 They say he had pneumonia, but there is no mention 1116 01:06:18,300 --> 01:06:20,466 of any surgery. 1117 01:06:20,466 --> 01:06:24,966 He was described as a "normal healthy baby, adoptable." 1118 01:06:29,466 --> 01:06:35,200 LEE (speaking Korean): 1119 01:06:38,166 --> 01:06:39,933 Mm. 1120 01:07:03,333 --> 01:07:05,100 KIM: Holt Korea would not answer questions 1121 01:07:05,100 --> 01:07:09,400 about Robert's case, or any other specific adoptions. 1122 01:07:09,400 --> 01:07:11,600 But its former president told me Holt and 1123 01:07:11,600 --> 01:07:14,566 other agencies were just following government policy 1124 01:07:14,566 --> 01:07:15,833 in sending kids abroad. 1125 01:07:19,233 --> 01:07:22,300 By the end of the 1980s, uncomfortable questions 1126 01:07:22,300 --> 01:07:23,700 were beginning to be raised 1127 01:07:23,700 --> 01:07:25,600 about the country's adoption system. 1128 01:07:25,600 --> 01:07:29,400 South Korea is ready to show the world a pristine city. 1129 01:07:29,400 --> 01:07:32,900 KIM: South Korea was modernizing, 1130 01:07:32,900 --> 01:07:35,033 transitioning away from a military dictatorship 1131 01:07:35,033 --> 01:07:37,200 to a democracy. 1132 01:07:37,200 --> 01:07:39,433 (crowd chanting) 1133 01:07:39,433 --> 01:07:40,833 Protests denouncing the government 1134 01:07:40,833 --> 01:07:42,566 and calling for an uprising... 1135 01:07:42,566 --> 01:07:45,033 KIM: This was during the time when South Korea was also 1136 01:07:45,033 --> 01:07:49,100 preparing to host the 1988 Seoul Olympic Games. 1137 01:07:49,100 --> 01:07:51,933 The games were his top priority. 1138 01:07:51,933 --> 01:07:53,566 The president-elect needs to prove Korea 1139 01:07:53,566 --> 01:07:57,233 has gained a political maturity to match its economic progress. 1140 01:07:57,233 --> 01:07:59,100 (counting in Korean) 1141 01:07:59,100 --> 01:08:02,166 (audience cheers and applauds) 1142 01:08:03,533 --> 01:08:06,200 KIM: The 1988 Seoul Olympics for South Korea 1143 01:08:06,200 --> 01:08:08,933 was billed as the country's arrival 1144 01:08:08,933 --> 01:08:10,933 in the international stage 1145 01:08:10,933 --> 01:08:14,433 as an economic power and a newborn democracy. 1146 01:08:14,433 --> 01:08:16,566 It was its coming out party to the world. 1147 01:08:17,766 --> 01:08:20,300 In a few hours' time, 1148 01:08:20,300 --> 01:08:21,833 the 24th Olympiad will get underway. 1149 01:08:21,833 --> 01:08:26,300 KIM: Korea loved the international attention it got. 1150 01:08:26,300 --> 01:08:28,366 But there was also the concerns about 1151 01:08:28,366 --> 01:08:29,866 how the Western media 1152 01:08:29,866 --> 01:08:31,400 was focusing on its adoption program. 1153 01:08:33,033 --> 01:08:35,200 This is a shame-- national shame. 1154 01:08:35,200 --> 01:08:38,166 They should be cared by our people. 1155 01:08:38,166 --> 01:08:40,033 The authorities are embarrassed 1156 01:08:40,033 --> 01:08:42,000 by this export of human beings. 1157 01:08:42,000 --> 01:08:44,266 KIM: And the government was very sensitive 1158 01:08:44,266 --> 01:08:47,466 about its international reputation. 1159 01:08:50,500 --> 01:08:52,666 In the wake of the Olympics, 1160 01:08:52,666 --> 01:08:54,133 the South Korean government conducted 1161 01:08:54,133 --> 01:08:58,366 its first meaningful audit of the adoption system. 1162 01:08:58,366 --> 01:09:00,533 A lot of different types of birth mothers 1163 01:09:00,533 --> 01:09:03,366 in different situations were sucked into the adoption system. 1164 01:09:03,366 --> 01:09:07,100 In this document, it covers a lot of wrongdoings. 1165 01:09:07,100 --> 01:09:09,700 It includes payments to hospitals, 1166 01:09:09,700 --> 01:09:13,400 maternity homes, or other venues where women gave birth. 1167 01:09:14,766 --> 01:09:16,700 This audit report was probably 1168 01:09:16,700 --> 01:09:19,166 the most significant accounting by the government 1169 01:09:19,166 --> 01:09:20,500 of problems in the adoption system, 1170 01:09:20,500 --> 01:09:23,400 pulling together years 1171 01:09:23,400 --> 01:09:28,833 of internal warnings under previous dictatorships. 1172 01:09:28,833 --> 01:09:31,166 And then what happened after this came out? 1173 01:09:31,166 --> 01:09:34,133 KIM: So this coincided with government efforts 1174 01:09:34,133 --> 01:09:36,933 to just clean up the acts. 1175 01:09:36,933 --> 01:09:39,366 Their focus was to stop the direct intakes 1176 01:09:39,366 --> 01:09:41,733 from hospitals and maternity homes for babies. 1177 01:09:41,733 --> 01:09:46,433 And once they do it, you see adoptions dropping 1178 01:09:46,433 --> 01:09:48,433 once the government clamped down. 1179 01:09:53,833 --> 01:09:55,833 Certainly, just before the Olympics, 1180 01:09:55,833 --> 01:09:57,900 there was a lot of introspection about, 1181 01:09:57,900 --> 01:09:59,300 "What are we going to do? 1182 01:09:59,300 --> 01:10:02,900 "The world is going to see us on the world stage, 1183 01:10:02,900 --> 01:10:06,633 and what will we do about adoption?" 1184 01:10:06,633 --> 01:10:08,800 That was a huge concern in the '80s. 1185 01:10:10,033 --> 01:10:11,733 KIM: There's a lot of reports 1186 01:10:11,733 --> 01:10:14,366 about the government, internally, 1187 01:10:14,366 --> 01:10:18,033 raising, raising concerns about how adoption agencies 1188 01:10:18,033 --> 01:10:20,466 were gathering children and paying hospitals 1189 01:10:20,466 --> 01:10:23,066 for unwed mothers to provide their babies. 1190 01:10:23,066 --> 01:10:26,700 How much were you aware of these, you know, allegations 1191 01:10:26,700 --> 01:10:29,366 or concerns being expressed in Korea at the time? 1192 01:10:29,366 --> 01:10:33,500 What you're talking about with regard to paying hospitals, 1193 01:10:33,500 --> 01:10:36,333 I mean, I don't know about that 1194 01:10:36,333 --> 01:10:38,466 in terms of, did the agency 1195 01:10:38,466 --> 01:10:40,533 pay the hospital bill for the mother? 1196 01:10:40,533 --> 01:10:42,300 Maybe. 1197 01:10:42,300 --> 01:10:44,500 I mean, I don't know how that worked, 1198 01:10:44,500 --> 01:10:50,200 but as far as a, a bribe or a payoff or a, um, 1199 01:10:50,200 --> 01:10:52,500 I don't know, a finder's fee or something, 1200 01:10:52,500 --> 01:10:53,800 I'm not aware of that. 1201 01:10:55,033 --> 01:10:57,866 At the peak, it was, mid-1980s, 1202 01:10:57,866 --> 01:10:59,666 more than 8,000 children were leaving Korea. 1203 01:10:59,666 --> 01:11:01,800 Is it sort of your understanding 1204 01:11:01,800 --> 01:11:04,333 that if they had not been adopted abroad, 1205 01:11:04,333 --> 01:11:06,166 almost all of those children 1206 01:11:06,166 --> 01:11:07,900 would've grown up in orphanage institutions? 1207 01:11:07,900 --> 01:11:09,166 Yes. That's your belief? 1208 01:11:09,166 --> 01:11:10,300 Oh, yeah. 1209 01:11:10,300 --> 01:11:12,266 Okay. 1210 01:11:12,266 --> 01:11:14,666 What else would they have done? 1211 01:11:15,833 --> 01:11:18,433 I think the other side would say is that 1212 01:11:18,433 --> 01:11:19,966 agencies or agency representatives 1213 01:11:19,966 --> 01:11:22,366 were going to hospitals and encouraging families 1214 01:11:22,366 --> 01:11:24,400 to give their children up, and if that hadn't happened, 1215 01:11:24,400 --> 01:11:27,166 maybe they would've grown up with their birth families. 1216 01:11:27,166 --> 01:11:30,166 Some of these children would've never even entered 1217 01:11:30,166 --> 01:11:32,333 an institution if it hadn't been 1218 01:11:32,333 --> 01:11:35,833 for very active adoption agencies 1219 01:11:35,833 --> 01:11:37,033 working on the ground. But see, 1220 01:11:37,033 --> 01:11:40,066 that's a premise that I don't accept. 1221 01:11:40,066 --> 01:11:41,233 I... 1222 01:11:41,233 --> 01:11:44,900 Certainly, that is not, um, 1223 01:11:44,900 --> 01:11:46,833 what I'm familiar with. 1224 01:11:46,833 --> 01:11:51,000 So, when adoptions are done improperly, 1225 01:11:51,000 --> 01:11:53,766 it puts to risk the entire process. 1226 01:11:53,766 --> 01:11:59,233 What is good about it is, is lost to, you know, what is bad. 1227 01:11:59,233 --> 01:12:03,200 Has there ever been inappropriate adoption? 1228 01:12:03,200 --> 01:12:06,833 Probably, yeah, I mean, I, I think that's probably true. 1229 01:12:06,833 --> 01:12:10,966 I think mistakes were made, um... 1230 01:12:10,966 --> 01:12:13,833 But was there deliberate intent? 1231 01:12:13,833 --> 01:12:17,333 I, I don't think so-- I, I believe not. 1232 01:12:17,333 --> 01:12:20,033 ♪ ♪ 1233 01:12:22,566 --> 01:12:24,133 KIM: By the 1990s, 1234 01:12:24,133 --> 01:12:28,466 adoptions out of South Korea had dropped from a peak of 8,000 1235 01:12:28,466 --> 01:12:30,833 to just over 2,000 a year. 1236 01:12:30,833 --> 01:12:33,333 And in 2007, the U.S. ratified 1237 01:12:33,333 --> 01:12:35,400 an international agreement known as 1238 01:12:35,400 --> 01:12:38,200 the Hague Convention on Intercountry Adoption, 1239 01:12:38,200 --> 01:12:39,966 which established standards to ensure 1240 01:12:39,966 --> 01:12:41,833 that adoptions are made 1241 01:12:41,833 --> 01:12:43,566 in the best interests of the child. 1242 01:12:43,566 --> 01:12:44,966 After Hague, 1243 01:12:44,966 --> 01:12:46,500 people began to look 1244 01:12:46,500 --> 01:12:48,266 at what was in front of them. 1245 01:12:48,266 --> 01:12:50,533 They were looking at these adoptions 1246 01:12:50,533 --> 01:12:52,166 and trying to figure out, 1247 01:12:52,166 --> 01:12:54,966 is this child really an orphan? 1248 01:12:54,966 --> 01:12:58,000 What do you think is the U.S. government's 1249 01:12:58,000 --> 01:13:01,900 responsibility now in addressing those concerns of the past? 1250 01:13:01,900 --> 01:13:03,866 In addressing the concerns of the past, 1251 01:13:03,866 --> 01:13:06,400 I think we just have to promise 1252 01:13:06,400 --> 01:13:08,933 not to make the same mistakes that we did. 1253 01:13:10,300 --> 01:13:12,300 And I think that 1254 01:13:12,300 --> 01:13:15,600 that might be the best that we can do. 1255 01:13:15,600 --> 01:13:18,666 And promise to listen to the voices 1256 01:13:18,666 --> 01:13:21,866 of everyone that's involved in the process. 1257 01:13:21,866 --> 01:13:25,366 ♪ ♪ 1258 01:13:25,366 --> 01:13:27,033 KIM: As the State Department has begun 1259 01:13:27,033 --> 01:13:29,866 looking back on adoptions in the '70s and '80s, 1260 01:13:29,866 --> 01:13:32,466 they told us their early findings suggest 1261 01:13:32,466 --> 01:13:34,333 there may have been adoptions based 1262 01:13:34,333 --> 01:13:36,600 on falsified documentation, 1263 01:13:36,600 --> 01:13:38,666 though they said they have no indication 1264 01:13:38,666 --> 01:13:42,200 U.S. officials were aware of it. 1265 01:13:42,200 --> 01:13:44,833 Some U.S. agencies have paused 1266 01:13:44,833 --> 01:13:46,933 accepting children from South Korea. 1267 01:13:46,933 --> 01:13:50,133 In Europe, France and Switzerland 1268 01:13:50,133 --> 01:13:51,966 have publicly acknowledged their inaction 1269 01:13:51,966 --> 01:13:55,566 on preventing abuses. 1270 01:13:55,566 --> 01:13:58,633 Denmark and the Netherlands no longer allow 1271 01:13:58,633 --> 01:14:01,766 international adoptions from any country, 1272 01:14:01,766 --> 01:14:03,566 and Sweden has stopped taking children 1273 01:14:03,566 --> 01:14:07,700 from South Korea entirely. 1274 01:14:07,700 --> 01:14:09,233 South Korea is really important 1275 01:14:09,233 --> 01:14:10,800 in the conversation about 1276 01:14:10,800 --> 01:14:12,466 the future of intercountry adoption. 1277 01:14:12,466 --> 01:14:16,100 Adoption agencies created an adoption industry in South Korea 1278 01:14:16,100 --> 01:14:19,100 and then moved around the world to almost every continent. 1279 01:14:21,333 --> 01:14:23,333 What happened in South Korea and what is happening now 1280 01:14:23,333 --> 01:14:25,366 in South Korea will say a lot 1281 01:14:25,366 --> 01:14:27,500 about sort of the very foundation 1282 01:14:27,500 --> 01:14:30,000 of the intercountry adoption industry. 1283 01:14:36,666 --> 01:14:38,366 KIM: In South Korea, 1284 01:14:38,366 --> 01:14:41,500 recent reforms, including a 2011 law 1285 01:14:41,500 --> 01:14:44,033 that re-instituted judicial oversight, 1286 01:14:44,033 --> 01:14:47,500 has led to a significant drop in foreign adoptions-- 1287 01:14:47,500 --> 01:14:50,766 just 79 last year. 1288 01:14:50,766 --> 01:14:52,233 ♪ ♪ 1289 01:14:52,233 --> 01:14:55,766 Most of the focus now is on preventing future abuses 1290 01:14:55,766 --> 01:15:00,033 and helping adoptees reconcile their pasts. 1291 01:15:00,033 --> 01:15:03,866 By 2025, the government has pledged to make it easier 1292 01:15:03,866 --> 01:15:07,766 for adoptees to get access to their adoption records. 1293 01:15:07,766 --> 01:15:10,933 But the agency responsible for amassing all those files 1294 01:15:10,933 --> 01:15:15,066 concedes it's a huge undertaking. 1295 01:15:15,066 --> 01:15:20,200 SARA YUN (speaking Korean): 1296 01:15:20,200 --> 01:15:23,900 KIM: 1297 01:15:23,900 --> 01:15:28,466 YUN: 1298 01:16:02,066 --> 01:16:04,500 Good morning. Morning. 1299 01:16:06,666 --> 01:16:09,100 KIM: For the last five years, Alice Stephens 1300 01:16:09,100 --> 01:16:10,666 has been struggling to track down 1301 01:16:10,666 --> 01:16:14,266 her South Korean birth mother, who gave her up in the '60s. 1302 01:16:14,266 --> 01:16:16,933 I've also been told that it's the most common name 1303 01:16:16,933 --> 01:16:18,600 for Korean women at that time. 1304 01:16:18,600 --> 01:16:21,433 So it's like looking for Jane Smith... 1305 01:16:21,433 --> 01:16:24,133 Yeah. ...in the U.S. 1306 01:16:24,133 --> 01:16:26,400 Adoptees, as they're trying to use 1307 01:16:26,400 --> 01:16:28,000 their paperwork, thinking it's gonna lead 1308 01:16:28,000 --> 01:16:30,633 to the truth of their adoption 1309 01:16:30,633 --> 01:16:32,100 and their biological parents, 1310 01:16:32,100 --> 01:16:34,100 it just leads back to the system. 1311 01:16:34,100 --> 01:16:39,333 Built into the design of it was not a returning adoptee 1312 01:16:39,333 --> 01:16:41,733 who later in life will want to know where they came from 1313 01:16:41,733 --> 01:16:44,933 and who they might be related to. 1314 01:16:44,933 --> 01:16:48,066 The paperwork produces a child that's adoptable. 1315 01:16:48,066 --> 01:16:50,966 It doesn't record a history. 1316 01:16:50,966 --> 01:16:53,133 I'm hoping that's her name. 1317 01:16:53,133 --> 01:16:56,266 KIM: Alice had more to go on than most adoptees: 1318 01:16:56,266 --> 01:16:58,366 a name and some basic information. 1319 01:16:58,366 --> 01:17:01,133 But still, no success. 1320 01:17:01,133 --> 01:17:03,400 Looking for my birth mother 1321 01:17:03,400 --> 01:17:07,566 has been an exercise in extreme frustration. 1322 01:17:07,566 --> 01:17:11,333 It's just kind of a bureaucratic maze. 1323 01:17:11,333 --> 01:17:14,200 I'm trying to follow the procedures right now! 1324 01:17:14,200 --> 01:17:16,633 I've, I've gone through avenue and avenue, 1325 01:17:16,633 --> 01:17:18,600 and now I'm trying another avenue. 1326 01:17:18,600 --> 01:17:20,100 You could go to the police station, 1327 01:17:20,100 --> 01:17:24,033 you can go and submit your DNA to the government. 1328 01:17:24,033 --> 01:17:25,700 You can do all these things. 1329 01:17:25,700 --> 01:17:29,033 But they give you very little help. 1330 01:17:29,033 --> 01:17:34,300 ♪ ♪ 1331 01:17:34,300 --> 01:17:35,900 I'm just extremely angry 1332 01:17:35,900 --> 01:17:38,500 at the way that the whole system was set up. 1333 01:17:38,500 --> 01:17:43,566 ♪ ♪ 1334 01:17:43,566 --> 01:17:48,266 They made it impossible for me to find my birth mother, 1335 01:17:48,266 --> 01:17:50,866 and for my birth mother to find me. 1336 01:17:50,866 --> 01:17:56,400 ♪ ♪ 1337 01:18:05,600 --> 01:18:09,200 This is where my father would come 1338 01:18:09,200 --> 01:18:14,033 to visit my mother from the Army base. 1339 01:18:20,766 --> 01:18:27,200 This is the closest thing I have to my origins. 1340 01:18:27,200 --> 01:18:31,466 You know, to think that I was probably born here is, 1341 01:18:31,466 --> 01:18:34,366 it's very moving, very emotional to think 1342 01:18:34,366 --> 01:18:37,900 that my mother lived here. 1343 01:18:37,900 --> 01:18:40,566 (voice trembling): And my father visited her. 1344 01:18:40,566 --> 01:18:42,500 Here. 1345 01:18:49,766 --> 01:18:55,000 I've got to keep searching for her, definitely. 1346 01:18:56,566 --> 01:18:59,566 ♪ ♪ 1347 01:19:01,466 --> 01:19:03,100 How do you live as a family 1348 01:19:03,100 --> 01:19:07,100 that has had such an early disruption? 1349 01:19:07,100 --> 01:19:12,966 My mother, my dad, they have no idea who I am. 1350 01:19:12,966 --> 01:19:19,500 I used to be angry, and now I'm just flabbergasted. 1351 01:19:19,500 --> 01:19:22,366 I think I've come to peace with my own story 1352 01:19:22,366 --> 01:19:25,533 that I may or may not know in my lifetime. 1353 01:19:28,333 --> 01:19:31,000 So if you want to talk about ultimate accountability, 1354 01:19:31,000 --> 01:19:32,866 I think that, clearly, 1355 01:19:32,866 --> 01:19:35,366 state policies had something to do with it. 1356 01:19:35,366 --> 01:19:38,166 There was, uh, an interest in adoption 1357 01:19:38,166 --> 01:19:40,700 as a form of population control. 1358 01:19:40,700 --> 01:19:44,200 Each moment in South Korean modernity 1359 01:19:44,200 --> 01:19:48,166 has had adoption fulfill a certain function. 1360 01:19:48,166 --> 01:19:52,100 So mixed-race children were a problem-- adoption. 1361 01:19:52,100 --> 01:19:57,366 Oh, you have children who are poor and in institutions, 1362 01:19:57,366 --> 01:19:59,200 or you have children 1363 01:19:59,200 --> 01:20:02,133 born out of wedlock, or you have children from divorce, 1364 01:20:02,133 --> 01:20:04,800 whatever the issue, decade by decade, 1365 01:20:04,800 --> 01:20:07,300 adoption has been seen as a solution. 1366 01:20:07,300 --> 01:20:11,133 And, uh, and not, um, 1367 01:20:11,133 --> 01:20:13,733 scrutinized enough. 1368 01:20:15,466 --> 01:20:18,033 KIM: It's a dark side 1369 01:20:18,033 --> 01:20:19,900 of the country's industrialization 1370 01:20:19,900 --> 01:20:21,633 that the country has 1371 01:20:21,633 --> 01:20:26,300 never been able to squarely address and reconcile with. 1372 01:20:26,300 --> 01:20:29,633 Among the legacies of its brutal military dictatorships 1373 01:20:29,633 --> 01:20:32,633 of the past, adoptions could be the issue 1374 01:20:32,633 --> 01:20:35,366 that South Korea finds most difficult to address. 1375 01:20:35,366 --> 01:20:40,700 ♪ ♪ 1376 01:20:46,500 --> 01:20:49,600 Last fall, Choi Young-ja was finally going to be reunited 1377 01:20:49,600 --> 01:20:51,100 with her son, Frank. 1378 01:20:51,733 --> 01:20:54,133 We accompanied her to the airport. 1379 01:20:54,133 --> 01:20:56,166 Frank didn't want to be shown on camera. 1380 01:20:56,166 --> 01:20:59,433 (people talking in background) 1381 01:20:59,433 --> 01:21:02,300 (sighs) 1382 01:21:04,500 --> 01:21:06,266 (speaking Korean): 1383 01:21:06,900 --> 01:21:08,600 WOMAN: 1384 01:21:10,566 --> 01:21:12,500 CHOI: 1385 01:21:17,700 --> 01:21:20,800 (people talking in background) 1386 01:21:22,433 --> 01:21:24,600 CHOI: 1387 01:21:32,266 --> 01:21:35,066 ♪ ♪ 1388 01:21:39,666 --> 01:21:44,300 (crying): 1389 01:21:46,266 --> 01:21:50,200 (panting, crying) 1390 01:21:56,133 --> 01:21:58,966 (speaking Korean, sobbing) 1391 01:21:58,966 --> 01:22:01,466 Hello, Mom. (sobbing) 1392 01:22:03,066 --> 01:22:05,633 (wailing): 1393 01:22:18,133 --> 01:22:20,100 (wailing) 1394 01:22:20,100 --> 01:22:22,100 I love you! I love you! 1395 01:22:22,100 --> 01:22:27,033 (wailing) 1396 01:22:35,800 --> 01:22:39,433 Go to pbs.org/frontline for a Q&A with the team 1397 01:22:39,433 --> 01:22:40,600 that made this film. 1398 01:22:40,600 --> 01:22:43,966 There was a lot of emphasis on maintaining 1399 01:22:43,966 --> 01:22:45,833 the pure Korean bloodline. 1400 01:22:45,833 --> 01:22:48,500 What our reporting has found was that the adoption agencies 1401 01:22:48,500 --> 01:22:50,966 relied on the word ‘abandoned’. 1402 01:22:50,966 --> 01:22:52,866 And see additional reporting with our partners at 1403 01:22:52,866 --> 01:22:53,933 The Associated Press. 1404 01:22:54,766 --> 01:22:56,333 Connect with FRONTLINE on Facebook, 1405 01:22:56,333 --> 01:23:01,200 Instagram, and X, and stream anytime on the PBS app, Youtube, 1406 01:23:01,200 --> 01:23:04,366 or pbs.org/frontline. 1407 01:23:24,533 --> 01:23:25,533 Captioned by 1408 01:23:25,533 --> 01:23:26,533 Media Access Group at WGBH 1409 01:23:26,533 --> 01:23:28,966 access.wgbh.org 1410 01:23:32,700 --> 01:23:35,033 For more on this and other "FRONTLINE" programs, 1411 01:23:35,033 --> 01:23:39,200 visit our website at pbs.org/frontline. 1412 01:23:39,200 --> 01:23:54,033 ♪ ♪ 1413 01:23:54,033 --> 01:23:57,533 FRONTLINE's "South Korea's Adoption Reckoning" is available 1414 01:23:57,533 --> 01:23:59,666 on Amazon Prime Video. 1415 01:23:59,666 --> 01:24:03,600 ♪ ♪ 100682

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.