All language subtitles for The.Invisible.Raptor.2023.1080p.AMN.WEB-DL.DDP5.1.H.264

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:17,519 --> 00:00:19,319 That's showbiz baby! 2 00:00:55,489 --> 00:00:57,324 Results of cognitive skill test 3 00:00:57,391 --> 00:00:58,726 part two finished compiling. 4 00:00:58,793 --> 00:01:01,896 Subject possesses strong deductive reasoning skills, 5 00:01:01,963 --> 00:01:03,531 but lacks basic empathy. 6 00:01:03,598 --> 00:01:06,066 Commencing cognitive skill test, part three: 7 00:01:06,133 --> 00:01:08,235 visual spectrum differentiation. 8 00:01:08,302 --> 00:01:11,238 Ten bucks says the bastard doesn't get the next one right. 9 00:01:13,340 --> 00:01:15,577 Hey, can you not do that? 10 00:01:16,978 --> 00:01:19,047 He doesn't like it when you do that. 11 00:01:25,085 --> 00:01:26,353 And can you not eat your lunch in here? 12 00:01:26,420 --> 00:01:28,488 This is supposed to be a sterile environment. 13 00:01:28,556 --> 00:01:31,191 Prompt number one: shapes and color. 14 00:01:31,258 --> 00:01:32,994 Which key opens the door? 15 00:01:39,867 --> 00:01:42,570 A for yellow, B for blue. 16 00:01:54,348 --> 00:01:56,551 You have five seconds remaining. 17 00:02:03,591 --> 00:02:04,859 A is correct. 18 00:02:04,926 --> 00:02:06,894 The yellow key opens the yellow door. 19 00:02:06,961 --> 00:02:09,030 Positive reinforcement: achieved. 20 00:02:21,441 --> 00:02:23,911 We raised one smart invisible raptor. 21 00:02:23,978 --> 00:02:26,848 We raised the only invisible raptor. 22 00:02:26,914 --> 00:02:28,549 Poor guy doesn't have any family. 23 00:02:28,616 --> 00:02:30,051 Oh, here we go. 24 00:02:30,118 --> 00:02:31,919 You know what? Family's overrated. 25 00:02:31,986 --> 00:02:33,286 And speaking of, I got to run out 26 00:02:33,353 --> 00:02:35,023 and get my kid a birthday present. 27 00:02:35,089 --> 00:02:36,724 Oh, yeah. When is it? 28 00:02:36,791 --> 00:02:38,225 Uh... Two weeks ago? 29 00:02:38,291 --> 00:02:40,728 Ouch. What are you gonna get? 30 00:02:40,795 --> 00:02:43,031 Uh. I figured I'd stop by that old dinosaur museum 31 00:02:43,097 --> 00:02:44,431 gift shop off the highway. 32 00:02:44,498 --> 00:02:46,166 I mean, it's on the way home. 33 00:02:46,233 --> 00:02:47,635 Oh, yeah. The one with all the giant dinosaurs. 34 00:02:47,702 --> 00:02:48,870 I love that place. 35 00:02:48,936 --> 00:02:52,073 Yeah. Get him something the, uh, ex-wife will bitch about. 36 00:02:52,140 --> 00:02:53,608 You know how that goes. 37 00:02:53,675 --> 00:02:56,044 Not really. I'm solo. 38 00:02:56,110 --> 00:02:57,679 No family, no kids, nothing. 39 00:02:57,745 --> 00:02:59,847 I could be dead on the floor in here 40 00:02:59,914 --> 00:03:02,684 and no one would think to look for me for two weeks. 41 00:03:04,652 --> 00:03:06,988 Well, you're lucky. Can't escape mine. 42 00:03:07,055 --> 00:03:08,089 Oh, do me a favor. 43 00:03:08,156 --> 00:03:10,925 If Dr. Tyler comes by, cover for me. 44 00:03:10,992 --> 00:03:12,359 I'll keep an eye out. 45 00:03:15,663 --> 00:03:17,765 Access granted: John Sykes. 46 00:03:29,077 --> 00:03:30,511 Whoa! 47 00:03:31,311 --> 00:03:32,780 What you got there? 48 00:03:34,481 --> 00:03:36,316 How did you get those? 49 00:03:36,383 --> 00:03:37,652 Come on. You want to give 'em to me? 50 00:03:37,719 --> 00:03:39,520 Come on. 51 00:03:39,587 --> 00:03:41,421 It's almost like you know what those are for. 52 00:04:14,222 --> 00:04:15,422 Ha! 53 00:04:50,091 --> 00:04:52,292 Oh, shit. Of course. 54 00:05:02,503 --> 00:05:04,505 Willie, I forgot my keys again. 55 00:05:04,572 --> 00:05:06,406 Can you toss 'em over? 56 00:05:07,975 --> 00:05:09,744 Can you toss 'em over for me? 57 00:05:20,288 --> 00:05:22,322 Thanks, dick. 58 00:05:22,389 --> 00:05:23,958 Have a good weekend, Willie. 59 00:05:24,992 --> 00:05:27,595 Access granted: John Sykes. 60 00:05:44,979 --> 00:05:47,548 Access granted: William Walsh. 61 00:06:24,185 --> 00:06:26,587 Oh! Goddammit. 62 00:07:14,535 --> 00:07:16,469 Dino World guests and dino campers, 63 00:07:16,537 --> 00:07:17,939 please make your way to the dig zone 64 00:07:18,005 --> 00:07:19,807 for a special fossil presentation 65 00:07:19,874 --> 00:07:21,609 by our world-renowned paleontologist, 66 00:07:21,676 --> 00:07:23,544 - Dr. Grant Walker. -C'mon, Boo Boo, 67 00:07:23,611 --> 00:07:24,679 we don't want to miss the show. 68 00:07:24,745 --> 00:07:26,847 -Okay, Mom. -Okay. Let's go. 69 00:07:32,820 --> 00:07:35,455 ...and other tools are used to remove the rock 70 00:07:35,523 --> 00:07:37,457 covering the bones to see how much 71 00:07:37,525 --> 00:07:39,126 of the skeleton is present. 72 00:07:39,193 --> 00:07:42,263 Special glue is applied to the cracks and fractures 73 00:07:42,330 --> 00:07:44,565 to hold the fossils together... 74 00:07:46,534 --> 00:07:48,468 Can anyone tell me what this is? 75 00:07:48,536 --> 00:07:49,670 A claw! 76 00:07:49,737 --> 00:07:53,107 That's right. This is an actual raptor claw 77 00:07:53,174 --> 00:07:55,977 dating all the way back to the Cretaceous period. 78 00:07:56,043 --> 00:07:59,280 Oh, just around over 75 million years ago. 79 00:07:59,347 --> 00:08:00,614 And believe it or not, 80 00:08:00,681 --> 00:08:02,383 that's older than all your mom and dads put together. 81 00:08:03,651 --> 00:08:06,554 My dad's in Mexico with Sally. 82 00:08:07,221 --> 00:08:08,622 Okay. 83 00:08:08,689 --> 00:08:12,426 Now this claw was located right on his middle toe 84 00:08:12,492 --> 00:08:15,329 and it was retractable like a switchblade. 85 00:08:15,396 --> 00:08:17,531 The raptor would extend the claw 86 00:08:17,598 --> 00:08:22,603 to slash at its prey just like... 87 00:08:23,637 --> 00:08:25,873 this! 88 00:08:37,451 --> 00:08:39,887 Okay. Okay, everyone calm down. 89 00:08:40,521 --> 00:08:42,023 Now raptor... 90 00:08:44,625 --> 00:08:46,027 Fuck. 91 00:08:46,494 --> 00:08:47,695 Hmm. 92 00:08:48,929 --> 00:08:51,399 All right, you chickenshit motherfucker, 93 00:08:51,465 --> 00:08:52,500 you listen to me. 94 00:08:52,566 --> 00:08:55,302 All right, that shit was a long time ago. 95 00:08:55,369 --> 00:08:56,637 All right, you're a grown-ass man 96 00:08:56,704 --> 00:08:59,640 doing grown-ass man shit now. 97 00:09:00,541 --> 00:09:01,876 All right? 98 00:09:01,942 --> 00:09:05,312 Hmm. No one's gonna pants you. 99 00:09:05,379 --> 00:09:08,049 No one's gonna see your dick. 100 00:09:08,115 --> 00:09:11,285 All right. You got a full-ass dinosaur costume on. 101 00:09:11,352 --> 00:09:12,620 You got a zipper and everything. 102 00:09:12,686 --> 00:09:13,754 It's impossible. 103 00:09:13,821 --> 00:09:16,390 So get out there and dance your dick out. 104 00:09:16,457 --> 00:09:18,359 D-Dick, dick, dick off. 105 00:09:18,426 --> 00:09:19,894 Jeez, Mr. Beagle. 106 00:09:19,960 --> 00:09:21,929 I'll be right there! Hold your nuts! 107 00:09:21,996 --> 00:09:25,066 Now can anyone tell me what this is? 108 00:09:26,233 --> 00:09:27,668 No? 109 00:09:27,735 --> 00:09:30,204 This is coprolite. 110 00:09:31,238 --> 00:09:34,275 Also known as fossilized feces. 111 00:09:35,609 --> 00:09:38,312 Or raptor poop. 112 00:09:38,379 --> 00:09:39,780 Ew! 113 00:09:39,847 --> 00:09:43,284 Don't worry, it doesn't smell... anymore. 114 00:09:43,350 --> 00:09:45,886 That's just this place. 115 00:09:45,953 --> 00:09:47,788 All right, everybody, take a whiff. 116 00:09:47,855 --> 00:09:49,423 You don't smell anything, right? 117 00:09:49,490 --> 00:09:51,659 It's really old. 118 00:10:04,573 --> 00:10:05,840 Now, something you may have noticed 119 00:10:05,906 --> 00:10:09,376 is that raptor droppings are very unique. 120 00:10:09,443 --> 00:10:10,711 In fact, there's nothing quite like it 121 00:10:10,778 --> 00:10:11,946 in the animal kingdom. 122 00:10:12,012 --> 00:10:13,681 You notice the distinct impressions 123 00:10:13,747 --> 00:10:15,783 and patterns throughout. 124 00:10:15,850 --> 00:10:17,552 Kind of looks like a big croissant 125 00:10:17,618 --> 00:10:19,386 made out of old tires, right? 126 00:10:19,453 --> 00:10:20,988 You know, when I was doing my fieldwork 127 00:10:21,055 --> 00:10:24,492 to get my PhD in paleontology, uh, I actually found-- 128 00:10:24,559 --> 00:10:27,394 How do they pee-pee? Does it have a penis? 129 00:10:27,461 --> 00:10:29,763 How does it have sex? 130 00:10:29,830 --> 00:10:32,032 Hey, Doc G, it's almost showtime! 131 00:10:33,167 --> 00:10:35,469 Actually, that is a great question. 132 00:10:35,537 --> 00:10:36,770 Uh, we don't know for sure. 133 00:10:36,837 --> 00:10:39,473 They either had a penis or a cloaca, 134 00:10:39,541 --> 00:10:42,544 much like modern birds and reptiles today. 135 00:10:42,611 --> 00:10:45,746 And a cloaca is a tiny little flap 136 00:10:45,813 --> 00:10:47,114 covering a little hole. 137 00:10:47,181 --> 00:10:48,517 Hey kids! 138 00:10:48,583 --> 00:10:50,017 Did someone say "Dino Pal"? 139 00:10:50,084 --> 00:10:51,586 All right, that's pretty much it for today. 140 00:10:51,685 --> 00:10:53,454 So if you want to get out of here, it's-- 141 00:10:53,522 --> 00:10:56,056 Boo! 142 00:10:58,025 --> 00:11:01,996 Remember when I said that dinosaurs were closely related 143 00:11:02,062 --> 00:11:02,897 to modern birds? 144 00:11:02,963 --> 00:11:04,566 Well, another thing raptors did 145 00:11:04,633 --> 00:11:06,967 that's similar to the descendants 146 00:11:07,034 --> 00:11:08,836 are mating calls 147 00:11:08,903 --> 00:11:13,207 and a ritualist mating dance. 148 00:11:13,274 --> 00:11:16,710 And now, the moment you've all been waiting for, 149 00:11:16,777 --> 00:11:18,647 it's everyone's favorite dinosaur, 150 00:11:18,712 --> 00:11:19,914 Dino Pal... 151 00:11:19,980 --> 00:11:23,884 ...here to perform his famous dino rap dance. 152 00:12:38,859 --> 00:12:41,061 Thank you for visiting Dino World. 153 00:12:41,128 --> 00:12:43,665 Be sure to try our fossil funnel cake. 154 00:12:43,732 --> 00:12:46,200 It's... DINO-mite. 155 00:12:46,267 --> 00:12:48,302 Now, join us on the second floor 156 00:12:48,369 --> 00:12:50,804 -in our state-of-the-art... -And please kill me. 157 00:12:50,871 --> 00:12:52,473 ...for the prehistoric ocean exhibit 158 00:12:52,540 --> 00:12:54,808 featuring the megalodon in 3D. 159 00:12:54,875 --> 00:12:56,076 You heard me. 160 00:12:57,177 --> 00:12:58,546 Kill me. 161 00:13:00,881 --> 00:13:03,250 Mr. Beagle! Mr. Beagle! 162 00:13:03,884 --> 00:13:06,820 Ooh, there he is! 163 00:13:06,887 --> 00:13:10,659 You know you can't be out here doing the show. 164 00:13:10,725 --> 00:13:13,894 No, you can't. You know I love you. 165 00:13:13,961 --> 00:13:16,864 You know I'm your best friend. You're my best friend. 166 00:13:16,930 --> 00:13:17,998 Yes, you are. 167 00:13:18,065 --> 00:13:20,100 All right. I'm sorry buddy, okay? 168 00:13:20,167 --> 00:13:22,704 I'm gonna give you a Flintstone-sized bone later. 169 00:13:22,771 --> 00:13:24,838 Okay? Yabba-dabba-deuces. 170 00:13:25,674 --> 00:13:28,108 Dino World will be closing in 15 minutes. 171 00:13:28,175 --> 00:13:29,943 Please head to the exits. 172 00:13:30,010 --> 00:13:31,579 Make sure to stop in our gift shop 173 00:13:31,646 --> 00:13:33,180 before you end your visit today. 174 00:13:33,247 --> 00:13:35,849 A lot of these sales will go extinct. 175 00:13:37,217 --> 00:13:39,053 -Did you learn anything today? -No. 176 00:13:40,187 --> 00:13:41,455 Shit. 177 00:13:41,523 --> 00:13:43,824 Uh, okay, Elliott, 178 00:13:43,891 --> 00:13:44,992 why don't you be a good little raptor 179 00:13:45,059 --> 00:13:46,561 and run off with your raptor pack? 180 00:13:46,628 --> 00:13:48,262 I don't have a pack. 181 00:13:48,329 --> 00:13:51,533 Okay, well, why don't you go find anybody else? 182 00:13:53,702 --> 00:13:55,069 Here. Have some dino eggs. 183 00:13:55,135 --> 00:13:58,105 On me. And you can use those to make friends. 184 00:13:58,172 --> 00:13:59,473 Okay? Go! 185 00:13:59,541 --> 00:14:00,742 Yay. 186 00:14:00,809 --> 00:14:04,311 I see you still have a hard time letting people get too close. 187 00:14:05,279 --> 00:14:06,447 Amber. 188 00:14:07,615 --> 00:14:10,451 What's it been? Ten years? 189 00:14:10,518 --> 00:14:12,086 What? Since you dumped me? 190 00:14:13,087 --> 00:14:14,855 I'm just messing with you. 191 00:14:14,922 --> 00:14:16,457 It's just water under the bridge now. 192 00:14:16,524 --> 00:14:18,425 Uh... You look good. 193 00:14:19,426 --> 00:14:22,162 This old thing? I know. 194 00:14:22,229 --> 00:14:25,567 Hey, listen, the way I left things off... 195 00:14:25,633 --> 00:14:28,268 could very well be perceived as wrong and I'm just-- 196 00:14:28,335 --> 00:14:30,437 Hannah, why don't you go get yourself a gift 197 00:14:30,505 --> 00:14:31,606 in the gift shop? 198 00:14:31,673 --> 00:14:33,273 We have some catching up to do. 199 00:14:36,243 --> 00:14:38,879 So, you, uh, still into this stuff? 200 00:14:38,946 --> 00:14:41,148 Um, not since grad school. 201 00:14:41,215 --> 00:14:42,617 I mean, not all of us were lucky enough 202 00:14:42,684 --> 00:14:44,519 to drop everything and everyone 203 00:14:44,586 --> 00:14:50,090 to go become world-famous paleontologists in Morocco. 204 00:14:50,157 --> 00:14:51,925 Well, you can see how that turned out. 205 00:14:51,992 --> 00:14:53,661 Dino World employees, 206 00:14:53,728 --> 00:14:55,062 report to the dino lounge 207 00:14:55,129 --> 00:14:58,432 to sing "Happy Birthday" to Trevor. 208 00:14:58,499 --> 00:15:00,000 Uh, what brings you here? 209 00:15:00,067 --> 00:15:02,035 Just working on restarting my life 210 00:15:02,102 --> 00:15:04,037 after divorcing my Prince Charming. 211 00:15:04,438 --> 00:15:05,406 Divorced? 212 00:15:05,472 --> 00:15:07,040 Well, at least now you don't have to sneak boys 213 00:15:07,107 --> 00:15:08,375 into your window after midnight. 214 00:15:10,310 --> 00:15:11,912 So what are you doing back here? 215 00:15:11,979 --> 00:15:14,081 Besides starting your new rap career? 216 00:15:14,148 --> 00:15:15,449 What happened with Morocco? 217 00:15:15,517 --> 00:15:17,519 I did hear something about a discovery? 218 00:15:17,585 --> 00:15:20,522 - Yes, you did. - And then a lawsuit? 219 00:15:20,588 --> 00:15:21,623 Yes, you did. 220 00:15:21,689 --> 00:15:24,358 I discovered the first fully intact and preserved-- 221 00:15:24,425 --> 00:15:27,294 Yeah, yeah, yeah. We've heard it a million times. 222 00:15:27,361 --> 00:15:29,062 You discovered the world's most preserved 223 00:15:29,129 --> 00:15:31,699 dinosaur butthole and your business partner 224 00:15:31,766 --> 00:15:33,835 screwed you over and took all the credit. 225 00:15:33,902 --> 00:15:36,036 So now you can't get close to people. 226 00:15:36,103 --> 00:15:38,372 Blah, blah, blah. We get it! 227 00:15:38,439 --> 00:15:40,575 Okay. You know what he's about to discover? 228 00:15:40,642 --> 00:15:42,710 His paycheck's gonna be missing a few zeros 229 00:15:42,777 --> 00:15:44,612 because him and his friend, Dino Pal, 230 00:15:44,679 --> 00:15:46,781 destroyed all of our artifacts. 231 00:15:46,848 --> 00:15:48,182 Do better, dude. 232 00:15:50,618 --> 00:15:52,687 So things seem to be going well? 233 00:15:52,754 --> 00:15:54,021 I got a coloring book. 234 00:15:55,590 --> 00:15:56,591 Hey! 235 00:15:56,658 --> 00:15:57,859 What happened out there, Doc G? 236 00:15:57,926 --> 00:15:59,627 We got to work on our cues. 237 00:15:59,694 --> 00:16:00,961 I feel like I knocked something loose on that fall. 238 00:16:01,028 --> 00:16:02,262 Will you help me with this zipper? 239 00:16:02,329 --> 00:16:04,064 Before I fill up this tail full of human crap-alite. 240 00:16:04,131 --> 00:16:05,432 It's coprolite. 241 00:16:05,499 --> 00:16:07,434 Uh. You guys seem to have your hands full here. 242 00:16:07,502 --> 00:16:10,572 Yeah, not as full as this tail's gonna be. 243 00:16:10,638 --> 00:16:14,408 Hey, mama... mama... Ma... Ma... 244 00:16:14,475 --> 00:16:18,880 I'm Denny, Head of Security Detail here at Dino World. 245 00:16:18,947 --> 00:16:20,380 Dancing's just my passion. 246 00:16:20,447 --> 00:16:23,116 Well, I'm Amber, Grant's old friend 247 00:16:23,183 --> 00:16:24,853 and big fan of interpretive dance. 248 00:16:24,919 --> 00:16:26,019 Uh-huh. 249 00:16:26,086 --> 00:16:28,355 Uh. I've got to go, but take my number. 250 00:16:28,422 --> 00:16:31,759 Yeah, sure. Moving a little fast, but... 251 00:16:31,826 --> 00:16:33,026 Not you. 252 00:16:34,696 --> 00:16:36,196 I'm not a table. 253 00:16:44,104 --> 00:16:46,073 -Call me. -Yeah. 254 00:16:47,909 --> 00:16:49,577 Wait a minute. I know this. 255 00:16:49,644 --> 00:16:53,447 Um, it just happened to work well with my outfit today. 256 00:16:53,515 --> 00:16:56,083 Uh, I have to go. Come on, Hannah. 257 00:16:58,887 --> 00:17:01,956 Attaboy. I let you have that one. 258 00:17:02,022 --> 00:17:04,759 Somebody wants to get their little mosquito 259 00:17:04,826 --> 00:17:06,728 stuck in Amber. 260 00:17:11,833 --> 00:17:12,867 Do you have fun today, honey? 261 00:17:12,934 --> 00:17:14,301 I had so much fun. I love you, Mommy. 262 00:17:14,368 --> 00:17:16,036 Dino campers, be sure to meet 263 00:17:16,103 --> 00:17:17,539 your loving parents in the pickup zone 264 00:17:17,605 --> 00:17:18,740 and give them a big hug 265 00:17:18,806 --> 00:17:21,676 for bringing you to the place where the dinosaurs are. 266 00:17:23,945 --> 00:17:24,946 Today we'll learn about 267 00:17:25,013 --> 00:17:26,848 how dinosaurs became extinct. 268 00:17:26,915 --> 00:17:28,650 For over 100 million years, 269 00:17:28,716 --> 00:17:31,485 dinosaurs were the dominant form of life on Earth. 270 00:17:31,553 --> 00:17:34,388 The last dinosaur died off 70 million years ago 271 00:17:34,454 --> 00:17:37,859 after a huge meteorite crashed down off the coast of Mexico. 272 00:17:37,926 --> 00:17:40,762 The last remaining link to the existence of dinosaurs 273 00:17:40,828 --> 00:17:42,697 is the modern-day chicken. 274 00:17:47,936 --> 00:17:49,436 Your life sucks. 275 00:17:53,140 --> 00:17:54,609 What happened to you, Grant? 276 00:17:58,245 --> 00:18:00,782 You're dressed like a Lego man. 277 00:18:00,848 --> 00:18:02,249 Look at you. 278 00:18:02,850 --> 00:18:04,451 Stupid. You look stupid. 279 00:18:05,185 --> 00:18:06,854 Is that you, Dr. G? 280 00:18:09,089 --> 00:18:10,558 Nope. This isn't Dr. Grant. Sorry. 281 00:18:10,625 --> 00:18:12,527 Don't lie to me, man. I know those shoes. 282 00:18:12,594 --> 00:18:15,063 I saw your shoes. Look, don't worry about earlier. 283 00:18:15,128 --> 00:18:16,463 We can work on our moves tomorrow. 284 00:18:16,531 --> 00:18:18,198 We'll stick the landing next time. 285 00:18:18,265 --> 00:18:21,268 You know what? Why don't you just stick to being security. 286 00:18:22,036 --> 00:18:23,270 And, uh... 287 00:18:24,404 --> 00:18:25,607 ...whatever you're doing in there. 288 00:18:26,239 --> 00:18:27,642 All right, good talk! 289 00:18:27,709 --> 00:18:29,911 Hey, Dr. G, wait-wait a minute, let's... 290 00:18:29,978 --> 00:18:31,646 Hey. 291 00:18:31,713 --> 00:18:33,413 Thank you for visiting Dino World 292 00:18:33,480 --> 00:18:35,883 and have a DINO-mite day. 293 00:18:38,786 --> 00:18:40,855 -Make any friends today? -No. 294 00:18:40,922 --> 00:18:43,390 Jesus! What have you got in there? 295 00:18:43,457 --> 00:18:45,627 You didn't steal any old rocks, did you? 296 00:18:45,693 --> 00:18:47,494 -No.-Good. 297 00:18:47,562 --> 00:18:51,498 Because people that steal are piles of shit. 298 00:18:51,566 --> 00:18:53,835 You don't want to be a pile of shit, do you? 299 00:18:53,901 --> 00:18:56,303 -No.-Good. 300 00:18:57,404 --> 00:18:58,606 Put your seatbelt on. 301 00:18:58,673 --> 00:18:59,741 What are you doing? 302 00:19:10,952 --> 00:19:14,454 Hey, what'd I tell you about taking out your retainer? 303 00:19:14,522 --> 00:19:16,256 I don't want this stupid retainer. 304 00:19:16,323 --> 00:19:19,459 Bradley Whitmore has Invisalign, so why can't I? 305 00:19:19,527 --> 00:19:21,062 "Why can't I?" 306 00:19:21,129 --> 00:19:22,295 Because we don't like 307 00:19:22,362 --> 00:19:23,898 invisible things in our household. 308 00:19:23,965 --> 00:19:25,566 --Okay? 309 00:19:25,633 --> 00:19:28,168 And Bradley Whitmore's parents spoil him rotten. 310 00:19:28,235 --> 00:19:30,303 He's gonna end up being a pile of shit too. 311 00:19:30,370 --> 00:19:31,405 Now put your retainer back in 312 00:19:31,471 --> 00:19:33,141 and don't forget your backpack! 313 00:19:36,077 --> 00:19:37,310 Hey, hey! 314 00:19:38,211 --> 00:19:39,814 You call that chick yet? 315 00:19:39,881 --> 00:19:40,915 -No. -Why not? 316 00:19:40,982 --> 00:19:42,249 It's been like ten minutes. 317 00:19:44,284 --> 00:19:45,920 What the hell happened in the equipment area? 318 00:19:46,721 --> 00:19:49,524 Shit. We got a 10-59. 319 00:19:49,590 --> 00:19:51,893 I don't know what that means, Denny. 320 00:19:51,959 --> 00:19:54,529 Mr. Beagle! Mr. Beagle! 321 00:19:57,197 --> 00:19:58,198 Here, boy! 322 00:20:02,136 --> 00:20:03,403 That's weird. 323 00:20:04,839 --> 00:20:07,775 Welcome to the Cave of Wonders. 324 00:20:11,344 --> 00:20:13,848 You thinking coyotes again? 325 00:20:14,849 --> 00:20:16,184 Must be big ones. 326 00:20:16,249 --> 00:20:18,452 Where is that damn dog? Mr. Beagle! 327 00:20:18,519 --> 00:20:21,421 Come on, boy. Mr. Beagle! 328 00:20:24,659 --> 00:20:26,994 Fucker probably heard a call of the wild again. 329 00:20:27,995 --> 00:20:29,564 Chewed through his damn rope. 330 00:20:29,630 --> 00:20:30,765 The hell? 331 00:20:36,170 --> 00:20:37,370 What? 332 00:20:39,207 --> 00:20:40,240 Just peculiar. 333 00:20:40,307 --> 00:20:42,009 He's probably out chasing coyote ass. 334 00:20:42,076 --> 00:20:43,177 He'll be back. 335 00:20:43,243 --> 00:20:45,146 Oh, shit. 336 00:20:45,213 --> 00:20:46,581 Got to go, Doc G. 337 00:20:47,347 --> 00:20:48,649 I got some, uh... 338 00:20:49,784 --> 00:20:51,652 business to attend to. 339 00:20:52,620 --> 00:20:53,788 Sure. 340 00:20:54,421 --> 00:20:57,225 Scientists are still unsure what dinosaurs 341 00:20:57,290 --> 00:20:58,425 actually sounded like. 342 00:21:07,168 --> 00:21:09,302 Hey, quiet down up there! 343 00:21:09,369 --> 00:21:11,606 I'm going out. So you're on your own tonight. 344 00:21:21,549 --> 00:21:22,784 Dusty. 345 00:21:24,085 --> 00:21:25,787 You piece of shit. 346 00:21:26,788 --> 00:21:28,355 Right on time. 347 00:21:31,225 --> 00:21:36,363 Pfft. Ooh, ooh, Gina. Why are you with him? 348 00:21:37,532 --> 00:21:39,066 What are you? 349 00:21:39,133 --> 00:21:40,201 Pick it up. 350 00:21:40,268 --> 00:21:41,736 Oh, yeah, pick it up. 351 00:21:43,905 --> 00:21:44,906 Bitch. 352 00:21:55,750 --> 00:21:58,553 Deploying USS Brown Trout... 353 00:21:58,619 --> 00:22:00,054 Ah, deployed! 354 00:22:18,405 --> 00:22:21,943 Gina! Hey, where's my beer, Gina? 355 00:22:22,009 --> 00:22:23,644 You left the beer in the car. 356 00:22:25,146 --> 00:22:28,015 Go get it! I don't have all day. 357 00:24:57,932 --> 00:24:59,100 ...may cause headaches, dizziness, scalp loss, 358 00:24:59,166 --> 00:25:00,034 difficulty wearing hats. 359 00:25:00,101 --> 00:25:01,736 Ask your doctor about Revitaxanax... 360 00:25:01,802 --> 00:25:03,938 Do we have a lot of chickens? 361 00:25:04,005 --> 00:25:08,609 We got so many damn chickens here at McCluckskey Farms 362 00:25:08,676 --> 00:25:11,412 that Colonel Sanders even called wanting some. 363 00:25:11,479 --> 00:25:14,115 And I told him to go cluck himself! 364 00:25:14,181 --> 00:25:18,219 Go get your own, you Kentucky Fried old fart. 365 00:25:18,285 --> 00:25:20,221 Are my chickens the best? 366 00:25:20,287 --> 00:25:24,759 Yeah, well, does Dolly Parton sleep on her back? 367 00:25:24,825 --> 00:25:27,061 Come on down and get you some. 368 00:25:35,069 --> 00:25:36,003 Good morning. 369 00:25:36,070 --> 00:25:38,172 Tom Jennings filling in for Chet Williford. 370 00:25:38,239 --> 00:25:40,841 We start with disturbing news out of Spielburgh County 371 00:25:40,908 --> 00:25:42,777 where a young boy appears to be missing. 372 00:25:42,843 --> 00:25:44,545 Our own Gloria Aviles is on the scene. 373 00:25:44,612 --> 00:25:46,247 Gloria, what can you tell us? 374 00:25:46,313 --> 00:25:47,415 Thanks, Tom. 375 00:25:47,481 --> 00:25:50,017 I'm here at the home of Debra Kintner, 376 00:25:50,084 --> 00:25:52,286 who claims her 10-year-old son Elliott 377 00:25:52,353 --> 00:25:53,522 went missing late last night. 378 00:25:53,621 --> 00:25:54,955 Elliott? Nice tux. 379 00:25:55,022 --> 00:25:56,924 ...she returned to his room this morning, 380 00:25:56,991 --> 00:26:01,228 all that was left was this mysterious mound 381 00:26:01,295 --> 00:26:03,130 of an unknown substance. 382 00:26:03,197 --> 00:26:04,632 It-It-It's shit! 383 00:26:04,698 --> 00:26:08,402 It-It's a big pile of shit with his retainer in it. 384 00:26:08,469 --> 00:26:09,870 Oh, my God. 385 00:26:09,937 --> 00:26:12,740 He hated that retainer, but I made him wear it. 386 00:26:12,807 --> 00:26:14,942 Oh, God, people are going to think I'm a bad mom. 387 00:26:15,009 --> 00:26:16,811 I should have never called him a pile of shit, 388 00:26:16,877 --> 00:26:19,880 but now look at him! My son is a pile of shit! 389 00:26:19,947 --> 00:26:21,215 Hey, sorry I'm late, Doc. 390 00:26:21,282 --> 00:26:23,552 Maybe it was a bear. Do you think it was a bear? 391 00:26:23,617 --> 00:26:24,618 Bears are getting smarter. 392 00:26:24,685 --> 00:26:25,719 There's a bear problem in the city. 393 00:26:25,786 --> 00:26:27,054 I don't know what's happening! 394 00:26:27,121 --> 00:26:29,457 Oh, where'd you find last year's Christmas cookies? 395 00:26:30,858 --> 00:26:32,793 ...for Elliott Kintner and any information 396 00:26:32,860 --> 00:26:35,196 about his disappearance should be given 397 00:26:35,262 --> 00:26:36,964 to the state police... 398 00:26:37,031 --> 00:26:40,868 Dr. G., I-I still can't find Mr. Beagle. 399 00:26:40,935 --> 00:26:42,736 ...that is one big pile of shit. 400 00:26:42,803 --> 00:26:44,939 Welcome to the Cave of Wonders. 401 00:26:45,005 --> 00:26:47,942 Here you can hear a variety of dinosaur sounds 402 00:26:48,008 --> 00:26:49,910 echoed throughout its chambers... 403 00:26:50,678 --> 00:26:51,979 Same size. 404 00:27:02,256 --> 00:27:04,091 What's got your butthole puckered? 405 00:27:06,627 --> 00:27:08,597 Did you catch the news this morning? 406 00:27:08,662 --> 00:27:10,931 -Hmm? -The shit? 407 00:27:11,899 --> 00:27:13,834 The shit left at the boy's house? 408 00:27:15,537 --> 00:27:18,105 Whoa, shit. That made it on the news? 409 00:27:20,609 --> 00:27:23,410 How hard did he stomp on the bag? 410 00:27:24,579 --> 00:27:25,846 What are you talking about? 411 00:27:26,480 --> 00:27:28,015 The missing kid report? 412 00:27:28,883 --> 00:27:30,585 Elliott from Dino Camp? 413 00:27:30,651 --> 00:27:32,753 Yeah. What happened to that little turd? 414 00:27:35,422 --> 00:27:36,724 Well... 415 00:27:38,425 --> 00:27:40,060 I think he became one. 416 00:27:42,631 --> 00:27:46,100 What? What are you talking about? 417 00:27:46,167 --> 00:27:48,302 The shit they found in Elliott's room 418 00:27:48,369 --> 00:27:50,171 had very distinct markings 419 00:27:50,237 --> 00:27:52,806 and only one animal has droppings like that. 420 00:28:05,052 --> 00:28:05,986 Wait a minute. 421 00:28:06,053 --> 00:28:08,489 Does this have something to do with Mr. Beagle? 422 00:28:08,557 --> 00:28:10,659 Whose blood was that, Dr. G? 423 00:28:14,361 --> 00:28:16,430 - What is he barking at? - I don't know. 424 00:28:17,231 --> 00:28:18,399 Camera six is down. 425 00:28:23,170 --> 00:28:24,305 Oh, God! 426 00:28:30,144 --> 00:28:32,279 Please tell me Mr. Beagle's okay! 427 00:28:33,314 --> 00:28:35,783 - Listen.- 428 00:28:35,849 --> 00:28:37,184 Do you hear that? 429 00:28:37,251 --> 00:28:40,020 Yeah, of course, I hear it. You played it for me twice. 430 00:28:44,391 --> 00:28:45,893 What is he barking at? 431 00:28:45,960 --> 00:28:47,294 I don't see anything. 432 00:28:49,296 --> 00:28:53,133 I don't know how this is humanly possible, 433 00:28:54,501 --> 00:28:56,170 but I think we're dealing with... 434 00:28:58,405 --> 00:29:00,241 a raptor. 435 00:29:00,307 --> 00:29:03,344 What in the shit are you saying to me right now? 436 00:29:03,410 --> 00:29:05,312 You're telling me that you think Mr. Beagle's out there 437 00:29:05,379 --> 00:29:07,649 running around chasing a dinosaur that's on the loose 438 00:29:07,716 --> 00:29:10,117 that's turning little kids into doo-doo? 439 00:29:11,620 --> 00:29:14,989 I'm saying that the evidence supports that hypothesis, yes. 440 00:29:16,890 --> 00:29:19,493 Well, saying I'm on board with your hypotenuse, 441 00:29:19,561 --> 00:29:21,228 or whatever. 442 00:29:21,295 --> 00:29:23,831 Who is gonna help us with that, Doc? 443 00:29:25,799 --> 00:29:27,101 I don't know. 444 00:29:32,072 --> 00:29:34,074 Hey, you know what the coroner told me 445 00:29:34,141 --> 00:29:36,777 the other day about that John Doe that came in? 446 00:29:36,844 --> 00:29:40,649 He told me you could tell how old a person is 447 00:29:40,715 --> 00:29:44,918 by counting the spokes around their butthole. 448 00:29:44,985 --> 00:29:49,089 Yeah, that's how he knew that that John Doe was 32, 449 00:29:49,156 --> 00:29:51,258 which means I got like 45 spokes. 450 00:29:51,325 --> 00:29:55,296 And you got 64, and a baby has zero. 451 00:29:55,362 --> 00:29:57,732 Or maybe they start with one. I don't know. 452 00:29:57,798 --> 00:30:01,569 Boy, I don't ever want to hear you talking about 453 00:30:01,636 --> 00:30:03,370 my butthole ever again. 454 00:30:03,437 --> 00:30:05,674 Wait, stop. You can't go back there! 455 00:30:05,740 --> 00:30:07,141 Citizens on patrol, ma'am. 456 00:30:08,075 --> 00:30:11,178 Well, if it isn't Dinky Denny. 457 00:30:11,245 --> 00:30:14,081 Looking to drop off another failed application? 458 00:30:14,148 --> 00:30:16,917 Well, shit. While I'm here, might as well. 459 00:30:16,984 --> 00:30:18,586 I'm never growing up! 460 00:30:18,653 --> 00:30:21,690 Sheriff, we might have information on the disappearance 461 00:30:21,756 --> 00:30:22,890 of Elliott Kintner. 462 00:30:22,956 --> 00:30:25,059 -Who the heck are you? -I'm Dr. Grant Walker. 463 00:30:25,125 --> 00:30:26,827 I work up at the Dinosaur Museum. 464 00:30:26,894 --> 00:30:29,863 You mean the fun park? 465 00:30:29,930 --> 00:30:33,500 I'm a paleontologist and I have reason to believe... 466 00:30:35,336 --> 00:30:36,870 that there's a raptor on the loose. 467 00:30:36,937 --> 00:30:38,238 A rapper on the loose? 468 00:30:38,305 --> 00:30:41,643 Should we be on the lookout for LL Cool J or Tone Loc? 469 00:30:41,710 --> 00:30:45,580 Okay. No, no. A rap-tor. 470 00:30:47,047 --> 00:30:49,149 From the Cretaceous period? 471 00:30:50,050 --> 00:30:51,318 Like Jurassic Park. 472 00:30:51,385 --> 00:30:56,056 Well, what does it look like? We'll put out an APB. 473 00:30:56,123 --> 00:30:57,224 I haven't actually seen it. 474 00:30:57,291 --> 00:31:01,228 So tell me something, doc-tor, 475 00:31:01,295 --> 00:31:04,566 if there's a dinosaur running around this town, 476 00:31:04,632 --> 00:31:07,201 how come nobody else has seen it? 477 00:31:07,267 --> 00:31:09,370 -I don't know. -You couldn't have a wet fart 478 00:31:09,436 --> 00:31:11,872 in this town without a couple thousand people 479 00:31:11,939 --> 00:31:13,006 posting about it. 480 00:31:13,073 --> 00:31:14,274 Sir, this thing is killing kids. 481 00:31:14,341 --> 00:31:16,711 All right, and it's turning them into dookie piles. 482 00:31:16,778 --> 00:31:17,911 So I suggest you look into it. 483 00:31:17,978 --> 00:31:19,413 Yeah, you too, Ron. 484 00:31:19,480 --> 00:31:22,684 You have to listen to me. Okay? Just take me to the boy's house. 485 00:31:22,751 --> 00:31:26,286 I have the fossilized feces to prove it. 486 00:31:34,261 --> 00:31:37,064 Oh! Get the hell out of my office 487 00:31:37,131 --> 00:31:38,932 before I have you committed. 488 00:31:38,999 --> 00:31:41,001 And take your turd with you. 489 00:31:41,068 --> 00:31:43,036 And whatever that thing is. 490 00:31:45,573 --> 00:31:46,574 Come on. 491 00:31:46,641 --> 00:31:48,777 - Oh, hey, Dinky. - What? 492 00:31:48,843 --> 00:31:50,612 I'll file your application for you. 493 00:31:52,146 --> 00:31:53,447 Why don't you file this? File that! 494 00:31:53,515 --> 00:31:56,316 Hey! Hey! Hey! Hey! Hey! A little respect here. 495 00:31:56,383 --> 00:31:58,085 - Come on. Come on. - A little respect! 496 00:31:58,152 --> 00:31:59,788 Respect my ass. 497 00:31:59,854 --> 00:32:02,990 Nothin' but net! Whoa! 498 00:32:09,798 --> 00:32:11,165 What am I doing? 499 00:32:12,399 --> 00:32:14,134 They're right. 500 00:32:14,201 --> 00:32:15,837 I just told the authorities 501 00:32:15,904 --> 00:32:18,740 that a dinosaur is running around town 502 00:32:18,807 --> 00:32:20,274 yet no one has seen it. 503 00:32:20,809 --> 00:32:21,843 And I'm dressed 504 00:32:21,910 --> 00:32:24,579 like a shitty low-rent safari man. 505 00:32:26,346 --> 00:32:28,315 Of course they think I'm crazy. 506 00:32:28,382 --> 00:32:29,751 This is stupid. 507 00:32:29,818 --> 00:32:31,385 You know what? Fuck those cops. 508 00:32:31,452 --> 00:32:34,354 Well, I know you're having some sort of internal debate, 509 00:32:34,421 --> 00:32:35,322 but I believe you! 510 00:32:35,389 --> 00:32:38,258 You're the smartest science doctor I know. 511 00:32:38,992 --> 00:32:40,427 And I know a few. 512 00:32:41,796 --> 00:32:43,430 What else could it be? 513 00:32:43,497 --> 00:32:45,065 In the cave, there was all that blood, 514 00:32:45,132 --> 00:32:46,366 and the footprint... 515 00:32:49,303 --> 00:32:51,338 You think Mr. Beagle's all right? 516 00:32:53,040 --> 00:32:55,976 Yeah. Yeah, we'll find him. 517 00:32:56,644 --> 00:32:57,978 He's a, uh... 518 00:32:59,413 --> 00:33:00,414 good boy. 519 00:33:01,916 --> 00:33:03,718 He's the goodest. 520 00:33:04,351 --> 00:33:07,522 Um, what was that dinky stuff about with the sheriff? 521 00:33:07,589 --> 00:33:10,157 Oh, just some juvenile grade school bullshit. 522 00:33:10,224 --> 00:33:11,893 I don't even know how they know that stuff. 523 00:33:11,960 --> 00:33:13,060 Now that we're partners and all, 524 00:33:13,126 --> 00:33:14,495 just tell me one thing. 525 00:33:14,562 --> 00:33:18,633 How in the hell does a dinosaur exist? 526 00:33:20,434 --> 00:33:22,102 I have no idea. 527 00:33:22,169 --> 00:33:24,271 But first, we have to make sure. 528 00:33:24,338 --> 00:33:27,174 We have to match the coprolite with the droppings. 529 00:33:27,241 --> 00:33:29,611 All right. Where to then? 530 00:33:29,677 --> 00:33:31,278 Elliott's house. 531 00:33:31,345 --> 00:33:33,447 You're gonna go up here to the left. 532 00:33:33,515 --> 00:33:34,616 -Left?-Yeah. 533 00:33:36,016 --> 00:33:38,085 How do you know where that kid lives, weirdo? 534 00:33:38,151 --> 00:33:39,219 I stole the police report 535 00:33:39,286 --> 00:33:40,755 while they were making fun of your dick. 536 00:33:43,257 --> 00:33:45,158 All right, now we just got to get past his mom. 537 00:33:45,225 --> 00:33:47,361 I got this. Just watch my six. 538 00:33:54,034 --> 00:33:55,302 What are you doing? 539 00:34:00,542 --> 00:34:01,643 What are you wearing? 540 00:34:01,709 --> 00:34:04,612 Don't worry, all right? I got this. Just follow my lead. 541 00:34:11,686 --> 00:34:13,487 Here she comes. Here she comes. 542 00:34:21,930 --> 00:34:23,163 Yes? 543 00:34:23,865 --> 00:34:26,133 Hello, madam. 544 00:34:26,199 --> 00:34:28,570 I'm special agent Johnny Utah. 545 00:34:28,636 --> 00:34:31,071 And this is Doctor... 546 00:34:31,138 --> 00:34:34,474 Dr. Grant Walker, a Scientologist. 547 00:34:34,542 --> 00:34:37,845 And we're here to do some laboratory experiments 548 00:34:37,912 --> 00:34:40,247 on the feces that used to be your son. 549 00:34:48,422 --> 00:34:50,792 Oh, thank God. 550 00:34:50,858 --> 00:34:52,092 So you do believe me? 551 00:34:52,159 --> 00:34:54,028 I told them my son wasn't missing. 552 00:34:54,094 --> 00:34:55,830 Uh. Where's the shit pile, ma'am? 553 00:34:55,897 --> 00:34:57,899 Upstairs. 554 00:34:57,966 --> 00:34:59,601 - Excuse me. - This way? 555 00:34:59,667 --> 00:35:01,201 Yeah, you got it. Yeah. 556 00:35:01,268 --> 00:35:04,404 Up here? I see it! 557 00:35:07,240 --> 00:35:10,545 Oh, smells like a fart in a spacesuit in here. 558 00:35:16,283 --> 00:35:19,020 Ooh. The boy's retainer? 559 00:35:19,087 --> 00:35:20,420 Yes. 560 00:35:26,193 --> 00:35:27,427 I was right. 561 00:35:28,128 --> 00:35:29,463 It's raptor shit. 562 00:35:31,032 --> 00:35:32,366 Are you sure? 563 00:35:32,432 --> 00:35:35,103 Look, man. I know my shit. 564 00:35:35,168 --> 00:35:37,270 Look at this. Look at the grooves. 565 00:35:37,337 --> 00:35:40,975 Ah, it's the same, yeah. Like a monster truck tread. 566 00:35:41,042 --> 00:35:43,845 Son of a... Look, there's corn in there. 567 00:35:43,911 --> 00:35:45,747 This is incredible. 568 00:35:45,813 --> 00:35:47,314 What's incredible, Doctor? 569 00:35:47,381 --> 00:35:49,216 Uh, Your Majesty, we're gonna need to dig 570 00:35:49,282 --> 00:35:51,318 around your son for a stool sample. 571 00:35:51,385 --> 00:35:53,655 Maybe, maybe it's best you turn away. 572 00:35:53,721 --> 00:35:55,222 Wait a second. 573 00:36:06,668 --> 00:36:09,169 Oh. Oh, no! 574 00:36:09,236 --> 00:36:12,472 Oh. Oh, no! 575 00:36:12,540 --> 00:36:13,875 - What? What? What is it? - No, Mr. Beagle! 576 00:36:13,941 --> 00:36:15,743 Mrs. Kintner, I think it's best that you go 577 00:36:15,810 --> 00:36:16,611 in the other room 578 00:36:16,678 --> 00:36:18,278 and let us finish this in privacy. 579 00:36:18,345 --> 00:36:19,580 No, Mr. Beagle! 580 00:36:21,716 --> 00:36:24,052 You fucker! 581 00:36:24,118 --> 00:36:26,386 Hey! Hey, stop it. 582 00:36:26,453 --> 00:36:28,488 -I want to kill him! -Hey! Hey! Stop! 583 00:36:28,556 --> 00:36:30,958 -I want to kill him! -Look at me. Stop! 584 00:36:31,025 --> 00:36:32,927 That is that woman's son! 585 00:36:32,994 --> 00:36:34,227 That's my dog! 586 00:36:34,294 --> 00:36:36,931 Get-get-get-get a hold of yourself. 587 00:36:36,998 --> 00:36:38,231 How can we use the coprolite now? 588 00:36:38,298 --> 00:36:39,600 You just ruined our proof! 589 00:36:39,667 --> 00:36:43,137 I'm sorry, Dr. G. I lost it, but shit, man! 590 00:36:43,203 --> 00:36:46,674 That's my dog in there. It's hurting my heart! 591 00:36:46,741 --> 00:36:49,010 Let's just... Let's just go. Okay? 592 00:36:49,077 --> 00:36:51,278 This poor woman has been through enough. 593 00:36:52,847 --> 00:36:55,248 I'm gonna take a little bit of Mr. Beagle with me. 594 00:36:55,315 --> 00:36:56,984 I got to take some of him. 595 00:36:57,051 --> 00:36:58,351 Fucker! 596 00:36:59,721 --> 00:37:01,556 Okay, so "all-inclusive" means 597 00:37:01,622 --> 00:37:02,957 I don't have to leave the resort? 598 00:37:03,024 --> 00:37:05,159 Yes, ma'am. That will come with a wristband 599 00:37:05,225 --> 00:37:06,694 for access to all our amenities, 600 00:37:06,761 --> 00:37:10,164 including bottomless drinks at our three onsite bars... 601 00:37:10,230 --> 00:37:12,365 So-So what happens now, Doctor? 602 00:37:12,432 --> 00:37:14,434 We're gonna take your son-- 603 00:37:14,501 --> 00:37:17,004 This sample back to the lab for a study 604 00:37:17,071 --> 00:37:18,472 and we'll get back to you. 605 00:37:18,539 --> 00:37:20,108 Is there anything else I can help you with? 606 00:37:20,174 --> 00:37:21,175 Smells like shit down here too. 607 00:37:21,241 --> 00:37:22,309 So can we go ahead 608 00:37:22,375 --> 00:37:23,911 and book you for your singles cruise? 609 00:37:23,978 --> 00:37:25,580 Okay. So free drinks and... 610 00:37:26,748 --> 00:37:28,015 Shit. 611 00:37:30,084 --> 00:37:31,451 Hey, can you help me with my ant farm? 612 00:37:31,519 --> 00:37:33,721 -It's broken. -Uh, okay. 613 00:37:38,391 --> 00:37:39,994 - Hello. - Amber. 614 00:37:40,061 --> 00:37:42,130 It's Grant. Walker. 615 00:37:42,196 --> 00:37:45,666 Yeah, I know. I'm really glad you called. 616 00:37:45,733 --> 00:37:48,236 Yeah, uh, me too. 617 00:37:48,301 --> 00:37:51,906 Ah, Amber, please go with me on this. 618 00:37:51,973 --> 00:37:53,207 You have to listen to me. 619 00:37:53,273 --> 00:37:57,512 I have undeniable evidence that there could be a velociraptor 620 00:37:57,578 --> 00:38:00,280 in your area killing people. 621 00:38:00,347 --> 00:38:01,749 Well, this is a really strange way 622 00:38:01,816 --> 00:38:03,618 - of asking me out. - It's itchy. 623 00:38:03,684 --> 00:38:07,155 Um, is this some sort of weird role-playing thing? 624 00:38:07,221 --> 00:38:10,558 No, no. Here, look at this. 625 00:38:10,625 --> 00:38:12,760 Ants! Ants! Ants! 626 00:38:12,827 --> 00:38:15,395 -It's in my hair! -You sent me a pile of shit? 627 00:38:15,462 --> 00:38:16,831 That's raptor droppings. 628 00:38:16,898 --> 00:38:18,199 They're biting me! 629 00:38:18,266 --> 00:38:21,769 - Okay? Are you asking me out? - No! 630 00:38:21,836 --> 00:38:23,671 Stay in your house and lock your doors. 631 00:38:23,738 --> 00:38:26,507 Do not go outside until I call you again. 632 00:38:26,574 --> 00:38:28,676 What? I mean, this is insane. 633 00:38:28,743 --> 00:38:29,944 Oh, wait. 634 00:38:30,011 --> 00:38:32,713 If this is you trying to push me away again, well, it's working. 635 00:38:32,780 --> 00:38:34,015 It's not that. 636 00:38:34,081 --> 00:38:36,984 All right. You haven't grown up a bit since college. Goodbye. 637 00:38:37,051 --> 00:38:38,519 Shit. 638 00:38:39,486 --> 00:38:41,354 It's itchy! Ow! 639 00:38:42,389 --> 00:38:44,391 Women. Can't live with 'em. 640 00:38:44,457 --> 00:38:46,928 Can't convince 'em a dinosaur might kill 'em. 641 00:38:46,994 --> 00:38:48,663 Irrational creatures. 642 00:38:53,601 --> 00:38:55,603 Is that that crazy chicken lady from the commercials? 643 00:38:55,670 --> 00:38:58,172 Yeah, she's kind of a big deal in these parts. 644 00:38:58,239 --> 00:38:59,339 Pull over. 645 00:38:59,406 --> 00:39:01,374 What the hell happened here? 646 00:39:03,945 --> 00:39:06,214 What the... 647 00:39:06,280 --> 00:39:08,348 Henrietta McCluckskey. 648 00:39:08,415 --> 00:39:10,718 What's happening, you old bastard? 649 00:39:10,785 --> 00:39:12,687 You selling scrambled eggs now? 650 00:39:12,753 --> 00:39:16,389 Is that little Deniel Denielson? 651 00:39:16,456 --> 00:39:19,293 Oh, yeah, I remember that ugly-ass face. 652 00:39:19,359 --> 00:39:23,698 Your name is Deniel? Deniel Denielson? 653 00:39:23,764 --> 00:39:26,334 What the hell you think "Denny" is short for? 654 00:39:26,399 --> 00:39:30,805 Did you two stop here to fuck or buy eggs? 655 00:39:32,540 --> 00:39:34,242 Do you mind if we ask what happened here? 656 00:39:34,308 --> 00:39:36,210 I don't know. 657 00:39:36,277 --> 00:39:38,378 Went into my truck to have a smoke. 658 00:39:38,445 --> 00:39:39,914 Must have passed out. 659 00:39:39,981 --> 00:39:43,416 When I woke up, it was like a tornado went through here. 660 00:39:43,483 --> 00:39:46,153 Smashed my eggs to bits! 661 00:39:46,220 --> 00:39:48,956 Blew the ass end out of my mascot! 662 00:39:50,258 --> 00:39:51,424 Do you mind if we take a look? 663 00:39:51,491 --> 00:39:54,662 I could give a frog's fat ass what you look at. 664 00:39:54,729 --> 00:39:57,430 Just don't break any merchandise. 665 00:40:06,140 --> 00:40:10,177 Damn. Looks like something blew his butthole out. 666 00:40:16,017 --> 00:40:17,718 Ew. What is it? 667 00:40:18,352 --> 00:40:19,620 Raptor semen? 668 00:40:20,420 --> 00:40:22,556 Looks like a bunch of cum to me. 669 00:40:24,158 --> 00:40:25,226 Hey, you... You're saying 670 00:40:25,293 --> 00:40:26,493 that dinosaur mounted that chicken, 671 00:40:26,560 --> 00:40:30,531 blew his butthole out, and busted a nut inside? 672 00:40:31,532 --> 00:40:33,034 I guess so. 673 00:40:33,100 --> 00:40:35,369 I've been saying this all along! 674 00:40:35,435 --> 00:40:38,973 The government is making man-sized chickens 675 00:40:39,040 --> 00:40:42,310 to put all us little people out of work. 676 00:40:42,376 --> 00:40:45,713 Chicken-human hybrids 677 00:40:45,780 --> 00:40:51,052 controlled by 5G and chemtrails. 678 00:40:52,253 --> 00:40:56,290 Okay... Um, are you sure you didn't see anything at all? 679 00:40:56,357 --> 00:41:00,227 Well, not unless you count the back of my fucking eyelids. 680 00:41:01,562 --> 00:41:03,764 Okay, I'm gonna need a map. 681 00:41:04,532 --> 00:41:06,167 I got you, Doc G. 682 00:41:06,233 --> 00:41:08,501 What are you two looking for anyway? 683 00:41:08,569 --> 00:41:10,371 Look, look. Official business. All right? 684 00:41:10,438 --> 00:41:12,540 Don't get your tits in a tangle. 685 00:41:20,414 --> 00:41:22,650 You're not gonna buy any eggs? 686 00:41:24,352 --> 00:41:25,686 Assholes! 687 00:41:27,555 --> 00:41:30,124 Yeah, come on. Come on. Check it out. Yeah. 688 00:41:30,191 --> 00:41:31,225 It's a beauty, ain't it? 689 00:41:33,094 --> 00:41:35,629 Yeah. Come on in. Yeah, yeah, yeah, yeah, come on in. 690 00:41:41,068 --> 00:41:42,103 How you like it? 691 00:41:43,571 --> 00:41:45,239 It's, uh... 692 00:41:45,306 --> 00:41:48,476 Oh... Yeah, this is nice. 693 00:41:48,542 --> 00:41:49,944 This is... quaint. 694 00:41:50,011 --> 00:41:51,479 I got a few things still, still coming 695 00:41:51,545 --> 00:41:52,713 from Amazon Prime. 696 00:41:52,780 --> 00:41:54,148 I think the tiki stuff, you know, 697 00:41:54,215 --> 00:41:56,650 the tiki stuff kind of ties it all together. 698 00:41:56,717 --> 00:41:59,487 Hmm... Yeah, no. That's, that's the touch that did it. 699 00:41:59,553 --> 00:42:00,721 That, that made it, yeah. 700 00:42:00,788 --> 00:42:02,156 Oh, how rude of me. Let me get you a drink. 701 00:42:02,223 --> 00:42:04,625 - Oh, no, no, I'm good. - Oh, come on man. 702 00:42:04,692 --> 00:42:06,660 It'll help loosen you up. 703 00:42:10,498 --> 00:42:11,899 Pick your poison. 704 00:42:14,402 --> 00:42:16,637 There we go! 705 00:42:21,375 --> 00:42:22,810 - Ooh. - That's a lot. 706 00:42:22,877 --> 00:42:25,079 - A little more? - No, no, I'm good. 707 00:42:27,314 --> 00:42:29,283 So I'd like to, uh... 708 00:42:29,350 --> 00:42:32,586 Sorry about the flies. We got some kind of infestation. 709 00:42:32,653 --> 00:42:33,954 To new partners, 710 00:42:35,524 --> 00:42:37,892 new friends. 711 00:42:39,060 --> 00:42:42,129 And, uh... Mr. Beagle. 712 00:42:42,196 --> 00:42:43,898 May we avenge his death. 713 00:42:45,534 --> 00:42:47,668 And, and, and the kid and shit too. 714 00:42:48,537 --> 00:42:49,837 The doo-doo kid. 715 00:42:49,904 --> 00:42:50,905 Hmm. 716 00:42:57,678 --> 00:42:59,013 What the hell is that? 717 00:42:59,080 --> 00:43:02,551 A blend. I blended a few things together. 718 00:43:02,616 --> 00:43:05,686 Oh, oh. Since we're partners and-and friends, 719 00:43:05,753 --> 00:43:07,388 drinking bud... and drinking buddies, 720 00:43:07,455 --> 00:43:09,790 I'd like to present you with, um... 721 00:43:09,857 --> 00:43:11,225 a little something that's gonna... 722 00:43:11,292 --> 00:43:12,660 gonna help us communicate 723 00:43:12,726 --> 00:43:14,595 when we're together. And I, uh... 724 00:43:19,568 --> 00:43:21,335 I think... 725 00:43:21,402 --> 00:43:23,804 That's my dad. I think my dad, um... 726 00:43:26,006 --> 00:43:29,677 I think he'd want you to have this. Here, here. 727 00:43:29,743 --> 00:43:33,647 -Oh, no, no, no. I can't. -No, no. You've earned it. 728 00:43:33,714 --> 00:43:35,983 -Thanks. -Brothers in arms. 729 00:43:36,050 --> 00:43:37,685 -Brothers in arms. -Hey. Hey. 730 00:43:37,751 --> 00:43:39,153 Didn't you say you had a map? 731 00:43:39,220 --> 00:43:40,688 I got a big ass map. 732 00:43:40,754 --> 00:43:43,290 Whole ci... Whole-whole city! 733 00:43:49,263 --> 00:43:52,032 Whoa. Hold up. Hold up. Let me set the mood. 734 00:43:52,099 --> 00:43:53,000 Yeah. 735 00:43:53,868 --> 00:43:55,803 Oh, yeah, that's better. 736 00:44:00,474 --> 00:44:02,676 Um, I can't see anything. 737 00:44:02,743 --> 00:44:05,346 Okay. Hold up. Wait. 738 00:44:09,183 --> 00:44:12,286 Okay. Well, you could have just turned the lights on, but... 739 00:44:12,353 --> 00:44:13,787 Uh, do you have any thumbtacks? 740 00:44:16,924 --> 00:44:19,827 I don't have thumbtacks, but... Oh! 741 00:44:22,196 --> 00:44:23,898 I got these Chums. 742 00:44:24,899 --> 00:44:26,200 -Chums? -Yeah, Chums. 743 00:44:26,267 --> 00:44:27,368 Like you and me. Chums. 744 00:44:27,434 --> 00:44:30,104 I used, I used to collect these as a kid, didn't you? 745 00:44:30,572 --> 00:44:31,805 No. 746 00:44:31,872 --> 00:44:35,142 This is, um... Well, this is Jimmy Chonga. 747 00:44:35,209 --> 00:44:37,678 This is, uh, Larry... Oh. 748 00:44:37,745 --> 00:44:39,780 You keep Larry Loco. It's my favorite. 749 00:44:39,847 --> 00:44:41,616 And I'm gonna take, uh, Alberto Gordo. 750 00:44:41,682 --> 00:44:43,450 This is to symbolize our Chummidom. 751 00:44:46,987 --> 00:44:49,156 - How old are you? - 41. 752 00:44:49,223 --> 00:44:50,858 You ever think about wearing sunscreen? 753 00:44:50,925 --> 00:44:52,760 No. It's bad for the skin. 754 00:44:52,826 --> 00:44:55,396 No, yeah, you don't want that. You don't want that. 755 00:44:58,165 --> 00:44:59,733 We need to establish 756 00:44:59,800 --> 00:45:01,468 -the raptor's hunting territory. -Okay. 757 00:45:01,536 --> 00:45:03,871 Here is Dino World 758 00:45:03,938 --> 00:45:05,406 or what we know is the first attack. 759 00:45:05,472 --> 00:45:09,343 -Okay. Yeah, that's Larry Loco. -Yeah. Yeah, I know. 760 00:45:09,410 --> 00:45:11,845 This is Elliott's house. 761 00:45:11,912 --> 00:45:13,080 That's Jimmy Chonga. 762 00:45:13,147 --> 00:45:15,449 -Jimmy Chonga. Jimmy Chonga? -Jimmy Chonga. 763 00:45:15,517 --> 00:45:17,818 Great. Jimmy is gonna be Henrietta 764 00:45:17,885 --> 00:45:19,186 because this is Henrietta's egg stand. 765 00:45:19,253 --> 00:45:20,287 Okay. 766 00:45:20,354 --> 00:45:23,457 So, a raptor's hunting territory is roughly estimated 767 00:45:23,525 --> 00:45:27,394 to be about 20 square miles, which would lead him... 768 00:45:28,530 --> 00:45:29,730 here. 769 00:45:33,000 --> 00:45:35,736 Let's go kill us a fucking raptor. 770 00:45:42,009 --> 00:45:45,614 Hi, guys. Oh, everyone's here tonight. 771 00:45:45,680 --> 00:45:48,983 It's feeding time! Yub-nub. 772 00:45:54,121 --> 00:45:55,322 Oh. 773 00:45:56,725 --> 00:45:59,360 Where did Razzle go? 774 00:46:07,702 --> 00:46:12,607 And now where's that darn Dazzle? 775 00:46:15,744 --> 00:46:18,846 Razzle? Dazzle? 776 00:46:20,381 --> 00:46:21,549 Oh, well. 777 00:46:32,192 --> 00:46:37,264 Well, then, where did everyone go tonight? 778 00:46:59,654 --> 00:47:02,122 That's a lot of mayonnaise. 779 00:47:02,189 --> 00:47:05,192 -You never know. -No. No, you never do. 780 00:47:05,259 --> 00:47:07,428 Go ahead, take a few with you. It's fine. 781 00:47:07,494 --> 00:47:08,697 Oh, no, I'm good. 782 00:47:08,763 --> 00:47:11,365 I have some at home in a bottle... 783 00:47:12,333 --> 00:47:13,535 Like everyone. 784 00:47:14,835 --> 00:47:17,505 Testing, testing. One, two, one, two, one, two. 785 00:47:17,572 --> 00:47:19,073 Hey, hey, hey, hey. 786 00:47:19,139 --> 00:47:20,941 Doc G, Doc G. Come in, Doc G. 787 00:47:21,008 --> 00:47:22,610 Boop, boop, boop, boop! 788 00:47:22,677 --> 00:47:25,312 Hey, Doc G. Copy that. 789 00:47:25,379 --> 00:47:28,015 Hey, uh, can you turn your walkie to, uh, channel 16? 790 00:47:28,082 --> 00:47:30,384 -Make sure it's on 16. -Can you just please stop? 791 00:47:30,451 --> 00:47:31,418 Keep your eyes on the road! 792 00:47:31,485 --> 00:47:34,789 We're not 11-year-old treehouse buddies. 793 00:47:34,855 --> 00:47:36,357 We're not using these. 794 00:47:44,898 --> 00:47:47,935 So... you grew up here. 795 00:47:49,236 --> 00:47:50,505 How was that? 796 00:47:50,572 --> 00:47:51,905 It was fine. 797 00:47:52,774 --> 00:47:55,810 There was this... 798 00:47:55,876 --> 00:47:58,379 this incident, you know, in the sixth grade. 799 00:48:02,282 --> 00:48:04,652 I mean, I guess I should tell you, 800 00:48:04,719 --> 00:48:06,487 with our budding bromance and all. 801 00:48:09,089 --> 00:48:11,158 I started that day pumped. 802 00:48:11,225 --> 00:48:13,394 My dad, my daddy had just bought me 803 00:48:13,460 --> 00:48:17,931 a new pair of MC Hammer pants... 804 00:48:17,998 --> 00:48:19,768 ...for the school talent show. 805 00:48:19,834 --> 00:48:21,902 - Mm-hmm. - Oh, man. 806 00:48:21,969 --> 00:48:23,470 And I was in the middle of a performance 807 00:48:23,538 --> 00:48:25,139 of "Can't Touch This." 808 00:48:25,205 --> 00:48:26,775 I mean the whole school was there. 809 00:48:26,841 --> 00:48:27,941 The whole town. 810 00:48:28,008 --> 00:48:30,210 And sitting right front and center... 811 00:48:30,277 --> 00:48:33,313 Ooh. Oh, the love of my life. 812 00:48:33,947 --> 00:48:35,583 Gina Del Vecchio. 813 00:48:37,484 --> 00:48:38,986 Yeah, man. 814 00:48:39,052 --> 00:48:41,723 I had that crowd eating out of the palm of my hand. 815 00:48:41,790 --> 00:48:44,458 I was too legit to quit. 816 00:48:45,693 --> 00:48:48,429 Oh, man! 817 00:48:53,033 --> 00:48:54,368 And then I got to... 818 00:48:55,770 --> 00:48:58,071 "Stop, hammer time." 819 00:48:58,673 --> 00:49:00,307 Mm. 820 00:49:00,374 --> 00:49:02,376 Dusty Peters pulled my MC Hammer pants 821 00:49:02,443 --> 00:49:04,546 and my tighty-whities down to my ankles... 822 00:49:07,181 --> 00:49:08,449 in front of the whole school. 823 00:49:09,617 --> 00:49:12,019 And Gina Del Vecchio. 824 00:49:14,522 --> 00:49:17,391 Well, in a fit of irony... 825 00:49:20,294 --> 00:49:22,229 it definitely wasn't hammer time. 826 00:49:23,964 --> 00:49:26,366 My little underdeveloped sixth-grade baby dick 827 00:49:26,433 --> 00:49:28,435 just sitting on my nuts like an acorn. 828 00:49:31,539 --> 00:49:34,742 After that, everyone started calling me Dinky Dick Denny. 829 00:49:40,949 --> 00:49:42,149 That's... 830 00:49:42,851 --> 00:49:44,051 horrible. 831 00:49:44,686 --> 00:49:45,687 I'm sorry. 832 00:49:51,124 --> 00:49:54,294 Yeah. Well, that nickname followed me my whole life. 833 00:49:56,163 --> 00:49:59,233 And Dusty Peters married Gina Del Vecchio. 834 00:50:02,369 --> 00:50:06,674 Man, you think it was my dream to be security at Dino World? 835 00:50:06,741 --> 00:50:08,275 Well, I love Dino World. 836 00:50:09,978 --> 00:50:12,412 But I wanted to be a sheriff. 837 00:50:12,479 --> 00:50:14,649 That nickname fucked that up too. 838 00:50:19,854 --> 00:50:21,288 I can relate. 839 00:50:21,355 --> 00:50:24,291 Not about the small dick stuff, but... 840 00:50:31,131 --> 00:50:32,600 It's grown a little bit. 841 00:50:33,935 --> 00:50:35,135 Oh. 842 00:50:38,238 --> 00:50:40,140 All right, we could be close. 843 00:50:41,676 --> 00:50:42,911 Amber does live up here. 844 00:50:42,977 --> 00:50:45,580 Oh, yeah? Gina lives two streets over. 845 00:50:45,647 --> 00:50:48,516 You know the big house with the stone front? 846 00:50:48,583 --> 00:50:50,585 Her bedroom's the second window from the left. 847 00:50:52,587 --> 00:50:53,788 Or so I've heard. 848 00:50:55,422 --> 00:50:57,090 Wait a minute. What the hell is that? 849 00:50:58,593 --> 00:50:59,594 Stop! 850 00:51:12,941 --> 00:51:14,141 Look at this. 851 00:51:14,709 --> 00:51:15,777 Eerie. 852 00:51:20,548 --> 00:51:23,083 What the hell kind of critter is that? 853 00:51:25,987 --> 00:51:27,454 It's a hairball. 854 00:51:30,357 --> 00:51:34,596 My guess is... it just ate an old lady and her cats. 855 00:51:46,273 --> 00:51:48,375 What is it, Doc? 856 00:51:48,442 --> 00:51:50,778 It's what's left of an old lady and her cats. 857 00:51:50,845 --> 00:51:52,847 Jeez, man! 858 00:51:52,914 --> 00:51:54,549 Does this thing know no bounds? 859 00:51:54,616 --> 00:51:57,284 First, it kills my dog. Then a... then a kid, 860 00:51:57,351 --> 00:51:59,954 and then a sweet old lady and her cats? 861 00:52:00,021 --> 00:52:01,254 I mean, what's next? 862 00:52:02,122 --> 00:52:03,691 A freaking handicap? 863 00:52:23,477 --> 00:52:24,478 Uh-oh. 864 00:52:25,412 --> 00:52:26,914 - Grimley. - Yeah, Sheriff. 865 00:52:26,981 --> 00:52:28,415 This is Grant Walker. 866 00:52:28,482 --> 00:52:30,250 The raptor I told you about? 867 00:52:31,184 --> 00:52:32,920 Just ripped someone's head off! 868 00:52:32,987 --> 00:52:34,956 Listen, you crazy bastard, 869 00:52:35,023 --> 00:52:37,091 you call here and harass this station 870 00:52:37,190 --> 00:52:39,727 with any more of your dino doo-doo 871 00:52:39,794 --> 00:52:42,830 and I'll throw you and your dinky dick pal 872 00:52:42,897 --> 00:52:45,933 in jail! You got it? 873 00:52:46,000 --> 00:52:48,102 - Hello? -Fuck those guys. 874 00:52:48,168 --> 00:52:49,904 There's new sheriffs in town. 875 00:52:52,305 --> 00:52:53,941 Oh, man, that could have been cool! 876 00:53:02,884 --> 00:53:05,452 Hannah, I'm taking a bath. Are you good? 877 00:53:05,520 --> 00:53:06,621 Yeah. 878 00:54:00,174 --> 00:54:01,374 Hannah? 879 00:54:03,044 --> 00:54:04,746 Hannah, were you in here? 880 00:54:04,812 --> 00:54:05,813 No. 881 00:55:10,878 --> 00:55:12,079 Hey! 882 00:56:16,244 --> 00:56:17,444 Amber! 883 00:56:29,757 --> 00:56:31,025 Amber! 884 00:56:32,392 --> 00:56:33,628 Where are you? 885 00:56:38,666 --> 00:56:39,734 Amber? 886 00:56:46,439 --> 00:56:50,711 - Here, boy! - Stop that. 887 00:57:00,054 --> 00:57:01,122 It's upstairs. 888 00:57:07,460 --> 00:57:09,163 What the shit? 889 00:57:11,464 --> 00:57:13,100 Where is he? 890 00:57:14,702 --> 00:57:17,138 -Denny! Shoot it! -What? Shoot what? 891 00:57:17,204 --> 00:57:18,739 I can't see shit! 892 00:57:31,218 --> 00:57:32,753 Fucker. 893 00:57:43,164 --> 00:57:44,231 Look out! 894 00:57:44,966 --> 00:57:46,466 What is this?! 895 00:58:14,462 --> 00:58:15,730 What is this? 896 00:58:19,000 --> 00:58:20,801 Ow! Ah! 897 00:58:20,868 --> 00:58:23,904 If it bleeds, we can kill it. 898 00:58:23,971 --> 00:58:26,741 -That's from Predator. -Yeah, I remember. 899 00:58:26,807 --> 00:58:27,641 Oh, Grant! 900 00:58:27,708 --> 00:58:30,111 Amber, your arm. Are you okay? 901 00:58:30,177 --> 00:58:32,179 I saw it. And I'm so sorry I didn't believe you. 902 00:58:32,246 --> 00:58:33,681 Wait, wait, wait. You saw it? 903 00:58:33,748 --> 00:58:35,750 I-I think so. It all happened so fast. 904 00:58:35,816 --> 00:58:38,052 -It attacked me and then-- -It's like a fucking chameleon! 905 00:58:38,119 --> 00:58:39,286 I couldn't see shit! 906 00:58:39,353 --> 00:58:41,255 Was that really a raptor? 907 00:58:41,322 --> 00:58:42,356 Yes. 908 00:58:44,091 --> 00:58:45,726 An invisible raptor. 909 00:58:46,227 --> 00:58:47,795 Holy shit! 910 00:58:47,862 --> 00:58:50,297 Amber, I need you to go as far away from here 911 00:58:50,364 --> 00:58:52,099 -as you can. -Uh... Okay. Uh... 912 00:58:52,166 --> 00:58:53,934 -There's a car a-a minute away. -Okay, okay. 913 00:58:54,001 --> 00:58:55,436 Hannah, go get your things! 914 00:58:55,503 --> 00:58:57,471 How are we gonna stop this thing, Doc G? 915 00:58:57,538 --> 00:59:00,174 I don't know, Denny, but we haven't much time. 916 00:59:01,742 --> 00:59:04,678 - That was fast. - Rideshare for Amber! 917 00:59:04,745 --> 00:59:06,313 Hannah, hurry up! 918 00:59:07,615 --> 00:59:09,016 Jesus, that kid. 919 00:59:09,083 --> 00:59:10,084 Come on! 920 00:59:14,523 --> 00:59:16,957 Grant, I should stay with you and help you stop this thing. 921 00:59:17,024 --> 00:59:20,027 No, Amber, you go and be safe with our daughter. 922 00:59:20,795 --> 00:59:23,297 "Our" daughter? You think... 923 00:59:23,364 --> 00:59:24,598 No, she's not even my daughter. 924 00:59:24,665 --> 00:59:26,801 No, she's my ex-husband's from a previous thing. 925 00:59:30,271 --> 00:59:32,507 Oh, thank God. 926 00:59:32,573 --> 00:59:35,743 Oh, I was trying to be cool with that. 927 00:59:35,810 --> 00:59:38,112 Oh, but you know, that was gonna bother me. 928 00:59:38,179 --> 00:59:39,046 I have to be honest. 929 00:59:39,113 --> 00:59:40,881 That's why I even hesitated to call you. 930 00:59:41,649 --> 00:59:43,518 I'm sorry. No offense, Hailey. 931 00:59:43,584 --> 00:59:45,152 It's Hannah. 932 00:59:45,219 --> 00:59:48,189 -It doesn't matter. -I'm staying with you. 933 00:59:49,524 --> 00:59:50,925 Aw. 934 00:59:59,200 --> 01:00:00,801 Before y'all start making whoopee in front of me, 935 01:00:00,868 --> 01:00:02,736 I think you should divert your attention 936 01:00:02,803 --> 01:00:04,038 to the little ninja man watching us 937 01:00:04,105 --> 01:00:06,040 from behind that tree over there. 938 01:00:06,107 --> 01:00:07,975 I see you, motherfucker! 939 01:00:08,843 --> 01:00:10,244 Oh, he's got wheels! 940 01:00:10,911 --> 01:00:11,912 Let's go. 941 01:00:13,247 --> 01:00:14,348 Surprise! 942 01:00:18,319 --> 01:00:19,987 Who the hell are you? 943 01:00:20,054 --> 01:00:22,557 And why are you watching us? 944 01:00:22,623 --> 01:00:24,091 Why... why you watching us? 945 01:00:24,158 --> 01:00:26,894 You wouldn't be out here looking for... Oh, I don't know, 946 01:00:26,961 --> 01:00:28,996 an invisible fucking raptor, now would you? 947 01:00:29,063 --> 01:00:30,464 Shut up! Shut up! Everybody get in the van 948 01:00:30,532 --> 01:00:32,199 before we all get killed. 949 01:00:40,875 --> 01:00:42,810 What do you know about the invisible raptor? 950 01:00:42,877 --> 01:00:44,945 How do you know about the invisible raptor? 951 01:00:45,012 --> 01:00:48,983 Because we know it exists. And it's killing people. 952 01:00:49,049 --> 01:00:50,985 But I have a feeling you know a lot more. 953 01:00:51,051 --> 01:00:52,119 Explain this. 954 01:00:52,186 --> 01:00:53,721 Hey, that's classified information. 955 01:00:53,787 --> 01:00:55,990 Well, how about we declassify that shit? 956 01:00:57,191 --> 01:00:59,026 Okay. Okay. Okay. 957 01:01:00,761 --> 01:01:02,663 Raptor Weaponization. 958 01:01:03,164 --> 01:01:04,398 Invisibility? 959 01:01:04,465 --> 01:01:06,167 Wait a minute. 960 01:01:06,233 --> 01:01:09,670 Tyler Corp? As in Dr. Steven Tyler? 961 01:01:09,737 --> 01:01:11,772 What's Aerosmith got to do with this? 962 01:01:14,175 --> 01:01:15,510 You start talking. 963 01:01:15,577 --> 01:01:18,412 My friend here has an itchy trigger finger. 964 01:01:18,479 --> 01:01:19,880 Yeah, I got a lot of itchy things. 965 01:01:19,947 --> 01:01:21,115 Okay. Okay. Okay. 966 01:01:21,182 --> 01:01:23,217 I work for Dr. Tyler at Tyler Corp. 967 01:01:23,284 --> 01:01:25,853 And yes, the invisible raptor is ours and it escaped. 968 01:01:25,920 --> 01:01:28,756 Now I suggest you let me go, so I can go get it back. 969 01:01:28,822 --> 01:01:32,159 Wait, wait. Dr. Tyler created raptors? 970 01:01:32,226 --> 01:01:34,195 A raptor, yes. 971 01:01:34,261 --> 01:01:35,362 How? 972 01:01:35,429 --> 01:01:38,199 Uh. Did you see Jurassic Park? 973 01:01:38,966 --> 01:01:41,435 -Yes. -We did that. 974 01:01:41,502 --> 01:01:43,304 But how did you make it invisible? 975 01:01:43,370 --> 01:01:45,507 -Did you see The Invisible Man ? -Whoa, wait, stop! 976 01:01:45,574 --> 01:01:46,907 Don't say anything. I hate spoilers. 977 01:01:46,974 --> 01:01:48,876 It's a remake of an old film! I just... 978 01:01:48,943 --> 01:01:50,978 All right, all right. Two more questions. 979 01:01:51,045 --> 01:01:52,880 What happens if we get it wet? 980 01:01:52,947 --> 01:01:54,949 Or feed it after midnight? 981 01:01:57,686 --> 01:02:00,988 Nothing? Nothing happens. 982 01:02:01,822 --> 01:02:03,991 All right, just checking. We know all we need to know. 983 01:02:04,058 --> 01:02:05,560 We-We don't have time for this. 984 01:02:05,627 --> 01:02:06,927 I have to get Chance back to the lab. 985 01:02:06,994 --> 01:02:08,729 He's a very expensive asset. 986 01:02:08,796 --> 01:02:10,731 You named it Chance? 987 01:02:10,798 --> 01:02:12,534 Yeah. Chance the Raptor. 988 01:02:12,601 --> 01:02:15,502 You know what? Fuck Chance the Raptor. 989 01:02:15,570 --> 01:02:17,738 And fuck Tyler the Creator! 990 01:02:17,805 --> 01:02:19,807 You know what, fuck Aerosmith too! 991 01:02:19,873 --> 01:02:23,612 If you think we're taking this abomination back, dream on. 992 01:02:23,678 --> 01:02:24,979 You're crazy! 993 01:02:25,045 --> 01:02:26,780 Hey, look, I just... I got to get him back to the lab 994 01:02:26,847 --> 01:02:29,016 before they know he's gone or I'm gonna lose my job. 995 01:02:29,083 --> 01:02:31,653 They-They don't know he's gone? 996 01:02:31,720 --> 01:02:34,021 No. He's invisible. 997 01:02:36,390 --> 01:02:39,426 Access granted: Gordon Crawford. 998 01:02:39,493 --> 01:02:40,528 Later, Willie! 999 01:02:45,032 --> 01:02:47,868 Did you Weekend at Bernie's that man? 1000 01:02:49,537 --> 01:02:52,540 I was going for more of a Ferris Bueller but... 1001 01:02:52,607 --> 01:02:54,375 You're insane. 1002 01:02:54,441 --> 01:02:57,712 Your experiment has gone rogue. 1003 01:02:57,778 --> 01:02:58,946 We're not bringing this back to your lab 1004 01:02:59,013 --> 01:03:00,848 so Tyler can have his weapon. 1005 01:03:00,914 --> 01:03:03,817 What part of "people are dying out there" 1006 01:03:03,884 --> 01:03:05,085 do you not understand? 1007 01:03:05,152 --> 01:03:07,555 He's not just an experiment to me. 1008 01:03:07,622 --> 01:03:09,490 No, I-I raised him. 1009 01:03:10,592 --> 01:03:12,293 His first birthday. 1010 01:03:14,295 --> 01:03:16,063 I raised him better than my own son. 1011 01:03:16,130 --> 01:03:18,733 He's in a little suit phase. 1012 01:03:18,799 --> 01:03:20,234 You know what, mister. 1013 01:03:20,301 --> 01:03:21,368 I'd feel sorry for you 1014 01:03:21,435 --> 01:03:25,072 if your pet hadn't just eaten my best friend. 1015 01:03:25,674 --> 01:03:26,907 But he did. 1016 01:03:26,974 --> 01:03:30,044 And he made doo-doo and hairballs 1017 01:03:30,110 --> 01:03:32,547 out of old ladies and little kids. 1018 01:03:32,614 --> 01:03:36,116 So, enough of this bullshit. 1019 01:03:38,052 --> 01:03:39,521 Take it out. Take it out. Take it out. 1020 01:03:39,587 --> 01:03:41,822 I'll take this out on one condition. 1021 01:03:41,889 --> 01:03:43,824 You're gonna use your Star Trek shit here 1022 01:03:43,891 --> 01:03:45,727 to help us kill it. 1023 01:03:45,794 --> 01:03:47,027 -Catch it. -Catch it. 1024 01:03:47,094 --> 01:03:48,697 Okay. Okay. I'll help you get it. 1025 01:03:48,763 --> 01:03:50,699 Jesus. Just take it out. 1026 01:04:01,509 --> 01:04:02,577 Maybe I should have the tranq. 1027 01:04:02,644 --> 01:04:06,013 Stop! Can't touch this! That tranq is strong enough 1028 01:04:06,080 --> 01:04:07,515 to put an elephant down for 24 hours. 1029 01:04:07,582 --> 01:04:09,249 You don't want it going off. 1030 01:04:09,316 --> 01:04:13,555 This is all very sensitive and expensive equipment. 1031 01:04:13,621 --> 01:04:15,923 Now this guy uses thermal imaging 1032 01:04:15,989 --> 01:04:17,391 and it's the only thing we can use to track 1033 01:04:17,458 --> 01:04:18,492 his whereabouts. 1034 01:04:18,560 --> 01:04:20,562 And I only have one pair. 1035 01:04:22,963 --> 01:04:25,032 Oh! He's here. He's here. 1036 01:04:25,834 --> 01:04:28,268 Hey, Chance. Hey, buddy. 1037 01:04:28,335 --> 01:04:31,539 There you are. Easy. 1038 01:04:31,606 --> 01:04:35,008 - What is he doing? - Okay, easy. 1039 01:04:35,610 --> 01:04:37,612 Chance, sit. 1040 01:04:37,679 --> 01:04:39,980 Hey, maybe I have a milk bone for you. 1041 01:04:40,047 --> 01:04:42,082 Yeah? But you got to sit. 1042 01:04:42,149 --> 01:04:44,351 Can you sit for me? Chance? 1043 01:04:45,520 --> 01:04:47,454 Easy, easy. 1044 01:04:48,489 --> 01:04:50,625 Chance. Sit! 1045 01:04:51,760 --> 01:04:53,494 Slow. 1046 01:04:53,561 --> 01:04:55,563 Good boy. 1047 01:04:55,630 --> 01:04:57,565 All right, let's get you home. 1048 01:05:17,151 --> 01:05:19,386 There you are. 1049 01:05:21,523 --> 01:05:24,324 He's choking on the ninja man's expensive gear! 1050 01:05:29,864 --> 01:05:31,165 Denny, what's your plan? 1051 01:05:31,231 --> 01:05:34,501 Saw this in a little movie called Jaws. 1052 01:05:43,377 --> 01:05:45,580 Jeez. How fast are those things? 1053 01:05:45,647 --> 01:05:48,315 40 miles an hour. Jinx. 1054 01:05:48,382 --> 01:05:49,684 You owe me a soda. 1055 01:05:53,487 --> 01:05:54,556 Where's it going? 1056 01:06:07,936 --> 01:06:09,804 You better make this shot, dude. 1057 01:06:10,471 --> 01:06:12,941 Dude, your sister is hot as fuck. 1058 01:06:13,006 --> 01:06:14,208 Super hot. 1059 01:06:14,274 --> 01:06:16,243 It sounds like that party's fucking lame. 1060 01:06:17,377 --> 01:06:18,746 Come on, man. Just smoke it. 1061 01:06:18,813 --> 01:06:21,014 Nothing bad will happen. 1062 01:06:21,081 --> 01:06:22,282 Yeah. Thanks for holding. 1063 01:06:22,349 --> 01:06:24,117 The store manager will be with you shortly. 1064 01:06:24,184 --> 01:06:27,622 I have been holding for an hour and 17 minutes 1065 01:06:27,689 --> 01:06:29,858 to speak to a goddamn manager! 1066 01:06:29,924 --> 01:06:31,258 Ma'am, you need to calm down. 1067 01:06:31,325 --> 01:06:33,795 I said the store manager's gonna be with you shortly. 1068 01:06:33,862 --> 01:06:36,731 Another goddamn hour? I-- 1069 01:06:40,234 --> 01:06:41,736 Fuck! 1070 01:06:43,505 --> 01:06:46,206 Party! Turn that shit up, dude! 1071 01:06:46,273 --> 01:06:48,676 Whoo! 1072 01:06:56,551 --> 01:06:57,685 Sheriff Grimley. 1073 01:06:57,752 --> 01:07:01,556 Sheriff, there are a bunch of millennials having a party. 1074 01:07:01,623 --> 01:07:06,628 Oh, Karen! How did you get this extension? 1075 01:07:06,694 --> 01:07:08,796 There's nothing illegal about having a party. 1076 01:07:08,863 --> 01:07:12,099 They're making a lot of noise. They're disturbing the peace 1077 01:07:12,165 --> 01:07:13,233 and it is late. 1078 01:07:13,300 --> 01:07:16,638 It's nine o'clock on a Saturday. 1079 01:07:16,704 --> 01:07:18,773 Just send somebody over here! 1080 01:07:21,341 --> 01:07:25,513 Well, better check it out. Got nothing better to do. 1081 01:07:25,580 --> 01:07:27,582 Hey, ding-dong. 1082 01:07:27,649 --> 01:07:29,316 Hey, ding-dong! 1083 01:07:30,417 --> 01:07:31,553 Let's go! 1084 01:07:43,263 --> 01:07:45,065 What the hell is this? 1085 01:07:46,333 --> 01:07:48,603 Damn kids. 1086 01:07:57,144 --> 01:07:58,445 Yeah, this is the manager, Rudy, speaking. 1087 01:07:58,513 --> 01:08:01,248 How may I help you? Ma'am? 1088 01:08:02,316 --> 01:08:04,251 You called about the air fryer? Again? 1089 01:08:05,753 --> 01:08:08,756 Uh. Yeah, the good news is you had the protection plan, 1090 01:08:08,823 --> 01:08:10,925 so it's not gonna cost you an arm and a leg. 1091 01:08:10,992 --> 01:08:13,561 The bad news is, uh... 1092 01:08:13,628 --> 01:08:15,997 Are you there? Ma'am? 1093 01:08:16,064 --> 01:08:17,699 Uh, can you get closer to the phone, please? 1094 01:08:19,534 --> 01:08:22,604 Okay. I guess you're definitely still there. 1095 01:08:22,670 --> 01:08:25,073 So, like I was saying, if you just, uh-- 1096 01:08:25,138 --> 01:08:26,406 It's tearing me apart! 1097 01:08:26,473 --> 01:08:28,175 Okay. Yeah, you're overreacting 1098 01:08:28,241 --> 01:08:30,177 because it's just an air fryer. 1099 01:08:30,243 --> 01:08:32,080 It's killing me! 1100 01:08:38,886 --> 01:08:41,355 No matter what happens, we have to stick together. 1101 01:08:41,421 --> 01:08:43,958 Raptors are known to pick off the sick and the weak. 1102 01:08:44,025 --> 01:08:45,292 And eat stragglers. 1103 01:08:45,359 --> 01:08:46,628 Where's Denny? 1104 01:08:48,029 --> 01:08:49,429 Denny, what are you doing? 1105 01:08:49,496 --> 01:08:53,601 I'm fucking with his heat vision He won't be able to see us! 1106 01:08:53,668 --> 01:08:54,569 Like in Predator. 1107 01:08:54,636 --> 01:08:57,805 You want some mud? Here, I've got some mud. 1108 01:08:57,872 --> 01:09:00,808 The thermal imaging was just for us to see it. 1109 01:09:00,875 --> 01:09:02,610 Raptors don't have heat vision. 1110 01:09:02,677 --> 01:09:04,012 Now you're just muddy. 1111 01:09:04,078 --> 01:09:05,747 Well, raptors may not, 1112 01:09:05,813 --> 01:09:09,149 but we don't know how invisible raptors see us. 1113 01:09:10,551 --> 01:09:11,653 He's got a point. 1114 01:09:12,987 --> 01:09:14,555 Just come on. Stay close. 1115 01:09:20,260 --> 01:09:23,263 All right! 1116 01:09:23,330 --> 01:09:25,733 Oh, jeez. Will you put on your badge? 1117 01:09:25,800 --> 01:09:28,402 We're in public. We got to look respectable. 1118 01:09:28,468 --> 01:09:30,270 No one has to wear 'em at the station. 1119 01:09:34,374 --> 01:09:36,476 Hey, can I ask you a question? 1120 01:09:39,847 --> 01:09:41,683 Are you living your dream? 1121 01:09:43,151 --> 01:09:44,152 What? 1122 01:09:44,217 --> 01:09:45,920 Like, when you were a little boy? 1123 01:09:47,187 --> 01:09:48,990 Is this what you dreamt of doing? 1124 01:09:55,328 --> 01:09:57,431 Do you mind if I share my dream with you? 1125 01:09:57,899 --> 01:09:58,900 No. 1126 01:10:01,169 --> 01:10:03,905 I got a real passion for electronic music. 1127 01:10:05,673 --> 01:10:07,340 Have you ever been to Berlin? 1128 01:10:07,407 --> 01:10:10,578 -I can't say that I have. -Oh, you're really missing out. 1129 01:10:10,645 --> 01:10:13,981 The EDM scene there is like no other. 1130 01:10:14,048 --> 01:10:15,817 And if you ever get a chance to go, 1131 01:10:15,883 --> 01:10:17,652 you got to try to get into... 1132 01:10:17,719 --> 01:10:18,886 Berghain. 1133 01:10:18,953 --> 01:10:22,456 Oh, well I'll be sure to make a point of that 1134 01:10:22,523 --> 01:10:24,659 in my "don't give a shit" planner. 1135 01:10:25,993 --> 01:10:28,096 -I just finished my demo. -Hmm. 1136 01:10:28,162 --> 01:10:29,630 I think people are really gonna like it. 1137 01:10:29,697 --> 01:10:31,132 I wouldn't jump to any conclusions. 1138 01:10:31,199 --> 01:10:33,568 Oh. You just give it a listen, okay? 1139 01:10:33,634 --> 01:10:35,302 -And be honest with me, okay? -Uh. 1140 01:10:35,368 --> 01:10:36,671 You're not gonna hurt my feelings. 1141 01:10:43,611 --> 01:10:44,679 Oh! 1142 01:10:46,114 --> 01:10:47,615 Sounds even better in a car. 1143 01:10:49,117 --> 01:10:51,586 Oh, get lost in it. Oh. 1144 01:10:58,826 --> 01:11:00,360 What do you think? 1145 01:11:00,427 --> 01:11:02,395 Well, I'll be perfectly honest with you. 1146 01:11:02,462 --> 01:11:04,232 - Yeah. - I wouldn't be caught dead 1147 01:11:04,297 --> 01:11:06,033 listening to this crap. 1148 01:11:07,367 --> 01:11:10,370 We'll head on over there after ten. 1149 01:11:10,437 --> 01:11:14,041 The, uh, noise ordinance isn't in effect until then. 1150 01:11:14,876 --> 01:11:16,043 Okay. 1151 01:11:24,852 --> 01:11:25,987 What was that? 1152 01:11:27,287 --> 01:11:28,523 Wasn't that 1153 01:11:28,589 --> 01:11:30,858 some more of your bullshit music? 1154 01:11:30,925 --> 01:11:32,760 -No. -Oh, gee. 1155 01:11:35,428 --> 01:11:36,764 There it is again. 1156 01:11:38,431 --> 01:11:40,701 Hey, make yourself useful. 1157 01:11:40,768 --> 01:11:45,173 Ichabod Crane's nemesis. The "blank" Horseman. 1158 01:11:45,239 --> 01:11:47,542 Scarlet Horseman? 1159 01:11:47,608 --> 01:11:49,277 -Yellow Horseman? -Yeah. 1160 01:11:49,342 --> 01:11:50,978 -Spotted Horseman? -Ah... 1161 01:12:27,748 --> 01:12:32,086 Hey, man, close the door. We're hotboxing in here. 1162 01:12:36,090 --> 01:12:38,025 Happy birthday, I guess. 1163 01:12:41,262 --> 01:12:43,463 What was that? Did you just fart? 1164 01:12:44,966 --> 01:12:47,134 Uh-oh, something bad's about to happen. 1165 01:13:02,817 --> 01:13:06,220 Somebody let me in! Open the door! 1166 01:13:13,460 --> 01:13:15,863 Look who showed up. 1167 01:13:15,930 --> 01:13:19,166 Well, Sheriff, I'd hate to say that I told-- 1168 01:13:21,602 --> 01:13:23,938 -What is it? -Oh! 1169 01:13:26,774 --> 01:13:27,808 Oh! 1170 01:13:29,310 --> 01:13:32,179 Oh... Do you think I should reapply? 1171 01:13:33,413 --> 01:13:35,049 It's probably a good time to reapply. 1172 01:13:50,598 --> 01:13:53,935 Hey you! Let's kick it! 1173 01:14:32,472 --> 01:14:34,241 Let's go! 1174 01:14:35,943 --> 01:14:38,079 - Shush!- 1175 01:14:39,013 --> 01:14:41,849 C'mon, man. This is game. 1176 01:14:46,988 --> 01:14:48,155 Holy shit! 1177 01:15:04,638 --> 01:15:05,873 Look for the balloon. 1178 01:15:10,611 --> 01:15:12,246 This is clear. The hallway's clear. 1179 01:15:23,290 --> 01:15:26,794 White Claw. This Gen Z shit. 1180 01:15:26,861 --> 01:15:29,296 Help me. Help me, please. 1181 01:15:29,363 --> 01:15:30,998 Something's grabbed my leg. 1182 01:15:31,065 --> 01:15:32,700 There it is. There it is. There it is. 1183 01:15:33,401 --> 01:15:34,769 Party's over, pal. 1184 01:15:36,203 --> 01:15:38,572 Shit, that's my last arrow, Dr. G., You got this? 1185 01:15:39,508 --> 01:15:41,075 Where is it? 1186 01:15:41,575 --> 01:15:43,010 Toilet paper! 1187 01:16:11,105 --> 01:16:13,207 - It worked! - Is it dead? 1188 01:16:16,710 --> 01:16:19,747 -I think it's just sleeping. -Sleeping? 1189 01:16:24,018 --> 01:16:26,087 How long will that tranquilizer last? 1190 01:16:26,153 --> 01:16:27,288 Hopefully long enough. 1191 01:16:31,725 --> 01:16:32,927 Can you believe it? 1192 01:16:35,196 --> 01:16:38,165 I've dreamt about this since I was a kid. 1193 01:16:38,232 --> 01:16:39,800 I just wish we could see it. 1194 01:16:58,285 --> 01:17:01,088 Ha! Feathers. I knew it. 1195 01:17:31,852 --> 01:17:33,087 It's living. 1196 01:17:34,188 --> 01:17:35,422 It's breathing. 1197 01:17:37,559 --> 01:17:39,226 I can hear its heartbeat. 1198 01:17:44,999 --> 01:17:46,601 It's time to meet the Flintstones! 1199 01:17:46,667 --> 01:17:47,835 No, no, Denny! What are you doing? 1200 01:17:47,902 --> 01:17:50,070 I'm gonna smash his head in with this rock. 1201 01:17:50,137 --> 01:17:51,606 Where's his head? Where's his head? 1202 01:17:51,672 --> 01:17:53,440 Denny, we can't. 1203 01:17:53,508 --> 01:17:55,109 What do you mean "we can't"? 1204 01:17:55,176 --> 01:17:57,678 This thing just massacred a party! 1205 01:17:57,745 --> 01:17:59,780 And by God, we're avenging Mr. Beagle. 1206 01:17:59,847 --> 01:18:02,983 We have it sedated, for now. 1207 01:18:03,050 --> 01:18:06,521 This is the greatest scientific discovery ever. 1208 01:18:06,588 --> 01:18:07,922 We can't destroy it. 1209 01:18:08,956 --> 01:18:10,925 We have to find a secure facility 1210 01:18:10,991 --> 01:18:12,092 and lock it up somehow. 1211 01:18:12,159 --> 01:18:14,461 -And where would that be? -I don't know. 1212 01:18:24,606 --> 01:18:26,207 - Jail cell. - Jail cell. 1213 01:18:29,343 --> 01:18:31,278 Denny, please. 1214 01:18:33,682 --> 01:18:35,749 All right, fine. 1215 01:18:35,816 --> 01:18:37,484 But I still think it's a pretty stupid idea 1216 01:18:37,552 --> 01:18:39,186 coming from a doctor's brain. 1217 01:18:46,427 --> 01:18:47,795 - Fucker! - Stop. 1218 01:18:48,329 --> 01:18:49,430 All right, fine! 1219 01:18:50,764 --> 01:18:52,967 I'll get the car, you fuckers. 1220 01:18:55,102 --> 01:18:58,439 Grant, are you sure about this? 1221 01:18:58,506 --> 01:19:00,174 It's just doing what it does. 1222 01:19:01,342 --> 01:19:03,578 It's an apex predator that's suppressed 1223 01:19:03,645 --> 01:19:06,747 65 million years of gut instinct. 1224 01:19:06,814 --> 01:19:08,816 It's just surviving. 1225 01:19:08,882 --> 01:19:10,784 It's just eating and fucking. 1226 01:19:10,851 --> 01:19:15,055 And at the end of the day, isn't that what we all want? 1227 01:19:16,890 --> 01:19:19,260 I mean, I love eating and fucking too, 1228 01:19:19,326 --> 01:19:22,396 but I don't want to see dead people everywhere. 1229 01:19:23,230 --> 01:19:24,798 If we destroy this, 1230 01:19:24,865 --> 01:19:27,501 we're eliminating an entire species... 1231 01:19:29,136 --> 01:19:30,572 again. 1232 01:19:30,639 --> 01:19:33,140 I can't morally be the second meteor. 1233 01:19:35,909 --> 01:19:37,712 Hey, good news! 1234 01:19:37,778 --> 01:19:40,414 I got the ratchet straps from my Christmas tree. 1235 01:19:40,481 --> 01:19:43,384 Yeah. All right, let's get 'em on the roof. Okay. 1236 01:19:44,952 --> 01:19:47,656 - One... Two... - Wait, wait, wait. 1237 01:19:47,722 --> 01:19:50,424 - All right. Okay. - Three! 1238 01:19:52,594 --> 01:19:54,328 Okay. He's heavy. 1239 01:19:55,563 --> 01:19:56,731 Okay. 1240 01:19:56,797 --> 01:19:58,799 Oh, his feathers are tickling me. 1241 01:19:58,866 --> 01:20:00,735 Come back. 1242 01:20:00,801 --> 01:20:02,202 Okay. Okay. Easy. 1243 01:20:02,269 --> 01:20:03,270 Don't drop it. 1244 01:20:05,873 --> 01:20:08,610 Okay. Okay. I got it. I got it. 1245 01:20:10,512 --> 01:20:13,881 Okay. Okay. Back up. 1246 01:20:13,947 --> 01:20:15,182 - Lift! - Amber, get under. 1247 01:20:15,249 --> 01:20:17,351 - Set... - I don't have him! 1248 01:20:17,418 --> 01:20:18,553 Go! 1249 01:20:32,833 --> 01:20:34,234 Is that my blue pen? 1250 01:20:34,301 --> 01:20:35,936 Yeah. 1251 01:20:36,003 --> 01:20:37,838 - Keep it. - You know what, Amber? 1252 01:20:37,905 --> 01:20:39,440 You got yourself a good boyfriend there. 1253 01:20:39,507 --> 01:20:40,642 Oh, well, he's not my... 1254 01:20:40,709 --> 01:20:42,711 I mean, we've only been best friends for like six hours, 1255 01:20:42,777 --> 01:20:44,978 but I can tell we're in it for the long haul. 1256 01:20:45,045 --> 01:20:48,583 And you're coming with Amber. I'm a good judge of character. 1257 01:20:49,416 --> 01:20:50,819 The three amigos. 1258 01:20:50,884 --> 01:20:52,219 Granted. 1259 01:20:52,286 --> 01:20:54,121 Doc G and I are gonna need a few guy nights. 1260 01:20:54,188 --> 01:20:56,691 You know, a little time at the dude ranch. 1261 01:20:56,758 --> 01:20:58,058 But you understand. 1262 01:20:58,125 --> 01:21:00,427 Of course. 1263 01:21:00,494 --> 01:21:01,929 Oh, when are your birthdays? 1264 01:21:01,995 --> 01:21:03,230 Um, I'm in July. 1265 01:21:03,297 --> 01:21:04,898 I'm in July! 1266 01:21:04,965 --> 01:21:07,569 We should do, like, a joint party. 1267 01:21:07,635 --> 01:21:09,771 Okay. 1268 01:21:09,838 --> 01:21:11,939 We got another Cancer up in here. 1269 01:21:12,005 --> 01:21:13,708 What about you, Doc G, when's yours? 1270 01:21:13,775 --> 01:21:14,776 I'm in May. 1271 01:21:14,843 --> 01:21:16,410 19th. 1272 01:21:16,477 --> 01:21:18,278 He's a Taurus. 1273 01:21:18,345 --> 01:21:20,582 All this shit ain't gonna take itself out! 1274 01:21:20,648 --> 01:21:23,283 Guess I'll do it myself, Gina. 1275 01:21:25,886 --> 01:21:27,154 What is it? 1276 01:21:28,790 --> 01:21:30,057 You fucker! 1277 01:21:30,924 --> 01:21:32,326 What are you doing? 1278 01:21:32,393 --> 01:21:33,561 Hey, motherfucker! 1279 01:21:36,997 --> 01:21:40,334 Deniel? Deniel Dennison? 1280 01:21:40,401 --> 01:21:42,002 Denielson! 1281 01:21:42,069 --> 01:21:44,004 Yeah, you ain't laughing now, are you? 1282 01:21:44,071 --> 01:21:45,439 What are you talking about? 1283 01:21:45,507 --> 01:21:50,110 You turned me into a joke in sixth grade! 1284 01:21:50,177 --> 01:21:50,978 What? 1285 01:21:51,044 --> 01:21:52,881 You pulled my Hammer pants down! 1286 01:21:52,946 --> 01:21:55,182 Oh, shit. 1287 01:21:55,249 --> 01:21:56,250 What? 1288 01:21:56,885 --> 01:21:57,951 You don't want to know. 1289 01:21:58,018 --> 01:21:59,621 You made me the laughingstock 1290 01:21:59,687 --> 01:22:00,688 of this whole town. 1291 01:22:00,755 --> 01:22:03,223 Denny, get back in the car! 1292 01:22:04,091 --> 01:22:05,292 There's no handle. 1293 01:22:05,359 --> 01:22:07,796 I just saved this whole town and your sorry asses 1294 01:22:07,862 --> 01:22:10,698 from a rampaging dinosaur. 1295 01:22:10,765 --> 01:22:12,466 Are-Are you all right, man? 1296 01:22:12,534 --> 01:22:13,802 How's this for all right? 1297 01:22:13,868 --> 01:22:15,169 What's he doing? 1298 01:22:16,303 --> 01:22:17,872 Oh, no! 1299 01:22:17,938 --> 01:22:19,641 What are you doing? 1300 01:22:19,707 --> 01:22:21,843 That's right, bitch. 1301 01:22:21,910 --> 01:22:23,545 I fucking did it with my new best friends. 1302 01:22:28,048 --> 01:22:29,517 Denny, get back in the car! 1303 01:22:32,419 --> 01:22:34,321 It's waking up. 1304 01:22:34,388 --> 01:22:36,190 Denny, we have a problem! 1305 01:22:38,793 --> 01:22:40,494 It's waking up! 1306 01:22:42,597 --> 01:22:44,164 You know what? You just suck, man. 1307 01:22:44,231 --> 01:22:46,701 Denny! It can read! 1308 01:22:46,768 --> 01:22:49,436 While you're sitting around your stupid-ass pajamas, 1309 01:22:49,503 --> 01:22:50,872 living my life with Gina Del Vecchio, 1310 01:22:50,939 --> 01:22:51,739 with what should have been my family! 1311 01:22:51,806 --> 01:22:53,073 Denny! 1312 01:22:53,140 --> 01:22:55,476 I was out saving the whole world from total annihilation, 1313 01:22:55,543 --> 01:22:57,244 like Sarah fucking Connor. 1314 01:22:57,812 --> 01:22:59,413 But with a dick. 1315 01:23:01,081 --> 01:23:02,517 With a dinky dick. 1316 01:23:04,051 --> 01:23:08,055 You'll always be Dinky Dick Denny. 1317 01:23:13,460 --> 01:23:15,730 Dinky Dick Denny! 1318 01:23:19,567 --> 01:23:20,969 The hood. 1319 01:23:21,034 --> 01:23:23,370 Denny, look out! 1320 01:23:29,009 --> 01:23:30,310 What the hell? 1321 01:23:41,556 --> 01:23:43,992 Gina! 1322 01:23:54,736 --> 01:23:56,604 No, no, no. Give me my leg back! 1323 01:24:00,073 --> 01:24:02,142 Gina, you bitch, get out here! 1324 01:24:05,245 --> 01:24:09,049 Oh, Dinky! Dinky get the fuck over here and help me! 1325 01:24:16,256 --> 01:24:18,091 Denny, get the fuck over here! 1326 01:24:18,158 --> 01:24:20,427 I got a small dick too! 1327 01:24:46,721 --> 01:24:47,755 My bad. 1328 01:24:49,657 --> 01:24:51,224 Your bad? 1329 01:24:51,291 --> 01:24:54,294 You should've let me smash his head in with that rock. 1330 01:24:57,130 --> 01:24:59,067 Let me out. 1331 01:24:59,132 --> 01:25:00,835 All right. Jeez. Hold your horses. 1332 01:25:00,902 --> 01:25:02,637 -Let me out! -You got to... Here. 1333 01:25:21,956 --> 01:25:23,290 Your bad? 1334 01:25:24,892 --> 01:25:26,661 You just let it loose again! 1335 01:25:27,394 --> 01:25:28,630 You... 1336 01:25:29,097 --> 01:25:30,330 muddy, 1337 01:25:31,164 --> 01:25:33,001 redneck 1338 01:25:33,067 --> 01:25:34,068 - idiot!- 1339 01:25:34,134 --> 01:25:35,235 Whoa, now, Dr. G. 1340 01:25:35,302 --> 01:25:37,705 That's no way to talk to a friend. 1341 01:25:41,876 --> 01:25:43,143 Friends? 1342 01:25:45,947 --> 01:25:47,481 We're not friends. 1343 01:25:48,983 --> 01:25:51,418 We're not even work friends. 1344 01:25:52,352 --> 01:25:56,423 This isn't hanging out, you moron. 1345 01:25:56,490 --> 01:25:59,192 All you had to do was drive it to the jail. 1346 01:25:59,259 --> 01:26:03,263 Now it is going to kill more people. 1347 01:26:03,330 --> 01:26:06,567 That man is a stump! 1348 01:26:10,605 --> 01:26:12,305 You're the one that wanted to let it take a nap 1349 01:26:12,372 --> 01:26:14,474 because of your scientific discoveries. 1350 01:26:14,542 --> 01:26:15,342 Oh... 1351 01:26:15,409 --> 01:26:17,277 I told you we should have killed it. 1352 01:26:17,344 --> 01:26:21,049 Now, Dusty Peter's hot-ass wife is a widow! 1353 01:26:21,115 --> 01:26:24,451 Oh, no. Oh, no, no, no, no, no, no, no. 1354 01:26:25,252 --> 01:26:28,422 This blood is on your hands. 1355 01:26:28,488 --> 01:26:32,026 And you did all this because someone saw your dick 1356 01:26:32,093 --> 01:26:33,661 in the sixth grade? 1357 01:26:34,261 --> 01:26:35,630 Unbelievable! 1358 01:26:36,430 --> 01:26:39,734 We are doing this ourselves. 1359 01:26:39,801 --> 01:26:41,969 We don't need you anymore. 1360 01:26:45,073 --> 01:26:46,674 I thought we were chums. 1361 01:26:48,308 --> 01:26:51,045 Yeah? Is that what you thought? 1362 01:26:51,112 --> 01:26:55,116 Because guess what? We're not chums. 1363 01:26:55,183 --> 01:26:56,918 Ah, not Larry Loco! 1364 01:27:01,354 --> 01:27:02,557 Come on, Amber. 1365 01:27:04,659 --> 01:27:05,993 Come on. 1366 01:27:39,227 --> 01:27:41,229 I think you're a little harsh on Denny. 1367 01:27:43,164 --> 01:27:44,766 Well, he's a big harsh idiot. 1368 01:27:44,832 --> 01:27:47,969 He made a mistake, yes. But maybe he was right. 1369 01:27:48,035 --> 01:27:49,269 That thing's a monster. 1370 01:27:49,336 --> 01:27:52,573 And dinosaurs and humans are not meant to coexist. 1371 01:27:52,640 --> 01:27:57,111 But I felt it breathing. We felt its heartbeat. 1372 01:27:57,178 --> 01:27:59,346 A real-life raptor. 1373 01:27:59,412 --> 01:28:01,448 Yeah. A real-life invisible raptor 1374 01:28:01,516 --> 01:28:03,584 that's on a killing rampage. 1375 01:28:08,589 --> 01:28:12,059 What if my butthole is responsible for this mess? 1376 01:28:12,126 --> 01:28:14,796 -I'm not following. -My butthole. 1377 01:28:14,862 --> 01:28:17,397 The butthole that I discovered that Tyler Corp took from me. 1378 01:28:17,464 --> 01:28:19,200 That's the only way they could get the preserved DNA 1379 01:28:19,267 --> 01:28:20,568 to make this. 1380 01:28:21,334 --> 01:28:22,603 They took my butthole 1381 01:28:22,670 --> 01:28:25,673 and made me look like an asshole. 1382 01:28:25,740 --> 01:28:28,543 And if that dumbass didn't take an egotistical pit stop, 1383 01:28:28,609 --> 01:28:30,278 we would've had it contained. 1384 01:28:30,343 --> 01:28:33,848 This was my chance to get this prehistoric weapon 1385 01:28:33,915 --> 01:28:35,116 out of the wrong hands 1386 01:28:35,183 --> 01:28:36,984 and finally take down Tyler Corp! 1387 01:28:38,351 --> 01:28:40,688 Then I wouldn't have to go back to Dino World. 1388 01:28:45,026 --> 01:28:46,027 What is it? 1389 01:28:47,061 --> 01:28:48,729 We're going back to Dino World. 1390 01:28:50,164 --> 01:28:52,099 Trust me. I have a plan. 1391 01:28:52,166 --> 01:28:53,601 Plus, I have to pick up my paycheck. 1392 01:29:01,509 --> 01:29:05,279 I'm sorry I let you down, Mr. Beagle. 1393 01:29:05,345 --> 01:29:08,950 I'm sorry, Mr. Beags. 1394 01:29:10,483 --> 01:29:14,655 Dad, Dad, Dad. Oh, Daddy, I miss you. 1395 01:29:14,722 --> 01:29:17,024 I really need your advice right now. 1396 01:29:18,159 --> 01:29:19,894 Why the fuck did you have to leave? 1397 01:29:23,931 --> 01:29:26,466 I finally found a friend. 1398 01:29:26,534 --> 01:29:31,239 I had finally found a best friend, Doc G. 1399 01:29:31,305 --> 01:29:34,141 And I fucked it up. I screwed it up. 1400 01:29:37,444 --> 01:29:38,846 I just want to redeem myself. 1401 01:29:38,913 --> 01:29:40,748 I want to show him that I could get it. 1402 01:29:40,815 --> 01:29:44,218 I could get this thing. I could kill this fucker. 1403 01:29:44,285 --> 01:29:46,587 I can kill it. 1404 01:29:46,654 --> 01:29:49,323 Oh, Dad, come on, Dad. Just give me something. 1405 01:29:49,389 --> 01:29:52,093 Come on. Just talk... talk to me or something. 1406 01:29:52,159 --> 01:29:53,194 Give me a sign. 1407 01:30:01,501 --> 01:30:04,171 Hmm. Want me to drink it? 1408 01:30:04,238 --> 01:30:05,472 Bingo. 1409 01:30:08,609 --> 01:30:10,278 All right, we need the T-Rex suit 1410 01:30:10,344 --> 01:30:11,512 and the mating call CD. 1411 01:30:11,579 --> 01:30:13,446 Is that that thing you were rapping to? 1412 01:30:14,081 --> 01:30:14,882 Yes. 1413 01:30:14,949 --> 01:30:16,851 Where did they put it? 1414 01:30:16,918 --> 01:30:19,086 You really think this is gonna work? 1415 01:30:19,153 --> 01:30:22,189 Amber, this raptor has been outsmarting us the whole time. 1416 01:30:22,256 --> 01:30:23,557 We do know it's a male. 1417 01:30:23,624 --> 01:30:25,559 The only way to get it to stop thinking with its brain 1418 01:30:25,626 --> 01:30:27,929 is to get it to start thinking with its dick. 1419 01:30:27,995 --> 01:30:31,065 We have to bait it. It's the only chance we have. 1420 01:30:31,132 --> 01:30:32,266 But where are we gonna trap it? 1421 01:30:32,333 --> 01:30:34,869 We can't do it in town. There's too many lives at risk. 1422 01:30:34,936 --> 01:30:38,272 I got all this land in the middle of nowhere 1423 01:30:38,339 --> 01:30:41,676 and we're expecting a huge surplus 1424 01:30:41,742 --> 01:30:44,912 come this summer because McCluckskey Farms 1425 01:30:44,979 --> 01:30:47,014 chickens are in heat! 1426 01:30:47,081 --> 01:30:49,083 And you know what that means? 1427 01:30:49,150 --> 01:30:51,118 A crap load of eggs! 1428 01:30:51,185 --> 01:30:53,321 Chickens. 1429 01:30:53,387 --> 01:30:55,856 -Chickens? -All her chickens are in heat. 1430 01:30:55,923 --> 01:30:58,292 Raptors are basically six-foot chickens. 1431 01:30:58,359 --> 01:31:00,261 And we lure it to the chicken farm 1432 01:31:00,328 --> 01:31:01,529 with the mating calls 1433 01:31:01,595 --> 01:31:03,764 and then the pheromones will cloud its brain! 1434 01:31:03,831 --> 01:31:05,599 And then it devotes all its energy to mating. 1435 01:31:05,666 --> 01:31:07,201 And that's when we make our move... 1436 01:31:07,268 --> 01:31:08,803 And trap it. 1437 01:31:08,869 --> 01:31:10,171 So you're gonna get into the dino suit 1438 01:31:10,237 --> 01:31:11,471 and shake your ass in front of it? 1439 01:31:11,539 --> 01:31:13,007 No, I was gonna have Denny... 1440 01:31:14,342 --> 01:31:15,776 Well, Mr. Pushes Everyone Away, 1441 01:31:15,843 --> 01:31:18,980 it looks like you might need your best friend. 1442 01:31:19,046 --> 01:31:21,115 Well, he was the only one that believed me. 1443 01:31:21,182 --> 01:31:22,583 I believed you! 1444 01:31:24,585 --> 01:31:25,586 Did you though? 1445 01:31:25,653 --> 01:31:26,887 - Eventually. - You did? 1446 01:31:26,954 --> 01:31:29,857 After it attacked me and there was definite proof. 1447 01:31:41,602 --> 01:31:45,673 Ooh, I recognize you, you chickenshit motherfucker. 1448 01:31:47,341 --> 01:31:48,776 You back to tango? 1449 01:31:49,910 --> 01:31:52,580 We've been going around and around. 1450 01:32:01,222 --> 01:32:03,657 Denny. Come in, Denny. 1451 01:32:05,493 --> 01:32:07,094 Denny, come in. 1452 01:32:07,161 --> 01:32:09,530 Denny, do you read? Over. 1453 01:32:11,465 --> 01:32:14,135 Go for Denny, over. Go for Denny. 1454 01:32:14,201 --> 01:32:15,436 Denny... 1455 01:32:15,503 --> 01:32:17,438 I know how I treated you 1456 01:32:17,505 --> 01:32:19,974 could have been perceived as wrong. 1457 01:32:27,181 --> 01:32:28,616 I was an asshole. 1458 01:32:30,885 --> 01:32:34,755 But I have a plan and I need my partner. 1459 01:32:36,624 --> 01:32:37,958 So we're partners again? 1460 01:32:40,127 --> 01:32:42,897 Yes, we're partners again. 1461 01:32:42,963 --> 01:32:45,132 Are we chums though? 1462 01:32:46,233 --> 01:32:47,868 Yes, we're chums. 1463 01:32:47,935 --> 01:32:50,771 - Best chums? - Yes, we're best chums! 1464 01:32:51,972 --> 01:32:53,908 Yes! 1465 01:32:53,974 --> 01:32:56,277 Yeah! We've got the team back! 1466 01:32:56,343 --> 01:32:57,812 Do you have fishing gear? 1467 01:32:57,878 --> 01:33:00,147 Does Dolly Parton sleep on her back? 1468 01:33:00,214 --> 01:33:01,749 Sure. 1469 01:33:01,816 --> 01:33:04,685 All right. Bring it and meet us at McCluckskey's Farms. 1470 01:33:05,352 --> 01:33:06,353 Over and out. 1471 01:33:39,554 --> 01:33:42,289 It's 2:00 a.m. This better be good, assholes. 1472 01:33:42,356 --> 01:33:45,826 Because you just woke me up from my first wet dream I've had 1473 01:33:45,893 --> 01:33:49,730 since they faked that moon landing. 1474 01:33:52,766 --> 01:33:55,269 We apologize for that. 1475 01:33:55,336 --> 01:33:58,672 But listen, we really need your help, Ms. McCluckskey. 1476 01:33:58,739 --> 01:34:01,408 There is a six-foot invisible dinosaur 1477 01:34:01,475 --> 01:34:03,010 on the loose killing people. 1478 01:34:03,077 --> 01:34:04,378 And it's the same one 1479 01:34:04,445 --> 01:34:07,014 that destroyed your egg stand. We need to use your truck 1480 01:34:07,081 --> 01:34:10,050 to lure it back here and contain it. 1481 01:34:14,155 --> 01:34:15,389 No. 1482 01:34:18,392 --> 01:34:19,393 Shit. 1483 01:34:20,661 --> 01:34:22,329 I had a whole plan and everything. 1484 01:34:26,167 --> 01:34:28,469 Listen, Henrietta, what he meant to say was 1485 01:34:28,537 --> 01:34:29,837 is that we're trying to capture 1486 01:34:29,904 --> 01:34:32,273 a giant six-foot mutant ninja chicken 1487 01:34:32,339 --> 01:34:34,643 that the government made in order to put small farmers 1488 01:34:34,708 --> 01:34:36,511 like yourself out of business. 1489 01:34:36,578 --> 01:34:39,713 So we need you to kindly get up off your ass and help us! 1490 01:34:43,518 --> 01:34:46,854 I knew it. I fucking knew it. 1491 01:34:47,656 --> 01:34:49,190 I'll get my shit! 1492 01:34:51,292 --> 01:34:53,127 All right, here's the plan. 1493 01:34:53,194 --> 01:34:54,663 Henrietta, we're gonna need your truck. 1494 01:34:54,728 --> 01:34:56,631 Does that PA system still work? 1495 01:34:56,697 --> 01:34:59,099 Does Dolly Parton sleep on her back? 1496 01:35:00,201 --> 01:35:01,670 That's how they say "yes" out here. 1497 01:35:01,735 --> 01:35:03,771 Um, what kind of stereo system does it have? 1498 01:35:03,837 --> 01:35:07,741 It's got one of those brand-new high-tech ones. 1499 01:35:07,808 --> 01:35:10,579 -Damn! -It plays those compact discs. 1500 01:35:10,645 --> 01:35:13,582 -Oh, yes! Great. Denny... -Hmm? 1501 01:35:13,648 --> 01:35:14,915 I need you in that dino costume 1502 01:35:14,982 --> 01:35:17,251 and I need you to shake your ass like it's your job. 1503 01:35:17,318 --> 01:35:18,786 I knew that would pay off. 1504 01:35:18,852 --> 01:35:21,690 Now, Henrietta, I noticed you have jars of chicken urine 1505 01:35:21,755 --> 01:35:23,290 on the wall over here, which is great. 1506 01:35:23,357 --> 01:35:26,327 Well, that big jar is mine. 1507 01:35:26,393 --> 01:35:28,095 The chicken ones are labeled. 1508 01:35:29,964 --> 01:35:30,998 Okay. 1509 01:35:32,266 --> 01:35:34,935 Denny, I need you to cover yourself in this. 1510 01:35:35,002 --> 01:35:37,271 The pheromones from that urine mixed with the mating sounds 1511 01:35:37,338 --> 01:35:39,873 are gonna lure the raptor right to us. 1512 01:35:40,508 --> 01:35:41,610 Doc G, this... 1513 01:35:41,676 --> 01:35:43,210 Can we have just a moment in private, please? 1514 01:35:45,012 --> 01:35:48,882 Just... Just assuming that-that all doesn't go as planned, 1515 01:35:48,949 --> 01:35:50,884 um, if this thing gets me, 1516 01:35:50,951 --> 01:35:52,486 does that mean I just have to say goodbye 1517 01:35:52,554 --> 01:35:53,988 to my little virgin butthole? 1518 01:35:54,054 --> 01:35:55,823 Odds are on the raptor will have a cloaca 1519 01:35:55,889 --> 01:35:57,858 so there won't be any penetration, 1520 01:35:57,925 --> 01:36:00,894 -just some dry rubbing. -So it won't go past third base? 1521 01:36:02,129 --> 01:36:04,331 Fucker better buy me dinner first. 1522 01:36:04,398 --> 01:36:05,899 -You should be good. -All right, fuck it. 1523 01:36:05,966 --> 01:36:08,435 Uh. Just con-continue with the plan then. 1524 01:36:08,502 --> 01:36:10,104 Henrietta, you drive. 1525 01:36:10,170 --> 01:36:12,006 As long as you keep it over 41 miles an hour, 1526 01:36:12,072 --> 01:36:13,907 we'll be able to keep it at a safe distance. 1527 01:36:13,974 --> 01:36:16,310 Lure it right to your barn and trap it. 1528 01:36:16,377 --> 01:36:19,847 Of course, because a raptor's max speed is 40 miles an hour. 1529 01:36:19,913 --> 01:36:22,783 -Good call back, Amber. -And if plan A doesn't work? 1530 01:36:22,850 --> 01:36:24,552 Then we go to plan B. 1531 01:36:25,853 --> 01:36:26,887 -Denny.-Hmm? 1532 01:36:26,954 --> 01:36:28,956 What do you have that can kill a raptor? 1533 01:36:31,859 --> 01:36:35,229 I made this exploding tip arrow. 1534 01:36:35,296 --> 01:36:38,265 -How did you make that? -Did you see Rambo 2? 1535 01:36:39,433 --> 01:36:40,535 I did that. 1536 01:36:41,536 --> 01:36:43,571 All right, any questions? 1537 01:36:47,107 --> 01:36:48,242 What? 1538 01:36:48,309 --> 01:36:50,878 Look, I know this is insane, 1539 01:36:50,944 --> 01:36:52,246 but just a few hours ago, 1540 01:36:52,313 --> 01:36:54,148 so was the idea of an invisible raptor. 1541 01:36:54,214 --> 01:36:57,918 So, anybody got any better suggestions? 1542 01:36:58,986 --> 01:37:00,854 Sounds airtight to me. 1543 01:37:03,357 --> 01:37:06,528 Amber, make sure you have the mating calls CD ready. 1544 01:37:06,594 --> 01:37:07,629 You got it, dude. 1545 01:37:07,696 --> 01:37:09,396 Can you zip me up here, Doc G? 1546 01:37:10,464 --> 01:37:11,498 - Yeah.- 1547 01:37:18,640 --> 01:37:19,840 You left this. 1548 01:37:29,684 --> 01:37:31,385 Ow. 1549 01:37:31,452 --> 01:37:34,088 -You look good. -I know. 1550 01:37:35,956 --> 01:37:37,925 And you left this, chum. 1551 01:37:47,802 --> 01:37:49,537 Now give me that golden shower. 1552 01:37:51,872 --> 01:37:53,374 Oh, shit. 1553 01:38:05,052 --> 01:38:07,488 You were supposed to put it on the suit. 1554 01:38:16,130 --> 01:38:18,700 -You sure this line will hold? -Yeah, this is braided line. 1555 01:38:18,767 --> 01:38:20,668 It's like 500 pound test. 1556 01:38:20,735 --> 01:38:22,102 This shit could hook a blue whale 1557 01:38:22,169 --> 01:38:23,904 getting fucked by an elephant. 1558 01:38:23,971 --> 01:38:25,272 Good enough. 1559 01:38:29,042 --> 01:38:32,246 - Let's boogie, yo! - All right! 1560 01:38:33,848 --> 01:38:35,282 Hit it, girls. 1561 01:38:38,352 --> 01:38:40,522 Let's hunt us an invisible raptor. 1562 01:38:45,459 --> 01:38:48,128 It's mating time! 1563 01:38:48,195 --> 01:38:50,632 Murray, you out there smoking again? 1564 01:38:50,698 --> 01:38:52,433 Just keep it down. 1565 01:38:52,499 --> 01:38:54,669 None of your business what I'm doing out here, 1566 01:38:54,736 --> 01:38:56,370 you old dinosaur. 1567 01:38:56,437 --> 01:38:57,504 I'm watering the plants. 1568 01:38:57,572 --> 01:38:59,072 You're not out there watering plants. 1569 01:38:59,139 --> 01:39:01,543 I could be watering the plants. 1570 01:39:42,115 --> 01:39:44,017 This is really good shit. 1571 01:39:45,152 --> 01:39:46,754 We're in its territory! 1572 01:39:46,821 --> 01:39:48,590 Are you sure this is the right spot? 1573 01:39:48,656 --> 01:39:50,257 Trust me. 1574 01:39:50,324 --> 01:39:52,359 All right, shake that ass. 1575 01:39:52,426 --> 01:39:53,427 What? 1576 01:39:53,494 --> 01:39:56,363 Shake. That. Ass. 1577 01:39:56,430 --> 01:39:58,900 Ooh, I like this, Doc. Ooh. 1578 01:39:58,967 --> 01:40:00,702 - This is hot. - This is so hot. 1579 01:40:00,768 --> 01:40:01,903 He's gonna like this. 1580 01:40:01,970 --> 01:40:04,037 Big hips. Big hips! Big hips. 1581 01:40:04,104 --> 01:40:05,907 Yep. In and out. Oh, I feel that. 1582 01:40:05,974 --> 01:40:07,341 Yeah, that feels good. 1583 01:40:07,407 --> 01:40:10,010 This is kind of turning me on. 1584 01:40:10,077 --> 01:40:13,280 With moves like this, you better hope he has a cloaca. 1585 01:40:22,022 --> 01:40:23,892 This is really good shit! 1586 01:40:25,325 --> 01:40:27,662 Yeah, that's it. It's all in the hips. 1587 01:40:31,933 --> 01:40:33,801 I hear him coming, Doc! 1588 01:40:38,438 --> 01:40:39,874 - We got him! - We got him. 1589 01:40:39,941 --> 01:40:42,544 I can't see, though. I can't see. 1590 01:40:42,610 --> 01:40:44,846 - I got him. - We got him. 1591 01:40:44,913 --> 01:40:46,179 Hit it, Henrietta. 1592 01:40:47,347 --> 01:40:49,182 Hold on to your buttholes. 1593 01:40:53,186 --> 01:40:55,055 - Oh, man. - Hold still! 1594 01:40:55,790 --> 01:40:57,257 Oh, whoa, okay. God! 1595 01:40:57,324 --> 01:40:58,560 Hold! 1596 01:41:00,728 --> 01:41:02,997 He's jumping like a largemouth bass. 1597 01:41:03,096 --> 01:41:06,266 Whoa! 1598 01:41:08,002 --> 01:41:09,102 Hang tight. Hold him! 1599 01:41:09,169 --> 01:41:11,873 This fucker's all over the place. 1600 01:41:11,940 --> 01:41:14,207 Where's he going? He's going left! 1601 01:41:15,142 --> 01:41:17,377 Hold on, hold on. Hold me, Doc. 1602 01:41:17,444 --> 01:41:19,446 Which one of them are you fucking? 1603 01:41:20,480 --> 01:41:22,650 -Neither.-Good. 1604 01:41:22,717 --> 01:41:24,652 I'm gonna mount this fucker on my wall. 1605 01:41:24,719 --> 01:41:25,520 He's squirrely. 1606 01:41:25,587 --> 01:41:27,287 Hang on! 1607 01:41:29,724 --> 01:41:30,725 Grant! 1608 01:41:33,995 --> 01:41:35,329 We got to go faster. 1609 01:41:35,395 --> 01:41:36,764 We got to get her over 40. 1610 01:41:36,831 --> 01:41:40,001 She's an old truck. I'm giving her all she's got! 1611 01:41:44,404 --> 01:41:46,541 He's opening the tailgate! 1612 01:41:47,575 --> 01:41:49,978 We're gonna need a bigger truck! 1613 01:42:00,788 --> 01:42:03,091 Uh, Doc, he's back! 1614 01:42:03,156 --> 01:42:05,593 Whoa, he's right here. He's right there, Doc! 1615 01:42:08,796 --> 01:42:10,531 Henrietta, watch out! 1616 01:42:10,999 --> 01:42:12,232 Shit! 1617 01:42:20,340 --> 01:42:21,643 You fellas okay back there? 1618 01:42:27,548 --> 01:42:31,218 Man, if I had known I was gonna be rode this hard, 1619 01:42:31,284 --> 01:42:33,821 I would've worn my nice undies. 1620 01:42:35,923 --> 01:42:37,190 Where is he? Where is he, Doc G? 1621 01:42:37,257 --> 01:42:38,693 -Where is he? -I don't know. 1622 01:42:40,061 --> 01:42:42,262 Ah, Denny! Denny! 1623 01:42:44,932 --> 01:42:46,366 - Hold on. - Doc, help me! 1624 01:42:46,433 --> 01:42:48,502 I got you, Denny. 1625 01:42:50,470 --> 01:42:52,140 It's gonna pull me out! 1626 01:42:52,205 --> 01:42:55,009 No, no, Doc G! Hold on. Hold on. 1627 01:42:55,076 --> 01:42:56,376 You're slipping! 1628 01:42:56,443 --> 01:42:59,047 - I've got you, chum. - Doc, don't let go! 1629 01:42:59,113 --> 01:43:01,248 My hat! Shit! 1630 01:43:02,249 --> 01:43:04,085 - He ate my hat. - Don't let go! 1631 01:43:04,152 --> 01:43:06,788 Stay in with me. Hold on, Denny. 1632 01:43:06,854 --> 01:43:09,157 I feel him! He's got me! Get me out! 1633 01:43:09,222 --> 01:43:10,257 Get me out of this fucking thing! 1634 01:43:10,323 --> 01:43:11,626 I'm trying, Denny. 1635 01:43:11,693 --> 01:43:14,696 - Get out of this suit! Get out! - Oh, get me out! 1636 01:43:16,864 --> 01:43:18,398 I got you. I got you. 1637 01:43:22,904 --> 01:43:23,905 What's going on? 1638 01:43:35,683 --> 01:43:36,684 Get to the barn. 1639 01:43:42,590 --> 01:43:44,257 Hurry, Denny! He's right behind you! 1640 01:43:44,324 --> 01:43:45,693 Oh, shit! 1641 01:43:47,528 --> 01:43:50,965 Uh-oh. I'm out of here. 1642 01:44:01,241 --> 01:44:03,745 Denny, the mud thing doesn't work. 1643 01:44:03,811 --> 01:44:05,646 He's gonna see you! 1644 01:44:23,497 --> 01:44:24,665 Shoot him! 1645 01:44:24,732 --> 01:44:26,200 I don't have a shot. 1646 01:44:26,266 --> 01:44:27,935 If I miss, I'll kill him. 1647 01:44:28,002 --> 01:44:30,470 I think it's working. I... 1648 01:44:45,920 --> 01:44:47,420 Oh, God, Denny. 1649 01:44:49,157 --> 01:44:50,658 Oh. 1650 01:44:53,161 --> 01:44:54,629 -Oh, God, Denny. -Oh, God. 1651 01:44:56,329 --> 01:44:58,566 Please, please, God. No. 1652 01:44:59,366 --> 01:45:02,435 No, no, no, no, no. 1653 01:45:03,871 --> 01:45:05,573 Oh, God. 1654 01:45:28,262 --> 01:45:29,429 Take the shot. 1655 01:45:29,496 --> 01:45:30,932 Hey, Chance! 1656 01:45:32,567 --> 01:45:34,535 Come on down and get you some! 1657 01:45:35,203 --> 01:45:36,237 Shit. 1658 01:45:38,206 --> 01:45:39,439 What is she doing? 1659 01:45:41,742 --> 01:45:44,579 Move! We can see it. You're in my shot. 1660 01:45:45,680 --> 01:45:47,414 Henrietta, what are you doing? 1661 01:45:47,480 --> 01:45:49,917 It's called seduction, You dumb ass. 1662 01:45:49,984 --> 01:45:52,485 Take the shot when I tell you. 1663 01:45:52,553 --> 01:45:54,021 She's presenting herself. 1664 01:45:54,989 --> 01:45:55,923 We can see it! 1665 01:45:55,990 --> 01:45:58,693 This is completely unnecessary! 1666 01:46:07,235 --> 01:46:08,269 It's in! 1667 01:46:08,336 --> 01:46:09,402 The fuck? 1668 01:46:09,469 --> 01:46:11,205 Take the shot! 1669 01:46:11,272 --> 01:46:13,274 Time to get extinct, you son of a bitch. 1670 01:46:13,341 --> 01:46:14,909 Again. 1671 01:46:14,976 --> 01:46:16,010 Jinx. 1672 01:46:49,409 --> 01:46:50,778 My hat. 1673 01:46:57,818 --> 01:46:58,819 Henrietta! 1674 01:47:11,165 --> 01:47:12,499 We did it, chum. 1675 01:47:17,138 --> 01:47:18,839 Feels good, doesn't it? 1676 01:47:22,977 --> 01:47:24,779 You beautiful bastard. 1677 01:47:26,213 --> 01:47:27,982 That was for Mr. Beagle. 1678 01:47:30,051 --> 01:47:32,586 Henrietta! Henrietta! 1679 01:47:34,322 --> 01:47:36,290 Henrietta! Henrietta. 1680 01:47:38,092 --> 01:47:38,993 Oh! 1681 01:47:39,060 --> 01:47:41,494 Oh. This gives new meaning to be rode hard 1682 01:47:41,562 --> 01:47:43,097 and put away wet. 1683 01:47:43,164 --> 01:47:46,934 That is too much information. But I'm glad you're okay. 1684 01:47:49,403 --> 01:47:51,539 You're one tough old bird, Henrietta. 1685 01:47:51,605 --> 01:47:55,475 Aw! That's the nicest thing you've ever said to me. 1686 01:47:57,411 --> 01:47:59,513 -We did it. -Who are you? 1687 01:47:59,580 --> 01:48:02,383 -I'm Dr. Grant Walker. -Oh, right, that's right. 1688 01:48:02,450 --> 01:48:04,285 -I remember you now. -We did it together. 1689 01:48:06,387 --> 01:48:08,589 Woo-hoo! Yay! 1690 01:48:08,656 --> 01:48:11,926 Okay, let's not get too carried away. 1691 01:48:12,526 --> 01:48:13,861 Ah, ow, ow! 1692 01:48:13,928 --> 01:48:16,864 -Oh, my! That's bad! -Ouch! Ow! 1693 01:48:16,931 --> 01:48:18,099 And you have more. 1694 01:48:18,165 --> 01:48:19,600 Yeah, that hurts too. Ow! 1695 01:48:19,667 --> 01:48:21,602 -You're bleeding so much. -Ouch! Oh, my God! 1696 01:48:21,669 --> 01:48:23,104 No one's checked on me this whole time. 1697 01:48:23,170 --> 01:48:24,438 Let's take you to a hospital. 1698 01:48:24,504 --> 01:48:25,773 I've been bleeding for a long time. 1699 01:48:25,840 --> 01:48:28,242 I knew those two were fucking. 1700 01:48:30,211 --> 01:48:31,545 --Oh. 1701 01:48:32,513 --> 01:48:33,981 -Let me help you there. -You got me? 1702 01:48:34,048 --> 01:48:34,949 Yep. All right. 1703 01:48:35,016 --> 01:48:37,651 Yeah, you're a tough old bird yourself. 1704 01:48:37,718 --> 01:48:40,388 Get your hand off my ass now, Henrietta. 1705 01:48:41,756 --> 01:48:44,091 Yeah. Let's see if I do. 1706 01:48:50,564 --> 01:48:51,866 Amber. 1707 01:48:51,932 --> 01:48:53,334 Hi. 1708 01:48:53,401 --> 01:48:55,269 - How are you? - Better now. 1709 01:48:56,537 --> 01:48:59,440 How's, uh... uh... 1710 01:48:59,508 --> 01:49:00,509 What's her name? 1711 01:49:00,574 --> 01:49:02,109 Hannah? 1712 01:49:02,176 --> 01:49:04,645 I don't know, but I do know that I would like 1713 01:49:04,712 --> 01:49:05,946 to kiss you right now. 1714 01:49:10,519 --> 01:49:13,187 Oh, there's my raptor pack! 1715 01:49:13,254 --> 01:49:14,355 Hey, I want you all to know 1716 01:49:14,422 --> 01:49:16,223 that I'm with Dusty Peters' wife now. 1717 01:49:16,290 --> 01:49:18,893 This is Gina Del Vecchio. 1718 01:49:18,959 --> 01:49:21,028 Hi! It's Ginafer. 1719 01:49:21,095 --> 01:49:22,263 Ginafer! 1720 01:49:24,165 --> 01:49:25,633 And those are his kids. 1721 01:49:26,667 --> 01:49:28,502 They're mine now. 1722 01:49:28,569 --> 01:49:31,439 Pipe down back there, Phil! 1723 01:49:31,505 --> 01:49:33,040 Nothing surprises me anymore. 1724 01:49:33,107 --> 01:49:34,909 Yeah, I felt pretty bad about my mistake. 1725 01:49:34,975 --> 01:49:37,178 You know, getting old Dusty eaten and all. 1726 01:49:37,244 --> 01:49:40,848 But, uh, turns out he was, uh, he was pretty abusive. 1727 01:49:40,915 --> 01:49:42,750 You know, like, like really abusive. 1728 01:49:42,817 --> 01:49:44,418 Like total piece of shit abusive. 1729 01:49:44,485 --> 01:49:45,554 Total piece of shit. 1730 01:49:45,619 --> 01:49:47,421 So, it looks like I'm kind of the hero now. 1731 01:49:49,190 --> 01:49:50,291 I'm really happy for you. 1732 01:49:51,859 --> 01:49:53,928 So you two were in the same grade? 1733 01:49:53,994 --> 01:49:55,429 Well, you know, they held me back a few. 1734 01:49:55,496 --> 01:49:58,899 All right, I don't wanna keep these lovebirds any longer. 1735 01:49:58,966 --> 01:50:00,367 We'll see y'all at the wedding. 1736 01:50:00,434 --> 01:50:02,269 -Bye! Nice to meet you. -Bye. 1737 01:50:02,336 --> 01:50:04,238 Bye, y'all. Raptor pack! 1738 01:50:07,908 --> 01:50:09,009 So... 1739 01:50:10,111 --> 01:50:13,247 Is that a raptor claw in your pocket, or... 1740 01:50:15,282 --> 01:50:17,151 It is. It's a raptor claw. 1741 01:52:02,323 --> 01:52:03,891 Where are we going, mister? 123592

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.