Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,670 --> 00:00:13,220
Yeah, we got one on the porch
and two inside.
2
00:00:16,640 --> 00:00:19,220
But what's in that bag?
He keep going in that bag.
3
00:00:19,810 --> 00:00:21,730
What the hell is that, man?
4
00:00:24,440 --> 00:00:28,019
Yo, I don't know anymore
whether to laugh or cry, man.
5
00:00:28,020 --> 00:00:30,149
And whose house is this? Grandma's?
6
00:00:30,150 --> 00:00:31,649
Right, right.
7
00:00:31,650 --> 00:00:34,240
"Grandma, what big eyes you have."
8
00:00:35,950 --> 00:00:39,030
Man, look at this wad of shit
in this kid mouth.
9
00:00:39,700 --> 00:00:40,990
Yo, what you think he holding?
10
00:00:47,080 --> 00:00:48,459
A few dimes. I don't know.
11
00:00:48,460 --> 00:00:49,879
No, man, I mean the candy.
12
00:00:49,880 --> 00:00:51,549
- The dulce.
- The dulce?
13
00:00:51,550 --> 00:00:53,089
- Yeah. Qué tipo de dulce?
- Wow.
14
00:00:53,090 --> 00:00:54,629
- When did you learn that?
- See, bro.
15
00:00:54,630 --> 00:00:57,219
- That was good.
- I understand you when you talk, man.
16
00:00:57,220 --> 00:00:58,510
I know what you saying.
17
00:00:59,970 --> 00:01:01,260
Yo, man, I really hope...
18
00:01:01,270 --> 00:01:03,809
I really hope it's not
Grandma's caramels...
19
00:01:03,810 --> 00:01:06,189
- What's Grandma's caramel?
- Like the bowl that your grandma have...
20
00:01:06,190 --> 00:01:07,269
Like a brand?
21
00:01:07,270 --> 00:01:09,019
Like the caramels in the... Aight, man.
22
00:01:09,020 --> 00:01:10,439
- Let's bust this up.
- Wait.
23
00:01:10,440 --> 00:01:12,229
I'm not gonna bust these kids
just so you can know
24
00:01:12,230 --> 00:01:14,069
- what kind of candy they have.
- Come on, man.
25
00:01:14,070 --> 00:01:16,029
- That's part of the job, Manny.
- This is ridiculous.
26
00:01:16,030 --> 00:01:18,159
You put this badge on,
it's time to play, bro.
27
00:01:18,160 --> 00:01:19,949
- Okay, just listen. Ray.
- Man, what's up?
28
00:01:19,950 --> 00:01:24,249
- Bro, these are babies, okay?
- Yeah, man.
29
00:01:24,250 --> 00:01:25,499
They need to learn, man.
30
00:01:25,500 --> 00:01:27,619
They either gonna die
or they gonna get better at this shit.
31
00:01:27,620 --> 00:01:30,589
- I don't wanna take the risk.
- Risk? Manny, what risk?
32
00:01:30,590 --> 00:01:33,380
- Fool, what you talkin' about?
- Babies are dangerous, motherfucker.
33
00:01:35,130 --> 00:01:37,380
- Stupid is dangerous.
- Right.
34
00:01:37,970 --> 00:01:40,469
Stupid is the most dangerous, Manny.
That's right.
35
00:01:40,470 --> 00:01:42,179
So that's why we need to educate 'em.
36
00:01:42,180 --> 00:01:43,350
Okay, let's go.
37
00:01:45,180 --> 00:01:46,500
You know, it's my birthday today.
38
00:01:50,480 --> 00:01:51,649
Sorry.
39
00:01:51,650 --> 00:01:54,230
Whatever, man. Let's go.
I don't wanna fight. Let's go.
40
00:02:12,790 --> 00:02:14,880
- Please.
- Just let me know. You too.
41
00:02:19,720 --> 00:02:20,720
Trick or treat.
42
00:02:21,300 --> 00:02:22,390
What's your name, kid?
43
00:02:23,600 --> 00:02:25,810
- Jerome.
- Let's go inside, Jerome.
44
00:02:39,030 --> 00:02:43,280
Knock twice, wait, and tell them
that you need to take a piss.
45
00:02:47,540 --> 00:02:48,870
Yo, I need to come inside.
46
00:03:09,640 --> 00:03:12,480
In the living room, let's go.
Take a breath.
47
00:03:17,030 --> 00:03:18,030
Just get inside.
48
00:03:18,031 --> 00:03:19,899
Hey, drop the controller. DEA.
49
00:03:19,900 --> 00:03:21,779
Did you just pause the game?
50
00:03:21,780 --> 00:03:24,029
- Think you're coming back to this?
- Everybody on the ground.
51
00:03:24,030 --> 00:03:25,489
On the ground! Federal agents!
52
00:03:25,490 --> 00:03:27,869
- I wanna see those hands.
- Yo, just breathe, all right?
53
00:03:27,870 --> 00:03:30,659
Think of this like a fire drill
that they teach you in school.
54
00:03:30,660 --> 00:03:32,170
Look at this.
55
00:03:33,250 --> 00:03:35,789
Yo, why The Magic School Bus
so heavily armed, huh?
56
00:03:35,790 --> 00:03:36,710
Ms. Frizzle packing?
57
00:03:36,711 --> 00:03:38,919
Serious lemonade stand, man.
58
00:03:38,920 --> 00:03:41,969
And, you know, instead of selling
Pop Rocks, you selling crack rock, huh?
59
00:03:41,970 --> 00:03:43,469
All right.
60
00:03:43,470 --> 00:03:46,719
- This one is Jerome.
- We got Jerome in the house
61
00:03:46,720 --> 00:03:49,389
We got Jerome in the ho...
62
00:03:49,390 --> 00:03:50,310
In your mouth
63
00:03:50,311 --> 00:03:51,430
What's going on, Jerome?
64
00:03:51,440 --> 00:03:53,729
Hey, what the hell kind of babysitter
are you, man?
65
00:03:53,730 --> 00:03:55,609
This is terrible, right?
66
00:03:55,610 --> 00:03:58,229
Look at this. This is the worst day care
I've ever seen in my life.
67
00:03:58,230 --> 00:04:00,739
Hey, Iverson Junior. Look at me.
Talk to me, man.
68
00:04:00,740 --> 00:04:02,739
- Where's the money and the rest of the...
- You don't need to...
69
00:04:02,740 --> 00:04:04,029
Keep your mouth shut, Jerome.
70
00:04:04,030 --> 00:04:06,160
You know, as a matter of fact,
I'm talking to you now.
71
00:04:07,700 --> 00:04:09,380
Who the man of the house
right now, Jerome?
72
00:04:11,160 --> 00:04:12,409
That's funny?
73
00:04:12,410 --> 00:04:13,960
I'ma ask you again.
74
00:04:15,000 --> 00:04:18,499
Who's the man of the house
right now, Jerome?
75
00:04:18,500 --> 00:04:19,709
- You.
- That's right.
76
00:04:19,710 --> 00:04:21,759
This one, man. This one right here.
77
00:04:21,760 --> 00:04:23,129
Let me tell you something.
78
00:04:23,130 --> 00:04:25,679
When you standing tall in front
of the judge, I'm your only friend, man.
79
00:04:25,680 --> 00:04:27,259
So what you want me to...
80
00:04:27,260 --> 00:04:28,759
- That... Sh...
- Fuck.
81
00:04:28,760 --> 00:04:30,849
Fuck. I fucking told you.
82
00:04:30,850 --> 00:04:31,970
I...
83
00:04:31,980 --> 00:04:34,269
- Calm down.
- I said it... I fucking...
84
00:04:34,270 --> 00:04:35,599
Go over there, man.
85
00:04:35,600 --> 00:04:37,729
- Shit.
- Who the fuck is upstairs, Jerome?
86
00:04:37,730 --> 00:04:39,649
Who the... Hey, hey!
87
00:04:39,650 --> 00:04:41,899
- Come on.
- Shit.
88
00:04:41,900 --> 00:04:43,529
Who the fuck is upstairs, Jerome?
89
00:04:43,530 --> 00:04:44,989
- Man.
- Please. Get the fuck...
90
00:04:44,990 --> 00:04:47,319
- See, man. I tried to help you.
- What the fuck are y'all doing?
91
00:04:47,320 --> 00:04:49,079
Hey, both of you, faces in the carpet.
92
00:04:49,080 --> 00:04:50,949
I'm tired of repeating myself.
93
00:04:50,950 --> 00:04:53,829
- Talk to him, man.
- Put your weapon on the stairs now.
94
00:04:53,830 --> 00:04:56,499
Is it your dad? Who is it? Talk to me.
Who is upstairs, man?
95
00:04:56,500 --> 00:04:57,879
It may be Ronald.
96
00:04:57,880 --> 00:05:00,209
Hey, what you say?
Taylor Swift, what you say?
97
00:05:00,210 --> 00:05:01,459
What did she say, Jerome?
98
00:05:01,460 --> 00:05:03,379
- She said Ronald maybe.
- She said Ronald maybe?
99
00:05:03,380 --> 00:05:04,589
- Maybe.
- Ronald maybe?
100
00:05:04,590 --> 00:05:06,380
Ronald... What,
from the famous Maybe family?
101
00:05:06,390 --> 00:05:08,009
Who the fuck is Ronald maybe? Ronald!
102
00:05:08,010 --> 00:05:11,719
Ronald, put your weapon down
where we can see it now.
103
00:05:11,720 --> 00:05:14,269
Hey, Ronald, look,
you know you messed up, right?
104
00:05:14,270 --> 00:05:17,979
All right? First of all, you discharged
a weapon in a closed structure, okay?
105
00:05:17,980 --> 00:05:21,439
That's one. Two, you left Barney
down here with his friends unattended.
106
00:05:21,440 --> 00:05:23,529
That's a big mistake, man. It's terrible.
107
00:05:23,530 --> 00:05:24,739
We can change this, man.
108
00:05:24,740 --> 00:05:26,699
Let's write a children's story
that you can tell 'em
109
00:05:26,700 --> 00:05:27,909
when you tuck 'em in at night.
110
00:05:27,910 --> 00:05:31,239
It's called Ronald Makes
the Right Decision. All right?
111
00:05:31,240 --> 00:05:33,789
So why don't you come down here,
put the gun down
112
00:05:33,790 --> 00:05:35,409
and come talk to us like a man?
113
00:05:35,410 --> 00:05:36,580
What you think?
114
00:05:38,750 --> 00:05:40,090
You hear me, Ronald?
115
00:05:42,960 --> 00:05:44,480
- Drop it, drop it!
- Hey, Ronald! Hey!
116
00:05:46,720 --> 00:05:47,929
Don't you move, Ronald!
117
00:05:47,930 --> 00:05:49,390
Don't you fucking move...
118
00:05:55,930 --> 00:05:57,559
Come on down here, man.
119
00:05:57,560 --> 00:05:59,399
Come on out here. Come.
120
00:05:59,400 --> 00:06:03,070
Go right in the living room. Face down.
Wipe them tears off your eyes first.
121
00:06:08,990 --> 00:06:10,200
All right.
122
00:06:11,740 --> 00:06:12,740
All right.
123
00:06:12,741 --> 00:06:14,290
Nap time for Ronald.
124
00:06:14,790 --> 00:06:18,079
All right. Nap time.
Lay them little heads down.
125
00:06:18,080 --> 00:06:20,329
You act right,
you may get a juice box after.
126
00:06:20,330 --> 00:06:22,540
You know what?
Let me tell y'all a bedtime story.
127
00:06:25,880 --> 00:06:27,760
There once was a kid who went to juvie.
128
00:06:28,380 --> 00:06:30,009
No gangs, no set.
129
00:06:30,010 --> 00:06:32,139
Had to make friends fast.
130
00:06:32,140 --> 00:06:36,099
And then, when he turned 18,
he had to ride that bus up to Graterford.
131
00:06:36,100 --> 00:06:37,930
See y'all like y'all toys.
132
00:06:37,940 --> 00:06:41,439
Your chains, your kicks,
your guns, your video games.
133
00:06:41,440 --> 00:06:44,110
But on the inside, you're the toy.
134
00:06:44,860 --> 00:06:46,780
People gonna trade your ass for a blanket.
135
00:06:47,280 --> 00:06:51,370
On the inside, you the gold chain
dangling around somebody neck.
136
00:06:51,950 --> 00:06:54,659
On the inside, you the shoes
on the bottom of somebody feet.
137
00:06:54,660 --> 00:06:57,250
On the inside, you somebody video game.
138
00:07:06,170 --> 00:07:08,590
Cool. Shit.
139
00:07:09,170 --> 00:07:10,379
Backup's outside.
140
00:07:10,380 --> 00:07:11,590
Yeah.
141
00:07:12,300 --> 00:07:14,470
Hey, y'all think about what I said.
142
00:07:15,060 --> 00:07:17,470
They gonna play your ass
until they break your ass.
143
00:07:17,980 --> 00:07:19,729
Here you go. All right?
144
00:07:19,730 --> 00:07:21,270
Stay down too.
145
00:07:23,560 --> 00:07:26,069
- I told you babies are dangerous.
- We made it out, man.
146
00:07:26,070 --> 00:07:28,569
- Just keep going.
- You're getting too good at this, man.
147
00:07:28,570 --> 00:07:30,279
You almost convinced me we're real DEA.
148
00:07:30,280 --> 00:07:32,949
Yeah, well, real DEA
would have shot that kid, man.
149
00:07:32,950 --> 00:07:34,160
Let's count that money.
150
00:07:38,330 --> 00:07:40,790
You said there were only
three people in there.
151
00:07:41,960 --> 00:07:46,419
Ray, we need another guy by the door
and I've been telling you this...
152
00:07:46,420 --> 00:07:48,379
So, what,
you want to split this with a third?
153
00:07:48,380 --> 00:07:49,380
Yeah.
154
00:07:49,381 --> 00:07:51,339
We need to take a break anyway, all right?
155
00:07:51,340 --> 00:07:53,589
'Cause word could be getting around,
know what I'm saying?
156
00:07:53,590 --> 00:07:56,800
Brother, if there's four G in there,
I'm good.
157
00:07:56,810 --> 00:07:58,390
Not even close, bro.
158
00:07:59,730 --> 00:08:02,479
But hey, I did love that
"who's the man of the house" shit.
159
00:08:02,480 --> 00:08:04,019
What you mean? The command voice, right?
160
00:08:04,020 --> 00:08:05,059
Yeah, the command voice.
161
00:08:05,060 --> 00:08:07,269
- You got the gift, man.
- Man. Thank you, man.
162
00:08:07,270 --> 00:08:10,279
But it's just
about the authority bias, man.
163
00:08:10,280 --> 00:08:12,109
They just wanna
believe somebody in charge.
164
00:08:12,110 --> 00:08:15,660
So you project certainty, you know?
And you don't give them no choice.
165
00:08:16,660 --> 00:08:18,240
- Hey! Watch it!
- Shit.
166
00:08:21,250 --> 00:08:22,579
Excuse me.
167
00:08:22,580 --> 00:08:24,419
Fuck you, junior.
168
00:08:24,420 --> 00:08:28,670
Lady. I respect you, but that's fucked up.
169
00:08:32,920 --> 00:08:34,470
They're just kids, brother.
170
00:08:35,010 --> 00:08:36,600
Which reminds me...
171
00:08:39,100 --> 00:08:40,310
Man, what's this, man?
172
00:08:41,180 --> 00:08:42,180
Candy from babies.
173
00:08:43,520 --> 00:08:45,270
Jolly Ranchers.
174
00:08:45,900 --> 00:08:47,519
Man, you shouldn't have, man.
175
00:08:47,520 --> 00:08:50,400
- Happy birthday, motherfucker.
- I knew you ain't forget.
176
00:09:59,470 --> 00:10:01,640
And now, our day lottery drawing.
177
00:10:02,350 --> 00:10:05,099
First, today's Wild Ball number.
178
00:10:05,100 --> 00:10:06,310
Eight.
179
00:10:09,520 --> 00:10:10,899
Next up, Pick 3.
180
00:10:10,900 --> 00:10:13,610
- Pick 3. All right. There we go.
- Christ.
181
00:10:14,480 --> 00:10:17,780
- I thought it was a murderer.
- That's why you leave that door open?
182
00:10:18,570 --> 00:10:21,820
Hey, look, feel like
it's gonna be your lucky day today, Ma.
183
00:10:21,830 --> 00:10:23,540
Hey, you barking and barking at me.
184
00:10:27,660 --> 00:10:29,579
Hey, what is you living on in here, lady?
185
00:10:29,580 --> 00:10:32,669
That's expired and that's expired. Okay.
186
00:10:32,670 --> 00:10:36,759
Come on, everybody.
It's the final five drawing,
187
00:10:36,760 --> 00:10:42,219
starting with two, then two. Nine. Nine.
188
00:10:42,220 --> 00:10:44,599
Hey, what's all these bills?
189
00:10:44,600 --> 00:10:46,639
- What's wrong with you?
- None of your beeswax.
190
00:10:46,640 --> 00:10:49,979
"MRI." "PET scan."
Hey, what's wrong with you?
191
00:10:49,980 --> 00:10:51,229
What do these tests say?
192
00:10:51,230 --> 00:10:53,310
Hey, what's all these tests say?
193
00:10:53,320 --> 00:10:54,860
They say I'm an old bag.
194
00:10:55,360 --> 00:10:56,320
Twelve.
195
00:10:56,321 --> 00:10:58,150
Like you need a test to tell you that.
196
00:11:00,030 --> 00:11:01,110
The mouth.
197
00:11:12,080 --> 00:11:15,500
Infectious disease doctor
Catherine Hughes...
198
00:11:20,260 --> 00:11:22,179
Raymond, do you want coffee?
199
00:11:22,180 --> 00:11:23,590
Yeah. Am I making it or you?
200
00:11:23,600 --> 00:11:25,679
You know what? Never mind.
201
00:11:25,680 --> 00:11:27,930
I'm leaving anyway. I gotta go to work.
202
00:11:30,770 --> 00:11:32,519
And Manny's coming to pick me up.
203
00:11:32,520 --> 00:11:33,610
Degenerate.
204
00:11:42,610 --> 00:11:43,610
Hey, seriously...
205
00:11:45,030 --> 00:11:46,240
what's wrong with you?
206
00:11:48,790 --> 00:11:49,790
You sick?
207
00:11:51,710 --> 00:11:52,830
You need money?
208
00:11:56,250 --> 00:11:57,799
I can't pay anybody like that.
209
00:11:57,800 --> 00:12:00,589
Hey, what I work so hard for?
You just say how much you need.
210
00:12:00,590 --> 00:12:02,589
I need ten grand.
211
00:12:02,590 --> 00:12:04,389
The hell you need ten grand for?
212
00:12:04,390 --> 00:12:06,300
I don't expect you
to have that kind of money.
213
00:12:06,310 --> 00:12:08,599
Nah. It's, you know, this...
214
00:12:08,600 --> 00:12:11,600
How are you painting
so many houses in this cold?
215
00:12:13,350 --> 00:12:14,560
Interiors.
216
00:12:15,440 --> 00:12:16,690
What?
217
00:12:20,780 --> 00:12:22,859
- Oh, forget it.
- Anything you wanna say to me today?
218
00:12:22,860 --> 00:12:24,699
Yeah. Can you walk Shermie for me?
219
00:12:24,700 --> 00:12:26,320
He's been cooped up all day.
220
00:12:26,330 --> 00:12:28,079
Haven't you, Daddy? Yeah.
221
00:12:28,080 --> 00:12:29,910
And don't forget to pick up his shit.
222
00:12:35,080 --> 00:12:36,790
Shermie, you gonna take this shit or what?
223
00:12:41,010 --> 00:12:42,340
Hey, what's up?
224
00:12:43,840 --> 00:12:45,219
Hey, you. Come on.
225
00:12:45,220 --> 00:12:46,720
Look who's back in the game.
226
00:12:51,140 --> 00:12:52,270
What's up, Ray?
227
00:12:54,100 --> 00:12:56,099
When they let you out, convict?
228
00:12:56,100 --> 00:12:57,980
Three weeks ago from Chester.
229
00:12:59,110 --> 00:13:00,280
Graterford before that.
230
00:13:00,940 --> 00:13:02,650
Well, say hey to Harlan for me then.
231
00:13:05,070 --> 00:13:08,660
Nah, man. That's a whole jawn.
232
00:13:09,370 --> 00:13:12,579
You know, Harlan tried to burn
some dude in segregation.
233
00:13:12,580 --> 00:13:13,870
Damn. What?
234
00:13:17,920 --> 00:13:19,040
Yeah.
235
00:13:20,340 --> 00:13:21,750
- Oh, sh...
- Hey.
236
00:13:21,760 --> 00:13:23,799
Theresa. How are you?
237
00:13:23,800 --> 00:13:26,089
Just peachy, shit-bird.
238
00:13:26,090 --> 00:13:27,679
Bring Shermie in before he gets away.
239
00:13:27,680 --> 00:13:30,050
Get... What? Where he going? He a fossil.
240
00:13:30,060 --> 00:13:31,810
You pick up the shit, Raymond?
241
00:13:33,020 --> 00:13:35,939
Yeah, Raymond. Go pick up the shit.
242
00:13:35,940 --> 00:13:37,520
All right, I'll pick up the shit.
243
00:13:40,070 --> 00:13:41,940
All right. Give me a minute, man.
244
00:13:46,070 --> 00:13:47,779
- Ray?
- Yeah?
245
00:13:47,780 --> 00:13:49,779
- Come here. No.
- I've gotta... Manny's out...
246
00:13:49,780 --> 00:13:52,079
- Come here.
- Man.
247
00:13:52,080 --> 00:13:55,910
I want you to come in here and sit down.
Close your eyes. Close 'em.
248
00:13:56,500 --> 00:13:57,620
What are you on, lady?
249
00:13:58,330 --> 00:13:59,880
- Do as I say.
- Okay.
250
00:14:00,380 --> 00:14:01,380
Down.
251
00:14:02,920 --> 00:14:04,340
Eyes closed.
252
00:14:07,130 --> 00:14:08,140
Open.
253
00:14:09,470 --> 00:14:11,179
You hopeless prick,
254
00:14:11,180 --> 00:14:13,220
you thought I forgot. Here.
255
00:14:14,930 --> 00:14:16,770
"No matter how you slice it...
256
00:14:19,900 --> 00:14:23,030
there's no topping you."
See, I see what that is.
257
00:14:24,740 --> 00:14:27,069
You know, your father ain't coming home.
258
00:14:27,070 --> 00:14:28,779
How long, I don't know.
259
00:14:28,780 --> 00:14:34,160
But if your aunt's fed up, stick with me.
We'll be okay, huh?
260
00:14:35,250 --> 00:14:36,250
That...
261
00:14:38,920 --> 00:14:40,920
Come on. Hey.
262
00:14:41,750 --> 00:14:44,000
Happy birthday, you piece of shit.
263
00:14:56,060 --> 00:14:58,979
I've never done any strong-arm,
but, you know,
264
00:14:58,980 --> 00:15:01,020
like I said, I'm willing to learn.
265
00:15:01,650 --> 00:15:03,820
I'm just trying to get
back on my feet, convict.
266
00:15:04,570 --> 00:15:05,570
So you found Manny?
267
00:15:09,820 --> 00:15:11,530
He didn't tell you what we do, did he?
268
00:15:12,950 --> 00:15:13,780
No.
269
00:15:13,781 --> 00:15:15,539
Just that youse needed muscle
for something.
270
00:15:15,540 --> 00:15:17,580
Man, it's not about muscle, all right?
271
00:15:18,080 --> 00:15:19,159
It's about being smart.
272
00:15:19,160 --> 00:15:23,000
So, you guys were close
on the inside, right?
273
00:15:26,710 --> 00:15:28,629
I mean, not at first.
274
00:15:28,630 --> 00:15:33,470
Nah,
but we came to a mutual respect, right?
275
00:15:37,390 --> 00:15:39,389
So, you guys kind of like...
276
00:15:39,390 --> 00:15:41,440
Yeah, you getting it.
277
00:15:42,770 --> 00:15:45,149
Yeah, we just take our cut
from the chaos, right?
278
00:15:45,150 --> 00:15:46,569
It's like...
279
00:15:46,570 --> 00:15:49,239
It's like when there's too many deer
in the woods, right?
280
00:15:49,240 --> 00:15:51,739
You gotta call the hunters
to trim the population.
281
00:15:51,740 --> 00:15:54,279
Otherwise, the deers,
they eat all the crop,
282
00:15:54,280 --> 00:15:55,450
wander into the road.
283
00:15:56,290 --> 00:16:01,620
So, you guys are kind of like wild deer?
284
00:16:03,630 --> 00:16:08,840
No, man. No, we the hunters, bro.
285
00:16:10,470 --> 00:16:11,760
The city is overrun.
286
00:16:12,430 --> 00:16:14,259
And we only take from the weak ones, man.
287
00:16:14,260 --> 00:16:16,390
Just enough to pay our nut
for a couple of months.
288
00:16:16,970 --> 00:16:18,760
And the main thing is,
these kind of people,
289
00:16:18,770 --> 00:16:20,270
they can't do anything about it.
290
00:16:21,060 --> 00:16:22,349
But there's a right way to do this.
291
00:16:22,350 --> 00:16:24,019
Just because
we're not real law enforcement
292
00:16:24,020 --> 00:16:25,900
doesn't mean we not professional.
293
00:16:29,030 --> 00:16:31,609
See, the key is preparation, right?
294
00:16:31,610 --> 00:16:33,819
By the time we go in,
I already know the place.
295
00:16:33,820 --> 00:16:36,239
And the trick is to control the situation,
all right?
296
00:16:36,240 --> 00:16:37,449
They already know the drill.
297
00:16:37,450 --> 00:16:40,700
DEA! DEA! Hands up! Don't even try it!
298
00:16:43,000 --> 00:16:43,920
Chill out, man. Hey!
299
00:16:43,921 --> 00:16:46,330
Everybody has to pay the karma tax.
300
00:16:46,340 --> 00:16:48,459
See, it's not about muscle.
You see what I'm saying?
301
00:16:48,460 --> 00:16:50,299
It's about attitude, real or fake.
302
00:16:50,300 --> 00:16:51,919
The command voice, right?
303
00:16:51,920 --> 00:16:54,129
'Cause people,
they don't respect the badge
304
00:16:54,130 --> 00:16:55,679
like they used to.
You know what I'm saying?
305
00:16:55,680 --> 00:16:58,349
So, you gotta prove
that we're the ones in charge.
306
00:16:58,350 --> 00:17:00,309
Two scary motherfuckers.
307
00:17:00,310 --> 00:17:02,229
But disciplined, man. Disciplined.
308
00:17:02,230 --> 00:17:04,599
Take the decision out their hands.
309
00:17:04,600 --> 00:17:06,689
Really about their safety, right?
310
00:17:06,690 --> 00:17:08,189
Yeah. They expect to get pinched.
311
00:17:08,190 --> 00:17:11,029
That's right. So the show
has got to be impeccable, man.
312
00:17:11,030 --> 00:17:12,319
Fucker, don't fucking move!
313
00:17:12,320 --> 00:17:15,239
Keep it fast. Don't think twice
until they're on that ground.
314
00:17:15,240 --> 00:17:16,819
Get the fuck down. Stay there!
315
00:17:16,820 --> 00:17:19,659
If you're good,
they don't remember your face.
316
00:17:19,660 --> 00:17:21,030
Just the badge.
317
00:17:21,040 --> 00:17:22,999
Just the badge, man.
318
00:17:23,000 --> 00:17:25,329
And if they push back,
I give them the old, you know,
319
00:17:25,330 --> 00:17:26,959
"What are you doing
with your life" speech.
320
00:17:26,960 --> 00:17:29,419
Or I go ballistic on them.
321
00:17:29,420 --> 00:17:32,760
That part... Here's the thing, Rick.
These guys...
322
00:17:34,930 --> 00:17:35,930
they deserve worse.
323
00:17:37,680 --> 00:17:39,560
They're fucking poisoning the city.
324
00:17:40,640 --> 00:17:41,889
We get 'em all.
325
00:17:41,890 --> 00:17:43,220
DEA!
326
00:17:43,230 --> 00:17:44,140
All types.
327
00:17:44,141 --> 00:17:46,139
- Don't play with me, man!
- Get down on the ground, man.
328
00:17:46,140 --> 00:17:48,900
From the corner crack dealer
to the zombies full of horse trank.
329
00:17:49,650 --> 00:17:53,570
When you put them in them cuffs,
man, they all cry to Jesus, right?
330
00:17:54,190 --> 00:17:56,819
They all got tattoos that say
"born to kill," "born to lose,"
331
00:17:56,820 --> 00:17:59,199
- "born to die." Some shit.
- Realistic goals.
332
00:17:59,200 --> 00:18:00,280
Realistic as fuck.
333
00:18:08,460 --> 00:18:10,129
All right, don't get me wrong.
334
00:18:10,130 --> 00:18:13,959
I admire the whole fucking production,
335
00:18:13,960 --> 00:18:17,470
but here in the 215,
336
00:18:18,510 --> 00:18:21,510
youse are gonna get your heads shot off
for two fucking G apiece.
337
00:18:25,230 --> 00:18:26,230
But...
338
00:18:27,940 --> 00:18:32,820
drive a couple hours out to my turf,
more bang for your buck.
339
00:18:35,610 --> 00:18:40,570
Off the top of my head, I could name you
three, four, five easy marks.
340
00:18:43,160 --> 00:18:45,200
It's nothing but crank and bank, baby.
341
00:18:52,170 --> 00:18:53,550
This motherfucker, man.
342
00:18:54,170 --> 00:18:56,009
You believe any of that shit?
343
00:18:56,010 --> 00:18:58,380
I believe we've burned through
most of Philly, yeah.
344
00:18:58,970 --> 00:19:00,510
Yeah, but you don't trust him.
345
00:19:02,680 --> 00:19:04,100
If you gotta hit pause,
346
00:19:04,600 --> 00:19:07,230
- I'm totally cool with that.
- No, man. Nah.
347
00:19:10,060 --> 00:19:12,190
Theresa, man. She need ten grand.
348
00:19:13,150 --> 00:19:15,570
Yeah. I think she's sick or some shit.
349
00:19:17,690 --> 00:19:19,900
- What are you talking about?
- You know, she wouldn't tell me.
350
00:19:19,910 --> 00:19:23,909
You know how she is. I think it's, like,
some female shit, to be honest with you.
351
00:19:23,910 --> 00:19:24,990
So...
352
00:19:31,670 --> 00:19:33,340
Sherry is moving in with me.
353
00:19:34,670 --> 00:19:38,300
She's gonna throw a housewarming party
or something like that.
354
00:19:39,840 --> 00:19:42,140
Don't you already live there?
Ain't it already warm?
355
00:19:42,680 --> 00:19:44,719
- Why are you like that, dude?
- I'm just asking, man.
356
00:19:44,720 --> 00:19:46,760
- Look. Yo, yo. Hey, Manny...
- I just...
357
00:19:46,770 --> 00:19:49,639
- You know that I love Sherry, right?
- Yeah, you love her, but what?
358
00:19:49,640 --> 00:19:51,229
But we need to figure this shit out, man.
359
00:19:51,230 --> 00:19:55,020
- Get enough money in the bank.
- This is a side hustle, Ray.
360
00:19:55,860 --> 00:19:57,189
This shit doesn't determine my life.
361
00:19:57,190 --> 00:20:00,530
Yeah. Well, it's not a side hustle when
it's your only source of income, my guy.
362
00:20:02,110 --> 00:20:03,120
See here.
363
00:20:04,530 --> 00:20:05,530
She gave me this.
364
00:20:07,240 --> 00:20:09,540
Jesús Malverde.
365
00:20:10,750 --> 00:20:15,000
This dude is the patron saint
of the drug dealers.
366
00:20:17,630 --> 00:20:18,630
Sorry.
367
00:20:18,631 --> 00:20:19,759
Get the fuck out of here, man.
368
00:20:19,760 --> 00:20:22,219
- I kid you not, man. Listen.
- No, man. What?
369
00:20:22,220 --> 00:20:26,969
This guy was some kind of Robin Hood,
like a angel of the poor.
370
00:20:26,970 --> 00:20:29,730
- I swear to God. Shut the fuck up. Dude.
- Man.
371
00:20:30,390 --> 00:20:33,730
And he was a thief that became a saint.
372
00:20:35,940 --> 00:20:37,860
She sees the best in me, man.
373
00:20:41,570 --> 00:20:42,900
What about Rick?
374
00:20:42,910 --> 00:20:43,990
What a...
375
00:20:45,240 --> 00:20:47,699
Hey, just see if he can get an address,
man, or something.
376
00:20:47,700 --> 00:20:51,119
- Make sure he ain't full of shit, okay?
- Okay.
377
00:20:51,120 --> 00:20:53,329
And I'll do some recon, man.
I'll contact Son.
378
00:20:53,330 --> 00:20:55,329
- See if that place is on his radar.
- All right.
379
00:20:55,330 --> 00:20:57,289
Or, you know, you can become
the angel of the poor with Sherry...
380
00:20:57,290 --> 00:20:59,629
- Fuck you. Go fuck yourself.
- I'm just saying, man. It's an option.
381
00:20:59,630 --> 00:21:02,049
- I'm telling you something important.
- You know she got that from a bodega?
382
00:21:02,050 --> 00:21:03,410
- All right, man. Whatever.
- Okay?
383
00:21:18,860 --> 00:21:20,230
What's going on, papi?
384
00:21:20,900 --> 00:21:21,900
It's a party, right?
385
00:21:21,901 --> 00:21:24,199
- Okay, I'll see you there. All right.
- I'll be in there, man.
386
00:21:24,200 --> 00:21:28,449
- Hey!
- Hey! Raymoncito. This...
387
00:21:28,450 --> 00:21:30,579
- Supposedly it thrives in the bathroom.
- I love it.
388
00:21:30,580 --> 00:21:33,700
- Yeah? All right, yeah. All right.
- I love it. Thank you for trying.
389
00:21:33,710 --> 00:21:36,499
- It look like you too, right? All right.
- Don't do that.
390
00:21:36,500 --> 00:21:38,580
You want to come over here?
391
00:21:38,590 --> 00:21:40,209
Can you do that? Go do that.
392
00:21:40,210 --> 00:21:42,129
Okay, man. She wants me to fix this thing.
393
00:21:42,130 --> 00:21:43,630
- Like, right now.
- Fix what?
394
00:21:44,130 --> 00:21:45,969
- Manny, man.
- Shit, man. It doesn't line up.
395
00:21:45,970 --> 00:21:48,090
You know how much I hate the Swedes
for this shit, man.
396
00:21:48,100 --> 00:21:50,300
- Look at this.
- I know. Shit.
397
00:21:50,310 --> 00:21:52,430
Hey, man, you get an address from Rick?
398
00:21:53,560 --> 00:21:56,020
- Don't talk about that shit here, okay?
- What?
399
00:21:58,020 --> 00:22:01,270
Yes, I did.
I'll text it to you in a minute.
400
00:22:01,280 --> 00:22:03,650
She cheated on the guy.
401
00:22:04,150 --> 00:22:05,150
Yes.
402
00:22:07,200 --> 00:22:08,200
Turn it up!
403
00:22:24,590 --> 00:22:26,130
- Ray, honey.
- Hey.
404
00:22:27,130 --> 00:22:28,799
Manny says you're not drinking anymore.
405
00:22:28,800 --> 00:22:30,889
- He did?
- I feel bad.
406
00:22:30,890 --> 00:22:32,810
Yeah, I mean, can I get you anything?
407
00:22:33,970 --> 00:22:36,139
- No, Sherry, I'm good.
- You sure?
408
00:22:36,140 --> 00:22:38,850
Yeah. I just needed some space from the...
409
00:22:39,440 --> 00:22:41,859
- Shirley Temple?
- You got grenadine in there?
410
00:22:41,860 --> 00:22:42,939
Hey.
411
00:22:42,940 --> 00:22:44,400
What the hell's a grenadine?
412
00:22:44,900 --> 00:22:47,819
Never mind.
Hey, what's... I'm good. Thank you.
413
00:22:47,820 --> 00:22:49,949
- Come dance with me, babe.
- Okay.
414
00:22:49,950 --> 00:22:52,990
- Come on. I missed you.
- I missed you too, baby.
415
00:23:00,540 --> 00:23:01,709
Hey.
416
00:23:01,710 --> 00:23:03,380
If I can borrow a horse, I'll be leaving.
417
00:23:03,880 --> 00:23:06,379
I don't know all the things
you've done, Cully,
418
00:23:06,380 --> 00:23:10,300
but if you can't stay and face them,
419
00:23:11,600 --> 00:23:15,350
wherever you're going, take me with you.
420
00:23:16,430 --> 00:23:18,770
You don't have to be afraid
with me, Cully.
421
00:23:19,390 --> 00:23:21,830
I wouldn't try and make you do
anything you didn't want to do.
422
00:23:22,940 --> 00:23:24,400
You're a woman, aren't you?
423
00:23:27,030 --> 00:23:28,910
Are you coming out?
Or do I come in and get you?
424
00:23:33,580 --> 00:23:35,989
You shouldn't have left
that Apache pony outside.
425
00:23:35,990 --> 00:23:37,370
We spotted you easy.
426
00:24:14,120 --> 00:24:15,370
Name's Ray.
427
00:24:16,330 --> 00:24:18,000
- Hi, Ray.
- Hey.
428
00:24:18,660 --> 00:24:21,420
I've been clean and sober...
429
00:24:22,710 --> 00:24:24,210
for 28 days now.
430
00:24:26,040 --> 00:24:27,420
Thank you.
431
00:24:30,050 --> 00:24:35,050
And I've been thinking about
when's a stranger not a stranger anymore.
432
00:24:35,760 --> 00:24:37,719
The lady who raised me,
433
00:24:37,720 --> 00:24:43,150
basically, she was my dad's old lady.
434
00:24:44,060 --> 00:24:45,770
And she took me in.
435
00:24:46,360 --> 00:24:49,149
She took me in when he went down.
Did his bid.
436
00:24:49,150 --> 00:24:50,240
And...
437
00:24:52,570 --> 00:24:54,410
she's sick now, I think?
438
00:24:55,370 --> 00:24:57,619
I think she's sick. She won't really say.
439
00:24:57,620 --> 00:24:59,080
But I think she's sick.
440
00:25:00,160 --> 00:25:01,500
And I...
441
00:25:02,500 --> 00:25:05,750
I can't stop thinking about that.
442
00:25:07,670 --> 00:25:11,760
You know, like one different turn
and I wouldn't even know her.
443
00:25:13,300 --> 00:25:16,390
Now, I'd rather be sick instead of her.
444
00:25:17,510 --> 00:25:18,890
Yeah.
445
00:25:19,770 --> 00:25:22,640
Maybe I am sick.
446
00:25:24,730 --> 00:25:26,900
I sure as hell
miss self-medicating though.
447
00:25:27,520 --> 00:25:32,320
I'm telling you, man. 'Cause sobriety...
Oh, my God. Sobriety.
448
00:25:34,110 --> 00:25:35,160
Sobriety.
449
00:25:37,280 --> 00:25:38,909
You know, I saw this tweaker, right?
450
00:25:38,910 --> 00:25:43,160
This base head, strung out,
and I felt like I knew her.
451
00:25:44,210 --> 00:25:46,380
Like I knew exactly who she was.
It was like...
452
00:25:47,630 --> 00:25:50,840
Because I could feel, like, the cage
that she put herself in, you know?
453
00:26:05,390 --> 00:26:08,860
My dad, he used to lock me up
just like that.
454
00:26:09,360 --> 00:26:11,689
Yeah, he used to lock me in the closet,
455
00:26:11,690 --> 00:26:13,989
'cause he didn't want me
catching him while he was getting high.
456
00:26:13,990 --> 00:26:15,739
Didn't want me to see his ass.
457
00:26:15,740 --> 00:26:19,280
And I was like, "I like this."
458
00:26:19,910 --> 00:26:21,579
Right? I was like, "I like this. This is...
459
00:26:21,580 --> 00:26:23,830
I fuck with this. It's all right."
460
00:26:26,420 --> 00:26:28,290
You know, 'cause sometimes you...
461
00:26:31,130 --> 00:26:33,380
Hey, sometimes you just, like...
462
00:26:40,300 --> 00:26:41,760
You just... You don't want to see.
463
00:26:44,270 --> 00:26:46,770
You don't wanna see so much.
464
00:26:51,400 --> 00:26:54,030
Sound like I was a dog in a kennel, right?
465
00:28:14,150 --> 00:28:15,270
Fuck.
466
00:28:38,260 --> 00:28:39,759
I hate this song.
467
00:28:39,760 --> 00:28:43,509
It's so self-pitying. It's like, listen
to this guy make everything about him.
468
00:28:43,510 --> 00:28:46,810
You know, you analyze everything.
You're gonna be a lawyer someday.
469
00:28:47,220 --> 00:28:48,680
That's what my dad says.
470
00:28:49,640 --> 00:28:51,270
Shit.
471
00:28:54,100 --> 00:28:55,270
Your dad's a cop.
472
00:29:03,200 --> 00:29:04,490
You know what cops do?
473
00:29:06,030 --> 00:29:09,240
They always call you
by your full formal name.
474
00:29:09,870 --> 00:29:14,080
Like, "Hey, how's it going over there,
Raymond?"
475
00:29:17,090 --> 00:29:19,630
"How's the homework coming along,
Marletta?"
476
00:29:22,760 --> 00:29:24,090
My dad calls me Mars.
477
00:29:24,680 --> 00:29:25,800
Mars.
478
00:29:26,720 --> 00:29:27,970
God of war.
479
00:29:28,470 --> 00:29:29,810
And a candy bar.
480
00:29:32,600 --> 00:29:33,980
Mars.
481
00:29:36,400 --> 00:29:37,610
Candy.
482
00:29:39,320 --> 00:29:40,480
Jolly Ranchers.
483
00:29:53,620 --> 00:29:56,290
Yo, right here. Hey,
cut your lights, man. Cut your lights.
484
00:29:57,330 --> 00:30:00,960
Right here. To the right, man.
Pull into this driveway. Real easy, easy.
485
00:30:07,640 --> 00:30:09,219
Hey, look, make sure they see them badges,
486
00:30:09,220 --> 00:30:10,389
- all right?
- Yeah.
487
00:30:10,390 --> 00:30:12,630
These people, they've been
sucking fumes for a long time.
488
00:30:14,690 --> 00:30:16,060
Oh, f...
489
00:30:18,190 --> 00:30:20,359
- Brother, no. He's good. No.
- Get amped, dog.
490
00:30:20,360 --> 00:30:22,570
No, dude. He's good. Okay? He's good.
491
00:30:27,360 --> 00:30:29,740
Just put that on, okay?
492
00:30:34,250 --> 00:30:37,289
Okay. Focus. Hey, hey, hey.
Focus, all right?
493
00:30:37,290 --> 00:30:39,749
All right. Right here, this is us. Okay?
494
00:30:39,750 --> 00:30:41,919
I'm gonna go down
along this fence here. All right?
495
00:30:41,920 --> 00:30:43,959
You two are gonna go round back,
towards that barn.
496
00:30:43,960 --> 00:30:46,589
Make sure we get up to each door
at the same time.
497
00:30:46,590 --> 00:30:49,140
We do this together.
One unit. All right? Textbook shit.
498
00:30:49,890 --> 00:30:51,349
All right. Once you get to the spot,
499
00:30:51,350 --> 00:30:54,309
I want you to key this button
on your radio two times, all right?
500
00:30:54,310 --> 00:30:57,520
I'm gonna key back and that's
gonna be your sign, all right?
501
00:30:58,020 --> 00:31:00,230
Yo, hey.
502
00:31:01,320 --> 00:31:03,109
This all show, okay?
503
00:31:03,110 --> 00:31:04,529
Do not fire, all right?
504
00:31:04,530 --> 00:31:06,239
These are cookers.
505
00:31:06,240 --> 00:31:09,489
There's acetone, ether, Christ knows
whatever the fuck else they got in there.
506
00:31:09,490 --> 00:31:12,199
You shoot off, the whole thing
goes up like a hillbilly Chernobyl.
507
00:31:12,200 --> 00:31:15,000
- You understand me? You got it? Okay.
- Yeah. Yeah.
508
00:31:17,710 --> 00:31:19,460
All right. Y'all ready to get this bread?
509
00:31:19,960 --> 00:31:21,129
Yeah. Fuck yeah.
510
00:31:21,130 --> 00:31:22,669
Man, keep your fucking voice down.
511
00:31:22,670 --> 00:31:24,210
What the fuck is wrong with you?
512
00:31:25,710 --> 00:31:27,669
All right.
513
00:31:27,670 --> 00:31:29,429
Let's get this fucking money, man.
514
00:31:29,430 --> 00:31:30,590
All right, let's go.
515
00:31:41,190 --> 00:31:42,979
Get on the ground. Get on the ground.
516
00:31:42,980 --> 00:31:45,280
Keep your fucking gun down, bro.
Seriously.
517
00:32:31,320 --> 00:32:32,489
Come here.
518
00:32:32,490 --> 00:32:36,579
Okay. Just remember what Ray said.
519
00:32:36,580 --> 00:32:38,700
- What the fuck?
- What Ray said.
520
00:33:10,820 --> 00:33:13,069
Jack? Jack?
521
00:33:13,070 --> 00:33:14,490
He's in the lab.
522
00:33:29,550 --> 00:33:31,509
DEA! This is fucking DEA, bitch!
523
00:33:31,510 --> 00:33:33,629
- Get on the fucking ground!
- Federal agents! DEA!
524
00:33:33,630 --> 00:33:34,759
Federal agents! Get down!
525
00:33:34,760 --> 00:33:37,849
DEA! Get down on the fucking ground!
Get down on the ground!
526
00:33:37,850 --> 00:33:39,760
- Hurry up, old man!
- Get down on the ground.
527
00:33:39,770 --> 00:33:41,309
Get on the fucking ground!
528
00:33:41,310 --> 00:33:44,139
- Cuff him, man.
- This is an abuse of justice.
529
00:33:44,140 --> 00:33:47,650
- Cuff him.
- Fuck. Hold still.
530
00:33:48,230 --> 00:33:49,230
Fuck.
531
00:33:50,570 --> 00:33:52,279
I want to see a warrant...
532
00:33:52,280 --> 00:33:53,819
Do I read him his rights or some...
533
00:33:53,820 --> 00:33:56,109
- for a no-knock search and seizure.
- Shut him up.
534
00:33:56,110 --> 00:33:57,700
- Shut him up.
- Because this house...
535
00:33:58,200 --> 00:34:00,539
Shut the fuck up, you piney fuck!
536
00:34:00,540 --> 00:34:02,249
What the fuck, man?
537
00:34:02,250 --> 00:34:03,869
- Hey, hey! Federal agents!
- Drop it!
538
00:34:03,870 --> 00:34:05,329
Like hell you're fucking Feds.
539
00:34:05,330 --> 00:34:08,039
Hey, listen, lady. Listen.
Take a breath, all right?
540
00:34:08,040 --> 00:34:09,249
- Jack!
- Take a deep breath.
541
00:34:09,250 --> 00:34:10,799
- We just want to talk to you...
- Jack!
542
00:34:10,800 --> 00:34:12,629
- And nobody needs to get hurt.
- Jack!
543
00:34:12,630 --> 00:34:14,169
Who the fuck is Jack?
544
00:34:14,170 --> 00:34:16,929
- Who is Jack?
- Lady, drop the gun!
545
00:34:16,930 --> 00:34:18,430
Drop your fucking gun!
546
00:34:23,730 --> 00:34:25,019
No, no, no!
547
00:34:25,020 --> 00:34:26,480
Oh, shit!
548
00:34:27,100 --> 00:34:29,020
- What the fuck!
- No!
549
00:34:31,480 --> 00:34:35,490
Hey, it's okay. Hey, look at me.
Look at me, okay? Yo, yo. No.
550
00:34:40,280 --> 00:34:44,500
No. Fuck! Fuck.
551
00:34:49,500 --> 00:34:50,630
Fuck!
552
00:34:51,590 --> 00:34:52,840
Fuck!
553
00:34:56,920 --> 00:34:58,640
Fuck, man!
554
00:35:01,850 --> 00:35:07,019
Manny! Oh, shit. Manny!
555
00:35:07,020 --> 00:35:08,650
Fuck, man.
556
00:35:09,440 --> 00:35:10,520
The fuck?
557
00:35:11,190 --> 00:35:12,690
Who the fuck was that?
558
00:35:13,190 --> 00:35:14,480
Who the fuck was that?
559
00:35:15,240 --> 00:35:16,320
Yo, what the...
560
00:35:18,320 --> 00:35:20,450
Smartest motherfucker here, man.
561
00:35:21,030 --> 00:35:22,279
Hey, Rick.
562
00:35:22,280 --> 00:35:25,119
Hey, Rick, look at me, man.
Come on, man. Look at me.
563
00:35:25,120 --> 00:35:26,579
Hey, it's okay.
564
00:35:26,580 --> 00:35:28,869
Hey, we're gonna get you
to a hospital, man.
565
00:35:28,870 --> 00:35:30,709
We're gonna get you
to a hospital, all right?
566
00:35:30,710 --> 00:35:32,500
Yeah? What's up?
567
00:35:33,630 --> 00:35:35,589
What's up, man? Talk to me.
Talk to me, Rick.
568
00:35:35,590 --> 00:35:37,800
- Ray.
- What's up, man? Talk to me.
569
00:35:40,510 --> 00:35:41,590
Did I fuck up?
570
00:35:41,600 --> 00:35:42,930
I fucked up.
571
00:35:44,350 --> 00:35:45,350
Yeah.
572
00:35:45,351 --> 00:35:48,019
Yeah, convict, yeah, you...
yeah, you fucking did, man.
573
00:35:48,020 --> 00:35:50,939
But it's all right.
We're gonna get you out of here, okay?
574
00:35:50,940 --> 00:35:53,520
Rick? Rick?
575
00:35:54,440 --> 00:35:55,859
Rick? Come on, man.
576
00:35:55,860 --> 00:35:58,739
Fuck! Fuck. Okay.
577
00:35:58,740 --> 00:36:01,569
- Oh, shit. Oh, shit. Okay.
- Ray?
578
00:36:01,570 --> 00:36:03,489
- What are we gonna do, man?
- Hold on, Manny.
579
00:36:03,490 --> 00:36:06,119
I'm not fucking thinking straight.
I'm not thinking straight.
580
00:36:06,120 --> 00:36:07,830
- I'm not thinking straight.
- Ray.
581
00:36:08,410 --> 00:36:10,789
We need to... We gotta find the money.
582
00:36:10,790 --> 00:36:11,870
Fuck the money.
583
00:36:11,880 --> 00:36:14,169
- We gotta find the money!
- Let's get out of this place. Ray!
584
00:36:14,170 --> 00:36:16,500
Listen to me! We need to find the money,
585
00:36:16,510 --> 00:36:19,299
'cause we didn't come all the way out here
to do this shit for free, bro.
586
00:36:19,300 --> 00:36:20,759
So come on, man. Come on. Help me.
587
00:36:20,760 --> 00:36:22,339
Help me with this shit, man.
588
00:36:22,340 --> 00:36:24,469
I know they fucking got it in here
somewhere. Manny!
589
00:36:24,470 --> 00:36:25,640
Manny, come on, man!
590
00:36:26,270 --> 00:36:29,390
Get your fucking head in the game,
Manny! Let's go!
591
00:37:06,050 --> 00:37:07,390
Come on.
592
00:37:17,940 --> 00:37:18,980
What the fuck?
593
00:37:19,860 --> 00:37:21,739
Yo, yo.
594
00:37:21,740 --> 00:37:24,280
- Hey, where's that lady, Manny?
- What?
595
00:37:25,370 --> 00:37:26,489
What?
596
00:37:26,490 --> 00:37:29,699
The fucking dead lady
that was right here, Manny.
597
00:37:29,700 --> 00:37:30,909
- Where is she, man?
- Shit.
598
00:37:30,910 --> 00:37:32,830
This place is gonna blow, bro.
599
00:37:33,790 --> 00:37:35,960
- What?
- This place is gonna blow.
600
00:38:08,910 --> 00:38:10,700
Hey, Manny. Let's go, man. Come on.
601
00:38:12,000 --> 00:38:14,209
What the fuck is you doing, Manny? Go!
602
00:38:14,210 --> 00:38:15,620
- Shit.
- Go!
603
00:38:18,000 --> 00:38:20,090
Let's go. Let's go!
604
00:38:25,340 --> 00:38:26,969
We should've stayed
and looked for that lady, right?
605
00:38:26,970 --> 00:38:29,290
Right? We should've stayed
and looked for that lady, right?
606
00:38:30,060 --> 00:38:31,559
- Yo, who is that? Who the fuck is that?
- What?
607
00:38:31,560 --> 00:38:32,930
Yo, who's going down there, man?
608
00:38:33,560 --> 00:38:34,930
Whose car is that?
609
00:38:34,940 --> 00:38:37,349
- Did they see us coming out?
- I don't know, man. I don't fucking know.
610
00:38:37,350 --> 00:38:38,899
Shit, man, we're fucked.
611
00:38:38,900 --> 00:38:40,650
Oh, shit.
612
00:38:42,190 --> 00:38:43,190
Oh, shit.
613
00:38:50,280 --> 00:38:51,329
Can they ID Rick?
614
00:38:51,330 --> 00:38:52,829
I don't know. What... Did anybody else know
615
00:38:52,830 --> 00:38:54,199
- about our business?
- Son.
616
00:38:54,200 --> 00:38:56,079
Son got just as much
to lose as we do, man.
617
00:38:56,080 --> 00:38:57,999
If word got out on the street
that he was selling all the shit
618
00:38:58,000 --> 00:38:59,580
that we gave him
from other dealers, please.
619
00:38:59,590 --> 00:39:03,920
Oh, yeah? If they put a gun
in his kid's mouth, he's gonna talk fast.
620
00:39:04,800 --> 00:39:08,760
Fuck! Goddamn it, man.
621
00:39:11,430 --> 00:39:12,509
It's a deer.
622
00:39:12,510 --> 00:39:14,600
I can see that, Manny. I can see that.
623
00:39:17,100 --> 00:39:18,100
What is it doing here?
624
00:39:19,060 --> 00:39:21,359
It fucking lives out here, Manny, okay?
625
00:39:21,360 --> 00:39:25,190
We gotta go. All right, let's go.
626
00:39:26,490 --> 00:39:29,700
- Help me, man. Let's go.
- Shit.
627
00:39:32,160 --> 00:39:34,949
You boys coming back for marshmallows?
628
00:39:34,950 --> 00:39:38,170
Oh, shit. My radio.
I don't have my radio, man.
629
00:39:38,920 --> 00:39:40,170
Hey, what did he say?
630
00:39:40,710 --> 00:39:42,249
- Let's slow down.
- Fuck.
631
00:39:42,250 --> 00:39:45,549
- Get to know each other.
- No. You keep that shit, man.
632
00:39:45,550 --> 00:39:48,220
Let's go. Come on. Let's go, Manny.
633
00:39:49,010 --> 00:39:51,590
- Throw that shit out.
- Manny... All right, man.
634
00:39:51,600 --> 00:39:53,260
Just drive the car, Manny. Let's go.
635
00:39:54,260 --> 00:39:57,309
I was thinking maybe you left this behind
636
00:39:57,310 --> 00:40:00,520
'cause you wanted to resolve
this situation.
637
00:40:04,110 --> 00:40:05,940
So, you speak Morse code.
638
00:40:07,900 --> 00:40:12,069
I got to tell you, buddy, this looked like
just another cooker's tragedy.
639
00:40:12,070 --> 00:40:14,620
Old Randy self-immolated.
640
00:40:15,240 --> 00:40:19,250
Bro, this piece of shit only
works for like half a mile.
641
00:40:20,000 --> 00:40:21,209
They're right behind us.
642
00:40:21,210 --> 00:40:22,290
You get it?
643
00:40:23,170 --> 00:40:27,089
Problem with that scenario
is this walkie-talkie,
644
00:40:27,090 --> 00:40:28,550
which I can't figure.
645
00:40:29,260 --> 00:40:33,600
Unless you was cops,
and this thing is not police issue.
646
00:40:35,510 --> 00:40:42,060
So, I can conclude that you cocksuckers
took our money and dope.
647
00:40:45,860 --> 00:40:47,569
Here's an alternative plan.
648
00:40:47,570 --> 00:40:52,150
You tell me where you are,
drop the bags out the door
649
00:40:52,160 --> 00:40:56,280
and this becomes a funny story
to tell your grandkids
650
00:40:56,290 --> 00:40:59,869
about how you almost
got blowtorched to death,
651
00:40:59,870 --> 00:41:02,709
instead of a sad story in the paper
652
00:41:02,710 --> 00:41:07,170
about two bodies in the woods,
raped with shotguns.
653
00:41:07,750 --> 00:41:10,719
See, this guy the real deal, man.
654
00:41:10,720 --> 00:41:12,089
That's the command voice, Manny.
655
00:41:12,090 --> 00:41:14,469
That's the command voice
I've been telling you about, man.
656
00:41:14,470 --> 00:41:16,510
You think you'd be tough to find?
657
00:41:17,260 --> 00:41:18,929
In your Scooby Doo van?
658
00:41:18,930 --> 00:41:21,269
See, man?
See the lame jokes, man, the threats?
659
00:41:21,270 --> 00:41:24,690
- This motherfucker is the real deal, man.
- Ray, shut the fuck up.
660
00:41:40,330 --> 00:41:42,539
Look... Hey, turn off
up here, man. Up here.
661
00:41:42,540 --> 00:41:44,710
Get off this shit, come on.
We gotta get out of here.
662
00:41:45,250 --> 00:41:46,380
Fuck this shit.
663
00:41:58,560 --> 00:42:00,430
Rescue to Command, we got one in here.
664
00:42:02,730 --> 00:42:03,730
We have another one.
665
00:42:43,060 --> 00:42:44,180
Fuck.
666
00:43:04,200 --> 00:43:05,960
Goddamn it.
667
00:43:14,380 --> 00:43:17,300
You can't come in here.
We need to start prepping her for surgery.
668
00:43:18,510 --> 00:43:20,100
We need this information now.
669
00:43:41,950 --> 00:43:43,120
You got a pad?
670
00:43:58,760 --> 00:43:59,930
"If I die...
671
00:44:02,800 --> 00:44:04,100
don't fuck me.
672
00:44:10,520 --> 00:44:14,649
Somebody else knew about our deal."
673
00:44:14,650 --> 00:44:16,780
What the hell were you doing?
674
00:44:18,740 --> 00:44:19,780
What?
675
00:44:29,330 --> 00:44:31,830
All right, Mina,
you need to go in surgery.
676
00:44:34,170 --> 00:44:36,050
"If I effing die...
677
00:44:38,220 --> 00:44:39,800
what an effing joke...
678
00:44:41,390 --> 00:44:45,060
you f-word need to know...
679
00:44:46,390 --> 00:44:50,980
all the effing bullshit I saw."
680
00:44:53,440 --> 00:44:55,070
"Whoever they were"...
681
00:45:01,740 --> 00:45:03,870
Find out if any other agents
were watching that house.
682
00:45:16,750 --> 00:45:18,130
You're a good agent.
683
00:45:20,800 --> 00:45:22,760
You shouldn't have been out there
with no support.
684
00:45:26,140 --> 00:45:27,810
Mina, you need to go into surgery.
685
00:45:29,980 --> 00:45:31,140
Mina.
686
00:45:31,850 --> 00:45:33,020
Mina.
687
00:45:33,690 --> 00:45:35,860
Mina. Okay.
688
00:45:48,950 --> 00:45:50,410
Where are we now?
689
00:45:51,870 --> 00:45:57,879
Right now, I'm at 427,614
690
00:45:57,880 --> 00:46:00,759
and that's not counting whatever the hell
this shit is in the sunburn gel,
691
00:46:00,760 --> 00:46:02,630
and we still got all this shit.
692
00:46:04,510 --> 00:46:06,800
I don't know. My fucking head hurts, man.
693
00:46:07,430 --> 00:46:08,890
These guys are gonna come.
694
00:46:10,180 --> 00:46:12,140
These guys are gonna come after us, man.
695
00:46:13,390 --> 00:46:15,900
All they gotta do is
get their hands on somebody we know.
696
00:46:18,110 --> 00:46:19,940
We weren't killers, Ray.
697
00:46:23,150 --> 00:46:24,239
This isn't us.
698
00:46:24,240 --> 00:46:27,620
We took candy from babies.
699
00:46:28,870 --> 00:46:31,079
They wasn't from around here.
You know that, right?
700
00:46:31,080 --> 00:46:32,369
You heard the voice, right?
701
00:46:32,370 --> 00:46:34,159
The "Havlicek-stole-the-ball" shit.
702
00:46:34,160 --> 00:46:35,959
They gotta be a group
from up north or something.
703
00:46:35,960 --> 00:46:38,999
Ray, it doesn't m...
It could be someone who moved here
704
00:46:39,000 --> 00:46:42,339
20 years ago and kept his accent,
just like me.
705
00:46:42,340 --> 00:46:43,460
Okay.
706
00:46:43,470 --> 00:46:45,089
- Can I say something?
- Please.
707
00:46:45,090 --> 00:46:48,429
- Your recon sucks, okay?
- Okay, man, we got that. All right.
708
00:46:48,430 --> 00:46:50,429
Cool, man. Just fucking calm down, man.
709
00:46:50,430 --> 00:46:53,720
Oh, yeah. We put those fucking badges on
and then suddenly we think
710
00:46:53,730 --> 00:46:55,640
that that shit is magic?
711
00:46:56,480 --> 00:46:58,400
We're not real cops, motherfucker.
712
00:46:59,650 --> 00:47:01,020
We're not real dealers.
713
00:47:02,610 --> 00:47:04,190
We're not shit.
714
00:47:06,450 --> 00:47:07,450
Nothing...
715
00:47:09,780 --> 00:47:15,460
in our lives has ever been real, Ray.
716
00:47:24,090 --> 00:47:25,420
Till now.
717
00:47:28,930 --> 00:47:30,050
Until now.
50577
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.