Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,048 --> 00:00:07,258
Previously on Reacher...
2
00:00:07,341 --> 00:00:08,634
110th Special Investigators.
3
00:00:08,718 --> 00:00:09,844
I need your help, Powell.
4
00:00:09,927 --> 00:00:11,011
Run a license plate for me.
5
00:00:11,095 --> 00:00:13,097
-McCabe's the one who cut off your ear?
-Yeah.
6
00:00:13,180 --> 00:00:14,432
[Beck] This was found in the maid's room.
7
00:00:14,515 --> 00:00:16,809
She was giving out details
about our business.
8
00:00:16,892 --> 00:00:18,644
McCabe's gonna blame me for this.
9
00:00:18,728 --> 00:00:20,688
-I hired her.
-Let me talk to her.
10
00:00:20,771 --> 00:00:22,314
If you want to talk to Frenchie,
11
00:00:22,398 --> 00:00:23,941
you're gonna need a Ouija board.
12
00:00:24,024 --> 00:00:25,818
[Reacher] Beck and I have been
summoned to Bizarre Bazaar.
13
00:00:25,901 --> 00:00:27,319
[Duffy] You're gonna see Quinn.
14
00:00:27,403 --> 00:00:28,988
[Reacher] He got past me
in Portland and Virginia.
15
00:00:29,071 --> 00:00:30,823
I get near him, it's not happening again.
16
00:00:30,906 --> 00:00:33,492
What, so you kill him
and try to shoot your way out?
17
00:00:33,576 --> 00:00:36,162
He could recognize me
and I might not have a choice.
18
00:00:36,245 --> 00:00:38,330
And he might have no idea
who the fuck you are.
19
00:00:38,414 --> 00:00:40,166
He had amnesia, remember?
20
00:00:40,249 --> 00:00:42,501
You kill Quinn,
then you're killing Teresa, too,
21
00:00:42,585 --> 00:00:45,337
'cause for all we know, Quinn's
the only person who knows where she is.
22
00:00:45,421 --> 00:00:47,047
At least keep the phone on
in your pocket.
23
00:00:47,131 --> 00:00:49,925
-[Reacher] You think we're gonna
walk in and out today?
-[Beck] I don't know.
24
00:00:50,009 --> 00:00:52,261
[Beck] You ready to meet the boss?
25
00:00:53,304 --> 00:00:56,265
I've been waiting
for this moment for some time now.
26
00:01:00,978 --> 00:01:03,606
[mysterious music playing]
27
00:01:03,689 --> 00:01:06,400
♪ ♪
28
00:01:17,703 --> 00:01:19,663
[Quinn] Great. The fuck-up's here.
29
00:01:26,170 --> 00:01:29,673
What kind of idiot hires an ATF agent
to fucking clean his house?
30
00:01:29,757 --> 00:01:31,759
I mean, just saying it out loud,
31
00:01:31,842 --> 00:01:33,928
nobody could be that stupid.
32
00:01:34,011 --> 00:01:35,471
Except you.
33
00:01:35,554 --> 00:01:37,014
Right, Beck?
34
00:01:37,097 --> 00:01:38,349
That's Quinn.
35
00:01:38,432 --> 00:01:40,351
If he recognizes Reacher, he's dead.
36
00:01:40,434 --> 00:01:41,644
It's not a rhetorical question.
37
00:01:41,727 --> 00:01:43,145
I want an answer.
38
00:01:43,229 --> 00:01:44,688
Yes.
39
00:01:45,731 --> 00:01:46,941
Yes?
40
00:01:47,024 --> 00:01:48,734
Spell it out for me.
41
00:01:48,818 --> 00:01:50,736
Yes.
42
00:01:50,820 --> 00:01:52,822
No one could be that stupid except me.
43
00:01:52,905 --> 00:01:55,241
I sincerely apologize
44
00:01:55,324 --> 00:01:57,660
that I hired the ATF agent,
45
00:01:57,743 --> 00:01:59,495
but the situation has been contained, sir.
46
00:01:59,578 --> 00:02:00,913
By my guys.
47
00:02:00,996 --> 00:02:03,165
You were sitting there
with your thumb up your ass
48
00:02:03,249 --> 00:02:06,335
while she gathered evidence to put you
in prison for the rest of your life.
49
00:02:06,418 --> 00:02:08,587
And I know you, Beck.
50
00:02:08,671 --> 00:02:10,339
You're weak.
51
00:02:10,422 --> 00:02:12,299
You go down, you take me with you.
52
00:02:12,383 --> 00:02:14,343
What I should do
is put a bullet in your head,
53
00:02:14,426 --> 00:02:16,595
drop you in the ocean
and be done with you.
54
00:02:19,849 --> 00:02:22,393
But this is your lucky day.
55
00:02:22,476 --> 00:02:25,563
Buyers know you,
expect to be dealing with you.
56
00:02:25,646 --> 00:02:27,690
And I can't risk another disruption.
57
00:02:33,529 --> 00:02:34,530
Hang on.
58
00:02:35,614 --> 00:02:37,241
[Villanueva] Who's this guy?
59
00:02:37,324 --> 00:02:38,784
[Duffy] That's a dress.
60
00:02:38,868 --> 00:02:40,202
It's got to be for Teresa.
61
00:02:40,286 --> 00:02:41,829
She's still alive.
62
00:02:43,330 --> 00:02:44,957
Avrielene.
63
00:02:46,292 --> 00:02:47,543
Avrielene.
64
00:02:47,626 --> 00:02:50,629
Only smart thing you've done in weeks
is hire this guy.
65
00:02:50,713 --> 00:02:52,965
He was the one that took out of Angel Doll
66
00:02:53,048 --> 00:02:55,259
and got my laptop back from the feds.
67
00:02:55,342 --> 00:02:57,428
What's your name again?
68
00:02:58,804 --> 00:03:00,431
Reacher.
69
00:03:04,518 --> 00:03:06,228
Retrograde amnesia wasn't bullshit.
70
00:03:06,312 --> 00:03:08,230
Quinn doesn't remember him.
71
00:03:08,314 --> 00:03:09,982
Julius McCabe.
72
00:03:19,909 --> 00:03:23,287
You like that dress,
you should see what I'm putting in it.
73
00:03:23,370 --> 00:03:24,580
I'd like to.
74
00:03:24,663 --> 00:03:26,916
Yeah. Well, she's not here.
75
00:03:26,999 --> 00:03:28,584
Goddamn it.
76
00:03:28,667 --> 00:03:31,045
Wouldn't think a man as busy as you
would have time for a relationship.
77
00:03:31,128 --> 00:03:32,546
Relationship?
78
00:03:32,630 --> 00:03:35,007
Some secretary this moron hired.
79
00:03:35,090 --> 00:03:36,842
She overheard something
she shouldn't have.
80
00:03:36,926 --> 00:03:39,929
Bitch would've been fish food,
but she's a redhead.
81
00:03:40,012 --> 00:03:42,514
The client has a thing for redheads.
82
00:03:42,598 --> 00:03:44,767
So I figured throwing in an exotic treat
83
00:03:44,850 --> 00:03:46,727
when we close the deal
should smooth things over.
84
00:03:46,810 --> 00:03:49,480
Jesus. They're gonna make Teresa
a deal sweetener.
85
00:03:52,274 --> 00:03:53,484
What the hell is this?
86
00:03:56,028 --> 00:03:58,781
[horns honking]
87
00:03:58,864 --> 00:04:00,532
Okay.
88
00:04:00,616 --> 00:04:02,201
They're here.
89
00:04:02,284 --> 00:04:03,702
Reacher,
90
00:04:03,786 --> 00:04:05,454
Paulie.
91
00:04:05,537 --> 00:04:08,999
Stand behind me and look scary.
92
00:04:09,083 --> 00:04:11,752
Rest of you assholes come, too.
93
00:04:11,835 --> 00:04:14,838
But nobody pull a gun
unless you see me do it first.
94
00:04:14,922 --> 00:04:16,757
[horns continue blaring]
95
00:04:16,840 --> 00:04:18,300
Okay.
96
00:04:18,384 --> 00:04:19,885
Let's go.
97
00:04:23,097 --> 00:04:25,182
[horns continue blaring]
98
00:04:25,265 --> 00:04:27,101
[dark, tense music playing]
99
00:04:28,727 --> 00:04:31,063
Okay, we made our point.
100
00:04:40,155 --> 00:04:42,199
Mr. Taktarov.
101
00:04:43,409 --> 00:04:44,243
[Taktarov] Fine.
102
00:04:46,412 --> 00:04:49,581
You should know that's only interest
in the bag, no principal.
103
00:04:50,624 --> 00:04:52,793
That was not our agreement.
104
00:04:52,876 --> 00:04:55,170
I am aware and I apologize.
105
00:04:55,254 --> 00:04:57,047
The sale was delayed.
106
00:04:57,131 --> 00:04:59,174
All I ask is a couple more days.
107
00:05:00,259 --> 00:05:02,720
You know, my people,
108
00:05:02,803 --> 00:05:05,055
we have a saying.
109
00:05:05,139 --> 00:05:08,434
[speaking Russian]
110
00:05:08,517 --> 00:05:10,561
"Give a man a fingernail,
111
00:05:10,644 --> 00:05:13,063
he'll take the forearm."
112
00:05:14,398 --> 00:05:16,066
[Taktarov] Close enough.
113
00:05:16,150 --> 00:05:18,318
There won't be any more delays.
114
00:05:18,402 --> 00:05:20,529
You'll get your money, don't worry.
115
00:05:20,612 --> 00:05:23,032
Mr. McCabe,
116
00:05:23,115 --> 00:05:25,909
I am not the one who needs to worry.
117
00:05:28,454 --> 00:05:29,580
Sasha.
118
00:05:31,248 --> 00:05:33,250
[engine starts]
119
00:05:36,920 --> 00:05:39,757
Get him out of my sight.
120
00:05:42,760 --> 00:05:45,387
I can't afford any more surprises
like the maid.
121
00:05:45,471 --> 00:05:47,473
Reach out to my guy down in Arlington.
122
00:05:47,556 --> 00:05:50,768
Anyone who's been checking
into my operation, I need to know about.
123
00:05:50,851 --> 00:05:53,896
Tell him to make sure to look
under all the rocks, you understand?
124
00:05:53,979 --> 00:05:55,355
Yes, sir.
125
00:05:57,941 --> 00:05:59,026
[Reacher] What was that about?
126
00:05:59,109 --> 00:06:02,112
When McCabe moved his operation
back to the East Coast,
127
00:06:02,196 --> 00:06:03,530
he needed seed capital.
128
00:06:03,614 --> 00:06:04,948
He couldn't go to a bank.
129
00:06:05,032 --> 00:06:06,450
So he went to the Russian mob.
130
00:06:06,533 --> 00:06:09,119
And they were more than happy
to help him get things set up.
131
00:06:09,203 --> 00:06:11,622
"Get things set up."
132
00:06:11,705 --> 00:06:15,209
Is that a euphemism for kidnapping Richard
and taking over your business?
133
00:06:15,292 --> 00:06:18,504
A lot of people cut corners
in international shipping.
134
00:06:18,587 --> 00:06:21,090
Pretty bad luck he singled you out.
135
00:06:21,173 --> 00:06:22,132
Are you getting at something?
136
00:06:22,216 --> 00:06:24,134
Just the fact
that after all your kid's been through,
137
00:06:24,218 --> 00:06:25,511
maybe he deserves to know the truth.
138
00:06:25,594 --> 00:06:28,931
You weren't just some white collar guy
greasing the wheels of commerce.
139
00:06:29,014 --> 00:06:30,474
You were a gunrunner,
140
00:06:30,557 --> 00:06:34,520
who was absorbed against his will
by a more vicious and brutal gunrunner.
141
00:06:34,603 --> 00:06:37,356
It was a hostile takeover and you lost.
142
00:06:37,439 --> 00:06:40,734
Richard got hurt in the process and you've
done nothing but lie to him about it.
143
00:06:40,818 --> 00:06:42,277
What would you have done?
144
00:06:42,361 --> 00:06:43,695
Not been a gunrunner.
145
00:06:43,779 --> 00:06:45,781
Yeah, well, good for you.
146
00:06:45,864 --> 00:06:48,033
-Why did McCabe need to move east?
-No idea.
147
00:06:48,117 --> 00:06:51,495
I just get his product where it needs
to go and Richard and I stay alive.
148
00:06:51,578 --> 00:06:54,998
And McCabe, how long does he stay alive if
he doesn't get the Russians their money?
149
00:06:55,082 --> 00:06:56,750
Not long.
150
00:06:56,834 --> 00:06:58,669
These guys are no joke.
151
00:06:58,752 --> 00:07:00,254
And if he made a move on Taktarov
152
00:07:00,337 --> 00:07:02,548
and the outfit back in Saint Petersburg
finds out about it,
153
00:07:02,631 --> 00:07:04,800
they would replace him in one day.
154
00:07:04,883 --> 00:07:07,219
You cut off the head,
and two more grow in its place.
155
00:07:07,302 --> 00:07:08,804
That's why he hasn't gone to ground
156
00:07:08,887 --> 00:07:10,848
even though he knows
the ATF is looking into his operation.
157
00:07:10,931 --> 00:07:13,308
His life depends on making this sale.
158
00:07:13,392 --> 00:07:14,893
How did he get behind in his payments?
159
00:07:14,977 --> 00:07:18,188
He's got everything tied up
in this massive sale that's going down.
160
00:07:18,272 --> 00:07:21,108
But bad weather
on the Red Sea's delayed shipments.
161
00:07:21,191 --> 00:07:23,360
Buyers nearly pulled out.
162
00:07:23,443 --> 00:07:25,279
McCabe's barely holding the deal together.
163
00:07:25,362 --> 00:07:27,156
And it's making him nervous.
164
00:07:27,239 --> 00:07:29,950
And when he gets nervous, bad things
happen to people like you and me.
165
00:07:30,033 --> 00:07:32,369
Well, maybe just you.
166
00:07:32,452 --> 00:07:34,454
He seems to like me.
167
00:07:41,670 --> 00:07:43,213
We got to follow him.
168
00:07:43,297 --> 00:07:45,299
[Villanueva] We couldn't tail
these guys to find Beck's house
169
00:07:45,382 --> 00:07:47,092
before they were on alert.
170
00:07:47,176 --> 00:07:48,802
We are shit out of luck, Duff.
171
00:07:48,886 --> 00:07:50,554
This was a bust.
172
00:07:54,016 --> 00:07:55,475
Maybe not.
173
00:07:55,559 --> 00:07:58,061
♪ Hey, won't you go ♪
174
00:07:58,145 --> 00:08:00,105
♪ Won't you go downtown...
175
00:08:00,189 --> 00:08:01,732
We need to speak to the owner.
176
00:08:01,815 --> 00:08:03,108
Already are.
177
00:08:03,192 --> 00:08:04,401
[Duffy] We're here
about one of your dresses.
178
00:08:04,484 --> 00:08:07,154
A green one,
probably went out this morning.
179
00:08:07,237 --> 00:08:09,531
Oh, yeah, the redhead.
180
00:08:09,615 --> 00:08:11,158
You've seen her?
181
00:08:11,241 --> 00:08:13,869
No, but I got her measurements.
182
00:08:13,952 --> 00:08:17,623
Guy said his boss wanted to buy
something sexy for his girlfriend.
183
00:08:17,706 --> 00:08:21,001
A surprise,
so she couldn't come in to be fitted.
184
00:08:21,084 --> 00:08:23,128
He wanted it to go well with a redhead,
185
00:08:23,212 --> 00:08:24,963
so I said, "It's got to be green."
186
00:08:25,047 --> 00:08:27,257
-Why?
-You ever see The Swinger?
187
00:08:27,341 --> 00:08:30,385
Ann-Margret dancing around
in that green sweater?
188
00:08:30,469 --> 00:08:32,429
Ooh.
189
00:08:32,512 --> 00:08:34,389
Made an impression on a kid.
190
00:08:35,474 --> 00:08:36,892
We need the buyer's name.
191
00:08:36,975 --> 00:08:38,644
No. I don't have that.
192
00:08:38,727 --> 00:08:40,103
He paid in cash.
193
00:08:40,187 --> 00:08:41,813
But...
194
00:08:41,897 --> 00:08:44,816
he left a number to call when I was done.
195
00:08:44,900 --> 00:08:46,068
Would you like it?
196
00:08:46,151 --> 00:08:47,319
[Villanueva] Probably a burner.
197
00:08:47,402 --> 00:08:49,863
It's all we've got,
so we work the clues we have.
198
00:08:49,947 --> 00:08:52,532
Now you're starting to talk like him.
199
00:09:03,460 --> 00:09:04,753
[engine shuts off]
200
00:09:08,131 --> 00:09:10,092
[birds singing]
201
00:09:17,849 --> 00:09:19,851
[low, tense music playing]
202
00:09:32,990 --> 00:09:35,367
Jumping won't solve anything.
203
00:09:35,450 --> 00:09:37,286
[Richard scoffs]
204
00:09:38,328 --> 00:09:40,414
Yeah. I'd be just one more body
205
00:09:40,497 --> 00:09:42,332
my dad put in the ocean.
206
00:09:43,709 --> 00:09:45,460
Not making excuses for your father,
207
00:09:45,544 --> 00:09:48,171
but if anyone's polluting the Atlantic,
it's McCabe.
208
00:09:49,506 --> 00:09:51,508
Yeah, I guess.
209
00:09:51,591 --> 00:09:54,011
[seabirds calling]
210
00:09:54,094 --> 00:09:56,972
What do you say we head into town
and get some epoxy to fix that toy gun?
211
00:09:57,055 --> 00:09:59,516
Your dad's party's on Saturday.
212
00:09:59,599 --> 00:10:01,601
Can't show up without a present.
213
00:10:03,312 --> 00:10:04,563
[sighs]
214
00:10:06,523 --> 00:10:08,150
You already bought it.
215
00:10:08,233 --> 00:10:10,068
Might as well give it to him.
216
00:10:33,133 --> 00:10:35,177
I'll meet up with you in a few minutes.
217
00:10:35,260 --> 00:10:36,762
Gonna grab a coffee.
218
00:10:40,057 --> 00:10:42,017
Hey.
219
00:10:42,100 --> 00:10:44,186
Thanks for coming on such short notice.
220
00:10:44,269 --> 00:10:46,480
Saw a chance to get away for an hour,
so I took it.
221
00:10:46,563 --> 00:10:50,025
-Wanted to get this back to you
before someone found it.
-Thanks.
222
00:10:51,443 --> 00:10:54,571
So, Villy and I tracked down the guy
who made the dress you saw.
223
00:10:54,654 --> 00:10:56,073
All he had was a number.
224
00:10:56,156 --> 00:10:57,366
We tried it, but no answer.
225
00:10:57,449 --> 00:10:59,159
Quinn and his guys
probably ditched their burners
226
00:10:59,242 --> 00:11:00,869
after they learned
Beck let a fox into the henhouse.
227
00:11:00,952 --> 00:11:02,329
Yeah. We figured the same,
228
00:11:02,412 --> 00:11:04,539
but Villy has a contact
at the service provider.
229
00:11:04,623 --> 00:11:06,958
Hoping he can get a look
at the call log for the number.
230
00:11:07,042 --> 00:11:08,960
Maybe that gets us something.
231
00:11:09,044 --> 00:11:10,212
Maybe.
232
00:11:10,295 --> 00:11:12,589
What about those guys
outside Bizarre Bazaar?
233
00:11:12,672 --> 00:11:14,216
Russian gangsters.
234
00:11:14,299 --> 00:11:15,884
Quinn owes them money,
so they've got him by the balls.
235
00:11:15,967 --> 00:11:19,388
That's why he's trying so hard
to keep the deal together.
236
00:11:19,471 --> 00:11:22,516
Okay, you need to stay on Quinn's
good side long enough to find out
237
00:11:22,599 --> 00:11:24,601
where and when that deal is taking place.
238
00:11:24,684 --> 00:11:26,478
Teresa will be there.
239
00:11:26,561 --> 00:11:27,979
Okay.
240
00:11:31,566 --> 00:11:32,901
Thank you.
241
00:11:32,984 --> 00:11:34,236
For what?
242
00:11:34,319 --> 00:11:36,029
You were face-to-face with the guy.
243
00:11:36,113 --> 00:11:37,280
You could've killed him.
244
00:11:37,364 --> 00:11:38,907
Wasn't the time.
245
00:11:38,990 --> 00:11:41,368
Because you found out
Teresa's still alive?
246
00:11:41,451 --> 00:11:43,995
I'm gonna kill Quinn eventually.
247
00:11:44,079 --> 00:11:46,123
Doesn't mean I need
to risk your informant.
248
00:11:46,206 --> 00:11:48,041
We can still make sure she stays safe.
249
00:11:48,125 --> 00:11:50,419
I know it's important to you,
so I want to make sure we...
250
00:11:54,131 --> 00:11:55,132
[moans]
251
00:11:55,215 --> 00:11:57,300
[gasps] What the shit?
252
00:11:57,384 --> 00:11:58,301
What?
253
00:11:58,385 --> 00:11:59,970
That is not happening twice!
254
00:12:00,053 --> 00:12:01,930
I didn't even know
it was gonna happen once.
255
00:12:02,013 --> 00:12:04,266
No, I am not getting involved
with someone I work with.
256
00:12:04,349 --> 00:12:05,559
Understood.
257
00:12:05,642 --> 00:12:07,519
But, for the record, you kissed me.
258
00:12:07,602 --> 00:12:09,646
Yeah, and for the first
and last time, buddy.
259
00:12:09,729 --> 00:12:11,440
[Villanueva] Hey, I had to move the car
260
00:12:11,523 --> 00:12:12,691
a block down 'cause
they're re-painting the streets.
261
00:12:12,774 --> 00:12:14,526
-What's he doing here?
-He gave me a ride.
262
00:12:14,609 --> 00:12:16,361
Nice to see you, too, asshole.
263
00:12:16,445 --> 00:12:20,365
I said I wanted to see you.
Get him out of here, now.
264
00:12:20,449 --> 00:12:22,659
-What's the problem?
-[Richard] What's going on?
265
00:12:24,661 --> 00:12:26,997
Is that the cop you killed at my school?
266
00:12:28,999 --> 00:12:30,709
That's the problem.
267
00:12:30,792 --> 00:12:32,794
[thunder rumbling]
268
00:12:46,224 --> 00:12:48,310
So the whole kidnapping was fake?
269
00:12:48,393 --> 00:12:50,228
It was some kind of setup?
270
00:12:50,312 --> 00:12:52,230
What are you, a cop? A fed?
Where-where are you taking me?
271
00:12:52,314 --> 00:12:54,733
-[tires screeching]
-What the hell, Reacher?
272
00:13:01,740 --> 00:13:02,824
[latch clacks]
273
00:13:02,908 --> 00:13:04,826
[latch clacks twice]
274
00:13:07,120 --> 00:13:10,540
Stop! Get-get-get your hands off me!
Get off me!
275
00:13:10,624 --> 00:13:12,292
-Get off.
-Shut up.
276
00:13:12,375 --> 00:13:13,335
[panting]
277
00:13:13,418 --> 00:13:15,170
First of all, I'm sorry
about the fake kidnapping,
278
00:13:15,253 --> 00:13:17,631
but it was the best way to get inside
your father's organization.
279
00:13:17,714 --> 00:13:20,759
Second of all, everything
I told you about me was true.
280
00:13:20,842 --> 00:13:22,802
I just didn't tell you everything.
281
00:13:24,971 --> 00:13:26,681
Those people back there were DEA agents.
282
00:13:26,765 --> 00:13:29,518
They asked me to help them find a missing
woman that worked for your father.
283
00:13:29,601 --> 00:13:32,312
I saw evidence she was being held
in the cellar under the carriage house.
284
00:13:32,395 --> 00:13:35,106
-Do you know anything about her?
-No. And...
285
00:13:35,190 --> 00:13:36,399
and after what I went through,
286
00:13:36,483 --> 00:13:38,985
I don't believe my dad would willingly
participate in anything like that.
287
00:13:40,070 --> 00:13:41,112
Had to be McCabe.
288
00:13:41,196 --> 00:13:44,950
McCabe's the other reason I'm here.
I'm gonna end him.
289
00:13:45,033 --> 00:13:47,035
[tense, dramatic music playing]
290
00:13:51,039 --> 00:13:54,584
So where does that leave my dad?
You gonna send him to prison?
291
00:13:56,127 --> 00:13:58,129
I don't know,
292
00:13:58,213 --> 00:14:01,174
but he's already in prison. So are you.
293
00:14:02,342 --> 00:14:03,843
McCabe's got both of you under his thumb,
294
00:14:03,927 --> 00:14:05,929
and I'm your best shot
at making it out of this alive.
295
00:14:07,055 --> 00:14:08,265
So...
296
00:14:09,558 --> 00:14:11,059
...can I trust you not to blow my cover?
297
00:14:12,644 --> 00:14:16,398
Unless you plan on killing me, I guess
you're just gonna have to, aren't you?
298
00:14:17,649 --> 00:14:20,235
Don't overplay your hand, kid.
299
00:14:20,318 --> 00:14:22,612
-I don't like you that much.
-[car beeps]
300
00:14:25,448 --> 00:14:27,701
Got the tuxedos, Mr. Beck.
301
00:14:27,784 --> 00:14:30,495
Oh, good. I was afraid they'd be out.
302
00:14:30,579 --> 00:14:34,499
They nearly were.
Half the town is coming to your party.
303
00:14:34,583 --> 00:14:37,919
You know, Agnes, I'd like to see the list
of all those who have RSVP'd.
304
00:14:38,003 --> 00:14:39,462
Annette was making that.
305
00:14:39,546 --> 00:14:42,257
Those men probably took it when
they got rid of her things this morning.
306
00:14:42,340 --> 00:14:45,552
I can't believe
she just left everything behind.
307
00:14:45,635 --> 00:14:48,680
Can't find reliable help,
especially the French.
308
00:14:48,763 --> 00:14:52,767
Well, maybe you could just go up there
to her room and take a look?
309
00:14:52,851 --> 00:14:55,186
-Just in case, huh?
-Of course.
310
00:15:02,902 --> 00:15:05,739
Agnes picked up tuxedos for you.
311
00:15:05,822 --> 00:15:08,199
Try 'em on so we know
if they need to be altered.
312
00:15:09,451 --> 00:15:11,369
I thought I'd just wear my suit.
313
00:15:12,370 --> 00:15:15,040
[Beck] This party's black tie.
It's not formal, son.
314
00:15:19,961 --> 00:15:22,631
Hey. What's wrong?
315
00:15:22,714 --> 00:15:24,215
Nothing.
316
00:15:24,299 --> 00:15:25,634
Don't lie to me.
317
00:15:27,218 --> 00:15:28,553
Was there a problem in town?
318
00:15:36,853 --> 00:15:38,730
Uh, those guys were there again.
319
00:15:38,813 --> 00:15:40,440
The ones who pushed you around?
320
00:15:40,523 --> 00:15:44,402
Yeah, but... everything's okay.
321
00:15:46,488 --> 00:15:48,281
Reacher took care of it.
322
00:15:52,494 --> 00:15:55,205
[Beck] Funny. I don't remember you
in the delivery room.
323
00:15:58,041 --> 00:15:59,250
Excuse me?
324
00:15:59,334 --> 00:16:01,461
[Beck] You weren't in the delivery room
when Richard was born,
325
00:16:01,544 --> 00:16:03,296
and yet here you are,
326
00:16:03,380 --> 00:16:06,424
acting like his father again.
327
00:16:07,592 --> 00:16:09,803
If there's bullies bothering my son...
328
00:16:12,138 --> 00:16:13,640
...I can handle it.
329
00:16:15,475 --> 00:16:18,269
I was just looking out for him.
330
00:16:18,353 --> 00:16:20,939
I'm looking out for both of you.
331
00:16:21,022 --> 00:16:22,607
It's what I'm paid to do.
332
00:16:22,691 --> 00:16:24,150
Well...
333
00:16:26,069 --> 00:16:28,405
...historically speaking,
334
00:16:28,488 --> 00:16:32,784
people with that job description
are prone to catching bullets.
335
00:16:36,496 --> 00:16:38,707
I wonder when yours is coming.
336
00:16:44,212 --> 00:16:45,171
[knocking at door]
337
00:16:45,255 --> 00:16:48,091
{\an8}[Abernathy] It's Samuel Abernathy
from next door.
338
00:16:48,174 --> 00:16:51,720
{\an8}There's a problem with the water pressure
up and down the block.
339
00:16:51,803 --> 00:16:53,430
Is it affecting you?
340
00:16:53,513 --> 00:16:56,891
Mine's fine, Mr. Abernathy.
I was just getting ready for work.
341
00:16:56,975 --> 00:16:58,768
I'm sorry, son.
342
00:16:58,852 --> 00:17:00,770
Don't try anything smart.
343
00:17:04,232 --> 00:17:06,776
-You okay, Mr. Abernathy?
-[Abernathy grunts]
344
00:17:06,860 --> 00:17:08,069
He's been better.
345
00:17:11,448 --> 00:17:13,658
-[phone beeps]
-[line rings]
346
00:17:13,742 --> 00:17:15,326
We got the soldier boy, Mr. McCabe.
347
00:17:15,410 --> 00:17:18,496
And those guys in Chicago
should be moving in right about now.
348
00:17:19,789 --> 00:17:21,791
{\an8}[tense, dramatic music playing]
349
00:17:37,515 --> 00:17:40,351
-[♪ Steely Dan: "Rikki Don't Lose
That Number"]
-♪ Rikki, don't lose that number ♪
350
00:17:40,435 --> 00:17:44,314
♪ You don't want to call nobody else...
351
00:17:45,565 --> 00:17:47,567
[suspenseful music playing]
352
00:17:58,203 --> 00:18:00,622
[microwave beeps, whirrs]
353
00:18:00,705 --> 00:18:01,748
[elevator bell dings]
354
00:18:01,831 --> 00:18:05,752
♪ You might use it if you feel better ♪♪
355
00:18:05,835 --> 00:18:07,796
-[suspenseful music playing]
-[door latch clicks]
356
00:18:32,654 --> 00:18:34,280
[microwave beeps]
357
00:18:36,115 --> 00:18:39,118
♪ ♪
358
00:18:58,847 --> 00:19:00,598
[both grunting]
359
00:19:00,682 --> 00:19:02,392
-[Greene] Fuck!
-[exciting music playing]
360
00:19:02,475 --> 00:19:03,726
[Greene screams]
361
00:19:05,103 --> 00:19:07,105
♪ ♪
362
00:19:31,421 --> 00:19:34,507
[printer beeps, whirring]
363
00:19:37,510 --> 00:19:40,221
[intense music playing]
364
00:19:56,404 --> 00:19:58,406
♪ ♪
365
00:19:58,489 --> 00:19:59,574
[sighs]
366
00:20:21,638 --> 00:20:22,722
[grunts]
367
00:20:23,806 --> 00:20:26,643
[Karns] You can end this.
Who asked you to track the license plate?
368
00:20:27,685 --> 00:20:29,020
What license plate?
369
00:20:31,022 --> 00:20:32,482
[groans]
370
00:20:32,565 --> 00:20:35,109
[gasping]
371
00:20:35,193 --> 00:20:39,405
Okay, I've been here before.
I know when a soldier isn't gonna talk.
372
00:20:39,489 --> 00:20:41,658
Maybe the guys in Chicago
will have more luck.
373
00:20:43,242 --> 00:20:45,119
Gut him from tongue to taint,
and let him bleed out.
374
00:20:46,162 --> 00:20:48,247
We got silencers.
We can just put a bullet in him.
375
00:20:48,331 --> 00:20:50,541
-[uneasy music playing]
-[soft chuckle]
376
00:20:50,625 --> 00:20:52,502
Where's the fun in that?
377
00:20:53,586 --> 00:20:55,588
[Greene breathing heavily]
378
00:20:55,672 --> 00:20:57,423
♪ ♪
379
00:21:09,477 --> 00:21:12,313
Please call 911.
380
00:21:12,397 --> 00:21:13,481
Seriously?
381
00:21:13,564 --> 00:21:16,192
-You want me to do you a favor?
-[cereal pouring]
382
00:21:16,275 --> 00:21:17,944
It was just a job.
383
00:21:18,027 --> 00:21:20,989
It wasn't personal.
384
00:21:21,072 --> 00:21:24,075
That doesn't make it any better.
385
00:21:28,413 --> 00:21:30,164
[exhales] Move.
386
00:21:33,292 --> 00:21:34,961
Don't make me do it for you.
387
00:21:39,632 --> 00:21:41,467
[groans]
388
00:21:45,680 --> 00:21:48,516
[labored breathing]
389
00:22:12,248 --> 00:22:13,916
I need a doctor.
390
00:22:15,168 --> 00:22:16,502
Tell you what...
391
00:22:18,755 --> 00:22:20,840
...give me the name
of the person who hired you,
392
00:22:20,923 --> 00:22:23,384
and maybe I'll call you an ambulance.
393
00:22:23,468 --> 00:22:25,386
Costopoulos.
394
00:22:25,470 --> 00:22:27,555
Costopoulos wanted us
395
00:22:27,638 --> 00:22:29,807
to find out why you...
396
00:22:31,476 --> 00:22:32,935
...were looking into some guys.
397
00:22:33,019 --> 00:22:35,730
-Which guys?
-I don't know.
398
00:22:35,813 --> 00:22:38,232
Angel or...
399
00:22:39,692 --> 00:22:41,611
...something. Paulie, maybe.
400
00:22:41,694 --> 00:22:43,154
Okay.
401
00:22:44,697 --> 00:22:46,157
And now that you found me,
402
00:22:46,240 --> 00:22:48,993
what were you and your dead friend
gonna do with me?
403
00:22:50,745 --> 00:22:53,164
That's what I thought.
404
00:22:57,293 --> 00:22:59,587
-[phone beeps]
-[line rings]
405
00:22:59,670 --> 00:23:03,633
Hey. Know phone calls are
a little dangerous right now, but a couple
406
00:23:03,716 --> 00:23:05,468
of professional bad guys
just took a run at me.
407
00:23:06,469 --> 00:23:07,720
You okay?
408
00:23:07,804 --> 00:23:09,680
-Never better.
-[Greene] Is that 911?
409
00:23:09,764 --> 00:23:11,641
Shut up.
410
00:23:11,724 --> 00:23:14,268
They were sent on account of those names
you had me run down.
411
00:23:14,352 --> 00:23:16,354
Jackass bleeding out on the floor
said he was sent
412
00:23:16,437 --> 00:23:18,147
by somebody named Costopoulos.
413
00:23:18,231 --> 00:23:19,649
That the name Quinn's using now?
414
00:23:19,732 --> 00:23:22,652
No. He's calling himself McCabe.
415
00:23:22,735 --> 00:23:24,612
Okay, I'll look into Costopoulos.
416
00:23:24,695 --> 00:23:26,447
Shit.
417
00:23:26,531 --> 00:23:28,449
If Quinn sent guys after you,
it means he's coming
418
00:23:28,533 --> 00:23:30,326
for anyone checking up on him.
419
00:23:31,327 --> 00:23:33,079
I got to go.
420
00:23:33,162 --> 00:23:34,914
Reacher?
421
00:23:34,997 --> 00:23:36,499
[Greene slurring] Okay, now...
422
00:23:36,582 --> 00:23:40,128
I told you everything you need to know.
423
00:23:41,129 --> 00:23:43,339
Hey, can you call me an ambulance?
424
00:23:43,422 --> 00:23:44,966
[Neagley] Okay.
425
00:23:46,050 --> 00:23:47,677
You're an ambulance.
426
00:23:51,597 --> 00:23:54,058
No sense of humor.
427
00:23:54,142 --> 00:23:55,977
[Greene] Please. Please.
428
00:23:56,060 --> 00:23:59,105
Fine. If you're just gonna
keep whining about it.
429
00:24:00,189 --> 00:24:01,232
[line rings]
430
00:24:01,315 --> 00:24:03,234
[dispatcher over phone] 911.
What's your emergency?
431
00:24:03,317 --> 00:24:06,821
I've got a GSW to the abdomen
and a few other places,
432
00:24:06,904 --> 00:24:08,114
on the 14th floor
433
00:24:08,197 --> 00:24:09,657
-of the Higgins Building on State.
-Paramedics will be there in five.
434
00:24:09,740 --> 00:24:11,617
Okay. Thanks.
435
00:24:13,619 --> 00:24:16,873
Well, the good news is, the ambulance
will be here in five minutes.
436
00:24:16,956 --> 00:24:19,250
Bad news, you'll be dead in one.
437
00:24:23,254 --> 00:24:25,798
[phone ringing]
438
00:24:25,882 --> 00:24:28,301
110th Special Investigators.
Wade speaking.
439
00:24:28,384 --> 00:24:31,637
[Reacher over phone] I need to speak
with Warrant Officer Powell, ASAP.
440
00:24:31,721 --> 00:24:34,348
So do I. He was supposed
to be here to relieve me,
441
00:24:34,432 --> 00:24:36,726
-but he's half an hour late.
-That normal for him?
442
00:24:36,809 --> 00:24:38,144
Not really.
443
00:24:38,227 --> 00:24:41,189
-Tried calling him, but...
-Does he live on base?
444
00:24:41,272 --> 00:24:42,607
Who am I talking to?
445
00:24:42,690 --> 00:24:45,401
This is Retired Major Jack Reacher.
446
00:24:46,485 --> 00:24:47,862
Oh.
447
00:24:47,945 --> 00:24:49,405
Okay, um...
448
00:24:49,488 --> 00:24:52,867
Powell doesn't live on base, sir.
He rents just outside Rock Creek.
449
00:24:52,950 --> 00:24:55,036
Send someone over there now.
450
00:24:55,119 --> 00:24:57,580
In fact, send three people.
451
00:24:57,663 --> 00:24:59,165
And make sure they're armed.
452
00:24:59,248 --> 00:25:01,250
[insects trilling]
453
00:25:05,129 --> 00:25:07,131
[somber music playing]
454
00:25:18,059 --> 00:25:20,102
[sighs]
455
00:25:21,562 --> 00:25:23,564
[engine approaching]
456
00:25:24,732 --> 00:25:26,734
[suspenseful music playing]
457
00:25:37,453 --> 00:25:38,996
[tires screech]
458
00:25:47,838 --> 00:25:49,882
Who'd you piss off in the military?
459
00:25:49,966 --> 00:25:52,343
-No one.
-You sure?
460
00:25:52,426 --> 00:25:55,429
'Cause my guy in D.C. did a sweep
for anyone looking into my operation,
461
00:25:55,513 --> 00:26:00,351
and it turns out, some low-rank Army punk
flagged the plates on one of our cars
462
00:26:00,434 --> 00:26:03,104
and a PI in Chicago
accessed files on my guys.
463
00:26:03,187 --> 00:26:05,231
They were both in the same unit.
464
00:26:05,314 --> 00:26:07,692
110th Special Investigators.
465
00:26:10,361 --> 00:26:11,946
What?
466
00:26:12,029 --> 00:26:13,739
Reacher was in the 110th.
467
00:26:14,824 --> 00:26:16,617
Where is he?
468
00:26:16,701 --> 00:26:18,703
[Beck] He's up in his room.
469
00:26:18,786 --> 00:26:21,247
Go put a bullet in his fucking head.
470
00:26:22,957 --> 00:26:24,959
[exciting music playing]
471
00:26:32,717 --> 00:26:34,593
♪ ♪
472
00:26:35,678 --> 00:26:36,887
Fuck.
473
00:26:39,682 --> 00:26:41,100
Shit!
474
00:26:51,986 --> 00:26:54,155
[air hissing]
475
00:26:55,197 --> 00:26:56,824
[Quinn] I want him dead!
476
00:27:16,761 --> 00:27:19,013
[tires screeching]
477
00:27:28,647 --> 00:27:30,191
[exhales]
478
00:27:30,274 --> 00:27:33,235
So do you think the kid's
gonna rat on Reacher?
479
00:27:33,319 --> 00:27:36,072
Nah. He knows Reacher's his best chance
of surviving this thing.
480
00:27:36,155 --> 00:27:38,991
-[phone buzzing]
-[phone ringing]
481
00:27:39,075 --> 00:27:41,660
-Reacher?
-[Reacher over phone] Need you
to come get me.
482
00:27:41,744 --> 00:27:43,996
Wait, what do you mean, "get you"?
Where the hell are you?
483
00:27:44,080 --> 00:27:46,082
Woods, down the road from Beck's.
484
00:27:46,165 --> 00:27:48,376
My ride's shot to shit, my cover's blown.
485
00:27:48,459 --> 00:27:50,378
-Shit. The kid flipped?
-No.
486
00:27:50,461 --> 00:27:52,880
-Quinn must have somehow...
-[engines revving]
487
00:27:52,963 --> 00:27:54,090
[exciting music playing]
488
00:27:54,173 --> 00:27:55,800
Shit.
489
00:27:55,883 --> 00:27:57,510
-[phone crackles off]
-Fuck.
490
00:27:58,886 --> 00:28:00,888
♪ ♪
491
00:28:04,517 --> 00:28:06,519
[panting]
492
00:28:19,824 --> 00:28:20,950
Ah!
493
00:28:34,672 --> 00:28:37,007
♪ ♪
494
00:28:46,767 --> 00:28:48,018
♪ ♪
495
00:28:58,737 --> 00:29:01,031
Shit.
496
00:29:02,450 --> 00:29:03,909
Spread out.
497
00:29:03,993 --> 00:29:05,995
[suspenseful music playing]
498
00:29:06,078 --> 00:29:08,080
-[insects trilling]
-[frogs croaking]
499
00:29:10,583 --> 00:29:12,585
{\an8}[water splashing softly]
500
00:29:26,140 --> 00:29:28,684
♪ ♪
501
00:29:34,148 --> 00:29:36,025
[grunting]
502
00:29:46,452 --> 00:29:49,121
♪ ♪
503
00:30:04,845 --> 00:30:06,347
[grunts]
504
00:30:14,688 --> 00:30:16,690
♪ ♪
505
00:30:29,787 --> 00:30:30,788
[grunts]
506
00:30:35,584 --> 00:30:37,002
[whirring]
507
00:30:38,796 --> 00:30:40,798
[choking]
508
00:30:52,476 --> 00:30:54,478
[insects trilling]
509
00:31:14,873 --> 00:31:16,875
[insects trilling]
510
00:31:33,267 --> 00:31:34,852
[entry bell jingles]
511
00:31:37,229 --> 00:31:39,231
[door closes]
512
00:31:49,908 --> 00:31:52,661
How you folks feel
about closing early tonight?
513
00:31:59,668 --> 00:32:01,670
[insects trilling]
514
00:32:05,674 --> 00:32:07,468
[sighs]
515
00:32:19,521 --> 00:32:21,023
[grunts softly]
516
00:32:32,743 --> 00:32:34,370
Shit.
517
00:32:37,665 --> 00:32:38,999
[scoffs]
518
00:32:39,083 --> 00:32:40,542
[footsteps receding]
519
00:32:57,059 --> 00:32:58,686
Thank you.
520
00:33:15,953 --> 00:33:18,372
This is the best coffee I've had in days.
521
00:33:19,540 --> 00:33:22,251
Last cup I had came from a cat's asshole.
522
00:33:31,969 --> 00:33:34,638
Nothing beats a serrated knife.
523
00:33:34,722 --> 00:33:38,517
Teeth grab the tomato's flesh
and slice right through.
524
00:33:38,600 --> 00:33:42,062
I mean, look at that, huh? It's perfect.
525
00:33:47,151 --> 00:33:49,027
[whispers inaudibly]
526
00:33:53,657 --> 00:33:55,492
[tomato slicing]
527
00:33:55,576 --> 00:33:57,244
Ask Richard to join us.
528
00:33:57,327 --> 00:33:59,204
Quinn...
529
00:34:00,706 --> 00:34:02,249
Please, leave Richard out of this.
530
00:34:02,332 --> 00:34:03,959
It's not his fault, it's mine.
531
00:34:04,042 --> 00:34:05,711
I hired Reacher, I hired the maid...
532
00:34:05,794 --> 00:34:07,045
[shushes]
533
00:34:07,129 --> 00:34:08,797
Be quiet.
534
00:34:08,881 --> 00:34:10,090
[tense music playing]
535
00:34:10,174 --> 00:34:12,009
What? This is...
536
00:34:17,639 --> 00:34:19,266
I'm sorry, son.
537
00:34:19,349 --> 00:34:21,268
Fuck did I tell you?
538
00:34:21,351 --> 00:34:24,354
I've had a bad day, Rich.
539
00:34:24,438 --> 00:34:25,981
In fact, I've had a bad fucking week,
540
00:34:26,064 --> 00:34:29,109
so what I need right now
is some entertainment, you know?
541
00:34:29,193 --> 00:34:31,487
Take my mind off of things.
You feel like helping me out?
542
00:34:31,570 --> 00:34:32,905
Uh...
543
00:34:32,988 --> 00:34:34,698
Yeah.
544
00:34:45,417 --> 00:34:46,960
[tense music playing]
545
00:34:47,044 --> 00:34:48,587
No.
546
00:34:48,670 --> 00:34:52,007
-Sit down, or your wall gets a paint job.
-Um... [breathing shakily]
547
00:34:53,550 --> 00:34:56,470
[panting]
548
00:34:56,553 --> 00:34:58,555
[Richard pants loudly]
549
00:35:00,015 --> 00:35:01,725
Come on, Rich.
550
00:35:01,809 --> 00:35:03,227
You remember how to play.
551
00:35:03,310 --> 00:35:07,314
It'll be more fun this time because now
we'll actually have a bullet in the gun.
552
00:35:09,066 --> 00:35:10,275
Come on.
553
00:35:11,318 --> 00:35:13,320
Let's play for real.
554
00:35:14,404 --> 00:35:16,406
I'll get you started.
555
00:35:20,577 --> 00:35:23,372
[Beck] Quinn? Quinn, listen to me.
556
00:35:23,455 --> 00:35:25,624
I'll fix things, okay?
557
00:35:25,707 --> 00:35:27,668
-Please, just stop.
-[gun cylinder spinning]
558
00:35:27,751 --> 00:35:30,796
You... You've always had all the power.
559
00:35:31,672 --> 00:35:33,674
Damn right I do.
560
00:35:34,675 --> 00:35:36,093
You're lucky I don't have Paulie
561
00:35:36,176 --> 00:35:38,929
bend your kid over the counter
and tear him up prison-style.
562
00:35:39,012 --> 00:35:41,473
-[groans]
-[Quinn] Now keep your mouth shut,
563
00:35:41,557 --> 00:35:44,768
or his odds of survival get a lot worse
than one in five.
564
00:35:44,852 --> 00:35:47,229
[Richard breathes shakily]
565
00:35:49,731 --> 00:35:51,149
[Richard sniffles]
566
00:35:54,111 --> 00:35:56,113
[Richard sniffles loudly]
567
00:35:59,366 --> 00:36:00,868
Do it.
568
00:36:01,910 --> 00:36:04,037
[breathing heavily]
569
00:36:15,924 --> 00:36:18,176
-[Richard gasps]
-Uh.
570
00:36:21,305 --> 00:36:23,056
[Quinn] You want to shoot me?
571
00:36:23,140 --> 00:36:24,933
Your balls finally drop?
572
00:36:25,017 --> 00:36:28,270
Okay, go ahead. Pull the trigger.
573
00:36:28,353 --> 00:36:30,272
You got a 20% chance of killing me.
574
00:36:30,355 --> 00:36:31,940
But even if you beat those odds,
575
00:36:32,024 --> 00:36:35,110
Paulie still kills your old man,
then it'll be your turn.
576
00:36:36,153 --> 00:36:39,281
You're in the same position
your daddy was when we kidnapped you...
577
00:36:39,364 --> 00:36:41,700
out of options.
578
00:36:41,783 --> 00:36:44,661
[suspenseful, dramatic music playing]
579
00:36:45,704 --> 00:36:47,664
Now put that fucking gun
580
00:36:47,748 --> 00:36:49,124
to your fucking head
581
00:36:49,207 --> 00:36:50,959
and pull the trigger!
582
00:36:54,046 --> 00:36:56,798
[Richard breathing shakily]
583
00:37:04,139 --> 00:37:06,016
[gasping]
584
00:37:06,099 --> 00:37:08,101
-Again.
-[Beck] Come on, Quinn. Stop this!
585
00:37:08,185 --> 00:37:09,728
I said do it again!
586
00:37:09,811 --> 00:37:11,730
[Beck] Quinn, I'm begging you!
587
00:37:11,813 --> 00:37:13,065
-[Quinn bangs hand on table]
-[Quinn] Do it again!
588
00:37:13,148 --> 00:37:14,316
-[Beck] Please!
-[Richard gasps]
589
00:37:14,399 --> 00:37:16,401
Do it again! Do it again! Come on.
590
00:37:16,485 --> 00:37:18,445
-No!
-[gasping]
591
00:37:18,528 --> 00:37:20,614
-[Beck] Please stop!
-[panting loudly]
592
00:37:20,697 --> 00:37:22,658
[Beck] I'll fucking give you anything.
593
00:37:22,741 --> 00:37:24,284
I'll give you anything.
594
00:37:25,285 --> 00:37:27,287
[Beck breathing heavily]
595
00:37:32,751 --> 00:37:35,587
[Richard gasping]
596
00:37:36,838 --> 00:37:38,924
[Richard breathing heavily]
597
00:37:44,721 --> 00:37:47,265
I want a matching set.
598
00:37:50,686 --> 00:37:52,354
I know.
599
00:37:52,437 --> 00:37:54,064
Look, this is the last one.
600
00:37:54,147 --> 00:37:55,649
Before you know it, I'm home every night,
601
00:37:55,732 --> 00:37:58,026
and I'm cooking you dinner, okay?
602
00:37:59,653 --> 00:38:00,904
Got to go.
603
00:38:00,988 --> 00:38:02,656
Talk soon. Love you.
604
00:38:02,739 --> 00:38:05,701
Found him naked, playing mahjong
with a couple of geriatrics.
605
00:38:05,784 --> 00:38:08,120
Phone company contact get back to you
about the number from the dress shop?
606
00:38:08,203 --> 00:38:10,747
Not yet, but my wife's called twice.
607
00:38:10,831 --> 00:38:12,416
-She worries.
-[Villanueva] She should.
608
00:38:12,499 --> 00:38:15,210
This has gotten crazy.
I mean, Russian gangsters?
609
00:38:15,293 --> 00:38:18,505
Maybe we should just call in some backup
and raid Quinn's warehouse,
610
00:38:18,588 --> 00:38:21,675
confiscate all those guns
and see what charges we can make stick.
611
00:38:21,758 --> 00:38:23,719
I ran out of Beck's house hours ago.
612
00:38:23,802 --> 00:38:25,470
Guns would have been relocated by now.
613
00:38:25,554 --> 00:38:27,681
[Duffy] Yeah,
and he'll change up his entire process,
614
00:38:27,764 --> 00:38:29,683
anything he thinks
Reacher might have known about.
615
00:38:29,766 --> 00:38:31,268
So now we don't know
where the weapons are,
616
00:38:31,351 --> 00:38:33,186
when they're being sold, or to who,
617
00:38:33,270 --> 00:38:35,230
or even where the sale is taking place.
618
00:38:35,313 --> 00:38:38,233
And Teresa could still be anywhere. Fuck!
619
00:38:39,693 --> 00:38:42,070
Screw it! Let's call the ATF.
620
00:38:42,154 --> 00:38:43,655
Tell 'em they lost an agent,
621
00:38:43,739 --> 00:38:46,116
let 'em charge into Beck's house
and fucking burn it down.
622
00:38:46,199 --> 00:38:48,952
And hopefully, someone talks,
and we find her alive.
623
00:38:49,036 --> 00:38:50,704
Quinn's guys will never cop
to another body.
624
00:38:50,787 --> 00:38:53,999
It's kidnapping charges,
murder of a government agent.
625
00:38:54,082 --> 00:38:55,751
Guaranteed federal death penalty.
626
00:38:55,834 --> 00:38:58,378
No one will talk, and Teresa will die
in whatever hole they're keeping her in.
627
00:38:58,462 --> 00:39:00,338
-[phone chimes]
-[Villanueva] Contact came through.
628
00:39:00,422 --> 00:39:03,008
Looks like most of the calls
from that number originated
629
00:39:03,091 --> 00:39:06,386
from someplace called... "Port Rome."
630
00:39:06,470 --> 00:39:08,805
Port Rome. Okay.
631
00:39:08,889 --> 00:39:12,100
Hundreds of buildings,
not to mention off-the-grid structures,
632
00:39:12,184 --> 00:39:15,187
cabins in the woods,
cellars in the ground.
633
00:39:15,270 --> 00:39:17,439
-[Villanueva] Too many places to look.
-[slow, suspenseful music playing]
634
00:39:18,440 --> 00:39:20,567
I know exactly where to look.
635
00:39:20,650 --> 00:39:23,028
Port Rome will have boat owners.
636
00:39:23,111 --> 00:39:25,322
That was Harley's number.
637
00:39:25,405 --> 00:39:27,115
Teresa's on the Sweet Marie.
638
00:39:27,199 --> 00:39:29,201
-[waves lapping]
-[insects trilling]
639
00:39:31,078 --> 00:39:32,996
[Duffy] You think she's in there?
640
00:39:33,080 --> 00:39:36,166
[Reacher] Anchored off the docks,
away from other boats?
641
00:39:36,249 --> 00:39:38,668
Definitely suspicious.
642
00:39:40,087 --> 00:39:42,089
You up for a swim?
643
00:39:47,552 --> 00:39:49,554
[panting]
644
00:39:50,889 --> 00:39:52,099
[wooden creaking]
645
00:39:52,182 --> 00:39:54,267
[Reacher panting]
646
00:39:56,019 --> 00:39:57,521
You okay there?
647
00:39:57,604 --> 00:39:59,606
It's too tight.
648
00:40:03,735 --> 00:40:05,737
[tense, pulsing music playing]
649
00:40:09,032 --> 00:40:11,034
[floorboards creaking]
650
00:40:13,745 --> 00:40:15,413
Teresa was here.
651
00:40:16,414 --> 00:40:18,291
He had her tied up.
652
00:40:21,628 --> 00:40:23,171
And drugged.
653
00:40:23,255 --> 00:40:25,590
[boat engine whirring]
654
00:40:32,639 --> 00:40:34,891
[floorboards creaking above]
655
00:40:46,403 --> 00:40:48,864
-[exhales sharply]
-[gun clicks]
656
00:40:55,912 --> 00:40:57,914
-[gunshot]
-[Harley gasps]
657
00:40:58,957 --> 00:41:01,334
[both grunting]
658
00:41:01,418 --> 00:41:02,794
[panting]
659
00:41:02,878 --> 00:41:04,880
Don't look at me. I'm scared of her, too.
660
00:41:08,967 --> 00:41:11,011
[dramatic music playing]
661
00:41:21,479 --> 00:41:24,191
[flames whoosh, hiss]
662
00:41:24,274 --> 00:41:27,068
-[grunts]
-You're not going anywhere, scumbag.
663
00:41:27,152 --> 00:41:29,404
-[Harley grunts]
-[Duffy groans]
664
00:41:33,992 --> 00:41:35,952
-[both grunting]
-[blows landing]
665
00:41:36,953 --> 00:41:39,331
-[blows landing]
-[Harley] Get off of me!
666
00:41:45,754 --> 00:41:47,797
[flames crackling]
667
00:41:50,425 --> 00:41:52,802
Talk, asshole!
668
00:41:52,886 --> 00:41:54,554
Fuck you, bitch.
669
00:41:56,473 --> 00:41:57,891
[screams]
670
00:41:57,974 --> 00:41:59,601
Let's try this again.
671
00:41:59,684 --> 00:42:01,061
[Harley crying]
672
00:42:01,144 --> 00:42:02,520
[flames rumbling]
673
00:42:02,604 --> 00:42:04,564
We got to get off this boat
before the fire hits the fuel tank
674
00:42:04,648 --> 00:42:06,733
and this whole thing blows up.
675
00:42:06,816 --> 00:42:08,151
-Better talk fast.
-Okay.
676
00:42:08,235 --> 00:42:10,695
Okay. [groans]
677
00:42:10,779 --> 00:42:12,197
[breathing heavily]
678
00:42:12,280 --> 00:42:14,199
McCabe was paying me a grand a day
679
00:42:14,282 --> 00:42:16,284
to keep her here so no one could find her.
680
00:42:16,368 --> 00:42:19,329
-Where is she now?
-When this guy took off,
681
00:42:19,412 --> 00:42:20,705
McCabe just...
682
00:42:20,789 --> 00:42:22,290
He went crazy,
and he changed everything up.
683
00:42:22,374 --> 00:42:24,042
He doesn't trust anybody anymore.
684
00:42:24,125 --> 00:42:27,629
So he moved her somewhere new
so he could watch her himself.
685
00:42:27,712 --> 00:42:29,714
-Where did he take her?
-I don't know.
686
00:42:30,715 --> 00:42:32,050
[screams]
687
00:42:32,133 --> 00:42:34,719
-You sure?
-I don't know!
688
00:42:34,803 --> 00:42:36,304
You believe him?
689
00:42:36,388 --> 00:42:38,932
If I was Quinn,
I wouldn't tell this asshole a thing.
690
00:42:39,015 --> 00:42:41,017
Who the fuck is Quinn?!
691
00:42:41,101 --> 00:42:42,519
What about the gun sale?
692
00:42:42,602 --> 00:42:45,146
He changed everything up.
693
00:42:45,230 --> 00:42:47,732
We don't know where or when.
694
00:42:47,816 --> 00:42:49,317
I've told you everything.
695
00:42:49,401 --> 00:42:52,112
Just let me off this thing
before it blows.
696
00:42:52,195 --> 00:42:54,906
Please. Please.
697
00:42:54,990 --> 00:42:57,200
What do you think?
698
00:42:57,284 --> 00:42:59,327
I think this captain should go down
with his ship.
699
00:43:00,370 --> 00:43:01,997
Yup.
700
00:43:02,080 --> 00:43:04,040
No. No, wait.
701
00:43:04,124 --> 00:43:06,084
[groans]
702
00:43:06,167 --> 00:43:08,378
No!
703
00:43:08,461 --> 00:43:09,796
[groans]
704
00:43:09,879 --> 00:43:12,465
[dramatic music playing]
705
00:43:12,549 --> 00:43:14,134
[Harley] Don't leave me here!
706
00:43:14,217 --> 00:43:15,802
Oh!
707
00:43:15,885 --> 00:43:18,680
Fuck you, Reacher!
708
00:43:18,763 --> 00:43:20,765
Fuck you!
709
00:43:20,849 --> 00:43:23,101
[debris clinking]
710
00:43:34,404 --> 00:43:36,239
Hurry up. Cops are on the way.
711
00:43:36,323 --> 00:43:37,991
[Duffy] I am hurrying.
712
00:43:38,074 --> 00:43:39,784
[Reacher] You're sneaking peeks.
713
00:43:39,868 --> 00:43:41,536
Excuse me? I am not.
714
00:43:41,619 --> 00:43:43,204
Hell of a lot of side-glances for a person
715
00:43:43,288 --> 00:43:45,081
that doesn't want to get involved
with someone they're working with.
716
00:43:45,165 --> 00:43:46,333
Fuck you.
717
00:43:46,416 --> 00:43:47,500
Don't get so flustered.
718
00:43:47,584 --> 00:43:49,336
How are you not flustered?
719
00:43:49,419 --> 00:43:50,962
How often do you do shit like this?
720
00:43:52,005 --> 00:43:54,758
-Every so often.
-What does that even mean?
721
00:43:54,841 --> 00:43:57,761
That's our last lead
burning up out there, you know?
722
00:43:57,844 --> 00:44:01,473
And with you exposed,
we have no one inside Quinn's operation.
723
00:44:01,556 --> 00:44:04,726
We're flying blind now,
with no way to get to Teresa.
724
00:44:07,979 --> 00:44:10,231
That's not exactly true.
We have a man inside.
725
00:44:10,315 --> 00:44:11,858
Just doesn't know it yet.
726
00:44:13,234 --> 00:44:14,444
Pack your sunscreen, Duffy.
727
00:44:14,527 --> 00:44:16,571
We're going to Los Angeles.
728
00:44:18,615 --> 00:44:20,617
[♪ Bite The Buffalo: "Come On Over"]
729
00:44:28,375 --> 00:44:30,543
{\an8} ♪ Open up your eyes ♪
730
00:44:30,627 --> 00:44:33,338
{\an8}♪ See a brand-new day ♪
731
00:44:33,421 --> 00:44:38,134
{\an8} ♪ Nothing but blue skies and sun rays ♪
732
00:44:38,218 --> 00:44:41,262
{\an8} ♪ It won't be televised ♪
733
00:44:41,346 --> 00:44:43,848
{\an8} ♪ No hearsay ♪
734
00:44:43,932 --> 00:44:46,601
{\an8} ♪ No need to stay inside ♪
735
00:44:46,684 --> 00:44:48,561
{\an8} ♪ Come out and play ♪
736
00:44:49,562 --> 00:44:51,898
{\an8} ♪ Come on over ♪
737
00:44:51,981 --> 00:44:54,859
{\an8} ♪ Tell me now, how long has it been? ♪
738
00:44:54,943 --> 00:44:56,945
{\an8} ♪ Come on over ♪
739
00:44:57,028 --> 00:45:00,323
{\an8} ♪ Can't wait to see you again ♪
740
00:45:00,407 --> 00:45:02,450
{\an8} ♪ Come on over ♪
741
00:45:02,534 --> 00:45:05,078
{\an8} ♪ So good to see you, my friend ♪
742
00:45:05,161 --> 00:45:07,997
{\an8} ♪ Feel like it's been so long ♪
743
00:45:08,081 --> 00:45:11,000
{\an8} ♪ You don't have to be alone ♪
744
00:45:11,084 --> 00:45:13,086
{\an8} ♪ Come on ♪
745
00:45:21,928 --> 00:45:24,222
{\an8} ♪ Tell me what you see ♪
746
00:45:24,305 --> 00:45:26,766
{\an8} ♪ Listen to the sounds ♪
747
00:45:26,850 --> 00:45:29,310
{\an8} ♪ Street lights in the city ♪
748
00:45:29,394 --> 00:45:32,021
{\an8} ♪ Feet on the ground ♪
749
00:45:32,105 --> 00:45:34,566
{\an8} ♪ Come together so free ♪
750
00:45:34,649 --> 00:45:37,652
{\an8} ♪ You can live your life out loud ♪
751
00:45:37,735 --> 00:45:40,238
{\an8} ♪ Things ain't how they used to be ♪
752
00:45:40,321 --> 00:45:41,739
{\an8} ♪ So just come out ♪
753
00:45:41,823 --> 00:45:43,324
{\an8} ♪ Hey! ♪
754
00:45:43,408 --> 00:45:45,577
{\an8} ♪ Come on over ♪
755
00:45:45,660 --> 00:45:48,538
{\an8} ♪ Tell me now, how long has it been? ♪
756
00:45:48,621 --> 00:45:50,957
{\an8} ♪ Come on over ♪
757
00:45:51,040 --> 00:45:54,043
{\an8} ♪ Can't wait to see you again ♪
758
00:45:54,127 --> 00:45:56,379
{\an8} ♪ Come on over ♪
759
00:45:56,463 --> 00:45:59,007
{\an8}♪ So good to see you, my friend ♪
760
00:45:59,090 --> 00:46:01,718
{\an8}♪ Feel like it's been so long ♪
761
00:46:01,801 --> 00:46:04,679
{\an8}♪ You don't have to be alone ♪
762
00:46:04,762 --> 00:46:06,055
{\an8}♪ Come on ♪♪
51834
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.