All language subtitles for The.Company.Called.Glitch.That.Nobody.And.Everybody.Wanted.2024.1080p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:12,595 --> 00:00:14,597 You want to be a billionaire? 4 00:00:15,056 --> 00:00:16,599 No. 5 00:00:17,851 --> 00:00:21,020 B-I-L-L-I-O-N billion. 6 00:00:21,104 --> 00:00:22,147 Not a million. 7 00:00:22,272 --> 00:00:23,273 I heard you spell it. 8 00:00:23,356 --> 00:00:24,899 I still don't want it. 9 00:00:24,983 --> 00:00:26,651 Look, I won't consider selling without... 10 00:00:26,735 --> 00:00:28,987 your blessing but I've got until 12:45 to get it. 11 00:00:29,070 --> 00:00:33,450 So for now, it's time to check out the legendary Trender food court. 12 00:00:33,533 --> 00:00:36,661 Look, if the food court is that legendary, I'm sure you can order delivery. 13 00:00:37,662 --> 00:00:38,872 But then I would have to call. 14 00:00:38,955 --> 00:00:40,540 What's wrong with calling? You're calling me now. 15 00:00:40,707 --> 00:00:42,208 You're someone I've known since college. 16 00:00:42,584 --> 00:00:45,712 Yeah. So you should know that I don't want to be a billionaire. 17 00:00:45,795 --> 00:00:47,881 I want to be a multi-billionaire. 18 00:00:48,006 --> 00:00:50,341 $1,000,000,000 is what they pay you to give up your dreams. 19 00:00:50,425 --> 00:00:52,093 Sounds like a pretty fair price to me. 20 00:00:52,218 --> 00:00:53,219 It's the easy way out. 21 00:00:53,303 --> 00:00:55,180 We'll regret it in the future. 22 00:00:55,305 --> 00:00:56,473 We may be in a briar patch... 23 00:00:56,598 --> 00:00:59,517 now, but with some hard work, a couple turns of the clock... 24 00:00:59,642 --> 00:01:02,562 We could turn this startup into something that's worth billions. 25 00:01:02,854 --> 00:01:04,773 But it won't just fall in our laps. 26 00:01:04,898 --> 00:01:06,399 It's going to be a challenge. 27 00:01:06,524 --> 00:01:08,359 Something it seems like you're not even up for. 28 00:01:08,485 --> 00:01:09,569 All you want is easy. 29 00:01:09,652 --> 00:01:11,488 You don't want to do anything. 30 00:01:11,571 --> 00:01:16,201 I want to sell our little startup called Glitch for $1,000,000,000. 31 00:01:35,428 --> 00:01:37,180 Hello. 32 00:01:37,972 --> 00:01:38,973 Hello? 33 00:01:39,057 --> 00:01:40,016 Who is this? 34 00:01:40,308 --> 00:01:42,977 I'm calling about the arrest... 35 00:01:43,061 --> 00:01:44,521 warrant for Ev Kaufman. 36 00:01:45,605 --> 00:01:46,856 Noah? 37 00:01:46,940 --> 00:01:48,358 How'd you know it was me? 38 00:01:48,441 --> 00:01:50,193 I haven't done anything illegal. 39 00:01:50,276 --> 00:01:52,862 Il-le-gal. Seven letters. Nope, doesn't fit. 40 00:01:52,946 --> 00:01:55,657 Do you happen to know any six-letter words for the end of a sentence? 41 00:01:55,740 --> 00:01:58,868 If I knew any six letter words, I'd be teaching business, not practicing. 42 00:02:00,245 --> 00:02:02,497 So, what are you up to? 43 00:02:02,622 --> 00:02:04,290 Right now trying to listen to the new Barstool single. 44 00:02:04,415 --> 00:02:06,042 Haven't got a chance all morning. 45 00:02:06,125 --> 00:02:08,461 Oh, you'll like it. You will definitely like it. 46 00:02:08,545 --> 00:02:10,588 Maybe as much as I'm going to like this acquisition. 47 00:02:10,672 --> 00:02:12,340 Yeah, about that. 48 00:02:12,423 --> 00:02:13,716 You sold already? 49 00:02:13,800 --> 00:02:16,302 Wow, that was fast. 50 00:02:16,886 --> 00:02:18,972 Congrats! No? 51 00:02:20,348 --> 00:02:22,433 No? Not it? 52 00:02:22,851 --> 00:02:25,103 Actually, Sean wants me to buzz a few investors... 53 00:02:25,186 --> 00:02:26,771 to see if we can get a better deal. 54 00:02:26,855 --> 00:02:28,106 A better deal than $1,000,000,000? 55 00:02:28,189 --> 00:02:29,607 Not with me calling. 56 00:02:29,691 --> 00:02:33,528 Well, it's a good thing that I'm content with a billion isn't it? 57 00:02:33,653 --> 00:02:35,488 Wait, you're calling investors? 58 00:02:35,613 --> 00:02:37,365 Technically, I'm face timing them. 59 00:02:37,448 --> 00:02:41,119 Well investors don't buy startups outright, they give seed money. 60 00:02:41,286 --> 00:02:43,246 I learned that much in Professor Sandberg's business class. 61 00:02:43,371 --> 00:02:45,623 Ev, I thought you said we were selling. 62 00:02:46,374 --> 00:02:47,625 If Trender finds out we're cheating on them... 63 00:02:47,709 --> 00:02:49,335 They might up their price. 64 00:02:49,419 --> 00:02:50,545 What? 65 00:02:50,628 --> 00:02:53,464 If Trender finds out that we're involving... 66 00:02:53,590 --> 00:02:55,967 other investors, they might up their price. 67 00:02:56,217 --> 00:02:57,760 I heard you the first time. 68 00:02:57,844 --> 00:03:00,638 I just wanted to hear you say those glorious syllables again. 69 00:03:15,612 --> 00:03:17,030 Hey, Ev. 70 00:03:17,113 --> 00:03:18,865 I know you didn't really mean what you said. 71 00:03:18,948 --> 00:03:20,325 You were... 72 00:03:20,408 --> 00:03:22,118 stressed and driving... 73 00:03:22,243 --> 00:03:24,412 and talking on the phone, which I know you hate. 74 00:03:25,246 --> 00:03:27,081 If you're busy, we don't have to visit your dad tomorrow. 75 00:03:27,165 --> 00:03:29,626 I was just trying to think of stuff to... 76 00:03:29,709 --> 00:03:31,920 I want to help. 77 00:03:32,003 --> 00:03:36,674 If there's something I can do, someone I can call, a meeting I can set up... 78 00:03:37,133 --> 00:03:38,426 That's why I was calling. 79 00:03:38,509 --> 00:03:41,721 Just call me back. 80 00:03:43,723 --> 00:03:46,935 Hi, Ev! I just wanted to let you know that I've been waiting... 81 00:03:47,060 --> 00:03:50,563 on a response for the past hour, so I just figured you were busy, 82 00:03:50,688 --> 00:03:52,649 but just wanted to let... 83 00:03:52,774 --> 00:03:56,611 you know I've been waiting to help, but something else came up. 84 00:03:56,694 --> 00:04:01,282 I just didn't want you to get the last message, and, you know... just... 85 00:04:01,908 --> 00:04:04,410 don't worry about it. 86 00:04:04,953 --> 00:04:08,122 Ev. There's something important I need to tell you. 87 00:04:08,206 --> 00:04:09,666 I'm at... 88 00:04:09,749 --> 00:04:13,419 I guess I can't say; you're not listening anyway. 89 00:04:13,962 --> 00:04:15,171 I'll figure it out. 90 00:04:15,254 --> 00:04:17,757 Just I hope your part's going well. 91 00:04:17,840 --> 00:04:20,927 Actually, I don't care. 92 00:04:21,010 --> 00:04:26,182 Don't feel bad about not calling back; don't. Please. 93 00:04:38,736 --> 00:04:42,198 Selling Glitch may not get your blood racing but $1,000,000,000 might. 94 00:04:42,281 --> 00:04:43,783 A $1,000,000,000. 95 00:04:43,866 --> 00:04:46,286 ...Is that all you say? Look. Let me break it down. 96 00:04:46,369 --> 00:04:47,620 I don't want to hear it. 97 00:04:47,745 --> 00:04:48,871 One fourth goes to you. 98 00:04:48,955 --> 00:04:51,165 That's 250 million. Same to me. 99 00:04:51,207 --> 00:04:52,709 Another 250 million. 100 00:04:52,792 --> 00:04:55,503 And then 25 million goes to Noah so we don't have to reenact... 101 00:04:55,586 --> 00:04:57,005 The Social Network. 102 00:04:57,463 --> 00:04:59,465 I figured you actually did want to hear it. 103 00:05:00,174 --> 00:05:02,010 I guess that's good. 104 00:05:02,385 --> 00:05:04,804 But what happened to you, Ev? 105 00:05:04,887 --> 00:05:06,264 What do you mean what happened to me? 106 00:05:06,347 --> 00:05:07,890 I'm Ev. 107 00:05:08,933 --> 00:05:11,686 Just last week you were at the whiteboard explaining your three part plan... 108 00:05:11,769 --> 00:05:14,814 to attract seed funding and take the social networking app... 109 00:05:14,897 --> 00:05:18,276 we've spent two years working on to the masses. 110 00:05:18,359 --> 00:05:20,778 Ev, we were going to take on Trender, not sell to them. 111 00:05:20,903 --> 00:05:22,989 ...Don't deny it... Deny it? I'm proud of it. 112 00:05:23,114 --> 00:05:25,199 I found a prospective buyer in less than a week. 113 00:05:25,283 --> 00:05:26,701 And how'd you do that? 114 00:05:26,826 --> 00:05:29,078 I tried looking. And I didn't find just any buyer. 115 00:05:29,370 --> 00:05:31,831 I found a buyer called Trender that has been the biggest, 116 00:05:31,914 --> 00:05:34,959 most influential and innovative company in the past ten years. 117 00:05:37,336 --> 00:05:38,713 What are the odds of that? 118 00:05:38,796 --> 00:05:40,006 I don't know, man. 119 00:05:40,089 --> 00:05:41,966 I'm no good at math. I'm just a programmer. 120 00:05:42,925 --> 00:05:44,385 I just wish we'd talked about it. 121 00:05:44,469 --> 00:05:45,970 We're talking about it now, 122 00:05:46,054 --> 00:05:48,139 and we can talk about it all the way till 12:15 when I get to water 123 00:05:48,222 --> 00:05:50,641 the seed that I planted in the CEO of Trender's head. 124 00:05:52,018 --> 00:05:54,520 So South by southwest... 125 00:05:55,605 --> 00:05:57,940 ...what happened? Did Jack see Glitch? 126 00:05:58,024 --> 00:05:59,692 Did he test the prototype? 127 00:05:59,776 --> 00:06:01,652 Did Jack get cozy with other startups? 128 00:06:02,445 --> 00:06:03,946 So what'd he see? 129 00:06:04,030 --> 00:06:05,448 ...What's he know? Nothing. 130 00:06:05,531 --> 00:06:06,699 He didn't see the prototype. 131 00:06:06,824 --> 00:06:08,367 He didn't see the plan. 132 00:06:08,451 --> 00:06:09,994 He didn't see the stats, but he did see me. 133 00:06:10,078 --> 00:06:11,245 And he must have liked that. 134 00:06:11,329 --> 00:06:13,372 Jack wasn't like other business people. 135 00:06:13,498 --> 00:06:14,999 He was personable. 136 00:06:15,083 --> 00:06:16,417 There was this connection. 137 00:06:16,501 --> 00:06:19,545 I told him about my life and my dad and his struggle with cancer. 138 00:06:19,629 --> 00:06:21,297 You should meet him. 139 00:06:22,215 --> 00:06:24,467 Maybe it's better if I don't see his toothy grin. 140 00:06:25,676 --> 00:06:27,053 Darth Jack put a spell on you, Ev. 141 00:06:27,136 --> 00:06:28,554 What is your problem? 142 00:06:28,638 --> 00:06:30,765 You're acting like he poisoned the coffee. 143 00:06:30,848 --> 00:06:33,017 I don't know what to say. 144 00:06:33,101 --> 00:06:35,895 I've never had to sell candy bars, much less a company worth $1,000,000,000. 145 00:06:35,978 --> 00:06:37,522 Is there anyone we can ask? 146 00:06:38,189 --> 00:06:40,066 Ev Kaufman? 147 00:06:40,149 --> 00:06:43,444 THE Ev Kaufman that when asked to explain how we found the answer to a cash flow 148 00:06:43,569 --> 00:06:45,363 diagram, answered "math". 149 00:06:45,446 --> 00:06:47,907 This time I've got a better answer for a business drowning in debt. 150 00:06:47,990 --> 00:06:49,408 It better not be bankruptcy. 151 00:06:49,492 --> 00:06:50,827 Much better. 152 00:06:50,910 --> 00:06:52,453 ...A buyout... Ah! Good answer. 153 00:06:53,162 --> 00:06:55,164 And a buyout is very much a straightforward process. 154 00:06:55,289 --> 00:06:57,583 It's typically something both parties are able to agree... 155 00:06:57,667 --> 00:07:00,962 to after several rounds of negotiation if the deadline's not too tight. 156 00:07:01,504 --> 00:07:03,047 And what constitutes a tight... 157 00:07:03,131 --> 00:07:05,091 ...Professor, we aren't...in such matters of negotiation? 158 00:07:05,174 --> 00:07:08,010 Well normally a little over four weeks is the standard... 159 00:07:08,094 --> 00:07:10,888 Professor, a buyout may be the best answer, but it's not in the cards. 160 00:07:11,013 --> 00:07:13,933 We were dealt a different hand, one that involves venture capitalists. 161 00:07:14,016 --> 00:07:16,060 ...Ah! Venture capitalists! What are they? 162 00:07:16,144 --> 00:07:18,396 What do they do and how do I get their money? 163 00:07:19,021 --> 00:07:21,524 So, venture capitalists: they're people attracted 164 00:07:21,607 --> 00:07:25,570 to the concept of people with moronic ideas begging them for money. 165 00:07:25,653 --> 00:07:27,405 That's a joke, Ev. 166 00:07:27,530 --> 00:07:29,574 Anyone can call themselves a venture capitalists... 167 00:07:29,949 --> 00:07:32,451 but there's only about a thousand of them with deep pockets... 168 00:07:32,535 --> 00:07:35,621 ...Professor...divided in between independent... 169 00:07:35,746 --> 00:07:38,541 VCs and VC firms that are a group of successful folks dumping... 170 00:07:38,708 --> 00:07:41,586 ...their money in the same baskets. The wisest thing... 171 00:07:41,669 --> 00:07:43,212 Professor, I got, I got to take this call. 172 00:07:43,504 --> 00:07:45,715 Sometimes you can find one online for free. 173 00:07:46,716 --> 00:07:49,468 ...Professor! Right Silly me. 174 00:07:49,802 --> 00:07:54,599 VC stands for venture capitalists, V - C, get it? 175 00:07:54,724 --> 00:07:57,643 ...That's where the biggest gains... Hello. 176 00:07:57,768 --> 00:08:02,106 I'm driving right now so I can talk, but it's not like the best time. 177 00:08:02,315 --> 00:08:05,067 ...I can call back... No, no, it's a good time. 178 00:08:05,568 --> 00:08:06,819 I'm sorry. 179 00:08:06,903 --> 00:08:09,071 I'm horrible at these things, these calls. 180 00:08:09,155 --> 00:08:11,657 It's fine. Ev, right? 181 00:08:11,741 --> 00:08:15,077 Yep. I'm Ev that, that, that's me. 182 00:08:15,161 --> 00:08:18,164 Who I am, and your are? 183 00:08:18,247 --> 00:08:19,749 How are you doing? 184 00:08:19,874 --> 00:08:21,167 I'm sorry. 185 00:08:21,250 --> 00:08:22,335 I'm Jessica. 186 00:08:22,418 --> 00:08:23,544 Sheryl's Secretary. 187 00:08:23,669 --> 00:08:27,048 Hi, Sheryl. I mean, Jessica. 188 00:08:27,131 --> 00:08:30,343 So the call or the face time thing, 189 00:08:30,676 --> 00:08:32,803 was she wanting to do that now? 190 00:08:33,346 --> 00:08:35,181 I mean, I know it's you calling; she's not calling... 191 00:08:35,306 --> 00:08:39,018 So Ev, Sheryl is busy with several meetings today, 192 00:08:39,393 --> 00:08:41,437 but she should have some time tonight to talk to you 193 00:08:41,562 --> 00:08:43,940 about what you were wanting to talk about. 194 00:08:44,023 --> 00:08:45,191 That's great. 195 00:08:45,274 --> 00:08:47,318 I mean, not exactly, but. 196 00:08:48,110 --> 00:08:49,445 No, that's good. That's good. 197 00:09:03,334 --> 00:09:05,670 Hi, is this Ev? Ev Kaufman. 198 00:09:05,753 --> 00:09:06,671 It is. 199 00:09:06,754 --> 00:09:09,215 ...It is... The CEO of Glitch? 200 00:09:09,340 --> 00:09:13,594 I've never really considered myself a CEO, but yeah, I guess so. 201 00:09:14,053 --> 00:09:15,763 Fresh, you are just like me. 202 00:09:15,846 --> 00:09:18,182 Back when I was starting Trender with Jason we'd get people call... 203 00:09:18,266 --> 00:09:21,102 and want to speak to the CEO, and neither of us knew what to do. 204 00:09:21,435 --> 00:09:24,855 You are just like us: college guys connecting the world. 205 00:09:25,314 --> 00:09:27,316 Man, I miss the smallness of it all. 206 00:09:28,651 --> 00:09:30,861 It's so cool to be talking to the CEO of Trender. 207 00:09:31,153 --> 00:09:32,780 ...You sound just like me... Really? 208 00:09:32,863 --> 00:09:34,031 Yeah. 209 00:09:34,115 --> 00:09:35,825 So can I ask you a question? 210 00:09:35,908 --> 00:09:38,536 ...Why not? So back in 2013. 211 00:09:39,161 --> 00:09:41,289 The Big 13. I love where this is going. 212 00:09:41,539 --> 00:09:43,207 That's when you guys got your first offices, right? 213 00:09:43,332 --> 00:09:44,875 It was. It was. 214 00:09:44,959 --> 00:09:47,795 ...So did you and Jason share? We did. We did. 215 00:09:47,878 --> 00:09:50,715 We shoved two desks together, his standing, and we'd work... 216 00:09:50,840 --> 00:09:54,468 for hours, him coding mobile and me pounding away on desktop. 217 00:09:54,552 --> 00:09:55,678 So what do you and Sean do? 218 00:09:55,761 --> 00:09:58,806 Have you guys graduated to having-an-office-level of startup? 219 00:09:58,889 --> 00:10:04,020 Yeah, well, no, we actually usually do everything over face time so, no? 220 00:10:04,103 --> 00:10:05,563 That's great. That's great. 221 00:10:05,688 --> 00:10:07,690 You are so much cooler than the person over at Clapper. 222 00:10:07,982 --> 00:10:10,401 When I called to acquire Clapper, that lady that was in charge... 223 00:10:10,526 --> 00:10:11,986 was like a librarian: will the books match this? 224 00:10:12,153 --> 00:10:16,198 Will it be too hard too have that tiny detail in the terms of agreement amended? 225 00:10:16,282 --> 00:10:18,701 Can I have this typed out, not handwritten? 226 00:10:19,076 --> 00:10:20,995 But you, Ev. 227 00:10:21,078 --> 00:10:23,331 You are a man after my own brain. 228 00:10:23,414 --> 00:10:25,416 You are cool. 229 00:10:25,499 --> 00:10:27,209 ...I hope so... You are! 230 00:10:27,293 --> 00:10:29,378 This is going to be the funnest negotiation ever. 231 00:10:29,503 --> 00:10:33,299 No haggling over stupid stock vesting options or data centers in the Kazakhstan. 232 00:10:33,591 --> 00:10:38,262 We are just going to connect, man. A match waiting to happen. 233 00:10:38,346 --> 00:10:40,389 This is so surreal, Mr. Jack. 234 00:10:40,473 --> 00:10:41,724 Can I call you that? 235 00:10:41,807 --> 00:10:43,768 Heck yeah, you can! 236 00:10:43,851 --> 00:10:47,188 Well Mr. Jack there's so much we can talk about. 237 00:10:48,314 --> 00:10:51,859 Well, I'd like to talk about Glitch. 238 00:10:52,234 --> 00:10:54,862 You know, it's a shame you don't want to sell right now, because... 239 00:10:54,987 --> 00:10:57,323 I know you've got your eyes on some of the other options out there. 240 00:10:57,406 --> 00:10:58,657 ...And so... Sean, no. 241 00:10:58,741 --> 00:11:01,118 You're the CEO. It's the CEO's job to listen. 242 00:11:01,369 --> 00:11:02,912 Okay, I'm doing it. 243 00:11:03,329 --> 00:11:06,832 I know you're looking at the possibility of a buyout but remember the plan. 244 00:11:07,500 --> 00:11:08,626 Remember our long term goal. 245 00:11:08,709 --> 00:11:09,919 The launch. 246 00:11:10,002 --> 00:11:12,421 We've already submitted the beta version to the app store. 247 00:11:12,505 --> 00:11:14,256 Remember the slogan "Get Gooder"? 248 00:11:14,423 --> 00:11:15,758 Yeah, I liked the other slogan better. 249 00:11:15,841 --> 00:11:17,218 But that really doesn't really matter now... 250 00:11:17,301 --> 00:11:21,097 because we're going to... You're great at running a company, Ev. 251 00:11:21,180 --> 00:11:23,849 You're the perfect blend of hardworking software programmer... 252 00:11:23,933 --> 00:11:25,518 and hardworking manager. 253 00:11:25,601 --> 00:11:28,687 I'd rather have a job that doesn't require me to be hard working. 254 00:11:29,730 --> 00:11:31,148 Do you not see your change? 255 00:11:31,232 --> 00:11:34,777 You got tempted by this juicy fruit called a buyout... 256 00:11:35,194 --> 00:11:37,571 and now that's all you think there is. 257 00:11:37,655 --> 00:11:39,615 ...You shouldn't have gone looking... It's the job of a CEO. 258 00:11:39,782 --> 00:11:41,117 And not only did... 259 00:11:41,200 --> 00:11:43,786 you just recently submit a good approval rating of my job performance... 260 00:11:44,120 --> 00:11:45,663 you bought the tickets to South by Southwest. 261 00:11:45,746 --> 00:11:48,332 See, we work together. 262 00:11:48,416 --> 00:11:49,834 You didn't even have to tell me to do that. 263 00:11:49,959 --> 00:11:52,211 Most tech startups don't fail because of bad ideas. 264 00:11:52,294 --> 00:11:54,046 They fail because of infighting. 265 00:11:54,171 --> 00:11:56,006 We're the perfect team, Ev. 266 00:11:56,090 --> 00:11:58,217 So that's why you're calling me, right? 267 00:11:58,342 --> 00:11:59,593 To tell me you're recommitting... 268 00:11:59,677 --> 00:12:01,971 to making Glitch succeed, to inspire me with how much we could be worth? 269 00:12:02,054 --> 00:12:04,390 No. We aren't compatible. 270 00:12:04,473 --> 00:12:05,683 We can't work well together. 271 00:12:05,766 --> 00:12:07,893 We have been since the beginning! 272 00:12:07,977 --> 00:12:11,605 Since you told all the sophomores to meet in room 21 C... 273 00:12:11,689 --> 00:12:13,441 to talk over a new business idea. 274 00:12:13,524 --> 00:12:15,192 And you were the only one that showed up. 275 00:12:15,276 --> 00:12:17,570 ...It was fate... It was bad luck. 276 00:12:17,653 --> 00:12:19,697 We could have had a finished product a half a year ago, 277 00:12:20,030 --> 00:12:21,365 but you wanted perfection. 278 00:12:21,532 --> 00:12:23,200 You ran Glitch into the ground with too much debt. 279 00:12:23,284 --> 00:12:26,829 You knew we couldn't compete in the marketplace with a subpar product. 280 00:12:26,954 --> 00:12:30,291 When we step into the App Store, we aren't competing with Baby Trender. 281 00:12:30,374 --> 00:12:33,043 We're going to war with the sixth largest company in the world... 282 00:12:33,377 --> 00:12:35,045 and now we've got a contender. 283 00:12:35,129 --> 00:12:37,047 It's time to fire the starting pistol. 284 00:12:37,173 --> 00:12:40,885 Sean. I've got to tell you something. 285 00:12:41,093 --> 00:12:42,386 You told Jack too much? 286 00:12:42,470 --> 00:12:44,513 You told him the password to the prototype? What... 287 00:12:44,597 --> 00:12:48,225 Nothing. I just explained the concept of Glitch's adaptive timeline. 288 00:12:48,309 --> 00:12:50,519 ...And he liked it? No, he loved it. 289 00:12:50,603 --> 00:12:53,063 He offered to buy us out right then and there. 290 00:12:53,147 --> 00:12:56,775 That's a stamp of approval that we can make it. 291 00:12:56,901 --> 00:13:00,613 If Trender wants us in their family of apps that bad, then Glitch... 292 00:13:00,696 --> 00:13:03,699 must be one heck of an idea. 293 00:13:04,575 --> 00:13:06,911 You did say no, right? 294 00:13:07,786 --> 00:13:10,372 I was the one who suggested it. 295 00:13:11,457 --> 00:13:13,042 ...Ev! Sean, 296 00:13:13,125 --> 00:13:16,086 We are selling Glitch to Trender for $1,000,000,000. 297 00:13:16,670 --> 00:13:19,006 I'm not at Trender headquarters to talk. 298 00:13:19,089 --> 00:13:20,466 I'm here to sign the contract. 299 00:13:20,591 --> 00:13:21,926 No. But Ev! 300 00:13:22,051 --> 00:13:24,345 Sean, everything has lined up. 301 00:13:24,428 --> 00:13:27,973 We have labored away in pursuit of a great product. 302 00:13:28,098 --> 00:13:30,893 And now we've got one. 303 00:13:30,976 --> 00:13:34,355 But we're in debt and we can't take on any more for marketing or launch. 304 00:13:34,438 --> 00:13:38,150 And then we come across the CEO of Trender who actually wants to buy us? That's fate. 305 00:13:38,275 --> 00:13:39,693 No, that's bad luck. 306 00:13:39,777 --> 00:13:42,321 Now you think a buyout is our only option. 307 00:13:42,863 --> 00:13:44,114 It is. 308 00:13:44,198 --> 00:13:45,407 That's not an option, Professor. 309 00:13:45,491 --> 00:13:46,659 We're on a deadline. 310 00:13:46,742 --> 00:13:47,868 It has to be today. 311 00:13:47,952 --> 00:13:49,620 Then better get a second helping of etiquette. 312 00:13:49,703 --> 00:13:52,540 The normal stuff, dress code, handshakes, small talk... 313 00:13:52,623 --> 00:13:55,000 those are all the same, but what's going to be different... 314 00:13:55,084 --> 00:14:00,339 since this is your first time is be sure that whatever you're speaking about... 315 00:14:00,422 --> 00:14:02,466 Hi, Ev, this is Kevin with Lendstreamer. 316 00:14:02,550 --> 00:14:04,635 ...We're happy to assist you... I don't need your service. 317 00:14:04,718 --> 00:14:06,387 And if I did, I wouldn't choose you. 318 00:14:06,470 --> 00:14:08,138 But Lendstreamer has won the RK customer award... 319 00:14:08,222 --> 00:14:09,223 That should be all you need to know... 320 00:14:09,265 --> 00:14:12,434 to survive your first journey through venture capitalist park. 321 00:14:12,518 --> 00:14:14,478 Good stuff. Very helpful. 322 00:14:14,603 --> 00:14:15,813 Need the lowdown on anything else? 323 00:14:15,938 --> 00:14:17,314 No, I think I'm good. 324 00:14:17,439 --> 00:14:20,484 ...I've got to get... I've got a class coming up so anything to... 325 00:14:20,609 --> 00:14:21,443 delay it. 326 00:14:21,569 --> 00:14:25,281 I'd be happy to talk about I-9s, equities, IPOs. 327 00:14:25,364 --> 00:14:27,449 ...Anything. I'd even... Thanks Professor, I've got a call. 328 00:14:27,575 --> 00:14:29,577 Well feel free to call back about anything. 329 00:14:29,702 --> 00:14:31,829 We're just starting that chapter on basic investing... 330 00:14:33,414 --> 00:14:34,748 Hey. Hey, hi Crystal. 331 00:14:34,873 --> 00:14:36,584 It's good to hear from you. 332 00:14:36,709 --> 00:14:38,919 It's not a great time right now. I'm trying to call... 333 00:14:39,003 --> 00:14:41,463 ...When is? What? 334 00:14:41,589 --> 00:14:43,215 When is a good time to call? 335 00:14:43,340 --> 00:14:44,508 I'm not sure. 336 00:14:44,633 --> 00:14:45,733 I don't know how long this is going to take. 337 00:14:45,801 --> 00:14:46,844 What's going to take? 338 00:14:46,969 --> 00:14:49,346 ...Calling the investors, the... You're calling investors? 339 00:14:49,513 --> 00:14:51,181 Ev, why didn't you tell me? 340 00:14:51,307 --> 00:14:53,350 I could find a list, get numbers together, send you a script. 341 00:14:53,475 --> 00:14:55,352 It was a last minute thing. Sean's idea. 342 00:14:55,519 --> 00:14:57,229 So can you talk about it now? 343 00:14:57,396 --> 00:14:58,897 ...About what you're doing? One could call at any second. 344 00:14:59,023 --> 00:14:59,898 I want to help. 345 00:14:59,982 --> 00:15:01,150 You've been holding me off all morning... 346 00:15:01,275 --> 00:15:03,444 I can't go to Oregon to see my dad right now! 347 00:15:03,527 --> 00:15:04,945 I know. Can you... just, can you? 348 00:15:05,112 --> 00:15:06,780 ...There's one calling now... Well can I do something? 349 00:15:06,864 --> 00:15:07,948 I'm just... 350 00:15:08,073 --> 00:15:09,157 It's an investor, Crystal. I have to take this. 351 00:15:09,199 --> 00:15:11,201 ...I know. I'm not trying to... I have to get off. 352 00:15:11,327 --> 00:15:12,453 I understand. Just... 353 00:15:12,578 --> 00:15:13,287 Can you please... 354 00:15:14,872 --> 00:15:15,914 Hi. Hello. 355 00:15:15,998 --> 00:15:18,167 Is this Mr. Krieger? 356 00:15:18,250 --> 00:15:20,210 It is. Am I speaking with Sean Dorsey? 357 00:15:20,336 --> 00:15:23,213 No sir. This is Kaufman... Ev Kaufman. 358 00:15:23,297 --> 00:15:24,340 You know. 359 00:15:24,798 --> 00:15:25,966 I don't know. 360 00:15:26,216 --> 00:15:27,551 Right. Sorry. 361 00:15:28,052 --> 00:15:29,386 I'm the head of Glitch. 362 00:15:29,470 --> 00:15:32,473 That's what I am, who I am. 363 00:15:33,223 --> 00:15:35,059 And you are? 364 00:15:35,392 --> 00:15:37,311 Well. No, you're Mr. Krieger. 365 00:15:37,436 --> 00:15:39,104 Is this a bad time, Mr. Kaufman? 366 00:15:39,188 --> 00:15:41,398 No, no, it's a good time, actually. 367 00:15:41,482 --> 00:15:44,568 So you got a partner, you got help with the startup? 368 00:15:44,777 --> 00:15:46,862 Yes, yes, yes, yes, yes. 369 00:15:50,282 --> 00:15:52,076 So we made this thing called Glitch. 370 00:15:52,159 --> 00:15:54,078 It's a startup, you know, like a small company... 371 00:15:54,161 --> 00:15:55,204 I know what a startup is. 372 00:15:55,287 --> 00:15:57,373 ...Right. You're the investor... I know what I am. 373 00:15:57,706 --> 00:15:59,124 So what is Glitch? 374 00:15:59,249 --> 00:16:01,335 Well, Glitch, it's... 375 00:16:01,418 --> 00:16:03,545 It's this thing we made; it's an app. It's an app. 376 00:16:04,296 --> 00:16:07,132 Uh, you can use it on the website as well. 377 00:16:07,299 --> 00:16:09,426 But no one really uses computers anymore. 378 00:16:09,593 --> 00:16:11,929 Well, they use a computer, but not the website. 379 00:16:13,013 --> 00:16:16,725 They use mobile phone apps. 380 00:16:18,018 --> 00:16:21,188 So what's it do, Ev? 381 00:16:21,313 --> 00:16:23,190 Glitch, it has an adaptive timeline. 382 00:16:23,273 --> 00:16:27,027 So anything you post, or even if you look at it... 383 00:16:27,111 --> 00:16:29,613 for a long period of time, our algorithm takes it into... 384 00:16:29,697 --> 00:16:31,615 Is it a video editor? 385 00:16:31,699 --> 00:16:33,492 Is it a scheduling app? 386 00:16:33,575 --> 00:16:35,119 Is it a TikTok? 387 00:16:35,244 --> 00:16:37,413 What is Glitch, Ev? 388 00:16:37,538 --> 00:16:39,373 Glitch is a social media platform. 389 00:16:39,456 --> 00:16:42,668 Kind of like Facebook or Trender or Twitter. 390 00:16:43,168 --> 00:16:45,087 Well not like TikTok. 391 00:16:45,546 --> 00:16:46,547 I'm sorry. 392 00:16:46,630 --> 00:16:47,506 I was talking to myself. 393 00:16:47,631 --> 00:16:49,216 Well you're supposed to be talking me, Ev. 394 00:16:49,341 --> 00:16:51,760 Right, it would be great if you could see the prototype, so... 395 00:16:51,885 --> 00:16:55,264 you know, you could get it, get the idea. 396 00:16:57,099 --> 00:16:59,059 Is there a reason I can't? 397 00:16:59,143 --> 00:17:01,854 You know, a lot of these founders are awkward on the phone and over Zoom... 398 00:17:02,020 --> 00:17:03,021 and I get it. 399 00:17:03,105 --> 00:17:06,316 So the prototype is of Glitch, a social media app? 400 00:17:06,400 --> 00:17:07,192 Right! Yeah. Yeah. 401 00:17:07,317 --> 00:17:10,946 Now we're talking; so I can get you that in the email. 402 00:17:11,029 --> 00:17:12,781 In the one that Sean sent. 403 00:17:12,865 --> 00:17:14,116 Sean who? 404 00:17:14,199 --> 00:17:15,909 The guy you thought I was. 405 00:17:15,993 --> 00:17:17,661 Never mind. It doesn't matter. 406 00:17:17,745 --> 00:17:20,247 There should be a link in the email thing. 407 00:17:21,915 --> 00:17:23,125 Okay. 408 00:17:23,208 --> 00:17:25,419 I've got the email pulled up. I see it now. 409 00:17:25,502 --> 00:17:27,963 Looks like Glitch version 1.1. 410 00:17:28,047 --> 00:17:29,715 Yeah. Just click that. 411 00:17:30,883 --> 00:17:32,384 Got it? 412 00:17:32,468 --> 00:17:33,469 ...It's loading... Right. 413 00:17:33,552 --> 00:17:36,138 So the first thing you should come to will be the loading page. 414 00:17:36,221 --> 00:17:41,351 It's completely different from all the previous era designs. 415 00:17:41,435 --> 00:17:45,022 It takes up the whole page and it loads faster. 416 00:17:45,105 --> 00:17:46,815 ...No more little spinny... Hold up now Eve. 417 00:17:46,982 --> 00:17:51,862 It's showing a picture of a cute little village; says site is under maintenance. 418 00:17:51,945 --> 00:17:53,572 The "downtown". 419 00:17:53,655 --> 00:17:55,032 ...What? Nothing. 420 00:17:55,115 --> 00:17:57,451 Nothing it's the blasted... 421 00:17:57,534 --> 00:17:59,119 ...Sorry... Did you say the "downtown". 422 00:17:59,203 --> 00:18:01,288 ...No yes... Is that the app? 423 00:18:01,371 --> 00:18:02,998 No, no, no, no, sir. 424 00:18:03,123 --> 00:18:05,501 That's just a cute little picture that pops up when Glitch is down. 425 00:18:05,584 --> 00:18:06,752 Little nickname for it. I see. 426 00:18:06,835 --> 00:18:08,629 ...Yeah. Yeah, right. You get it... Oh, that's funny. 427 00:18:08,754 --> 00:18:12,174 Ev, well, the downtown is up, so I assume the site isn't ready. 428 00:18:13,091 --> 00:18:14,635 It crashed with no one on it. 429 00:18:14,718 --> 00:18:15,761 No, no, it didn't crash. 430 00:18:15,844 --> 00:18:17,930 I promise. I just got to get a friend to pull it up. 431 00:18:18,013 --> 00:18:19,681 I know enough about start ups to know it's not ready yet. 432 00:18:19,765 --> 00:18:21,517 Unless your target demographic are customers... 433 00:18:21,600 --> 00:18:24,520 that are too shy to make returns Glitch is in need of some work. 434 00:18:24,645 --> 00:18:25,979 No, it's in need of seed money. 435 00:18:26,105 --> 00:18:29,733 Now, look, I appreciate your call, but you got some work to do. 436 00:18:29,858 --> 00:18:31,610 Spoiler: You're not ready. 437 00:18:31,777 --> 00:18:34,238 But, sir, let me call Sean. He'll pull it up. 438 00:18:34,321 --> 00:18:36,949 ...Just wait five... I'm not waiting, Ev. The site's not ready. 439 00:18:37,032 --> 00:18:39,243 ...Start ups are a tough journey... Please don't hang up. 440 00:18:39,326 --> 00:18:41,245 I promise, Sean will get it going in record time. 441 00:18:41,912 --> 00:18:44,331 So there is a problem with the site? 442 00:18:44,456 --> 00:18:45,457 No, no, it's fine. 443 00:18:45,541 --> 00:18:47,793 I just... I've got to log in. Just please. 444 00:18:47,918 --> 00:18:49,962 ...Please, hold... I hope you find success... 445 00:18:50,087 --> 00:18:52,422 Mr. Krieger it's going to be ready in five, literally FIVE minutes. 446 00:18:52,548 --> 00:18:54,091 Please hold. 447 00:18:54,842 --> 00:18:57,219 Ev, I got to go, good luck. 448 00:19:13,735 --> 00:19:14,820 So, the buyout. 449 00:19:14,987 --> 00:19:16,446 ...The buyout... Yeah, the buyout. 450 00:19:16,530 --> 00:19:18,073 Does that count as finishing each other's sentences? 451 00:19:18,198 --> 00:19:20,492 ...I know, right? Podcast! What? 452 00:19:20,576 --> 00:19:21,577 ...Podcast? Which one? 453 00:19:21,660 --> 00:19:24,163 ...Ours man, we really got to do one... I'm Ev Kaufman. 454 00:19:24,288 --> 00:19:27,165 ...And this is Jack... This is a... Podcast. 455 00:19:27,249 --> 00:19:30,085 It is Friday, November 15th, and it will be all day long. 456 00:19:30,210 --> 00:19:32,170 ...Have you heard the acoustics in here? Where are you? 457 00:19:32,296 --> 00:19:34,047 ...Like a bathroom... Yeah. 458 00:19:34,173 --> 00:19:35,382 The buyout, so the buyout. 459 00:19:35,549 --> 00:19:37,009 Ah back to boring business. 460 00:19:37,092 --> 00:19:38,886 Back to boring business. 461 00:19:39,011 --> 00:19:40,053 Sorry, I'm just repeating everything you're saying. 462 00:19:40,095 --> 00:19:41,346 This is just great. 463 00:19:41,471 --> 00:19:42,306 Wait what did you say? 464 00:19:42,389 --> 00:19:43,348 I took my glasses off so I can't hear as well. 465 00:19:43,390 --> 00:19:44,224 I know what you mean. 466 00:19:44,349 --> 00:19:47,394 So this buyout thing that we're talking about has to be secret. 467 00:19:47,477 --> 00:19:49,688 The regulators might not like it. 468 00:19:49,813 --> 00:19:51,565 Well, why does it have to be secret? 469 00:19:51,648 --> 00:19:52,941 So you can get $1,000,000,000. 470 00:19:53,025 --> 00:19:55,736 But no, seriously, the Department of Justice prides itself... 471 00:19:55,986 --> 00:19:57,321 on crushing monopolies. 472 00:19:57,404 --> 00:20:01,408 They might not feel the vibe. They think Trender's this thing called a monopoly. 473 00:20:01,491 --> 00:20:04,745 I mean, yeah, we could be... we bought out like 474 00:20:04,870 --> 00:20:08,790 Lightbulb and Clapper, and You're Smart, and now these regulators are, like, tired. 475 00:20:09,166 --> 00:20:10,542 ...I don't get it... I don't get it either. 476 00:20:10,667 --> 00:20:14,796 It's like this. We can't buy a company that's already prosperous, but we can buy 477 00:20:14,922 --> 00:20:18,926 a tiny little startup with zero users and register it as a learn-quasition. 478 00:20:19,176 --> 00:20:22,304 ...Or R&D... That is awesome. 479 00:20:22,429 --> 00:20:23,764 ...I know, right? So the site... Our site? 480 00:20:23,847 --> 00:20:27,267 Yeah, your site. Two words. It's great. 481 00:20:27,392 --> 00:20:30,062 ...Really? Yeah. Man. Really. Really. 482 00:20:30,187 --> 00:20:32,189 But you haven't even seen it yet. You've only heard about it. 483 00:20:32,272 --> 00:20:34,107 Hearing was believing. 484 00:20:34,191 --> 00:20:37,778 I bought Clapper, the little startup where you clap for things 485 00:20:37,861 --> 00:20:42,032 instead of liking them, for the sum of $2 billion. 486 00:20:42,115 --> 00:20:43,700 That's about an eighth of a Lyft. 487 00:20:43,784 --> 00:20:45,285 Clapper came with 40 million... 488 00:20:45,410 --> 00:20:49,498 registered users, 212 employees and none of that stuff called debt... 489 00:20:49,581 --> 00:20:54,002 and a little thing I like to call a fully functioning product. 490 00:20:54,169 --> 00:20:55,712 Hey, we've got one of those too. 491 00:20:55,796 --> 00:20:59,299 That's why even though you have more debt than users, I'm... 492 00:20:59,383 --> 00:21:02,469 willing to pay $1 billion for Glitch. 493 00:21:02,594 --> 00:21:04,972 So whatcha gonna do with a billion? 494 00:21:05,055 --> 00:21:06,640 Well it's not really a billion. 495 00:21:06,723 --> 00:21:08,600 More like 250 million. 496 00:21:08,684 --> 00:21:10,519 Oh yeah. Just 250 million. 497 00:21:10,602 --> 00:21:12,479 Not much you can do with that, if you know what I mean. 498 00:21:12,604 --> 00:21:13,730 I do. 499 00:21:14,022 --> 00:21:17,025 So, Jack, you just threw out a price. 500 00:21:17,150 --> 00:21:19,361 Does that mean you're officially offering to buy us out? 501 00:21:19,486 --> 00:21:20,737 I don't know, am I? 502 00:21:20,821 --> 00:21:21,863 It's kind of like you're... 503 00:21:21,947 --> 00:21:25,075 hinting at getting married, but you're not really getting down on one knee. 504 00:21:25,158 --> 00:21:28,453 I know I'm a coward, but not anymore, Ev. 505 00:21:28,578 --> 00:21:34,126 So, what do you say to Trender buying your super cool startup called Glitch? 506 00:21:34,626 --> 00:21:36,920 Do you think we can make it work? 507 00:21:37,045 --> 00:21:39,214 And this is where I'm supposed to act surprised? 508 00:21:39,298 --> 00:21:40,465 I don't know. Are you? 509 00:21:40,549 --> 00:21:42,384 ...I mean, I knew you were going to ask... You did? 510 00:21:42,467 --> 00:21:43,552 You did. 511 00:21:43,927 --> 00:21:46,304 ...So? This is so cool. 512 00:21:46,388 --> 00:21:47,472 It was fun. 513 00:21:47,597 --> 00:21:49,099 The CEO of the seventh biggest company in the world... 514 00:21:49,182 --> 00:21:52,227 is offering to buy my little startup. 515 00:21:55,397 --> 00:21:56,565 This is cool, Jack. 516 00:21:56,648 --> 00:21:58,817 But I'm sorry... 517 00:21:58,942 --> 00:22:00,944 it's a no. 518 00:22:01,069 --> 00:22:02,571 I don't think you heard me. 519 00:22:02,654 --> 00:22:04,573 I clearly said there were three options. 520 00:22:04,656 --> 00:22:06,742 Yeah, a buyout, a buyout, and oh! 521 00:22:06,825 --> 00:22:07,784 A buyout. 522 00:22:07,868 --> 00:22:09,161 A buyout's not the only option. 523 00:22:09,286 --> 00:22:10,537 We could take on more debt. 524 00:22:10,620 --> 00:22:11,705 No. We can't. 525 00:22:11,788 --> 00:22:13,749 Glitch is maxed out at Golden Gate Capital. 526 00:22:13,832 --> 00:22:15,459 Just listen. Ev, just listen. 527 00:22:15,584 --> 00:22:17,544 It's the CEO's job to listen. 528 00:22:17,627 --> 00:22:18,754 Glitch is an LLC. 529 00:22:18,837 --> 00:22:23,091 Ev Kaufman is not, you could personally take out a loan to get Glitch launched. 530 00:22:23,592 --> 00:22:25,886 Me? I'm not piling all that debt on myself. 531 00:22:25,969 --> 00:22:27,387 I'm not a betting man. 532 00:22:27,471 --> 00:22:28,638 You are. 533 00:22:29,639 --> 00:22:31,558 I don't have a credit rating. 534 00:22:31,808 --> 00:22:35,062 I exclusively use Bitcoin for my payments and purchases. 535 00:22:35,145 --> 00:22:37,355 ...I don't care or understand... Time out. 536 00:22:37,689 --> 00:22:38,899 How could you not want to know more? 537 00:22:39,024 --> 00:22:40,108 This is the future of money we're talking about... 538 00:22:40,150 --> 00:22:43,320 Time in. Back to your stupid idea about finding funding for Glitch. 539 00:22:43,403 --> 00:22:45,405 If you really want it, you could cosign with my dad. 540 00:22:45,489 --> 00:22:46,490 He has cancer. 541 00:22:46,573 --> 00:22:47,574 The banks wouldn't know. 542 00:22:47,657 --> 00:22:49,618 You wouldn't actually let me go through with that. 543 00:22:49,701 --> 00:22:50,952 You're right. 544 00:22:51,036 --> 00:22:53,455 I've already found the easiest opportunity I'm selling. 545 00:22:53,580 --> 00:22:56,041 No, no, no, no. Ev, just hold. 546 00:22:56,166 --> 00:22:57,584 Actually can you please hold? 547 00:22:57,709 --> 00:23:00,128 ...For who? Crystal. 548 00:23:01,963 --> 00:23:02,923 What's up? 549 00:23:03,006 --> 00:23:04,132 You have a minute? 550 00:23:04,633 --> 00:23:05,884 I can make time. 551 00:23:05,967 --> 00:23:08,053 Have you swung by Oregon to see your dad recently? 552 00:23:08,637 --> 00:23:11,139 Not in the past week, but mom's been there with him. 553 00:23:11,223 --> 00:23:13,058 I think she left last night to take a break. 554 00:23:13,141 --> 00:23:14,643 Want to surprise him? 555 00:23:14,893 --> 00:23:16,603 ...When were you thinking? This evening? 556 00:23:16,686 --> 00:23:18,563 If we left now, we could still make it in time. 557 00:23:18,647 --> 00:23:21,399 I don't know if a surprise is good for someone on their deathbed. 558 00:23:21,900 --> 00:23:22,943 You know what I mean. 559 00:23:23,068 --> 00:23:25,153 Actually, I'm in the middle of selling Glitch. 560 00:23:25,237 --> 00:23:26,363 We got a buyer. 561 00:23:26,446 --> 00:23:27,531 That's awesome. 562 00:23:27,614 --> 00:23:30,492 You're not wrong, but awesome things sometimes take a while. 563 00:23:30,617 --> 00:23:34,121 It may take till tonight just to put my name on all 503 documents. 564 00:23:34,329 --> 00:23:37,874 So tomorrow? Around lunch or so? 565 00:23:37,958 --> 00:23:40,252 ...That's when mom will be back... Yeah. 566 00:23:40,335 --> 00:23:42,546 ...That works... Is that okay with you? 567 00:23:42,629 --> 00:23:43,547 It will work. 568 00:23:43,630 --> 00:23:44,548 Oh, I had a funny story... 569 00:23:44,631 --> 00:23:45,840 ...I was going to tell you... Do you mind maybe telling me... 570 00:23:45,882 --> 00:23:47,050 I was at the mall... 571 00:23:47,134 --> 00:23:49,177 The one with the indoor skydiving place. 572 00:23:49,261 --> 00:23:53,473 And it was pretty crowded, not quite like a Friday night crowded... 573 00:23:53,557 --> 00:23:56,893 Crystal, do you mind maybe telling me this later? 574 00:23:56,977 --> 00:24:00,313 Yeah. I can. 575 00:24:00,647 --> 00:24:02,399 Sorry. I'm just busy. 576 00:24:02,482 --> 00:24:04,568 I've got a lot of paperwork, and... CRYSTAL: That's fine. 577 00:24:05,235 --> 00:24:07,487 ...It's completely fine... I'm sorry, Crystal. 578 00:24:07,904 --> 00:24:08,989 I love... 579 00:24:13,368 --> 00:24:15,328 I found Sandberg's number. 580 00:24:15,412 --> 00:24:17,831 I don't know if Sandberg would actually be that useful. 581 00:24:19,249 --> 00:24:20,375 Then call someone who would. 582 00:24:20,458 --> 00:24:21,710 I don't know. 583 00:24:22,169 --> 00:24:24,629 Call the head of Clapper, that company that Trender bought last year. 584 00:24:25,463 --> 00:24:28,008 Ask how it went, what happened, what to expect. 585 00:24:28,425 --> 00:24:30,260 I hate calling people. 586 00:24:30,343 --> 00:24:31,553 Ev, it's like back when... 587 00:24:31,636 --> 00:24:33,305 Actually, if you don't mind, I'll call you back. 588 00:24:33,889 --> 00:24:35,056 Wait, what are you doing? 589 00:24:35,182 --> 00:24:37,392 Calling someone who is excited about selling. 590 00:24:39,436 --> 00:24:41,938 Ev, what's going on, man? 591 00:24:42,022 --> 00:24:45,775 I know it's been a while, but you should know that I'm still busy before noon. 592 00:24:46,526 --> 00:24:49,529 Not busy enough to know that Trender just offered to buy Glitch. 593 00:24:50,864 --> 00:24:53,158 Wait what? 594 00:24:53,283 --> 00:24:54,326 What? 595 00:24:54,451 --> 00:24:58,580 Seriously? Freaking cow man. 596 00:25:00,123 --> 00:25:03,168 Well, so how much, how much do I get? 597 00:25:03,501 --> 00:25:05,003 Just 125 million. 598 00:25:05,086 --> 00:25:06,213 Nothing major. 599 00:25:08,215 --> 00:25:11,009 Yes! Dude. Yes. 600 00:25:13,220 --> 00:25:14,429 My man! 601 00:25:14,554 --> 00:25:18,099 Ev, you beautiful human I could kiss you. 602 00:25:19,434 --> 00:25:20,810 You know, I knew. 603 00:25:20,894 --> 00:25:21,937 I knew that spending one summer... 604 00:25:22,062 --> 00:25:24,439 with a bunch of tech nerds was just gonna change my life. 605 00:25:24,522 --> 00:25:25,941 No offense, Ev. 606 00:25:26,024 --> 00:25:27,192 No offense. 607 00:25:27,275 --> 00:25:28,860 What are you doing to celebrate? 608 00:25:29,527 --> 00:25:30,695 Nothing yet. 609 00:25:30,779 --> 00:25:33,907 Still hammering out all the details. And there are a lot of them. 610 00:25:34,032 --> 00:25:36,534 Okay. Right. Yeah, well, you do that. 611 00:25:36,660 --> 00:25:40,247 If you need some more hammers or something, let me know. 612 00:25:41,414 --> 00:25:43,250 I'm actually at Trender's headquarters. 613 00:25:43,333 --> 00:25:45,001 That's like five hours away. 614 00:25:45,085 --> 00:25:46,294 Just five? 615 00:25:46,378 --> 00:25:47,712 Right, right. 616 00:25:47,837 --> 00:25:50,966 I gotcha Ev. Okay. Okay. Well... 617 00:25:52,509 --> 00:25:53,969 I am going to go and listen 618 00:25:54,052 --> 00:25:57,806 to the new Barstool single to celebrate. 619 00:25:57,889 --> 00:26:00,058 Why can't you have the same enthusiasm as Noah? 620 00:26:00,141 --> 00:26:02,018 The man nearly had a heart attack he was so excited. 621 00:26:02,102 --> 00:26:04,521 And I nearly had a heart attack, I was so disappointed. But... 622 00:26:06,439 --> 00:26:08,525 I got the Clapper person's contact info. 623 00:26:08,608 --> 00:26:09,859 Her name is Sheryl... 624 00:26:09,943 --> 00:26:11,486 but her contact info isn't available anywhere... 625 00:26:11,611 --> 00:26:13,613 so you'll have to call her secretary to set up a call. 626 00:26:13,905 --> 00:26:16,283 I know, that's two calls that you aren't going to like. 627 00:26:16,449 --> 00:26:19,119 That's two calls I'm not going to make. 628 00:26:19,202 --> 00:26:20,662 Oh, no, you're going to do it, Ev. 629 00:26:20,745 --> 00:26:22,372 Even if Mommy has to sit with you. 630 00:26:22,455 --> 00:26:24,624 Is little Evan throwing a temper tantrum? 631 00:26:24,749 --> 00:26:26,543 No, I'm pausing our argument. 632 00:26:26,626 --> 00:26:28,420 Ten bucks says it's because you weren't going to win. 633 00:26:28,545 --> 00:26:30,171 Ten bucks is wrong. 634 00:26:30,297 --> 00:26:32,007 There's another call coming in. 635 00:26:32,090 --> 00:26:33,049 Who? 636 00:26:33,133 --> 00:26:35,677 Unknown number. Maybe it's Sheryl from Clapper. 637 00:26:36,678 --> 00:26:37,637 Hello. 638 00:26:37,804 --> 00:26:39,139 This is Kevin with Lendstreamer. 639 00:26:39,264 --> 00:26:41,266 We make lending easy when it comes to debt consolidation. 640 00:26:41,391 --> 00:26:42,976 Debt consolidation, you say? 641 00:26:43,101 --> 00:26:45,312 Lendstreamer does offer debt consolidation services, yes. 642 00:26:45,687 --> 00:26:47,147 Would you be interested in us helping... 643 00:26:47,314 --> 00:26:49,816 ...You need any debt consolidation? No. 644 00:26:50,525 --> 00:26:51,651 I don't either. 645 00:26:51,818 --> 00:26:53,236 Better luck next time. 646 00:26:59,492 --> 00:27:01,161 I'm not calling the CEO of Clapper. 647 00:27:01,328 --> 00:27:02,579 I'm not calling anyone. 648 00:27:02,662 --> 00:27:03,788 What about Beedo? 649 00:27:03,872 --> 00:27:05,665 What about the guy who used to run Beedo? 650 00:27:05,749 --> 00:27:07,334 If my memory serves me correct... 651 00:27:07,459 --> 00:27:10,754 and it usually does, Beedo has been out of business for three years. 652 00:27:11,129 --> 00:27:13,631 Why would I call them, Sean? 653 00:27:13,882 --> 00:27:17,302 The guy was offered a buyout by Trender, but he didn't take it. 654 00:27:17,385 --> 00:27:19,554 And Beedo went the way of MySpace. 655 00:27:19,929 --> 00:27:21,765 Are you wanting Glitch to fail? 656 00:27:21,890 --> 00:27:25,727 This guy went against all reason. Maybe he had a reason. 657 00:27:26,686 --> 00:27:27,771 You'll have to ask him... 658 00:27:27,896 --> 00:27:28,730 When he calls in 15 minutes. 659 00:27:28,855 --> 00:27:30,690 No, no, no. 660 00:27:38,198 --> 00:27:39,491 Hi, Dad. 661 00:27:39,616 --> 00:27:41,618 How's it going in Eugene, Oregon? 662 00:27:41,785 --> 00:27:43,370 Your side of the world. 663 00:27:43,995 --> 00:27:45,914 Ev. I'm good. 664 00:27:46,873 --> 00:27:48,041 They're making me rest. 665 00:27:48,124 --> 00:27:50,210 Won't let me get out of bed. 666 00:27:50,293 --> 00:27:52,337 But I'm good. 667 00:27:52,420 --> 00:27:53,505 I'm fine. 668 00:27:54,255 --> 00:27:55,340 That's great. 669 00:27:55,632 --> 00:27:57,509 I don't want to keep you long, Ev, but just... 670 00:27:57,884 --> 00:27:59,761 No, keep me as long as you want. 671 00:28:00,053 --> 00:28:03,098 No, I just wanted to check and see if you're coming tomorrow. 672 00:28:03,515 --> 00:28:05,225 Your mother will be back. 673 00:28:06,184 --> 00:28:08,144 Everyone will be there. 674 00:28:08,311 --> 00:28:09,479 Are you coming? 675 00:28:09,562 --> 00:28:10,605 Yeah. 676 00:28:10,730 --> 00:28:12,816 I plan on coming up to Oregon tomorrow with Crystal. 677 00:28:12,941 --> 00:28:14,150 Sounds good. 678 00:28:14,692 --> 00:28:16,611 That's all I needed to know. 679 00:28:16,694 --> 00:28:18,905 You have a good one, Ev. 680 00:28:18,988 --> 00:28:20,407 I'm driving, Dad. 681 00:28:20,490 --> 00:28:22,659 I can talk if you want. 682 00:28:22,742 --> 00:28:24,369 Oh, no I don't want to keep you. 683 00:28:24,452 --> 00:28:27,080 You'll be here tomorrow. 684 00:28:27,163 --> 00:28:29,207 You're acting like you know there'll be a tomorrow. 685 00:28:29,374 --> 00:28:32,210 I won't let myself pass until there's someone by my side. 686 00:28:32,794 --> 00:28:35,213 I'll wait for you, Ev. 687 00:28:35,296 --> 00:28:37,048 ...Goodbye now... Dad! 688 00:28:37,507 --> 00:28:40,218 I just want to say my goodbye. 689 00:28:40,301 --> 00:28:41,219 Okay. 690 00:28:41,302 --> 00:28:43,221 Well, you can say it now and then I'll hang up. 691 00:28:43,304 --> 00:28:44,264 No, I... 692 00:28:44,347 --> 00:28:46,933 I want to say my final goodbye, just in case. 693 00:28:48,518 --> 00:28:49,853 I love you, Dad. 694 00:28:49,936 --> 00:28:52,522 ...I've always loved you... Save it, Ev. Save it for tomorrow. 695 00:28:53,481 --> 00:28:55,275 No, I want to say it now. 696 00:28:55,358 --> 00:28:56,693 Just in case something happens. 697 00:28:57,694 --> 00:28:59,654 Ev, I'm going to make it. 698 00:28:59,737 --> 00:29:02,323 I'm going to make it till tomorrow. 699 00:29:02,407 --> 00:29:04,367 Ev, I'm glad we could talk. Now I gotta go. 700 00:29:04,451 --> 00:29:05,326 Dad. Wait. 701 00:29:05,452 --> 00:29:06,744 Please, please, dad. 702 00:29:14,627 --> 00:29:16,671 Ah, Ev. Going well? 703 00:29:16,796 --> 00:29:20,133 Well, there's a reason I'm calling, but here's something you can help with. 704 00:29:20,300 --> 00:29:23,178 ...What's the best way to pitch? Ah 12 slides. 705 00:29:23,595 --> 00:29:27,140 Now, the 12 slide rule has an interesting backstory. 706 00:29:27,223 --> 00:29:28,725 So back in 2004. 707 00:29:28,892 --> 00:29:30,351 That's right after 2003... 708 00:29:35,148 --> 00:29:36,441 Hello. 709 00:29:36,983 --> 00:29:38,526 Who is this? 710 00:29:45,617 --> 00:29:48,495 Yeah, yeah, that's, that's... 711 00:29:48,786 --> 00:29:50,830 That's the new Barstool single. So what do you think? 712 00:29:50,955 --> 00:29:53,166 It's good, right? Right. I... 713 00:29:54,626 --> 00:29:58,379 I'm thinking it's keeping me from this stupid crossword. Anyway... 714 00:29:58,505 --> 00:30:01,132 I still haven't got a chance to listen to it yet. 715 00:30:01,216 --> 00:30:02,634 Pretty busy with investors? 716 00:30:02,717 --> 00:30:05,178 Yeah, I get that. What's the progress? How's it looking? What's going on? 717 00:30:05,261 --> 00:30:07,430 Looking like a buyout. 718 00:30:08,681 --> 00:30:09,557 That's good, right? 719 00:30:09,641 --> 00:30:10,892 I mean, that's, that's what we want. 720 00:30:11,017 --> 00:30:13,770 A buyout means that we don't have to do any work? 721 00:30:14,270 --> 00:30:15,438 Yeah, pretty much. 722 00:30:15,522 --> 00:30:16,397 Okay. Okay. 723 00:30:16,481 --> 00:30:18,858 Well, you know, keep me posted. 724 00:30:18,942 --> 00:30:21,069 Seems like you're doing a pretty good job of that yourself. 725 00:30:21,152 --> 00:30:24,239 ...Right, right, and Ev? Yeah. 726 00:30:24,781 --> 00:30:27,659 You know, if one of these investors uses some big like whopping... 727 00:30:28,034 --> 00:30:30,370 six letter word or whatever you know, let me know. 728 00:30:30,453 --> 00:30:34,040 It's just I'm still stuck on this stupid crossword, but, you know, it's good for 729 00:30:34,123 --> 00:30:35,542 the brain they say. 730 00:30:36,626 --> 00:30:37,752 You know, Noah, there's... 731 00:30:37,835 --> 00:30:41,923 a lot of six letter words, maybe sprinkle on some context? 732 00:30:42,006 --> 00:30:43,591 Right. Yes. Ok. 733 00:30:43,675 --> 00:30:47,762 It's a, it's a six letter word for the end of a sentence. 734 00:30:48,471 --> 00:30:51,224 "Comma" didn't work. 735 00:30:51,933 --> 00:30:55,061 Oh, I, I'm an idiot. 736 00:30:55,186 --> 00:30:58,189 I know what it is. Don't even, don't even worry about it, Ev. 737 00:30:58,398 --> 00:30:59,649 So she says, "why have" 738 00:30:59,732 --> 00:31:01,943 I never seen you at a rave? "And he goes," Why have... 739 00:31:02,068 --> 00:31:04,153 "I never seen you at a bank?" SEAN: I've got an idea. 740 00:31:04,237 --> 00:31:05,280 Let me hear it. 741 00:31:05,363 --> 00:31:08,366 We just need three months of funding to launch and market Glitch. Right? 742 00:31:08,700 --> 00:31:11,077 Right. But it doesn't matter what size loan. 743 00:31:11,160 --> 00:31:13,121 We can't get any loan from a bank. 744 00:31:13,204 --> 00:31:14,872 Then we don't use a bank. 745 00:31:15,373 --> 00:31:17,083 What's your proposed substitute? 746 00:31:17,166 --> 00:31:19,502 Bitcoin is sold on cryptocurrency exchanges. 747 00:31:19,544 --> 00:31:21,879 You can borrow up to 250 without verification. 748 00:31:21,963 --> 00:31:22,880 Thousand? 749 00:31:22,964 --> 00:31:24,674 I know it's not much, but it would be enough to get us... 750 00:31:24,757 --> 00:31:26,634 launched and attract seed funding. 751 00:31:26,759 --> 00:31:28,386 But this is only for backup. 752 00:31:28,511 --> 00:31:31,306 Top priority is getting Glitch back up and running for our next investor. 753 00:31:35,351 --> 00:31:36,477 Ev, now tell me this. 754 00:31:36,561 --> 00:31:39,731 Have you ever seen the youtube explainer video of Trender's legal department? 755 00:31:39,814 --> 00:31:41,899 The one with 120 million views? 756 00:31:41,983 --> 00:31:43,693 Yeah, that one. 757 00:31:44,319 --> 00:31:47,280 I haven't seen it, but I've seen a few Getty Images and the ones in the book. 758 00:31:48,448 --> 00:31:50,908 Then you would know there's not a lot of legal battles we don't win. 759 00:31:51,159 --> 00:31:54,662 We have lawyers for everything: for copyright laws... 760 00:31:54,787 --> 00:31:58,041 and trademarks, for business mergers and federal court... 761 00:31:58,124 --> 00:32:01,085 for local court and entertainment, for defamation. 762 00:32:01,252 --> 00:32:03,504 But the one I'd like you to be particularly aware of... 763 00:32:03,671 --> 00:32:06,591 is our Department of Lawyers for Defamation and Slander. 764 00:32:09,093 --> 00:32:11,346 I would imagine you need it with all that negative press. 765 00:32:11,596 --> 00:32:12,764 You're right, Ev. 766 00:32:12,847 --> 00:32:13,806 You're right. 767 00:32:13,890 --> 00:32:17,560 Trender also has employees in practically every industry on the planet. 768 00:32:18,394 --> 00:32:22,190 We have employees in business, of course, and we have employees in finance. 769 00:32:22,273 --> 00:32:27,779 We have employees working in programming and logistics and plumbing and security; 770 00:32:28,112 --> 00:32:31,783 we even have employees in investments, fintech, medical, VR. 771 00:32:32,075 --> 00:32:35,036 We also have employees working on a car project. 772 00:32:35,119 --> 00:32:39,791 Ev, we have employees working on a car project. 773 00:32:40,917 --> 00:32:43,544 But just as I focused your awareness on our defamation division... 774 00:32:43,628 --> 00:32:44,671 of our legal department, 775 00:32:44,754 --> 00:32:45,755 I'd now like you to... 776 00:32:45,838 --> 00:32:48,758 focus on the fact that we have employees in the medical and security field. 777 00:32:48,800 --> 00:32:50,259 These folks are the best. 778 00:32:50,343 --> 00:32:51,969 Our medical people could... 779 00:32:52,053 --> 00:32:55,348 get away with murder, and our security people could cover one up. 780 00:32:56,391 --> 00:32:58,101 Now, Ev, wanna guess who... 781 00:32:58,184 --> 00:33:00,770 the easiest people to put to death are? 782 00:33:04,524 --> 00:33:06,609 The ones closest to it. 783 00:33:08,778 --> 00:33:11,072 You knew it was going to take elegance of speech to get me to sell. 784 00:33:11,531 --> 00:33:13,783 Not sure what you thought that boring word vomit was going to do. 785 00:33:15,702 --> 00:33:18,246 I have someone I'd like you to meet, Ev. 786 00:33:18,955 --> 00:33:19,997 Like call them? 787 00:33:20,081 --> 00:33:22,750 I already have one of those scheduled. 788 00:33:22,834 --> 00:33:24,919 You may have already met them. 789 00:33:26,671 --> 00:33:29,465 Someone left a phone beside his bed. 790 00:33:29,590 --> 00:33:33,302 They left something else inside his body. 791 00:33:39,267 --> 00:33:41,060 Jack? 792 00:33:41,144 --> 00:33:44,272 Who's Jack? 793 00:33:44,355 --> 00:33:45,314 No one. 794 00:33:47,108 --> 00:33:48,443 Ev? 795 00:33:48,526 --> 00:33:49,902 Yeah Dad. 796 00:33:50,027 --> 00:33:52,697 I didn't recognize the number. 797 00:33:53,906 --> 00:33:56,242 I'm glad it's you. 798 00:33:56,367 --> 00:33:57,702 I'm sorry. 799 00:33:57,785 --> 00:33:59,412 For what? 800 00:34:00,621 --> 00:34:02,540 Dad, don't you know what they've done? 801 00:34:03,040 --> 00:34:04,208 I'm sorry I let them. 802 00:34:04,292 --> 00:34:06,335 I'm sorry I didn't stop it. 803 00:34:08,004 --> 00:34:09,213 Ev? 804 00:34:09,797 --> 00:34:10,923 Do you feel bad? 805 00:34:11,007 --> 00:34:13,718 Are you all right? Are you okay? 806 00:34:13,801 --> 00:34:16,095 It's night, Ev. 807 00:34:16,637 --> 00:34:18,222 Don't, don't go to sleep, dad. 808 00:34:18,347 --> 00:34:19,348 Don't. Don't go to sleep. 809 00:34:19,432 --> 00:34:20,725 Talk to me, Dad. 810 00:34:20,808 --> 00:34:21,934 Stay awake. 811 00:34:22,018 --> 00:34:23,561 We'll talk tomorrow. 812 00:34:25,062 --> 00:34:27,356 Ev, they want me to sleep. 813 00:34:27,440 --> 00:34:28,858 No, Dad. Don't. Don't go. 814 00:34:28,983 --> 00:34:30,026 Don't go to sleep. 815 00:34:30,109 --> 00:34:31,694 You got to call someone. Call a nurse. 816 00:34:31,778 --> 00:34:34,405 Ev, are you ok? 817 00:34:37,033 --> 00:34:40,578 No, I'm fine. 818 00:34:40,703 --> 00:34:42,789 You never wanted to die alone. 819 00:34:43,664 --> 00:34:46,000 I'm not dying now, Ev. 820 00:34:46,417 --> 00:34:47,376 Am I? 821 00:34:47,460 --> 00:34:49,253 No, no, no, Dad. 822 00:34:49,378 --> 00:34:53,049 Ev, am I dying? 823 00:34:54,008 --> 00:34:57,136 Yes, yes, Dad. 824 00:34:57,220 --> 00:35:00,473 I'm sorry you're alone. 825 00:35:00,556 --> 00:35:02,391 None of us could be there. 826 00:35:02,475 --> 00:35:04,727 I'm not. I'm not. 827 00:35:05,269 --> 00:35:07,772 This phone doesn't count. 828 00:35:07,855 --> 00:35:10,483 I'm sorry. I should. 829 00:35:12,193 --> 00:35:15,905 Tell your mother I wasn't alone. 830 00:35:16,030 --> 00:35:18,282 Tell her I wasn't alone. 831 00:35:19,367 --> 00:35:20,952 But I'm sorry. 832 00:35:21,035 --> 00:35:23,704 I'm not there. I'm sorry. I could have come. 833 00:35:24,288 --> 00:35:26,457 I might have made it back in time. 834 00:35:26,541 --> 00:35:29,043 Ev? EV: Yeah Dad. 835 00:35:29,544 --> 00:35:31,045 Tell her... 836 00:35:31,921 --> 00:35:34,423 You tell her I wasn't alone. 837 00:35:35,383 --> 00:35:36,551 I will. 838 00:35:37,051 --> 00:35:40,179 I will. But you're going to make it, aren't you? 839 00:35:40,304 --> 00:35:43,558 You said you would make it till tomorrow. 840 00:35:46,227 --> 00:35:47,436 I would... 841 00:35:48,271 --> 00:35:49,522 I wish... 842 00:35:50,606 --> 00:35:53,901 Ev, talk to me. 843 00:35:54,986 --> 00:35:56,195 Talk to me. 844 00:35:59,824 --> 00:36:01,200 Ev, speak to me. 845 00:36:01,325 --> 00:36:02,952 The company's safe. DAD: Say something. 846 00:36:03,035 --> 00:36:04,996 What am I even saying? 847 00:36:05,079 --> 00:36:07,540 Dad, we know who did it. 848 00:36:07,623 --> 00:36:09,417 We are going to go after them. 849 00:36:09,500 --> 00:36:11,043 But if... 850 00:36:11,961 --> 00:36:14,255 I'm coming, Dad, I'm coming tomorrow. 851 00:36:14,839 --> 00:36:16,674 I'll make it. Everyone will be there. 852 00:36:16,757 --> 00:36:18,134 Everyone. Mom, Dad. 853 00:36:18,217 --> 00:36:20,553 Me, Crystal. 854 00:36:20,636 --> 00:36:21,679 Crystal? 855 00:36:22,805 --> 00:36:24,181 Yeah, Dad. She'll be there. 856 00:36:24,265 --> 00:36:25,433 I'll be there. 857 00:36:25,641 --> 00:36:27,059 I'll show you everything. 858 00:36:27,143 --> 00:36:29,979 The company, our plan, what we're going to do next. 859 00:36:31,314 --> 00:36:33,733 You were an amazing... 860 00:36:36,611 --> 00:36:39,572 I'm gonna start by not selling, Dad. 861 00:36:40,114 --> 00:36:41,282 Then. 862 00:36:41,449 --> 00:36:43,784 Then we'll convict the head of Trender. 863 00:36:43,868 --> 00:36:45,328 We'll get him... 864 00:36:45,453 --> 00:36:46,579 and then I'm going to work with Sean. 865 00:36:46,662 --> 00:36:48,748 I'm going to work with him. 866 00:36:48,873 --> 00:36:50,625 Is he still...? 867 00:36:50,708 --> 00:36:52,376 Yeah. Yeah. 868 00:36:52,501 --> 00:36:53,461 He does. 869 00:36:53,544 --> 00:36:56,297 You've raised me to fight. 870 00:36:56,380 --> 00:36:59,800 That's what I'll do for the company, for Crystal. 871 00:36:59,926 --> 00:37:02,178 I'll work hard to win her back. 872 00:37:03,596 --> 00:37:06,223 I'll do the tough things, the hard things, all of them. 873 00:37:07,516 --> 00:37:08,309 I will. 874 00:37:10,144 --> 00:37:12,355 I will dad. 875 00:38:04,448 --> 00:38:07,034 Looks like I'm cutting out, Ev. 876 00:38:07,118 --> 00:38:10,579 While I'm regaining connection, you can have a nice chat... 877 00:38:10,663 --> 00:38:11,497 with the Beedo guy. 878 00:38:11,580 --> 00:38:14,417 Sean! SEAN: Actually, his name is Tyler. 879 00:38:14,542 --> 00:38:16,252 I can't make the call. I'm the CEO. 880 00:38:16,335 --> 00:38:17,253 I've got the meeting. 881 00:38:17,336 --> 00:38:20,297 Yeah, well, the CEO's 882 00:38:20,381 --> 00:38:24,301 job is to listen to other's viewpoints. 883 00:38:36,439 --> 00:38:39,025 Good to see you, Tyler. 884 00:38:39,108 --> 00:38:41,861 Did my business associate get a chance to brief you? 885 00:38:42,570 --> 00:38:45,114 The only thing I was told was to talk some sense into this guy. 886 00:38:45,823 --> 00:38:47,992 So what's the situation? 887 00:38:48,784 --> 00:38:51,454 So I'm the CEO of Glitch, a little startup. 888 00:38:51,537 --> 00:38:53,122 The environment's pretty similar to Beedo's start. 889 00:38:53,247 --> 00:38:54,832 How many users? 890 00:38:55,499 --> 00:38:57,793 We haven't launched yet, but we've already got a buyout offer... 891 00:38:58,002 --> 00:38:59,420 so I just wanted to touch base 892 00:38:59,545 --> 00:39:01,756 with you and see how the attempted buyout went with Trender. 893 00:39:01,881 --> 00:39:05,051 Oh. So it's Trender. 894 00:39:05,134 --> 00:39:07,970 "Keep your friends close and your enemies acquired" Trender. 895 00:39:12,975 --> 00:39:15,352 I need a minute. 896 00:39:16,353 --> 00:39:18,022 Ev? 897 00:39:18,105 --> 00:39:19,774 Hey, dad. 898 00:39:19,857 --> 00:39:20,941 It's good to see you. 899 00:39:21,067 --> 00:39:22,443 Well, hear you at least. 900 00:39:22,526 --> 00:39:24,320 I could see you if you were on facetime. 901 00:39:24,403 --> 00:39:26,238 Don't worry about it, Ev. 902 00:39:26,322 --> 00:39:28,824 I'm fine just talking with you. 903 00:39:28,949 --> 00:39:29,950 I didn't mean to stress you out. 904 00:39:30,034 --> 00:39:31,410 I already am, Dad. 905 00:39:31,535 --> 00:39:34,288 I already am. There is a lot on my mind. 906 00:39:35,122 --> 00:39:37,208 I thought I had something figured out, but now... 907 00:39:38,292 --> 00:39:39,502 I don't know. 908 00:39:39,668 --> 00:39:41,796 I'm sorry, Dad. I'm not trying to be such a downer. 909 00:39:41,879 --> 00:39:43,422 You're good, Ev. 910 00:39:43,506 --> 00:39:45,633 You'll figure it out. 911 00:39:46,717 --> 00:39:48,260 The simple thing. 912 00:39:48,385 --> 00:39:50,888 Remember the simple thing. 913 00:39:51,263 --> 00:39:53,641 Sean's not a big fan of the simple thing. 914 00:39:55,059 --> 00:39:56,227 What is it? 915 00:39:56,310 --> 00:39:59,396 I don't want to stress you out further, Dad... 916 00:39:59,480 --> 00:40:01,941 but it's like we got a ship ready to go to the moon... 917 00:40:02,274 --> 00:40:05,820 and someone just offered to pilot it for us to take on all the expenses, 918 00:40:05,986 --> 00:40:10,074 planning, heartbreak and danger, and pay us $1,000,000,000. 919 00:40:11,325 --> 00:40:13,786 The simple thing would be to let them. 920 00:40:13,911 --> 00:40:16,497 Simple doesn't always mean easy. 921 00:40:16,747 --> 00:40:19,917 Sean would know how to tell the difference. 922 00:40:21,252 --> 00:40:25,589 He was always challenging himself while other kids played. 923 00:40:26,173 --> 00:40:30,594 He'd read twice the required books instead of using CliffsNotes, he'd... 924 00:40:30,719 --> 00:40:34,431 slap screen limits on his phone, while others were racking up seven, eight 925 00:40:34,557 --> 00:40:36,058 hours a day. 926 00:40:36,684 --> 00:40:38,269 You wish I were him? 927 00:40:38,394 --> 00:40:41,438 I'm glad you're you, Ev. 928 00:40:41,522 --> 00:40:44,400 You balance him out. 929 00:40:44,483 --> 00:40:46,819 But you can still learn from him. 930 00:40:46,902 --> 00:40:49,697 He's saying we pilot the ship ourselves. 931 00:40:49,780 --> 00:40:51,532 He did read... 932 00:40:51,615 --> 00:40:55,035 twice as many books as you and they weren't middle grade fiction. 933 00:40:55,411 --> 00:40:57,496 Hey, Ev, I'm glad I could meet... 934 00:40:57,663 --> 00:41:00,666 on such short notice; you can call me Kaitlyn. 935 00:41:00,749 --> 00:41:02,168 I'm glad too... 936 00:41:02,418 --> 00:41:04,461 that we're able to meet on such short notice. 937 00:41:04,795 --> 00:41:06,964 Not because I can call you... 938 00:41:07,047 --> 00:41:09,800 Never mind. How are you? 939 00:41:09,884 --> 00:41:10,926 I can't complain. 940 00:41:11,010 --> 00:41:12,094 Good. Good. 941 00:41:12,178 --> 00:41:13,262 I'm doing good, too. 942 00:41:13,345 --> 00:41:15,264 Well, I mean, proper grammar. 943 00:41:15,389 --> 00:41:18,267 So were you able to look over the attachment? 944 00:41:18,475 --> 00:41:20,186 I glanced over it. 945 00:41:20,311 --> 00:41:23,189 But to fully understand it, I'm going to have to hear from you. 946 00:41:23,564 --> 00:41:24,815 Right. Right. 947 00:41:24,899 --> 00:41:26,483 Well, the reason I say that is because there was... 948 00:41:26,567 --> 00:41:28,027 this one person I invested in only to find out that... 949 00:41:28,152 --> 00:41:29,612 SANDBURG:... like 950 00:41:29,695 --> 00:41:32,323 when you watch a movie on a plane and people still walk out... 951 00:41:32,489 --> 00:41:35,117 but they did get tickets to come back later. So it all worked out. 952 00:41:35,242 --> 00:41:36,869 Professor! SANDBURG: But enough of that. 953 00:41:36,952 --> 00:41:40,247 What you're going to want to do is start off with the name, start with the name. 954 00:41:40,706 --> 00:41:43,250 ...The reason... KAITLYN: So probably better to... 955 00:41:43,375 --> 00:41:45,628 ...hear it directly from you. 956 00:41:45,753 --> 00:41:48,339 I understand. I understand. Especially because of the short notice. 957 00:41:48,422 --> 00:41:51,592 It's called Glitch because it has that tech feel and it's easy to say... 958 00:41:51,675 --> 00:41:55,846 and spin off into words like graze and goner and gabble. 959 00:41:55,930 --> 00:41:58,349 Uh, Ev. Let me just stop you right there. 960 00:41:58,474 --> 00:42:01,602 I don't have to hear that whole thought process that that went into it... 961 00:42:01,977 --> 00:42:05,356 ...because things like this typically change names at least three... 962 00:42:05,731 --> 00:42:09,360 Because starting with YOUR name breaks the ice, it shows initiative. 963 00:42:09,443 --> 00:42:11,445 You are the product. 964 00:42:11,528 --> 00:42:13,489 And how are you gonna know something like that? 965 00:42:13,572 --> 00:42:15,824 Right. Right. Right. Thanks for stopping me on that one. 966 00:42:16,116 --> 00:42:17,534 So Glitch is an app. 967 00:42:17,660 --> 00:42:20,246 It's for... KAITLYN: Social networking, and there's already tons of those. 968 00:42:20,371 --> 00:42:24,166 So what sets Glitch apart from, say, Trender or Twitter? 969 00:42:24,541 --> 00:42:28,462 Well, every big app started with a hook: Twitter it's 140 characters. 970 00:42:28,587 --> 00:42:32,216 Instagram, make your photos look better, Snapchat, your content disappears. 971 00:42:33,008 --> 00:42:35,761 Uh, seems like all the good ideas are taken. 972 00:42:35,970 --> 00:42:38,639 Seems like. But Glitch makes your words better. 973 00:42:38,764 --> 00:42:41,100 Everybody wants to sound funny or smart or clever. 974 00:42:41,600 --> 00:42:42,977 Glitch does it for them. 975 00:42:43,143 --> 00:42:46,438 So if you want to say something funny about a movie or a headline... 976 00:42:46,772 --> 00:42:50,776 just type in a few keywords, your take, and let Glitch do the rest for you. 977 00:42:50,859 --> 00:42:52,653 Need the perfect clever comment? 978 00:42:52,736 --> 00:42:54,238 Let Glitch format it. 979 00:42:54,321 --> 00:42:57,866 Need to sound smart or sophisticated? Let Glitch find you some stats. 980 00:42:58,576 --> 00:43:01,787 Your words are convincing, but what about the product? 981 00:43:05,165 --> 00:43:06,959 It's complete and ready for review. We're just tweaking... 982 00:43:07,042 --> 00:43:11,005 a few last minute things so it'll be up and running for visitors. 983 00:43:11,630 --> 00:43:13,757 Here let me call my... Wait wait, wait, wait, wait. 984 00:43:13,799 --> 00:43:17,928 If it's not completely ready, why are you seeking seed funding? 985 00:43:18,095 --> 00:43:19,471 Deadline thing. 986 00:43:19,555 --> 00:43:21,807 I'm sorry, we're on a deadline to get funding. 987 00:43:21,890 --> 00:43:24,977 If we don't get it by midnight, then someone else has claim to our product. 988 00:43:25,561 --> 00:43:27,187 Let me call our programmer. Please hold. 989 00:43:27,313 --> 00:43:28,564 It's coming. 990 00:43:28,689 --> 00:43:29,815 What does that mean? 991 00:43:30,065 --> 00:43:31,650 I'm still searching for the problem. 992 00:43:31,734 --> 00:43:33,944 You haven't found the leak in the ship yet? 993 00:43:34,028 --> 00:43:36,238 I've found 700 things that look like leaks. 994 00:43:36,780 --> 00:43:39,491 But aren't? SEAN: But aren't. 995 00:43:41,785 --> 00:43:44,330 We are literally putting the finishing touches on it right now. 996 00:43:44,705 --> 00:43:47,207 Actually, we're... It's more like letting the paint dry. 997 00:43:47,291 --> 00:43:48,876 It'll be done by tonight. 998 00:43:49,001 --> 00:43:51,086 Do you think maybe you could call back then and see it? 999 00:43:51,170 --> 00:43:52,921 Maybe around 4:00? 1000 00:43:56,967 --> 00:43:58,510 Yeah, I can do that. 1001 00:43:58,594 --> 00:44:00,554 It's unique. 1002 00:44:19,907 --> 00:44:21,700 You're just the software guy, Sean. 1003 00:44:21,992 --> 00:44:23,369 I've done the business since the beginning... 1004 00:44:23,494 --> 00:44:24,828 And you've gotten us nowhere. 1005 00:44:24,912 --> 00:44:27,122 I've gotten us to an historic buyout. 1006 00:44:27,206 --> 00:44:30,292 If you don't want control, let me take Glitch to Trender and Facebook levels. 1007 00:44:30,417 --> 00:44:31,919 And lose my billion dollars? 1008 00:44:32,044 --> 00:44:33,420 You're too idealistic. 1009 00:44:33,504 --> 00:44:35,756 I'm the one with the brain that knows if we launch Glitch now, 1010 00:44:35,839 --> 00:44:36,757 it will be a hit. 1011 00:44:36,840 --> 00:44:38,884 Couldn't have said it better if you beat me with a stick. 1012 00:44:38,967 --> 00:44:41,512 But Trender has one third of planet Earth on its platform. 1013 00:44:42,137 --> 00:44:44,723 They'll bury us in a hole deeper than Beedo. 1014 00:44:46,308 --> 00:44:48,519 ...Snapchat... What about the little ghost? 1015 00:44:48,602 --> 00:44:51,480 They're still kicking after everyone cloned them. 1016 00:44:51,605 --> 00:44:53,649 No one tried to clone them until they were a threat. 1017 00:44:54,233 --> 00:44:56,360 We won't even get a chance to be a threat. 1018 00:44:56,527 --> 00:44:59,780 Trender will have their beady eyes on us and our 42 person user base... 1019 00:44:59,947 --> 00:45:03,409 from the moment you can search for Glitch in the App Store. 1020 00:45:04,618 --> 00:45:07,079 That was a strange call. 1021 00:45:07,204 --> 00:45:08,914 Because she didn't say no? 1022 00:45:09,123 --> 00:45:10,791 Never had that happen. 1023 00:45:11,166 --> 00:45:13,252 If you don't mind, I'm going to snap you out of your reverie. 1024 00:45:13,419 --> 00:45:15,379 I think I found the problem. 1025 00:45:15,712 --> 00:45:17,047 How much you want to bet this is it? 1026 00:45:17,172 --> 00:45:18,841 The problem with Glitch or the... 1027 00:45:19,007 --> 00:45:21,927 overcomplicated-cryptocurrency-Bitcoin-exchange-thing? 1028 00:45:22,678 --> 00:45:23,762 The first one. 1029 00:45:24,555 --> 00:45:25,639 How much you betting? 1030 00:45:25,764 --> 00:45:27,349 I'm going to bet 20 bucks... 1031 00:45:27,516 --> 00:45:29,226 this is the squirrel in the circuit breaker. 1032 00:45:29,309 --> 00:45:30,561 I'm not a betting man. 1033 00:45:30,894 --> 00:45:33,105 Hypothetically, at least, using Monopoly money. 1034 00:45:33,856 --> 00:45:36,608 OK sure. $20 this isn't it. 1035 00:45:36,733 --> 00:45:38,694 All right, let's see. 1036 00:45:39,236 --> 00:45:42,614 Alright it's saying there's a coding problem with the base code. 1037 00:45:42,698 --> 00:45:45,033 That's, that's your domain. 1038 00:45:45,159 --> 00:45:46,702 But you can fix it? 1039 00:45:47,619 --> 00:45:49,246 I did the patchwork and algorithm 1040 00:45:49,371 --> 00:45:52,291 for Glitch, but the base, the foundation, that's all you. 1041 00:45:52,416 --> 00:45:54,460 It's a maze, a different planet. 1042 00:45:54,960 --> 00:45:56,253 Is pretty, though. 1043 00:45:56,336 --> 00:45:58,088 I worked hard getting it that way. 1044 00:45:58,505 --> 00:46:00,382 I think I can find where the squirrel is. 1045 00:46:00,507 --> 00:46:02,593 Start by going about halfway down the main column. 1046 00:46:04,303 --> 00:46:05,471 Ev, I really need you to just... 1047 00:46:05,554 --> 00:46:08,056 I'm busy, Crystal! 1048 00:46:09,099 --> 00:46:10,184 I'm sorry. 1049 00:46:12,311 --> 00:46:13,479 I think I found the problem. 1050 00:46:15,314 --> 00:46:16,732 Who is it? 1051 00:46:16,815 --> 00:46:19,318 It's the last venture capitalist able to meet on such short notice. 1052 00:46:19,443 --> 00:46:21,487 All right, how much you betting he's a taker? 1053 00:46:21,570 --> 00:46:23,155 Nothing. I'm not... 1054 00:46:23,238 --> 00:46:24,823 You've gotten every other fake bet right. 1055 00:46:24,907 --> 00:46:25,824 Sean. No. 1056 00:46:25,908 --> 00:46:28,160 Small amounts, I'll go with ten bucks he doesn't like it. 1057 00:46:28,660 --> 00:46:30,788 Okay, ten bucks he does. 1058 00:46:31,038 --> 00:46:32,831 This section does not start with an "A". 1059 00:46:32,915 --> 00:46:33,999 What do I need to do? 1060 00:46:40,923 --> 00:46:44,301 Hello, Mr. Peter, thanks for contacting me on such short notice. 1061 00:46:44,384 --> 00:46:46,595 I'm Ev Kaufman, the head of Glitch. 1062 00:46:46,845 --> 00:46:48,305 Trender knows where you are, 1063 00:46:48,430 --> 00:46:50,432 where you were headed, where you stopped on the side of the road. 1064 00:46:50,557 --> 00:46:51,767 You're too late for your father. 1065 00:46:51,850 --> 00:46:53,393 You were always going to be. 1066 00:46:53,727 --> 00:46:57,940 Consider we know where you are when I ask you this: Are you ready to sell, Ev? 1067 00:46:58,607 --> 00:47:00,275 I'm not selling. 1068 00:47:00,359 --> 00:47:02,402 I'm prosecuting you for murder. 1069 00:47:03,028 --> 00:47:03,904 You can't, EV. 1070 00:47:04,029 --> 00:47:05,697 You know that. 1071 00:47:05,822 --> 00:47:06,990 There's no proof. 1072 00:47:07,074 --> 00:47:09,117 We've covered our tracks. We've buried the evidence. 1073 00:47:09,535 --> 00:47:11,703 You're going up against the impossible. 1074 00:47:11,995 --> 00:47:13,914 Ev, I'd like to lay out the process. 1075 00:47:13,997 --> 00:47:15,791 Hopefully we can come to an agreement. 1076 00:47:15,874 --> 00:47:17,543 Let's put the past behind us. 1077 00:47:18,252 --> 00:47:20,128 I wish it hadn't come to that. 1078 00:47:20,587 --> 00:47:21,296 Right. 1079 00:47:21,421 --> 00:47:23,423 The documents I left in that office are still the agreement. 1080 00:47:23,507 --> 00:47:26,969 No changes from what we talked about, except the monetary compensation. 1081 00:47:27,386 --> 00:47:29,972 I'm upping the deal to 1.5 billion. 1082 00:47:30,514 --> 00:47:33,642 No one should have to go through what you did, and I'm going to make it up to you. 1083 00:47:33,934 --> 00:47:35,894 That would work out to different numbers for each of you. 1084 00:47:36,186 --> 00:47:39,189 That works out to 425 million to Sean. 1085 00:47:39,565 --> 00:47:42,693 Same to you Ev and then your friend... Sorry Jack. 1086 00:47:43,026 --> 00:47:44,570 It's another number calling. 1087 00:47:44,987 --> 00:47:47,656 An unknown number. It might be important. 1088 00:47:47,864 --> 00:47:49,408 Sorry. I got to answer. 1089 00:47:49,658 --> 00:47:50,617 Then don't mute me. 1090 00:47:50,701 --> 00:47:52,578 I want to be sure it's not another investor. 1091 00:47:52,661 --> 00:47:54,788 A what? I would never call one of those. 1092 00:47:55,664 --> 00:47:57,916 Hello, this is Kevin with Lendstreamer. 1093 00:47:58,250 --> 00:47:59,376 Is it important? 1094 00:48:00,085 --> 00:48:01,420 Super. 1095 00:48:03,171 --> 00:48:06,341 Jack wouldn't steal from anybody and I would know. 1096 00:48:06,466 --> 00:48:07,843 I'm the one that shook his hand. 1097 00:48:07,968 --> 00:48:11,263 Ev, just promise me you won't show him the prototype. 1098 00:48:13,682 --> 00:48:15,309 You've raised some good points. 1099 00:48:15,392 --> 00:48:16,518 It's about time for a meeting. 1100 00:48:16,602 --> 00:48:18,562 Where you'll be bringing up these concerns? 1101 00:48:18,770 --> 00:48:19,605 Don't worry, Sean. 1102 00:48:19,730 --> 00:48:21,690 I'll talk it over and make sure we get the best deal. 1103 00:48:21,815 --> 00:48:24,151 You aren't good at talking things over. 1104 00:48:24,234 --> 00:48:26,361 Jack's the one who's going to get the best deal. 1105 00:48:27,696 --> 00:48:29,406 ...Ev! EV: I'm talking about an app... 1106 00:48:29,531 --> 00:48:30,449 ...that has the management, 1107 00:48:30,532 --> 00:48:33,243 the design and the hook to take on the two biggest companies. 1108 00:48:33,327 --> 00:48:35,120 I'm talking about a 500 times return. 1109 00:48:35,245 --> 00:48:36,788 500! That's huge. 1110 00:48:36,872 --> 00:48:38,540 Take whatever you're willing to put in. 1111 00:48:38,624 --> 00:48:41,126 Multiply it by 500. 1112 00:48:41,251 --> 00:48:43,253 So what are you willing to put in? 1113 00:48:43,337 --> 00:48:45,297 Ev? 1114 00:48:47,591 --> 00:48:50,886 Ev. Do you see any straws? 1115 00:48:53,305 --> 00:48:55,641 I'm sorry? 1116 00:48:56,725 --> 00:48:59,853 Do you see any straws? 1117 00:49:03,774 --> 00:49:05,859 Exactly. 1118 00:49:06,443 --> 00:49:08,403 You don't see any straws... 1119 00:49:08,695 --> 00:49:13,075 ...because you have used the last one. 1120 00:49:55,992 --> 00:49:58,161 Ev, I'd love to see the prototype you've built. 1121 00:49:58,537 --> 00:50:01,415 You really hyped me up and I for one am excited. 1122 00:50:03,625 --> 00:50:05,043 Maybe we could just let... 1123 00:50:05,210 --> 00:50:07,546 that excitement keep building until after the deal. 1124 00:50:08,714 --> 00:50:11,007 Well, I like to examine the grapes before I buy them. 1125 00:50:14,386 --> 00:50:15,679 The grapes aren't working right now. 1126 00:50:15,804 --> 00:50:17,514 Didn't you spend all afternoon fixing Glitch? 1127 00:50:17,973 --> 00:50:18,932 Now, Jack... now Jack. 1128 00:50:19,015 --> 00:50:19,975 Well, what's the holdup, Ev? 1129 00:50:20,058 --> 00:50:22,394 I mean, it's an incredible design, and the worst that could happen... 1130 00:50:22,477 --> 00:50:24,187 is that it might need a little bit of improvement 1131 00:50:24,312 --> 00:50:27,357 to integrate with our family of apps, but that's Trender's specialty. 1132 00:50:27,941 --> 00:50:31,236 Look, Ev, you can't be shy if we're going to be working together. 1133 00:50:31,820 --> 00:50:35,073 Sean, you can't judge his character just because you don't like his company. 1134 00:50:36,158 --> 00:50:41,496 Ev, it's just I've been doing some digging. 1135 00:50:42,038 --> 00:50:43,081 Digging? 1136 00:50:43,415 --> 00:50:45,208 You mean hacking? 1137 00:50:45,333 --> 00:50:47,252 No, Ev. I did not say hacking. 1138 00:50:47,377 --> 00:50:48,420 I said digging. 1139 00:50:48,545 --> 00:50:50,464 ...You hacked Trender? Look, Ev. 1140 00:50:50,547 --> 00:50:52,799 And you're the one saying Trender's immoral? 1141 00:50:53,049 --> 00:50:54,676 Why did you just venmo me ten bucks? 1142 00:50:54,760 --> 00:50:56,470 Take a guess. SEAN: The investor...? 1143 00:50:56,553 --> 00:50:57,804 First try, good job. 1144 00:50:58,889 --> 00:50:59,639 I'm sorry, Ev. 1145 00:50:59,765 --> 00:51:01,892 We've still got Kaitlyn, though. Still got Kaitlyn. 1146 00:51:02,017 --> 00:51:03,518 Only if Glitch is alive and kicking. 1147 00:51:03,643 --> 00:51:05,020 How's that coming? 1148 00:51:05,520 --> 00:51:08,106 I found another circle thing that looks more like art than code. 1149 00:51:08,440 --> 00:51:09,858 Page 428? 1150 00:51:10,108 --> 00:51:11,902 I'm running a deep search on it now. 1151 00:51:11,985 --> 00:51:12,778 How long? 1152 00:51:12,861 --> 00:51:15,071 Long enough for us to get your crypto wallet setup. 1153 00:51:15,238 --> 00:51:16,907 Right. Okay, bitcoin boy. 1154 00:51:17,032 --> 00:51:18,033 What do you need from me? 1155 00:51:18,116 --> 00:51:21,953 I'm using kucoin it's an international exchange based in Hong Kong. 1156 00:51:22,037 --> 00:51:23,205 Meaning no legal junk. 1157 00:51:24,664 --> 00:51:26,374 Work together? 1158 00:51:27,334 --> 00:51:28,960 Yes, Ev, I forgot to mention that. 1159 00:51:29,085 --> 00:51:30,879 I want you to come along with Glitch. 1160 00:51:31,004 --> 00:51:33,632 I want you to be a part of the acquisition. 1161 00:51:34,424 --> 00:51:36,134 I want you to join Trender. 1162 00:51:36,218 --> 00:51:38,386 Wait, wait, wait, let's command z this thing. 1163 00:51:38,470 --> 00:51:40,806 You may have forgotten: I'm not selling. 1164 00:51:41,389 --> 00:51:43,934 Ev when you sell we want you to join. 1165 00:51:44,976 --> 00:51:47,479 It's good to stay busy with work. 1166 00:51:47,771 --> 00:51:49,731 I like conducting my own job searches. 1167 00:51:49,940 --> 00:51:50,774 No, Ev. 1168 00:51:50,857 --> 00:51:54,361 There's too much mischief for a mind like yours to get into with a real job. 1169 00:51:54,694 --> 00:51:58,323 We can't have you talking to lawyers and authorities and posting crazy... 1170 00:51:58,406 --> 00:51:59,574 conspiracy theories. 1171 00:51:59,741 --> 00:52:02,869 A brilliant mind like yours needs to be kept busy... 1172 00:52:03,578 --> 00:52:05,455 or it goes insane. 1173 00:52:06,331 --> 00:52:07,833 You got someone calling you. 1174 00:52:07,916 --> 00:52:10,418 Yes. It's the blasted telemarketer. 1175 00:52:10,502 --> 00:52:13,588 I'm telling you, call the head of Clapper, 1176 00:52:14,381 --> 00:52:17,050 talk to their management, ask how the buyout went. 1177 00:52:17,133 --> 00:52:19,427 Just ask what happened. 1178 00:52:20,136 --> 00:52:22,347 You tell me. 1179 00:52:22,472 --> 00:52:25,976 ...What? You hacked into Trender. 1180 00:52:26,101 --> 00:52:28,019 You tell me what you learned. 1181 00:52:28,353 --> 00:52:29,479 Tell me, Sean. 1182 00:52:30,856 --> 00:52:32,524 What do you need from me? 1183 00:52:32,649 --> 00:52:33,859 Uh, I need an email. 1184 00:52:33,984 --> 00:52:35,068 Sorry. 1185 00:52:39,281 --> 00:52:41,408 Noah! 1186 00:52:43,952 --> 00:52:44,995 Ev! 1187 00:52:45,370 --> 00:52:47,873 How many unknown numbers are you going to call from? 1188 00:52:48,039 --> 00:52:50,125 Well, I mean, it's just one actually. 1189 00:52:50,292 --> 00:52:52,586 A little trick I learned back in the day. 1190 00:52:53,169 --> 00:52:56,590 Maybe I'll show you some time, though maybe not today. 1191 00:52:56,756 --> 00:52:57,883 You know. 1192 00:52:58,550 --> 00:52:59,509 You don't look happy. 1193 00:52:59,593 --> 00:53:02,137 Investors, Noah, investors. 1194 00:53:03,221 --> 00:53:05,390 Well, crazy idea. 1195 00:53:05,765 --> 00:53:06,725 Don't worry about the investors. 1196 00:53:06,850 --> 00:53:08,852 I mean, you don't have to get a bidding war started dude. 1197 00:53:08,935 --> 00:53:10,270 We could sell the company for... 1198 00:53:10,437 --> 00:53:13,607 Oh, I don't know, like $1,000,000,000 I'd be pretty content with that. 1199 00:53:15,317 --> 00:53:16,860 I really want to forget them. 1200 00:53:16,985 --> 00:53:17,861 I really do. 1201 00:53:17,944 --> 00:53:20,572 Well, then do it. 1202 00:53:21,364 --> 00:53:22,782 I might Noah. I might. 1203 00:53:23,158 --> 00:53:26,036 I've got a lot of discussion and calls going on right now. 1204 00:53:26,703 --> 00:53:28,121 If you want to join... 1205 00:53:28,204 --> 00:53:29,039 You're welcome to. Yeah. 1206 00:53:29,122 --> 00:53:31,374 Ugh, nah. That's all you. 1207 00:53:31,499 --> 00:53:33,335 Man, that is all you. 1208 00:53:33,460 --> 00:53:35,545 ...We done? I've got to get back to... Actually. 1209 00:53:36,254 --> 00:53:38,131 Actually what? 1210 00:53:39,090 --> 00:53:40,133 Crossword puzzle. 1211 00:53:40,216 --> 00:53:42,344 The word that I was thinking didn't really work out. So if you had a suggestion. 1212 00:53:42,510 --> 00:53:44,930 I don't have time for that Noah. 1213 00:53:45,889 --> 00:53:47,974 So where were we? 1214 00:53:48,058 --> 00:53:49,517 Yeah. Glitch email? Yeah. 1215 00:53:49,601 --> 00:53:51,519 ...Just use that one... EKaufman@glitch.com? 1216 00:53:51,811 --> 00:53:53,021 I already did. 1217 00:53:53,563 --> 00:53:54,856 Okay. Uh. 1218 00:53:54,981 --> 00:53:57,359 The deep search with Glitch is done. 1219 00:53:57,651 --> 00:53:58,902 Want me to go ahead...? 1220 00:53:58,944 --> 00:54:00,904 No. No. Finish the KuCoin stuff. 1221 00:54:00,987 --> 00:54:04,199 I don't want to use it, but if Glitch isn't running it, this is our only backup. 1222 00:54:04,407 --> 00:54:06,701 Ev, you're going to have to sell, you can either do it... 1223 00:54:06,826 --> 00:54:09,955 now or you can wait for our employees to come by and assist you. 1224 00:54:12,874 --> 00:54:15,627 Now Jack, I've got a call coming in. 1225 00:54:15,835 --> 00:54:17,087 I figured that. 1226 00:54:17,879 --> 00:54:19,714 It's actually from one of your employees. 1227 00:54:20,006 --> 00:54:21,257 The head of Clapper. 1228 00:54:21,591 --> 00:54:24,970 I set this up just to see how buyouts with you go, what to expect and such. 1229 00:54:25,887 --> 00:54:27,097 Of course. Of course. 1230 00:54:27,347 --> 00:54:28,556 Take it. 1231 00:54:30,100 --> 00:54:31,267 I'll call you back, Jack... 1232 00:54:31,476 --> 00:54:34,562 but I'm going to talk over the process, get a walk through. 1233 00:54:35,146 --> 00:54:37,148 You know, if I hear that you actually keep your word, that... 1234 00:54:37,273 --> 00:54:39,859 you actually are a great boss, I might just consider it. 1235 00:54:40,902 --> 00:54:42,612 I really might, Jack. 1236 00:54:42,946 --> 00:54:44,114 You don't have to call Clapper. 1237 00:54:44,197 --> 00:54:45,073 Just the head of it. 1238 00:54:45,156 --> 00:54:47,993 I'm not calling anyone, Sean. 1239 00:54:48,076 --> 00:54:51,246 You're being unreasonable, Ev, you're being unreasonable. 1240 00:54:51,329 --> 00:54:53,248 What was that? 1241 00:54:53,331 --> 00:54:55,625 Mr. Kaufman. EV: That's me. 1242 00:54:55,750 --> 00:54:57,335 Jack wanted me to remind you... 1243 00:54:57,419 --> 00:54:58,795 that the meeting is in fifteen minutes. 1244 00:54:59,129 --> 00:55:00,547 It will be in the green... SEAN: Who is it? 1245 00:55:00,630 --> 00:55:01,923 ...conference room. 1246 00:55:02,007 --> 00:55:03,550 Me and several others will help you find it. 1247 00:55:04,092 --> 00:55:05,719 Awesome, thank you. 1248 00:55:05,802 --> 00:55:08,763 And if you need anything just let us know, Mr. Kaufman. 1249 00:55:08,847 --> 00:55:10,557 Absolutely. SEAN: Who is it? 1250 00:55:10,724 --> 00:55:12,767 Just tell Jack thanks for letting me use an office. 1251 00:55:12,851 --> 00:55:14,519 Of course. Are you still good for the meeting? 1252 00:55:14,894 --> 00:55:15,895 Everything good? 1253 00:55:15,979 --> 00:55:17,188 Yeah, I'll be there. 1254 00:55:17,272 --> 00:55:19,607 Better be getting that billion dollar check ready. 1255 00:55:19,983 --> 00:55:22,444 Sorry. I'm sorry. I'm sorry. SEAN: I don't need an apology. 1256 00:55:22,527 --> 00:55:25,447 I just need to know if this little section needs to be reworked or deleted. 1257 00:55:25,822 --> 00:55:26,823 What's it do? 1258 00:55:28,199 --> 00:55:29,200 Who is it? 1259 00:55:29,367 --> 00:55:31,077 It's Kaitlyn. Go all in on Glitch. 1260 00:55:31,202 --> 00:55:33,455 Act like KuCoin doesn't exist. SEAN: Okay. Okay. 1261 00:55:33,621 --> 00:55:35,290 So this little thing is a route marker. 1262 00:55:35,457 --> 00:55:36,958 It stops or pauses a video if you need to tap near the top. 1263 00:55:37,083 --> 00:55:38,376 Necessary? 1264 00:55:38,752 --> 00:55:40,003 What's the opposite of no? 1265 00:55:40,128 --> 00:55:41,421 Yes, it looks pretty necessary. 1266 00:55:41,546 --> 00:55:45,175 Does it need to be deleted or reworked? 1267 00:55:45,467 --> 00:55:46,801 Deleted or reworked, Ev? 1268 00:55:46,926 --> 00:55:47,844 Sorry. 1269 00:55:54,517 --> 00:55:56,853 Hey, Ev, how are you? 1270 00:55:56,936 --> 00:55:57,854 I'm doing all right, Ms. 1271 00:55:57,937 --> 00:55:59,397 Sheryl. I'm doing all right. 1272 00:55:59,481 --> 00:56:02,233 It's been a long day for me, but thanks for calling this late in the day. 1273 00:56:02,692 --> 00:56:05,195 I appreciate it. It's not a problem. 1274 00:56:05,278 --> 00:56:08,823 Jessica may have told you it's been an all hands on deck day here at Trender. 1275 00:56:11,284 --> 00:56:13,453 I'm sorry, but who's Jessica? 1276 00:56:14,245 --> 00:56:17,332 Oh, that's my secretary you called three times. 1277 00:56:17,916 --> 00:56:19,918 If you want, I can give you her personal number. 1278 00:56:20,043 --> 00:56:21,836 ...No, no... Are you sure? 1279 00:56:21,920 --> 00:56:24,130 You kind of sound like you want it. No, no, no. 1280 00:56:24,255 --> 00:56:25,215 I'm going to send it. 1281 00:56:25,298 --> 00:56:26,424 It's not necessary. 1282 00:56:26,508 --> 00:56:28,593 ...I don't need... Sent. 1283 00:56:31,971 --> 00:56:33,473 It's been a long day. 1284 00:56:33,556 --> 00:56:35,725 You're still at the offices at Trender? 1285 00:56:35,809 --> 00:56:36,409 Correct. 1286 00:56:36,476 --> 00:56:38,645 Well, that leads right into what I was going to call about. 1287 00:56:38,728 --> 00:56:41,523 Just how it was like being under Trender management after a buyout. 1288 00:56:41,606 --> 00:56:44,901 So my first question would be and please take your time answering: 1289 00:56:46,736 --> 00:56:50,281 What's it like working under Trender, under Jack? 1290 00:56:51,199 --> 00:56:54,077 I have something I need to tell you. 1291 00:56:54,410 --> 00:56:55,787 Then tell me, Sean. 1292 00:56:55,870 --> 00:56:56,830 Not over the phone. 1293 00:56:56,913 --> 00:56:58,998 Take your phone out and look. 1294 00:56:59,165 --> 00:57:00,959 You little... I'm not doing that. 1295 00:57:01,042 --> 00:57:03,294 You're going to have the Clapper person call me. 1296 00:57:03,461 --> 00:57:05,839 ...I swear I won't... I found the loophole. 1297 00:57:05,922 --> 00:57:08,174 You'll have someone else do it. I know you too well, Sean. 1298 00:57:09,134 --> 00:57:10,885 Look, I'm being honest. 1299 00:57:10,969 --> 00:57:13,888 You're the one who just hacked into Trender. 1300 00:57:14,722 --> 00:57:16,099 Hello, Ms. Kaitlyn. 1301 00:57:16,182 --> 00:57:17,684 Thank you for being so flexible. 1302 00:57:17,767 --> 00:57:19,310 I hope that we can get funding by midnight. 1303 00:57:19,477 --> 00:57:22,355 I hope you can too, Ev, and I hope it can be me. 1304 00:57:22,480 --> 00:57:23,898 That makes two of us. 1305 00:57:24,023 --> 00:57:26,985 So what you described in our earlier call was cool. 1306 00:57:27,068 --> 00:57:30,321 I always assumed social networking apps were maxed out. 1307 00:57:30,446 --> 00:57:32,240 But those were just the first movers. 1308 00:57:32,365 --> 00:57:35,660 There's some room now for some early shapers and Glitch could be one. 1309 00:57:36,077 --> 00:57:37,162 Thank you, Miss Kaitlyn. 1310 00:57:37,287 --> 00:57:39,247 This early shaker is ready to go. 1311 00:57:39,372 --> 00:57:41,916 But before you see it, 1312 00:57:42,041 --> 00:57:44,002 what's your expectations? 1313 00:57:45,128 --> 00:57:46,379 So, management hours? 1314 00:57:46,588 --> 00:57:49,757 That was your question right? 1315 00:57:50,967 --> 00:57:52,260 Yeah. 1316 00:57:52,427 --> 00:57:54,888 ...Yeah, it was... Trender sets those. 1317 00:57:55,013 --> 00:57:56,347 No, I mean, we set those. 1318 00:57:56,598 --> 00:57:58,933 We make our own hours. 1319 00:57:59,058 --> 00:58:00,727 Imagine an entirely separate company. 1320 00:58:01,019 --> 00:58:01,895 That's easy. 1321 00:58:01,978 --> 00:58:05,148 So working there at Trender HQ doesn't affect the autonomy? 1322 00:58:05,899 --> 00:58:07,650 Nope, not at all. 1323 00:58:09,527 --> 00:58:12,238 This may be an obvious question, but... 1324 00:58:12,322 --> 00:58:16,284 do you ever regret selling to Trender? 1325 00:58:16,367 --> 00:58:18,036 It's been a very good thing. 1326 00:58:18,161 --> 00:58:19,787 Although there have been trade offs... 1327 00:58:19,871 --> 00:58:22,790 we now have the environment to focus solely on the product. 1328 00:58:23,791 --> 00:58:25,877 And, you know, Trender has the teams... 1329 00:58:25,960 --> 00:58:29,172 in place for moderation and all the legal junk. 1330 00:58:29,339 --> 00:58:32,008 So we get to devote all of our time to the fun stuff. 1331 00:58:32,383 --> 00:58:33,676 That's the good stuff. 1332 00:58:33,801 --> 00:58:35,345 So what's the trade off? 1333 00:58:36,095 --> 00:58:38,473 Uh... No, that's that's not what I meant. 1334 00:58:39,098 --> 00:58:40,183 Nothing. 1335 00:58:40,266 --> 00:58:42,477 Nothing is traded off. 1336 00:58:42,810 --> 00:58:46,189 I don't want to sell without you Sean, but I will if you make me. 1337 00:58:46,356 --> 00:58:48,191 Just take a step back. 1338 00:58:48,441 --> 00:58:50,193 There's 10 minutes till that meeting. 1339 00:58:50,526 --> 00:58:53,071 Not an ideal time frame to "take a step back". 1340 00:58:53,780 --> 00:58:57,075 If you board the wrong train, running to the last cart isn't going to help. 1341 00:58:57,575 --> 00:59:00,161 Then stop the train, burn the... 1342 00:59:00,286 --> 00:59:03,957 station, block the tracks, at least till delay it until we can talk. 1343 00:59:04,499 --> 00:59:05,667 We are talking. 1344 00:59:06,167 --> 00:59:07,877 In person. 1345 00:59:08,044 --> 00:59:10,630 There's something important but I can't say it over the phone. 1346 00:59:10,713 --> 00:59:11,923 Then sing it. 1347 00:59:13,675 --> 00:59:17,220 Is this some type of psychological trick to get me to enjoy the design better? 1348 00:59:17,345 --> 00:59:18,596 I do it to everyone. 1349 00:59:18,680 --> 00:59:22,141 So what's the first thing that pops in your head when you hear the word 1350 00:59:22,308 --> 00:59:23,935 "Glitch". Full detail and everything. 1351 00:59:24,978 --> 00:59:27,105 The first thing that comes to mind... 1352 00:59:28,815 --> 00:59:31,067 That's one you don't delete, Sean. 1353 00:59:31,734 --> 00:59:33,444 I already did, Ev. 1354 00:59:33,528 --> 00:59:35,029 I already did. EV: Don't panic. Don't panic. 1355 00:59:35,154 --> 00:59:36,030 It was a negative. 1356 00:59:36,114 --> 00:59:37,699 Just go to the line above it. 1357 00:59:37,782 --> 00:59:39,617 It was the same function. 1358 00:59:39,701 --> 00:59:40,785 Just copy and paste. 1359 00:59:40,868 --> 00:59:43,162 And then what? EV: Just copy and paste! 1360 00:59:43,288 --> 00:59:44,414 KAITLYN:... and text. 1361 00:59:44,622 --> 00:59:45,999 That's what I'm expecting. 1362 00:59:46,082 --> 00:59:47,166 Yeah. Yeah. 1363 00:59:47,250 --> 00:59:48,293 Uh did you cut out? 1364 00:59:48,418 --> 00:59:51,004 I'm driving sometimes my video drops signal, 1365 00:59:51,462 --> 00:59:53,965 but trust me, I've heard everything. 1366 00:59:54,674 --> 00:59:56,301 That's of course the initial expectation. 1367 00:59:56,634 --> 00:59:58,261 Every app follows a pattern generally. 1368 00:59:59,220 --> 01:00:00,513 Literally, any social media app... 1369 01:00:00,638 --> 01:00:03,558 you open will look similar, the same basic building blocks. 1370 01:00:04,600 --> 01:00:07,061 So get out your phone and open up any social media app. 1371 01:00:07,562 --> 01:00:10,440 You'll see they all have three things in common. 1372 01:00:10,648 --> 01:00:11,899 Go ahead. 1373 01:00:12,984 --> 01:00:13,943 Got it Sean? 1374 01:00:14,110 --> 01:00:16,696 Got it. EV: Okay. Just retype the last two lines. 1375 01:00:17,530 --> 01:00:19,282 It has the same format as the code behind the home page. 1376 01:00:19,449 --> 01:00:20,450 On it. 1377 01:00:21,326 --> 01:00:23,661 And the menu at the bottom is that one? 1378 01:00:23,870 --> 01:00:25,038 Sure thing. 1379 01:00:25,455 --> 01:00:28,666 A good example of how we integrated Trender's philosophies with ours... 1380 01:00:28,791 --> 01:00:31,210 is when they... um... 1381 01:00:32,211 --> 01:00:34,005 when they asked us to move our headquarters 1382 01:00:34,088 --> 01:00:36,132 together, they were so accommodating. 1383 01:00:36,382 --> 01:00:37,925 It's an incredible place to work. 1384 01:00:38,009 --> 01:00:39,344 It truly is. 1385 01:00:39,469 --> 01:00:42,972 From the offices to the employees, the atmosphere. 1386 01:00:43,097 --> 01:00:48,186 And Jack, has he ever seemed off? 1387 01:00:49,228 --> 01:00:51,647 Can you please be reasonable? 1388 01:00:51,731 --> 01:00:53,691 Can you please be reasonable? 1389 01:00:55,777 --> 01:00:58,571 This is the last time I'm going to say this. 1390 01:00:59,072 --> 01:01:00,698 Don't sell. 1391 01:01:00,948 --> 01:01:03,910 Good. I knew you'd get tired of saying that. 1392 01:01:06,245 --> 01:01:07,997 Is that important? 1393 01:01:08,164 --> 01:01:10,500 No. Blasted telemarketer. 1394 01:01:10,666 --> 01:01:12,668 So which ones have you mentioned? 1395 01:01:12,794 --> 01:01:14,128 The picture top left. Right. 1396 01:01:14,295 --> 01:01:16,672 And the menu bar at the bottom. EV: Right. Right. 1397 01:01:17,090 --> 01:01:20,426 So the last thing are the three bars at the top of the screen. 1398 01:01:20,843 --> 01:01:23,054 Every social media app has some rendition of it. 1399 01:01:23,179 --> 01:01:25,681 So remember these three things when you're viewing Glitch. 1400 01:01:26,182 --> 01:01:30,019 Now, let me call Sean and see if he's got it ready. 1401 01:01:31,729 --> 01:01:33,356 Sandburg. What'd you say? 1402 01:01:33,523 --> 01:01:35,566 Have you even been listening? 1403 01:01:35,733 --> 01:01:37,819 You may have cut out and then an investor called. 1404 01:01:37,902 --> 01:01:38,569 How'd it go? 1405 01:01:38,653 --> 01:01:40,863 ...Get a chance to implement... It's still going, Professor. 1406 01:01:41,864 --> 01:01:43,032 Got it, Sean? 1407 01:01:44,492 --> 01:01:46,160 Yeah, but it didn't do anything. 1408 01:01:46,285 --> 01:01:47,328 Glitch is still down. 1409 01:01:47,412 --> 01:01:48,663 That wasn't it? 1410 01:01:49,205 --> 01:01:50,623 That wasn't it. 1411 01:01:52,166 --> 01:01:53,960 Do we have time for another search? 1412 01:01:54,043 --> 01:01:55,837 No. Yes. No. 1413 01:01:55,920 --> 01:01:56,963 How long would it take? 1414 01:01:57,171 --> 01:01:59,424 Jack is the greatest CEO in the valley. 1415 01:01:59,799 --> 01:02:03,219 He's open. He's honest. 1416 01:02:03,678 --> 01:02:05,596 It's a joy to work with him. 1417 01:02:07,223 --> 01:02:08,891 Does Yahoo ring a bell? 1418 01:02:08,975 --> 01:02:11,811 They had their chance at a buyout and they croaked. 1419 01:02:11,894 --> 01:02:13,312 Maybe there is a problem with Trender. 1420 01:02:13,396 --> 01:02:15,314 Maybe they aren't the upstanding citizens of the valley. 1421 01:02:16,023 --> 01:02:17,692 But we're going to sell and run. 1422 01:02:17,817 --> 01:02:19,193 He's getting that link ready right now. 1423 01:02:19,861 --> 01:02:21,112 Nervous jitters, I guess. 1424 01:02:21,237 --> 01:02:23,698 I understand. I remember the stress of starting a startup. 1425 01:02:23,906 --> 01:02:26,826 You do? I guess things have changed a lot since then. 1426 01:02:27,243 --> 01:02:28,995 So what's the startup market like now? 1427 01:02:29,537 --> 01:02:31,747 What do you mean? My part of the playing field? 1428 01:02:31,831 --> 01:02:34,041 Or the whole stadium? 1429 01:02:34,417 --> 01:02:36,085 Both, I guess. 1430 01:02:36,335 --> 01:02:38,963 Well... Right now things are really at an interesting point. 1431 01:02:39,755 --> 01:02:41,841 How we doing, Sean? SEAN: You sure she's on hold? 1432 01:02:41,966 --> 01:02:43,426 What do you mean: 1433 01:02:44,427 --> 01:02:46,220 What's that noise? 1434 01:02:46,387 --> 01:02:47,680 ...It's Crystal... Crystal?! 1435 01:02:47,763 --> 01:02:49,056 You got to answer it. 1436 01:02:49,140 --> 01:02:51,350 I can't right now, Sean. I can't. 1437 01:02:51,434 --> 01:02:52,560 What's happening? 1438 01:02:52,643 --> 01:02:54,395 I found something, but I'm not sure what. 1439 01:02:54,479 --> 01:02:55,521 Let's get it shipped, Sean. 1440 01:02:55,605 --> 01:02:56,772 Let's get it moving. 1441 01:02:57,315 --> 01:02:58,900 I can't. 1442 01:03:00,318 --> 01:03:01,736 Okay. Okay. 1443 01:03:02,862 --> 01:03:05,740 Just out of curiosity, did you plant the idea of a buyout 1444 01:03:05,823 --> 01:03:08,784 in Jack's head, or was he the one doing all the pursuing? 1445 01:03:08,951 --> 01:03:12,580 I sought Trender out I saw it as a place to grow, to have somebody else 1446 01:03:12,663 --> 01:03:16,501 take care of the boring stuff so I could focus on the product. 1447 01:03:18,377 --> 01:03:21,839 Sean, with or without you, we're selling to Trender. 1448 01:03:25,343 --> 01:03:26,928 Sean? 1449 01:03:29,180 --> 01:03:30,848 Sean? 1450 01:03:32,266 --> 01:03:33,226 Sean? 1451 01:03:33,976 --> 01:03:35,019 Ok, ok. 1452 01:03:35,144 --> 01:03:40,191 Uh, search for "command, shift block extension, forward slash". 1453 01:03:40,399 --> 01:03:44,612 Ok. Searching for "command shift" ...No, Sean, just isolate the block... 1454 01:03:44,695 --> 01:03:45,571 you just talked about. 1455 01:03:45,613 --> 01:03:47,031 Gotcha. Gotcha. 1456 01:03:47,156 --> 01:03:49,784 ...then their was in 2012. Well, the bigger firms have definitely... 1457 01:03:49,867 --> 01:03:51,077 ...had their fill. 1458 01:03:51,202 --> 01:03:53,579 Yeah. Yeah, I had two others able to call earlier. 1459 01:03:53,788 --> 01:03:54,956 I figured that was the case. 1460 01:03:55,122 --> 01:03:57,208 So, Ev, what's Glitch built for? 1461 01:03:57,291 --> 01:03:58,543 Do I need to grab my other laptop? 1462 01:03:58,626 --> 01:03:59,710 Or is my phone going to suffice? 1463 01:03:59,794 --> 01:04:01,254 Mobile. Mobile all the way. 1464 01:04:01,337 --> 01:04:02,547 It does work on a desktop. 1465 01:04:02,630 --> 01:04:04,465 We're not pulling a "Quibi". 1466 01:04:04,549 --> 01:04:06,634 So back to the startup market. 1467 01:04:07,593 --> 01:04:09,762 What do you mostly look to invest in? 1468 01:04:10,054 --> 01:04:13,432 A lot of tech, of course, specifically... 1469 01:04:13,516 --> 01:04:14,934 What have we got, Sean? 1470 01:04:16,060 --> 01:04:17,311 Nothing. We've got nothing, Ev. 1471 01:04:17,436 --> 01:04:20,606 So searching for "command, shift block extension forward slash" found nothing? 1472 01:04:21,691 --> 01:04:23,734 "Command shift block... 1473 01:04:23,818 --> 01:04:26,529 ...EXTENSION, forward slash"? 1474 01:04:26,904 --> 01:04:29,907 You definitely mentioned a lot of positives, but were there any negatives? 1475 01:04:30,658 --> 01:04:34,620 Well, we didn't stay small for long. With Trender's gasoline in the engine... 1476 01:04:34,745 --> 01:04:39,917 we quickly rocketed past 500 million users way faster than our charts predicted. 1477 01:04:40,293 --> 01:04:42,795 And getting bigger comes with his own set of problems. 1478 01:04:43,546 --> 01:04:44,547 So, none? 1479 01:04:45,172 --> 01:04:47,508 ...not a single negative? 1480 01:04:47,633 --> 01:04:49,385 No, none. 1481 01:04:49,468 --> 01:04:50,595 None whatsoever. 1482 01:04:51,846 --> 01:04:52,930 Sean? 1483 01:04:53,180 --> 01:04:54,223 Sean, are you there? 1484 01:04:54,890 --> 01:04:56,642 You want me to check my phone. 1485 01:04:59,854 --> 01:05:01,022 I'm not falling for it. 1486 01:05:01,105 --> 01:05:02,023 I'm not falling for it. 1487 01:05:02,106 --> 01:05:03,816 You're going to have the Clapper person call. 1488 01:05:03,899 --> 01:05:05,401 I know you too well, Sean. 1489 01:05:05,526 --> 01:05:07,737 And is it just you or... 1490 01:05:07,903 --> 01:05:10,323 are there other VCs with your firm? 1491 01:05:10,823 --> 01:05:11,741 Of course. 1492 01:05:12,116 --> 01:05:13,534 You don't have to worry about pitching... 1493 01:05:13,618 --> 01:05:15,661 I've got something. 1494 01:05:15,745 --> 01:05:16,954 I don't... I'm not sure. 1495 01:05:17,038 --> 01:05:19,248 It doesn't matter. We don't have time to test it. Just do it. 1496 01:05:19,332 --> 01:05:20,416 Take a risk. SEAN: Okay. Yeah. 1497 01:05:20,458 --> 01:05:21,834 Trust the product. We got this. 1498 01:05:22,001 --> 01:05:24,712 Make that fix, package her up, send the link. 1499 01:05:24,879 --> 01:05:26,881 We'll see what happens... We'll see what happens. 1500 01:05:26,964 --> 01:05:29,592 I'm assuming that means you don't want to bet on it? 1501 01:05:30,259 --> 01:05:33,220 So this might sound weird, but just between you and me... 1502 01:05:33,804 --> 01:05:36,974 ...between two technology people running technology companies... 1503 01:05:38,059 --> 01:05:40,936 ...were there any incentives to joining? 1504 01:05:42,813 --> 01:05:45,775 I don't know what you're talking about. 1505 01:05:49,570 --> 01:05:52,573 Is that call important? 1506 01:05:54,158 --> 01:05:55,743 No, no. 1507 01:05:56,077 --> 01:05:57,662 You should have an email coming. 1508 01:05:57,787 --> 01:06:00,873 It will have a link in it that will take you right to it. 1509 01:06:00,956 --> 01:06:04,168 And when it arrives, I'm going to go quiet so you can view it as a customer... 1510 01:06:04,251 --> 01:06:06,337 downloading it from the App Store for the first time. 1511 01:06:07,296 --> 01:06:08,422 Sounds good, Ev. 1512 01:06:08,506 --> 01:06:11,884 I am refreshing my inbox now. 1513 01:06:12,635 --> 01:06:13,719 Right. 1514 01:06:14,136 --> 01:06:15,346 You sure? 1515 01:06:18,557 --> 01:06:20,685 Sean, where did you go? 1516 01:06:21,852 --> 01:06:22,978 I'm not falling for it. 1517 01:06:23,229 --> 01:06:25,731 I'm not picking up that phone. 1518 01:06:26,607 --> 01:06:27,983 Big file might take a while. 1519 01:06:28,275 --> 01:06:29,568 Thought it was just a link. 1520 01:06:29,735 --> 01:06:32,780 Idiot me yeah, sorry, my brain's been everywhere today. 1521 01:06:32,988 --> 01:06:34,990 I'll just let the work speak for itself. 1522 01:06:35,324 --> 01:06:36,992 Okay. Here, it is. 1523 01:06:39,120 --> 01:06:40,496 Incentives. 1524 01:06:40,579 --> 01:06:42,289 What do you mean? 1525 01:06:42,373 --> 01:06:43,499 Never mind. 1526 01:06:43,791 --> 01:06:45,668 Just don't worry about it. 1527 01:06:46,377 --> 01:06:48,462 Sean, the silent treatment ain't going to work. 1528 01:06:48,671 --> 01:06:51,674 Whether your face is on that screen or not, I'm going to the meeting, 1529 01:06:51,924 --> 01:06:53,008 and I'm selling. 1530 01:06:53,259 --> 01:06:56,470 And I'm clicking on the link now. 1531 01:06:56,595 --> 01:06:58,931 And I'm going quiet. See it like a customer. 1532 01:06:59,056 --> 01:07:01,392 No explanation or commentary from me. 1533 01:07:01,559 --> 01:07:03,644 So I won't be working with Jack. 1534 01:07:03,936 --> 01:07:06,856 Maybe I should, the way you're talking about him, I just... 1535 01:07:07,314 --> 01:07:11,026 I'm selling but I wasn't sure if the buyout process 1536 01:07:11,360 --> 01:07:14,238 was indicative of to what lengths he was... 1537 01:07:15,489 --> 01:07:17,366 I'm not sure if that's... 1538 01:07:17,533 --> 01:07:18,409 you know what? 1539 01:07:18,534 --> 01:07:19,618 Never mind. 1540 01:07:19,910 --> 01:07:21,370 I don't even know what I'm trying to say. 1541 01:07:23,414 --> 01:07:24,915 I think I do. 1542 01:07:26,208 --> 01:07:28,002 I know it's not what you were wanting, Sean. 1543 01:07:28,252 --> 01:07:29,628 I know it hurts. 1544 01:07:29,837 --> 01:07:31,922 Probably could have broken it to you better. 1545 01:07:34,008 --> 01:07:36,343 And I've clicked the link. 1546 01:07:37,928 --> 01:07:39,138 You do? 1547 01:07:39,847 --> 01:07:40,531 So... 1548 01:07:40,573 --> 01:07:42,575 No, I'm sorry. No. 1549 01:07:46,937 --> 01:07:47,771 You can wipe your tears... 1550 01:07:47,813 --> 01:07:50,065 with that billion dollar bill. 1551 01:07:51,776 --> 01:07:53,485 Sean, in 5 minutes, I'm... 1552 01:07:53,527 --> 01:07:55,613 going down the hall to that meeting. 1553 01:08:00,201 --> 01:08:03,037 I'm sorry, this hasn't been the most normal Q&A... 1554 01:08:03,162 --> 01:08:06,624 between two business executives, but you can forget all that. 1555 01:08:08,417 --> 01:08:09,960 Just in closing, 1556 01:08:10,377 --> 01:08:13,464 if you had the chance, if everything played out the same way, 1557 01:08:14,423 --> 01:08:16,050 you would sell again? 1558 01:08:17,551 --> 01:08:19,303 You would sell Clapper to Trender? 1559 01:08:20,429 --> 01:08:22,223 I'm sorry it's not what you wanted. 1560 01:08:23,516 --> 01:08:25,559 You've been a good friend, Sean. 1561 01:08:25,726 --> 01:08:27,937 Maybe we can make something else after this. 1562 01:08:29,730 --> 01:08:30,606 Well? 1563 01:08:32,024 --> 01:08:33,275 She opened it. 1564 01:08:33,651 --> 01:08:35,361 Ten bucks says... Don't jinx it. 1565 01:08:35,611 --> 01:08:38,656 If I had the chance to sell again, I would. 1566 01:08:39,031 --> 01:08:40,199 Absolutely. 1567 01:08:40,241 --> 01:08:41,367 Completely. 1568 01:08:46,330 --> 01:08:48,123 She hasn't said anything bad. 1569 01:08:52,753 --> 01:08:54,213 100%. 1570 01:08:54,630 --> 01:08:56,131 No reservations. 1571 01:09:07,226 --> 01:09:08,352 So right now... 1572 01:09:08,519 --> 01:09:11,063 you're telling me the best decision I can make... 1573 01:09:12,022 --> 01:09:14,358 ...is to sell to Trender? 1574 01:09:30,082 --> 01:09:32,543 That is the complete and absolute untruth. 1575 01:09:41,468 --> 01:09:43,846 Can I break the silence? 1576 01:09:45,431 --> 01:09:46,348 Yeah. 1577 01:09:47,099 --> 01:09:48,976 Everything I just said was a lie. 1578 01:09:56,108 --> 01:09:58,193 Well, what do you think about Glitch? 1579 01:09:58,819 --> 01:10:02,031 Listen, Ev, do not sell to Trender. 1580 01:10:03,032 --> 01:10:05,993 I've been under a virtual hostage since they forced a buyout. 1581 01:10:06,160 --> 01:10:07,536 Jack has only one mission. 1582 01:10:07,661 --> 01:10:09,538 And it's not to help people. 1583 01:10:11,957 --> 01:10:13,876 It's cute: 1584 01:10:14,001 --> 01:10:17,338 the village, the picture of the town. 1585 01:10:17,671 --> 01:10:18,672 Do not sell. 1586 01:10:18,797 --> 01:10:20,090 Do not be coerced into it. 1587 01:10:20,132 --> 01:10:21,634 Call the police, but do not sell...! 1588 01:10:24,261 --> 01:10:25,930 It's not right, Sean. 1589 01:10:26,055 --> 01:10:27,056 That's not right. 1590 01:10:27,139 --> 01:10:31,644 Ev, you named the app perfectly: Glitch means a problem or mistake 1591 01:10:31,810 --> 01:10:36,523 and I'm not going to make one by investing in an app that doesn't even work. 1592 01:10:36,649 --> 01:10:38,901 Don't sell! Ev, whatever you do... 1593 01:10:39,818 --> 01:10:40,861 Don't! 1594 01:10:44,448 --> 01:10:45,741 Hello, Ev. 1595 01:10:56,168 --> 01:10:57,711 That was just one little mistake. 1596 01:10:57,878 --> 01:11:00,339 I said we were having those last minute technical things popping up. 1597 01:11:00,506 --> 01:11:04,176 Ev, I've waited long enough, don't call me back... 1598 01:11:04,301 --> 01:11:06,679 until you have 10 million users. 1599 01:11:06,804 --> 01:11:07,846 We'll talk then. 1600 01:11:07,930 --> 01:11:08,639 If you were calling 1601 01:11:08,681 --> 01:11:12,351 the head of Clapper to get some advice, I'd be happy to provide some. 1602 01:11:12,434 --> 01:11:14,269 Sheryl was just terminated. 1603 01:11:14,436 --> 01:11:15,229 I see. 1604 01:11:16,397 --> 01:11:18,691 Seeing your face made me remember something, Ev. 1605 01:11:18,941 --> 01:11:21,151 I forgot to mention in our little chat that Trender... 1606 01:11:21,235 --> 01:11:23,612 just recently made an acquisition. 1607 01:11:24,071 --> 01:11:25,489 Who did you kill to get it? 1608 01:11:25,572 --> 01:11:28,117 I'm not talking about Clapper, Ev. 1609 01:11:28,993 --> 01:11:30,911 I'm talking about even more recent than that. 1610 01:11:31,328 --> 01:11:35,457 Trender made a little acquisition the day after we met at South by Southwest. 1611 01:11:35,541 --> 01:11:39,211 I thought the Department of Justice didn't share your passion for acquisitions. 1612 01:11:39,878 --> 01:11:40,713 They don't. 1613 01:11:40,838 --> 01:11:42,548 If the company's in the tech sector. 1614 01:11:42,715 --> 01:11:44,508 This one was in the finance sector. 1615 01:11:47,177 --> 01:11:49,388 Ask me what it was, Ev. 1616 01:12:04,903 --> 01:12:06,447 Was my word not enough? 1617 01:12:06,530 --> 01:12:07,531 I said I would sell. 1618 01:12:07,614 --> 01:12:10,075 If you hadn't broken the rules, I would have. 1619 01:12:10,159 --> 01:12:11,535 I couldn't risk losing you, Ev. 1620 01:12:11,660 --> 01:12:13,871 You wouldn't have if you hadn't bugged the room, 1621 01:12:13,996 --> 01:12:16,373 if you hadn't hacked into Glitch, if you hadn't murdered... 1622 01:12:16,457 --> 01:12:17,791 my father. 1623 01:12:20,627 --> 01:12:22,254 That's not all I did, Ev. 1624 01:12:22,588 --> 01:12:25,674 I bought a little company called Golden Gate Capital. 1625 01:12:29,219 --> 01:12:32,139 All the people in debt to them are now in debt to me. 1626 01:12:32,890 --> 01:12:34,558 I own you, Ev. 1627 01:12:34,767 --> 01:12:37,227 I can call that loan at any moment. 1628 01:12:37,353 --> 01:12:41,148 I own Glitch 1629 01:12:41,315 --> 01:12:44,068 Ev, I do care for my clients. 1630 01:12:44,401 --> 01:12:46,904 You're still getting 1.5 billion. 1631 01:13:25,609 --> 01:13:26,985 Yea or nay? 1632 01:13:28,570 --> 01:13:30,906 ...Nay? You already know. 1633 01:13:31,323 --> 01:13:32,491 That's why we had a backup. 1634 01:13:32,616 --> 01:13:35,285 We can still use cryptocurrency lending system on KuCoin. 1635 01:13:36,120 --> 01:13:39,081 Yeah, I just thought we would get someone. 1636 01:13:39,540 --> 01:13:41,291 If they had just seen the product. 1637 01:13:42,584 --> 01:13:45,212 Well, they didn't, but this should work. 1638 01:13:45,379 --> 01:13:47,089 Let me pull it up. 1639 01:13:47,172 --> 01:13:48,340 We got time? 1640 01:13:48,966 --> 01:13:52,511 I told Jack I had a family emergency come up and had to rush to see my dad. 1641 01:13:52,803 --> 01:13:55,889 ...He said he'd call back tonight... Okay. 1642 01:13:55,973 --> 01:13:57,391 Okay. Pulling it up. 1643 01:13:57,683 --> 01:13:59,351 Assets. 1644 01:13:59,810 --> 01:14:01,145 Main accounts. 1645 01:14:01,311 --> 01:14:02,563 See if this works. 1646 01:14:07,192 --> 01:14:08,110 Well? 1647 01:14:11,738 --> 01:14:12,698 Take that. 1648 01:14:15,492 --> 01:14:16,326 So... 1649 01:14:16,451 --> 01:14:19,371 Not a single investor took the bait? 1650 01:14:19,830 --> 01:14:21,999 You must have talked to Sean. 1651 01:14:22,166 --> 01:14:24,001 It's looking like it could be a buyout. 1652 01:14:24,126 --> 01:14:24,877 For real? 1653 01:14:26,128 --> 01:14:27,504 What do you mean, "could be"? 1654 01:14:27,588 --> 01:14:29,423 Sean's working on the backup. 1655 01:14:29,840 --> 01:14:31,300 More investors? 1656 01:14:31,425 --> 01:14:32,718 Not exactly. 1657 01:14:33,135 --> 01:14:34,178 Uh, what does that mean? 1658 01:14:34,303 --> 01:14:35,804 I'll explain it when it goes through. 1659 01:14:35,888 --> 01:14:37,514 So we're not getting $1,000,000,000? 1660 01:14:37,639 --> 01:14:40,058 No, Noah, I don't know. 1661 01:14:40,225 --> 01:14:42,436 Just give me a second. 1662 01:14:43,896 --> 01:14:44,855 What's up? 1663 01:14:46,523 --> 01:14:47,441 It's... 1664 01:14:47,900 --> 01:14:50,027 It's saying wallet under maintenance. 1665 01:14:51,028 --> 01:14:52,529 What does that mean? 1666 01:14:53,655 --> 01:14:54,531 It's it's. 1667 01:14:54,615 --> 01:14:57,242 It's just showing a lock symbol with the words "wallet under maintenance". 1668 01:14:57,451 --> 01:14:59,411 What's a wallet? What does it mean? 1669 01:14:59,620 --> 01:15:00,370 It's... 1670 01:15:00,496 --> 01:15:02,706 It's not letting me purchase or borrow anything. 1671 01:15:02,831 --> 01:15:05,292 No. Bitcoin, no Ethereum, no litecoin. No harmony. 1672 01:15:05,459 --> 01:15:07,878 English? We're locked out. 1673 01:15:08,629 --> 01:15:10,631 Why? What for? 1674 01:15:11,089 --> 01:15:12,674 The whole system is under maintenance. 1675 01:15:12,799 --> 01:15:15,761 They must have had a hack or they just decided to mop the floors. 1676 01:15:16,053 --> 01:15:18,514 Ev: How long does it take them to mop? 1677 01:15:20,349 --> 01:15:21,558 No one knows. 1678 01:15:21,934 --> 01:15:25,145 On the forums it's saying they could be down... 1679 01:15:25,229 --> 01:15:28,440 for like a week or just a few hours. It's.. 1680 01:15:28,607 --> 01:15:30,984 It's impossible to tell. It's different every time. 1681 01:15:31,151 --> 01:15:35,113 So the future of money is dependent on when they decide to mop the floors? 1682 01:15:35,280 --> 01:15:37,574 Ev, it's the site. KuCoin. 1683 01:15:37,741 --> 01:15:40,661 They're unregulated which means we're able to borrow, 1684 01:15:40,786 --> 01:15:43,914 but that also means there's nothing we can do when we can't borrow. 1685 01:15:44,122 --> 01:15:46,708 So it's over? That's what you're telling me? 1686 01:15:47,376 --> 01:15:49,419 This was the backup. 1687 01:15:49,628 --> 01:15:52,673 ...Yeah, I mean... EV: So what do we do? 1688 01:15:53,924 --> 01:15:55,342 There's nothing we can do. 1689 01:15:55,467 --> 01:15:56,843 We're locked out. 1690 01:15:57,344 --> 01:15:58,804 We're locked out. 1691 01:16:05,811 --> 01:16:06,645 So, so... 1692 01:16:06,728 --> 01:16:08,438 what's it... It's a buyout, Noah. 1693 01:16:08,522 --> 01:16:10,148 Are you happy? 1694 01:16:10,524 --> 01:16:11,775 Happy? Am I happy? 1695 01:16:12,067 --> 01:16:13,485 It’s a billion dollars. Of course I'm happy. 1696 01:16:13,610 --> 01:16:14,653 Are you kidding me? You're... 1697 01:16:14,736 --> 01:16:16,572 you're not kidding, right? 1698 01:16:16,947 --> 01:16:19,074 Do I look like I'm kidding? 1699 01:16:19,241 --> 01:16:22,452 Well, I actually like a little bit, but, you're not, right? 1700 01:16:22,577 --> 01:16:24,454 ...You're serious? EV: It's over. 1701 01:16:24,579 --> 01:16:26,581 Noah, we're getting $1,000,000,000. 1702 01:16:26,665 --> 01:16:27,624 Period. 1703 01:16:27,708 --> 01:16:29,126 Period? 1704 01:16:31,169 --> 01:16:32,838 ...Yes... NOAH: Yeah! 1705 01:16:33,005 --> 01:16:35,090 YEAH! Fits. 1706 01:16:35,257 --> 01:16:36,091 Crossword. 1707 01:16:36,216 --> 01:16:37,217 Period. 1708 01:16:39,928 --> 01:16:42,139 It's all coming together, Ev. 1709 01:16:42,306 --> 01:16:44,349 Everything is. 1710 01:17:35,359 --> 01:17:36,652 It's not working, Sean. 1711 01:17:36,777 --> 01:17:39,780 He's got the trump card. 1712 01:17:42,574 --> 01:17:43,825 It's worse than we thought. 1713 01:17:44,284 --> 01:17:46,161 I don't want to fight anymore. 1714 01:17:46,328 --> 01:17:48,789 I just want it to end. 1715 01:17:49,081 --> 01:17:50,916 Sean, Jack has me in his hand. 1716 01:17:50,999 --> 01:17:52,459 He bought Golden Gate. 1717 01:17:53,085 --> 01:17:56,463 He bought Golden Gate Capital, Sean. 1718 01:17:58,507 --> 01:18:00,384 We're in debt to him. 1719 01:18:01,259 --> 01:18:03,720 Any moment he wants us in jail, he can legally do it. 1720 01:18:06,223 --> 01:18:07,808 Maybe it's time to give up. 1721 01:18:08,183 --> 01:18:10,811 Just... Just let Jack have it. 1722 01:18:12,479 --> 01:18:13,438 We fought, Sean. 1723 01:18:13,563 --> 01:18:15,107 We did. You did. 1724 01:18:15,273 --> 01:18:16,983 We gave it our best shot. 1725 01:18:17,442 --> 01:18:18,860 More than our best shot. 1726 01:18:22,239 --> 01:18:23,407 But it's too much. 1727 01:18:23,740 --> 01:18:25,534 We've got to know when to give up. 1728 01:18:28,203 --> 01:18:29,871 We should just let Jack take it. 1729 01:18:30,372 --> 01:18:32,249 Most people never even get this far. 1730 01:18:32,833 --> 01:18:34,543 There's no shame in quitting now. 1731 01:18:34,960 --> 01:18:36,086 We learned a lot. 1732 01:18:36,253 --> 01:18:37,546 We've grown. 1733 01:18:38,255 --> 01:18:41,007 We should take the billion, he'll give us that. 1734 01:18:41,633 --> 01:18:44,761 He can be reasoned with that much. 1735 01:18:45,679 --> 01:18:46,596 Sean. 1736 01:18:47,806 --> 01:18:49,516 It's just too hard. 1737 01:19:10,162 --> 01:19:13,582 Most people don't know how close they were to success when they gave up. 1738 01:19:15,750 --> 01:19:18,044 They stop at the 999th light bulb. 1739 01:19:20,964 --> 01:19:22,048 But you and me... 1740 01:19:22,215 --> 01:19:25,802 Ev, we were born to fight. 1741 01:19:26,970 --> 01:19:28,346 We were made 1742 01:19:29,598 --> 01:19:31,224 for a challenge. 1743 01:19:31,933 --> 01:19:33,768 That's what we thrive on. 1744 01:19:35,020 --> 01:19:37,439 You know the consequences if we give up now... 1745 01:19:38,273 --> 01:19:40,942 and you know the challenges that face us if we continue. 1746 01:19:42,235 --> 01:19:44,070 Neither of us can claim ignorance. 1747 01:19:46,239 --> 01:19:48,492 Now you've got to choose between what's right... 1748 01:19:49,493 --> 01:19:50,911 and what's easy. 1749 01:19:51,495 --> 01:19:52,913 You can take the easy way out. 1750 01:19:52,996 --> 01:19:55,415 You can call it quits. There's nothing I can do to stop you. 1751 01:19:55,499 --> 01:19:57,626 But you're not going to do that, are you? 1752 01:19:57,709 --> 01:19:59,085 You're changed. 1753 01:19:59,920 --> 01:20:01,588 You know why you can't give up now. 1754 01:20:01,880 --> 01:20:06,259 You have a company to run, a team to build, a standard to uphold. 1755 01:20:06,426 --> 01:20:08,303 You're going to fight, Ev. 1756 01:20:09,387 --> 01:20:11,306 You're not going to go down the easy path. 1757 01:20:12,641 --> 01:20:14,226 You're going to do the hard thing. 1758 01:20:27,280 --> 01:20:28,490 What? 1759 01:20:28,657 --> 01:20:29,866 Ev. 1760 01:20:45,006 --> 01:20:46,341 What do you mean, Sean? 1761 01:20:47,842 --> 01:20:50,512 I'm really excited for the meeting, aren't you Ev? 1762 01:20:51,096 --> 01:20:51,930 Oh, yeah! 1763 01:20:52,055 --> 01:20:52,655 Yeah. 1764 01:21:02,524 --> 01:21:03,525 Hi, this is Crystal. 1765 01:21:03,608 --> 01:21:05,402 Please leave a message. 1766 01:21:05,485 --> 01:21:07,362 Hey. Hey, Crystal. 1767 01:21:07,487 --> 01:21:09,781 I don't deserve a response, but 1768 01:21:10,365 --> 01:21:12,617 you deserve an apology. 1769 01:21:13,535 --> 01:21:15,745 I'm sorry for not answering earlier... 1770 01:21:16,746 --> 01:21:19,040 for being a jerk. 1771 01:21:19,583 --> 01:21:21,710 All those calls went to waste. 1772 01:21:22,043 --> 01:21:22,919 All of them. 1773 01:21:23,920 --> 01:21:26,631 Then we had a change of plan that I didn't tell you. 1774 01:21:27,632 --> 01:21:29,509 I thought you'd be bored hearing it. 1775 01:21:31,511 --> 01:21:33,346 I thought you didn't care. 1776 01:21:34,222 --> 01:21:36,808 No, no, that wouldn't happen. 1777 01:21:39,561 --> 01:21:40,645 I'm sorry. 1778 01:21:40,854 --> 01:21:42,606 I'm sorry, Crystal. 1779 01:21:46,234 --> 01:21:48,278 We're working to keep control of Glitch. 1780 01:21:48,570 --> 01:21:49,821 We're aren't going to sell. 1781 01:21:51,031 --> 01:21:52,240 I want your help, Crystal. 1782 01:21:52,532 --> 01:21:54,117 I'm sorry I turned it down earlier. 1783 01:21:55,118 --> 01:21:57,537 I want you to be part of everything I do. 1784 01:22:07,589 --> 01:22:08,298 I'm sorry. 1785 01:22:08,381 --> 01:22:09,174 This is stupid. 1786 01:22:09,257 --> 01:22:10,884 You aren't even going to listen to this. 1787 01:22:33,948 --> 01:22:36,951 You're going to do great in your meeting, Ev. 1788 01:22:37,160 --> 01:22:39,454 I trust you to get the best deal. 1789 01:22:40,163 --> 01:22:41,081 Thanks, Sean. 1790 01:22:41,206 --> 01:22:42,165 Thanks for understanding. 1791 01:22:51,466 --> 01:22:53,551 What's the best way to get to the "meeting"? 1792 01:23:26,668 --> 01:23:28,378 Sean, Sean? 1793 01:23:28,461 --> 01:23:29,129 Yeah. 1794 01:23:29,462 --> 01:23:31,548 What do I do now? How do I get to the parking garage? 1795 01:23:31,673 --> 01:23:33,007 Taking a right out the door... 1796 01:23:33,091 --> 01:23:36,594 and then taking a left leads towards an elevator and a staircase. 1797 01:23:36,761 --> 01:23:37,595 What then? 1798 01:23:39,097 --> 01:23:40,682 ...false leads and networking. 1799 01:23:41,725 --> 01:23:44,102 You got someone else calling you? 1800 01:23:44,352 --> 01:23:46,229 That's the telemarketer. 1801 01:23:46,646 --> 01:23:47,355 Telemarketers. 1802 01:23:47,439 --> 01:23:48,940 I ignore those. 1803 01:23:49,774 --> 01:23:52,193 Actually I think I'm going to answer this. 1804 01:23:52,360 --> 01:23:53,361 You good? 1805 01:23:54,738 --> 01:23:55,380 Yeah. 1806 01:23:55,463 --> 01:23:57,382 I'm going to stall him so long his supper's going to get cold. 1807 01:23:58,825 --> 01:24:01,244 Maybe just delay him till the funds transfer is complete. 1808 01:24:02,203 --> 01:24:03,580 I've got 20 bucks on the line... 1809 01:24:03,955 --> 01:24:06,958 and the supper thing's not a very measurable thing to go off of. 1810 01:24:07,375 --> 01:24:08,460 I'll say 75. 1811 01:24:08,585 --> 01:24:10,045 75? 75 What? 1812 01:24:10,128 --> 01:24:12,088 That's how much I'm putting down. 1813 01:24:12,213 --> 01:24:14,132 To say you're going to succeed or you're going to fail? 1814 01:24:14,215 --> 01:24:16,468 75 bucks says we win. 1815 01:24:16,926 --> 01:24:17,677 But Ev... 1816 01:24:18,011 --> 01:24:19,220 You're not a betting man. 1817 01:24:19,345 --> 01:24:21,389 It's not betting if you know the outcome. 1818 01:24:25,226 --> 01:24:26,227 Anything I can do? 1819 01:24:26,352 --> 01:24:28,313 I mean, you didn't really give a job description. 1820 01:24:29,272 --> 01:24:32,275 Uh, right now I wish I had your energy, your excitement. 1821 01:24:33,359 --> 01:24:35,361 We hit a little roadblock but we're going to power through. 1822 01:24:35,695 --> 01:24:36,946 You're not at a period, Ev. 1823 01:24:37,030 --> 01:24:39,199 Just a little comma, a little pause. 1824 01:24:39,574 --> 01:24:40,700 Hold up. 1825 01:24:55,507 --> 01:24:57,008 ...Hey! TELEMARKETER: Hi, Ev. 1826 01:24:57,258 --> 01:24:58,593 This is Kevin with Lendstreamer. 1827 01:24:58,718 --> 01:25:00,762 We make lending easy for potential clients like you. 1828 01:25:00,887 --> 01:25:02,680 I've been trying to reach you regarding your eligibility 1829 01:25:02,847 --> 01:25:04,140 ...of debt consolidation... I'm in! 1830 01:25:04,224 --> 01:25:05,892 ...student loans, credit card... I'm sorry? 1831 01:25:05,975 --> 01:25:07,936 I'm in. Kevin, I need debt consolidation. 1832 01:25:08,394 --> 01:25:10,522 Really? You're being serious? This isn't a prank? 1833 01:25:10,688 --> 01:25:12,398 Kevin, I'm being serious as I can be. 1834 01:25:12,690 --> 01:25:14,025 I need debt consolidation. 1835 01:25:14,901 --> 01:25:16,444 Is that Jack? 1836 01:25:16,569 --> 01:25:18,321 Yeah, I've got to delay him so he doesn't take Glitch 1837 01:25:18,446 --> 01:25:20,990 ...before Kevin finishes his job... Okay. Okay. 1838 01:25:21,699 --> 01:25:22,909 How can I help? 1839 01:25:23,076 --> 01:25:24,577 Call Sean. 1840 01:25:25,078 --> 01:25:26,704 Hello Jack! 1841 01:25:27,372 --> 01:25:29,457 Back to being excited about the deal? 1842 01:25:30,041 --> 01:25:31,251 You have no idea. 1843 01:25:31,417 --> 01:25:32,919 I mean, after what you said... 1844 01:25:33,002 --> 01:25:36,256 we decided we might as well make the most of this incredible situation. 1845 01:25:36,673 --> 01:25:39,676 ...I, for one, am most excited by this... I know you're stalling, Ev. 1846 01:25:40,134 --> 01:25:43,012 Come midnight, I'm taking Glitch if you don't agree now. 1847 01:25:43,096 --> 01:25:44,973 I don't want that to happen. 1848 01:25:45,098 --> 01:25:46,474 I want you to listen, Ev. 1849 01:25:46,808 --> 01:25:49,727 You can agree to this buyout or you can meet your maker. 1850 01:25:49,936 --> 01:25:51,688 Those are your two choices. 1851 01:25:52,355 --> 01:25:53,857 Choose carefully. 1852 01:25:54,274 --> 01:25:56,192 You left out the third choice, Jack... 1853 01:25:56,860 --> 01:25:57,777 Hold, please. 1854 01:25:57,861 --> 01:25:58,653 I know what you're trying to do! 1855 01:25:58,695 --> 01:25:59,946 ...You can't call Sheryl! Sorry. 1856 01:26:00,029 --> 01:26:01,948 Important call I've got to make so you're just going to... 1857 01:26:02,031 --> 01:26:04,951 she doesn't work here anymore... EV:... have to hold. 1858 01:26:07,161 --> 01:26:09,747 There he is! 1859 01:26:11,457 --> 01:26:14,127 And so what services will you be needing today, Mr. Ev? 1860 01:26:14,210 --> 01:26:15,461 So I don't exactly 1861 01:26:15,587 --> 01:26:19,048 need you to consolidate different debts into one with your company. 1862 01:26:19,132 --> 01:26:21,634 I just need one bulk chunk transferred to your company. 1863 01:26:21,926 --> 01:26:24,804 That defeats the purpose of debt consolidation to begin with. 1864 01:26:25,096 --> 01:26:28,850 I need it consolidated in my name with your company. 1865 01:26:29,684 --> 01:26:31,978 But that makes no sense! 1866 01:26:35,148 --> 01:26:36,316 Hi, Jessica. 1867 01:26:36,441 --> 01:26:37,817 Oh, hi, Ev. 1868 01:26:37,942 --> 01:26:39,027 How did you get this number? 1869 01:26:39,235 --> 01:26:40,987 Sheryl gave me your number for... 1870 01:26:41,154 --> 01:26:41,988 It doesn't matter. 1871 01:26:42,155 --> 01:26:44,616 Just since her Trender number is offline, 1872 01:26:44,741 --> 01:26:47,493 I was calling to see if you could give me her other number. 1873 01:26:48,244 --> 01:26:51,998 I thought you'd already talked, and she's no longer employed. 1874 01:26:52,707 --> 01:26:54,500 Yeah, I know. It gets just. 1875 01:26:54,959 --> 01:26:56,294 Don't worry about it. 1876 01:26:56,377 --> 01:26:57,378 I just need to talk again. 1877 01:26:57,670 --> 01:27:00,423 I forgot to ask her a question, thing, or whatever. 1878 01:27:01,007 --> 01:27:03,134 Being you, I'm not surprised. 1879 01:27:03,259 --> 01:27:04,969 I'm putting you on with her now. 1880 01:27:06,012 --> 01:27:08,222 Sir! The meeting isn't that way. 1881 01:27:22,570 --> 01:27:24,489 Without actually debt consolidating... 1882 01:27:24,656 --> 01:27:26,407 there's not much reason to do it for small amounts. 1883 01:27:26,699 --> 01:27:28,826 ...How much are we talking? Everything. 4.6 million. 1884 01:27:29,035 --> 01:27:31,037 4.6 million? Transferred in your name? 1885 01:27:31,162 --> 01:27:32,163 With your company. 1886 01:27:32,288 --> 01:27:33,498 So mine can take on more. 1887 01:27:33,873 --> 01:27:36,084 Um, Ev, that's a lot of interest and paperwork. 1888 01:27:36,209 --> 01:27:37,585 Do you know how much that will... 1889 01:27:37,752 --> 01:27:39,253 I mean, do you have outside capital? 1890 01:27:39,462 --> 01:27:40,338 Any investors? 1891 01:27:40,463 --> 01:27:42,382 Oh, no. This is all on me. 1892 01:27:43,424 --> 01:27:44,342 Hi Ms. Sheryl. 1893 01:27:44,425 --> 01:27:47,053 You're still at the offices, they let you stay? 1894 01:27:47,762 --> 01:27:49,639 I've got to be out of here by morning. 1895 01:27:49,764 --> 01:27:52,266 They said I could stay as long as I didn't interfere... 1896 01:27:52,517 --> 01:27:54,811 which means they took away my company number. 1897 01:27:55,979 --> 01:27:57,480 I'm sorry. 1898 01:28:00,274 --> 01:28:01,943 Sir! Sir! 1899 01:28:07,115 --> 01:28:08,324 I can hear you're... 1900 01:28:08,408 --> 01:28:10,785 driving but some time this week, I'll need you to send your statements... 1901 01:28:10,868 --> 01:28:12,996 and routing information to the form on our website. 1902 01:28:13,079 --> 01:28:15,164 Your service number will be 5Y9375. 1903 01:28:15,331 --> 01:28:16,874 That's 5Y9375. 1904 01:28:17,208 --> 01:28:19,502 Okay. Sean will send it over tonight. 1905 01:28:19,585 --> 01:28:20,461 Tonight? 1906 01:28:20,586 --> 01:28:24,340 Yeah, Kevin, I forgot to mention that there's no use doing it if we can't get it 1907 01:28:24,465 --> 01:28:27,176 processed and in Lendstreamer's name by midnight. 1908 01:28:27,427 --> 01:28:28,970 Well, Jessica is the only one who knows. 1909 01:28:29,387 --> 01:28:31,055 I haven't told anybody else. 1910 01:28:32,390 --> 01:28:34,142 I was the one who hired everybody. 1911 01:28:35,309 --> 01:28:36,269 I'm sorry. 1912 01:28:36,477 --> 01:28:37,437 I shouldn't have called. 1913 01:28:37,562 --> 01:28:39,939 No, Ev it's okay. 1914 01:28:40,523 --> 01:28:41,941 It was time for me to leave. 1915 01:28:42,900 --> 01:28:46,738 You don't really realize how much the pot is boiling until you get out. 1916 01:28:53,870 --> 01:28:54,829 I know that's 1917 01:28:54,954 --> 01:28:57,123 a lot and a little time, but is it possible? 1918 01:28:57,290 --> 01:29:00,793 That is a lot and a little... Kevin, is it possible? 1919 01:29:00,918 --> 01:29:02,962 That's all I'm asking. 1920 01:29:03,129 --> 01:29:05,131 Lendstreamer will make it easy. 1921 01:29:05,673 --> 01:29:07,967 Sorry if this is the wrong time to ask, but... 1922 01:29:08,134 --> 01:29:10,636 have you set your sights on another company yet? 1923 01:29:10,803 --> 01:29:12,346 I've never looked. 1924 01:29:13,014 --> 01:29:15,933 I always thought I'd stay with the company I founded my whole life. 1925 01:29:16,392 --> 01:29:17,560 With Clapper. 1926 01:29:17,727 --> 01:29:20,188 It just never crossed my mind. 1927 01:29:20,480 --> 01:29:22,065 Can I suggest one? 1928 01:29:36,245 --> 01:29:37,205 So you can do that? 1929 01:29:37,330 --> 01:29:40,875 You can transfer all of Glitch's debt into my name with your company? 1930 01:29:41,250 --> 01:29:42,835 Correct, I just need your account info. 1931 01:29:43,127 --> 01:29:44,754 Sean will send that over in a jiffy. 1932 01:29:44,879 --> 01:29:46,631 And I've got to read the terms. 1933 01:29:46,756 --> 01:29:47,965 How long are these terms? 1934 01:29:48,049 --> 01:29:50,176 Don't worry. This is the abbreviated version. 1935 01:29:50,468 --> 01:29:52,637 Are you offering me a job, Ev? 1936 01:29:52,970 --> 01:29:56,974 I am offering one to you, to Jessica, to any of your best employees. 1937 01:29:57,308 --> 01:29:58,810 I need people who can run a company. 1938 01:29:58,935 --> 01:30:01,813 Who know the administrative stuff, what details to haggle over. 1939 01:30:03,106 --> 01:30:04,107 Can't promise great pay at first. 1940 01:30:04,232 --> 01:30:06,818 But I can promise a chance to take on Trender. 1941 01:30:14,742 --> 01:30:17,078 Just say, agree or disagree, ok? 1942 01:30:17,161 --> 01:30:19,539 This agreement is between each owner of an eligible account, a person 1943 01:30:19,664 --> 01:30:24,710 applying for an eligible account, or authorized representative appointed... 1944 01:30:26,045 --> 01:30:27,004 Sandberg! 1945 01:30:27,088 --> 01:30:28,548 I'm going to need some help running a company. 1946 01:30:28,798 --> 01:30:30,508 AH! You've asked the right guy. 1947 01:30:30,758 --> 01:30:33,219 ...I have a good batch of students that are... No professor. 1948 01:30:33,511 --> 01:30:36,889 ...I want you... Me? 1949 01:30:37,014 --> 01:30:38,975 Yes, you. You, Professor Sandberg. 1950 01:30:39,142 --> 01:30:43,688 Well I've always figured I was better at the theory side of things. 1951 01:30:44,021 --> 01:30:45,523 ...The things you teach in... That's great. 1952 01:30:45,690 --> 01:30:47,900 But ever since the financial crash of '08 1953 01:30:48,109 --> 01:30:50,153 I can say I've had more than a passing interest in... 1954 01:30:50,319 --> 01:30:52,363 Professor, that's incredible to hear, is it to go? 1955 01:30:52,530 --> 01:30:53,823 SANDBERG:... money principles into action. 1956 01:30:53,906 --> 01:30:56,784 You could see it in the public but even more so in the eyes of 1957 01:30:56,951 --> 01:30:59,036 those companies that... 1958 01:30:59,245 --> 01:31:01,664 Sean, I'm putting all the debt on me. 1959 01:31:02,456 --> 01:31:03,166 What? 1960 01:31:03,541 --> 01:31:04,625 I'm putting it all on me. 1961 01:31:04,792 --> 01:31:07,628 I've got a telemarketer doing it right now. 1962 01:31:07,795 --> 01:31:11,090 I just need you to send in the account info for Glitch. 1963 01:31:11,841 --> 01:31:13,342 Okay. 1964 01:31:13,968 --> 01:31:14,927 Hello, Jack. 1965 01:31:15,011 --> 01:31:17,388 I know you're stalling, but there's not much it can do for you. 1966 01:31:17,847 --> 01:31:19,390 I know where you are. 1967 01:31:19,473 --> 01:31:21,767 There are men coming. 1968 01:31:23,769 --> 01:31:25,897 It's time to sell, Ev. 1969 01:31:38,868 --> 01:31:40,119 Tyler, I'm sorry. 1970 01:31:40,203 --> 01:31:41,453 I was a jerk. 1971 01:31:41,495 --> 01:31:43,998 Things have changed a lot in the past few hours. 1972 01:31:44,123 --> 01:31:45,541 I've had that happen before. 1973 01:31:45,625 --> 01:31:46,834 You've had a lot of things happen. 1974 01:31:47,043 --> 01:31:48,419 You've got a lot of experience. 1975 01:31:48,544 --> 01:31:50,630 Trender played unfairly. 1976 01:31:50,755 --> 01:31:52,882 I want to offer you a chance at redemption. 1977 01:31:53,007 --> 01:31:54,425 With your company? 1978 01:31:54,842 --> 01:31:56,552 Yeah, Tyler, with my company. 1979 01:31:56,636 --> 01:31:58,179 We need help. 1980 01:31:58,346 --> 01:31:59,889 We can't take on Trender alone. 1981 01:32:00,139 --> 01:32:02,725 I'm assuming the paycheck wouldn't be much incentive. 1982 01:32:02,892 --> 01:32:03,684 Right. 1983 01:32:03,768 --> 01:32:04,644 We can't pay much. 1984 01:32:04,727 --> 01:32:05,895 But we can once we go big. 1985 01:32:05,978 --> 01:32:07,855 I've got a pitch if you want to hear it. 1986 01:32:07,980 --> 01:32:10,650 Sean, explained a lot more than I let on. 1987 01:32:10,733 --> 01:32:12,652 Yeah. Sorry. I won't be able to pay much. 1988 01:32:12,777 --> 01:32:14,987 I'm fine with a little as long as it's in Bitcoin. 1989 01:32:15,154 --> 01:32:17,990 ...the most basic fundamentals of both... 1990 01:32:18,157 --> 01:32:20,660 ...macro and microeconomics, 1991 01:32:20,743 --> 01:32:24,121 ...then they just might... Consumer business entities 1992 01:32:24,538 --> 01:32:27,959 ...and individual owners of the business, unless the context indicates otherwise. 1993 01:32:28,167 --> 01:32:30,086 ...If you're a small business owner... I agree. 1994 01:32:30,294 --> 01:32:31,754 Gotta read the whole thing. 1995 01:32:31,879 --> 01:32:33,839 I've covered my trail, Trender's covered theirs. 1996 01:32:33,965 --> 01:32:38,552 You have no case, and if you bring one to court we'll attack you for slander. 1997 01:32:38,886 --> 01:32:40,179 Get over it, Ev. 1998 01:32:40,304 --> 01:32:43,057 Your old man was going to die anyway. 1999 01:32:49,605 --> 01:32:50,815 He's heading to the parking garage! 2000 01:32:50,898 --> 01:32:51,941 Stop him! 2001 01:32:55,361 --> 01:32:56,445 And after a bull run... 2002 01:32:56,529 --> 01:32:59,907 like that, well, as an outsider looking in, I've always thought that... 2003 01:32:59,991 --> 01:33:01,409 Sean? SEAN: Yeah? 2004 01:33:01,492 --> 01:33:03,619 I've got another task to add to your job description. 2005 01:33:03,703 --> 01:33:04,704 When Tyler calls... 2006 01:33:04,829 --> 01:33:06,038 ...can you get him set up on a payment system... 2007 01:33:06,205 --> 01:33:08,207 ...that involves Bitcoin or whatever? 2008 01:33:08,541 --> 01:33:10,126 Tyler, former head of... EV: Yeah. 2009 01:33:10,251 --> 01:33:12,461 Can you act like we know ho bitcoin works so he'll join us? 2010 01:33:12,753 --> 01:33:14,797 I'm more concerned about your workload. 2011 01:33:14,922 --> 01:33:16,215 I'm sending Kevin... 2012 01:33:16,340 --> 01:33:19,468 ...that info, filling out all the forms, AND setting Tyler up a payroll account. 2013 01:33:19,802 --> 01:33:21,512 Are you doing anything? 2014 01:33:21,637 --> 01:33:23,222 ...I'm listening... Listening? 2015 01:33:23,639 --> 01:33:25,766 Listening is part of the CEO's job. 2016 01:33:25,975 --> 01:33:28,686 The job you set out to do is impossible. 2017 01:33:28,936 --> 01:33:30,354 But I'm glad you're doing it. 2018 01:33:30,521 --> 01:33:32,982 You see, Ev, the more time you spend on this witch hunt... 2019 01:33:33,107 --> 01:33:36,444 instead of working on the next Glitch or trying to file anti-trust suits... 2020 01:33:36,569 --> 01:33:38,237 ...the more it makes me glad. 2021 01:33:38,362 --> 01:33:41,824 It's good for everyone to take on a few impossible jobs once in their life. 2022 01:33:42,283 --> 01:33:44,994 And it's going to be impossible for you to frame Trender. 2023 01:33:45,453 --> 01:33:47,621 I won't have to frame you. 2024 01:34:03,637 --> 01:34:04,930 Where are you going, Ev? 2025 01:34:05,014 --> 01:34:06,474 I have to go for my dad. 2026 01:34:06,557 --> 01:34:08,267 You don't know he's in danger. 2027 01:34:08,392 --> 01:34:11,771 His name was on a private Trender forum with a message... 2028 01:34:11,854 --> 01:34:14,732 ...saying "We'll take care of him". Yes, my dad is in danger. 2029 01:34:14,857 --> 01:34:17,610 You can't make it in time. Eugene, Oregon is an eight hour drive. 2030 01:34:17,693 --> 01:34:20,780 Any negotiations involving him would be over long before then. 2031 01:34:20,863 --> 01:34:22,907 The authorities, call them, call someone, Sean. 2032 01:34:23,324 --> 01:34:24,950 There's no proof. 2033 01:34:25,159 --> 01:34:26,869 And there won't be any after the fact. 2034 01:34:27,036 --> 01:34:28,746 No one will believe us. 2035 01:34:30,331 --> 01:34:31,540 Actually, there could be proof. 2036 01:34:31,624 --> 01:34:34,251 You could go to the nearest police station and tell them physically. 2037 01:34:34,335 --> 01:34:35,753 Tell them? They would think I'm an idiot. 2038 01:34:35,836 --> 01:34:36,962 I didn't say it'd be easy. 2039 01:34:37,046 --> 01:34:39,715 Trying to go there and convince them of something of that specific... 2040 01:34:39,799 --> 01:34:41,092 and that far away. 2041 01:34:41,217 --> 01:34:42,885 ...I can't do it... Do it for your dad. 2042 01:34:43,844 --> 01:34:44,637 Go to the police. 2043 01:34:44,720 --> 01:34:46,639 Show them the proof as the negotiations happen. 2044 01:34:48,724 --> 01:34:50,184 Where's the nearest station? 2045 01:34:50,267 --> 01:34:55,064 Closest station is about five miles away. 2046 01:34:56,941 --> 01:34:58,984 But my brother works at one Granite Bay. 2047 01:34:59,068 --> 01:35:00,277 He would listen. 2048 01:35:00,486 --> 01:35:03,155 Granite Bay. Where's that? 2049 01:35:03,280 --> 01:35:05,324 Nowhere near your dad. 2050 01:35:07,910 --> 01:35:10,371 Professor, could you repeat that last sentence? 2051 01:35:11,705 --> 01:35:14,417 Although it would be a momentous move, I would, in fact... 2052 01:35:14,542 --> 01:35:16,127 ...be open to the possibility. 2053 01:35:16,210 --> 01:35:18,462 So you'll be joining the boys at Glitch? 2054 01:35:18,587 --> 01:35:20,339 Joining the boys. What does that mean? 2055 01:35:21,215 --> 01:35:23,384 So tell me Ev... 2056 01:35:23,592 --> 01:35:25,636 ...do you want to be a billionaire? No. 2057 01:35:27,221 --> 01:35:29,140 No. 2058 01:35:31,725 --> 01:35:32,810 You've got 5 minutes... 2059 01:35:32,893 --> 01:35:33,978 I’m so sorry, Jack. 2060 01:35:34,061 --> 01:35:35,688 I've just got one more call to take. 2061 01:35:35,771 --> 01:35:37,565 Thank you for calling Lendstreamer. 2062 01:35:37,648 --> 01:35:40,317 You're call will be answered in the order it was received. Please hold. 2063 01:35:40,401 --> 01:35:43,612 A customer service representative will be with you shortly. 2064 01:35:47,783 --> 01:35:50,786 You can try to save your dad, or you can bring Jack to justice. 2065 01:35:57,793 --> 01:36:02,089 I suppose, you know it might be a yes. 2066 01:36:03,549 --> 01:36:05,384 Well, I'll go with that... 2067 01:36:05,593 --> 01:36:07,553 ...you know, Ev, this reminds me. 2068 01:36:08,721 --> 01:36:10,014 Thank you for holding. 2069 01:36:10,097 --> 01:36:12,475 Please do not hang up as that will further delay your call. 2070 01:36:22,485 --> 01:36:24,320 No matter which way you go, he's dying. 2071 01:36:24,403 --> 01:36:26,530 ...Trender will see to it... I can stop them. 2072 01:36:26,655 --> 01:36:27,823 I can call the nurse. 2073 01:36:27,907 --> 01:36:30,075 ...I can call the caretaker. ...Trender will have bought them off. 2074 01:36:30,159 --> 01:36:31,911 We don't know how they're planning to attack. 2075 01:36:31,994 --> 01:36:33,662 You can't save him. 2076 01:36:35,623 --> 01:36:37,958 Meaning all responsibility for the assets... 2077 01:36:38,083 --> 01:36:39,919 ...under both ownership of said company 2078 01:36:40,127 --> 01:36:42,421 And client are accountable for all said actions. 2079 01:36:42,963 --> 01:36:44,215 Do you agree... 2080 01:36:44,298 --> 01:36:46,634 ...Mr. Kaufman? Yes, I agree. 2081 01:36:46,759 --> 01:36:48,135 Hello! This is Lendstreamer. 2082 01:36:48,219 --> 01:36:50,304 Are you in need of debt consolidation of student loans, credit... 2083 01:36:50,387 --> 01:36:53,098 No, I'm in need of speaking with Kevin. 2084 01:36:58,979 --> 01:37:01,106 Kevin, did the order go through? 2085 01:37:01,190 --> 01:37:02,358 Yes, sir. 2086 01:37:02,483 --> 01:37:03,609 Yes, it did. 2087 01:37:03,692 --> 01:37:05,903 ...Hi, this is Kevin speaking... Are we good? 2088 01:37:06,028 --> 01:37:06,987 So good. 2089 01:37:07,071 --> 01:37:08,864 That's all I needed to hear. 2090 01:37:11,075 --> 01:37:12,868 You are out of time. 2091 01:37:12,993 --> 01:37:14,245 There's no more delaying. 2092 01:37:14,328 --> 01:37:16,622 I have given you every opportunity, every chance. 2093 01:37:16,747 --> 01:37:18,624 And you spit in my face. 2094 01:37:18,707 --> 01:37:19,625 No more, Ev. 2095 01:37:19,708 --> 01:37:21,669 My men will be bursting into your room shortly. 2096 01:37:22,002 --> 01:37:23,879 I know where you are and where you were headed. 2097 01:37:24,088 --> 01:37:25,881 You've been driving for 7 hours to see your dad. 2098 01:37:26,006 --> 01:37:29,093 Then you stopped at the side of the road to act like you were at an office. 2099 01:37:29,176 --> 01:37:32,471 We calculated the time, distance and speed at which an anxious man... 2100 01:37:32,596 --> 01:37:35,057 would travel to know exactly where you are. 2101 01:37:35,599 --> 01:37:39,144 There's no more phone calls, no more investors, no more advisors. 2102 01:37:39,353 --> 01:37:43,190 This is your last chance before I forcefully take control of Glitch. 2103 01:37:45,359 --> 01:37:47,236 I wish it hadn't come to this. 2104 01:37:47,611 --> 01:37:48,904 I wish it hadn't either. 2105 01:37:50,406 --> 01:37:53,117 I am sorry about your father. 2106 01:37:54,827 --> 01:37:56,704 I wasn't talking about that. 2107 01:38:32,406 --> 01:38:34,908 I’m sorry I didn't warn you earlier about turning you in. 2108 01:38:35,034 --> 01:38:37,661 I knew you'd try to, but feel no remorse. 2109 01:38:38,078 --> 01:38:39,496 It will be impossible to catch me. 2110 01:38:39,705 --> 01:38:42,207 Whoever tries should know that it won't be easy. 2111 01:38:42,625 --> 01:38:43,375 It wasn't. 2112 01:38:43,459 --> 01:38:44,752 If I'd given them a recording... 2113 01:38:44,835 --> 01:38:47,212 ...they wouldn't have believed it was really the CEO of Trender. 2114 01:38:47,546 --> 01:38:50,633 It could have been a deepfake or clever edit or a voice simulator. 2115 01:38:51,634 --> 01:38:53,302 But they didn't get a recording. 2116 01:38:53,427 --> 01:38:56,180 They just heard the real thing themselves. 2117 01:38:57,056 --> 01:38:58,348 It was tough, Jack... 2118 01:38:58,390 --> 01:39:02,144 ...thanks for showing your face and thanks for showing your true self. 2119 01:39:02,436 --> 01:39:05,105 I hope your true self enjoys its new home. 2120 01:39:05,522 --> 01:39:07,566 You may have taken the king, Ev. 2121 01:39:08,150 --> 01:39:10,611 But you had to sacrifice yours to do it. 2122 01:39:10,986 --> 01:39:12,946 You're in debt to me, Ev. 2123 01:39:13,155 --> 01:39:15,532 I'm calling the loan tonight. 2124 01:39:17,242 --> 01:39:19,328 Actually, about that. 2125 01:39:19,411 --> 01:39:21,372 You might want to check which company you acquired... 2126 01:39:21,538 --> 01:39:23,332 ...because I'm not with Golden Gate anymore. 2127 01:39:23,415 --> 01:39:25,542 I personally validated their client list. 2128 01:39:26,043 --> 01:39:28,087 That's not possible. 2129 01:39:28,462 --> 01:39:29,672 What can I say? 2130 01:39:30,047 --> 01:39:31,674 Lendstreamer makes it easy. 2131 01:39:31,799 --> 01:39:33,300 Trender's more than just me. 2132 01:39:33,384 --> 01:39:36,679 They will crush you. They will crush Glitch. 2133 01:39:37,054 --> 01:39:39,014 I've got a team. 2134 01:39:44,436 --> 01:39:45,562 You good? 2135 01:39:46,522 --> 01:39:48,482 I just let my dad die. 2136 01:39:52,194 --> 01:39:53,696 You're doing your best. 2137 01:39:54,405 --> 01:39:56,865 You're doing everything you can now to bring Jack to justice. 2138 01:39:58,951 --> 01:40:00,494 I'll submit this to the team. 2139 01:40:00,577 --> 01:40:03,747 Work like crazy, and by midnight you'll be an official Lendstreamer customer. 2140 01:40:04,248 --> 01:40:05,833 Thank you for doing business with us. 2141 01:40:06,000 --> 01:40:07,209 Thank you. 2142 01:40:09,128 --> 01:40:10,879 You ready for a challenge? 2143 01:40:11,171 --> 01:40:12,297 I'm starting with Noah. 2144 01:40:12,464 --> 01:40:14,550 Can't have him calling in the middle of negotiations. 2145 01:40:16,802 --> 01:40:17,636 We good? 2146 01:40:17,970 --> 01:40:19,388 We got all the evidence that we need. 2147 01:40:19,555 --> 01:40:21,181 Jack's already gotten a visit. 2148 01:40:21,265 --> 01:40:22,641 He's about to get a new home. 2149 01:40:23,225 --> 01:40:25,394 We've got a lot of work to do. SEAN: And I've got a plan. 2150 01:40:25,811 --> 01:40:28,230 Our first option will be to get seed funding. 2151 01:40:28,772 --> 01:40:30,941 I'm getting a list of venture capitalists ready to call. 2152 01:40:31,567 --> 01:40:34,153 This is not going to be easy. 2153 01:40:35,070 --> 01:40:36,739 Scared of a little challenge? 2154 01:40:38,073 --> 01:40:39,074 If this works... 2155 01:40:39,158 --> 01:40:41,577 and we convict Jack, then he'll be forced to leave Trender. 2156 01:40:42,077 --> 01:40:43,203 That leaves someone else in charge. 2157 01:40:43,328 --> 01:40:44,496 But the legal ramifications... 2158 01:40:44,580 --> 01:40:48,000 should keep Trender off our backs long enough to get to a 10 million users. 2159 01:40:48,542 --> 01:40:50,753 At that point, we can call a certain venture capitalist 2160 01:40:50,836 --> 01:40:52,921 who might be interested. 2161 01:40:53,505 --> 01:40:56,300 Well, I've been looking for a job. 2162 01:40:56,425 --> 01:40:57,718 It's good to have you back. 2163 01:41:01,972 --> 01:41:03,182 Hi, Ev. 2164 01:41:03,390 --> 01:41:04,892 Hey. Hey, Crystal, are you... 2165 01:41:05,017 --> 01:41:06,185 ...are you all right? 2166 01:41:06,310 --> 01:41:07,436 I mean... EV: Are you safe? 2167 01:41:07,519 --> 01:41:08,687 Yeah. Yeah, I am. 2168 01:41:08,854 --> 01:41:10,731 Did you get my message? 2169 01:41:10,814 --> 01:41:12,399 To my old phone? 2170 01:41:12,483 --> 01:41:15,152 I dumped it after I got several threatening messages. 2171 01:41:16,361 --> 01:41:18,697 I'm so sorry, Crystal. 2172 01:41:19,740 --> 01:41:21,033 What was it about? 2173 01:41:22,493 --> 01:41:23,744 I apologized. 2174 01:41:23,827 --> 01:41:25,037 It was an apology. 2175 01:41:25,162 --> 01:41:29,041 I'm sorry for cutting you off, for forgetting about you, for being a jerk. 2176 01:41:29,541 --> 01:41:34,171 Ev, there's something you should know about your father. 2177 01:41:34,630 --> 01:41:36,006 I already know. 2178 01:41:36,632 --> 01:41:38,926 I don't think you understand, Ev... he passed... 2179 01:41:39,051 --> 01:41:40,552 I know, Crystal. 2180 01:41:40,928 --> 01:41:42,221 I know what happened. 2181 01:41:42,638 --> 01:41:44,681 I got to talk with him. 2182 01:41:45,641 --> 01:41:46,892 I was there. 2183 01:41:47,017 --> 01:41:48,936 I went anyway... 2184 01:41:49,228 --> 01:41:51,647 ...he was on the phone with some unknown number... 2185 01:41:51,814 --> 01:41:54,733 ...and he couldn't talk, but... 2186 01:41:55,067 --> 01:41:56,610 I held his hand. 2187 01:41:56,777 --> 01:41:58,320 I was there for his last breath. 2188 01:41:58,403 --> 01:41:59,279 Oh, thank God. 2189 01:41:59,404 --> 01:42:01,156 Thank you, Crystal. Thank you. 2190 01:42:01,365 --> 01:42:02,699 I'm sorry for what I said. 2191 01:42:02,825 --> 01:42:04,993 All that stuff I was doing, it fell apart. 2192 01:42:05,869 --> 01:42:07,120 And there was this change of plan. 2193 01:42:07,204 --> 01:42:08,789 I didn't tell you. 2194 01:42:08,914 --> 01:42:10,541 I'm sorry, Crystal. 2195 01:42:11,083 --> 01:42:12,918 Now we're keeping Glitch. 2196 01:42:13,710 --> 01:42:16,338 I want you to be part of it, not just someone to explain... 2197 01:42:16,463 --> 01:42:17,506 ...what's happening with it. 2198 01:42:18,298 --> 01:42:20,134 I want you to help run it. 2199 01:42:20,342 --> 01:42:21,176 You sure, Noah? 2200 01:42:21,343 --> 01:42:22,678 It's not going to be an easy job. 2201 01:42:22,803 --> 01:42:24,429 Oh, I'm in. 2202 01:42:24,555 --> 01:42:26,265 I'd be happy to join Glitch. 2203 01:42:26,348 --> 01:42:27,307 And one more thing. 2204 01:42:27,391 --> 01:42:28,308 Once you get everything... 2205 01:42:28,392 --> 01:42:31,854 packed up at Trender HQ, could you maybe grab that computer I left? 2206 01:42:32,396 --> 01:42:36,984 Ev, I knew you were calling to reaffirm my commitment to Glitch. 2207 01:42:37,317 --> 01:42:38,861 And? SEAN: I'm in. 2208 01:42:39,027 --> 01:42:40,237 You in, Professor? 2209 01:42:40,404 --> 01:42:41,530 Oh, I'm in. 2210 01:42:43,448 --> 01:42:44,366 You're in? 2211 01:42:44,491 --> 01:42:45,409 Just like that? 2212 01:42:45,534 --> 01:42:47,369 No story, no advice, nothing? 2213 01:42:47,452 --> 01:42:50,497 Actually. 2214 01:42:52,249 --> 01:42:53,250 I've got nothing. 2215 01:42:53,333 --> 01:42:54,001 I'm in. 2216 01:42:54,293 --> 01:42:55,460 Thank you for offering. 2217 01:42:55,586 --> 01:42:57,421 You have all the help in the world... 2218 01:42:57,504 --> 01:43:00,382 ...and everyone who works for me will be happy to join. 2219 01:43:00,674 --> 01:43:01,884 I want to help. 2220 01:43:02,342 --> 01:43:03,343 I want to help beat Trender. 2221 01:43:03,927 --> 01:43:06,638 Ev, I'm glad to be working with the perfect mix of hardworking... 2222 01:43:06,722 --> 01:43:09,016 ...business manager and hardworking software programmer. 2223 01:43:15,689 --> 01:43:16,857 What are you gonna say? 2224 01:43:17,107 --> 01:43:18,817 Probably something stupid. 2225 01:43:18,942 --> 01:43:20,527 You've had some practice. 2226 01:43:20,694 --> 01:43:22,946 Ten bucks says you'll do all right. 2227 01:43:30,495 --> 01:43:32,706 You sure we're going to turn Glitch into a success? 2228 01:43:33,165 --> 01:43:35,000 It's not going to be easy. 2229 01:43:37,252 --> 01:43:39,087 I'm up for the challenge. 2230 01:43:44,217 --> 01:43:47,512 Face to face with the choice you're making 2231 01:43:48,055 --> 01:43:55,646 Don’t you think that it might be a bit premature to shut this door? 2232 01:43:56,188 --> 01:44:01,902 We play the blame game and no one’s win-ning. You’re complaining and I’m complicit 2233 01:44:02,235 --> 01:44:07,866 You want more But who’s keeping score? 2234 01:44:08,116 --> 01:44:13,747 I could never love another like you And you’ll never do better than me 2235 01:44:13,914 --> 01:44:19,544 I don’t want to be your biggest mistake Don’t want to be the one that got away 2236 01:44:20,462 --> 01:44:25,801 Don’t burn it to the ground Don’t give up on me now 2237 01:44:25,968 --> 01:44:31,598 I know you don’t wanna wake up wishing Overthinking what we coulda shoulda changed 2238 01:44:31,932 --> 01:44:37,270 Don’t burn it to the ground Don’t give up on me now 2239 01:44:42,609 --> 01:44:45,404 I trust my gut, but you’re second-guessin 2240 01:44:45,570 --> 01:44:50,867 What we’ve got, but I swear the best is yet to come 2241 01:44:51,076 --> 01:44:53,870 Don’t turn and run 2242 01:44:54,955 --> 01:44:59,876 This could be exactly 2243 01:45:00,085 --> 01:45:05,590 What we need agree to disagree 2244 01:45:06,174 --> 01:45:11,805 I don’t want to be your biggest mistake Don’t want to be the one that got away 2245 01:45:30,073 --> 01:45:34,327 I could never love another like you And you’ll never do better than me 2246 01:45:35,162 --> 01:45:39,416 I could never love another like you And you’ll never do better than me 2247 01:45:40,959 --> 01:45:45,213 I could never love another like you And you’ll never do better than me 2248 01:45:46,423 --> 01:45:50,677 I could never love another like you And you’ll never do better than me 2249 01:45:51,094 --> 01:45:53,722 better than me 2250 01:45:58,185 --> 01:46:03,815 I don’t want to be your biggest mistake Don’t want to be the one that got away 2251 01:46:04,399 --> 01:46:09,738 Don’t burn it to the ground Don’t give up on me now 2252 01:46:10,030 --> 01:46:15,660 I know you don’t wanna wake up wishing Overthinking what we coulda shoulda changed 2253 01:46:15,952 --> 01:46:21,291 Don’t burn it to the ground Don’t give up on me now 2254 01:46:22,125 --> 01:46:27,130 I don’t want to be your biggest mistake Don’t want to be the one that got away 2255 01:46:27,672 --> 01:46:33,011 Don’t burn it to the ground Don’t give up on me now 2256 01:46:33,303 --> 01:46:38,642 I know you don’t wanna wake up wishing Overthinking what we coulda shoulda changed 2257 01:46:38,934 --> 01:46:44,731 So what we’re striking out Don’t burn it to the ground 2258 01:46:44,940 --> 01:46:50,737 There’s a break in the clouds Don’t give up on me now 162437

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.