Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:35,660 --> 00:00:36,660
We can't just run.
2
00:00:40,870 --> 00:00:42,160
You got Sherry.
3
00:00:43,210 --> 00:00:44,710
I got Theresa and...
4
00:00:46,330 --> 00:00:47,750
you know, I got Theresa.
5
00:00:48,500 --> 00:00:49,940
Hey, at least we know Philly though.
6
00:00:51,000 --> 00:00:54,380
Now we just gotta put our heads down
and hide everything we love.
7
00:00:55,130 --> 00:00:57,970
Yeah, but we don't even
know who's looking for us.
8
00:00:59,220 --> 00:01:01,520
Well, we gonna figure that out, all right?
9
00:01:02,180 --> 00:01:03,520
We'll figure that out.
10
00:01:06,100 --> 00:01:07,100
Hey.
11
00:01:08,150 --> 00:01:09,870
I bet you I can throw mine
further than you.
12
00:01:11,110 --> 00:01:12,440
- So stupid.
- Come on, man.
13
00:01:13,440 --> 00:01:15,859
- And... one...
- You're so stupid. You're so fucking...
14
00:01:15,860 --> 00:01:16,860
two...
15
00:01:17,570 --> 00:01:18,660
three.
16
00:02:48,410 --> 00:02:49,869
- Are you high?
- What?
17
00:02:49,870 --> 00:02:52,669
I can't just pick up
and go to Atlantic City. I'm an old lady.
18
00:02:52,670 --> 00:02:55,129
What is you talking about? Atlantic City
ain't nothing but old ladies.
19
00:02:55,130 --> 00:02:56,919
I'm in the middle of a legal thing.
20
00:02:56,920 --> 00:02:59,009
Oh, yeah? What kind of legal thing? What?
21
00:02:59,010 --> 00:03:01,679
This lawyer I found.
I got to meet with a lawyer tomorrow.
22
00:03:01,680 --> 00:03:03,139
What you need a lawyer for?
23
00:03:03,140 --> 00:03:05,809
I can go down the Shore next week,
thank you very much.
24
00:03:05,810 --> 00:03:07,639
No, you can't. Not next week. Nah.
25
00:03:07,640 --> 00:03:09,729
The reservation is for tonight.
So you gotta go.
26
00:03:09,730 --> 00:03:11,979
And there's a shuttle, everything.
You gotta go tonight.
27
00:03:11,980 --> 00:03:14,439
What is this? You come in here
with your hair on fire
28
00:03:14,440 --> 00:03:16,319
and I gotta rush off to Atlantic City?
29
00:03:16,320 --> 00:03:18,150
Oh, my God, woman.
30
00:03:20,780 --> 00:03:23,449
Do not go through
a woman's closet, Raymond.
31
00:03:23,450 --> 00:03:25,779
Then pack. Please.
Look at this. Isn't this nice?
32
00:03:25,780 --> 00:03:27,329
This is a violation here.
33
00:03:27,330 --> 00:03:30,659
All you do is stay stuffed up inside
with your little scratch cards.
34
00:03:30,660 --> 00:03:32,329
Now, you need to enjoy life.
35
00:03:32,330 --> 00:03:35,749
- But why does it have to be this second?
- Because it's a prize.
36
00:03:35,750 --> 00:03:37,629
You don't cash it in, you gonna lose it.
37
00:03:37,630 --> 00:03:39,879
It's been that long since you won
something? You forgot how prizes work.
38
00:03:39,880 --> 00:03:42,220
- It's a prize?
- Yeah, a radio prize. A call-in.
39
00:03:42,720 --> 00:03:44,969
- What station?
- WMGK.
40
00:03:44,970 --> 00:03:48,309
You know, WMGK.
Yeah. I had to name a song.
41
00:03:48,310 --> 00:03:51,889
Now, look, you need to go down the Shore
because you deserve it. You hear me?
42
00:03:51,890 --> 00:03:54,099
- I didn't ask for this.
- That's the problem.
43
00:03:54,100 --> 00:03:55,270
You don't ever ask for shit.
44
00:03:55,770 --> 00:03:56,810
Except $10,000.
45
00:03:56,820 --> 00:03:58,020
You know, you're welcome.
46
00:03:58,030 --> 00:04:00,439
- Whatever. It's all good.
- I'm not stupid, Raymond.
47
00:04:00,440 --> 00:04:03,699
You and that dopehead, Manny,
think my head's in the sand.
48
00:04:03,700 --> 00:04:06,199
Come on with that, Ma.
Like, what... How about this?
49
00:04:06,200 --> 00:04:08,780
How about you pack yourself
something nice, you know?
50
00:04:08,790 --> 00:04:11,159
'Cause you can probably go see
the Blue Man Group or something like that,
51
00:04:11,160 --> 00:04:12,329
you know what I'm saying?
52
00:04:12,330 --> 00:04:14,999
Put one of your tiger stripe
shirts in there or something.
53
00:04:15,000 --> 00:04:17,919
Are you dealing dope, Raymond?
Be honest with me.
54
00:04:17,920 --> 00:04:20,459
No, Ma, come on. No, I swear to God.
55
00:04:20,460 --> 00:04:23,420
Actually, I'm doing the opposite of that.
56
00:04:23,430 --> 00:04:24,630
The exact opposite of that.
57
00:04:24,640 --> 00:04:26,800
What's the opposite? A charity?
58
00:04:27,680 --> 00:04:29,220
Yeah, you the charity.
59
00:04:29,850 --> 00:04:32,520
I paid a fortune for this retainer,
you know.
60
00:04:33,770 --> 00:04:36,190
It gives me a headache
to think how much it costs.
61
00:04:36,770 --> 00:04:38,060
These people,
62
00:04:38,070 --> 00:04:40,939
they'll take advantage
if you're not watching them every second.
63
00:04:40,940 --> 00:04:43,029
Hey. Come on. What you doing, hey?
64
00:04:43,030 --> 00:04:44,779
Hey! No. You supposed to be packing.
Come on. Hey.
65
00:04:44,780 --> 00:04:47,619
Didn't you hear me, Raymond?
I just paid a retainer
66
00:04:47,620 --> 00:04:50,579
- and I gotta meet with this person!
- All right, wait. Okay, wait.
67
00:04:50,580 --> 00:04:52,620
A retainer? What? What you need a ret...
68
00:04:53,620 --> 00:04:56,039
Is that what the ten G's was for?
A retainer?
69
00:04:56,040 --> 00:04:59,590
You better not tell me that this is more
bullshit for that nig... for my father.
70
00:05:00,550 --> 00:05:01,959
I won't tell you nothing.
71
00:05:01,960 --> 00:05:05,589
Goddamn, Ma. Goddamn.
Is that what this money was for?
72
00:05:05,590 --> 00:05:07,299
- He's your father.
- Yeah.
73
00:05:07,300 --> 00:05:08,969
Do you have any idea...
74
00:05:08,970 --> 00:05:12,429
God, do you have any idea how much
I've been through to get you that money?
75
00:05:12,430 --> 00:05:14,349
You said the opposite of drugs.
76
00:05:14,350 --> 00:05:17,899
- You're supposed to be painting houses!
- Do you know how terrible the houses are?
77
00:05:17,900 --> 00:05:20,540
- I have to meet with this person, Ray!
- Okay. I'll meet with him.
78
00:05:21,020 --> 00:05:22,980
I'll meet with him, okay?
Text me the place.
79
00:05:22,990 --> 00:05:24,779
Tell the dude
that I'll meet with him, all right?
80
00:05:24,780 --> 00:05:27,989
I mean, my father's guilty as shit,
but I'll meet with his ass, all right?
81
00:05:27,990 --> 00:05:29,820
You're not gonna take it seriously.
82
00:05:29,830 --> 00:05:32,329
I'ma take it so seriously
and I will do whatever it takes,
83
00:05:32,330 --> 00:05:36,790
as long as you pack your shit
so I can take you down to the shuttle.
84
00:05:37,290 --> 00:05:38,710
Atlantic City, baby. What you say?
85
00:05:41,300 --> 00:05:42,300
What song was it?
86
00:05:44,720 --> 00:05:47,180
- What?
- The song, shit-bird.
87
00:05:47,680 --> 00:05:49,050
What song did you name?
88
00:05:58,980 --> 00:06:00,150
"Coming to America."
89
00:06:01,360 --> 00:06:02,770
"Coming to America," Neil Diamond.
90
00:06:09,200 --> 00:06:11,830
- I love that song.
- I know you do. I know.
91
00:06:13,580 --> 00:06:14,700
Who's taking Shermie?
92
00:06:17,960 --> 00:06:18,960
Shit.
93
00:06:36,020 --> 00:06:37,020
Damn it, Shermie.
94
00:06:37,021 --> 00:06:38,599
I would have pulled over
for you to do that.
95
00:06:38,600 --> 00:06:39,810
You had to do it in here?
96
00:06:51,370 --> 00:06:54,450
Hey, stay. You stay.
97
00:07:18,930 --> 00:07:20,809
Hey. Hey.
98
00:07:20,810 --> 00:07:22,140
- Hey. Come in.
- Hey.
99
00:07:22,150 --> 00:07:23,439
- All right.
- Enzo, stop.
100
00:07:23,440 --> 00:07:25,519
- He probably smelled my dog.
- Yeah.
101
00:07:25,520 --> 00:07:26,610
Enzo.
102
00:07:30,820 --> 00:07:32,110
Come here.
103
00:07:33,820 --> 00:07:34,950
You hungry?
104
00:07:35,950 --> 00:07:38,289
No, I'm all right.
105
00:07:38,290 --> 00:07:39,870
Just in time for breakfast, so...
106
00:07:42,880 --> 00:07:44,749
- Kids, say hi to Ray.
- Hey.
107
00:07:44,750 --> 00:07:45,999
- Hey.
- Hi, Ray.
108
00:07:46,000 --> 00:07:48,281
- Ray, do you want some coffee?
- Only if it's no trouble.
109
00:07:49,340 --> 00:07:50,589
She put a curse on you.
110
00:07:50,590 --> 00:07:52,840
Mom, she didn't, right?
111
00:07:54,720 --> 00:07:56,430
- Fresh.
- Stop it.
112
00:08:02,060 --> 00:08:03,390
Are you insane?
113
00:08:03,400 --> 00:08:04,689
Oh, my God, Mom.
114
00:08:04,690 --> 00:08:06,019
Thank you.
115
00:08:06,020 --> 00:08:07,770
Nobody eats soup for breakfast.
116
00:08:09,110 --> 00:08:10,899
Stop making fun of Grandma.
117
00:08:10,900 --> 00:08:12,699
Nobody eats soup for breakfast.
118
00:08:12,700 --> 00:08:14,030
Yeah, it's true.
119
00:08:14,910 --> 00:08:17,910
We're the only people
who are crazy in the world.
120
00:08:22,460 --> 00:08:24,330
That's not aloe vera gel, is it?
121
00:08:25,170 --> 00:08:26,379
Liquid meth.
122
00:08:26,380 --> 00:08:28,750
They dissolve it in here
to smuggle in bulk.
123
00:08:29,340 --> 00:08:32,670
Somebody's gotta convert this to crystals
for the street,
124
00:08:33,420 --> 00:08:37,009
but each spoonful is enough
for a whole hick town.
125
00:08:37,010 --> 00:08:38,799
Yeah, and I couldn't carry half of it.
126
00:08:38,800 --> 00:08:42,229
Bro, it was on the news.
You hit a conversion lab.
127
00:08:42,230 --> 00:08:44,729
You went for a capillary,
you got an artery.
128
00:08:44,730 --> 00:08:48,610
I'll hold on to this for a while.
There's gonna be a lot of heat.
129
00:08:53,450 --> 00:08:56,780
Hey, can these guys...
can they find us, Son?
130
00:08:59,660 --> 00:09:02,039
Who knows what you do? Other than me?
131
00:09:02,040 --> 00:09:03,250
Nobody.
132
00:09:03,910 --> 00:09:06,000
But you had this third? Right?
133
00:09:07,000 --> 00:09:08,000
Rick.
134
00:09:08,001 --> 00:09:10,499
- Where did he come from?
- Well, he got out three weeks ago.
135
00:09:10,500 --> 00:09:12,340
He heard about you on the inside?
136
00:09:13,800 --> 00:09:16,340
And last week, where was he at?
137
00:09:17,550 --> 00:09:20,060
Halfway house? Grandma's?
138
00:09:21,100 --> 00:09:24,560
You know, anybody looking for you,
he's point A.
139
00:09:26,440 --> 00:09:27,810
You get rid of his body?
140
00:09:29,060 --> 00:09:30,400
Ray.
141
00:09:30,980 --> 00:09:32,070
DNA...
142
00:09:32,690 --> 00:09:34,819
- Dental records...
- Yeah, man. I know.
143
00:09:34,820 --> 00:09:37,949
I know he got teeth, Son,
and I know what cops do.
144
00:09:37,950 --> 00:09:40,779
But I'm talking about this voice, man.
145
00:09:40,780 --> 00:09:42,869
This voice from the walkie-talkie
146
00:09:42,870 --> 00:09:44,999
and it was one of them fucked-up accents
from up north too.
147
00:09:45,000 --> 00:09:48,249
Like,
"Larry Bird parked the car in the yard."
148
00:09:48,250 --> 00:09:49,420
That's pretty good.
149
00:09:51,420 --> 00:09:52,420
This guy saw you?
150
00:09:52,421 --> 00:09:53,630
No.
151
00:09:55,130 --> 00:09:56,629
Could he just be some tweaker?
152
00:09:56,630 --> 00:09:58,339
No, man. Nah, Son, nah.
153
00:09:58,340 --> 00:10:01,300
The way this dude was talking,
he's somebody.
154
00:10:01,310 --> 00:10:04,309
You know, he's the real deal.
155
00:10:04,310 --> 00:10:06,979
Look, how do I cover my tracks, Son?
156
00:10:06,980 --> 00:10:09,019
And don't tell me that you don't know,
'cause, you know,
157
00:10:09,020 --> 00:10:11,689
this is basically
the safest place in Philly.
158
00:10:11,690 --> 00:10:14,070
You basically shape-shifted
to get up here.
159
00:10:14,940 --> 00:10:17,949
How long you been at this? Two years?
160
00:10:17,950 --> 00:10:19,739
Not even. Fourteen months.
161
00:10:19,740 --> 00:10:22,409
You couldn't have lasted what,
four months,
162
00:10:22,410 --> 00:10:24,329
if you didn't know
how to keep your head down.
163
00:10:24,330 --> 00:10:26,200
You wasn't saying that shit
when you needed us
164
00:10:26,210 --> 00:10:28,290
to get rid of your competition though,
was you?
165
00:10:37,220 --> 00:10:38,430
Let me show you something.
166
00:10:41,090 --> 00:10:44,810
South Vietnamese. 1975.
167
00:10:46,390 --> 00:10:47,390
Okay.
168
00:10:50,230 --> 00:10:51,230
What's it worth?
169
00:10:51,231 --> 00:10:53,110
Now? Nothing.
170
00:10:53,690 --> 00:10:58,649
My old man, he left Saigon
with three million dong. He was rich.
171
00:10:58,650 --> 00:11:02,240
By the time he got here,
these were souvenirs.
172
00:11:03,330 --> 00:11:06,539
Shape-shifting is just called life, Ray.
173
00:11:06,540 --> 00:11:08,910
You can't depend on anything, man.
174
00:11:12,210 --> 00:11:17,300
So that means all you got
is your heart and your wits.
175
00:11:19,470 --> 00:11:20,630
And your family.
176
00:11:32,520 --> 00:11:34,110
Go ahead. Keep that shit.
177
00:11:35,230 --> 00:11:38,859
Bro, I came here for your help
178
00:11:38,860 --> 00:11:43,320
and all you gave me was some Kevlar
and worthless dong.
179
00:11:46,450 --> 00:11:48,660
You came here to see a real family, Ray.
180
00:11:50,250 --> 00:11:52,080
Otherwise, you would have come on Monday.
181
00:12:29,580 --> 00:12:30,580
Shit.
182
00:12:59,150 --> 00:13:02,650
Hey, I'll be back.
You guard the house, all right?
183
00:13:07,320 --> 00:13:08,320
Shit.
184
00:13:09,950 --> 00:13:11,910
- Fuck.
- Do you think there's...
185
00:13:12,620 --> 00:13:14,250
You think there's any way we could...
186
00:13:15,790 --> 00:13:17,460
Can we still give this money back, Ray?
187
00:13:18,040 --> 00:13:19,540
- Give the money back? Yeah.
- Yeah.
188
00:13:19,550 --> 00:13:22,130
Only if we wanna be standing still
when they kill us. Okay?
189
00:13:26,550 --> 00:13:27,550
All right.
190
00:13:28,300 --> 00:13:30,220
Hey, look at this, man. Here you go.
191
00:13:32,640 --> 00:13:34,599
You know,
I thought about having a garage sale.
192
00:13:34,600 --> 00:13:36,890
I realized that'd be
the most depressing shit ever.
193
00:13:36,900 --> 00:13:38,729
This is probably
the worst garage sale I ever saw
194
00:13:38,730 --> 00:13:40,149
- in my life.
- That's what I'm saying.
195
00:13:40,150 --> 00:13:41,520
When my dad went down, Theresa,
196
00:13:41,530 --> 00:13:44,069
she had me store
all his fucking Lou Rawls and shit.
197
00:13:44,070 --> 00:13:49,119
So I'm gonna put equal share in each bag
and if anything happen to me...
198
00:13:49,120 --> 00:13:50,659
Come on, man. Hey, hey.
199
00:13:50,660 --> 00:13:54,080
If anything happen to me,
give my share to Theresa, all right?
200
00:13:55,370 --> 00:13:57,289
- I don't like this.
- Come on, man. Can you do that for me?
201
00:13:57,290 --> 00:13:58,920
- Yeah.
- Thank you.
202
00:14:01,210 --> 00:14:02,960
- Poor Rick, man.
- Poor Rick, man?
203
00:14:03,460 --> 00:14:05,260
Poor Rick fucked us. You know that, right?
204
00:14:06,010 --> 00:14:08,130
I mean, did he even know
what was in that house?
205
00:14:08,140 --> 00:14:09,469
Matter of fact, who gave him that tip?
206
00:14:09,470 --> 00:14:11,889
'Cause that didn't seem like "his turf."
You know what I'm saying?
207
00:14:11,890 --> 00:14:13,139
You think somebody sent him to us?
208
00:14:13,140 --> 00:14:15,519
- I think I'm overthinking it, man.
- No, you're not over...
209
00:14:15,520 --> 00:14:18,729
Wait, Ray, let's talk about this.
This is fucking serious. This is like...
210
00:14:18,730 --> 00:14:20,559
He couldn't have played us like that.
211
00:14:20,560 --> 00:14:22,519
You're right. He wasn't that smart.
212
00:14:22,520 --> 00:14:24,990
Yeah, but it don't exactly
take a genius, Manny.
213
00:14:31,450 --> 00:14:33,579
What are you doing? Hey, yo.
Get up. Get off of that, man.
214
00:14:33,580 --> 00:14:35,300
That shit got bad juju.
You don't want that.
215
00:14:39,080 --> 00:14:40,830
Is that your father's chair?
216
00:14:41,340 --> 00:14:43,170
King Bart's fucking throne, bro.
217
00:14:45,510 --> 00:14:48,050
Dude, who knew about us?
218
00:14:49,010 --> 00:14:49,840
What do you mean?
219
00:14:49,841 --> 00:14:52,600
I mean, Rick was in the joint
with your father.
220
00:14:53,930 --> 00:14:55,680
Does Bart know what we do?
221
00:15:24,420 --> 00:15:25,500
Come on through.
222
00:15:27,260 --> 00:15:28,260
Hands up.
223
00:15:32,260 --> 00:15:33,260
Ready.
224
00:15:50,780 --> 00:15:51,819
What's with the robe?
225
00:15:51,820 --> 00:15:53,700
Casual Friday.
226
00:15:58,540 --> 00:16:02,119
So, look, I need to know
what you said about me in here.
227
00:16:02,120 --> 00:16:03,749
What are you talking about?
228
00:16:03,750 --> 00:16:04,840
Rick Staley.
229
00:16:05,920 --> 00:16:07,379
Paroled three weeks ago.
230
00:16:07,380 --> 00:16:08,840
Came in here through Graterford.
231
00:16:09,420 --> 00:16:10,590
Tom Staley's kid?
232
00:16:11,430 --> 00:16:12,550
I don't know Tom Staley.
233
00:16:13,050 --> 00:16:14,640
Then I don't know Rick Staley.
234
00:16:17,890 --> 00:16:22,269
Look, if you said anything,
it changes my whole life, all right?
235
00:16:22,270 --> 00:16:23,690
Why?
236
00:16:25,770 --> 00:16:26,980
Are you getting married?
237
00:16:29,990 --> 00:16:31,450
You queer for him?
238
00:16:33,950 --> 00:16:36,409
He worked for me, my painting crew.
239
00:16:36,410 --> 00:16:37,620
Fuck.
240
00:16:39,620 --> 00:16:40,700
If you...
241
00:16:42,790 --> 00:16:45,919
said anything about me in here,
I need to know
242
00:16:45,920 --> 00:16:47,879
and I need to know if I need to worry.
243
00:16:47,880 --> 00:16:49,799
You worry about everything.
244
00:16:49,800 --> 00:16:52,969
You could have had an ulcer
at five years old.
245
00:16:52,970 --> 00:16:54,799
And why do you think that is, asshole?
246
00:16:54,800 --> 00:16:56,719
Watch your language.
There are kids over there.
247
00:16:56,720 --> 00:16:59,760
And on top of that,
what is Theresa getting you a lawyer for?
248
00:16:59,770 --> 00:17:01,059
Probably our anniversary.
249
00:17:01,060 --> 00:17:04,269
I swear, if you make her waste
any more money on your ass,
250
00:17:04,270 --> 00:17:05,689
you can swear to God, man,
251
00:17:05,690 --> 00:17:07,809
you gonna be lucky
that you locked up in here.
252
00:17:07,810 --> 00:17:08,859
What does that mean?
253
00:17:08,860 --> 00:17:11,190
- You safer in here.
- You'll be in here again.
254
00:17:16,070 --> 00:17:17,240
You know, I...
255
00:17:18,570 --> 00:17:21,699
I keep remembering this thing, okay?
Hear me out.
256
00:17:21,700 --> 00:17:25,329
We in our old house back in Nicetown.
Remember that?
257
00:17:25,330 --> 00:17:26,459
Okay.
258
00:17:26,460 --> 00:17:29,709
And I'm, like, six, seven,
eight years old. I don't know.
259
00:17:29,710 --> 00:17:33,710
And it's the middle of the night
and I'm half asleep, like I should be.
260
00:17:33,720 --> 00:17:37,549
And you got me downstairs
in the kitchen in my pajamas.
261
00:17:37,550 --> 00:17:42,809
And Ma, she was high, been high all night,
and you were beating the shit out of her.
262
00:17:42,810 --> 00:17:45,889
And I'm just standing there, scared...
frozen, basically.
263
00:17:45,890 --> 00:17:47,850
And you, you know, you... Right?
264
00:17:47,860 --> 00:17:52,189
You hold her and then you come to me
and you tell me to take a swing at her.
265
00:17:52,190 --> 00:17:55,319
- No. Why would I do that?
- I don't know, man. I don't know.
266
00:17:55,320 --> 00:17:58,869
Father-son lesson.
Teach me my lesson? I don't know.
267
00:17:58,870 --> 00:18:02,409
Whatever it was, all right? You did it.
268
00:18:02,410 --> 00:18:04,539
It's the clearest memory I got too.
269
00:18:04,540 --> 00:18:06,670
Memories ain't always reliable.
270
00:18:08,670 --> 00:18:09,789
You can't even admit it.
271
00:18:09,790 --> 00:18:12,040
I did everything I could to raise you.
272
00:18:12,050 --> 00:18:14,710
Your girlfriend raised me, nigga, okay?
273
00:18:14,720 --> 00:18:17,759
Dressed me, fed me,
took me in like a stray dog.
274
00:18:17,760 --> 00:18:21,929
And I still live like one too.
Still do, uh-huh.
275
00:18:21,930 --> 00:18:23,469
Scared that any woman I bring home,
276
00:18:23,470 --> 00:18:25,470
I'm gonna rip apart
like you did my mother.
277
00:18:25,480 --> 00:18:29,059
Ain't one part of my life, one part,
that you ain't fuck up.
278
00:18:29,060 --> 00:18:32,320
And now, even now, in here,
you may have ratted me out.
279
00:18:41,330 --> 00:18:42,780
You're welcome for the cigarettes.
280
00:18:43,620 --> 00:18:45,300
Smoke all them motherfuckers
at once maybe.
281
00:18:48,920 --> 00:18:53,210
Look,
I did say something one time at a meeting.
282
00:18:55,010 --> 00:18:56,010
An AA meeting?
283
00:18:56,011 --> 00:18:57,469
Sacred space.
284
00:18:57,470 --> 00:19:00,009
Because nothing ever leaves that room.
285
00:19:00,010 --> 00:19:03,060
Long haulers, man. Men out of the game.
286
00:19:03,850 --> 00:19:09,100
Except there was this one white boy...
287
00:19:10,150 --> 00:19:12,480
I forget his name...
288
00:19:13,520 --> 00:19:15,069
and he just got paroled.
289
00:19:15,070 --> 00:19:16,740
Holy shit.
290
00:19:17,240 --> 00:19:20,239
Danny. Danny Loebsack.
291
00:19:20,240 --> 00:19:21,449
Shit.
292
00:19:21,450 --> 00:19:26,160
Look, he ran with this crew
called Eden's Gardeners.
293
00:19:26,700 --> 00:19:30,999
You know, they must...
they used to mow lawns and shit like that.
294
00:19:31,000 --> 00:19:35,589
Maybe that's where your boyfriend Rick is.
295
00:19:35,590 --> 00:19:37,169
Maybe he ran with that crew.
296
00:19:37,170 --> 00:19:39,930
Where can I find these Eden Gardeners at?
297
00:19:42,510 --> 00:19:43,550
Hell if I know.
298
00:19:45,430 --> 00:19:47,600
How many Loebsacks can there be out there?
299
00:19:48,600 --> 00:19:49,600
Too many.
300
00:19:50,100 --> 00:19:52,519
And what do we do
if we find this Gardener anyway?
301
00:19:52,520 --> 00:19:54,979
Are we threatening him?
Are we warning him?
302
00:19:54,980 --> 00:19:56,730
Yo, that depend on him.
303
00:19:57,780 --> 00:20:01,070
Hey, keep going. I found another Loebsack.
304
00:20:35,440 --> 00:20:37,270
Yeah. Okay.
305
00:20:45,120 --> 00:20:47,450
I can barely move in this shit.
306
00:21:12,600 --> 00:21:14,060
Mrs. Loebsack!
307
00:21:19,440 --> 00:21:20,530
Ms. Loebsack!
308
00:21:23,150 --> 00:21:24,490
Federal agents!
309
00:21:55,140 --> 00:21:56,520
DEA!
310
00:21:57,860 --> 00:21:58,860
Oh, shit.
311
00:21:59,980 --> 00:22:00,980
Goddamn it.
312
00:22:25,300 --> 00:22:26,300
Okay.
313
00:22:27,590 --> 00:22:28,590
Fuck.
314
00:22:30,510 --> 00:22:31,510
Okay.
315
00:22:32,010 --> 00:22:33,100
Ray!
316
00:22:34,020 --> 00:22:35,100
Manny.
317
00:22:37,230 --> 00:22:40,399
Manny! Manny. Manny!
318
00:22:40,400 --> 00:22:43,230
Manny!
319
00:22:47,450 --> 00:22:50,910
Oh, fuck. Oh, shit.
320
00:22:54,450 --> 00:22:55,410
You think this is Danny?
321
00:22:55,411 --> 00:22:57,870
Or what, man?
Some other 'wood who got tortured?
322
00:23:06,470 --> 00:23:08,379
- Hello.
- Sherry.
323
00:23:08,380 --> 00:23:09,839
Hey, baby. What's going on?
324
00:23:09,840 --> 00:23:14,389
Sherry, mi amor,
you need to get out of the house.
325
00:23:14,390 --> 00:23:16,019
What are you talking about?
326
00:23:16,020 --> 00:23:17,180
- I mean it.
- No...
327
00:23:18,270 --> 00:23:21,399
- Mi amor, don't take your car...
- No.
328
00:23:21,400 --> 00:23:22,479
Take your mom's car
329
00:23:22,480 --> 00:23:23,939
- and get the fuck out of town.
- No, no...
330
00:23:23,940 --> 00:23:25,649
Yeah. Tell her she needs to
get out of there right now.
331
00:23:25,650 --> 00:23:27,069
Okay, just do it,
332
00:23:27,070 --> 00:23:28,690
- and don't tell anyone where.
- What's going on?
333
00:23:28,700 --> 00:23:31,819
Mi amor, you can scream at me later.
Right now, just go, okay?
334
00:23:31,820 --> 00:23:33,739
- I'm hanging up.
- Manny?
335
00:23:33,740 --> 00:23:35,659
What? What the fuck?
336
00:23:35,660 --> 00:23:37,789
Hey, if this Danny motherfucker
knew anything about us,
337
00:23:37,790 --> 00:23:38,869
he gave us up right away.
338
00:23:38,870 --> 00:23:40,789
- So, why the butcher routine?
- It's a statement.
339
00:23:40,790 --> 00:23:42,039
A statement? What for, man?
340
00:23:42,040 --> 00:23:44,800
I mean we out in the middle of...
Fuck. Oh, shit.
341
00:23:45,750 --> 00:23:47,090
Oh, shit.
342
00:23:49,970 --> 00:23:50,970
Oh, shit.
343
00:24:00,140 --> 00:24:01,270
What the fuck?
344
00:24:05,480 --> 00:24:07,820
Shit. Fuck.
345
00:24:10,070 --> 00:24:14,320
Manny! Shit. Fuck.
346
00:24:20,000 --> 00:24:22,670
Fuck. Oh, shit.
347
00:24:47,900 --> 00:24:49,150
Shit.
348
00:24:52,990 --> 00:24:54,910
Fuck me. Fuck.
349
00:24:59,870 --> 00:25:01,000
Shit.
350
00:25:05,580 --> 00:25:07,169
Hey, kid, you okay?
351
00:25:07,170 --> 00:25:08,250
Fuck no!
352
00:25:11,800 --> 00:25:13,220
Shit.
353
00:25:57,930 --> 00:25:59,350
Shit. Fuck.
354
00:26:56,200 --> 00:26:57,650
Fucking asshole.
355
00:26:59,110 --> 00:27:02,120
Stop! DEA!
356
00:27:02,830 --> 00:27:05,240
Stop. What the fuck is wrong with you?
I'm a cop.
357
00:27:05,250 --> 00:27:06,829
Who cares?
358
00:27:06,830 --> 00:27:08,580
Who the fuck are you people?
359
00:28:09,980 --> 00:28:11,650
Hey, Manny, man. We leaving.
360
00:28:12,980 --> 00:28:14,400
Gotta change this fucking tire.
361
00:28:15,520 --> 00:28:18,280
I should be dead
four fucking times already, man.
362
00:28:19,440 --> 00:28:20,650
Oh, shit.
363
00:28:22,200 --> 00:28:24,240
Hey, man,
you think these dudes is from Ottsville?
364
00:28:27,950 --> 00:28:29,000
Manny?
365
00:28:30,460 --> 00:28:32,369
Manny? Manny.
366
00:28:32,370 --> 00:28:35,790
I don't know where
these guys are from, Ray.
367
00:28:42,890 --> 00:28:44,260
You gonna be okay, bro?
368
00:28:50,810 --> 00:28:51,979
What's that?
369
00:28:51,980 --> 00:28:53,349
It's his phone.
370
00:28:53,350 --> 00:28:56,359
I know it's his phone, man.
What song is that?
371
00:28:56,360 --> 00:28:57,769
I know I know that song.
372
00:28:57,770 --> 00:28:59,069
We need to close his eyes.
373
00:28:59,070 --> 00:29:00,529
I know that song, man.
374
00:29:00,530 --> 00:29:02,989
- Shit, I know I know that song.
- His eyes are freaking me out.
375
00:29:02,990 --> 00:29:05,320
It's gonna drive me crazy until I figure...
376
00:29:07,080 --> 00:29:08,330
Where's this at?
377
00:29:11,500 --> 00:29:12,579
Why don't you guess his password?
378
00:29:12,580 --> 00:29:14,249
I don't know. January 6th.
379
00:29:14,250 --> 00:29:15,580
And it's got the dots on it.
380
00:29:17,880 --> 00:29:19,090
Let's see.
381
00:29:28,890 --> 00:29:29,929
Dumb motherfucker.
382
00:29:29,930 --> 00:29:31,809
We have to give these guys
a proper burial.
383
00:29:31,810 --> 00:29:33,270
No, man, we leaving.
384
00:29:42,530 --> 00:29:45,069
Yo, this dude's phone a wasteland, man.
385
00:29:45,070 --> 00:29:46,279
What?
386
00:29:46,280 --> 00:29:47,370
Zero Fucks.
387
00:29:48,160 --> 00:29:49,910
No contacts, no pictures.
388
00:29:50,660 --> 00:29:53,289
- It's a new burner.
- Hey, man. Watch the bullet holes.
389
00:29:53,290 --> 00:29:54,540
You're getting water in here.
390
00:29:56,330 --> 00:29:57,710
Hey, hey.
391
00:29:58,540 --> 00:30:00,630
Stay away from all these cameras too, man.
392
00:30:08,220 --> 00:30:11,009
Dude. Dude, man, what is you doing?
393
00:30:11,010 --> 00:30:12,849
Don't put that shit on your skin.
394
00:30:12,850 --> 00:30:15,140
It's better than satanic biker blood.
395
00:30:15,890 --> 00:30:17,560
Okay. All right.
396
00:30:18,230 --> 00:30:19,560
We're murderers now, Ray.
397
00:30:19,570 --> 00:30:21,649
Man, fuck them dudes, man.
They weren't shit.
398
00:30:21,650 --> 00:30:24,240
- They slaughtered innocent people.
- God made them too.
399
00:30:25,200 --> 00:30:26,359
And I killed one of them.
400
00:30:26,360 --> 00:30:27,569
You killed both of them actually.
401
00:30:27,570 --> 00:30:30,029
- No, you shot the other guy.
- Yeah, but you hit him first, man.
402
00:30:30,030 --> 00:30:31,659
He would have died from that injury.
I'm just saying.
403
00:30:31,660 --> 00:30:33,999
Brother, you gotta stop doing that.
Really. You got...
404
00:30:34,000 --> 00:30:37,619
- Sherry is right about you. It's like...
- Okay. There we go.
405
00:30:37,620 --> 00:30:39,289
What else does Sherry say about me, huh?
406
00:30:39,290 --> 00:30:42,419
Sherry says that you have
the need to control everything, man.
407
00:30:42,420 --> 00:30:45,299
- You don't need that. Yeah. You do.
- I got a need to control everything?
408
00:30:45,300 --> 00:30:47,590
Do I look like
I'm in fucking control, Manny?
409
00:30:49,640 --> 00:30:51,550
And you know,
I bought her that houseplant too, man.
410
00:30:51,560 --> 00:30:52,929
- I ain't gonna forget that shit.
- Thank you.
411
00:30:52,930 --> 00:30:54,390
Dude, that's the last gift she get.
412
00:31:00,610 --> 00:31:02,819
Okay. Just don't... don't pick that up.
413
00:31:02,820 --> 00:31:04,569
- I'm gonna answer that shit.
- No, we don't need to.
414
00:31:04,570 --> 00:31:06,819
- Why not? I'ma answer that shit, man.
- No.
415
00:31:06,820 --> 00:31:09,740
Manny, stop playing, man.
Let me answer the fucking...
416
00:31:11,120 --> 00:31:15,289
Ray, just don't do it.
You don't know who...
417
00:31:15,290 --> 00:31:16,659
Yeah?
418
00:31:16,660 --> 00:31:19,630
You said
you was gonna call afterwards, dipshit.
419
00:31:20,710 --> 00:31:21,999
- You there?
- I'm there.
420
00:31:22,000 --> 00:31:23,169
I'm here.
421
00:31:23,170 --> 00:31:24,500
What?
422
00:31:24,510 --> 00:31:26,049
You find it or what?
423
00:31:26,050 --> 00:31:28,970
Nothing. It's a mess back there.
424
00:31:30,050 --> 00:31:31,340
Not on the phone.
425
00:31:31,350 --> 00:31:33,140
I want you to write down an address.
426
00:31:33,760 --> 00:31:35,099
All right, go ahead.
427
00:31:35,100 --> 00:31:40,730
Raymond Driscoll.
604 Madison Road, apartment 1B.
428
00:31:44,070 --> 00:31:45,320
And if he ain't there?
429
00:31:46,070 --> 00:31:50,280
You got someplace you gotta be?
Wait for him, retard.
430
00:31:51,950 --> 00:31:53,280
On my way.
431
00:31:54,620 --> 00:31:57,120
- Fucking shit. Fuck.
- Ray.
432
00:31:57,660 --> 00:31:59,959
All right, man. Okay... Oh, shit, man.
433
00:31:59,960 --> 00:32:01,620
How'd they find me?
434
00:32:01,630 --> 00:32:03,499
Okay, I gotta go get everything
out of there.
435
00:32:03,500 --> 00:32:05,499
You are not going back to your place.
436
00:32:05,500 --> 00:32:07,879
- The dog, man. The dog there.
- The dog's a hundred, Ray.
437
00:32:07,880 --> 00:32:09,969
- Theresa will kill me.
- Have you smoked your brains?
438
00:32:09,970 --> 00:32:12,799
Yo. Chill, Manny. Hey, Manny, chill.
439
00:32:12,800 --> 00:32:14,969
- I'm chill. You...
- Chill, man. Hold up.
440
00:32:14,970 --> 00:32:17,849
We got until they find out
that this dude is dead, right?
441
00:32:17,850 --> 00:32:20,180
- Which dude?
- Zero Fucks, nigga!
442
00:32:20,190 --> 00:32:21,440
The nigga that we shot!
443
00:32:26,820 --> 00:32:28,989
Okay, until they go back there
and they find out
444
00:32:28,990 --> 00:32:30,819
that the Allman Brothers is dead,
I can go get Shermie.
445
00:32:30,820 --> 00:32:32,239
I can get my records, my pictures
446
00:32:32,240 --> 00:32:34,279
and you can pack your shit
and meet me back in storage.
447
00:32:34,280 --> 00:32:35,659
Sure. I'll go save your plant.
448
00:32:35,660 --> 00:32:37,540
No, man. Wait. They...
449
00:32:38,160 --> 00:32:41,579
If they got my address then they know
my car so I need a car, man.
450
00:32:41,580 --> 00:32:44,169
Hey, man, hey, stop doing that shit.
451
00:32:44,170 --> 00:32:45,539
Did Sherry take her car with her?
452
00:32:45,540 --> 00:32:48,460
- You gotta be fucking kidding me, Ray.
- Come on, man. Did she? Come on.
453
00:32:51,680 --> 00:32:53,299
If that dog pisses in her car...
454
00:32:53,300 --> 00:32:57,929
Oh, man. On my life.
I promise. Manuel, I promise. Okay?
455
00:32:57,930 --> 00:32:59,559
This Armor All fucking burns.
456
00:32:59,560 --> 00:33:01,809
I told your ass, huh?
Didn't I tell your ass?
457
00:33:01,810 --> 00:33:03,310
This shit is meant for cars, man.
458
00:33:19,540 --> 00:33:20,870
We're out of evidence markers.
459
00:33:23,500 --> 00:33:25,750
What do you do
when you run out of evidence markers?
460
00:33:26,340 --> 00:33:27,670
Send you to Staples.
461
00:33:28,630 --> 00:33:29,920
For some index cards.
462
00:33:30,630 --> 00:33:32,590
Gentlemen, what are we looking at?
463
00:33:33,470 --> 00:33:34,470
What?
464
00:33:36,550 --> 00:33:39,140
Gentlemen, what are we looking at?
465
00:33:39,890 --> 00:33:41,769
Some real good mushrooms
all up and down that drive.
466
00:33:41,770 --> 00:33:43,519
Multiple calibers?
467
00:33:43,520 --> 00:33:45,400
9s, .45s, .308s.
468
00:33:46,020 --> 00:33:48,399
- Anything in the house?
- Still in the victims.
469
00:33:48,400 --> 00:33:50,030
Was this over drugs or money?
470
00:33:52,150 --> 00:33:53,399
What do you know about the victims?
471
00:33:53,400 --> 00:33:55,449
Kids. Unarmed. It's like a rumspringa.
472
00:33:55,450 --> 00:33:57,159
Remind again who the Rumspringa are?
473
00:33:57,160 --> 00:33:58,989
Amish kids rutsching around.
474
00:33:58,990 --> 00:34:01,869
The Amish aren't Amish
until they're baptized at age 18.
475
00:34:01,870 --> 00:34:04,660
So from 16 to 18, they go on a rumspringa.
476
00:34:04,670 --> 00:34:06,390
- Hello?
- Some experiment more than others.
477
00:34:07,460 --> 00:34:10,590
If they were unarmed, who was firing back?
478
00:34:11,800 --> 00:34:12,800
Boss?
479
00:34:15,300 --> 00:34:16,510
She's out of surgery.
480
00:34:17,220 --> 00:34:18,220
Talking?
481
00:34:21,640 --> 00:34:22,850
Fuck.
482
00:34:40,620 --> 00:34:42,620
The doctors are really optimistic.
483
00:34:58,550 --> 00:35:00,930
Front room. With two other bodies.
484
00:35:01,850 --> 00:35:03,560
They haven't ID'd the third.
485
00:35:11,770 --> 00:35:15,150
We're suspending all other investigations
until we can find these guys.
486
00:35:18,410 --> 00:35:21,120
- Stupid. Stupid...
- Okay.
487
00:35:21,870 --> 00:35:23,079
We got it.
488
00:35:23,080 --> 00:35:24,789
I don't think
she's supposed to get excited.
489
00:35:24,790 --> 00:35:26,409
- Don't suspend.
- Your case is over.
490
00:35:26,410 --> 00:35:29,419
- Ducking DEA posers ducked it up.
- Yeah, and I need to control that.
491
00:35:29,420 --> 00:35:31,919
- Mina, this is bad.
- Ducking DEA my ass.
492
00:35:31,920 --> 00:35:33,459
- I can turn off autocorrect for her.
- Shut up.
493
00:35:33,460 --> 00:35:36,710
- Jack had idea.
- Okay. Shut it off. Stop. That's enough.
494
00:35:36,720 --> 00:35:39,129
Stop typing. Stop writing.
Everybody, just relax.
495
00:35:39,130 --> 00:35:42,010
Shut it off. Stop. Relax.
496
00:35:43,720 --> 00:35:45,560
I don't want to hear
Jack's big idea right now.
497
00:35:46,520 --> 00:35:48,690
Can you imagine
if the press gets a version of this?
498
00:35:49,650 --> 00:35:52,859
So, when you're better,
you only talk to me.
499
00:35:52,860 --> 00:35:55,189
If I'd been your sup,
I never would've partnered you with Jack.
500
00:35:55,190 --> 00:35:57,239
But we need to drape a flag
over his coffin now
501
00:35:57,240 --> 00:35:58,649
and carry him through City Hall.
502
00:35:58,650 --> 00:36:01,109
He is officially a saint,
503
00:36:01,110 --> 00:36:03,279
which means
the questions are coming for you.
504
00:36:03,280 --> 00:36:04,950
This is not your case anymore.
505
00:36:05,450 --> 00:36:09,709
It is ours and it is Homicide's
and you are the only surviving witness.
506
00:36:09,710 --> 00:36:10,870
Keep it that way.
507
00:36:14,130 --> 00:36:15,799
Keep my cover.
508
00:36:15,800 --> 00:36:17,340
Put me in custody.
509
00:36:18,670 --> 00:36:19,720
Fine.
510
00:36:21,130 --> 00:36:25,100
You're a criminal in our custody.
A federal witness.
511
00:36:26,270 --> 00:36:29,350
We'll sit a marshal by that door.
God help him.
512
00:37:25,570 --> 00:37:26,830
Fuck.
513
00:37:27,660 --> 00:37:30,750
Fuck. Damn. Fuck.
514
00:37:34,920 --> 00:37:36,130
Shermie.
515
00:37:38,000 --> 00:37:39,000
Shermie.
516
00:37:40,130 --> 00:37:41,300
Goddamn.
517
00:37:46,390 --> 00:37:47,760
Did you do this shit?
518
00:37:48,640 --> 00:37:49,890
You did all this shit?
519
00:37:51,770 --> 00:37:53,270
Bad dog, okay?
520
00:37:53,770 --> 00:37:54,850
Bad dog!
521
00:38:11,290 --> 00:38:12,790
Shit.
522
00:38:17,210 --> 00:38:19,210
Hey, come on.
523
00:38:22,760 --> 00:38:24,340
Okay.
524
00:38:37,350 --> 00:38:38,360
Shit.
525
00:38:51,120 --> 00:38:54,000
So what'd you find, pal? Anything?
526
00:38:56,750 --> 00:38:57,920
I'm waiting.
527
00:38:58,920 --> 00:39:04,090
New plan. Come on back here.
We got steaks on the grill.
528
00:39:06,590 --> 00:39:09,390
Great. 'Cause I'm starvin'.
529
00:39:10,050 --> 00:39:12,600
So, you're not a vegetarian no more, huh?
530
00:39:13,180 --> 00:39:17,440
You must have had
a real life change today, Elden.
531
00:39:21,770 --> 00:39:23,400
You got potato salad?
532
00:39:24,480 --> 00:39:25,650
Fuck you...
533
00:39:26,570 --> 00:39:27,570
Raymond.
534
00:39:29,200 --> 00:39:30,529
- You know what you are?
- Shit.
535
00:39:30,530 --> 00:39:34,870
You are that particular breed of asshole
who thinks he's outsmarting everybody.
536
00:39:35,450 --> 00:39:40,579
But guess what? I know you now.
I know everything about you.
537
00:39:40,580 --> 00:39:42,749
I know your whole fucking family.
538
00:39:42,750 --> 00:39:44,590
I know everything.
539
00:39:45,210 --> 00:39:47,799
Maybe tomorrow
I'm gonna say hello to your father.
540
00:39:47,800 --> 00:39:51,180
- Like I give a shit.
- Or he could catch a shiv tonight.
541
00:39:54,640 --> 00:39:57,389
Okay. Knock yourself the fuck out, pal.
542
00:39:57,390 --> 00:40:00,560
I've got guys inside
on a landscaping crew.
543
00:40:01,150 --> 00:40:03,820
That means a big pair of pruning shears.
544
00:40:04,650 --> 00:40:10,360
We're gonna use these shears to take off
your old man's fingers one by one.
545
00:40:11,320 --> 00:40:12,909
And there are other appendages.
546
00:40:12,910 --> 00:40:14,869
Well, now you just flirting with me, man.
547
00:40:14,870 --> 00:40:16,120
Can you send me a picture?
548
00:40:16,870 --> 00:40:18,790
You heartless prick.
549
00:40:19,330 --> 00:40:20,369
Oh, shit.
550
00:40:20,370 --> 00:40:23,880
Then, I know your friend Che Guevara
over there in Fairhill.
551
00:40:24,460 --> 00:40:26,260
Maybe I'll pay a visit to him.
552
00:40:31,720 --> 00:40:34,050
I can get you your money back, man, okay?
553
00:40:34,760 --> 00:40:36,969
That's moving, chief.
554
00:40:36,970 --> 00:40:38,980
You'll lay out for your compadre.
555
00:40:39,940 --> 00:40:41,690
You don't even know what you started.
556
00:40:44,690 --> 00:40:47,939
All of it. All the drugs.
All of it, man, okay?
557
00:40:47,940 --> 00:40:51,650
You can't even begin to understand
the scope of this problem.
558
00:40:51,660 --> 00:40:56,579
I have to kill everybody you know,
just for the principle of it now.
559
00:40:56,580 --> 00:40:59,329
So I'm gonna visit your amigo right now
560
00:40:59,330 --> 00:41:04,790
and scatter tiny little pieces of him
all over this shithole town.
561
00:41:05,290 --> 00:41:06,670
Hello? H...
562
00:41:07,250 --> 00:41:08,260
Fuck.
563
00:41:11,680 --> 00:41:15,050
Fuck! Mother... Fuck!
564
00:41:17,220 --> 00:41:19,519
This is Manny's phone.
Peace on Earth, guys.
565
00:41:19,520 --> 00:41:22,189
I just got off the phone
with Whitey fucking Bulger, man.
566
00:41:22,190 --> 00:41:25,560
And you need to get out of your house now,
Manny, all right?
567
00:41:26,060 --> 00:41:27,610
And answer the fucking phone.
568
00:41:42,460 --> 00:41:44,080
Hey, hey, Ma.
569
00:41:44,580 --> 00:41:45,750
Ma? Yeah, you okay?
570
00:41:46,250 --> 00:41:48,339
You're in big trouble, Raymond.
571
00:41:48,340 --> 00:41:52,089
Did you lie to me?
So help me God if you lied to me.
572
00:41:52,090 --> 00:41:54,299
What I lie about, Ma? Which lie?
What are you talking about? What lie?
573
00:41:54,300 --> 00:41:56,590
The appointment, it's at 4:30.
574
00:41:56,600 --> 00:41:59,219
- You're not there, Raymond.
- Holy shit.
575
00:41:59,220 --> 00:42:01,889
Cancel the goddamn appointment, Ma.
It's not life or death.
576
00:42:01,890 --> 00:42:03,019
It's life or death to me.
577
00:42:03,020 --> 00:42:04,809
It took me weeks
to get these people's attention.
578
00:42:04,810 --> 00:42:06,229
And it's expensive.
579
00:42:06,230 --> 00:42:09,020
Yeah, I know. I know it's expensive.
580
00:42:09,820 --> 00:42:10,820
How's Shermie doing?
581
00:42:10,821 --> 00:42:12,900
He pissed on everything I own, okay?
582
00:42:13,530 --> 00:42:15,109
What do you got that's so fancy?
583
00:42:15,110 --> 00:42:16,779
Hey, Ma, I gotta call you back, all right?
584
00:42:16,780 --> 00:42:18,450
Have fun at the slots, okay? I love you.
585
00:42:24,000 --> 00:42:25,160
Manny?
586
00:42:25,170 --> 00:42:27,000
Hey, Manny, man. Where you at, man?
587
00:42:29,090 --> 00:42:31,170
Manny, man. Talk to me, man.
588
00:42:32,920 --> 00:42:33,920
Shit.
589
00:42:36,640 --> 00:42:37,850
Come on, Manny.
590
00:42:38,350 --> 00:42:40,100
Come on, Manny, man. Where you at, bro?
591
00:43:05,460 --> 00:43:06,460
Shit.
592
00:43:47,830 --> 00:43:48,830
Shit.
593
00:43:54,420 --> 00:43:55,800
Fuck! Fuck!
594
00:44:17,950 --> 00:44:19,069
Oh, shit.
595
00:44:19,070 --> 00:44:21,870
Sorry. Sorry, man. Sorry.
596
00:44:34,550 --> 00:44:36,130
Oh, shit!
597
00:46:10,850 --> 00:46:13,100
Answer, Manny, man. Come on.
598
00:46:15,150 --> 00:46:16,150
Come on, man.
599
00:46:16,730 --> 00:46:18,690
Answer, Manny. Answer, man.
600
00:46:21,820 --> 00:46:22,820
This is Manny's phone.
601
00:46:22,821 --> 00:46:24,360
- Peace on Earth, guys.
- Fuck!
602
00:46:45,840 --> 00:46:46,840
Ray?
603
00:46:48,970 --> 00:46:50,010
Are you Ray?
604
00:46:50,560 --> 00:46:51,560
Are you the lawyer?
605
00:46:53,600 --> 00:46:58,150
I'm Michelle Taylor, Sullivan, Whitmore.
606
00:46:59,650 --> 00:47:00,979
Your mother called.
607
00:47:00,980 --> 00:47:02,899
She told me you might not be coming.
608
00:47:02,900 --> 00:47:04,359
I was just heading out.
609
00:47:04,360 --> 00:47:07,160
Yeah, I'm sorry.
I got caught up in traffic.
610
00:47:14,120 --> 00:47:15,120
It's okay.
611
00:47:16,580 --> 00:47:17,580
Let's go inside.
612
00:47:24,460 --> 00:47:25,470
Okay.
613
00:47:25,970 --> 00:47:27,260
Come on in.
614
00:47:28,260 --> 00:47:29,390
Just over there.
615
00:47:37,900 --> 00:47:39,100
Please, have a seat.
616
00:47:40,940 --> 00:47:42,319
Are you all right, Mr. Driscoll?
617
00:47:42,320 --> 00:47:44,360
Can I get you a cup of tea? A towel?
618
00:47:44,900 --> 00:47:48,319
Can I get a glass of water, please?
619
00:47:48,320 --> 00:47:49,700
- Of course.
- Thank you.
620
00:48:38,290 --> 00:48:39,290
It hurts.
621
00:48:41,580 --> 00:48:42,750
I know how hard it is.
622
00:48:54,100 --> 00:48:55,600
Sweet Jesus.
623
00:49:00,480 --> 00:49:01,480
Hey.
624
00:49:02,770 --> 00:49:05,110
We are at the mercy of our past.
625
00:49:06,780 --> 00:49:09,820
We push all these feelings down.
626
00:49:10,400 --> 00:49:12,740
Times like this, they surge back up.
627
00:49:13,240 --> 00:49:14,320
I'm sorry.
628
00:49:17,580 --> 00:49:18,580
I'm just...
629
00:49:22,080 --> 00:49:25,380
I'm just worried about something.
630
00:49:26,340 --> 00:49:27,340
Someone.
631
00:49:27,960 --> 00:49:29,130
Of course.
632
00:49:30,550 --> 00:49:33,259
- You love him. No.
- Oh, Jesus, I'm sorry.
633
00:49:33,260 --> 00:49:35,429
- I'm sorry.
- No, no.
634
00:49:35,430 --> 00:49:36,640
It's okay.
635
00:49:39,310 --> 00:49:41,479
This is good. Really.
636
00:49:41,480 --> 00:49:44,440
You don't know how many people
come in here and put up a wall.
637
00:49:46,060 --> 00:49:49,740
Thank you for reminding me
what this is all about, you know.
638
00:49:52,740 --> 00:49:53,990
Jesus.
639
00:49:56,160 --> 00:49:57,619
You seem like an honest person.
640
00:49:57,620 --> 00:49:58,950
Oh, God.
641
00:49:59,790 --> 00:50:00,870
Oh, God.
642
00:50:17,300 --> 00:50:23,939
So, in the past,
it's been like playing the lottery,
643
00:50:23,940 --> 00:50:27,859
but with COVID,
I think this could be a perfect storm.
644
00:50:27,860 --> 00:50:28,939
Okay.
645
00:50:28,940 --> 00:50:30,980
He's definitely eligible.
646
00:50:31,990 --> 00:50:32,990
Eligible?
647
00:50:33,570 --> 00:50:34,950
For compassionate release.
648
00:50:35,910 --> 00:50:38,739
It may just be
a matter of checking all the boxes,
649
00:50:38,740 --> 00:50:41,450
making sure the paperwork is airtight.
That kind of thing.
650
00:50:43,040 --> 00:50:44,040
Paper...
651
00:50:44,710 --> 00:50:46,789
Paperwork. What paperwork is that?
652
00:50:46,790 --> 00:50:51,209
From the oncologist.
The bronchoscopy, CT scan.
653
00:50:51,210 --> 00:50:53,260
His cancer is pretty advanced,
654
00:50:53,800 --> 00:50:57,089
but combine that
with a good prison record, which he has,
655
00:50:57,090 --> 00:50:59,180
I think we have a real shot.
656
00:51:00,350 --> 00:51:03,770
I can't cure him, Mr. Driscoll,
but I can help get him home.
657
00:51:05,350 --> 00:51:07,400
How long will this take?
658
00:51:08,230 --> 00:51:12,399
This compassion.
659
00:51:12,400 --> 00:51:15,650
Well, the bureaucracy grinds pretty slow.
660
00:51:16,150 --> 00:51:19,659
The good things in life
usually take longer than the bad.
661
00:51:19,660 --> 00:51:22,200
Yeah, 'cause bad is pretty immediate.
662
00:51:22,700 --> 00:51:24,999
Oh, my God.
Them butchers are gonna kill his ass.
663
00:51:25,000 --> 00:51:28,579
Well, we can move him
out of the infirmary first.
664
00:51:28,580 --> 00:51:31,459
Get him to a dedicated wing
at Chester County Hospital.
665
00:51:31,460 --> 00:51:33,549
He'll have a marshal assigned to him.
666
00:51:33,550 --> 00:51:34,630
A marshal?
667
00:51:35,260 --> 00:51:36,589
They gonna put marshals with him.
668
00:51:36,590 --> 00:51:37,680
Yeah, until his release.
669
00:51:39,050 --> 00:51:40,760
- Touch wood.
- Yeah.
670
00:51:43,180 --> 00:51:44,180
Uh-huh.
671
00:51:47,230 --> 00:51:48,809
Now, I hate this part,
672
00:51:48,810 --> 00:51:53,110
but Theresa still owes
the rest of the retainer.
673
00:51:56,320 --> 00:51:57,320
I can get you the money.
674
00:51:59,030 --> 00:52:00,030
Okay.
675
00:52:02,030 --> 00:52:03,240
Oh, shit.
676
00:52:07,540 --> 00:52:10,329
Now you have gone too far, Mr. Driscoll.
677
00:52:10,330 --> 00:52:12,339
- Ray. It's just Ray.
- Ray.
678
00:52:12,340 --> 00:52:14,459
Let me get this straight, Ray.
679
00:52:14,460 --> 00:52:17,420
Your ringtone is "Bat Out of Hell"
by Meat Loaf?
680
00:52:23,850 --> 00:52:26,349
Thank you. Thank you.
681
00:52:26,350 --> 00:52:27,430
Thank you.
682
00:52:28,140 --> 00:52:32,520
'Cause it's been
driving me fucking insane.
47099
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.