Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,001 --> 00:00:02,335
- [panting]
2
00:00:02,336 --> 00:00:05,255
[tense music]
3
00:00:05,256 --> 00:00:09,676
? ?
4
00:00:09,677 --> 00:00:12,095
- His name
is Lawrence Johnson.
5
00:00:12,096 --> 00:00:16,057
He was five years old when
he went missing 39 years ago.
6
00:00:16,058 --> 00:00:18,435
His best friend
was his brother, Adam.
7
00:00:18,436 --> 00:00:21,020
His mother left this country
without closure.
8
00:00:21,021 --> 00:00:23,356
? ?
9
00:00:23,357 --> 00:00:25,650
Would you like to take a guess
at who the lead detective was?
10
00:00:25,651 --> 00:00:27,152
Your father.
11
00:00:27,153 --> 00:00:30,447
These children are
gonna destroy your father
12
00:00:30,448 --> 00:00:32,407
and your legacy.
13
00:00:32,408 --> 00:00:34,659
[tense music fading]
14
00:00:34,660 --> 00:00:36,787
- [panting]
15
00:00:38,831 --> 00:00:41,333
- You OK?
You were in your own world.
16
00:00:42,626 --> 00:00:43,918
You wanna talk about it?
17
00:00:43,919 --> 00:00:47,006
- Oh.
No, it's nothing.
18
00:00:51,010 --> 00:00:53,511
- [sighs]
So it's about Sir.
19
00:00:53,512 --> 00:00:56,222
[soft dramatic music]
20
00:00:56,223 --> 00:00:59,809
OK, I won't push it.
21
00:00:59,810 --> 00:01:01,644
I gotta get back
to a new case anyway.
22
00:01:01,645 --> 00:01:02,937
That defense
won't build itself.
23
00:01:02,938 --> 00:01:04,814
But just know I'm here
24
00:01:04,815 --> 00:01:06,900
if ever you wanna talk, OK?
Consider my schedule cleared.
25
00:01:06,901 --> 00:01:08,818
- [sighs] Thank you.
26
00:01:08,819 --> 00:01:12,071
But, uh, I wouldn't dream
of messing with your schedule.
27
00:01:12,072 --> 00:01:13,156
- Wow.
28
00:01:13,157 --> 00:01:14,783
If I didn't know any better,
29
00:01:14,784 --> 00:01:16,534
I'd say ambitious women
are a trigger for you.
30
00:01:16,535 --> 00:01:18,036
- Uh, no, that's-
that's not what I meant.
31
00:01:18,037 --> 00:01:19,954
- I'm kidding.
32
00:01:19,955 --> 00:01:21,790
But back to Sir,
33
00:01:21,791 --> 00:01:24,334
there's actually something
I wanted to talk to you about.
34
00:01:24,335 --> 00:01:25,960
- I'm listening.
35
00:01:25,961 --> 00:01:27,170
- You first.
36
00:01:27,171 --> 00:01:29,047
- [sighs]
37
00:01:29,048 --> 00:01:31,049
Uh...
38
00:01:31,050 --> 00:01:33,051
we both should
get back to work.
39
00:01:33,052 --> 00:01:35,804
? ?
40
00:01:35,805 --> 00:01:37,347
Hey, maybe tomorrow.
41
00:01:37,348 --> 00:01:40,850
? ?
42
00:01:40,851 --> 00:01:43,853
[light music playing]
43
00:01:43,854 --> 00:01:44,896
? ?
44
00:01:44,897 --> 00:01:46,356
- [yawns]
45
00:01:46,357 --> 00:01:47,899
- Hey, whoa, whoa, whoa.
Hold on.
46
00:01:47,900 --> 00:01:49,484
No yawning.
- [chuckles]
47
00:01:49,485 --> 00:01:50,985
- Reinforcements have arrived.
48
00:01:50,986 --> 00:01:52,530
- Whoa.
[laughs]
49
00:01:54,198 --> 00:01:55,990
OK.
50
00:01:55,991 --> 00:01:58,493
I thought you were still busy
configuring your old drone.
51
00:01:58,494 --> 00:02:00,787
- OK, see, that's how I know
you need this nourishment
52
00:02:00,788 --> 00:02:02,455
to boost your focus.
53
00:02:02,456 --> 00:02:04,958
Drone thing was two hours ago.
54
00:02:04,959 --> 00:02:07,836
- Oh, my God.
Zeke, why aren't you asleep?
55
00:02:07,837 --> 00:02:09,587
- Because you need brain food
56
00:02:09,588 --> 00:02:12,091
to make it through
your long night of studying.
57
00:02:13,843 --> 00:02:16,094
- Thank you.
- [chuckles]
58
00:02:16,095 --> 00:02:17,762
- Um...
59
00:02:17,763 --> 00:02:20,682
I'm sorry. Um,
I'm messing with your sleep.
60
00:02:20,683 --> 00:02:22,392
You really-
you shouldn't have.
61
00:02:22,393 --> 00:02:25,395
- No, Lace, come on,
it's just a snack.
62
00:02:25,396 --> 00:02:27,188
- Yeah, um,
63
00:02:27,189 --> 00:02:30,483
except it isn't, you know?
64
00:02:30,484 --> 00:02:32,068
I mean, seriously, Zeke,
65
00:02:32,069 --> 00:02:33,403
what am I doing
still living in your house?
66
00:02:33,404 --> 00:02:34,779
My concussion is healed,
67
00:02:34,780 --> 00:02:36,531
Sir's in prison,
Christian's dead.
68
00:02:36,532 --> 00:02:39,075
The place that my mom found me
is just waiting for me
69
00:02:39,076 --> 00:02:42,996
while I'm here
royally screwing up your vibe.
70
00:02:42,997 --> 00:02:46,916
- No, you don't have
to worry about my vibe.
71
00:02:46,917 --> 00:02:48,501
- Come on.
72
00:02:48,502 --> 00:02:50,587
If I wasn't here,
you and your friend, Shelly-
73
00:02:50,588 --> 00:02:52,463
- Well, Shelly and I
are not a thing.
74
00:02:52,464 --> 00:02:55,300
- My point is thank you
75
00:02:55,301 --> 00:02:58,177
for everything you've done.
76
00:02:58,178 --> 00:03:04,183
But maybe it's time for me
to stop taking up space.
77
00:03:04,184 --> 00:03:07,186
[Baker Grace's "Butterflies"]
78
00:03:07,187 --> 00:03:10,481
[upbeat vocalizing]
79
00:03:10,482 --> 00:03:12,902
[door opens, shuts]
80
00:03:14,236 --> 00:03:15,403
- [sighs] I just-
81
00:03:15,404 --> 00:03:17,906
I thought I could forget,
you know?
82
00:03:17,907 --> 00:03:19,657
But I just-
83
00:03:19,658 --> 00:03:22,160
I can't get these seven
missing kids out of my head.
84
00:03:22,161 --> 00:03:23,870
- It's been decades, Trent.
85
00:03:23,871 --> 00:03:26,623
If those children were
still alive as adults,
86
00:03:26,624 --> 00:03:28,374
they would have
come forward by now.
87
00:03:28,375 --> 00:03:31,836
- Even dead, Gabi, their
families still deserve closure.
88
00:03:31,837 --> 00:03:33,880
I still need closure.
89
00:03:33,881 --> 00:03:37,175
If my father did wrong,
then he needs to pay.
90
00:03:37,176 --> 00:03:38,551
[suspenseful music]
91
00:03:38,552 --> 00:03:41,095
But I can't do this alone,
Gabi.
92
00:03:41,096 --> 00:03:43,097
Do you have any idea
what the department would do
93
00:03:43,098 --> 00:03:46,100
if they found out I was
investigating one of their own?
94
00:03:46,101 --> 00:03:48,186
[soft dramatic music]
95
00:03:48,187 --> 00:03:50,396
? ?
96
00:03:50,397 --> 00:03:52,148
- Two conditions.
97
00:03:52,149 --> 00:03:55,568
One, my no communication rule
with Sir stays in place.
98
00:03:55,569 --> 00:03:56,694
- Of course.
99
00:03:56,695 --> 00:03:58,446
- And two, full transparency,
100
00:03:58,447 --> 00:04:00,782
not just with me,
but with my entire team.
101
00:04:00,783 --> 00:04:02,241
- Understood.
102
00:04:02,242 --> 00:04:03,952
- OK.
103
00:04:03,953 --> 00:04:06,621
Consider yourself a client.
104
00:04:06,622 --> 00:04:09,374
- [sighs]
105
00:04:09,375 --> 00:04:11,209
Thank you.
- Don't thank me.
106
00:04:11,210 --> 00:04:14,420
If Sir is right, what we find
could change everything.
107
00:04:14,421 --> 00:04:18,007
Not just with you,
but your family, the DCPD.
108
00:04:18,008 --> 00:04:20,760
? ?
109
00:04:20,761 --> 00:04:22,387
- I need to know.
110
00:04:22,388 --> 00:04:25,516
[dramatic music]
111
00:04:29,478 --> 00:04:34,066
{\an8}- OK.
Bagels, pastries, coffee.
112
00:04:35,567 --> 00:04:37,194
{\an8}Flyers have been printed.
113
00:04:39,279 --> 00:04:41,949
{\an8}Margaret,
where are the napkins?
114
00:04:41,950 --> 00:04:44,409
{\an8}Margaret.
- What?
115
00:04:44,410 --> 00:04:45,410
{\an8}- Napkins?
116
00:04:45,411 --> 00:04:47,787
{\an8}- I-I don't know.
117
00:04:47,788 --> 00:04:49,747
{\an8}- You ready?
118
00:04:49,748 --> 00:04:51,874
{\an8}What's this?
A list of volunteers?
119
00:04:51,875 --> 00:04:52,875
{\an8}- No, wait, wait.
120
00:04:52,876 --> 00:04:54,085
{\an8}[tense music]
121
00:04:54,086 --> 00:04:56,087
{\an8}- Margaret, what-
122
00:04:56,088 --> 00:04:59,090
{\an8}Helena, Janet, Robert?
123
00:04:59,091 --> 00:05:00,800
{\an8}My parents?
124
00:05:00,801 --> 00:05:02,427
{\an8}- Well, they all had access
to a key to the house.
125
00:05:02,428 --> 00:05:04,220
{\an8}Just hear me out, OK?
126
00:05:04,221 --> 00:05:08,141
{\an8}Jamie's favorite train
disappeared after he was taken,
127
00:05:08,142 --> 00:05:10,143
{\an8}which means the kidnappers
had to have a key.
128
00:05:10,144 --> 00:05:11,936
{\an8}- No, we do not know that.
129
00:05:11,937 --> 00:05:13,813
{\an8}It's also possible that
the girls could have taken it
130
00:05:13,814 --> 00:05:16,482
{\an8}and lost it or that
Jamie had it and you forgot.
131
00:05:16,483 --> 00:05:18,484
{\an8}In grief, we don't always
remember things correctly.
132
00:05:18,485 --> 00:05:20,987
{\an8}- I know that I saw it
in his room!
133
00:05:20,988 --> 00:05:22,572
{\an8}[doorbell rings]
134
00:05:22,573 --> 00:05:25,074
{\an8}- Margaret, just do me a favor
and hide this.
135
00:05:25,075 --> 00:05:26,492
{\an8}Half the people on that list
136
00:05:26,493 --> 00:05:28,077
{\an8}are coming here right now
to volunteer.
137
00:05:28,078 --> 00:05:30,788
{\an8}We're all looking for Jamie.
138
00:05:30,789 --> 00:05:32,665
{\an8}They're not the enemy.
139
00:05:32,666 --> 00:05:35,543
{\an8}[tense music]
140
00:05:35,544 --> 00:05:38,672
{\an8}[pencil scribbling]
141
00:05:40,591 --> 00:05:44,635
{\an8}- Uh, I didn't mean
to sneak up on you.
142
00:05:44,636 --> 00:05:48,006
{\an8}I-I was just wanting to make
sure that you were comfortable.
143
00:05:49,683 --> 00:05:50,933
{\an8}- Sensitive case.
144
00:05:50,934 --> 00:05:53,311
{\an8}Designated Jamie safe area?
145
00:05:53,312 --> 00:05:54,979
{\an8}I'm good.
- OK.
146
00:05:54,980 --> 00:05:56,355
{\an8}Uh, I'll-I'll see you
in a bit.
147
00:05:56,356 --> 00:05:59,358
{\an8}[soft suspenseful music]
148
00:05:59,359 --> 00:06:00,902
{\an8}? ?
149
00:06:00,903 --> 00:06:02,403
{\an8}- You just can't help
but snoop, can you?
150
00:06:02,404 --> 00:06:04,489
{\an8}- [chuckles]
- You know what?
151
00:06:04,490 --> 00:06:06,199
{\an8}Fine.
152
00:06:06,200 --> 00:06:10,036
{\an8}? ?
153
00:06:10,037 --> 00:06:12,455
{\an8}- Oh. [laughs]
154
00:06:12,456 --> 00:06:14,332
{\an8}You drew this?
155
00:06:14,333 --> 00:06:16,459
{\an8}What?
It's-it's beautiful.
156
00:06:16,460 --> 00:06:18,127
{\an8}You have a real talent.
157
00:06:18,128 --> 00:06:20,254
{\an8}- Well, I guess in 13 years,
you can learn a lot.
158
00:06:20,255 --> 00:06:23,342
{\an8}- I see. So someone taught you
how to do this?
159
00:06:25,385 --> 00:06:27,720
{\an8}- Well-
- Margaret, we need you.
160
00:06:27,721 --> 00:06:29,347
{\an8}It's time.
161
00:06:29,348 --> 00:06:35,479
{\an8}? ?
162
00:06:36,683 --> 00:06:39,816
{\an8}- Thank you all for doing this.
163
00:06:39,817 --> 00:06:42,443
{\an8}And thank you
for your discretion.
164
00:06:42,444 --> 00:06:44,946
{\an8}Now to bring you up to speed,
there are seven-
165
00:06:44,947 --> 00:06:46,447
{\an8}- The photo on the far left
166
00:06:46,448 --> 00:06:48,032
{\an8}is Lawrence Johnson,
five years old.
167
00:06:48,033 --> 00:06:49,992
{\an8}He was featured in the article
Sir sent to Gabi.
168
00:06:49,993 --> 00:06:51,661
{\an8}- Gabi had us start
preliminary digging
169
00:06:51,662 --> 00:06:55,039
{\an8}right after she learned
about this from Sir.
170
00:06:55,040 --> 00:06:57,458
{\an8}- OK, uh, I guess
you guys are the ones
171
00:06:57,459 --> 00:06:59,085
{\an8}bringing me up to speed.
172
00:06:59,086 --> 00:07:00,753
{\an8}- So Lawrence was the only
child we had a name for.
173
00:07:00,754 --> 00:07:02,004
{\an8}His mother, Danielle,
was deported back to Haiti
174
00:07:02,005 --> 00:07:03,673
{\an8}soon after he went missing.
175
00:07:03,674 --> 00:07:05,842
{\an8}- Unfortunately,
she died in 1987
176
00:07:05,843 --> 00:07:07,718
{\an8}without ever knowing
what happened to her son.
177
00:07:07,719 --> 00:07:09,762
{\an8}- Wait, he had a brother, Adam.
Anything on him?
178
00:07:09,763 --> 00:07:11,222
{\an8}- No luck so far.
179
00:07:11,223 --> 00:07:13,015
{\an8}- Now, according to Sir,
all these children
180
00:07:13,016 --> 00:07:16,185
{\an8}were taken from Southeast D.C.
in 1984.
181
00:07:16,186 --> 00:07:17,937
{\an8}- We pulled all the yearbooks
182
00:07:17,938 --> 00:07:19,981
{\an8}from every school
in the area that year,
183
00:07:19,982 --> 00:07:21,983
{\an8}and were able to ID
one other child.
184
00:07:21,984 --> 00:07:24,944
{\an8}- Enrico Teodoro,
nickname Teddy.
185
00:07:24,945 --> 00:07:27,071
{\an8}He was taken when
he was ten years old,
186
00:07:27,072 --> 00:07:28,781
{\an8}went to the same school
as Lawrence.
187
00:07:28,782 --> 00:07:30,741
{\an8}- As for the rest,
188
00:07:30,742 --> 00:07:31,868
{\an8}I've still got a mountain
of yearbooks to go through.
189
00:07:31,869 --> 00:07:33,244
{\an8}- All right, all hands on deck
190
00:07:33,245 --> 00:07:34,245
{\an8}to help Zeke
with those yearbooks.
191
00:07:34,246 --> 00:07:35,621
{\an8}Trent with me.
192
00:07:35,622 --> 00:07:37,206
{\an8}We need to track down
the reporter
193
00:07:37,207 --> 00:07:38,207
{\an8}who wrote the original article
40 years ago.
194
00:07:38,208 --> 00:07:39,876
{\an8}- Janet Tyson.
195
00:07:39,877 --> 00:07:41,627
{\an8}She's 81, lives in
a retirement home in Maryland.
196
00:07:41,628 --> 00:07:43,838
{\an8}[soft suspenseful music]
197
00:07:43,839 --> 00:07:47,341
{\an8}- Oh! Oh!
Thank you.
198
00:07:47,342 --> 00:07:49,886
{\an8}He's very strong, you know.
199
00:07:49,887 --> 00:07:51,220
{\an8}Handsome, too.
200
00:07:51,221 --> 00:07:53,139
{\an8}- Yes. Yes, he is.
[Janet chuckles]
201
00:07:53,140 --> 00:07:55,099
{\an8}- Well, not as handsome
as my late husband.
202
00:07:55,100 --> 00:07:57,018
{\an8}He was dapper.
203
00:07:57,019 --> 00:07:59,896
{\an8}Now, you have questions
about who?
204
00:07:59,897 --> 00:08:01,480
{\an8}- About a little boy.
205
00:08:01,481 --> 00:08:02,815
{\an8}- Lawrence Johnson.
206
00:08:02,816 --> 00:08:04,275
{\an8}- You remember him?
207
00:08:04,276 --> 00:08:08,112
{\an8}- I could never forget
his sweet face.
208
00:08:08,113 --> 00:08:11,407
{\an8}When he went missing,
I wrote an article about him.
209
00:08:11,408 --> 00:08:14,160
{\an8}Now, I usually
wrote about politics,
210
00:08:14,161 --> 00:08:16,662
{\an8}but when Lawrence's mother
came to me,
211
00:08:16,663 --> 00:08:19,081
{\an8}I knew that if
I didn't write that article,
212
00:08:19,082 --> 00:08:20,750
{\an8}nobody else would.
213
00:08:20,751 --> 00:08:23,711
{\an8}- Mrs. Tyson, in the course
of writing this article,
214
00:08:23,712 --> 00:08:25,671
{\an8}did you, uh,
reach out to the police?
215
00:08:25,672 --> 00:08:29,842
{\an8}- Of course. I-I spoke
to their lead investigator.
216
00:08:29,843 --> 00:08:32,053
{\an8}Uh, what was his name?
217
00:08:32,054 --> 00:08:34,305
{\an8}- James Trent.
- Bingo.
218
00:08:34,306 --> 00:08:37,016
{\an8}He refused to go on the record,
219
00:08:37,017 --> 00:08:40,353
{\an8}but he intimated that other
children had gone missing.
220
00:08:40,354 --> 00:08:43,147
{\an8}And I-I said as much
in my article,
221
00:08:43,148 --> 00:08:44,565
{\an8}but my editor took it out
222
00:08:44,566 --> 00:08:46,859
{\an8}and refused to publish
my follow-up.
223
00:08:46,860 --> 00:08:48,277
{\an8}- Your follow-up about what?
224
00:08:48,278 --> 00:08:50,404
{\an8}- About Lawrence's brother,
Adam.
225
00:08:50,405 --> 00:08:51,864
Um...
226
00:08:51,865 --> 00:08:54,242
{\an8}- Wait, what?
Adam went missing, too?
227
00:08:54,243 --> 00:08:56,160
{\an8}- Yeah. This is him.
228
00:08:56,161 --> 00:08:58,746
{\an8}And my editor was sure
229
00:08:58,747 --> 00:09:01,707
{\an8}that the mother was lying
to avoid deportation.
230
00:09:01,708 --> 00:09:03,668
{\an8}[phone buzzing]
But I talked to her
231
00:09:03,669 --> 00:09:06,837
{\an8}and I knew,
I knew she wasn't lying.
232
00:09:06,838 --> 00:09:07,838
{\an8}[tense music]
233
00:09:07,839 --> 00:09:09,757
{\an8}- Just one more question.
234
00:09:09,758 --> 00:09:11,884
{\an8}[phone buzzing]
235
00:09:11,885 --> 00:09:15,972
{\an8}? ?
236
00:09:15,973 --> 00:09:17,807
{\an8}Answer it.
237
00:09:17,808 --> 00:09:19,350
{\an8}- Gabi.
238
00:09:19,351 --> 00:09:21,477
{\an8}- Excuse us.
- I promised you I wouldn't-
239
00:09:21,478 --> 00:09:23,521
{\an8}? ?
240
00:09:23,522 --> 00:09:25,940
{\an8}- This is the D.C.
Central Detention Facility.
241
00:09:25,941 --> 00:09:27,149
{\an8}You have a call from...
242
00:09:27,150 --> 00:09:28,776
{\an8}- Hugh Evans.
243
00:09:28,777 --> 00:09:31,404
{\an8}- To accept, press-
[dial tone chimes]
244
00:09:31,405 --> 00:09:34,573
{\an8}- Detective Trent,
put Gabrielle on.
245
00:09:34,574 --> 00:09:36,534
{\an8}? ?
246
00:09:36,535 --> 00:09:38,369
{\an8}You're already on the phone,
Gabrielle, aren't you?
247
00:09:38,370 --> 00:09:40,413
? ?
248
00:09:40,414 --> 00:09:43,624
{\an8}I must say I'm disappointed.
249
00:09:43,625 --> 00:09:44,709
{\an8}Took you longer
than I thought
250
00:09:44,710 --> 00:09:46,210
{\an8}to take this first step,
251
00:09:46,211 --> 00:09:48,254
{\an8}but you are finally
on the path
252
00:09:48,255 --> 00:09:50,214
{\an8}to learning the truth
about your Heavy Boots
253
00:09:50,215 --> 00:09:53,426
{\an8}and his father.
254
00:09:53,427 --> 00:09:56,429
Of course, if you want
to skip to the ending,
255
00:09:56,430 --> 00:09:59,807
just come and see me.
256
00:09:59,808 --> 00:10:01,892
- That is never
gonna happen.
257
00:10:01,893 --> 00:10:03,728
[dial tone droning]
258
00:10:03,729 --> 00:10:06,731
[tense musical crescendo]
259
00:10:06,732 --> 00:10:10,569
? ?
260
00:10:12,863 --> 00:10:14,822
- I don't understand.
Sir is in jail.
261
00:10:14,823 --> 00:10:16,157
How could he have known?
262
00:10:16,158 --> 00:10:18,200
- The receptionist
from the facility
263
00:10:18,201 --> 00:10:20,578
admitted to being given
a $1,000 ten days ago
264
00:10:20,579 --> 00:10:22,204
along with a note that said
265
00:10:22,205 --> 00:10:24,457
to contact Sir
if I ever showed up.
266
00:10:24,458 --> 00:10:25,833
- Ten days ago,
Sir was in jail.
267
00:10:25,834 --> 00:10:27,501
- So it must have
been Christian.
268
00:10:27,502 --> 00:10:29,295
His last assignment
before he jumped.
269
00:10:29,296 --> 00:10:31,130
- I'm trying to get to the
bottom of who on the inside
270
00:10:31,131 --> 00:10:33,299
is letting Sir receive any
communications at this point,
271
00:10:33,300 --> 00:10:36,135
but it's tough without tipping
off the DCPD to this case.
272
00:10:36,136 --> 00:10:39,430
- We have more important things
to worry about than Sir.
273
00:10:39,431 --> 00:10:42,600
We need to finish
IDing these children.
274
00:10:42,601 --> 00:10:44,268
Margaret, you OK?
275
00:10:44,269 --> 00:10:46,312
- Uh, I'm-I'm fine.
276
00:10:46,313 --> 00:10:47,813
It's just that Jamie left
a little while ago
277
00:10:47,814 --> 00:10:49,774
and didn't tell me
and he's not back yet.
278
00:10:49,775 --> 00:10:51,776
But, um-but I'm-I'm fine.
279
00:10:51,777 --> 00:10:53,277
He's 20 years old.
280
00:10:53,278 --> 00:10:55,738
- Hey, you and Jamie
have made progress.
281
00:10:55,739 --> 00:10:57,865
He'll come back.
282
00:10:57,866 --> 00:10:59,992
Where are we on the rest
of the kids?
283
00:10:59,993 --> 00:11:01,911
- Zeke is looking
into the others,
284
00:11:01,912 --> 00:11:04,705
but from the yearbooks, we were
able to ID Alejandra Rojas.
285
00:11:04,706 --> 00:11:05,873
She's from Venezuela.
286
00:11:05,874 --> 00:11:07,375
- And just like me,
287
00:11:07,376 --> 00:11:09,418
Alejandra was only seven
when she was taken.
288
00:11:09,419 --> 00:11:12,296
- That's four kids,
all from other countries.
289
00:11:12,297 --> 00:11:14,423
- All taken just before
their parents were deported,
290
00:11:14,424 --> 00:11:16,467
all attending the same school.
291
00:11:16,468 --> 00:11:18,594
- That's the connective tissue.
292
00:11:18,595 --> 00:11:22,431
I need everything on teachers,
janitors, cafeteria workers,
293
00:11:22,432 --> 00:11:24,517
any and everyone who had access
294
00:11:24,518 --> 00:11:26,769
to these children
at the school.
295
00:11:26,770 --> 00:11:28,396
- Two years before
these children went missing,
296
00:11:28,397 --> 00:11:29,897
the Supreme Court handed down
297
00:11:29,898 --> 00:11:32,358
a landmark ruling
in Plyler versus Doe,
298
00:11:32,359 --> 00:11:34,068
which struck down a statute
299
00:11:34,069 --> 00:11:37,321
denying educational funding
to undocumented students.
300
00:11:37,322 --> 00:11:39,115
- Guess who didn't want
undocumented students
301
00:11:39,116 --> 00:11:41,409
anywhere near his school?
302
00:11:41,410 --> 00:11:43,577
- The damn principal.
303
00:11:43,578 --> 00:11:44,870
[tense music]
304
00:11:44,871 --> 00:11:47,581
- Sir, it's a simple question.
305
00:11:47,582 --> 00:11:50,835
Do you or do you not
recognize these children?
306
00:11:50,836 --> 00:11:52,169
- These four?
307
00:11:52,170 --> 00:11:55,172
Yes.
They attended my school.
308
00:11:55,173 --> 00:11:56,924
But these others?
309
00:11:56,925 --> 00:11:58,551
- Principal Reynolds,
you are on record speaking out
310
00:11:58,552 --> 00:12:01,137
against the funding
for undocumented students.
311
00:12:01,138 --> 00:12:04,974
- I spoke up because my school
was already underfunded.
312
00:12:04,975 --> 00:12:07,184
I didn't know what
I was gonna be getting,
313
00:12:07,185 --> 00:12:11,063
whether these kids
could speak English or do math.
314
00:12:11,064 --> 00:12:13,732
But these four
were exceptional.
315
00:12:13,733 --> 00:12:18,028
The Johnson brothers,
both of them, brilliant.
316
00:12:18,029 --> 00:12:21,198
Adam would stay late after
school teaching himself Latin.
317
00:12:21,199 --> 00:12:24,326
Lawrence could do his
time tables when he was five.
318
00:12:24,327 --> 00:12:26,745
Teddy was a musical prodigy.
319
00:12:26,746 --> 00:12:27,746
And Alejandra...
320
00:12:27,747 --> 00:12:29,248
[somber music]
321
00:12:29,249 --> 00:12:30,916
That young lady
could write poems
322
00:12:30,917 --> 00:12:34,044
that would bring tears
to an old man's eyes.
323
00:12:34,045 --> 00:12:36,589
- Do you know what happened
to these children?
324
00:12:36,590 --> 00:12:38,340
- All I know is
325
00:12:38,341 --> 00:12:41,594
my school became a darker place
without their light.
326
00:12:41,595 --> 00:12:47,601
? ?
327
00:12:50,645 --> 00:12:52,062
- Where's Dhan?
328
00:12:52,063 --> 00:12:53,731
- Apparently tracking down
some secret lead.
329
00:12:53,732 --> 00:12:56,108
But the good news is we ID'd
the last three children.
330
00:12:56,109 --> 00:12:58,027
Haben, Nyabil, and Brandon.
331
00:12:58,028 --> 00:12:59,820
- Same school?
- That's the twist.
332
00:12:59,821 --> 00:13:01,989
These three went
to three different schools.
333
00:13:01,990 --> 00:13:03,782
- But the rest of the MO
remains the same.
334
00:13:03,783 --> 00:13:06,535
All exceptional students
from undocumented parents.
335
00:13:06,536 --> 00:13:10,206
[phone buzzing]
336
00:13:10,207 --> 00:13:12,166
- We need to find
where they intersected.
337
00:13:12,167 --> 00:13:14,460
I need the details
of their lives.
338
00:13:14,461 --> 00:13:17,505
- I tracked someone down who
can help with some of that.
339
00:13:17,506 --> 00:13:20,299
- Ms. Mosely,
I can't thank you enough.
340
00:13:20,300 --> 00:13:22,760
39 years I have searched
341
00:13:22,761 --> 00:13:26,388
for my daughter, Haben,
by myself.
342
00:13:26,389 --> 00:13:28,682
Now, finally, I am not alone.
343
00:13:28,683 --> 00:13:32,436
- No, you are not alone,
Arsema, I promise.
344
00:13:32,437 --> 00:13:34,730
Forgive me.
I thought you were deported.
345
00:13:34,731 --> 00:13:36,398
How are you in Indianapolis?
346
00:13:36,399 --> 00:13:37,900
- I am here legally,
347
00:13:37,901 --> 00:13:40,152
but that was not
always the case.
348
00:13:40,153 --> 00:13:44,073
In 1982, I first came to
this country to visit family.
349
00:13:44,074 --> 00:13:47,284
I stayed because as much as
I love Eritrea,
350
00:13:47,285 --> 00:13:49,620
at the time, it couldn't give
me and Haben what we needed.
351
00:13:49,621 --> 00:13:51,163
- We understand.
352
00:13:51,164 --> 00:13:53,040
You did what you had to
for your daughter.
353
00:13:53,041 --> 00:13:55,834
- The authorities found out,
didn't they?
354
00:13:55,835 --> 00:13:59,755
- Yes, and we were set
to be deported.
355
00:13:59,756 --> 00:14:04,843
But just before we were
to leave, Haben disappeared.
356
00:14:04,844 --> 00:14:06,220
- Did you report her missing?
357
00:14:06,221 --> 00:14:07,721
- Of course!
358
00:14:07,722 --> 00:14:09,723
And spoke
to a Detective Trent.
359
00:14:09,724 --> 00:14:12,184
He listened, but then
two days later,
360
00:14:12,185 --> 00:14:14,436
I was deported anyway.
361
00:14:14,437 --> 00:14:17,940
It took me over ten years,
but I finally returned.
362
00:14:17,941 --> 00:14:20,526
I know it sounds crazy
that I'm still searching
363
00:14:20,527 --> 00:14:24,780
after all this time,
but she has to still be alive.
364
00:14:24,781 --> 00:14:26,657
My heart-
365
00:14:26,658 --> 00:14:29,034
? ?
366
00:14:29,035 --> 00:14:32,580
If she were dead,
it would have stopped.
367
00:14:32,581 --> 00:14:35,332
- Anything more
you can tell us about Haben?
368
00:14:35,333 --> 00:14:37,418
Any detail could be
the missing clue.
369
00:14:37,419 --> 00:14:38,586
- Before I was deported,
370
00:14:38,587 --> 00:14:40,254
I put everything Haben owned
371
00:14:40,255 --> 00:14:42,631
in a storage locker in D.C.
372
00:14:42,632 --> 00:14:45,509
I wanted it safe
until I came back.
373
00:14:45,510 --> 00:14:48,804
I pray somehow you find
some detail that I missed.
374
00:14:48,805 --> 00:14:51,057
[dramatic music]
375
00:14:52,434 --> 00:14:54,059
- Where have you been?
376
00:14:54,060 --> 00:14:55,894
Lacey and Margaret are on
the way to a storage locker.
377
00:14:55,895 --> 00:14:57,271
- Gabi, we need to talk.
378
00:14:57,272 --> 00:14:58,647
- No.
We don't have time for this.
379
00:14:58,648 --> 00:15:00,190
Just spit it out.
- [sighs] All right.
380
00:15:00,191 --> 00:15:01,358
It was bugging me how Sir
even found out about
381
00:15:01,359 --> 00:15:02,443
these cases in the first place.
382
00:15:02,444 --> 00:15:04,028
- He wanted leverage against me.
383
00:15:04,029 --> 00:15:05,571
- He could have found
something more recent.
384
00:15:05,572 --> 00:15:07,197
Instead, he has photos,
case information
385
00:15:07,198 --> 00:15:08,907
from almost 40 years ago?
386
00:15:08,908 --> 00:15:10,576
- We need to dust the photos
for prints.
387
00:15:10,577 --> 00:15:11,952
- I already did.
388
00:15:11,953 --> 00:15:13,621
Called in a favor
with an FBI friend.
389
00:15:13,622 --> 00:15:16,248
The only prints other
than Sir's and yours
390
00:15:16,249 --> 00:15:18,626
belong to your father.
391
00:15:18,627 --> 00:15:20,336
- How is that even possible?
392
00:15:20,337 --> 00:15:21,920
- It's possible because
393
00:15:21,921 --> 00:15:23,422
Hugh Evans stole those photos
from my house.
394
00:15:23,423 --> 00:15:24,965
- Dad?
395
00:15:24,966 --> 00:15:28,094
[dramatic music]
396
00:15:32,098 --> 00:15:35,059
- Dad, all I'm doing
is what you taught me.
397
00:15:35,060 --> 00:15:37,353
I am following where
the evidence leads.
398
00:15:37,354 --> 00:15:39,764
- If you wanna help your son,
tell the damn truth.
399
00:15:41,358 --> 00:15:44,943
- In 1984, your mom and I were
preparing to start a family.
400
00:15:44,944 --> 00:15:47,321
Now, believe me, knowing I was
about to become a father,
401
00:15:47,322 --> 00:15:49,031
nobody wanted to solve
this case more than me.
402
00:15:49,032 --> 00:15:51,825
- Cases, plural.
Seven kids.
403
00:15:51,826 --> 00:15:53,535
- I know.
404
00:15:53,536 --> 00:15:55,287
It quickly became clear
that we were dealing with
405
00:15:55,288 --> 00:15:57,122
a serial something.
406
00:15:57,123 --> 00:15:58,791
A witness told me the last time
407
00:15:58,792 --> 00:16:00,542
they saw Lawrence's brother,
Adam, was at a toy store
408
00:16:00,543 --> 00:16:02,586
owned by a guy
named Walter Dawkins.
409
00:16:02,587 --> 00:16:04,963
- Did he have a record?
Ties to any of the other kids?
410
00:16:04,964 --> 00:16:07,508
- No, no, but I could tell he
was-he was hiding something,
411
00:16:07,509 --> 00:16:09,051
you know?
412
00:16:09,052 --> 00:16:11,428
So I got a warrant,
and we found the coat
413
00:16:11,429 --> 00:16:13,013
that Adam was wearing
the day he went missing.
414
00:16:13,014 --> 00:16:14,640
- But nothing
from the other kids?
415
00:16:14,641 --> 00:16:17,393
- No, but we did find
200 grams of cocaine,
416
00:16:17,394 --> 00:16:20,979
which was enough to put him away
for a long, long time.
417
00:16:20,980 --> 00:16:22,231
[suspenseful music]
418
00:16:22,232 --> 00:16:23,899
- What about the photos?
419
00:16:23,900 --> 00:16:25,818
If you knew Dawkins did it,
why'd you keep them?
420
00:16:25,819 --> 00:16:27,986
- Dawkins swore
he was innocent.
421
00:16:27,987 --> 00:16:29,488
So I kept the photos
422
00:16:29,489 --> 00:16:31,031
in case any other children
went missing.
423
00:16:31,032 --> 00:16:32,991
- But none did?
424
00:16:32,992 --> 00:16:34,535
- No.
425
00:16:34,536 --> 00:16:36,745
You know, you should have
trusted your department,
426
00:16:36,746 --> 00:16:38,831
instead of this outsider.
427
00:16:38,832 --> 00:16:40,332
- He was trying to protect you.
428
00:16:40,333 --> 00:16:43,377
- [scoffing]
I don't need protection.
429
00:16:43,378 --> 00:16:45,546
Mallory is pissed.
Go handle that.
430
00:16:45,547 --> 00:16:47,339
- How could he possibly know?
431
00:16:47,340 --> 00:16:48,465
- I told him.
432
00:16:48,466 --> 00:16:50,175
? ?
433
00:16:50,176 --> 00:16:51,802
- [sighs]
434
00:16:51,803 --> 00:16:53,346
[door opens]
435
00:16:59,853 --> 00:17:01,478
- OK, so?
436
00:17:01,479 --> 00:17:03,147
- This is everything we found
at the storage unit.
437
00:17:03,148 --> 00:17:04,982
- We'll get to that in a minute.
Margaret?
438
00:17:04,983 --> 00:17:06,692
- Well, the feed from your
office was cutting in and out,
439
00:17:06,693 --> 00:17:08,610
but there was no indication
that Trent Sr. was lying.
440
00:17:08,611 --> 00:17:10,904
But he's been telling
the story for 39 years,
441
00:17:10,905 --> 00:17:13,866
and after that long, he may
actually believe it to be true.
442
00:17:13,867 --> 00:17:16,076
- Yeah, well, Trent is tracking
down Walter Dawkins now,
443
00:17:16,077 --> 00:17:18,746
so we should have the other side
of the story soon.
444
00:17:18,747 --> 00:17:21,790
- Um, any chance that, um,
that Jamie showed up?
445
00:17:21,791 --> 00:17:23,792
- No.
But he will.
446
00:17:23,793 --> 00:17:26,378
- Uh, we already checked
the first two boxes.
447
00:17:26,379 --> 00:17:28,797
There were some
beautiful ballet slippers,
448
00:17:28,798 --> 00:17:30,424
stuffed animal.
449
00:17:30,425 --> 00:17:32,092
Haben was just a regular girl
450
00:17:32,093 --> 00:17:34,136
with her whole life
ahead of her.
451
00:17:34,137 --> 00:17:36,597
- We found a VHS tape,
dropped it off at Zeke's
452
00:17:36,598 --> 00:17:37,848
to see what
he could pull off of it.
453
00:17:37,849 --> 00:17:39,183
[phone buzzing]
454
00:17:39,184 --> 00:17:41,143
- That's Trent.
He found Dawkins.
455
00:17:41,144 --> 00:17:43,605
[dramatic music]
456
00:17:45,927 --> 00:17:50,027
- All right,
using this upscaling algorithm,
457
00:17:50,028 --> 00:17:51,987
we should be able
to increase resolution,
458
00:17:51,988 --> 00:17:54,407
but it takes time.
459
00:17:56,868 --> 00:17:58,327
- What's with the suitcase?
460
00:17:58,328 --> 00:17:59,870
I know you're not
going anywhere.
461
00:17:59,871 --> 00:18:02,539
- Right, Lacey, uh-
462
00:18:02,540 --> 00:18:05,293
Lacey's moving out,
getting her life back.
463
00:18:06,920 --> 00:18:09,004
- How do you feel about that?
464
00:18:09,005 --> 00:18:11,173
- Honestly, I, uh-
465
00:18:11,174 --> 00:18:12,549
I don't want her to go.
466
00:18:12,550 --> 00:18:15,302
You know, she's-
she's good company.
467
00:18:15,303 --> 00:18:17,262
- Seriously?
468
00:18:17,263 --> 00:18:18,430
That's-that's
the best you got?
469
00:18:18,431 --> 00:18:21,183
- I mean...
470
00:18:21,184 --> 00:18:24,436
this past month
having her here, when-
471
00:18:24,437 --> 00:18:26,104
? ?
472
00:18:26,105 --> 00:18:28,857
When she's around,
everything just feels...
473
00:18:28,858 --> 00:18:30,609
open.
474
00:18:30,610 --> 00:18:32,903
Brighter, you know? Like-
475
00:18:32,904 --> 00:18:34,655
like anything's possible.
476
00:18:34,656 --> 00:18:36,031
[chuckles]
477
00:18:36,032 --> 00:18:37,449
? ?
478
00:18:37,450 --> 00:18:39,076
Come on, man.
Enough with the smirk.
479
00:18:39,077 --> 00:18:42,037
- That was a genuine smile,
my friend.
480
00:18:42,038 --> 00:18:43,789
Ethan did the same for me.
481
00:18:43,790 --> 00:18:45,165
Showed me
there was something bigger,
482
00:18:45,166 --> 00:18:48,210
something better out there.
483
00:18:48,211 --> 00:18:50,671
Look, all I know is
if you're lucky enough
484
00:18:50,672 --> 00:18:53,674
to find someone who does that
for you, don't let them go.
485
00:18:53,675 --> 00:18:56,051
[computer beeps]
486
00:18:56,052 --> 00:18:57,804
- Video's ready.
487
00:19:01,975 --> 00:19:03,141
[suspenseful music]
488
00:19:03,142 --> 00:19:05,227
[hip-hop music playing]
489
00:19:05,228 --> 00:19:06,645
- I'm not seeing Haben,
490
00:19:06,646 --> 00:19:09,106
so I'm guessing
she's behind the camera.
491
00:19:09,107 --> 00:19:12,901
- Hold on, let me see if
I can clear up these photos.
492
00:19:12,902 --> 00:19:14,319
That's Nyabil.
493
00:19:14,320 --> 00:19:17,322
- That's Brandon
and that's Alejandra.
494
00:19:17,323 --> 00:19:18,699
Zeke, wherever this was filmed,
495
00:19:18,700 --> 00:19:20,200
that's what
connects our victims.
496
00:19:20,201 --> 00:19:22,703
- Yeah, but where is it
and what is it?
497
00:19:22,704 --> 00:19:24,037
[pounding on door]
498
00:19:24,038 --> 00:19:26,081
[suspenseful music]
499
00:19:26,082 --> 00:19:28,792
- Evans, you have a visitor.
500
00:19:28,793 --> 00:19:35,799
? ?
501
00:19:35,800 --> 00:19:38,010
[door buzzing]
502
00:19:38,011 --> 00:19:45,143
? ?
503
00:19:55,570 --> 00:19:57,446
- Clearly not who
you were expecting.
504
00:19:57,447 --> 00:19:59,281
Allow me to formally
introduce myself.
505
00:19:59,282 --> 00:20:02,242
- I know who you are.
506
00:20:02,243 --> 00:20:03,994
- Do you?
507
00:20:03,995 --> 00:20:08,165
- You are the woman my brother
Christian allegedly shot.
508
00:20:08,166 --> 00:20:09,541
- Hmm.
509
00:20:09,542 --> 00:20:12,128
Some say
he was acting on your orders.
510
00:20:13,119 --> 00:20:16,840
I'm Heather Tollin.
- What do you want?
511
00:20:16,841 --> 00:20:19,760
- This is the part where
you shut up and listen...
512
00:20:19,761 --> 00:20:21,762
if you're as smart
as everyone says you are.
513
00:20:21,763 --> 00:20:24,891
[tense music]
514
00:20:28,770 --> 00:20:30,604
- Adam Johnson.
515
00:20:30,605 --> 00:20:33,774
His jacket found in your store.
516
00:20:33,775 --> 00:20:35,609
Why'd you keep it?
Hmm?
517
00:20:35,610 --> 00:20:39,488
Was his jacket a memento,
trophy after you killed him?
518
00:20:39,489 --> 00:20:41,406
It's been four decades.
519
00:20:41,407 --> 00:20:44,660
That's a lot of guilt
to carry around, isn't it?
520
00:20:44,661 --> 00:20:48,330
- 39 years
and still nothing changes.
521
00:20:48,331 --> 00:20:50,457
These poor kids
never had a chance
522
00:20:50,458 --> 00:20:52,834
because y'all wouldn't listen.
523
00:20:52,835 --> 00:20:55,253
I'm gonna say the same thing
now that I said back then.
524
00:20:55,254 --> 00:20:57,255
I didn't hurt no kids!
525
00:20:57,256 --> 00:20:59,925
- Hey, hey, hey.
526
00:20:59,926 --> 00:21:02,386
I can't speak for the police
you've dealt with in the past,
527
00:21:02,387 --> 00:21:06,056
but I assure you,
I am listening.
528
00:21:06,057 --> 00:21:09,559
[tense music]
529
00:21:09,560 --> 00:21:12,354
- Adam used to stop by my shop,
530
00:21:12,355 --> 00:21:14,356
a toy shop, from time to time.
531
00:21:14,357 --> 00:21:15,440
- So he was a customer?
532
00:21:15,441 --> 00:21:17,985
- No, a customer has money.
533
00:21:17,986 --> 00:21:21,279
Adam was like-
like Oliver Twist.
534
00:21:21,280 --> 00:21:24,491
I remember
for his birthday once,
535
00:21:24,492 --> 00:21:26,368
I gave him an action figure.
536
00:21:26,369 --> 00:21:30,122
The packaging was all broken,
so I couldn't sell it.
537
00:21:30,123 --> 00:21:32,749
Man, you should have
seen his face.
538
00:21:32,750 --> 00:21:34,543
- The day Adam went missing,
539
00:21:34,544 --> 00:21:36,211
the two of you
were seen arguing.
540
00:21:36,212 --> 00:21:37,671
- We weren't arguing.
541
00:21:37,672 --> 00:21:39,297
Adam came to me
'cause he was frightened.
542
00:21:39,298 --> 00:21:41,008
- OK.
Frightened of who?
543
00:21:41,009 --> 00:21:43,010
- He didn't give me a name.
544
00:21:43,011 --> 00:21:44,594
But Adam told me that
545
00:21:44,595 --> 00:21:46,638
the man offered to reunite him
with his brother.
546
00:21:46,639 --> 00:21:48,932
- So this happened after
his brother went missing?
547
00:21:48,933 --> 00:21:51,184
- He was certain that
the man had seen him,
548
00:21:51,185 --> 00:21:54,354
so we swapped out his jacket
for a new one
549
00:21:54,355 --> 00:21:55,522
to use as a disguise.
550
00:21:55,523 --> 00:21:57,190
I gave him some money.
551
00:21:57,191 --> 00:21:59,026
And I told him to wait there.
552
00:21:59,027 --> 00:22:01,528
I went out, checked around
to make sure that it was safe
553
00:22:01,529 --> 00:22:04,656
for him to go back
to where he was staying.
554
00:22:04,657 --> 00:22:07,034
And when I came back,
555
00:22:07,035 --> 00:22:09,369
he was already gone.
556
00:22:09,370 --> 00:22:11,872
? ?
557
00:22:11,873 --> 00:22:13,749
I never-
558
00:22:13,750 --> 00:22:17,127
I never saw him again
after that.
559
00:22:17,128 --> 00:22:20,547
- What about
the drugs we found, hmm?
560
00:22:20,548 --> 00:22:23,383
Oh, let me guess.
They were planted, right?
561
00:22:23,384 --> 00:22:26,470
? ?
562
00:22:26,471 --> 00:22:29,097
- If I'm free to go,
563
00:22:29,098 --> 00:22:31,601
I'd like to leave.
564
00:22:32,935 --> 00:22:36,063
? ?
565
00:22:36,064 --> 00:22:38,899
Thank you.
Thank you for listening.
566
00:22:38,900 --> 00:22:41,109
And for not giving up
on those kids.
567
00:22:41,110 --> 00:22:45,655
? ?
568
00:22:45,656 --> 00:22:46,907
- Trent also believes him.
569
00:22:46,908 --> 00:22:48,450
According to Trent, Sr.,
570
00:22:48,451 --> 00:22:50,827
Dawkins' story hasn't changed
since 1984.
571
00:22:50,828 --> 00:22:52,662
- Except back then,
the police didn't buy it.
572
00:22:52,663 --> 00:22:54,331
- All right,
I've been going over this.
573
00:22:54,332 --> 00:22:56,625
And what if the man
who offered to reunite Adam
574
00:22:56,626 --> 00:22:58,794
with his brother
was telling the truth?
575
00:22:58,795 --> 00:23:01,129
What if, like Jamie,
these kids were taken
576
00:23:01,130 --> 00:23:03,590
by a family and still alive?
577
00:23:03,591 --> 00:23:05,050
- No.
578
00:23:05,051 --> 00:23:06,843
I mean, why wouldn't
they come forward?
579
00:23:06,844 --> 00:23:08,804
Why wait all this time?
580
00:23:08,805 --> 00:23:11,056
I mean, why did Jamie?
581
00:23:11,057 --> 00:23:13,350
And why does he keep
disappearing still?
582
00:23:13,351 --> 00:23:15,977
- Margaret, Jamie came back.
583
00:23:15,978 --> 00:23:20,023
It may have taken 13 years,
but Jamie came back.
584
00:23:20,024 --> 00:23:23,902
- You really think the lost
seven could still be alive?
585
00:23:23,903 --> 00:23:26,029
- They could have been lied to,
like Sir lied to me,
586
00:23:26,030 --> 00:23:27,364
told me my dad didn't
want me anymore
587
00:23:27,365 --> 00:23:29,241
and had moved on without me.
588
00:23:29,242 --> 00:23:32,577
Like Jamie's captors must have
said to him time and again.
589
00:23:32,578 --> 00:23:34,371
That may be
what took Jamie so long,
590
00:23:34,372 --> 00:23:36,665
why the lost seven never did,
591
00:23:36,666 --> 00:23:38,708
not to mention
their immigration status.
592
00:23:38,709 --> 00:23:40,502
- Well, we need to find them
and tell them the truth.
593
00:23:40,503 --> 00:23:41,670
- Call Zeke.
594
00:23:41,671 --> 00:23:42,671
Tell him we need
age progressions
595
00:23:42,672 --> 00:23:44,506
on all seven children.
596
00:23:44,507 --> 00:23:46,383
- Hey.
597
00:23:46,384 --> 00:23:48,009
Jamie's back.
598
00:23:48,010 --> 00:23:50,512
[suspenseful music]
599
00:23:50,513 --> 00:23:52,597
- It was just a few hours.
Why is it such a big deal?
600
00:23:52,598 --> 00:23:54,349
- All I'm asking
is that next time, you-
601
00:23:54,350 --> 00:23:56,184
- What? I raise my hand
and ask you for permission?
602
00:23:56,185 --> 00:23:57,811
Look, you were busy,
and I needed new clothes.
603
00:23:57,812 --> 00:23:59,563
Let's not make a federal case
out of this.
604
00:23:59,564 --> 00:24:01,106
- Well, what's wrong with
the clothes that I bought you?
605
00:24:01,107 --> 00:24:03,191
- It's just not me, OK?
606
00:24:03,192 --> 00:24:04,484
I mean, maybe they were
when I was six,
607
00:24:04,485 --> 00:24:05,902
but I'm not that kid anymore.
608
00:24:05,903 --> 00:24:07,863
[somber music]
609
00:24:07,864 --> 00:24:09,489
? ?
610
00:24:09,490 --> 00:24:13,034
Sorry.
I didn't mean that.
611
00:24:13,035 --> 00:24:16,746
- Wait,
these clothes aren't new.
612
00:24:16,747 --> 00:24:18,582
You went back.
613
00:24:18,583 --> 00:24:21,376
You got these from your other-
614
00:24:21,377 --> 00:24:23,336
are you still seeing them?
615
00:24:23,337 --> 00:24:24,629
- Mom.
616
00:24:24,630 --> 00:24:26,590
[tense music]
617
00:24:26,591 --> 00:24:29,676
- Margaret, I know what
you're going through.
618
00:24:29,677 --> 00:24:33,430
Well, not exactly,
but this one time when-
619
00:24:33,431 --> 00:24:35,432
[sounds fading out]
620
00:24:35,433 --> 00:24:37,684
[muffled indistinct speech]
621
00:24:37,685 --> 00:24:40,312
[tense dissonant music]
622
00:24:40,313 --> 00:24:42,105
I kept calling the school,
trying to find where he was.
623
00:24:42,106 --> 00:24:43,273
We were absolutely-
624
00:24:43,274 --> 00:24:45,192
[muffled indistinct speech]
625
00:24:45,193 --> 00:24:51,657
? ?
626
00:24:53,492 --> 00:24:56,995
It's gonna be OK, Margaret.
627
00:24:56,996 --> 00:25:01,041
- Darryl, uh, Francine,
can I see that key?
628
00:25:01,042 --> 00:25:03,043
- Francine was just returning
the key that I lent her
629
00:25:03,044 --> 00:25:05,086
when she agreed
to watch the girls.
630
00:25:05,087 --> 00:25:07,422
- Oh, I see.
And when was that?
631
00:25:07,423 --> 00:25:09,299
That was before
Jamie was taken, wasn't it?
632
00:25:09,300 --> 00:25:10,967
- Margaret.
633
00:25:10,968 --> 00:25:12,385
- Francine, do you know what
the police told me?
634
00:25:12,386 --> 00:25:14,221
That after Jamie was taken,
635
00:25:14,222 --> 00:25:16,223
nobody heard him shout for help.
636
00:25:16,224 --> 00:25:18,058
I-I found that odd.
637
00:25:18,059 --> 00:25:19,601
But, you know, maybe not
638
00:25:19,602 --> 00:25:20,977
if he was taken
by somebody that he knows.
639
00:25:20,978 --> 00:25:23,188
- Margaret, that's-
640
00:25:23,189 --> 00:25:24,689
I love Jamie.
641
00:25:24,690 --> 00:25:26,733
- That is not an admission
of innocence.
642
00:25:26,734 --> 00:25:29,402
[indistinct chatter]
- Francine, I'm so sorry.
643
00:25:29,403 --> 00:25:30,528
Honey, let's go.
644
00:25:30,529 --> 00:25:32,864
Let's go. Upstairs, honey.
645
00:25:32,865 --> 00:25:34,991
[indistinct chatter]
646
00:25:34,992 --> 00:25:37,203
[tense music]
647
00:25:39,789 --> 00:25:42,040
- You OK?
648
00:25:42,041 --> 00:25:44,209
- Do you have
the progressions ready?
649
00:25:44,210 --> 00:25:46,002
- This is the first one.
650
00:25:46,003 --> 00:25:47,879
Adam Johnson, roughly 46.
651
00:25:47,880 --> 00:25:49,422
- Zeke, how long before
652
00:25:49,423 --> 00:25:51,174
the facial recognition search
is complete?
653
00:25:51,175 --> 00:25:53,385
[computer beeps]
- Just came back with a hit.
654
00:25:53,386 --> 00:25:57,264
He goes by Adam Lawrence now.
He's a lawyer.
655
00:25:57,265 --> 00:25:59,057
- It's him.
656
00:25:59,058 --> 00:26:01,601
He took his brother's
first name as his last.
657
00:26:01,602 --> 00:26:03,937
[soft dramatic music]
658
00:26:03,938 --> 00:26:06,189
Trent, we found one.
659
00:26:06,190 --> 00:26:08,817
? ?
660
00:26:08,818 --> 00:26:10,402
- I'm telling you,
661
00:26:10,403 --> 00:26:12,904
every word Mr. Dawkins said
is the truth.
662
00:26:12,905 --> 00:26:15,365
Without his help, I know
I would have been taken, too,
663
00:26:15,366 --> 00:26:16,908
just like my brother.
664
00:26:16,909 --> 00:26:18,410
- You were seven years old.
665
00:26:18,411 --> 00:26:21,454
How did you survive
all on your own?
666
00:26:21,455 --> 00:26:23,331
- I didn't.
667
00:26:23,332 --> 00:26:26,376
Up until I was 18, I must have
lived with a dozen families,
668
00:26:26,377 --> 00:26:28,420
each of them protecting me
669
00:26:28,421 --> 00:26:30,588
and treating me like
I was one of their own.
670
00:26:30,589 --> 00:26:33,049
- Is that why
you chose immigration law?
671
00:26:33,050 --> 00:26:36,511
You wanted to pay it forward?
- Yeah.
672
00:26:36,512 --> 00:26:37,887
But it's not a day that goes by
673
00:26:37,888 --> 00:26:39,431
where I don't
think about my mom,
674
00:26:39,432 --> 00:26:43,059
may she rest, or my brother.
675
00:26:43,060 --> 00:26:45,603
I kept searching for my brother,
just discreetly.
676
00:26:45,604 --> 00:26:50,567
But not having him in my life,
not knowing,
677
00:26:50,568 --> 00:26:51,943
it's like there's
a hole inside of me
678
00:26:51,944 --> 00:26:54,070
that just refuses to heal.
679
00:26:54,071 --> 00:26:56,239
- Adam, what can you
tell us about the man
680
00:26:56,240 --> 00:26:57,949
who tried to take you?
681
00:26:57,950 --> 00:26:58,950
Did he give you a name?
682
00:26:58,951 --> 00:27:00,618
- No.
683
00:27:00,619 --> 00:27:03,538
But I swear
I will never forget that face.
684
00:27:03,539 --> 00:27:05,790
? ?
685
00:27:05,791 --> 00:27:08,418
- Gabi, I have an idea.
686
00:27:08,419 --> 00:27:10,045
- OK, Mr. Lawrence,
687
00:27:10,046 --> 00:27:12,130
why don't we start
with the shape of his face.
688
00:27:12,131 --> 00:27:17,260
- Yeah.
Uh, long face.
689
00:27:17,261 --> 00:27:19,054
High top fade.
690
00:27:19,055 --> 00:27:23,558
- ? You're hiding
so that no one knows ?
691
00:27:23,559 --> 00:27:25,518
? ?
692
00:27:25,519 --> 00:27:30,982
? But secrets find you out ?
693
00:27:30,983 --> 00:27:34,819
? They'll find you out ?
694
00:27:34,820 --> 00:27:36,821
- His eyebrows were a little
bit on the thinner side.
695
00:27:36,822 --> 00:27:38,406
Just like that.
696
00:27:38,407 --> 00:27:42,994
- ? They'll find you out ?
697
00:27:42,995 --> 00:27:46,289
- It's definitely curly,
but not too curly.
698
00:27:46,290 --> 00:27:47,916
? ?
699
00:27:47,917 --> 00:27:49,542
And that's about it.
700
00:27:49,543 --> 00:27:53,630
? ?
701
00:27:53,631 --> 00:27:55,716
- I know who that is.
702
00:27:56,175 --> 00:28:00,345
- I've watched
Haben's video repeatedly,
703
00:28:00,346 --> 00:28:02,764
and in the background-
and Zeke, can you rewind?
704
00:28:02,765 --> 00:28:04,849
[suspenseful music]
705
00:28:04,850 --> 00:28:06,851
[mutters] Pause.
706
00:28:06,852 --> 00:28:08,729
Can you enhance that?
707
00:28:10,606 --> 00:28:12,899
- Unbelievable.
708
00:28:12,900 --> 00:28:15,068
Looks exactly like what
you drew, Jamie.
709
00:28:15,069 --> 00:28:17,112
- Also, I found a pamphlet
for a program
710
00:28:17,113 --> 00:28:20,073
called Andrew's Footprints
in one of the storage boxes.
711
00:28:20,074 --> 00:28:22,826
- Was that an aftercare program
at one of the schools?
712
00:28:22,827 --> 00:28:24,702
- According to Arsema,
713
00:28:24,703 --> 00:28:26,454
Andrew's Footprints was
a private afterschool program
714
00:28:26,455 --> 00:28:29,040
for at-risk youth in D.C.
back in the '80s.
715
00:28:29,041 --> 00:28:33,211
I did some digging, and it was
run by this man, Shane Ingram.
716
00:28:33,212 --> 00:28:35,630
- Ingram was using this program
to find his victims.
717
00:28:35,631 --> 00:28:37,173
- He apparently
started the program
718
00:28:37,174 --> 00:28:38,883
after his own son died
at age five.
719
00:28:38,884 --> 00:28:41,219
His mission was to give
disadvantaged children
720
00:28:41,220 --> 00:28:42,595
a safe haven.
721
00:28:42,596 --> 00:28:43,972
- Adam was never
a part of the program.
722
00:28:43,973 --> 00:28:45,515
He was taking Latin
after school.
723
00:28:45,516 --> 00:28:47,642
That's why he didn't know
Ingram personally.
724
00:28:47,643 --> 00:28:49,394
- Ingram must have found out
from Lawrence
725
00:28:49,395 --> 00:28:50,520
how gifted Adam was.
726
00:28:50,521 --> 00:28:52,188
That's why he was targeted.
727
00:28:52,189 --> 00:28:54,023
- So now we just need
to find the son of a bitch
728
00:28:54,024 --> 00:28:56,025
and make him tell us what
he did to those children.
729
00:28:56,026 --> 00:28:57,986
- I just found him.
730
00:28:57,987 --> 00:29:00,071
And there's no way
he's going to talk.
731
00:29:00,072 --> 00:29:02,073
- Shane Matthew Ingram,
founder of the charity
732
00:29:02,074 --> 00:29:06,202
Andrew's Footprints,
died on June 4th, 2021.
733
00:29:06,203 --> 00:29:08,413
- Damn it.
- Wait.
734
00:29:08,414 --> 00:29:10,707
Ingram is survived
by his wife of 42 years,
735
00:29:10,708 --> 00:29:12,542
acclaimed journalist...
736
00:29:12,543 --> 00:29:15,336
both: Janet Tyson.
737
00:29:15,337 --> 00:29:17,422
? ?
738
00:29:17,423 --> 00:29:18,631
[walker thumps]
739
00:29:18,632 --> 00:29:21,176
- Those children
were exceptional,
740
00:29:21,177 --> 00:29:23,052
but their talents
would have been wasted
741
00:29:23,053 --> 00:29:26,347
if they'd been shipped back
to those impoverished jungles
742
00:29:26,348 --> 00:29:28,099
that they came from.
743
00:29:28,100 --> 00:29:30,268
- You had no right to separate
them from their families,
744
00:29:30,269 --> 00:29:33,146
and you know nothing about
their home countries, clearly.
745
00:29:33,147 --> 00:29:34,606
- Why even write the article
746
00:29:34,607 --> 00:29:36,149
spotlighting
Lawrence's kidnapping?
747
00:29:36,150 --> 00:29:38,067
- Look,
Adam and Lawrence's mother
748
00:29:38,068 --> 00:29:40,737
was persistent,
to say the least.
749
00:29:40,738 --> 00:29:42,155
- If you hadn't agreed
to help her,
750
00:29:42,156 --> 00:29:43,948
it would have
raised her suspicions.
751
00:29:43,949 --> 00:29:46,743
- Your foundation's financials
were public record.
752
00:29:46,744 --> 00:29:49,704
You sold those kids
for $10,000 apiece.
753
00:29:49,705 --> 00:29:51,873
- D-d-donations to the cause.
754
00:29:51,874 --> 00:29:53,291
- You know what?
755
00:29:53,292 --> 00:29:55,376
You may have one foot
in the grave.
756
00:29:55,377 --> 00:29:57,212
The other foot,
I'm putting in prison.
757
00:29:57,213 --> 00:29:58,421
- But first,
you're going to help us
758
00:29:58,422 --> 00:30:00,423
find Lawrence, Haben, Teddy,
759
00:30:00,424 --> 00:30:03,092
Alejandra, Nyabil, and Brandon.
760
00:30:03,093 --> 00:30:06,012
[tense music]
761
00:30:06,013 --> 00:30:07,388
- Yes, Haben.
762
00:30:07,389 --> 00:30:09,098
Thank you so much
for calling me back.
763
00:30:09,099 --> 00:30:10,934
- I've got Nyabil.
764
00:30:10,935 --> 00:30:12,477
- Also, it looks like we found
most of the birth parents,
765
00:30:12,478 --> 00:30:14,229
but we still can't locate
a few of the seven.
766
00:30:14,230 --> 00:30:15,897
Trail's run cold.
767
00:30:15,898 --> 00:30:17,690
[soft dramatic music]
768
00:30:17,691 --> 00:30:20,653
- OK, then.
It's time.
769
00:30:21,278 --> 00:30:25,448
39 years ago, seven
exceptional young children
770
00:30:25,449 --> 00:30:30,286
living here in D.C. were
taken from their families.
771
00:30:30,287 --> 00:30:33,581
The lure the captor used
was a lie.
772
00:30:33,582 --> 00:30:35,917
These children
were undocumented
773
00:30:35,918 --> 00:30:40,004
and were told that their
birth families were no good,
774
00:30:40,005 --> 00:30:42,298
that their parents
had been deported
775
00:30:42,299 --> 00:30:44,050
and chose to leave them behind
776
00:30:44,051 --> 00:30:47,303
because they were unworthy
and unloved.
777
00:30:47,304 --> 00:30:51,558
These children were forced to
live with this poisonous lie,
778
00:30:51,559 --> 00:30:55,478
all the while feeling like
my friend, Adam, here did,
779
00:30:55,479 --> 00:30:57,730
like there was
something crucial
780
00:30:57,731 --> 00:31:01,568
missing from their lives.
781
00:31:01,569 --> 00:31:05,154
- Mommy, Daddy, come quick!
782
00:31:05,155 --> 00:31:06,948
- Sweetheart, what's going on?
783
00:31:06,949 --> 00:31:10,243
- Daddy, look, you're on TV!
784
00:31:10,244 --> 00:31:13,204
{\an8}- So if you recognize
any of these people
785
00:31:13,205 --> 00:31:18,251
{\an8}or if you are
any of these people,
786
00:31:18,252 --> 00:31:21,421
{\an8}please call us.
787
00:31:21,422 --> 00:31:25,883
{\an8}? ?
788
00:31:25,884 --> 00:31:30,221
- [chuckling]
789
00:31:30,222 --> 00:31:33,350
[soft dramatic music fading]
790
00:31:35,436 --> 00:31:38,104
- Whoa.
Maybe bring them out as needed.
791
00:31:38,105 --> 00:31:39,772
There's nothing worse
than throwing a party,
792
00:31:39,773 --> 00:31:40,982
and no one shows up.
793
00:31:40,983 --> 00:31:42,942
- Hey, hey.
794
00:31:42,943 --> 00:31:44,485
They're here.
795
00:31:44,486 --> 00:31:47,238
Oh, and by the way, we're
gonna need more glasses.
796
00:31:47,239 --> 00:31:48,573
[upbeat music]
797
00:31:48,574 --> 00:31:50,658
[laughs]
798
00:31:50,659 --> 00:31:53,828
? ?
799
00:31:53,829 --> 00:31:57,665
- ? We are the light
in the dark ?
800
00:31:57,666 --> 00:31:59,834
? ?
801
00:31:59,835 --> 00:32:03,171
? Even when times get hard ?
802
00:32:03,172 --> 00:32:04,839
- Hi.
803
00:32:04,840 --> 00:32:07,467
[chuckles]
804
00:32:07,468 --> 00:32:09,302
Good to see you.
- Thank you.
805
00:32:09,303 --> 00:32:11,471
- Good to see you.
Hi.
806
00:32:11,472 --> 00:32:15,309
Right over there.
[indistinct speech]
807
00:32:17,311 --> 00:32:20,063
- ? We're all
in this together ?
808
00:32:20,064 --> 00:32:22,774
? Till these hard times
get better ?
809
00:32:22,775 --> 00:32:27,362
? We are strong, we are liked,
we're not alone ?
810
00:32:27,363 --> 00:32:29,113
? We are one ?
811
00:32:29,114 --> 00:32:31,908
? Can't stop this love
from shining ?
812
00:32:31,909 --> 00:32:34,744
? Won't let the pain
divide us ?
813
00:32:34,745 --> 00:32:39,374
? Rising up, standing tall,
moving on ?
814
00:32:39,375 --> 00:32:41,542
- Haben.
815
00:32:41,543 --> 00:32:42,877
This is your mother, Arsema.
816
00:32:42,878 --> 00:32:44,545
- ? We are one ?
817
00:32:44,546 --> 00:32:47,131
? ?
818
00:32:47,132 --> 00:32:52,261
? Billions of hearts
on the same path, oh ?
819
00:32:52,262 --> 00:32:55,181
? Road seems long,
but still we drive ?
820
00:32:55,182 --> 00:32:58,935
? See the passion
in our eyes ?
821
00:32:58,936 --> 00:33:00,520
? Billions of hearts ?
822
00:33:00,521 --> 00:33:04,273
- Um, Teddy, I'm not sure
if you recognize him.
823
00:33:04,274 --> 00:33:09,028
? ?
824
00:33:09,029 --> 00:33:11,698
[indistinct chatter]
825
00:33:11,699 --> 00:33:13,449
- Hey, Adam.
- Hey.
826
00:33:13,450 --> 00:33:14,617
- I'm sorry.
827
00:33:14,618 --> 00:33:16,202
We never heard from Larry,
828
00:33:16,203 --> 00:33:20,832
but I'm so glad you all came.
829
00:33:20,833 --> 00:33:22,667
- Oh, my God.
830
00:33:22,668 --> 00:33:24,669
- ? We've got a lot of room
left to grow ?
831
00:33:24,670 --> 00:33:28,381
? But I'm finding more feel
for my home ?
832
00:33:28,382 --> 00:33:31,551
? My dreams are
slowly taking form ?
833
00:33:31,552 --> 00:33:34,804
? From imagination
to being born ?
834
00:33:34,805 --> 00:33:38,015
? Remember when
we were just 16 ?
835
00:33:38,016 --> 00:33:39,892
- Adam? Adam!
836
00:33:39,893 --> 00:33:43,104
[laughing and sobbing]
I've been searching for you.
837
00:33:43,105 --> 00:33:47,775
I've been looking
all over for you, man.
838
00:33:47,776 --> 00:33:49,277
- ? Never let go ?
839
00:33:49,278 --> 00:33:50,820
- [sniffling] I've missed you.
840
00:33:50,821 --> 00:33:54,532
- [sniffling]
This is my wife and my kids.
841
00:33:54,533 --> 00:33:57,535
- Lawrence, it's wonderful
to finally meet you.
842
00:33:57,536 --> 00:34:01,038
- This is-
this is my daughter, April.
843
00:34:01,039 --> 00:34:03,875
- ? Never let go ?
844
00:34:03,876 --> 00:34:06,295
- I think we're gonna need
a bigger wall.
845
00:34:09,923 --> 00:34:13,342
[indistinct chatter]
846
00:34:13,343 --> 00:34:16,137
[suspenseful music]
847
00:34:16,138 --> 00:34:17,138
- I can make him leave.
848
00:34:17,139 --> 00:34:19,182
- It's OK. I got it.
849
00:34:19,183 --> 00:34:22,852
? ?
850
00:34:22,853 --> 00:34:26,022
- Just stopping by
to say good work.
851
00:34:26,023 --> 00:34:28,941
Mistakes were obviously made.
852
00:34:28,942 --> 00:34:32,987
I want you to know that
I never planted any evidence.
853
00:34:32,988 --> 00:34:37,366
- You want absolution?
Tell it to your son, not me.
854
00:34:37,367 --> 00:34:41,370
Better yet, tell it to the man
whose life you ruined.
855
00:34:41,371 --> 00:34:43,748
Excuse me.
856
00:34:43,749 --> 00:34:47,543
? ?
857
00:34:47,544 --> 00:34:51,088
Mr. Dawkins, hello.
- [inaudible]
858
00:34:51,089 --> 00:34:55,134
[soft dramatic music]
859
00:34:55,135 --> 00:34:56,135
- Uh, Adam?
860
00:34:56,136 --> 00:34:59,180
? ?
861
00:34:59,181 --> 00:35:02,600
- [gasps softly]
862
00:35:02,601 --> 00:35:06,145
[sniffles] You saved my life.
863
00:35:06,146 --> 00:35:09,941
[sobbing]
864
00:35:09,942 --> 00:35:12,068
There's not a day that goes by
865
00:35:12,069 --> 00:35:13,611
that I hadn't
prayed over yours.
866
00:35:13,612 --> 00:35:15,279
? ?
867
00:35:15,280 --> 00:35:18,658
Thank you.
868
00:35:18,659 --> 00:35:19,826
[sobbing]
869
00:35:19,827 --> 00:35:26,667
? ?
870
00:35:28,877 --> 00:35:32,380
- We should go.
Um, we can clean up later.
871
00:35:32,381 --> 00:35:34,549
- Margaret, we need to talk.
872
00:35:34,550 --> 00:35:36,467
You can't go around
accusing our friends
873
00:35:36,468 --> 00:35:37,635
of kidnapping our son.
874
00:35:37,636 --> 00:35:39,345
- Look, I stand by what I did.
875
00:35:39,346 --> 00:35:42,223
And-and if finding Jamie
means losing a friend or two
876
00:35:42,224 --> 00:35:44,100
along the way, then that's
the price I'm willing to pay.
877
00:35:44,101 --> 00:35:46,102
- Don't do this.
878
00:35:46,103 --> 00:35:47,562
Look, I'm hurting
just as much as you,
879
00:35:47,563 --> 00:35:49,730
but now is not the time
to blame others.
880
00:35:49,731 --> 00:35:53,484
- Oh, I see.
So who should I blame then?
881
00:35:53,485 --> 00:35:56,529
[somber music]
882
00:35:56,530 --> 00:35:58,114
? ?
883
00:35:58,115 --> 00:35:59,782
OK, we should go.
884
00:35:59,783 --> 00:36:02,910
Jamie, uh-
Jamie might be waiting.
885
00:36:02,911 --> 00:36:10,043
? ?
886
00:36:11,128 --> 00:36:12,753
[door opens]
887
00:36:12,754 --> 00:36:15,673
[indistinct chatter]
888
00:36:15,674 --> 00:36:18,676
[muffled upbeat music playing]
889
00:36:18,677 --> 00:36:24,223
? ?
890
00:36:24,224 --> 00:36:26,851
- I hurt you the other day
when I left.
891
00:36:26,852 --> 00:36:28,561
[soft dramatic music]
892
00:36:28,562 --> 00:36:30,771
And I'm sorry.
893
00:36:30,772 --> 00:36:33,900
? ?
894
00:36:33,901 --> 00:36:37,194
The work that you all do here
is incredible.
895
00:36:37,195 --> 00:36:41,699
And to be part of this today
is...
896
00:36:41,700 --> 00:36:43,826
indescribable.
897
00:36:43,827 --> 00:36:45,494
- It is, isn't it?
898
00:36:45,495 --> 00:36:47,455
[chuckles softly]
899
00:36:47,456 --> 00:36:50,958
[sighs]
900
00:36:50,959 --> 00:36:54,754
Jamie, I've tried really hard
to give you space
901
00:36:54,755 --> 00:36:59,342
and to not pressure you about
the people who took you.
902
00:36:59,343 --> 00:37:02,470
But I can't do this anymore.
903
00:37:02,471 --> 00:37:04,805
Those seven kids,
904
00:37:04,806 --> 00:37:06,390
some of their adopted parents
905
00:37:06,391 --> 00:37:08,267
know that their actions
were criminal
906
00:37:08,268 --> 00:37:10,144
and that they're gonna
have to pay for that,
907
00:37:10,145 --> 00:37:13,731
just like the monsters who took
you are gonna have to pay.
908
00:37:13,732 --> 00:37:16,651
Jamie, please.
909
00:37:16,652 --> 00:37:18,611
[somber music]
910
00:37:18,612 --> 00:37:20,196
You have to tell me.
911
00:37:20,197 --> 00:37:22,490
? ?
912
00:37:22,491 --> 00:37:26,327
- I'm so sorry, Mom, but
I can't tell you who she is.
913
00:37:26,328 --> 00:37:31,040
? ?
914
00:37:31,041 --> 00:37:34,377
[tense music]
915
00:37:34,378 --> 00:37:35,754
- She.
916
00:37:38,048 --> 00:37:40,841
[indistinct chatter]
917
00:37:40,842 --> 00:37:43,844
[soft dramatic music]
918
00:37:43,845 --> 00:37:49,725
? ?
919
00:37:49,726 --> 00:37:51,978
- You took a risk.
920
00:37:51,979 --> 00:37:54,313
Fought until the truth won out.
921
00:37:54,314 --> 00:37:55,398
Well done.
922
00:37:55,399 --> 00:37:58,401
[applause]
923
00:37:58,402 --> 00:38:03,239
? ?
924
00:38:03,240 --> 00:38:05,533
- Thanks, Zeke,
for everything.
925
00:38:05,534 --> 00:38:08,244
[Charlotte Day Wilson's
"Walk With Me"]
926
00:38:08,245 --> 00:38:11,455
- Hey, are you-
927
00:38:11,456 --> 00:38:14,291
Sure you're gonna be OK?
928
00:38:14,292 --> 00:38:15,876
- Yeah.
929
00:38:15,877 --> 00:38:17,920
I mean, I'm safe, right?
930
00:38:17,921 --> 00:38:22,174
So there's no real reason
for me to stay.
931
00:38:22,175 --> 00:38:23,175
Right?
932
00:38:23,176 --> 00:38:28,014
? ?
933
00:38:28,015 --> 00:38:29,849
- [sighs]
934
00:38:29,850 --> 00:38:36,982
? ?
935
00:38:38,191 --> 00:38:41,527
- OK.
So I guess this is it.
936
00:38:41,528 --> 00:38:48,660
? ?
937
00:38:56,126 --> 00:39:01,255
- ? Baby, just walk with me ?
938
00:39:01,256 --> 00:39:04,967
? We don't have
to talk on it ?
939
00:39:04,968 --> 00:39:07,428
? Just walk with me again ?
940
00:39:07,429 --> 00:39:10,931
? Again, again, again ?
941
00:39:10,932 --> 00:39:11,932
[door buzzing]
942
00:39:11,933 --> 00:39:14,019
[doors clanging]
943
00:39:14,811 --> 00:39:15,861
[door closes]
944
00:39:17,481 --> 00:39:19,982
- All seven children
were found.
945
00:39:19,983 --> 00:39:22,318
And reunited with their
biological families.
946
00:39:22,319 --> 00:39:25,237
- Congratulations.
947
00:39:25,238 --> 00:39:26,447
You seem pleased.
948
00:39:26,448 --> 00:39:28,824
[tense music]
949
00:39:28,825 --> 00:39:31,035
- You were wrong.
950
00:39:31,036 --> 00:39:34,705
My family's legacy
remains intact.
951
00:39:34,706 --> 00:39:36,373
Oh, it sure tarnished a little,
952
00:39:36,374 --> 00:39:39,376
given the implication
the drugs were planted.
953
00:39:39,377 --> 00:39:40,753
- The planting of the evidence
954
00:39:40,754 --> 00:39:44,548
was merely the tip
of the iceberg.
955
00:39:44,549 --> 00:39:46,383
Here.
956
00:39:46,384 --> 00:39:48,469
I need you to read this
to Gabrielle.
957
00:39:48,470 --> 00:39:55,602
? ?
958
00:39:56,103 --> 00:39:58,646
- "Gabrielle, congratulations
959
00:39:58,647 --> 00:40:01,315
"on reuniting the seven
with their families.
960
00:40:01,316 --> 00:40:04,485
"As your greatest admirer,
961
00:40:04,486 --> 00:40:06,529
"I knew you would succeed.
962
00:40:06,530 --> 00:40:07,780
"But if you want
to learn the truth
963
00:40:07,781 --> 00:40:13,536
"about the Trent
family legacy...
964
00:40:13,537 --> 00:40:15,996
only now are you
looking in the right direction."
965
00:40:15,997 --> 00:40:23,130
? ?
966
00:40:23,588 --> 00:40:25,631
- Remember...
967
00:40:25,632 --> 00:40:31,011
you must read it to her.
968
00:40:31,012 --> 00:40:32,012
[door buzzing]
969
00:40:32,013 --> 00:40:34,390
[door opens]
970
00:40:34,391 --> 00:40:40,604
? ?
971
00:40:40,605 --> 00:40:41,564
- What are you doing here?
972
00:40:41,565 --> 00:40:43,315
- I told you,
973
00:40:43,316 --> 00:40:45,442
there was something about Sir
we needed to discuss.
974
00:40:45,443 --> 00:40:48,572
[tense musical crescendo]
975
00:40:50,574 --> 00:40:52,199
- She's representing Sir?
976
00:40:52,200 --> 00:40:54,160
- Her law firm took Sir on
as a client
977
00:40:54,161 --> 00:40:57,580
and she actually lobbied
to be the one to defend him.
978
00:40:57,581 --> 00:40:59,623
I mean, I knew she was
ambitious, but this is insane.
979
00:40:59,624 --> 00:41:02,835
He had Christian try to
kill her, for God's sake.
980
00:41:02,836 --> 00:41:04,420
- That's brilliant.
981
00:41:04,421 --> 00:41:06,213
Think about it
from a juror's point of view.
982
00:41:06,214 --> 00:41:10,134
If Heather can forgive Sir,
why can't they?
983
00:41:10,135 --> 00:41:11,719
- You know, I should have known
984
00:41:11,720 --> 00:41:14,305
from the second
I saw his smug, little face.
985
00:41:14,306 --> 00:41:18,100
- Wait. You saw Sir?
986
00:41:18,101 --> 00:41:20,019
- I needed to look him
in the eye
987
00:41:20,020 --> 00:41:24,440
and let him know that he did
not destroy my family's legacy.
988
00:41:24,441 --> 00:41:26,567
- Sir does not
take defeat lightly.
989
00:41:26,568 --> 00:41:30,154
Trust he will absolutely
use Heather to get to you.
990
00:41:30,155 --> 00:41:33,449
What did he actually say?
991
00:41:33,450 --> 00:41:36,327
- Nothing.
992
00:41:36,328 --> 00:41:38,120
Sir said nothing about you.
993
00:41:38,121 --> 00:41:40,831
? ?
994
00:41:40,832 --> 00:41:43,834
[tense music]
995
00:41:43,835 --> 00:41:46,004
? ?
996
00:41:51,843 --> 00:41:55,638
[dramatic music]
997
00:41:55,639 --> 00:42:02,771
? ?
998
00:42:22,165 --> 00:42:23,245
- Greg, move your head.
999
00:42:23,258 --> 00:42:27,808
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
70987
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.