All language subtitles for No.Mans.Land.2024.1080p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:57,690 --> 00:01:59,319 Letnan. 2 00:02:01,064 --> 00:02:05,026 Sudah dua hari, tidak ada suara, 3 00:02:06,751 --> 00:02:10,692 tidak ada tembakan, tidak ada granat, tidak ada penembakan, 4 00:02:11,864 --> 00:02:13,864 tidak ada apa pun. 5 00:02:14,477 --> 00:02:16,477 Mereka sudah meninggalkannya atau... 6 00:02:18,346 --> 00:02:20,346 Letnan? 7 00:02:23,617 --> 00:02:24,954 Ya. 8 00:02:27,386 --> 00:02:29,124 Perbaiki bayonetnya. 9 00:02:29,148 --> 00:02:31,148 Aku akan menyiapkan pasukan. 10 00:03:17,089 --> 00:03:19,089 DENGARKAN PELUIT! 11 00:03:19,827 --> 00:03:22,016 SIAP MENYERANG! 12 00:03:43,097 --> 00:03:45,989 NAIK KE ATAS!!! 13 00:03:46,013 --> 00:03:49,568 Ahh!!! 14 00:03:59,592 --> 00:04:44,592 Tiap DP Langsung Bonus 5% Main Di Sini Jamin Wede WinJos Pasti Win. Jos Wede-nya Kunjungi https://super.winjos.today 15 00:05:30,845 --> 00:05:32,845 Apa-apaan itu? 16 00:05:33,477 --> 00:05:35,477 Itu laba-laba unta. 17 00:05:36,194 --> 00:05:38,194 Ini kabar buruk, kawan. 18 00:05:55,541 --> 00:05:57,541 Letnan! 19 00:06:12,190 --> 00:06:13,286 Hey hey! 20 00:06:13,327 --> 00:06:15,471 Diam, diam! 21 00:06:15,495 --> 00:06:16,720 Ya, kau dalam masalah... 22 00:06:16,744 --> 00:06:19,744 Kau dalam masalah besar kawan... Kau dalam masalah besar, aku tahu! 23 00:06:20,243 --> 00:06:22,451 Tahan tembakanmu, Tahan tembakanmu... Peter! 24 00:06:23,998 --> 00:06:24,998 Lihat dia! 25 00:06:27,785 --> 00:06:28,985 Apa yang kau bilang? 26 00:06:29,009 --> 00:06:30,283 Andrew! 27 00:06:30,575 --> 00:06:31,742 Apa yang terjadi? 28 00:06:36,070 --> 00:06:37,717 Diam kau.. Diam kau! 29 00:06:37,741 --> 00:06:38,741 Sstt 30 00:06:39,782 --> 00:06:43,620 Andrew! .... Andrew! 31 00:06:45,315 --> 00:06:46,315 Pak! 32 00:06:50,559 --> 00:06:52,697 Dia bilang saat menggali, mereka menemukan sesuatu. 33 00:06:53,077 --> 00:06:54,572 Sesuatu di dalam terowongan parit. 34 00:06:54,679 --> 00:06:55,679 Terowongan! 35 00:06:58,021 --> 00:07:00,421 Yap, kau kacau sekarang, kau kacau sekarang, kawan, aku tahu. 36 00:07:00,988 --> 00:07:02,988 Dia bilang mereka mengambil semua orang. 37 00:07:03,369 --> 00:07:05,369 Di dalam terowongan. 38 00:07:07,779 --> 00:07:08,838 Diam, diam! 39 00:07:08,862 --> 00:07:09,862 Tahan!! 40 00:07:11,760 --> 00:07:14,236 ...Terowongannya! 41 00:07:15,320 --> 00:07:16,320 Kata-kata itu... 42 00:07:16,861 --> 00:07:17,944 Dia terus mengulanginya 43 00:07:20,027 --> 00:07:21,284 Setan hitam. 44 00:07:25,109 --> 00:07:26,859 Duduklah, duduklah, duduklah. 45 00:07:27,318 --> 00:07:28,086 Di dalam terowongan. 46 00:07:28,110 --> 00:07:29,710 Mereka sering datang malam hari. 47 00:07:31,183 --> 00:07:32,183 Terowongan. 48 00:07:32,587 --> 00:07:34,587 Terowongan... terowongan! 49 00:07:36,577 --> 00:07:37,577 Tunjukkan! 50 00:07:49,275 --> 00:07:50,275 Diamkan dia! 51 00:07:58,301 --> 00:07:59,341 Bawa dia ke sini! 52 00:08:06,271 --> 00:08:07,271 Ya! 53 00:08:08,266 --> 00:08:10,107 Tutup mulutmu! 54 00:08:10,994 --> 00:08:12,414 Andrew. 55 00:08:12,438 --> 00:08:13,642 Peter. 56 00:08:14,857 --> 00:08:16,857 Berikan sedikit cahaya. 57 00:08:32,909 --> 00:08:34,169 Hei Andrew. 58 00:08:34,193 --> 00:08:36,833 Berada di lubang kotor ini mengingatkanku, bagaimana kabar adikmu? 59 00:08:37,203 --> 00:08:38,672 Hampir sama denganmu, sobat. 60 00:08:39,508 --> 00:08:41,110 Tidak terlalu baik. 61 00:08:41,246 --> 00:08:42,503 Diamlah Peter. 62 00:08:54,840 --> 00:08:56,840 Apa-apaan itu? 63 00:09:02,832 --> 00:09:04,566 Ada sesuatu yang terkubur di sini. 64 00:09:05,276 --> 00:09:07,055 Baunya seperti darah. 65 00:09:07,181 --> 00:09:08,332 Terlihat seperti kapal. 66 00:09:08,464 --> 00:09:10,809 Ha, tidak mungkin.. 67 00:09:11,574 --> 00:09:13,866 Kita berjarak lebih dari 40 mil dari laut. 68 00:09:22,757 --> 00:09:25,314 Ini terlihat panjang.. sangat panjang. 69 00:09:26,159 --> 00:09:28,159 Apa kita akan melangkah lebih dalam? 70 00:09:30,343 --> 00:09:31,343 Tidak. 71 00:09:32,146 --> 00:09:33,748 Kita keluar dari sini. 72 00:09:34,568 --> 00:09:36,000 Sekarang. 73 00:09:55,434 --> 00:09:57,222 Aku mau dua orang dan Vicker! 74 00:09:57,452 --> 00:09:59,452 Siapa pun yang bisa keluar dari terowongan ini! 75 00:10:01,246 --> 00:10:03,617 Hujani tembakan! 76 00:10:42,699 --> 00:10:44,699 Menurutmu apa yang terjadi? 77 00:10:48,713 --> 00:10:50,713 Sepuluh tahun yang lalu 78 00:10:51,148 --> 00:10:53,148 dalam Perang Boer, 79 00:10:53,788 --> 00:10:55,788 aku berperang dengan Resimen Lancashire. 80 00:10:57,141 --> 00:10:59,141 Kami adalah bala bantuan 81 00:11:00,813 --> 00:11:05,735 berbaris melewati tanah yang buruk. 82 00:11:09,146 --> 00:11:12,154 Kami menemukan sebuah benteng tua yang terbengkalai. 83 00:11:13,765 --> 00:11:15,765 Kami berhenti, 84 00:11:16,064 --> 00:11:17,295 dan membuat kemah. 85 00:11:18,888 --> 00:11:20,570 Aku ingat 86 00:11:22,245 --> 00:11:25,624 tidak ada apa-apa di sekitar sini. 87 00:11:27,472 --> 00:11:30,716 Aku terbangun di tengah malam, 88 00:11:31,747 --> 00:11:33,402 karena teriakan. 89 00:11:35,200 --> 00:11:38,394 salah satu pasukan diserang 90 00:11:39,513 --> 00:11:41,513 sesuatu. 91 00:11:43,937 --> 00:11:47,025 Dengan cepat berubah menjadi kekacauan. 92 00:11:48,499 --> 00:11:51,401 Ada suara tembakan..di mana-mana, 93 00:11:53,832 --> 00:11:55,872 tapi sepertinya tidak ada yang bisa menghentikannya 94 00:11:57,939 --> 00:12:00,788 Terus saja kembali pada kami. 95 00:12:02,422 --> 00:12:04,422 Kami muak. 96 00:12:05,557 --> 00:12:07,557 Aku muak. 97 00:12:09,666 --> 00:12:11,666 Jadi kami pun ke semak-semak, 98 00:12:13,766 --> 00:12:16,721 mengelilinginya... membuatnya keluar. 99 00:12:18,000 --> 00:12:20,000 Tidak ada tempat untuk pergi. 100 00:12:23,025 --> 00:12:25,025 Dan saat itulah, 101 00:12:25,382 --> 00:12:26,825 aku melihatnya, 102 00:12:28,337 --> 00:12:30,337 melalui api. 103 00:12:34,634 --> 00:12:36,634 Dia adalah seekor singa. 104 00:12:38,145 --> 00:12:40,490 Bajingan besar berdarah, 105 00:12:42,001 --> 00:12:43,523 hitam, 106 00:12:44,226 --> 00:12:46,226 dari semua asap 107 00:12:47,641 --> 00:12:49,641 yang hitam seperti malam. 108 00:12:51,831 --> 00:12:54,176 Dia berdiri di sana, 109 00:12:56,098 --> 00:12:58,098 mempertahankan posisinya, 110 00:13:00,322 --> 00:13:02,322 menatap lurus ke arahku, 111 00:13:03,592 --> 00:13:06,123 menatap lurus ke mataku., 112 00:13:09,375 --> 00:13:13,019 hampir seperti mencoba memberitahuku sesuatu. 113 00:13:15,823 --> 00:13:17,823 Menurutmu apa itu? 114 00:13:19,161 --> 00:13:21,161 Ini tanahku. 115 00:13:21,781 --> 00:13:23,781 Kau melangkah terlalu jauh, 116 00:13:29,066 --> 00:13:31,464 kau tidak diterima! 117 00:13:33,320 --> 00:13:36,142 Apa pun yang ada di luar sana, 118 00:13:37,979 --> 00:13:40,934 berhasil memusnahkan seluruh batalion 119 00:13:41,834 --> 00:13:43,834 dalam satu malam. 120 00:13:50,254 --> 00:13:52,838 Bala bantuan akan tiba ke sini dalam seminggu. 121 00:13:55,790 --> 00:13:57,790 Aku tidak mau mengambil risiko apa pun. 122 00:13:59,849 --> 00:14:01,849 Letnan terowongannya! 123 00:14:09,427 --> 00:14:11,427 Ahhh! 124 00:14:14,475 --> 00:14:16,475 Tahan tembakanmu! 125 00:14:17,249 --> 00:14:20,708 Tolong aku! 126 00:14:20,890 --> 00:14:21,962 Pegang dia! 127 00:14:38,333 --> 00:14:40,333 Ambil gasnya. 128 00:14:41,371 --> 00:14:43,079 Gas klorin. 129 00:14:47,564 --> 00:14:48,689 GAS! 130 00:14:48,957 --> 00:14:50,453 AMBIL GASNYA!! 131 00:14:56,521 --> 00:14:57,911 Pakai masker! 132 00:15:01,823 --> 00:15:03,664 Musnahkan bajingan itu! 133 00:15:03,803 --> 00:15:05,803 Berikan semua yang kau punya! 134 00:15:18,111 --> 00:15:20,111 Menurutku itu membuat mereka marah. 135 00:15:34,256 --> 00:15:36,256 Peter... granatnya! 136 00:15:45,445 --> 00:15:46,888 Mundur! 137 00:15:51,589 --> 00:15:52,589 Ahh! 138 00:16:08,473 --> 00:16:10,261 DEMI KERAJAAN DAN NEGARA!!! 139 00:16:14,469 --> 00:16:16,071 Ayo bajingan! 140 00:16:41,171 --> 00:16:42,878 Mundur ke parit! 141 00:16:59,607 --> 00:17:01,607 Apa yang sebenarnya terjadi di sana!? 142 00:17:05,031 --> 00:17:07,031 NAIK KE VICKER! 143 00:17:13,723 --> 00:17:14,723 Kita kacau. 144 00:17:15,903 --> 00:17:17,267 Makhluk apa itu! 145 00:17:18,834 --> 00:17:20,436 Sialan! Sialan! 146 00:17:20,569 --> 00:17:22,440 Kau melihat makhluk itu Letnan? 147 00:17:22,464 --> 00:17:24,464 Apa-apaan itu! 148 00:17:25,703 --> 00:17:27,013 Siap memulai! 149 00:17:28,754 --> 00:17:30,701 MEREKA DATANG! 150 00:17:39,271 --> 00:17:40,876 Apa-apaan itu? 151 00:17:40,900 --> 00:17:41,900 Apa-apaan itu? 152 00:17:49,467 --> 00:17:50,728 Jackson! 153 00:17:50,752 --> 00:17:52,036 Dia hilang! 154 00:17:53,968 --> 00:17:55,968 Turun! 155 00:17:57,837 --> 00:17:58,837 Mundur! 156 00:17:59,481 --> 00:18:00,481 Pergi dari sini! 157 00:18:01,147 --> 00:18:02,147 Aku menguncinya! 158 00:18:02,938 --> 00:18:04,938 Ayo bajingan jelek! 159 00:18:14,962 --> 00:18:56,962 Tiap DP Langsung Bonus 5% Main Di Sini Jamin Wede WinJos Pasti Win. Jos Wede-nya Kunjungi https://super.winjos.today 160 00:19:02,062 --> 00:19:03,560 Itu Andrew.. Sial sial. 161 00:19:03,584 --> 00:19:04,868 Mereka menangkap Andrew! 162 00:19:06,495 --> 00:19:08,179 Tenangkan dirimu, 163 00:19:08,203 --> 00:19:10,389 dan jaga parit bendungan! 164 00:19:16,059 --> 00:19:17,637 Letnan. Apa yang kau lakukan? 165 00:19:17,661 --> 00:19:18,918 Apa yang kau lakukan!? 166 00:19:22,991 --> 00:19:24,991 Oh, itu ide yang bagus Letnan.. Bagus. 167 00:19:26,603 --> 00:19:29,532 Berikan Turk senjata. Mati aku! 168 00:20:00,132 --> 00:20:02,715 Letnan, apapun yang akan kau lakukan, lakukan dengan cepat ya! 169 00:20:05,535 --> 00:20:08,304 Dia datang, datang.. Ayo, ayo! 170 00:20:15,727 --> 00:20:16,727 Letnan! 171 00:20:20,053 --> 00:20:21,496 MAKAN INI! 172 00:20:27,412 --> 00:20:30,207 Sialan!!! 173 00:20:36,151 --> 00:20:38,151 Pergi pergi! 174 00:21:06,999 --> 00:21:07,999 Ahh! 175 00:21:17,333 --> 00:21:18,333 Bunuh! 176 00:21:18,863 --> 00:21:20,439 Bunuh semua! 177 00:21:23,472 --> 00:21:24,835 Ahh! 178 00:22:22,494 --> 00:22:23,494 Ah! 179 00:22:33,518 --> 00:23:15,518 Tiap DP Langsung Bonus 5% Main Di Sini Jamin Wede WinJos Pasti Win. Jos Wede-nya Kunjungi https://super.winjos.today 180 00:25:35,896 --> 00:25:37,127 Dia hanya 181 00:25:37,649 --> 00:25:38,959 berdiri di sana, 182 00:25:41,423 --> 00:25:43,423 mempertahankan posisinya, 183 00:25:44,628 --> 00:25:47,185 menatap lurus ke mataku, 184 00:25:48,326 --> 00:25:51,944 hampir seperti mencoba memberitahuku sesuatu. 185 00:25:52,170 --> 00:25:54,170 Menurutmu apa itu? 186 00:25:55,453 --> 00:25:57,453 Ini tanahku. 187 00:25:57,939 --> 00:25:59,939 Kau melangkah terlalu jauh, 188 00:26:02,202 --> 00:26:04,202 kau tidak diterima! 189 00:26:38,226 --> 00:26:56,226 Diterjemahkan oleh Kuda Lumping 13 Maret 2025 11753

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.