All language subtitles for Timecop 1994_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:30,064 --> 00:00:33,067 [foreboding music playing] 2 00:02:25,279 --> 00:02:26,647 [music concludes] 3 00:02:28,749 --> 00:02:31,319 [horses whinnying] 4 00:02:33,153 --> 00:02:34,788 [soldier yells indistinctly] 5 00:02:51,071 --> 00:02:53,307 -[horse nickers] -[solider grunts] 6 00:02:54,174 --> 00:02:56,143 [soldier] Whoa, easy. 7 00:02:57,378 --> 00:02:59,413 -Mornin'. -Mornin'. 8 00:03:00,481 --> 00:03:02,049 Y'all mind steppin' aside? 9 00:03:02,683 --> 00:03:05,853 -You know what I think? -No, sir. I don't. 10 00:03:06,186 --> 00:03:08,956 I think you got yourselves a shipment of gold 11 00:03:09,089 --> 00:03:10,123 in that wagon 12 00:03:10,291 --> 00:03:11,659 that you're bringin' to General Lee. 13 00:03:13,361 --> 00:03:14,862 [soldier] Just who might you be? 14 00:03:15,396 --> 00:03:16,897 A friend of the Confederacy. 15 00:03:17,331 --> 00:03:18,499 Why don't y'all show us 16 00:03:18,632 --> 00:03:21,034 what a good friend you are by steppin' aside? 17 00:03:21,402 --> 00:03:24,204 I'd be most happy to, except first, 18 00:03:24,405 --> 00:03:27,140 I'd be much obliged if you'd give me that gold. 19 00:03:27,275 --> 00:03:29,343 -[chuckles] -[horses whinnying] 20 00:03:31,044 --> 00:03:32,613 I don't think I heard you correct. 21 00:03:32,746 --> 00:03:35,849 I think you did. I'd like that gold now. 22 00:03:36,350 --> 00:03:38,218 Listen, mister, it ain't very nice out here, 23 00:03:38,352 --> 00:03:41,154 as you can plainly see. There are five of us. 24 00:03:41,289 --> 00:03:42,623 I don't know what y'all are about 25 00:03:42,756 --> 00:03:44,392 'cept iffen you don't step aside now, 26 00:03:44,525 --> 00:03:46,226 I'd just as soon kill you as not. 27 00:03:46,394 --> 00:03:48,429 You wanna die out here in this miserable weather, 28 00:03:48,562 --> 00:03:49,730 that's your choice. 29 00:03:50,598 --> 00:03:52,433 I'm gonna ask you one more time. 30 00:03:53,334 --> 00:03:55,336 Would you please give me the gold? 31 00:03:58,706 --> 00:04:01,342 [soldiers groaning] 32 00:04:05,245 --> 00:04:07,381 [horses whinnying] 33 00:04:08,549 --> 00:04:11,719 [foreboding music playing] 34 00:04:19,159 --> 00:04:20,594 [music concludes] 35 00:04:27,768 --> 00:04:28,902 [Spota] Good afternoon, Senators. 36 00:04:29,970 --> 00:04:31,905 The President is very grateful for your time here. 37 00:04:32,039 --> 00:04:35,008 Believe me, this is a matter of the utmost importance. 38 00:04:35,643 --> 00:04:37,378 I cannot stress too much the utmost secrecy. 39 00:04:37,511 --> 00:04:39,847 Why don't you just cut out the shit, George? 40 00:04:39,980 --> 00:04:41,849 You're here to ask the committee for money for something, 41 00:04:41,982 --> 00:04:43,651 so just come on out and ask for it. 42 00:04:43,784 --> 00:04:45,052 [Spota] Thanks for the advice, Senator. 43 00:04:45,185 --> 00:04:46,720 You're right. I am gonna ask you for money. 44 00:04:47,388 --> 00:04:49,222 And guess what else? You're gonna give it to me. 45 00:04:49,823 --> 00:04:52,493 You all remember Dr. Hans Kleindast, 46 00:04:52,626 --> 00:04:54,995 the Nobel Laureate who helped us during the space program? 47 00:04:55,463 --> 00:04:56,497 Well, for the past 20 years, 48 00:04:56,630 --> 00:04:57,831 he's been trying to keep his face off 49 00:04:57,965 --> 00:05:00,133 the cover of Time magazine doing research. 50 00:05:00,768 --> 00:05:03,303 His field of research has been time travel. 51 00:05:03,437 --> 00:05:05,639 -Time travel. -[Spota] Yeah, time travel. 52 00:05:05,939 --> 00:05:07,541 -Well, beam me up, Scotty. -[senators laughing] 53 00:05:07,675 --> 00:05:08,876 [Spota] That's very funny, Senator. 54 00:05:09,009 --> 00:05:10,478 You wanna know what's funnier than that, though? 55 00:05:10,611 --> 00:05:11,945 I get the feeling he's gonna tell us. 56 00:05:12,079 --> 00:05:15,616 The funny thing is, the good doctor actually did it. 57 00:05:20,220 --> 00:05:21,855 I thought that'd get your attention. 58 00:05:21,989 --> 00:05:23,691 That's right, he did it. 59 00:05:23,824 --> 00:05:25,693 The technology's all in the folders in front of you. 60 00:05:25,826 --> 00:05:27,828 You won't understand it any better than I can. 61 00:05:27,961 --> 00:05:29,430 Now, you can't go forward, 62 00:05:29,563 --> 00:05:31,164 because the future hasn't happened yet. 63 00:05:31,399 --> 00:05:32,566 However, you can go back, 64 00:05:32,700 --> 00:05:34,267 and that's where things get real tricky. 65 00:05:34,402 --> 00:05:36,504 It turns out, if you go back and you change something, 66 00:05:36,637 --> 00:05:38,972 it's serious. It could be catastrophic. 67 00:05:39,172 --> 00:05:40,441 It's like throwing a stone in a lake 68 00:05:40,574 --> 00:05:42,009 and it causes ripples in the water. 69 00:05:42,142 --> 00:05:43,744 Only now, they're ripples in time. 70 00:05:44,044 --> 00:05:45,846 So you can't go back and kill Hitler, 71 00:05:46,046 --> 00:05:48,516 much as we'd all like to, because for all we know, 72 00:05:48,649 --> 00:05:50,017 it could cause a chain reaction of events 73 00:05:50,150 --> 00:05:53,220 that could alter or even destroy mankind. 74 00:05:53,353 --> 00:05:55,656 And that, my good senators, is where you come in. 75 00:05:55,789 --> 00:05:58,459 We have to form a brand new covert agency 76 00:05:58,592 --> 00:06:01,495 to police this technology and to actually protect time. 77 00:06:01,629 --> 00:06:03,363 It will be called the Time Enforcement Commission, 78 00:06:03,497 --> 00:06:04,798 or the TEC. 79 00:06:04,932 --> 00:06:06,834 This man seated next to me is Commander Eugene Matuzak 80 00:06:06,967 --> 00:06:08,235 of the Washington Police Department. 81 00:06:08,368 --> 00:06:10,370 He is our choice to run the commission. 82 00:06:11,972 --> 00:06:13,941 -How much is this gonna cost? -A lot. 83 00:06:14,074 --> 00:06:15,543 How much is a lot? 84 00:06:15,876 --> 00:06:17,578 More than a little and less than too much. 85 00:06:17,711 --> 00:06:20,013 Well, this is not a good time to ask for money, George. 86 00:06:20,147 --> 00:06:22,182 -You know, the economy-- -Suppose 87 00:06:22,315 --> 00:06:24,051 one of our competitors goes back in time 88 00:06:24,184 --> 00:06:25,318 and invents the computer? 89 00:06:25,453 --> 00:06:27,054 Or the airplane or the automobile? 90 00:06:27,187 --> 00:06:28,388 You wanna talk about the state 91 00:06:28,522 --> 00:06:30,424 of the American economy, Senator? How about this one? 92 00:06:30,558 --> 00:06:33,360 Saddam Hussein finances a trip to 1944. 93 00:06:33,494 --> 00:06:34,428 He gets our technology 94 00:06:34,562 --> 00:06:36,029 and Iraq becomes the first country 95 00:06:36,163 --> 00:06:37,665 to have the atomic bomb. 96 00:06:38,198 --> 00:06:40,601 -Oh, you like that one. -Not bad. 97 00:06:40,734 --> 00:06:41,969 Try this one on for size. 98 00:06:42,102 --> 00:06:43,937 We think there's already been a ripple. 99 00:06:44,071 --> 00:06:45,573 Ten days ago, the CIA broke up 100 00:06:45,706 --> 00:06:47,508 an arms sale to bunch of Middle-Eastern terrorists 101 00:06:47,641 --> 00:06:48,742 in Hamburg, Germany. 102 00:06:48,876 --> 00:06:50,210 Now, that's happened before, so ordinarily 103 00:06:50,343 --> 00:06:52,412 that sort of news doesn't come cross the President's desk. 104 00:06:52,680 --> 00:06:54,882 What made this one different is the fact that the purchase 105 00:06:55,015 --> 00:06:56,216 was made with gold bullion 106 00:06:56,349 --> 00:06:59,453 and the gold bullion was dated 1863, and stamped, 107 00:06:59,587 --> 00:07:02,155 "Property of the Confederate States of America." 108 00:07:02,289 --> 00:07:03,891 We had it carbon-tested and authenticated. 109 00:07:04,024 --> 00:07:04,992 And it's real. 110 00:07:05,125 --> 00:07:07,394 Now, just think about what I'm saying. 111 00:07:08,028 --> 00:07:09,730 Going back in time is a pretty easy way 112 00:07:09,863 --> 00:07:10,764 to make money. 113 00:07:11,298 --> 00:07:13,166 [senator] Our committee would have exclusive 114 00:07:13,300 --> 00:07:15,135 jurisdiction over this program? 115 00:07:15,268 --> 00:07:17,638 Yours and yours alone. No one can know about this. 116 00:07:17,771 --> 00:07:19,607 -It's too dangerous. -[chuckles] 117 00:07:20,674 --> 00:07:22,175 That's very good, George. 118 00:07:23,276 --> 00:07:25,813 Personally, I think this sounds like 119 00:07:25,946 --> 00:07:28,148 that bullshit Star Wars program. 120 00:07:28,281 --> 00:07:30,117 However, you'll probably get your money. 121 00:07:30,250 --> 00:07:33,320 Anyone here wanna chair the oversight on this program? 122 00:07:33,453 --> 00:07:34,488 Yeah, I'll do it. 123 00:07:35,856 --> 00:07:39,593 Ah, young Senator McComb. Why not? 124 00:07:40,327 --> 00:07:42,195 Oh, you'll like him, George. Very much like you, 125 00:07:42,329 --> 00:07:44,798 except his dorsal fin's a bit bigger. 126 00:07:49,970 --> 00:07:52,305 -[pensive music playing] -[indistinct chatter] 127 00:08:03,116 --> 00:08:07,220 -[music concludes] -[ambient music playing] 128 00:08:17,798 --> 00:08:21,602 [clocks chiming] 129 00:08:27,474 --> 00:08:29,142 [Walker] There's never enough time. 130 00:08:30,477 --> 00:08:31,612 Never enough for what? 131 00:08:32,813 --> 00:08:34,481 [Walker] To satisfy a woman. 132 00:08:36,016 --> 00:08:37,951 Then you never want to miss an opportunity. 133 00:08:39,352 --> 00:08:40,387 [Walker] Are you busy? 134 00:08:42,055 --> 00:08:43,657 I'm meeting my husband. 135 00:08:45,225 --> 00:08:47,795 [Walker] If I were him, I would not keep you waiting. 136 00:08:49,362 --> 00:08:51,164 If he's not here when I turn around, 137 00:08:51,865 --> 00:08:53,000 I'll go home with you. 138 00:08:57,504 --> 00:08:58,572 You'll do. 139 00:09:03,176 --> 00:09:05,846 [chuckles] I didn't hear you leave this morning. 140 00:09:06,413 --> 00:09:08,816 It was early. I was meeting with Matuzak. 141 00:09:09,316 --> 00:09:10,751 Are you gonna take that job? 142 00:09:14,087 --> 00:09:15,856 -What? -Be right back. 143 00:09:18,258 --> 00:09:20,260 -[screams] -[indistinct yelling] 144 00:09:22,162 --> 00:09:23,030 [gasps] 145 00:09:23,430 --> 00:09:24,364 Read it. 146 00:09:27,701 --> 00:09:29,770 -"Wolverine?" -Between the lines. 147 00:09:31,672 --> 00:09:33,206 I should get the fuck outta here. 148 00:09:33,440 --> 00:09:34,474 Good. 149 00:09:36,243 --> 00:09:37,477 You know that purse? 150 00:09:38,278 --> 00:09:39,713 Doesn't look good on you. 151 00:09:46,019 --> 00:09:47,020 Thank you. 152 00:09:47,154 --> 00:09:49,089 -Glad you're not hurt. -Are you okay? 153 00:09:49,522 --> 00:09:50,658 Thank you. 154 00:09:51,625 --> 00:09:52,760 [music concludes] 155 00:09:52,893 --> 00:09:54,795 [suspenseful music playing] 156 00:10:04,271 --> 00:10:07,975 -[music concludes] -[ambient music playing] 157 00:10:10,110 --> 00:10:11,779 Smart kid. He read my mind. 158 00:10:11,912 --> 00:10:13,947 With your English, he doesn't have much choice. 159 00:10:14,081 --> 00:10:16,483 Hey, I know all the good words. 160 00:10:17,651 --> 00:10:20,754 [laughs] You didn't answer my question. 161 00:10:21,088 --> 00:10:23,523 -Are you gonna take this job? -I think so. 162 00:10:24,758 --> 00:10:26,827 Is this TEC thing dangerous? 163 00:10:28,261 --> 00:10:29,997 I don't bake cookies for a living. 164 00:10:30,964 --> 00:10:32,232 Will you have to travel? 165 00:10:32,966 --> 00:10:35,135 -Not the way you think. -[camera shutter clicking] 166 00:10:35,268 --> 00:10:36,704 Pictures bring back your memories. 167 00:10:37,337 --> 00:10:38,471 -[chuckles] -[chuckles] 168 00:10:38,739 --> 00:10:40,273 -[squawks] -Aw, you're gonna be 169 00:10:40,407 --> 00:10:42,009 very happy you have this. 170 00:10:42,642 --> 00:10:43,677 Why? 171 00:10:44,678 --> 00:10:47,380 [chuckles] I can see into the future. 172 00:10:48,415 --> 00:10:50,851 -You can see the future, huh? -[Melissa] Mm-hmm. 173 00:10:51,218 --> 00:10:54,021 -What do you see? -I see it's gonna rain. 174 00:10:55,322 --> 00:10:57,024 We both have the afternoon off. 175 00:10:58,959 --> 00:11:00,560 Why don't we go and practice some of those words 176 00:11:00,694 --> 00:11:03,096 -you seem to like so much? -[music concludes] 177 00:11:04,097 --> 00:11:05,733 [romantic music playing] 178 00:11:34,828 --> 00:11:36,296 [thunder rumbling] 179 00:11:39,199 --> 00:11:40,834 [music concludes] 180 00:11:47,407 --> 00:11:51,779 -[breathes deeply] Max? -Hmm? What? 181 00:11:55,515 --> 00:11:57,384 I have something I want to tell you. 182 00:11:57,584 --> 00:11:59,052 [telephone ringing] 183 00:11:59,352 --> 00:12:01,254 Shit. I'm sorry. 184 00:12:01,388 --> 00:12:04,424 Don't answer it. Just this once, don't answer it. 185 00:12:04,557 --> 00:12:05,993 [telephone continues ringing] 186 00:12:06,593 --> 00:12:07,895 I have to. 187 00:12:10,697 --> 00:12:12,165 -[groans] -[receiver clacks] 188 00:12:17,204 --> 00:12:18,238 Walker. 189 00:12:20,207 --> 00:12:21,341 Now? 190 00:12:22,209 --> 00:12:24,711 Oh, Jesus Christ. Can you find somebody else? 191 00:12:42,195 --> 00:12:44,798 Look, uh, somebody called in sick and... 192 00:12:44,932 --> 00:12:46,466 And there's nobody but Max Walker 193 00:12:46,599 --> 00:12:48,802 -to keep the streets safe. -I said I was sorry. 194 00:12:48,936 --> 00:12:52,072 -It's not like I have a choice. -Of course, you have a choice. 195 00:12:52,205 --> 00:12:55,108 -This is what I do. -I know that's what you do. 196 00:12:56,643 --> 00:12:58,678 It's just that things are different now. 197 00:12:59,779 --> 00:13:01,214 What are you talking about? 198 00:13:01,882 --> 00:13:05,085 [sighs] This isn't the way I wanted to do this. 199 00:13:05,785 --> 00:13:06,954 I have to go. 200 00:13:07,921 --> 00:13:09,823 There's something you need to tell me? 201 00:13:11,258 --> 00:13:12,292 Yes. 202 00:13:13,460 --> 00:13:14,828 Can you wait until I get back? 203 00:13:15,728 --> 00:13:16,763 Sure. 204 00:13:26,206 --> 00:13:27,941 -[groans] -[tense music playing] 205 00:13:28,208 --> 00:13:29,576 Surprise. 206 00:13:30,143 --> 00:13:31,879 [groans] 207 00:13:32,212 --> 00:13:33,680 [gasps, screams] 208 00:13:34,481 --> 00:13:36,049 [Melissa screaming] Max! 209 00:13:37,918 --> 00:13:38,952 [Walker groans] 210 00:13:44,391 --> 00:13:45,458 [Melissa screaming] 211 00:13:46,326 --> 00:13:48,495 [groans] 212 00:13:55,502 --> 00:13:56,836 [Walker groaning] 213 00:14:03,143 --> 00:14:04,344 [Melissa screaming] 214 00:14:07,447 --> 00:14:08,815 [groans] 215 00:14:09,316 --> 00:14:10,617 [screams] 216 00:14:11,351 --> 00:14:13,453 Melissa! [groans] 217 00:14:13,586 --> 00:14:14,854 Max! 218 00:14:15,855 --> 00:14:16,990 Finish him. 219 00:14:18,125 --> 00:14:19,226 Who are you? 220 00:14:19,859 --> 00:14:21,228 [Cole] You're a smart boy. 221 00:14:21,461 --> 00:14:22,930 Why don't you sleep on it a while? 222 00:14:23,063 --> 00:14:25,465 [screams] 223 00:14:36,043 --> 00:14:40,713 [coughs, groans] 224 00:14:48,555 --> 00:14:50,723 [breathes heavily] 225 00:14:55,095 --> 00:14:56,729 [Melissa screaming] 226 00:15:05,638 --> 00:15:07,340 -[explosion] -[music concludes] 227 00:15:10,177 --> 00:15:11,144 [groans] 228 00:15:13,180 --> 00:15:14,914 [somber music playing] 229 00:15:17,817 --> 00:15:19,752 [coughs, groans] 230 00:15:28,361 --> 00:15:30,430 [pants] 231 00:15:35,568 --> 00:15:37,270 [music concludes] 232 00:15:39,306 --> 00:15:41,774 -[car horns blaring] -[indistinct chatter] 233 00:15:41,908 --> 00:15:43,543 [doorman] There's nothing funny to see over there, 234 00:15:43,676 --> 00:15:44,777 it's just another jumper. 235 00:15:44,911 --> 00:15:46,279 As soon as this car clears, I want you to go. 236 00:15:46,413 --> 00:15:47,547 Hang on there, buddy! 237 00:15:47,680 --> 00:15:49,616 [cop] All right, folks, that's close enough. 238 00:15:49,749 --> 00:15:53,086 That's close enough. Thank you. Thank you! Stand back, folks! 239 00:15:53,220 --> 00:15:56,123 Come on! Come on, break it up! There's nothin' to see! 240 00:15:56,256 --> 00:16:00,427 Go back to work. Come on. Come on now. Come on now. 241 00:16:00,560 --> 00:16:02,429 Break it up. Go back to work. 242 00:16:02,562 --> 00:16:04,597 Come on. Come on, get out of here. 243 00:16:05,398 --> 00:16:06,566 [car horn honks] 244 00:16:15,108 --> 00:16:17,477 -Good morning, Mr. Atwood. -Good morning, Charlie. 245 00:16:17,610 --> 00:16:19,479 -It's a terrible day, sir. -Beat it. 246 00:16:19,612 --> 00:16:21,214 -Terrible. -What's goin' on? 247 00:16:21,348 --> 00:16:23,483 -[Charlie] Mr. Floatbauer. -[woman] He swan dived 248 00:16:23,616 --> 00:16:25,918 -right out the window. -He went off the roof. 249 00:16:27,354 --> 00:16:31,058 Oh, yeah. Well, shit happens. Excuse me. 250 00:16:32,559 --> 00:16:34,494 [woman 2] Oh, that poor man! 251 00:16:34,761 --> 00:16:38,865 [whistles] 252 00:16:40,500 --> 00:16:41,468 Good morning, Pete. 253 00:16:41,601 --> 00:16:43,303 [Pete] Good morning, Mr. Atwood. 254 00:16:44,471 --> 00:16:45,672 [elevator bell chimes] 255 00:16:47,907 --> 00:16:49,442 [Atwood] Third jumper this week. 256 00:16:49,576 --> 00:16:51,911 They keep this up, Pete, you're gonna be out of a job. 257 00:16:52,045 --> 00:16:53,780 Only going down, sir. 258 00:16:55,048 --> 00:16:56,183 [elevator bell chimes] 259 00:16:57,050 --> 00:16:58,418 [indistinct chatter] 260 00:17:01,121 --> 00:17:03,523 -Mr. Atwood, isn't it terrible? -Tragic. 261 00:17:08,295 --> 00:17:10,730 ["Let's Misbehave" playing over radio] 262 00:17:10,863 --> 00:17:12,532 * The world's in slumber * 263 00:17:12,799 --> 00:17:14,033 * Let's misbehave... * 264 00:17:14,201 --> 00:17:15,235 [sighs] 265 00:17:15,768 --> 00:17:17,370 * ...There's something wild About you child * 266 00:17:17,504 --> 00:17:21,674 * That's so contagious Let's be outrageous * 267 00:17:22,075 --> 00:17:26,246 * Let's misbehave When Adam won Eve's hand * 268 00:17:26,379 --> 00:17:28,581 * He wouldn't stand For teasin' * 269 00:17:28,715 --> 00:17:33,353 * He didn't care about Those apples out of season * 270 00:17:33,953 --> 00:17:36,055 * They say the Spring means Just one thing * 271 00:17:36,189 --> 00:17:40,560 * To little lovebirds We're not above birds * 272 00:17:40,693 --> 00:17:42,662 -* Let's misbehave * -[song concludes] 273 00:17:55,375 --> 00:17:58,077 ["Sleazebucket Pull" playing] 274 00:17:58,911 --> 00:18:00,913 * Slip inside * 275 00:18:02,449 --> 00:18:04,217 * Slip and slide * 276 00:18:06,619 --> 00:18:08,588 * Hey, greasy granny Touch your toes * 277 00:18:08,721 --> 00:18:10,257 * Show you're fanny * 278 00:18:10,390 --> 00:18:13,193 * I pulled the bucket A bucket full of sleaze * 279 00:18:13,626 --> 00:18:15,162 [Atwood chuckling] 280 00:18:15,295 --> 00:18:17,130 * Smacking it in the breeze * 281 00:18:17,264 --> 00:18:20,267 * I learned to love I learned to live * 282 00:18:20,633 --> 00:18:22,735 * Oh, do you love me? Don't suck-- * 283 00:18:23,470 --> 00:18:25,138 -[telephone chimes] -[song concludes] 284 00:18:25,272 --> 00:18:26,306 Get me Ross. 285 00:18:27,740 --> 00:18:29,876 Ross! Hi! Yeah, listen. 286 00:18:30,009 --> 00:18:33,146 I want another 100,000 shares of Middle States Oil. 287 00:18:33,280 --> 00:18:36,349 No, no, no. Just buy it. It's an act of faith. 288 00:18:36,483 --> 00:18:38,951 I really think things are gonna turn around. 289 00:18:39,586 --> 00:18:41,254 I got a feeling about the future. 290 00:18:42,189 --> 00:18:44,357 Look, I gotta go. I'm... I'm very busy. 291 00:18:52,932 --> 00:18:55,835 [whooshing] 292 00:19:00,139 --> 00:19:02,375 -Walker. -How've you been, Lyle? 293 00:19:05,312 --> 00:19:06,679 [indistinct chatter] 294 00:19:11,684 --> 00:19:14,287 -How ya doin', partner? -Ex-partner. 295 00:19:15,522 --> 00:19:16,723 Max. 296 00:19:17,890 --> 00:19:19,192 I'm not gonna change a thing. 297 00:19:19,326 --> 00:19:21,528 The only ripples are gonna be in my swimming pool. 298 00:19:21,928 --> 00:19:23,363 It's a nice place. 299 00:19:23,763 --> 00:19:25,198 You couldn't do this by yourself. 300 00:19:25,332 --> 00:19:28,034 -Who are you working for? -I'm not hurtin' anybody. 301 00:19:29,001 --> 00:19:30,337 It's America, man! 302 00:19:30,470 --> 00:19:32,839 You know, I was just taking an opportunity, that's all. 303 00:19:33,340 --> 00:19:34,507 I've got to take you back. 304 00:19:45,718 --> 00:19:46,819 I went ten rounds 305 00:19:46,953 --> 00:19:49,222 -with John L. Sullivan himself. -Oh. 306 00:19:49,356 --> 00:19:51,891 -[grunts] -[groans] 307 00:19:53,260 --> 00:19:55,295 I saw Tyson beat Spinks on TV. 308 00:19:56,296 --> 00:19:58,765 -[grunts] -[groans] 309 00:20:02,702 --> 00:20:03,936 [groans] 310 00:20:04,537 --> 00:20:06,406 -[grunts] -[groans] 311 00:20:08,375 --> 00:20:09,576 [panting] 312 00:20:14,113 --> 00:20:15,147 [grunts] 313 00:20:18,718 --> 00:20:19,752 [groans] 314 00:20:23,155 --> 00:20:24,357 -[groans] -[grunts] 315 00:20:25,124 --> 00:20:29,362 [groans] 316 00:20:31,130 --> 00:20:33,099 [groans] 317 00:20:38,538 --> 00:20:39,539 [grunts] 318 00:20:46,078 --> 00:20:47,547 Mr. Atwood-- [screams] 319 00:20:47,680 --> 00:20:48,648 -Oh, my God! -Get down. 320 00:20:48,781 --> 00:20:50,450 [screaming] 321 00:20:55,788 --> 00:20:57,457 [Walker panting, groaning] 322 00:21:01,794 --> 00:21:03,630 -[gun clicking] -[pants] 323 00:21:09,602 --> 00:21:10,903 Doesn't look too good, Lyle. 324 00:21:12,405 --> 00:21:15,107 [Atwood] Let me go, Max. I'll stay here. I won't go back. 325 00:21:15,274 --> 00:21:16,909 Who sent you? I want the name. 326 00:21:17,544 --> 00:21:18,911 Like it'll make any difference. 327 00:21:19,379 --> 00:21:21,648 In a few weeks, this guy's gonna run the whole country. 328 00:21:22,181 --> 00:21:23,215 If he doesn't get the money here, 329 00:21:23,350 --> 00:21:24,517 he's gonna get it somewhere else. 330 00:21:25,217 --> 00:21:26,486 I can't tell you anything. 331 00:21:26,953 --> 00:21:28,988 He'll send somebody back to wipe out my grandparents. 332 00:21:29,121 --> 00:21:30,457 It'll be like I never existed, 333 00:21:30,590 --> 00:21:33,793 my mother, my father, my wife, my kids, my fuckin' cat! 334 00:21:34,260 --> 00:21:35,261 [sighs] 335 00:21:36,128 --> 00:21:39,699 You ever hear of the name Aaron McComb? Senator McComb? 336 00:21:41,368 --> 00:21:43,836 -Bullshit. -You don't understand. 337 00:21:44,270 --> 00:21:45,638 He's gonna be president. 338 00:21:45,772 --> 00:21:48,107 He's doin' this to get money for his campaign. 339 00:21:48,741 --> 00:21:51,644 Shit, Max, he already owns most of the guys we work with! 340 00:21:53,245 --> 00:21:55,515 When we get back, you'll point them out. 341 00:21:56,783 --> 00:21:57,784 You're out of your mind. 342 00:21:57,917 --> 00:21:59,819 This guy's gonna roll right over you. 343 00:22:00,019 --> 00:22:02,054 -We'll see. Let's go. -Listen to me! 344 00:22:02,789 --> 00:22:05,191 If I go back and talk, my family is dead. 345 00:22:06,559 --> 00:22:09,061 I'm talkin' about my f... my family! 346 00:22:11,398 --> 00:22:15,001 If I die here, it's only me. I can't go back! 347 00:22:18,004 --> 00:22:21,541 I have to bring you back. I have no choice. 348 00:22:24,276 --> 00:22:25,545 Neither do I. 349 00:22:26,446 --> 00:22:28,314 -[tense music playing] -[Atwood grunting] 350 00:22:29,281 --> 00:22:32,018 [Atwood screaming] 351 00:22:37,990 --> 00:22:39,926 [device humming] 352 00:22:40,527 --> 00:22:42,862 [whooshing] 353 00:22:42,995 --> 00:22:44,464 [music concludes] 354 00:22:44,597 --> 00:22:48,100 -[indistinct chatter] -Holy Mother of Mary! 355 00:22:48,535 --> 00:22:49,769 [gate bell dings] 356 00:22:52,439 --> 00:22:55,041 [announcer over PA] Lieutenant Clapton, 0316. 357 00:22:55,207 --> 00:22:56,876 Lieutenant Clapton. 358 00:22:58,678 --> 00:23:00,513 Testify and I'll do what I can. 359 00:23:01,648 --> 00:23:02,949 [announcer over PA] Communication relays 360 00:23:03,082 --> 00:23:04,551 rerouted to Alpha 02. 361 00:23:07,620 --> 00:23:09,589 [gate bell buzzing] 362 00:23:11,057 --> 00:23:13,726 Captain Lyle Atwood, you are charged with violations 363 00:23:13,860 --> 00:23:17,196 of TEC code 40.8, subsection nine, 364 00:23:17,464 --> 00:23:19,866 time travel with intent to alter the future. 365 00:23:19,999 --> 00:23:22,168 The charges are compounded by your current status 366 00:23:22,301 --> 00:23:23,770 as a time enforcement officer. 367 00:23:23,903 --> 00:23:26,072 Does the defendant have any statement? 368 00:23:26,506 --> 00:23:28,040 -Tell her. -Agent Atwood, 369 00:23:28,174 --> 00:23:30,242 have you something to say on your own behalf? 370 00:23:31,410 --> 00:23:33,613 -Yes. -No. 371 00:23:33,746 --> 00:23:36,683 Then I will pass sentence as mandated by our charter. 372 00:23:36,816 --> 00:23:38,017 Say something. 373 00:23:38,150 --> 00:23:40,052 -[suspenseful music playing] -Come on. Say something! 374 00:23:40,419 --> 00:23:42,221 The defendant has been found guilty... 375 00:23:42,354 --> 00:23:43,623 Take care of yourself, Max. 376 00:23:43,756 --> 00:23:45,157 ...death to be carried out 377 00:23:45,424 --> 00:23:47,326 -immediately. -[gavel thudding] 378 00:23:49,729 --> 00:23:51,397 [whooshing] 379 00:23:51,531 --> 00:23:52,932 [screams] 380 00:23:56,135 --> 00:23:58,605 [indistinct yelling, chatter] 381 00:23:59,706 --> 00:24:00,907 Poor bastard. 382 00:24:01,774 --> 00:24:03,943 Tomorrow might've been a brighter day. 383 00:24:06,846 --> 00:24:09,782 [Matuzak] We're pickin' up some noise outside Camp David, '79. 384 00:24:10,082 --> 00:24:12,284 Intelligence thinks it's a kill team out of Iran. 385 00:24:12,418 --> 00:24:14,320 [agent 1] If it is, it's their third try this year. 386 00:24:14,587 --> 00:24:15,588 CIA's trying to locate 387 00:24:15,722 --> 00:24:17,189 their launch facility and take it out. 388 00:24:17,323 --> 00:24:19,025 I want two teams on this date, before and after. 389 00:24:19,158 --> 00:24:20,560 -Let's smoke these guys. -[agent 2] Right. 390 00:24:20,693 --> 00:24:22,662 Number two, Los Angeles, 1902. 391 00:24:22,795 --> 00:24:24,130 Looks like somebody's trying to get a jump 392 00:24:24,263 --> 00:24:25,598 on the real estate boom. They're buying up 393 00:24:25,732 --> 00:24:27,199 what's gonna be Beverly Hills for chump change. 394 00:24:27,333 --> 00:24:28,768 -[agent 3] Right. -Burr, you and Swain 395 00:24:28,901 --> 00:24:29,936 -got the deal. -[Burr] Yes, sir. 396 00:24:30,069 --> 00:24:31,337 -[Swain] Yes, sir. -You look like shit. 397 00:24:31,938 --> 00:24:33,740 -We have to talk. -In a minute. 398 00:24:33,873 --> 00:24:36,008 -Now. -I said in a minute. 399 00:24:36,876 --> 00:24:38,578 [announcer over PA] Temporary wave guide shutdown 400 00:24:38,711 --> 00:24:40,379 in three minutes. 401 00:24:42,348 --> 00:24:44,450 Shit. Go over your dispatch notes 402 00:24:44,584 --> 00:24:45,685 and check with me before you launch. 403 00:24:45,818 --> 00:24:47,053 -[Burr] Right. -[Swain] All right, sir. 404 00:24:47,186 --> 00:24:48,320 [Spota] Good afternoon, gentlemen. 405 00:24:48,454 --> 00:24:49,656 -George. -Gene. 406 00:24:50,289 --> 00:24:52,892 Senator Nelson, this is TEC Director Matuzak. 407 00:24:53,025 --> 00:24:54,594 -Mr. Matuzak. -Senator Nelson 408 00:24:54,727 --> 00:24:56,295 is the newest member of the oversight committee. 409 00:24:56,428 --> 00:24:58,497 And since he's gonna be asked to vote on your annual budget, 410 00:24:58,631 --> 00:24:59,999 he'd like to see how it's being spent. 411 00:25:00,132 --> 00:25:01,868 -[chuckles] -[Spota] And Senator McComb, 412 00:25:02,001 --> 00:25:03,670 our long-standing committee chairman, 413 00:25:03,803 --> 00:25:04,904 graciously agreed to take time out 414 00:25:05,037 --> 00:25:07,840 from his presidential campaign to accompany us. 415 00:25:07,974 --> 00:25:08,875 Senator. 416 00:25:10,577 --> 00:25:12,378 Well, it'll be a pleasure to show you around. 417 00:25:13,145 --> 00:25:15,081 [Nelson] Tell me, are these all of your agents? 418 00:25:15,214 --> 00:25:18,250 Most of 'em. Agent Monroe. Agent Anderson. 419 00:25:18,651 --> 00:25:21,253 Agents Burr, Bartolo and Shepherd. 420 00:25:21,387 --> 00:25:23,990 -Agent Walker. -Agent Walker. 421 00:25:25,825 --> 00:25:27,226 I've heard a great deal about you. 422 00:25:27,860 --> 00:25:29,428 And I've heard a lot about you, Senator. 423 00:25:30,062 --> 00:25:31,363 Not all of it bad, I hope. 424 00:25:34,300 --> 00:25:36,435 Agent Walker just returned from a successful mission. 425 00:25:36,969 --> 00:25:39,205 Well, congratulations, Agent Walker. 426 00:25:39,839 --> 00:25:43,209 [indistinct chatter over radio] 427 00:25:43,643 --> 00:25:46,112 Senator, now, Director Matuzak will show you the launch room. 428 00:25:46,245 --> 00:25:48,114 Follow me, gentlemen. I'll show you where we kick off. 429 00:25:48,247 --> 00:25:50,049 Gene. You, uh, you wouldn't mind 430 00:25:50,182 --> 00:25:52,018 if Agent Walker accompanied us, would you? 431 00:25:52,418 --> 00:25:54,386 I'd love to hear about his most recent mission. 432 00:25:54,721 --> 00:25:55,988 I have a report to file. 433 00:25:56,322 --> 00:25:57,757 Agent Walker would be delighted. 434 00:25:59,025 --> 00:26:00,192 [announcer over PA] All units switch 435 00:26:00,326 --> 00:26:01,427 to TEC channel three. 436 00:26:01,560 --> 00:26:03,262 All units switch to TEC channel three. 437 00:26:05,665 --> 00:26:07,767 As you can see, Senator, we've spared every expense. 438 00:26:07,900 --> 00:26:11,403 No comfort, no convenience, no necessities. Watch your head. 439 00:26:12,071 --> 00:26:13,572 So Agent Walker, your latest mission, 440 00:26:13,706 --> 00:26:14,874 who were you after? 441 00:26:15,041 --> 00:26:17,243 A man named Atwood. Ring a bell? 442 00:26:17,376 --> 00:26:20,980 Atwood. No. Should that name be familiar to me? 443 00:26:21,113 --> 00:26:23,582 Unfortunately, Atwood was a TEC agent. 444 00:26:23,850 --> 00:26:25,184 -Really? -You see, that's the sort 445 00:26:25,317 --> 00:26:26,853 of thing that happens. George, I don't want to sound like 446 00:26:26,986 --> 00:26:28,387 a broken record, 447 00:26:28,520 --> 00:26:30,623 but that's one of the dangers of having an agency like this. 448 00:26:30,823 --> 00:26:33,059 Well, imagine the dangers of not having it. 449 00:26:34,060 --> 00:26:37,063 -Did you know this Atwood? -He was my partner. 450 00:26:37,897 --> 00:26:41,100 Oh, I'm sorry. Nothing worse than a rogue cop. 451 00:26:42,568 --> 00:26:45,271 -Except the guy who paid him. -If there is such a guy. 452 00:26:45,838 --> 00:26:48,574 -There always is. -Do you know who the man is? 453 00:26:50,109 --> 00:26:52,411 -Oh, yeah. -Why don't you arrest him? 454 00:26:52,645 --> 00:26:53,746 I lost my witness. 455 00:26:54,280 --> 00:26:55,414 [clicks tongue] Aw. 456 00:26:55,782 --> 00:26:57,349 Well, I trust you'll keep working on it. 457 00:26:57,917 --> 00:26:59,085 You can bet on it. 458 00:27:03,022 --> 00:27:04,456 [announcer over PA] Hydrogen specialists, 459 00:27:04,590 --> 00:27:05,992 prepare for inspection. 460 00:27:10,462 --> 00:27:11,998 We've updated our entire operation 461 00:27:12,131 --> 00:27:14,166 to state-of-the-art Parker Datalink Systems, 462 00:27:14,300 --> 00:27:16,368 utilizing their superconducting chip. 463 00:27:16,869 --> 00:27:18,537 Senator McComb was Jack Parker's partner 464 00:27:18,671 --> 00:27:20,206 and sold out just before the company 465 00:27:20,339 --> 00:27:22,008 got the patent on that chip. 466 00:27:22,141 --> 00:27:23,910 Bet that cost you a few billion, huh, Senator? 467 00:27:24,043 --> 00:27:25,477 Whoa, bad luck. 468 00:27:26,679 --> 00:27:29,982 My deal with Jack Parker is not important, Mr. Spota. 469 00:27:30,282 --> 00:27:31,350 What is important 470 00:27:31,483 --> 00:27:33,485 is talking about the dangers of this program. 471 00:27:33,652 --> 00:27:37,023 -Boy, you got my vote. -Excuse me. What dangers? 472 00:27:37,156 --> 00:27:40,659 Well, dishonest agents like this, uh, Atwood. 473 00:27:40,793 --> 00:27:43,029 Every time an agent goes back, he risks making contact 474 00:27:43,162 --> 00:27:44,663 with the past version of himself. 475 00:27:44,797 --> 00:27:47,233 -That could be a disaster. -And why is that, Senator? 476 00:27:47,366 --> 00:27:50,569 The same matter can't occupy the same space at the same time. 477 00:27:50,703 --> 00:27:53,205 It's in the technical reports. However, it's never happened. 478 00:27:53,339 --> 00:27:55,207 Hmm, not yet, but you see, what I propose 479 00:27:55,341 --> 00:27:57,643 is far less costly yet accomplishes the same thing. 480 00:27:57,777 --> 00:28:00,379 Why don't we just prevent time travel rather than spending 481 00:28:00,512 --> 00:28:03,015 stupendous amounts of money trying to police it? 482 00:28:03,549 --> 00:28:04,984 Gentlemen, I have to get back to the Hill. 483 00:28:05,718 --> 00:28:09,388 Malcolm, this is a project that we could do without. 484 00:28:10,022 --> 00:28:12,524 I hope you vote against continued appropriations. 485 00:28:12,959 --> 00:28:15,561 I admire your dedication, Agent Walker. 486 00:28:16,996 --> 00:28:18,731 I hope you keep trying to get your man. 487 00:28:19,365 --> 00:28:20,399 I never quit. 488 00:28:29,308 --> 00:28:30,810 [Lawrence] We've done a breakdown of the latest 489 00:28:30,943 --> 00:28:32,178 poll results. 490 00:28:32,311 --> 00:28:34,213 While the trends are not quite what we want them to be, 491 00:28:34,346 --> 00:28:35,915 there are some good things once we break it down 492 00:28:36,048 --> 00:28:37,249 that we can utilize. 493 00:28:37,416 --> 00:28:39,685 The numbers in the suburbs are encouraging, 494 00:28:39,819 --> 00:28:41,720 but they are killing you in the urban centers. 495 00:28:41,854 --> 00:28:43,355 On the other hand, there is a poll that shows 496 00:28:43,489 --> 00:28:44,523 you're gaining with the Pro-Life, 497 00:28:44,656 --> 00:28:46,058 Pro-Death Penalty coalition, 498 00:28:46,225 --> 00:28:48,260 and with the Close Our Border America for Americans 499 00:28:48,394 --> 00:28:49,695 Anti-Immigration faction. 500 00:28:49,829 --> 00:28:51,831 The bad news is the campaign chairman 501 00:28:51,964 --> 00:28:54,934 just put together a projected budget based on estimated costs 502 00:28:55,067 --> 00:28:57,870 from now to election day, and it's a big number, Senator. 503 00:28:58,370 --> 00:28:59,471 Even going back again, 504 00:28:59,605 --> 00:29:00,907 I don't see how you'd get it all in time. 505 00:29:01,407 --> 00:29:03,109 -[munches] -[groans] 506 00:29:06,578 --> 00:29:09,115 Lawrence, I love you. I really do. 507 00:29:09,849 --> 00:29:11,583 But don't tell me what I can't do. 508 00:29:12,184 --> 00:29:14,120 Elections are won with television. 509 00:29:14,586 --> 00:29:16,388 You don't need the press, you don't need endorsements. 510 00:29:16,522 --> 00:29:18,757 You don't even need the truth. You need money. 511 00:29:20,326 --> 00:29:21,961 So tell me. 512 00:29:23,262 --> 00:29:25,798 How much is it gonna cost to buy the network time I need? 513 00:29:26,498 --> 00:29:28,901 -Fifty million dollars. -Fifty million dollars. 514 00:29:29,168 --> 00:29:31,003 Agent Walker has already cost me that much. 515 00:29:31,370 --> 00:29:33,039 I'll tell ya, I'm gonna have a little chat with him. 516 00:29:33,172 --> 00:29:35,007 The kind of chat a man remembers for a lifetime. 517 00:29:47,386 --> 00:29:48,687 [exhales] 518 00:29:49,088 --> 00:29:50,857 [Matuzak] Sure is a handsome devil, isn't he? 519 00:29:51,057 --> 00:29:53,392 [breathes deeply] He's not my type. 520 00:29:53,625 --> 00:29:54,961 [Matuzak] What did you want to talk about? 521 00:29:55,094 --> 00:29:56,228 What do you know about him? 522 00:29:57,897 --> 00:29:59,265 Capable of eating his young. 523 00:30:00,799 --> 00:30:02,701 He sure seemed interested in you this afternoon. 524 00:30:03,302 --> 00:30:04,336 He interests me. 525 00:30:05,737 --> 00:30:07,940 -Atwood named him. -You're shittin' me. 526 00:30:09,241 --> 00:30:12,244 -He's the one who sent him back. -So why didn't he testify? 527 00:30:12,378 --> 00:30:14,413 He said McComb would go after his family. 528 00:30:14,546 --> 00:30:17,716 He also said McComb has half of the agency. I believe him. 529 00:30:18,150 --> 00:30:19,251 He doesn't have me. 530 00:30:20,987 --> 00:30:22,421 I said, he doesn't have me. 531 00:30:24,423 --> 00:30:26,993 -[chuckles] Well, fuck you too. -He's gonna close the agency. 532 00:30:27,593 --> 00:30:29,628 Then no one can stop him from going back. 533 00:30:30,963 --> 00:30:33,432 -This one is mine. -Not unless I say it is. 534 00:30:33,632 --> 00:30:35,134 The son of a bitch is a presidential candidate, 535 00:30:35,267 --> 00:30:36,335 for crying out loud. 536 00:30:36,468 --> 00:30:37,904 If you haul him in front of the commission court, 537 00:30:38,037 --> 00:30:39,038 you better have enough evidence 538 00:30:39,171 --> 00:30:40,639 to plug up the fucking Potomac River. 539 00:30:40,873 --> 00:30:42,841 -You believe me. -I always believe you, Max, 540 00:30:42,975 --> 00:30:44,310 but you're not always right. 541 00:30:46,045 --> 00:30:47,079 Yeah. 542 00:30:50,983 --> 00:30:52,018 [Matuzak] Turn off that machine. 543 00:30:52,151 --> 00:30:53,285 Come over to the house for dinner. 544 00:30:53,419 --> 00:30:54,686 Carol would love to see you. 545 00:30:55,888 --> 00:30:57,890 Thanks. Some other time. 546 00:30:58,124 --> 00:30:59,358 You're allowed to have a life, you know. 547 00:30:59,491 --> 00:31:01,060 I read it in a manual someplace. 548 00:31:01,627 --> 00:31:04,663 I'll tell you this, If I cannot go back to save her, 549 00:31:04,863 --> 00:31:07,833 this scumbag is not going back to steal money. 550 00:31:10,802 --> 00:31:11,837 Go home, Max. 551 00:31:13,072 --> 00:31:16,208 If you won't come to mine, go to yours. 552 00:31:21,547 --> 00:31:23,950 Oh, by the way, when I said McComb hasn't bought me, 553 00:31:24,516 --> 00:31:26,919 you were supposed to say, "I know that." 554 00:31:31,023 --> 00:31:32,058 I know that. 555 00:31:36,929 --> 00:31:38,764 [pensive music playing] 556 00:31:54,480 --> 00:31:55,547 [car door closing] 557 00:31:56,182 --> 00:31:57,449 [car engine starting] 558 00:31:58,484 --> 00:32:00,019 [automated voice] System initialized. 559 00:32:01,187 --> 00:32:03,422 -Destination, please. -[Walker] Home. 560 00:32:06,092 --> 00:32:08,760 [chirping] 561 00:32:09,895 --> 00:32:11,097 [somber music playing] 562 00:32:44,063 --> 00:32:46,632 [automated voice] There are no new messages. 563 00:32:55,907 --> 00:32:56,942 Television. 564 00:33:00,646 --> 00:33:01,613 Play tape. 565 00:33:02,648 --> 00:33:05,217 It's going to look exactly like this when I'm finished. 566 00:33:06,285 --> 00:33:08,354 See? Very nice. 567 00:33:10,422 --> 00:33:13,025 "Victorian Villa Deluxe Birdhouse." 568 00:33:16,162 --> 00:33:17,596 This thing is gonna be bigger than our house 569 00:33:17,729 --> 00:33:19,198 by the time I'm done. 570 00:33:23,135 --> 00:33:24,336 [sighs] Okay. 571 00:33:24,503 --> 00:33:26,004 -Uh-huh. -Want some help? 572 00:33:26,138 --> 00:33:27,206 [Walker on TV] Want some help? 573 00:33:27,339 --> 00:33:28,674 Yeah. You can buy the birdseed. 574 00:33:29,908 --> 00:33:32,778 Okay. [exhales] Divide all these parts 575 00:33:32,911 --> 00:33:36,014 into groups to determine their structural function. 576 00:33:36,382 --> 00:33:38,250 "I think I should buy more videotapes." 577 00:33:38,384 --> 00:33:40,319 Definitely gotta be in the mood to do this. 578 00:33:40,686 --> 00:33:41,853 "You were just a second ago." 579 00:33:41,987 --> 00:33:43,222 [Walker on TV] You were just a second ago. 580 00:33:43,355 --> 00:33:45,791 [chuckles] I think that I should 581 00:33:46,458 --> 00:33:48,694 start with something a little easier to put together. 582 00:33:49,361 --> 00:33:51,330 Huh? Honey? 583 00:33:56,068 --> 00:33:57,503 [Walker on TV] Maybe you should lay out 584 00:33:57,636 --> 00:33:59,638 all the parts first then. [chuckles] 585 00:33:59,771 --> 00:34:01,073 -You know? -[Melissa] I think I wanna try 586 00:34:01,207 --> 00:34:02,808 from memory. [chuckles] 587 00:34:02,941 --> 00:34:06,578 Just find part "A" and work from there. [laughs] 588 00:34:09,715 --> 00:34:10,816 [anchor] The controversy 589 00:34:10,949 --> 00:34:12,818 over government-provided campaign funds 590 00:34:12,951 --> 00:34:14,586 -is in the news again today. -[music concludes] 591 00:34:14,720 --> 00:34:16,054 [anchor] The White Supremacist Party 592 00:34:16,188 --> 00:34:18,290 has qualified for matching funds, 593 00:34:18,690 --> 00:34:19,925 sparking many groups to petition 594 00:34:20,058 --> 00:34:21,427 for the abolition of the matching 595 00:34:21,560 --> 00:34:22,894 funds practice. 596 00:34:23,028 --> 00:34:25,364 Meanwhile, Senator McComb's fading presidential bid 597 00:34:25,497 --> 00:34:28,033 received another blow today when it was denied 598 00:34:28,167 --> 00:34:30,102 federal campaign matching funds. 599 00:34:30,236 --> 00:34:32,138 Sources close to the McComb camp indicate 600 00:34:32,271 --> 00:34:33,872 the senator is out of money 601 00:34:34,005 --> 00:34:36,475 and may be forced to withdraw from the race. 602 00:34:36,808 --> 00:34:38,944 Though, no official statement has been made, 603 00:34:39,077 --> 00:34:40,946 independent party leaders claim that 604 00:34:41,079 --> 00:34:42,914 the denial will bolster their play 605 00:34:43,048 --> 00:34:44,950 for the upcoming presidential election. 606 00:34:45,083 --> 00:34:46,852 With the polls showing independent candidate 607 00:34:46,985 --> 00:34:48,620 Elgin Michaels trailing the incumbent 608 00:34:48,754 --> 00:34:50,256 by only six points... 609 00:34:50,422 --> 00:34:53,225 [automated voice] There are no new messages. 610 00:34:54,059 --> 00:34:55,127 [tense music playing] 611 00:34:55,261 --> 00:34:56,928 -[electricity zap] -[groans] 612 00:35:00,199 --> 00:35:01,733 [yells] 613 00:35:02,601 --> 00:35:03,902 [grunting] 614 00:35:05,571 --> 00:35:07,473 [breathes deeply] 615 00:35:16,715 --> 00:35:18,049 [grunts] 616 00:35:19,585 --> 00:35:20,652 [grunts, groans] 617 00:35:21,653 --> 00:35:23,222 [groans] 618 00:35:25,123 --> 00:35:26,658 [screams] 619 00:35:27,626 --> 00:35:29,661 [grunts] 620 00:35:34,266 --> 00:35:36,067 [both grunting] 621 00:35:37,469 --> 00:35:39,171 -[grunts] -[groans] 622 00:35:42,073 --> 00:35:43,342 [groans] 623 00:35:46,745 --> 00:35:47,713 [groans] 624 00:35:52,117 --> 00:35:55,621 [breathes deeply, chuckles] 625 00:35:57,323 --> 00:35:59,858 [both grunt] 626 00:36:02,794 --> 00:36:04,496 [groans] 627 00:36:06,598 --> 00:36:08,700 [laughs] 628 00:36:12,938 --> 00:36:14,673 [grunts] 629 00:36:16,074 --> 00:36:17,476 [groans] 630 00:36:21,513 --> 00:36:22,681 Who are you? 631 00:36:23,715 --> 00:36:24,850 Who sent you? 632 00:36:25,451 --> 00:36:27,286 -[groans] -[Walker] Who sent you? 633 00:36:29,355 --> 00:36:30,856 -[electricity zap] -[groans] 634 00:36:38,797 --> 00:36:39,898 [exhales] 635 00:36:45,671 --> 00:36:48,840 Fifty thousand volts, motherfucker. Have a nice day. 636 00:36:50,141 --> 00:36:51,977 -[electricity zap] -[grunts] 637 00:36:52,511 --> 00:36:55,180 -[electricity zap] -[groans] 638 00:36:58,550 --> 00:36:59,585 [exhales] 639 00:37:01,152 --> 00:37:02,321 [music concludes] 640 00:37:09,561 --> 00:37:10,562 Walker? 641 00:37:11,963 --> 00:37:13,031 Walker! 642 00:37:16,668 --> 00:37:18,904 My name's Fielding. I'm with Internal Affairs. 643 00:37:19,605 --> 00:37:20,839 [breathes deeply] 644 00:37:20,972 --> 00:37:23,942 He messed up my apartment. You can kill him. 645 00:37:24,876 --> 00:37:27,045 [pants] You've got some more inside. 646 00:37:29,014 --> 00:37:31,182 -[cop] Everybody freeze! -I'm a cop! I'm a cop! 647 00:37:32,751 --> 00:37:36,221 ID. ID. Get in there. 648 00:37:38,089 --> 00:37:41,126 You, he's under arrest. They're all under arrest. 649 00:37:41,727 --> 00:37:45,931 Assault, attempted murder, makin' a mess. [exhales] 650 00:37:46,498 --> 00:37:48,266 [announcer over PA] Sector 17, Sector 19. 651 00:37:48,400 --> 00:37:50,101 Report for duty in five minutes. 652 00:37:50,569 --> 00:37:52,671 [indistinct chatter over radio] 653 00:38:03,214 --> 00:38:04,983 If you'd like, I'll have the door removed. 654 00:38:05,717 --> 00:38:06,985 I had company this morning. 655 00:38:07,218 --> 00:38:08,687 You look like they stayed awhile. 656 00:38:09,087 --> 00:38:10,055 McComb sent them. 657 00:38:10,188 --> 00:38:11,990 -Did they say that? -I said that. 658 00:38:12,257 --> 00:38:13,692 And what does IA want with me? 659 00:38:13,825 --> 00:38:15,160 Atwood was your partner. 660 00:38:15,293 --> 00:38:17,396 Internal Affairs isn't convinced you can be trusted anymore. 661 00:38:21,767 --> 00:38:23,435 She's not going to follow me around. 662 00:38:23,669 --> 00:38:25,504 We've got a phase four. You take it. 663 00:38:26,137 --> 00:38:28,707 Send somebody else. I want to be where McComb is. 664 00:38:28,907 --> 00:38:31,142 A little refresher course in agency etiquette. 665 00:38:31,276 --> 00:38:33,044 I'm the director, I direct. 666 00:38:33,412 --> 00:38:35,614 I authorize the missions. I make the assignments. 667 00:38:35,747 --> 00:38:38,149 This one's yours. Goddamn it, Max! 668 00:38:38,316 --> 00:38:40,085 This agency isn't dead yet, but if I can't keep you 669 00:38:40,218 --> 00:38:41,887 from jumpin' in McComb's face, it will be! 670 00:38:42,020 --> 00:38:45,023 -Fielding, get in here! -She'll get in my way. 671 00:38:45,156 --> 00:38:46,525 Ask her to stay behind you. 672 00:38:46,658 --> 00:38:48,460 She's on the ride. You've got about an hour until launch. 673 00:38:48,594 --> 00:38:50,629 -You're not funny. -I'm never funny. 674 00:38:51,296 --> 00:38:53,164 -[telephone ringing] -Yeah? 675 00:38:53,298 --> 00:38:54,700 [technician on phone] Disturbance has jumped 676 00:38:54,833 --> 00:38:56,001 from four to six, sir. 677 00:38:56,435 --> 00:38:58,437 [indistinct chatter over radio] 678 00:38:59,505 --> 00:39:01,640 [upbeat music playing] 679 00:39:16,622 --> 00:39:17,956 -[Ricky laughing] -[music concludes] 680 00:39:18,089 --> 00:39:19,725 Damn it, Ricky! I catch you fuckin' this machine again, 681 00:39:19,858 --> 00:39:21,126 I'll break your neck. 682 00:39:21,259 --> 00:39:23,695 -[groans] Sorry, Chief. -Looks like safe sex to me. 683 00:39:23,829 --> 00:39:25,531 -Show me. -[clears throat] Okay. 684 00:39:26,297 --> 00:39:28,767 Here we go. The ripple was steady at four, 685 00:39:28,900 --> 00:39:31,202 then spiked past five to six. [chuckles] 686 00:39:31,369 --> 00:39:33,672 On the big board, it looks like it set off Waimea. 687 00:39:33,905 --> 00:39:35,507 Somebody's really doing a number. 688 00:39:36,174 --> 00:39:38,844 We've located the point of origin and... 689 00:39:40,011 --> 00:39:42,080 -it's right here in Washington. -Shit. 690 00:39:42,213 --> 00:39:43,649 Come on. You're out of here. 691 00:39:45,517 --> 00:39:46,918 You should have an exhibit. 692 00:39:47,719 --> 00:39:51,022 Oh, really? All my best stuff's at home. [laughs] 693 00:39:53,291 --> 00:39:55,694 I really could care less whether you like me or not, 694 00:39:56,061 --> 00:39:57,429 but you don't know a thing about me. 695 00:39:57,563 --> 00:39:59,898 [automated voice] T-minus three minutes and counting. 696 00:40:00,031 --> 00:40:01,733 I've been with IA for two years. 697 00:40:02,067 --> 00:40:03,802 I'm field-rated in weapons and tactics 698 00:40:03,935 --> 00:40:06,204 and speak three languages. Impressed? 699 00:40:06,905 --> 00:40:08,106 I'm blown away. 700 00:40:08,840 --> 00:40:10,075 I read the Atwood file. 701 00:40:11,409 --> 00:40:12,944 You didn't mention you could read. 702 00:40:13,411 --> 00:40:14,646 He was your friend, and you still asked 703 00:40:14,780 --> 00:40:15,914 to go after him. 704 00:40:16,582 --> 00:40:18,784 -He crossed the line. -Or he crossed you. 705 00:40:22,220 --> 00:40:24,155 [automated voice] Launch sequence activated. 706 00:40:24,389 --> 00:40:26,758 Authorized personnel only in the area. 707 00:40:28,359 --> 00:40:29,928 She looks just like the Vollmers! 708 00:40:30,829 --> 00:40:33,599 [automated voice] T-minus two minutes and counting. 709 00:40:33,732 --> 00:40:35,266 Why is everyone so nervous? 710 00:40:35,400 --> 00:40:36,635 [Walker] When a launch goes wrong, 711 00:40:36,768 --> 00:40:38,604 they're the guys who scrape the wall. 712 00:40:39,571 --> 00:40:42,474 And by the way, you do look like the Vollmer twins. 713 00:40:42,908 --> 00:40:44,342 Who are the Vollmer twins? 714 00:40:47,212 --> 00:40:48,279 [automated voice] Launch personnel 715 00:40:48,413 --> 00:40:49,848 only in the bay. 716 00:40:49,981 --> 00:40:51,750 [indistinct chatter] 717 00:41:01,226 --> 00:41:03,862 [automated voice] T-minus one minute 30 seconds 718 00:41:03,995 --> 00:41:05,964 -and counting. -[tense music playing] 719 00:41:06,097 --> 00:41:08,299 [automated voice] Magnetic field polarity initiation 720 00:41:08,433 --> 00:41:10,035 in ten seconds. 721 00:41:11,269 --> 00:41:13,004 [alarm blaring] 722 00:41:20,345 --> 00:41:22,614 [automated voice] Telemetry check is initiated. 723 00:41:26,317 --> 00:41:27,218 [exhales] 724 00:41:27,719 --> 00:41:33,124 Are we gonna blast to the past? Yee-haw! 725 00:41:36,828 --> 00:41:38,129 [tense music playing] 726 00:41:38,764 --> 00:41:39,931 Green for launch! 727 00:41:46,905 --> 00:41:48,306 [gulps, breathes deeply] 728 00:41:48,439 --> 00:41:49,975 I've run dozens of simulated launches 729 00:41:50,108 --> 00:41:51,810 but I... I never noticed that wall before. 730 00:41:51,943 --> 00:41:53,879 -"Simulated?" -Yeah, this is my first 731 00:41:54,012 --> 00:41:55,647 -real launch. -Great. 732 00:41:56,214 --> 00:41:57,849 Don't stick your head out of the window. 733 00:41:58,750 --> 00:42:00,986 -She's a little shaky. -Blood pressure's gonna loosen 734 00:42:01,119 --> 00:42:03,054 her teeth and her pulse is pushing 140. 735 00:42:03,188 --> 00:42:04,823 If she farts, she'll get ahead of the pod. 736 00:42:06,592 --> 00:42:09,227 Fielding, listen to me. It helps to concentrate 737 00:42:09,460 --> 00:42:10,862 on something relaxing during a launch. 738 00:42:17,168 --> 00:42:19,504 [breathes heavily] What do you think about? 739 00:42:21,172 --> 00:42:22,808 Not swallowing my tongue. 740 00:42:24,409 --> 00:42:26,044 -[Matuzak] How's Walker? -You'd have to shake him 741 00:42:26,177 --> 00:42:28,413 -to be sure he's awake. -He's awake. 742 00:42:29,014 --> 00:42:31,049 [automated voice] T-minus 30 seconds. 743 00:42:31,182 --> 00:42:34,552 Twenty-nine, 28, 27, 26, 744 00:42:34,686 --> 00:42:40,391 25, 24, 23, 22, 21, 20... 745 00:42:40,525 --> 00:42:42,293 Have they ever lost a pod during a launch? 746 00:42:42,427 --> 00:42:43,729 Ask the Vollmers. 747 00:42:43,862 --> 00:42:46,732 -I'll do that. Where are they? -See those two red spots? 748 00:42:47,232 --> 00:42:49,400 [automated voice] ...12, 11, ten... 749 00:42:49,534 --> 00:42:50,736 -Oh, God. -[automated voice] ...nine, 750 00:42:50,869 --> 00:42:54,673 eight, seven, six, five, four, 751 00:42:55,406 --> 00:42:58,610 -three, two, one, zero. -[music concludes] 752 00:43:03,181 --> 00:43:04,182 [breathes deeply] 753 00:43:05,617 --> 00:43:06,852 [Fielding screaming] 754 00:43:12,190 --> 00:43:13,224 [grunts] 755 00:43:18,596 --> 00:43:20,766 [both scream] 756 00:43:25,737 --> 00:43:27,873 [whooshing] 757 00:43:29,040 --> 00:43:31,609 -[machine beeping] -[indistinct chatter over radio] 758 00:43:32,477 --> 00:43:33,511 They're away. 759 00:43:34,780 --> 00:43:36,982 Is this the hottest thing or what? 760 00:43:38,449 --> 00:43:41,286 -[whooshing] -[both scream] 761 00:43:43,021 --> 00:43:46,157 [gasps, coughs] 762 00:43:48,393 --> 00:43:49,494 Goddamn Ricky. 763 00:43:53,064 --> 00:43:54,365 So much for a dry run. 764 00:43:54,966 --> 00:43:56,267 We're alive. 765 00:43:57,335 --> 00:43:59,137 [Fielding] Are we really where we're supposed to be? 766 00:43:59,270 --> 00:44:00,171 Give me a date. 767 00:44:01,873 --> 00:44:06,077 Sunday, October 9th, 1994. Target. 768 00:44:09,080 --> 00:44:11,516 -We're close. -October 9th? 769 00:44:12,550 --> 00:44:15,020 -I'll be 16 tomorrow. -Where? 770 00:44:15,586 --> 00:44:18,990 I was living in Colorado. Man, this is weird. [sighs] 771 00:44:19,124 --> 00:44:21,326 Oh, yeah? Well, don't get sentimental 772 00:44:21,459 --> 00:44:22,928 and try to visit yourself. 773 00:44:23,061 --> 00:44:24,763 Actually, I'd kind of like to call myself and tell me 774 00:44:24,896 --> 00:44:27,032 not to sleep with Bobby Morgan after my party. 775 00:44:27,232 --> 00:44:29,735 It's really disappointing. [laughs] 776 00:44:31,302 --> 00:44:34,305 A smart woman would call Bobby and give him some advice. 777 00:44:35,974 --> 00:44:37,475 Aw, yeah, right. 778 00:44:43,782 --> 00:44:45,516 How long was Atwood your partner? 779 00:44:45,917 --> 00:44:46,885 [Walker] Three years. 780 00:44:47,385 --> 00:44:48,954 Was it difficult for you to bring him back? 781 00:44:50,021 --> 00:44:51,189 What do you think? 782 00:44:54,125 --> 00:44:55,961 So you got a family? Hmm? 783 00:44:57,528 --> 00:44:58,764 Mine's still in Colorado. 784 00:44:59,297 --> 00:45:00,565 You know, my dad, when he started reading 785 00:45:00,698 --> 00:45:02,667 about time travel, he said it was a bigger threat 786 00:45:02,801 --> 00:45:04,669 to the world than the nuclear bomb. 787 00:45:05,203 --> 00:45:06,237 He's right. 788 00:45:07,172 --> 00:45:08,606 That's why I joined the agency. 789 00:45:09,140 --> 00:45:11,242 I think the world should be able to party on Saturday night, 790 00:45:11,376 --> 00:45:13,378 sleep in on Sunday and not worry whether or not 791 00:45:13,511 --> 00:45:15,080 the planet's still going to be here on Monday. 792 00:45:16,014 --> 00:45:17,548 You sound like a woman I knew. 793 00:45:18,016 --> 00:45:19,350 Someone remarkable, I hope. 794 00:45:19,851 --> 00:45:20,852 Yeah. 795 00:45:21,820 --> 00:45:24,022 Someone you knew, huh? So where is she? 796 00:45:25,156 --> 00:45:27,625 -She was killed. -Sorry. 797 00:45:29,027 --> 00:45:30,929 You must've thought about going back and changing that. 798 00:45:34,365 --> 00:45:35,801 -[device chimes] -We're here. 799 00:45:37,202 --> 00:45:38,703 [ominous music playing] 800 00:45:54,152 --> 00:45:55,787 I thought it was just Parker Datalink. 801 00:45:57,688 --> 00:45:59,724 Take the back and wait for my call. 802 00:46:01,092 --> 00:46:03,561 Keep your head down. Tomorrow's your birthday. 803 00:46:25,350 --> 00:46:26,284 [music concludes] 804 00:46:27,552 --> 00:46:28,653 [Young McComb] I have a problem. 805 00:46:28,786 --> 00:46:30,221 -[Parker] You do? -[Young McComb] Yes, I do. 806 00:46:30,355 --> 00:46:31,622 Let me tell you what my problem is. 807 00:46:31,923 --> 00:46:34,625 This isn't working for me. I can't keep paying for this. 808 00:46:34,926 --> 00:46:36,928 [Parker] Hey, it doesn't matter to me one way or the other. 809 00:46:37,062 --> 00:46:39,130 Oh, but it should, Jack. It should matter to you. 810 00:46:39,264 --> 00:46:40,698 It should matter to you because you're taking 811 00:46:40,832 --> 00:46:42,267 the goddamn company into bankruptcy. 812 00:46:42,400 --> 00:46:44,035 We have a difference of opinion. 813 00:46:44,202 --> 00:46:46,504 The chip is the future of this company. 814 00:46:47,005 --> 00:46:48,840 And since you don't agree, walk away. 815 00:46:48,974 --> 00:46:51,042 This isn't the first time we've had this conversation. 816 00:46:51,809 --> 00:46:54,012 You come up with the money and I'm out of here. 817 00:46:54,145 --> 00:46:56,447 [Parker] I really can't afford it and you know it, 818 00:46:56,581 --> 00:47:01,152 but I've found an enterprising banker with faith in the future. 819 00:47:02,320 --> 00:47:03,354 Take it. 820 00:47:04,923 --> 00:47:07,425 You're out. You've got no faith in the company, 821 00:47:07,625 --> 00:47:09,294 and I've got none in politicians. 822 00:47:14,665 --> 00:47:17,302 [whooshing] 823 00:47:20,571 --> 00:47:23,341 [whooshing] 824 00:47:25,343 --> 00:47:27,913 If I were you, I wouldn't cash that check. 825 00:47:28,947 --> 00:47:30,882 It's gonna cost you more than you'll ever know. 826 00:47:34,685 --> 00:47:37,222 Hey, Jack, it's been a while. 827 00:47:37,588 --> 00:47:39,891 -What is this? -It's me. 828 00:47:41,159 --> 00:47:43,094 Well, it's... it's him. 829 00:47:46,297 --> 00:47:47,532 No, it's us. 830 00:47:48,466 --> 00:47:50,035 W... where did you come from? 831 00:47:50,368 --> 00:47:52,003 Are you supposed to be his father? 832 00:47:52,137 --> 00:47:54,405 -Do I look that old? -[Young McComb] Look, I'm uh, 833 00:47:54,805 --> 00:47:59,244 I'm a United States senator. Hurting me is a federal offense. 834 00:47:59,477 --> 00:48:00,878 I don't know anything about Jack's business. 835 00:48:01,012 --> 00:48:03,514 Will you stop it? J... just stop it. Get a grip. 836 00:48:06,217 --> 00:48:07,885 I remember having bigger balls. 837 00:48:13,091 --> 00:48:14,625 I'm gonna have to get this fixed. 838 00:48:14,759 --> 00:48:16,727 Wait. Don't touch me. 839 00:48:18,463 --> 00:48:21,066 Same matter can't occupy the same space. 840 00:48:22,934 --> 00:48:23,969 Same matter? 841 00:48:24,335 --> 00:48:28,039 So you got a special NSA briefing coming up. 842 00:48:29,007 --> 00:48:30,375 Secret session. 843 00:48:31,342 --> 00:48:32,577 That's not for another week. 844 00:48:33,211 --> 00:48:35,746 Time travel, someone says, 845 00:48:36,647 --> 00:48:37,848 gets a big laugh. 846 00:48:39,350 --> 00:48:41,086 Oh, Christ, you're me. 847 00:48:43,054 --> 00:48:44,522 How far back have you come? 848 00:48:51,396 --> 00:48:53,431 -[groans] -[suspenseful music playing] 849 00:48:55,833 --> 00:48:58,136 Never interrupt me when I'm talking to myself. 850 00:48:59,204 --> 00:49:01,439 -We're gonna take them. -What's the signal? 851 00:49:05,376 --> 00:49:06,811 You were a visionary, Jack. 852 00:49:06,944 --> 00:49:08,413 The computer market was saturated. 853 00:49:08,546 --> 00:49:10,481 The software stocks were in the toilet, 854 00:49:10,681 --> 00:49:11,816 and your fuckin' cold ware 855 00:49:11,949 --> 00:49:14,119 revolutionizes the industry. [scoffs] 856 00:49:14,385 --> 00:49:15,920 [clicks tongue] I made a mistake. 857 00:49:16,921 --> 00:49:18,589 So I came back to tell you 858 00:49:18,723 --> 00:49:20,091 -I changed my mind. -[Walker] Now. 859 00:49:20,225 --> 00:49:22,727 -[gun cocks] -[suspenseful music playing] 860 00:49:23,794 --> 00:49:24,729 Freeze! 861 00:49:24,862 --> 00:49:26,097 [music ends abruptly] 862 00:49:27,132 --> 00:49:28,233 [McComb] Agent Walker. 863 00:49:28,366 --> 00:49:30,268 Do you realize how inappropriate that word is? 864 00:49:30,401 --> 00:49:31,836 Do I look frozen to you? 865 00:49:31,969 --> 00:49:34,672 You look like shit to me. Get away from him! 866 00:49:35,606 --> 00:49:36,607 Move! 867 00:49:38,309 --> 00:49:40,178 Drop the guns, now. 868 00:49:41,912 --> 00:49:42,847 [gun thuds] 869 00:49:44,015 --> 00:49:45,250 Under your jacket 870 00:49:45,383 --> 00:49:47,585 there's a track-and-return module. Throw it to me. 871 00:49:48,619 --> 00:49:51,389 [module clatters, whirs] 872 00:49:52,790 --> 00:49:54,792 You, uh, gonna leave me back here? 873 00:49:54,925 --> 00:49:55,860 Do it. 874 00:49:56,294 --> 00:49:59,664 [module whirring] 875 00:50:02,500 --> 00:50:04,869 Agent Walker, I wanna see how you get from up there 876 00:50:05,002 --> 00:50:06,671 to down here and keep the gun on us. 877 00:50:06,804 --> 00:50:08,706 What are you gonna do? You gonna jump? 878 00:50:09,507 --> 00:50:11,476 That's how the Vollmers would do it. 879 00:50:25,223 --> 00:50:26,424 Move back. 880 00:50:26,991 --> 00:50:28,359 Give me the envelope. 881 00:50:30,161 --> 00:50:31,196 Thank you. 882 00:50:32,397 --> 00:50:33,664 The country's going down the drain 883 00:50:33,798 --> 00:50:35,066 because of the special interests. 884 00:50:35,200 --> 00:50:37,202 We need someone in the White House who's so rich, 885 00:50:37,335 --> 00:50:39,036 he doesn't have to listen to anybody. 886 00:50:39,237 --> 00:50:41,005 -[Fielding] What's that? -The senator was having 887 00:50:41,139 --> 00:50:43,007 -a fundraiser. -[McComb] When I'm in office, 888 00:50:43,174 --> 00:50:44,842 it's gonna be like the '80s again. 889 00:50:45,176 --> 00:50:46,644 Top ten percent will get richer, 890 00:50:46,777 --> 00:50:48,646 the other 90% can emigrate to Mexico, 891 00:50:48,779 --> 00:50:50,047 where they can live a better life. 892 00:50:50,181 --> 00:50:52,417 So Agent Walker, you goin' or stayin'? 893 00:50:53,418 --> 00:50:55,253 I think you plan too far ahead. 894 00:50:56,821 --> 00:50:58,089 [Fielding] Obviously, you don't. 895 00:50:58,423 --> 00:51:01,392 [foreboding music playing] 896 00:51:02,660 --> 00:51:04,829 Anything else you want to tell me about yourself? 897 00:51:08,065 --> 00:51:11,001 Don't tell anyone I killed ya. I'm out on bail. 898 00:51:11,802 --> 00:51:14,539 Okay, let's finish up and get out of here. 899 00:51:14,839 --> 00:51:16,707 He's running for president. I'm voting early. 900 00:51:16,841 --> 00:51:18,409 It's good seeing you again, Jack. [sighs] 901 00:51:23,013 --> 00:51:25,116 Maybe he'll calm down after the election. 902 00:51:26,751 --> 00:51:28,052 What's the big deal? 903 00:51:29,187 --> 00:51:31,656 Point it, pull the trigger, 904 00:51:32,089 --> 00:51:34,259 and, boom, somebody dies. 905 00:51:34,392 --> 00:51:36,394 -[soldier grunts] -[music intensifies] 906 00:51:36,527 --> 00:51:39,630 -[soldier 2 grunting] -[glass shattering] 907 00:51:39,764 --> 00:51:41,866 -[grunts] -[groans] 908 00:51:44,269 --> 00:51:46,571 [loudly] Get up there! Get the module! 909 00:51:50,308 --> 00:51:53,978 [grunts] 910 00:51:56,647 --> 00:51:57,815 [grunts] 911 00:52:00,585 --> 00:52:01,919 [groans] 912 00:52:09,460 --> 00:52:11,329 Fuckin' great! [loudly] Will you get him? 913 00:52:11,629 --> 00:52:13,097 Goddamn it! [breathes heavily] 914 00:52:26,411 --> 00:52:28,446 [metal clangs] 915 00:52:31,148 --> 00:52:35,553 [both grunting] 916 00:52:52,837 --> 00:52:57,141 [groans] 917 00:53:04,282 --> 00:53:05,216 [gasps] 918 00:53:47,825 --> 00:53:48,926 Aaron! 919 00:53:52,129 --> 00:53:53,030 Come here. 920 00:53:55,232 --> 00:53:57,402 You own the company, do you understand? 921 00:53:57,568 --> 00:54:01,739 The chip is going to be worth billions, my billions. 922 00:54:01,972 --> 00:54:04,041 Now, read this. Uh-oh, whoa! 923 00:54:04,975 --> 00:54:07,412 You just read it and do what it says. 924 00:54:07,712 --> 00:54:09,414 Now, you get out of here. 925 00:54:10,515 --> 00:54:11,416 Oh. 926 00:54:12,283 --> 00:54:14,018 And will you do me a favor? 927 00:54:14,151 --> 00:54:16,354 Will you lay off the fuckin' candy bars? 928 00:54:17,388 --> 00:54:18,923 [music fades] 929 00:54:20,157 --> 00:54:24,762 [tense music playing] 930 00:54:56,060 --> 00:54:57,695 [screams] 931 00:55:04,969 --> 00:55:06,671 [music stops abruptly] 932 00:55:08,005 --> 00:55:09,306 [grunts] 933 00:55:09,474 --> 00:55:11,342 [ominous music playing] 934 00:55:19,116 --> 00:55:21,686 -[Walker grunts] -[Palmer groans] 935 00:55:22,387 --> 00:55:25,289 [both grunting] 936 00:55:25,823 --> 00:55:29,193 [screams] 937 00:55:29,326 --> 00:55:30,795 -Have a nice day. -[Palmer grunting] 938 00:55:31,261 --> 00:55:35,065 [yells, groans] 939 00:55:38,102 --> 00:55:42,807 [electricity crackles] 940 00:56:00,324 --> 00:56:01,626 I should've said, "Freeze." 941 00:56:02,359 --> 00:56:03,694 I think he got the idea. 942 00:56:03,994 --> 00:56:06,664 Do me a favor. Don't give up without a fight. 943 00:56:07,297 --> 00:56:08,699 Never crossed my mind. 944 00:56:09,600 --> 00:56:12,503 [grunts, pants] 945 00:56:12,837 --> 00:56:14,104 I don't want to fight a woman. 946 00:56:14,805 --> 00:56:15,606 Then don't. 947 00:56:15,740 --> 00:56:18,843 [grunting, groaning] 948 00:56:24,749 --> 00:56:25,850 Changed my mind. 949 00:56:27,017 --> 00:56:28,085 [grunts] 950 00:56:29,920 --> 00:56:31,388 Tell me he's gonna kill your family. 951 00:56:33,558 --> 00:56:36,794 -Don't you leave me, goddamn it! -Who are you talking to? 952 00:56:38,663 --> 00:56:41,398 [grunts, groans] 953 00:56:42,232 --> 00:56:45,102 [music intensifies, stops abruptly] 954 00:56:48,238 --> 00:56:49,507 Stay here, Walker. 955 00:56:50,675 --> 00:56:52,242 In my future, you're dead. 956 00:56:57,281 --> 00:57:01,385 [mystical twinkling, whooshing] 957 00:57:02,419 --> 00:57:05,856 [tense music playing] 958 00:57:11,929 --> 00:57:15,600 [police siren wailing] 959 00:57:15,766 --> 00:57:17,401 [module whirrs] 960 00:57:17,602 --> 00:57:21,338 [cops chattering indistinctly] 961 00:57:30,114 --> 00:57:32,950 [whooshing] 962 00:57:37,287 --> 00:57:40,591 [screeches, swooshes] 963 00:57:44,729 --> 00:57:46,463 What the hell's going on here? 964 00:57:46,631 --> 00:57:47,732 You're lucky you got back. 965 00:57:47,865 --> 00:57:49,800 They're gettin' ready to tear up these tracks. 966 00:57:50,267 --> 00:57:51,602 -McComb? -[Matuzak] Who else? 967 00:57:52,903 --> 00:57:54,905 -He hasn't got the power. -Are you kiddin'? 968 00:57:55,105 --> 00:57:56,941 He's way ahead in all the polls. He's probably 969 00:57:57,074 --> 00:57:59,176 out buying running shoes for his transition team. 970 00:57:59,309 --> 00:58:00,978 That chickenshit Senate committee caved in. 971 00:58:01,111 --> 00:58:03,080 They all wanna be on the good side of the new boss. 972 00:58:03,781 --> 00:58:05,149 [buzzer buzzing, beeping] 973 00:58:06,884 --> 00:58:09,253 What's the matter? It's been headed this way for months. 974 00:58:09,887 --> 00:58:11,455 When I left, nothing had happened. 975 00:58:11,622 --> 00:58:13,023 [Ricky] Hey, Walker, 976 00:58:13,190 --> 00:58:15,760 when they tear up the launcher, you get the pod as a memento. 977 00:58:16,126 --> 00:58:18,395 -He's changed the future. -What are you talking about? 978 00:58:19,930 --> 00:58:21,331 McComb. 979 00:58:21,799 --> 00:58:23,433 He's buying the presidency. 980 00:58:23,568 --> 00:58:25,302 So what's new? It's been done before. 981 00:58:26,370 --> 00:58:28,606 -The guy is a killer. -Doesn't surprise me. 982 00:58:28,739 --> 00:58:30,975 -He killed my agency. -And he shot two people. 983 00:58:31,141 --> 00:58:33,510 -Who? -Who? A guy named Parker 984 00:58:33,644 --> 00:58:34,845 and Fielding. 985 00:58:36,914 --> 00:58:38,849 -Do I know them? -Fielding was with me. 986 00:58:38,983 --> 00:58:40,117 You sent her. 987 00:58:40,250 --> 00:58:42,052 Look, I don't like this guy one little bit, 988 00:58:42,186 --> 00:58:44,188 but just who the hell you think I can sell this story to 989 00:58:44,321 --> 00:58:46,624 without a smoking gun and about 50 eyewitnesses? 990 00:58:49,059 --> 00:58:50,828 -How about one? -You don't count. 991 00:58:50,961 --> 00:58:53,631 There is a chance she's still alive. 992 00:58:53,764 --> 00:58:56,333 -Who? -Fielding. The cops were there. 993 00:58:56,466 --> 00:58:58,268 Walker, I'm gonna be looking for a new government job 994 00:58:58,402 --> 00:59:00,037 next week. And I don't think it'll help my chances 995 00:59:00,170 --> 00:59:01,505 a whole hell of a lot 996 00:59:01,639 --> 00:59:03,674 if I'm the guy that tried to put our next president in jail. 997 00:59:03,874 --> 00:59:05,042 Do you think I'm making this up? 998 00:59:05,175 --> 00:59:06,911 Forget it! You're not going back. 999 00:59:07,044 --> 00:59:09,213 If she's alive, we've got him. 1000 00:59:09,346 --> 00:59:10,981 You understand that? We've got the guy. 1001 00:59:11,215 --> 00:59:12,683 We're shut down. Take a look around. 1002 00:59:12,817 --> 00:59:13,884 We're history. 1003 00:59:14,018 --> 00:59:16,353 Wait, I'm gonna show you something. 1004 00:59:16,721 --> 00:59:17,755 You come with me. 1005 00:59:18,723 --> 00:59:20,424 [pensive music playing] 1006 00:59:20,625 --> 00:59:22,192 [Matuzak] Those files are supposed to be sealed. 1007 00:59:22,326 --> 00:59:23,961 I don't know why I'm doin' this. 1008 00:59:24,094 --> 00:59:25,429 You say you were my best friend? 1009 00:59:25,896 --> 00:59:27,031 For a long time. 1010 00:59:27,564 --> 00:59:28,532 I liked you? 1011 00:59:28,666 --> 00:59:29,867 Oh, yeah. 1012 00:59:30,635 --> 00:59:32,202 [Matuzak] What are you looking for? 1013 00:59:32,703 --> 00:59:34,438 [Walker] Fielding's friends or family. 1014 00:59:34,571 --> 00:59:36,741 Anyone she would go to in 1994. 1015 00:59:36,907 --> 00:59:38,876 -Who was she? -[Walker] Internal Affairs. 1016 00:59:39,109 --> 00:59:40,711 but she had a deal with McComb. 1017 00:59:41,278 --> 00:59:43,580 He's got to go back to be sure she's dead. 1018 00:59:44,882 --> 00:59:46,250 -[keyboard clacking] -[computer beeping] 1019 00:59:46,984 --> 00:59:48,418 Since you say we were close friends, 1020 00:59:48,552 --> 00:59:50,621 I'm gonna ask you a question, I'm sure the prison psychiatrist 1021 00:59:50,755 --> 00:59:51,989 will ask you. 1022 00:59:52,156 --> 00:59:54,291 How's our leading presidential candidate making these 1023 00:59:54,424 --> 00:59:56,260 expeditions into the past without our equipment, 1024 00:59:56,393 --> 00:59:57,494 old pal of mine? 1025 00:59:59,063 --> 01:00:01,231 The prototype was never dismantled. 1026 01:00:02,566 --> 01:00:03,768 Kleindast's. 1027 01:00:04,935 --> 01:00:06,470 It's in Calverton, Maryland. 1028 01:00:08,572 --> 01:00:10,274 Short drive from Washington. 1029 01:00:11,876 --> 01:00:13,644 We have no authority to get in there. 1030 01:00:14,078 --> 01:00:15,112 What about Ricky? 1031 01:00:20,217 --> 01:00:22,419 If you were my best friend, you wouldn't do this to me. 1032 01:00:25,055 --> 01:00:26,623 [McComb] I would have had him killed right here, 1033 01:00:26,757 --> 01:00:29,326 but if he's back, he's already told the story to Matuzak. 1034 01:00:29,459 --> 01:00:30,594 God knows who else. 1035 01:00:31,195 --> 01:00:32,897 They won't know what the hell he's talking about, 1036 01:00:33,030 --> 01:00:35,332 but they'd sure give it a lot of thought if he comes up dead. 1037 01:00:35,465 --> 01:00:36,701 Right. 1038 01:00:37,034 --> 01:00:38,268 So he's gonna have to be erased. 1039 01:00:38,468 --> 01:00:40,137 -Erased. -Yeah. 1040 01:00:40,504 --> 01:00:42,773 Have him killed before he joined TEC. 1041 01:00:43,473 --> 01:00:45,209 That way nobody in the Agency ever talked to him 1042 01:00:45,342 --> 01:00:47,177 -or even knew him. -Perfect. 1043 01:00:47,411 --> 01:00:49,079 No, it's not perfect. It's not perfect. 1044 01:00:49,747 --> 01:00:51,081 But it's all we've got. 1045 01:00:51,682 --> 01:00:53,450 Look, don't expect to be my Chief of Staff 1046 01:00:53,583 --> 01:00:55,219 if my slamming your face into the side of the car 1047 01:00:55,352 --> 01:00:56,921 is gonna turn you into a sniveling moron. 1048 01:00:59,690 --> 01:01:02,059 [foreboding music playing] 1049 01:01:02,793 --> 01:01:04,294 [Ricky] Well, what do you know? 1050 01:01:04,795 --> 01:01:06,296 Random intervals, Maryland Utilities 1051 01:01:06,430 --> 01:01:08,665 shows spikes in demand and duration, 1052 01:01:08,799 --> 01:01:10,467 that are almost identical to ours. 1053 01:01:10,600 --> 01:01:11,936 Send me back. 1054 01:01:12,069 --> 01:01:14,471 -No, they won't let us do that. -Stay out of it, Ricky. 1055 01:01:14,604 --> 01:01:16,506 Hey, would it be too much trouble to call me Richard? 1056 01:01:16,640 --> 01:01:19,409 Richard, do I have a best friend around here? 1057 01:01:19,543 --> 01:01:21,545 [Ricky chuckles] It isn't me. Maybe Gordon. 1058 01:01:22,512 --> 01:01:24,849 Gordon is a putz. I can tell you who my best friend was 1059 01:01:24,982 --> 01:01:26,183 in school, when I was in the marines, 1060 01:01:26,316 --> 01:01:27,417 when I was a cop. 1061 01:01:27,551 --> 01:01:28,652 Gordon doesn't fit. I'm not saying you do, 1062 01:01:28,786 --> 01:01:30,387 but since I'd like to see McComb take a big fall, 1063 01:01:30,520 --> 01:01:31,555 you get the benefit of the doubt. 1064 01:01:31,688 --> 01:01:32,823 Whoa! Where you goin'? 1065 01:01:32,957 --> 01:01:34,491 We've got to, uh, vent the fuel shunts. 1066 01:01:34,624 --> 01:01:37,161 Oh, is that right? You'll have to wait while I get authori-- 1067 01:01:37,795 --> 01:01:41,999 -[soldiers grunting] -[foreboding music intensifies] 1068 01:01:43,033 --> 01:01:44,534 [Matuzak] Was I your only friend? 1069 01:01:49,006 --> 01:01:50,841 A launch is not a one-man operation. 1070 01:01:51,641 --> 01:01:53,177 Yeah, I know. 1071 01:01:53,543 --> 01:01:55,012 If I'm off on velocity or trajectory, 1072 01:01:55,145 --> 01:01:56,413 you're gonna be an omelet. 1073 01:01:56,981 --> 01:01:58,382 -You tryin' to scare me? -Yeah. 1074 01:01:58,648 --> 01:02:00,250 Just hit the right year. 1075 01:02:01,285 --> 01:02:02,319 I'll see ya. 1076 01:02:02,486 --> 01:02:04,054 You know, I've had your wife's goulash 1077 01:02:04,188 --> 01:02:06,390 100 times, always too much salt. 1078 01:02:06,891 --> 01:02:10,327 [whirring] 1079 01:02:10,660 --> 01:02:12,562 [tense music playing] 1080 01:02:14,131 --> 01:02:15,432 Here goes the pension. 1081 01:02:15,665 --> 01:02:17,467 -[machine beeping] -[alarm blaring] 1082 01:02:17,601 --> 01:02:18,936 [automated voice] Emergency launch system 1083 01:02:19,069 --> 01:02:20,237 override warning. 1084 01:02:20,504 --> 01:02:22,773 Emergency launch system override warning. 1085 01:02:29,146 --> 01:02:31,648 Manual launch initiation alert. 1086 01:02:31,849 --> 01:02:34,118 Manual launch initiation alert. 1087 01:02:37,254 --> 01:02:38,989 Shut it down! Now! 1088 01:02:39,223 --> 01:02:40,791 [automated voice] Telemetry on manual. 1089 01:02:41,225 --> 01:02:43,928 Ignition firing command is activated. 1090 01:02:44,228 --> 01:02:45,896 Launch now on full manual. 1091 01:02:46,030 --> 01:02:47,131 [guard 1] Last chance! 1092 01:02:47,397 --> 01:02:49,399 [automated voice] Launch now on full manual. 1093 01:02:50,767 --> 01:02:51,902 [grunts] 1094 01:02:52,036 --> 01:02:53,137 [automated voice] Launch now on full manual. 1095 01:02:53,270 --> 01:02:54,304 Damn it! 1096 01:02:55,372 --> 01:02:56,573 [music intensifying] 1097 01:02:56,706 --> 01:02:59,977 [guards screaming] 1098 01:03:04,114 --> 01:03:05,782 [whooshing] 1099 01:03:09,820 --> 01:03:13,390 -[whooshing] -[horn honking] 1100 01:03:15,893 --> 01:03:19,796 [grunts] 1101 01:03:21,932 --> 01:03:24,134 [Walker] Get me the police mainframe computer. 1102 01:03:24,301 --> 01:03:26,136 I want all Jane Does admitted 1103 01:03:26,270 --> 01:03:28,172 to local hospitals on October 9th. 1104 01:03:28,405 --> 01:03:30,707 Check if any of the Jane Does are victims 1105 01:03:30,841 --> 01:03:33,110 of multiple gunshot wounds. 1106 01:03:33,277 --> 01:03:34,478 [beeping] 1107 01:03:37,581 --> 01:03:40,417 [pensive music playing] 1108 01:03:40,684 --> 01:03:41,718 Gotcha. 1109 01:03:48,859 --> 01:03:52,662 [ambulance siren wailing] 1110 01:04:04,808 --> 01:04:06,676 [indistinct chatter] 1111 01:04:06,843 --> 01:04:09,346 [nurse over PA] Dr. Levin, call line one-five. 1112 01:04:09,479 --> 01:04:12,049 Dr. Levin, call line one-five. 1113 01:04:14,184 --> 01:04:15,152 [nurse over PA] Doctor Gordon, 1114 01:04:15,285 --> 01:04:16,586 to the main office, please. 1115 01:04:16,720 --> 01:04:18,188 Doctor Gordon, to the main office, please. 1116 01:04:18,322 --> 01:04:19,823 Police. Jane Doe. 1117 01:04:22,459 --> 01:04:24,895 [heart monitor beeping] 1118 01:04:32,202 --> 01:04:33,337 Happy birthday. 1119 01:04:40,911 --> 01:04:43,780 Thanks. Get me anything? 1120 01:04:43,981 --> 01:04:46,116 -Tell me what you want. -I want to go home. 1121 01:04:47,651 --> 01:04:48,752 I already know 1122 01:04:48,885 --> 01:04:50,354 who's gonna win the next ten World Series. 1123 01:04:50,854 --> 01:04:53,323 -No problem. -Why'd you come back? 1124 01:04:55,926 --> 01:04:58,095 I need you to testify against McComb. 1125 01:04:58,228 --> 01:04:59,129 Mm. 1126 01:05:00,564 --> 01:05:02,032 That would be my pleasure. 1127 01:05:02,232 --> 01:05:04,234 -It could be dangerous. -I know that. 1128 01:05:04,368 --> 01:05:07,071 It's not that simple. McComb has made some changes. 1129 01:05:07,337 --> 01:05:10,107 You were never in the TEC. Matuzak never heard of you. 1130 01:05:10,240 --> 01:05:11,608 No, that... that can't be. 1131 01:05:11,741 --> 01:05:13,910 I had the training for six years. 1132 01:05:14,044 --> 01:05:16,213 -I have friends. -I've got to move fast. 1133 01:05:16,546 --> 01:05:18,415 If I can find you, so can he. 1134 01:05:21,051 --> 01:05:22,119 What can I do? 1135 01:05:22,852 --> 01:05:24,989 I need proof that you existed here. 1136 01:05:26,423 --> 01:05:28,392 In case I don't make the trip, huh? 1137 01:05:30,194 --> 01:05:31,561 They just took some blood. 1138 01:05:33,397 --> 01:05:34,598 It would be in the lab. 1139 01:05:35,899 --> 01:05:38,135 -I'll be right back. -Hey. 1140 01:05:39,869 --> 01:05:41,238 I really screwed up. 1141 01:05:42,272 --> 01:05:43,273 Yes, you did. 1142 01:05:43,840 --> 01:05:45,442 I want to make things right. 1143 01:05:48,145 --> 01:05:50,814 You may find you can make things right for yourself. 1144 01:05:53,283 --> 01:05:54,951 [suspenseful music playing] 1145 01:05:55,752 --> 01:05:56,987 I'll be right back. 1146 01:05:58,122 --> 01:06:00,257 [nurse over PA] Wheelchair to Admitting, please. 1147 01:06:00,390 --> 01:06:02,259 Wheelchair to Admitting. 1148 01:06:04,428 --> 01:06:06,830 Dr. Bryan, report to Obstetrics. 1149 01:06:06,997 --> 01:06:09,633 Dr. Bryan, report to Obstetrics. 1150 01:06:11,268 --> 01:06:14,004 Nurse Remington, report to main desk. 1151 01:06:14,338 --> 01:06:16,806 Nurse Remington, report to the main desk. 1152 01:07:05,055 --> 01:07:06,156 Melissa. 1153 01:07:06,390 --> 01:07:09,159 [tense music playing] 1154 01:07:10,026 --> 01:07:11,728 I'm gonna take you to someplace safe. 1155 01:07:14,498 --> 01:07:16,966 [music intensifies] 1156 01:07:22,672 --> 01:07:24,074 What are you doing? 1157 01:07:25,809 --> 01:07:26,843 Oh! 1158 01:07:30,414 --> 01:07:32,849 Help! Security! 1159 01:07:46,863 --> 01:07:51,301 Help! Security! Somebody call security! 1160 01:07:53,370 --> 01:07:54,404 Help! 1161 01:07:59,008 --> 01:08:01,678 -Security! Call security! -Hey! 1162 01:08:01,811 --> 01:08:03,580 Hold it! Don't move! 1163 01:08:08,084 --> 01:08:10,854 [indistinct yelling] 1164 01:08:16,025 --> 01:08:16,960 [grunts] 1165 01:08:22,199 --> 01:08:25,101 [grunts, pants] 1166 01:08:25,869 --> 01:08:27,103 [music stops abruptly] 1167 01:08:28,205 --> 01:08:29,573 [camera shutter clicks] 1168 01:08:29,706 --> 01:08:31,208 Pictures bring back your memories. 1169 01:08:31,941 --> 01:08:33,643 [ambient music playing] 1170 01:08:36,646 --> 01:08:38,047 [indistinct chatter] 1171 01:08:53,663 --> 01:08:54,831 [grunts] 1172 01:08:55,265 --> 01:08:56,966 This is for what you're going to do. 1173 01:08:57,133 --> 01:08:58,134 Hey, wha-- 1174 01:09:01,070 --> 01:09:02,138 What the... 1175 01:09:04,641 --> 01:09:07,143 [ominous music playing] 1176 01:09:13,983 --> 01:09:16,820 -Melissa, don't turn around. -Why? What's wrong? 1177 01:09:16,953 --> 01:09:18,788 -It's okay. -[gasps] 1178 01:09:19,223 --> 01:09:21,925 -Listen. Listen. -Who are you? 1179 01:09:22,058 --> 01:09:25,094 It's me. Look. It's Max. 1180 01:09:25,829 --> 01:09:28,298 Max? Max, what happened? 1181 01:09:28,632 --> 01:09:31,301 I can't tell you right now. We have to go. 1182 01:09:31,468 --> 01:09:35,472 Trust me. Trust me. [pants] 1183 01:09:40,844 --> 01:09:43,713 Come on. [panting] 1184 01:09:45,282 --> 01:09:46,216 Let's go. 1185 01:09:51,988 --> 01:09:54,524 Here! Here! 1186 01:09:57,927 --> 01:10:01,565 Stop! Please! Just tell me what happened to you! 1187 01:10:02,632 --> 01:10:05,769 Just try to believe me. I love you. 1188 01:10:05,969 --> 01:10:07,871 -Trust me. -[sobs] 1189 01:10:32,962 --> 01:10:36,633 [pants] 1190 01:10:37,233 --> 01:10:39,903 -You're not Max. -It's me. 1191 01:10:40,036 --> 01:10:41,738 Ten years from now, it's me. 1192 01:10:42,138 --> 01:10:44,741 -That's not possible. -Remember, Matuzak, 1193 01:10:45,074 --> 01:10:47,110 the new job, time travel. 1194 01:10:47,511 --> 01:10:48,712 Time travel? 1195 01:10:49,313 --> 01:10:53,049 If one day I need a birdhouse built, I know who to talk to. 1196 01:10:53,583 --> 01:10:56,953 -Oh, my God. [sobs] -It's me. It's Max. 1197 01:10:58,021 --> 01:11:00,557 -[sobs] I can't believe this. -Try. 1198 01:11:05,028 --> 01:11:06,996 What am I like ten years from now? 1199 01:11:07,964 --> 01:11:09,599 [sighs] Just like now. 1200 01:11:10,700 --> 01:11:11,601 Perfect. 1201 01:11:13,970 --> 01:11:17,674 You time traveled, and what? Why? 1202 01:11:19,175 --> 01:11:21,144 [exhales] Let me show you. 1203 01:11:36,360 --> 01:11:39,228 Today you have something very special to tell him. 1204 01:11:42,432 --> 01:11:45,134 -How do you know that? -I've just told you. 1205 01:11:45,268 --> 01:11:47,003 What are you here to prevent? 1206 01:11:48,405 --> 01:11:50,006 Changes in the past. 1207 01:11:51,475 --> 01:11:54,344 -Why? What's gonna happen? -Later. 1208 01:11:56,212 --> 01:11:59,182 Stay and meet with him. Don't tell him anything, please. 1209 01:12:04,454 --> 01:12:07,123 [somber music playing] 1210 01:12:33,316 --> 01:12:36,352 [kid shouting indistinctly] 1211 01:12:44,728 --> 01:12:46,095 -[music stops abruptly] -[clocks chime] 1212 01:12:49,132 --> 01:12:50,867 There's never enough time. 1213 01:12:55,439 --> 01:12:56,706 Never enough for what? 1214 01:12:57,641 --> 01:12:59,142 To satisfy a woman. 1215 01:13:00,276 --> 01:13:02,479 Well, then you never wanna miss an opportunity. 1216 01:13:03,146 --> 01:13:05,949 -Are you busy? -I'm meeting my husband. 1217 01:13:17,060 --> 01:13:19,028 Senator McComb! Sir! 1218 01:13:20,530 --> 01:13:23,667 That message came from the senate operator, sir. 1219 01:13:24,033 --> 01:13:26,335 Uh, it's 3:30, sir. You have a four o'clock with-- 1220 01:13:26,470 --> 01:13:28,505 Clear my schedule. All of it. 1221 01:13:28,738 --> 01:13:29,739 Yes, sir. 1222 01:13:31,107 --> 01:13:34,277 Kelly, have you ever been inside the president's limo? 1223 01:13:34,744 --> 01:13:35,612 No, sir. 1224 01:13:37,013 --> 01:13:38,147 You keep in touch. 1225 01:13:39,182 --> 01:13:40,917 I'll send you a photograph of it. 1226 01:13:42,486 --> 01:13:45,154 -[camera shutter clicks] -[foreboding music playing] 1227 01:13:53,362 --> 01:13:55,765 -[thunder rumbling] -[music fades] 1228 01:13:56,933 --> 01:13:58,635 I have something I wanna tell you. 1229 01:13:58,835 --> 01:14:00,169 [telephone ringing] 1230 01:14:00,504 --> 01:14:03,072 -Oh, shit. -Don't answer it. 1231 01:14:03,206 --> 01:14:04,307 I have to. 1232 01:14:06,209 --> 01:14:07,744 [grunts softly] 1233 01:14:15,218 --> 01:14:18,087 -Did not tell him? -He didn't give me a chance. 1234 01:14:18,555 --> 01:14:20,123 [Walker] You should have tried. 1235 01:14:28,264 --> 01:14:30,033 Are we still together in ten years? 1236 01:14:30,399 --> 01:14:32,669 Yes, we're together. 1237 01:14:33,336 --> 01:14:37,106 -Do you have a picture? -Uh, no, nothing recent. 1238 01:14:37,741 --> 01:14:41,310 -Am I dead? -No. You're not dead. 1239 01:14:42,245 --> 01:14:43,379 What about tomorrow? 1240 01:14:43,780 --> 01:14:46,449 Everything is going to be fine, okay? 1241 01:14:46,916 --> 01:14:48,518 Why can't we just get out of here? 1242 01:14:48,652 --> 01:14:51,020 Why can't we just run away from whatever it is? 1243 01:14:51,154 --> 01:14:54,123 It would come back as many times as it takes. 1244 01:14:54,758 --> 01:14:55,992 It has to end tonight. 1245 01:14:56,626 --> 01:14:57,594 [tense music playing] 1246 01:14:57,727 --> 01:15:00,163 Hurry! Keep him upstairs. 1247 01:15:00,496 --> 01:15:03,132 Whatever you do, keep him upstairs. 1248 01:15:03,499 --> 01:15:06,836 Just do what I say. Please! Go! 1249 01:15:19,282 --> 01:15:21,050 Max, I don't want you to go. 1250 01:15:22,385 --> 01:15:23,587 I'll be back soon. 1251 01:15:24,220 --> 01:15:26,690 I... I'm pregnant. 1252 01:15:28,291 --> 01:15:29,325 Great. 1253 01:15:30,694 --> 01:15:31,861 [Melissa] I love you. 1254 01:15:40,369 --> 01:15:42,572 [music intensifying] 1255 01:15:47,611 --> 01:15:49,278 -[thuds] -[grunts] 1256 01:15:49,412 --> 01:15:51,848 -Surprise. -Who the fuck are you? 1257 01:15:51,981 --> 01:15:53,249 -Friend of the family. -[grunts] 1258 01:15:54,417 --> 01:15:55,752 [gasps] Don't go down! 1259 01:15:56,953 --> 01:15:59,022 [groans] 1260 01:16:10,433 --> 01:16:14,203 [all grunt] 1261 01:16:14,437 --> 01:16:17,340 [gunshots] 1262 01:16:17,907 --> 01:16:19,142 [Walker grunts, pants] 1263 01:16:21,344 --> 01:16:22,378 [Young Walker] Upstairs. 1264 01:16:23,379 --> 01:16:24,480 How did you miss him? 1265 01:16:24,614 --> 01:16:26,950 He knew it was comin'. It was a TEC cop. 1266 01:16:27,083 --> 01:16:29,052 Son of a bitch doesn't know how to die. 1267 01:16:29,585 --> 01:16:30,654 He'll learn tonight. 1268 01:16:30,987 --> 01:16:33,456 You don't kill him, you don't go back. 1269 01:16:39,528 --> 01:16:40,563 Upstairs. 1270 01:16:50,707 --> 01:16:52,308 [gasps, pants] 1271 01:17:10,593 --> 01:17:12,428 [thunder rumbling] 1272 01:17:12,762 --> 01:17:18,101 [tense music playing] 1273 01:17:57,240 --> 01:18:00,143 [tense music playing] 1274 01:18:03,279 --> 01:18:04,347 [grunts] 1275 01:18:10,119 --> 01:18:11,855 -[Young Walker grunts] -[Lansing groans] 1276 01:18:14,523 --> 01:18:18,728 [both grunt] 1277 01:18:22,799 --> 01:18:27,236 [both groan, pant] 1278 01:18:30,506 --> 01:18:33,342 [both grunt] 1279 01:18:41,350 --> 01:18:43,619 -[grunts] -[groans] 1280 01:18:45,488 --> 01:18:46,555 [grunts] 1281 01:19:04,573 --> 01:19:07,076 [music intensifies] 1282 01:19:08,177 --> 01:19:10,213 [gasps, pants] 1283 01:19:18,721 --> 01:19:19,722 Max. 1284 01:19:24,593 --> 01:19:26,295 Oh, my God, Max. Look out! 1285 01:19:26,562 --> 01:19:29,432 -[gasps, screams] -[grunts] 1286 01:19:30,900 --> 01:19:36,105 -[grunts] -[screams] 1287 01:19:36,339 --> 01:19:38,541 [screams] 1288 01:19:45,448 --> 01:19:47,583 -[screams] -[cackles] 1289 01:20:04,433 --> 01:20:06,402 [sobs] 1290 01:20:06,535 --> 01:20:08,838 You have nothing soft to land on, do you? 1291 01:20:10,940 --> 01:20:13,009 -[Walker groans] -[Melissa gasps, pants] 1292 01:20:13,309 --> 01:20:16,445 -[cackles] -[grunts] 1293 01:20:16,980 --> 01:20:20,083 [screams] 1294 01:20:20,216 --> 01:20:22,485 [thunder rumbling] 1295 01:20:23,386 --> 01:20:26,956 -[Melissa sobbing, groaning] -[Young Walker grunting] 1296 01:20:32,561 --> 01:20:36,499 -[cackles] -[gunshots] 1297 01:20:37,433 --> 01:20:40,669 [dramatic music playing] 1298 01:20:44,874 --> 01:20:45,808 [thudding] 1299 01:20:46,642 --> 01:20:50,579 -[Melissa sighs, grunts] -[Young Walker grunts] 1300 01:20:50,713 --> 01:20:54,017 -Go! Go! Go! -I'll get help! 1301 01:20:55,518 --> 01:20:57,386 [thunder rumbling] 1302 01:21:00,723 --> 01:21:02,025 [Melissa grunts] 1303 01:21:04,127 --> 01:21:07,863 -[rain pattering] -[Melissa grunts] 1304 01:21:11,968 --> 01:21:13,102 -[glass shattering] -[exhales] 1305 01:21:43,232 --> 01:21:45,368 [music intensifies] 1306 01:22:05,221 --> 01:22:07,223 -[Cole] Say, "Ah." -[gunshots] 1307 01:22:11,760 --> 01:22:13,396 [groans] 1308 01:22:28,978 --> 01:22:31,947 -[gun cocks] -[grunts] Oh, shit. 1309 01:22:34,083 --> 01:22:35,985 Boy, that's gotta hurt. 1310 01:22:54,570 --> 01:22:56,805 -[shatters] -[both grunt] 1311 01:23:00,409 --> 01:23:05,114 [grunts, groans] 1312 01:23:18,494 --> 01:23:20,963 [grunts] 1313 01:23:23,799 --> 01:23:26,535 -Lousy night to be out. -Don't hurt her. 1314 01:23:28,137 --> 01:23:29,705 [McComb] You were at a disadvantage in this 1315 01:23:29,838 --> 01:23:31,040 from the beginning. 1316 01:23:31,174 --> 01:23:33,842 You see, I'm an ambitious Harvard-educated visionary 1317 01:23:33,976 --> 01:23:36,079 who deserves to be the most powerful man in the world. 1318 01:23:36,212 --> 01:23:37,346 and you, you're... 1319 01:23:37,580 --> 01:23:39,615 you're a fuckin' idiot who never figured out 1320 01:23:39,748 --> 01:23:41,317 that the only way to make anything of himself, 1321 01:23:41,450 --> 01:23:43,319 with all that fancy kicking is on Broadway. 1322 01:23:43,519 --> 01:23:44,953 Thanks for clearing that up. 1323 01:23:45,121 --> 01:23:47,323 [McComb] You know, the polls have me winning by 28 points. 1324 01:23:47,456 --> 01:23:50,025 It's the biggest landslide since Nixon back in '72. 1325 01:23:50,226 --> 01:23:51,494 I find it reassuring to know 1326 01:23:51,627 --> 01:23:52,661 what the future holds, don't you? 1327 01:23:52,795 --> 01:23:53,829 [bomb clicking] 1328 01:23:55,631 --> 01:23:56,765 [McComb] That's C-4. 1329 01:23:56,899 --> 01:23:58,934 Not only will it turn this house into dust, 1330 01:23:59,068 --> 01:24:01,537 but will also separate every part of you 1331 01:24:02,004 --> 01:24:05,208 -from every other part of you. -Let her go. You've got me. 1332 01:24:05,341 --> 01:24:08,111 I don't want you. See, Agent Walker is too visible. 1333 01:24:08,511 --> 01:24:13,549 But Officer Walker, dead, is just another D.C. statistic. 1334 01:24:13,816 --> 01:24:16,285 When he's gone, you're gone. 1335 01:24:16,885 --> 01:24:19,021 Get the younger one. I want him to see this. 1336 01:24:19,155 --> 01:24:19,955 He's dead. 1337 01:24:20,089 --> 01:24:21,190 [McComb] No, he's not, you moron. 1338 01:24:21,324 --> 01:24:23,892 If he were dead, he would not be here. Get him. 1339 01:24:24,026 --> 01:24:26,362 [music intensifies] 1340 01:24:26,495 --> 01:24:27,563 Let her go! 1341 01:24:28,331 --> 01:24:30,666 [grunts] 1342 01:24:39,375 --> 01:24:40,843 [screams] 1343 01:24:43,412 --> 01:24:45,114 [both grunt] 1344 01:24:58,761 --> 01:24:59,728 [grunts] 1345 01:25:00,163 --> 01:25:01,297 [thunder rumbling] 1346 01:25:12,275 --> 01:25:14,042 [both grunt] 1347 01:25:23,319 --> 01:25:24,453 [groans] 1348 01:25:35,731 --> 01:25:39,101 -[grunts] What do you want? -You're a bright boy. 1349 01:25:39,235 --> 01:25:40,469 Why don't you sleep on it? 1350 01:25:42,438 --> 01:25:43,972 -I did that. -[grunts] 1351 01:25:44,807 --> 01:25:45,974 [sighs] 1352 01:25:47,075 --> 01:25:51,947 [both grunt] 1353 01:26:23,011 --> 01:26:24,413 It's different than before, isn't it? 1354 01:26:24,680 --> 01:26:26,382 It's what happens when you change time. 1355 01:26:26,515 --> 01:26:27,716 Lines of confluence, 1356 01:26:27,850 --> 01:26:29,752 probability scales, all that shit. 1357 01:26:31,487 --> 01:26:33,021 Put your gun on the floor. 1358 01:26:35,291 --> 01:26:36,191 [gun thudding] 1359 01:26:36,559 --> 01:26:37,893 What were you gonna do? Shoot me? 1360 01:26:38,427 --> 01:26:40,028 [beeps] 1361 01:26:40,263 --> 01:26:42,431 There's a bomb that's gonna go off any second now. 1362 01:26:42,631 --> 01:26:44,600 You know what happens then? We're all gonna be dead. 1363 01:26:45,100 --> 01:26:46,669 And I'm gonna win by default. 1364 01:26:47,270 --> 01:26:49,137 My young self is still gonna be president 1365 01:26:49,272 --> 01:26:50,673 and you can't save your wife. 1366 01:26:50,806 --> 01:26:52,575 Just like you couldn't save her once before. 1367 01:26:52,941 --> 01:26:55,411 She died because you came back and made some changes. 1368 01:26:55,544 --> 01:26:57,413 So now you're gonna fuck with time? 1369 01:26:58,681 --> 01:27:02,150 -You're as bad as me. -Wrong. I'm setting it right. 1370 01:27:02,385 --> 01:27:04,253 [thunder rumbling] 1371 01:27:04,387 --> 01:27:06,855 You know, usually I hate doing things more than once, 1372 01:27:06,989 --> 01:27:08,991 but in this case, I don't see any other option. 1373 01:27:09,692 --> 01:27:10,726 I do. 1374 01:27:11,560 --> 01:27:14,096 [eerie music playing] 1375 01:27:14,897 --> 01:27:16,231 What the fuck are you doing here? 1376 01:27:16,365 --> 01:27:17,433 What do you mean? You called me. 1377 01:27:17,566 --> 01:27:19,034 You left a message with the senate operator. 1378 01:27:19,167 --> 01:27:21,103 I didn't leave any message, you fucking idiot! 1379 01:27:21,837 --> 01:27:24,473 Don't argue among yourself. I left it. 1380 01:27:25,608 --> 01:27:27,075 Now nobody's got a future. 1381 01:27:28,243 --> 01:27:31,079 Okay. This is a real mess now. 1382 01:27:31,680 --> 01:27:33,416 I hope you're happy. This is a real mess. 1383 01:27:33,716 --> 01:27:35,884 You turned what was gonna be a simple, ordinary murder 1384 01:27:36,018 --> 01:27:37,353 into a bloodbath. 1385 01:27:39,688 --> 01:27:42,224 You get out of here. Get out of here. Go! Now! Go! 1386 01:27:42,358 --> 01:27:43,826 -[grunts] -[grunts] 1387 01:27:44,760 --> 01:27:45,828 [yelps] 1388 01:27:47,896 --> 01:27:50,198 -You two should be closer. -Keep him away from me. 1389 01:27:50,399 --> 01:27:52,200 Same matter can't occupy the same space. 1390 01:27:52,601 --> 01:27:55,003 I'm still kicking. I must be on Broadway. 1391 01:27:56,071 --> 01:27:57,773 No! 1392 01:27:58,874 --> 01:28:02,110 [both scream] 1393 01:28:08,050 --> 01:28:11,286 [muffled screaming] 1394 01:28:25,534 --> 01:28:27,803 [pants] 1395 01:28:40,849 --> 01:28:44,119 [music intensifying] 1396 01:28:47,823 --> 01:28:48,991 [groans] 1397 01:28:55,431 --> 01:28:57,466 [Walker grunts, pants] 1398 01:28:57,600 --> 01:29:00,503 [somber music playing] 1399 01:29:06,308 --> 01:29:07,476 [exhales] 1400 01:29:13,348 --> 01:29:15,684 [grunts softly] 1401 01:29:27,362 --> 01:29:28,497 [sighs weakly] 1402 01:29:41,309 --> 01:29:42,745 [automated voice] Coordinates downloaded 1403 01:29:42,878 --> 01:29:44,680 to GPS Sequencer. 1404 01:29:45,681 --> 01:29:47,750 Re-entry sequence is completed. 1405 01:29:47,916 --> 01:29:50,252 Launch bay alert is now terminated. 1406 01:29:52,287 --> 01:29:53,589 [man over PA] Maintenance to core chamber. 1407 01:29:53,722 --> 01:29:55,390 Maintenance to core chamber. 1408 01:29:56,459 --> 01:29:58,393 -[whirs] -[overlapping chatter] 1409 01:30:00,863 --> 01:30:02,230 [indistinct announcement over PA] 1410 01:30:03,098 --> 01:30:04,967 [indistinct chatter over radio] 1411 01:30:18,413 --> 01:30:19,948 [Matuzak] Hey, where you goin'? 1412 01:30:22,651 --> 01:30:23,686 What happened to you? 1413 01:30:23,819 --> 01:30:25,287 [Matuzak] What are you talkin' about? 1414 01:30:26,722 --> 01:30:27,923 You're walking around. 1415 01:30:28,290 --> 01:30:30,358 Yeah, I've been doing that since I'm about two. 1416 01:30:30,493 --> 01:30:31,894 Does that strike you as abnormal? 1417 01:30:33,395 --> 01:30:34,463 I... 1418 01:30:39,434 --> 01:30:41,470 Hey, what's going on with Senator McComb? 1419 01:30:41,704 --> 01:30:43,438 -Senator McComb? -Yeah. 1420 01:30:43,572 --> 01:30:45,073 Look, if you want time off, ask for it. 1421 01:30:45,207 --> 01:30:46,475 Don't act like you're out of your head. 1422 01:30:46,609 --> 01:30:47,743 I've got a blank spot. 1423 01:30:47,943 --> 01:30:49,778 Blank spot? You've got a hole in your head. 1424 01:30:50,579 --> 01:30:52,414 Ten years ago, McComb left his office, 1425 01:30:52,615 --> 01:30:53,849 canceled all his appointments, 1426 01:30:53,982 --> 01:30:55,618 disappeared, nobody's ever seen him since. 1427 01:30:55,784 --> 01:30:58,921 That's so sad. I... I... I remember. 1428 01:31:04,092 --> 01:31:05,327 What are you hangin' around for? 1429 01:31:06,762 --> 01:31:07,796 [chuckles] 1430 01:31:11,534 --> 01:31:12,467 [chuckles] 1431 01:31:13,135 --> 01:31:14,336 [announcer 1 over PA] Technical team 1432 01:31:14,469 --> 01:31:15,771 to grid point A. 1433 01:31:19,708 --> 01:31:22,044 [announcer 2 over PA] Database 309, shut down. 1434 01:31:23,345 --> 01:31:24,680 [pensive music playing] 1435 01:31:27,449 --> 01:31:28,851 [announcer 1 over PA] Secondary system team 1436 01:31:28,984 --> 01:31:30,052 to back storage. 1437 01:31:31,086 --> 01:31:32,688 This time, stay away from trouble. 1438 01:31:35,290 --> 01:31:36,391 Do I know you? 1439 01:31:38,026 --> 01:31:39,061 I guess not. 1440 01:31:40,829 --> 01:31:42,097 [announcer 1 over PA] Officer Purl. 1441 01:31:42,831 --> 01:31:46,669 Hey! Bobby Morgan is still waiting for a second chance. 1442 01:31:51,039 --> 01:31:52,941 [announcer 2 over PA] ...system shuts down. 1443 01:31:54,910 --> 01:31:56,979 -[somber music playing] -[lock beeping] 1444 01:32:05,688 --> 01:32:07,055 [automated voice] Destination, please. 1445 01:32:07,189 --> 01:32:08,156 [sighs] Home. 1446 01:32:23,471 --> 01:32:25,007 [birds chirping] 1447 01:32:28,476 --> 01:32:29,411 Dad! 1448 01:32:29,544 --> 01:32:33,248 [emotional music playing] 1449 01:32:34,316 --> 01:32:35,283 [grunts softly] 1450 01:32:42,725 --> 01:32:43,692 [sighs] 1451 01:32:50,232 --> 01:32:52,868 Dad, Mom said you'd barbecue hot dogs. 1452 01:32:54,502 --> 01:32:55,403 Yeah. 1453 01:32:57,372 --> 01:32:59,574 -What kind of day did you have? -Busy. 1454 01:33:07,415 --> 01:33:09,785 -You all right? -[sighs] 1455 01:33:11,720 --> 01:33:12,721 Great. 1456 01:33:13,555 --> 01:33:15,057 Good. [chuckles] 1457 01:33:15,724 --> 01:33:16,759 Come here. 1458 01:33:17,592 --> 01:33:19,594 I have something to tell you. 1459 01:33:19,895 --> 01:33:22,430 [Walker] Take your time. I'm not going anywhere. 1460 01:33:23,231 --> 01:33:25,634 [ethereal music playing] 1461 01:33:42,184 --> 01:33:43,752 [music concludes] 1462 01:33:45,587 --> 01:33:48,356 ["Time Won't Let Me" playing] 1463 01:33:59,101 --> 01:34:03,305 * I can't wait forever * 1464 01:34:05,273 --> 01:34:10,012 * Even though you want me to * 1465 01:34:12,447 --> 01:34:16,484 * I can't wait forever * 1466 01:34:18,320 --> 01:34:23,391 * To know if you'll be true * 1467 01:34:24,659 --> 01:34:27,963 -* Time won't let me * -* Oh, no * 1468 01:34:28,096 --> 01:34:31,099 -* Time won't let me * -* Oh, no * 1469 01:34:31,299 --> 01:34:34,469 * Time won't let me * 1470 01:34:37,773 --> 01:34:39,374 * Wait that long * 1471 01:34:51,920 --> 01:34:55,724 * Can't you see I've waited too long * 1472 01:34:57,459 --> 01:35:02,731 * To love you And hold you in my arms * 1473 01:35:04,699 --> 01:35:08,971 * I can't wait forever * 1474 01:35:10,672 --> 01:35:15,510 * Even though you want me to * 1475 01:35:17,212 --> 01:35:20,382 -* Time won't let me * -* Oh, no * 1476 01:35:20,515 --> 01:35:23,551 -* Time won't let me * -* Oh, no * 1477 01:35:23,752 --> 01:35:27,589 * Time won't let me * 1478 01:35:29,724 --> 01:35:31,794 * All right, all right I'm gone * 1479 01:35:44,006 --> 01:35:45,007 * Yeah! * 1480 01:35:58,753 --> 01:36:01,589 * Babe, hey! * 1481 01:36:03,926 --> 01:36:08,063 * I can't wait forever * 1482 01:36:09,865 --> 01:36:14,569 * Even though you want me to * 1483 01:36:17,072 --> 01:36:21,409 * I can't wait forever * 1484 01:36:22,911 --> 01:36:27,983 * To know if you'll be true * 1485 01:36:29,384 --> 01:36:32,754 -* Time won't let me * -* Oh, no * 1486 01:36:32,888 --> 01:36:35,757 -* Time won't let me * -* Oh, no * 1487 01:36:35,891 --> 01:36:38,961 * Time won't let me * 1488 01:36:42,464 --> 01:36:43,999 * Wait that long * 1489 01:37:02,150 --> 01:37:05,320 -* Time won't let me * -* Oh, no * 1490 01:37:05,453 --> 01:37:08,456 -* Time won't let me * -* Oh, no * 1491 01:37:08,590 --> 01:37:11,693 * Time won't let me * 1492 01:37:15,097 --> 01:37:18,166 * Time won't let me * 1493 01:37:21,703 --> 01:37:23,371 * Wait that long * 1494 01:37:25,007 --> 01:37:26,474 * Wait that long * 1495 01:37:28,476 --> 01:37:30,145 * I'm comin' home I'm comin' home * 1496 01:37:30,278 --> 01:37:31,914 * Now it is up to you, baby * 1497 01:37:32,047 --> 01:37:35,017 * Gotta get you back Inside of my arms * 1498 01:37:35,150 --> 01:37:37,052 * Oh, pretty baby Won't you listen to me * 1499 01:37:37,185 --> 01:37:38,720 * Can't you tell How much I need you? * 1500 01:37:38,853 --> 01:37:41,489 * Can't you tell my love Is in stone? * 1501 01:37:42,624 --> 01:37:45,994 * Hey, hey, hey, hey! Hey, hey, hey, hey! * 1502 01:37:46,128 --> 01:37:47,295 [song concludes] 108248

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.