Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.CO
1
00:00:00,633 --> 00:00:02,801
(BRIGHT MUSIC)
2
00:00:02,837 --> 00:00:05,137
(INDISTINCT CHATTER)
3
00:00:16,962 --> 00:00:19,621
You must realize it's a ridiculous law.
4
00:00:19,760 --> 00:00:22,129
And you're the one who
decides that, are ya?
5
00:00:22,269 --> 00:00:24,147
Doesn't need much deciding.
6
00:00:24,190 --> 00:00:27,955
Our celebration's been
banned for more than 50 years.
7
00:00:28,032 --> 00:00:31,189
Surely the time for such
foolishness has passed.
8
00:00:31,232 --> 00:00:34,431
I'm sorry, sir, but the St. Patrick's
Day parade is still not permitted.
9
00:00:34,458 --> 00:00:36,969
The last time that you lot
marched, a man was killed.
10
00:00:37,025 --> 00:00:40,071
- By one of yours.
- Yet we get punished for it.
11
00:00:40,436 --> 00:00:42,604
The only way to rescind
the ban on the parade
12
00:00:42,610 --> 00:00:44,223
- is through city council.
- (SCOFFS)
13
00:00:44,265 --> 00:00:45,815
And that'll never happen.
14
00:00:46,080 --> 00:00:48,299
- Bloody Orange Lodge.
- Watch your mouth, sir.
15
00:00:48,315 --> 00:00:49,747
Oh, you deny that fact?
16
00:00:50,084 --> 00:00:51,882
I'm thinking of my family.
17
00:00:52,486 --> 00:00:54,002
My daughter, Laoise,
18
00:00:54,188 --> 00:00:56,514
and the generations that come after her.
19
00:00:56,924 --> 00:00:58,909
In a hundred years, I
want them to look back
20
00:00:58,936 --> 00:01:00,859
and be proud of what we're
trying to do here now.
21
00:01:00,895 --> 00:01:03,164
And what exactly is it
that you're trying to do?
22
00:01:03,232 --> 00:01:05,476
Crowd the streets? Stir up trouble?
23
00:01:06,410 --> 00:01:08,733
We're getting nowhere with these two!
24
00:01:09,477 --> 00:01:11,089
I thank you both for your time.
25
00:01:11,144 --> 00:01:12,798
A word to the wise.
26
00:01:13,175 --> 00:01:14,924
Jimmy Mitchell is coming to town.
27
00:01:15,041 --> 00:01:17,236
Oh, that bastard.
28
00:01:17,291 --> 00:01:19,544
- What's he doing here?
- Stirring up trouble.
29
00:01:20,325 --> 00:01:23,420
Trouble that can be avoided
if you lot keep a low profile.
30
00:01:23,717 --> 00:01:25,430
A low profile, is it?
31
00:01:25,820 --> 00:01:27,351
In our own city.
32
00:01:28,716 --> 00:01:30,994
You want us to hide in our homes
33
00:01:31,024 --> 00:01:33,176
while that loudmouth spews his hate?
34
00:01:33,664 --> 00:01:37,162
No such thing as one law
for all, is there, sir?
35
00:01:38,365 --> 00:01:39,565
(SIGHS)
36
00:01:49,443 --> 00:01:50,909
(REVVING)
37
00:01:51,044 --> 00:01:52,777
(VEHICLE HONKING)
38
00:01:52,813 --> 00:01:54,008
Sir?
39
00:01:55,382 --> 00:01:56,581
(GUNSHOT)
40
00:01:56,650 --> 00:01:57,727
(GRUNTS)
41
00:01:57,830 --> 00:01:59,317
(PEOPLE SCREAMING)
42
00:02:02,654 --> 00:02:04,923
(TENSE MUSIC)
43
00:02:24,811 --> 00:02:27,290
(THEME MUSIC)
44
00:02:28,710 --> 00:02:33,710
- Synced and corrected by chamallow -
- www.MY-SUBS.com -
45
00:02:42,429 --> 00:02:44,074
And you didn't see anyone?
46
00:02:44,122 --> 00:02:46,805
No. The shot came from over there,
47
00:02:47,025 --> 00:02:48,411
the open window.
48
00:02:51,176 --> 00:02:52,891
Is it possible you were the target?
49
00:02:53,106 --> 00:02:55,707
I considered that, and if this poor soul
50
00:02:55,709 --> 00:02:57,818
took a shot that was intended for me.
51
00:02:57,873 --> 00:03:00,211
Hm. I wouldn't fret until we know.
52
00:03:01,337 --> 00:03:03,855
Right. We should have a look up there.
53
00:03:04,095 --> 00:03:05,626
Roberts, with me.
54
00:03:08,507 --> 00:03:10,455
Make sure the crowd
is dispersed properly.
55
00:03:11,692 --> 00:03:13,249
Clear vantage point.
56
00:03:13,386 --> 00:03:15,019
Aside from the open window,
57
00:03:15,029 --> 00:03:17,360
there isn't much to
indicate someone was here.
58
00:03:18,211 --> 00:03:19,931
Sir, if I may?
59
00:03:20,734 --> 00:03:22,334
Speak your mind, Constable.
60
00:03:24,805 --> 00:03:26,693
A man who would try to take this shot
61
00:03:26,720 --> 00:03:28,540
would have had to
know what he was doing.
62
00:03:28,609 --> 00:03:29,801
Hm.
63
00:03:29,952 --> 00:03:31,743
I don't think you were the target, sir.
64
00:03:33,947 --> 00:03:35,477
If I wasn't,
65
00:03:36,101 --> 00:03:37,508
then why him?
66
00:03:40,754 --> 00:03:41,820
(DOOR OPENS)
67
00:03:43,057 --> 00:03:45,157
- Dad?
- (DOOR CLOSES)
68
00:03:52,857 --> 00:03:55,150
(HART): No fingermarks.
They've been filed off.
69
00:03:55,336 --> 00:03:58,303
Good Lord! Did you
happen to find a name?
70
00:03:58,416 --> 00:04:00,638
No personal effects, no belongings.
71
00:04:01,579 --> 00:04:05,510
So this person intended to be anonymous.
72
00:04:05,579 --> 00:04:06,911
It would appear so.
73
00:04:06,947 --> 00:04:09,114
The shot, as you know,
was direct to the heart.
74
00:04:09,116 --> 00:04:10,576
He would have died instantly.
75
00:04:10,733 --> 00:04:12,023
There was one thing.
76
00:04:12,168 --> 00:04:13,945
I'm not sure if this
will be of any help.
77
00:04:14,521 --> 00:04:17,266
His suit was from a tailor
in Five Points, New York.
78
00:04:17,591 --> 00:04:18,690
New York?
79
00:04:23,998 --> 00:04:25,863
(INDISTINCT CHATTER)
80
00:04:40,714 --> 00:04:41,879
Mr. Ryan.
81
00:04:43,313 --> 00:04:44,528
Do you mind?
82
00:04:51,292 --> 00:04:53,647
You've got some of
Erin in you, don't ya?
83
00:04:54,024 --> 00:04:57,366
- The complexion, the hair.
- I do, indeed.
84
00:04:57,798 --> 00:04:59,130
And your faith?
85
00:05:00,434 --> 00:05:03,235
That is my business, sir. Not yours.
86
00:05:03,370 --> 00:05:04,502
Huh.
87
00:05:05,172 --> 00:05:06,492
But you still...
88
00:05:07,308 --> 00:05:09,574
must have some of the
old country in you.
89
00:05:09,821 --> 00:05:10,967
I do.
90
00:05:11,399 --> 00:05:14,046
But this is a new one.
91
00:05:14,068 --> 00:05:16,447
Ah. Tell that to the Protestants.
92
00:05:17,562 --> 00:05:19,984
Every July the 12th,
their bloody parade.
93
00:05:20,794 --> 00:05:22,729
Terrorizing the neighbourhoods,
94
00:05:23,195 --> 00:05:24,685
harassing the women.
95
00:05:25,564 --> 00:05:28,031
And all we want is a simple parade
96
00:05:28,130 --> 00:05:30,161
celebrating the life of
a saint, of all things.
97
00:05:30,175 --> 00:05:32,322
There is nothing I can do about it.
98
00:05:32,771 --> 00:05:35,238
The St. Patrick's Day
parade is against the law.
99
00:05:36,090 --> 00:05:37,740
Well, let me ask you this, then.
100
00:05:39,211 --> 00:05:40,943
Do you think this is fair?
101
00:05:43,811 --> 00:05:46,583
I don't care to share my
personal opinion on the matter.
102
00:05:46,652 --> 00:05:47,894
Oh.
103
00:05:48,799 --> 00:05:49,986
Ah, so...
104
00:05:52,658 --> 00:05:54,138
That's my answer then.
105
00:05:54,293 --> 00:05:55,407
Good day.
106
00:05:55,860 --> 00:05:57,861
Good day to you, Mrs. Crabtree.
107
00:06:08,960 --> 00:06:11,341
And we showed those Frenchies, we did!
108
00:06:11,377 --> 00:06:13,043
Six of them in the hospital,
109
00:06:13,078 --> 00:06:15,145
but we taught them to
respect their betters.
110
00:06:16,048 --> 00:06:17,748
And reminded them
111
00:06:17,883 --> 00:06:20,254
that Montreal is an English city.
112
00:06:20,872 --> 00:06:22,619
Bloody Papists, the lot of them.
113
00:06:22,621 --> 00:06:23,830
(MAN): Hear, hear.
114
00:06:23,891 --> 00:06:25,305
I've heard tell
115
00:06:25,557 --> 00:06:29,227
- Toronto is the Belfast of North America.
- (MAN): Yes!
116
00:06:29,494 --> 00:06:31,692
But I trust you all
still have the mettle
117
00:06:31,726 --> 00:06:33,629
to keep those Catholics in their place!
118
00:06:33,666 --> 00:06:35,499
(ALL CHEERING)
119
00:06:35,754 --> 00:06:37,717
So let's just enjoy this fine meal
120
00:06:37,922 --> 00:06:40,667
that Maggie and the
girls have made for us.
121
00:06:43,375 --> 00:06:44,826
Chief Constable,
122
00:06:45,377 --> 00:06:47,124
I expect we'll see no trouble
123
00:06:47,186 --> 00:06:48,964
during Mr. Mitchell's visit here.
124
00:06:49,148 --> 00:06:51,314
As long as everybody behaves themselves.
125
00:06:51,383 --> 00:06:53,717
Yeah, well, perhaps they should
leave their troubles at home.
126
00:06:53,786 --> 00:06:55,687
Huh. If only.
127
00:06:57,423 --> 00:06:59,389
Come on, girl, let's see you down it.
128
00:06:59,425 --> 00:07:01,423
All the way! Come on, girl,
129
00:07:01,437 --> 00:07:03,059
let's see you down it
all. Yeah! Let's go!
130
00:07:03,062 --> 00:07:04,731
Let's go! There it is!
131
00:07:04,793 --> 00:07:06,440
- (LIVELY FOLK MUSIC)
- That's the spirit.
132
00:07:06,755 --> 00:07:08,292
Well, I need another.
133
00:07:09,001 --> 00:07:11,284
I could not deny you your thirst.
134
00:07:11,804 --> 00:07:13,003
(LAUGHING)
135
00:07:13,138 --> 00:07:14,563
So what do we do, Frank?
136
00:07:15,092 --> 00:07:16,382
Well, we hold the bloody parade
137
00:07:16,402 --> 00:07:18,069
whether it's against the law or not.
138
00:07:18,535 --> 00:07:20,608
We came here to be
free people, did we not?
139
00:07:20,649 --> 00:07:22,279
Ah, surely did, Frank.
140
00:07:22,371 --> 00:07:25,329
So we show our colours, even
if it means a night in jail.
141
00:07:25,617 --> 00:07:28,056
- Yeah.
- I want to thank you and your father
142
00:07:28,083 --> 00:07:29,874
for renting me the room.
143
00:07:31,206 --> 00:07:32,771
I knocked on a lot of doors.
144
00:07:33,326 --> 00:07:34,558
I can imagine.
145
00:07:34,560 --> 00:07:37,265
Everywhere you go, No Blacks, no Irish.
146
00:07:37,299 --> 00:07:38,754
No dogs.
147
00:07:38,994 --> 00:07:40,697
Well, we're two of three, hey?
148
00:07:41,381 --> 00:07:43,495
Catch up. I'm getting another.
149
00:07:46,905 --> 00:07:48,078
Hey, copper.
150
00:07:48,140 --> 00:07:50,369
Is it true Jimmy
Mitchell arrived in town?
151
00:07:50,843 --> 00:07:53,193
- I wouldn't know.
- If that loudmouth is in town,
152
00:07:53,207 --> 00:07:54,911
- we'll hear from him soon enough.
- Huh.
153
00:07:54,947 --> 00:07:57,963
Well, I'll make sure he gets
the King's seat for the parade.
154
00:07:58,004 --> 00:07:59,249
(LAUGHING)
155
00:08:02,162 --> 00:08:03,940
Cheers. Sláinte.
156
00:08:07,493 --> 00:08:08,792
(LOW MUMBLING)
157
00:08:13,198 --> 00:08:14,598
Oh!
158
00:08:14,802 --> 00:08:16,271
Apologies,
159
00:08:16,565 --> 00:08:19,276
I was doing fine 'til
the Ginger Lady appeared.
160
00:08:20,339 --> 00:08:22,027
Just too much good craic.
161
00:08:22,207 --> 00:08:24,675
The Ginger Lady is
whisky, and good craic
162
00:08:24,676 --> 00:08:27,410
is lively conversation.
163
00:08:27,613 --> 00:08:29,685
You'll be grand in the morning.
164
00:08:29,782 --> 00:08:31,494
- Good night.
- (DOOR OPENS AND CLOSES)
165
00:08:31,683 --> 00:08:33,649
(MUMBLING, SINGING)
166
00:08:34,720 --> 00:08:36,950
I will see you in the morning, Laoise.
167
00:08:38,357 --> 00:08:39,757
You don't see me now?
168
00:08:40,959 --> 00:08:44,855
It was a pleasant night,
but I have to be up at six.
169
00:08:44,937 --> 00:08:47,097
(SOFT PIANO MUSIC)
170
00:08:49,980 --> 00:08:51,455
Good night, Teddy.
171
00:08:52,237 --> 00:08:53,425
Night.
172
00:08:58,977 --> 00:09:00,149
What have you, Watts?
173
00:09:00,183 --> 00:09:02,245
Well, a fair bit, actually.
174
00:09:02,359 --> 00:09:05,915
- The identity of the dead man?
- I would have led with that.
175
00:09:05,951 --> 00:09:08,219
- Then what?
- I did field a complaint
176
00:09:08,247 --> 00:09:09,612
from the owner of a rooming house
177
00:09:09,654 --> 00:09:11,410
about a man who skipped out on his bill.
178
00:09:11,458 --> 00:09:13,304
She said he was from Manhattan.
179
00:09:13,407 --> 00:09:16,605
- Oh! Then we should take her down to...
- The morgue.
180
00:09:16,666 --> 00:09:19,529
Already did. She confirmed
the dead man was her tenant.
181
00:09:19,563 --> 00:09:21,368
I told her to leave his room as is.
182
00:09:21,382 --> 00:09:23,379
There might be something
of interest there.
183
00:09:23,420 --> 00:09:25,932
- Right. You have an address?
- Of course.
184
00:09:27,709 --> 00:09:28,840
No.
185
00:09:29,842 --> 00:09:31,057
Here.
186
00:09:32,923 --> 00:09:34,653
Yes! Yes.
187
00:09:35,401 --> 00:09:37,747
Watts? Uh, are you
sure this is all right?
188
00:09:37,749 --> 00:09:39,662
- What?
- Thi-thi-this sandwich.
189
00:09:39,710 --> 00:09:40,801
It smells off.
190
00:09:40,856 --> 00:09:44,678
Well, it's curry and
egg. A new creation.
191
00:09:47,059 --> 00:09:49,942
- It's delicious. Would you like a try?
- No.
192
00:09:54,099 --> 00:09:56,605
I usually make them pay in advance,
193
00:09:56,653 --> 00:09:58,849
but he seemed an honest fellow.
194
00:09:58,870 --> 00:10:00,510
He may well have been.
195
00:10:00,730 --> 00:10:02,514
Did you find any money on him?
196
00:10:02,555 --> 00:10:04,359
- We did not.
- So I'm out?
197
00:10:04,455 --> 00:10:05,875
I'm afraid so.
198
00:10:06,178 --> 00:10:09,436
Did he get up to anything
suspicious while he was here?
199
00:10:09,505 --> 00:10:12,874
Ha! This is a reputable house I run.
200
00:10:12,918 --> 00:10:15,618
Did he say what his
business was, by chance?
201
00:10:16,277 --> 00:10:18,034
Just that he was meeting a friend.
202
00:10:18,096 --> 00:10:19,223
(SIGHS)
203
00:10:19,365 --> 00:10:20,656
You make it quick.
204
00:10:20,692 --> 00:10:23,460
I have two men wanting this room.
205
00:10:23,595 --> 00:10:26,128
And these ones pay in advance.
206
00:10:29,012 --> 00:10:30,267
- Anything?
- No.
207
00:10:30,402 --> 00:10:31,634
(DOOR CLOSES)
208
00:10:32,971 --> 00:10:34,125
What about that?
209
00:10:34,317 --> 00:10:36,139
(SOFT MYSTERIOUS MUSIC)
210
00:10:36,274 --> 00:10:37,693
It's a rock, Detective.
211
00:10:37,755 --> 00:10:38,832
Yes, I see that.
212
00:10:38,894 --> 00:10:42,345
What's a rock doing on an
otherwise very nice shelf?
213
00:10:43,169 --> 00:10:46,532
I suppose it is a tad suspicious.
214
00:10:54,930 --> 00:10:56,158
It's a dead drop.
215
00:10:56,728 --> 00:10:57,840
Look at that.
216
00:11:00,056 --> 00:11:02,832
They're offering $3,000 for my head.
217
00:11:03,569 --> 00:11:04,834
The arses!
218
00:11:06,005 --> 00:11:07,704
It's got the name of my train,
219
00:11:07,773 --> 00:11:10,253
location of the lodgings. A description!
220
00:11:10,939 --> 00:11:13,073
I'm not stout! Am I?
221
00:11:13,278 --> 00:11:15,495
Time makes fools of us all, Mitchell.
222
00:11:15,523 --> 00:11:17,080
Besides, look at the bright side,
223
00:11:17,135 --> 00:11:18,658
you're not as stout as I am.
224
00:11:19,250 --> 00:11:20,381
What do you know about the fellow
225
00:11:20,385 --> 00:11:21,784
who received this message?
226
00:11:21,820 --> 00:11:24,387
Not much, unfortunately.
He was shot dead.
227
00:11:25,061 --> 00:11:27,690
I don't think he was intending
a social call, do you?
228
00:11:29,315 --> 00:11:31,916
- Who was he?
- Again, I don't know.
229
00:11:31,930 --> 00:11:34,130
All we do know is that
he was from New York.
230
00:11:34,132 --> 00:11:35,766
Oh, that bloody figures.
231
00:11:36,067 --> 00:11:37,845
You ever been to those neighbourhoods?
232
00:11:38,336 --> 00:11:39,492
I have not.
233
00:11:39,537 --> 00:11:41,604
Five Points, Mott Haven.
234
00:11:41,673 --> 00:11:43,047
They're pits.
235
00:11:43,232 --> 00:11:44,591
Nothing but Catholics running around
236
00:11:44,610 --> 00:11:46,395
with their filthy offspring underfoot.
237
00:11:47,026 --> 00:11:49,215
Don't do much more than
breed and drink, do they?
238
00:11:51,644 --> 00:11:53,655
You two a little soft
in the ways of the world?
239
00:11:53,984 --> 00:11:56,449
- Let me...
- As a matter of fact, sir,
240
00:11:56,822 --> 00:11:58,583
I am a Catholic.
241
00:11:59,024 --> 00:12:00,339
Thomas,
242
00:12:00,675 --> 00:12:02,322
you have a Catholic
on your police force?
243
00:12:02,361 --> 00:12:04,340
Detective Murdoch is a fine officer.
244
00:12:04,362 --> 00:12:06,427
More than fine, actually. The best.
245
00:12:06,475 --> 00:12:10,033
The circumstances of this suggest
this man was a hired killer.
246
00:12:10,035 --> 00:12:12,505
Do you know of anyone
who'd wish you harm?
247
00:12:12,838 --> 00:12:15,242
Anyone of your kind, I imagine.
248
00:12:15,455 --> 00:12:17,116
You might be advised to curtail
249
00:12:17,175 --> 00:12:18,735
some of your public appearances.
250
00:12:18,797 --> 00:12:22,297
- If this man was hired to harm you...
- And he bloody failed, didn't he?
251
00:12:22,805 --> 00:12:25,434
That doesn't mean there
won't be further attempts.
252
00:12:26,118 --> 00:12:27,547
Then you find them,
253
00:12:27,856 --> 00:12:29,452
and you stop 'em.
254
00:12:31,040 --> 00:12:33,189
That is if you are
an officer of the law.
255
00:12:36,296 --> 00:12:37,860
A Catholic detective...
256
00:12:38,560 --> 00:12:40,730
What the devil is
happening to this world?
257
00:12:45,566 --> 00:12:48,105
- My apologies.
- Hm.
258
00:12:49,607 --> 00:12:52,542
We don't choose who we
are bound to protect.
259
00:13:02,157 --> 00:13:05,581
And you're sure that was
where the shot came from?
260
00:13:06,091 --> 00:13:09,354
Based on the angle of entry
of the bullet, I would say yes.
261
00:13:09,389 --> 00:13:10,912
- Hm.
- A true marksman
262
00:13:10,960 --> 00:13:12,333
can always locate the vitals.
263
00:13:13,809 --> 00:13:15,098
Sorry for the interruption.
264
00:13:15,167 --> 00:13:17,099
No, no. Go ahead.
265
00:13:17,803 --> 00:13:19,140
Well,
266
00:13:19,404 --> 00:13:20,903
there was little wind that day.
267
00:13:21,130 --> 00:13:23,525
Low humidity, low air
pressure means the shot
268
00:13:23,566 --> 00:13:25,233
didn't have much of a drag on it.
269
00:13:25,544 --> 00:13:27,196
The dead man was in
a stationary position
270
00:13:27,237 --> 00:13:28,507
for quite some time, isn't that right?
271
00:13:28,555 --> 00:13:30,160
- He was.
- An experienced shooter
272
00:13:30,188 --> 00:13:31,368
would account for all of this.
273
00:13:31,383 --> 00:13:33,310
Heck, I've made tougher
shots hunting bucks.
274
00:13:33,685 --> 00:13:35,670
- You hunt?
- Of course!
275
00:13:35,920 --> 00:13:38,436
Pops was a butcher. He'd always say,
276
00:13:38,469 --> 00:13:40,716
"A good hunter and a good butcher
are often one and the same."
277
00:13:40,725 --> 00:13:43,598
Hm. And you believe the first man
278
00:13:43,615 --> 00:13:45,373
- was a hired killer?
- I do.
279
00:13:46,120 --> 00:13:48,890
So that means that there are
two hired killers in town.
280
00:13:49,201 --> 00:13:50,691
Yes.
281
00:13:50,889 --> 00:13:55,138
And if that's the case, one
of them is still out there.
282
00:13:55,273 --> 00:13:57,898
- Hm.
- What is the harm in it?
283
00:13:57,967 --> 00:14:00,184
It is against the law.
Any mail, Victoria?
284
00:14:00,211 --> 00:14:01,693
- Ah, thank you.
- And every year
285
00:14:01,700 --> 00:14:03,559
when the Orangemen celebrate
the Battle of the Boyne,
286
00:14:03,600 --> 00:14:05,144
there is violence. Yet every year,
287
00:14:05,150 --> 00:14:07,141
- they are allowed to march!
- Ah, that's different.
288
00:14:07,169 --> 00:14:09,234
- How?!
- Because they won!
289
00:14:09,722 --> 00:14:11,754
Look, I agree.
290
00:14:11,931 --> 00:14:13,681
We'd all be better off
leaving the struggles
291
00:14:13,715 --> 00:14:15,314
of the Old World behind.
292
00:14:15,678 --> 00:14:18,326
But people don't, and
I fear they never will.
293
00:14:18,601 --> 00:14:20,330
So they are allowed to taunt a group
294
00:14:20,371 --> 00:14:23,122
who are already being treated
as second-class citizens
295
00:14:23,143 --> 00:14:24,975
and to deny them their rights?
296
00:14:25,237 --> 00:14:26,690
It's a bloody parade.
297
00:14:26,731 --> 00:14:29,372
- It's hardly rights.
- It amounts to the same thing!
298
00:14:29,421 --> 00:14:31,040
This is a Protestant city,
299
00:14:31,076 --> 00:14:32,708
run by the Sons of Ulster.
300
00:14:32,894 --> 00:14:35,712
If I were to allow a Catholic
parade, there'd be a bloody riot!
301
00:14:35,847 --> 00:14:38,009
And the Orange Lodge
would have both our heads.
302
00:14:38,416 --> 00:14:40,499
I've never known you
to run from a fight.
303
00:14:40,980 --> 00:14:43,853
I've run from plenty of
fights I know that I can't win,
304
00:14:44,006 --> 00:14:45,354
Mrs. Crabtree.
305
00:14:50,929 --> 00:14:52,193
Thank you.
306
00:14:52,798 --> 00:14:53,997
Oh!
307
00:14:54,132 --> 00:14:56,406
The victim was a man
named Dougal Sharkly.
308
00:14:56,495 --> 00:14:58,815
The New York police
are familiar with him.
309
00:14:58,842 --> 00:15:01,059
In the last few years,
he's been suspected
310
00:15:01,107 --> 00:15:03,948
of shipping money and munitions
back to the home county.
311
00:15:03,976 --> 00:15:06,577
And was he here to do
harm to Jimmy Mitchell?
312
00:15:07,078 --> 00:15:08,855
Well, certainly possible.
313
00:15:08,958 --> 00:15:10,797
Oh, with his past, he certainly doesn't
314
00:15:10,865 --> 00:15:12,793
appear to be an innocent bystander.
315
00:15:12,817 --> 00:15:14,484
I would have to agree.
316
00:15:14,486 --> 00:15:16,794
Someone from the other
side knew he was here
317
00:15:16,828 --> 00:15:19,567
and killed him before he could
be close to Jimmy Mitchell.
318
00:15:19,883 --> 00:15:21,722
That would appear to be the case.
319
00:15:24,062 --> 00:15:26,436
Oh, you've got a hell of nerve, you do.
320
00:15:26,875 --> 00:15:28,913
Suggesting that one
of my own killed a man
321
00:15:28,941 --> 00:15:30,478
before I even arrived in town!
322
00:15:30,512 --> 00:15:33,369
I believe this Mr. Sharkly
came to town to confront you.
323
00:15:33,476 --> 00:15:35,507
Well, he didn't do
much of a job, did he?
324
00:15:35,878 --> 00:15:37,730
Perhaps one of your supporters
325
00:15:37,744 --> 00:15:40,116
- caught wind of what was happening.
- Of course.
326
00:15:40,733 --> 00:15:42,510
You bloody Catholics!
327
00:15:42,524 --> 00:15:45,782
You are not speaking to
a Catholic at the moment.
328
00:15:45,917 --> 00:15:47,808
You are speaking to a police officer
329
00:15:47,815 --> 00:15:49,105
investigating a murder.
330
00:15:49,132 --> 00:15:52,371
That neither I, nor any of my
men had anything to do with!
331
00:15:52,406 --> 00:15:53,902
Do you know that for a fact?
332
00:15:54,142 --> 00:15:55,871
I won't be listening to this.
333
00:15:56,427 --> 00:15:59,474
And if you value your job,
you won't be saying much more.
334
00:15:59,549 --> 00:16:02,065
- I'm not finished.
- No, I say you are!
335
00:16:02,200 --> 00:16:03,832
Everything all right in here?
336
00:16:05,285 --> 00:16:06,699
Nothing I can't handle.
337
00:16:09,890 --> 00:16:12,609
- And who the hell are you?
- Inspector Albert Choi.
338
00:16:12,744 --> 00:16:14,161
Inspector?
339
00:16:14,221 --> 00:16:15,920
You're a bloody copper?
340
00:16:17,824 --> 00:16:19,317
You didn't hear me?
341
00:16:19,551 --> 00:16:20,852
Oh...
342
00:16:20,869 --> 00:16:23,296
This city's gone to
hell in a handbasket.
343
00:16:23,821 --> 00:16:26,088
I will be speaking tomorrow.
344
00:16:26,124 --> 00:16:28,091
And there best be no trouble!
345
00:16:28,426 --> 00:16:30,467
Or the both of youse will be out!
346
00:16:30,662 --> 00:16:32,209
On your asses!
347
00:16:32,630 --> 00:16:34,054
Ha!
348
00:16:40,195 --> 00:16:42,194
It's out of a keg shipped
straight from home.
349
00:16:42,262 --> 00:16:44,132
We only give it to our special guests.
350
00:16:44,158 --> 00:16:45,659
Do you not like my stew?
351
00:16:46,378 --> 00:16:47,624
I do.
352
00:16:47,684 --> 00:16:50,780
- But I should have it in my room.
- You will not.
353
00:16:50,915 --> 00:16:52,781
You'll sit here and
eat with the rest of us.
354
00:16:52,817 --> 00:16:53,983
(DOOR OPENS)
355
00:16:54,118 --> 00:16:55,439
That'd be my father.
356
00:16:55,453 --> 00:16:56,905
(RYAN): Shot in the street?
357
00:16:56,931 --> 00:16:58,380
(KEYES): In clear view of all.
358
00:16:58,389 --> 00:17:00,123
At least that's what I heard tell.
359
00:17:00,258 --> 00:17:01,698
Who else knew he was coming up here?
360
00:17:01,726 --> 00:17:03,192
Just us, as far as I know.
361
00:17:05,437 --> 00:17:07,129
Making yourself part of
the family now, are you?
362
00:17:07,935 --> 00:17:09,493
My apologies.
363
00:17:09,634 --> 00:17:10,777
Sit down.
364
00:17:11,641 --> 00:17:13,652
Seems my girl's taken a liking to you.
365
00:17:13,679 --> 00:17:15,975
She certainly has. The black stuff!
366
00:17:16,001 --> 00:17:18,497
- For the Black man.
- Hey! Mind yourself.
367
00:17:18,810 --> 00:17:20,950
I mean no offence. It was a joke.
368
00:17:21,746 --> 00:17:23,266
I apologize.
369
00:17:24,849 --> 00:17:26,200
Very funny, sir.
370
00:17:26,894 --> 00:17:28,876
No sir here. It's Brian.
371
00:17:31,289 --> 00:17:32,755
You like the stew?
372
00:17:32,757 --> 00:17:34,417
My shop's got the best
mutton for your money.
373
00:17:34,451 --> 00:17:36,558
Bring it in fresh twice a week. Huh?
374
00:17:38,268 --> 00:17:40,550
That man you were talking about,
375
00:17:40,565 --> 00:17:43,467
the one shot in the
street. You knew him?
376
00:17:43,484 --> 00:17:46,302
Knew of him. Didn't know him.
377
00:17:46,306 --> 00:17:48,416
Does it change anything about tomorrow?
378
00:17:48,597 --> 00:17:49,960
What's tomorrow?
379
00:17:50,003 --> 00:17:51,507
Tomorrow we're marching.
380
00:17:52,645 --> 00:17:53,976
I...
381
00:17:54,045 --> 00:17:56,908
I have to remind you
that's against the law.
382
00:17:57,148 --> 00:18:00,116
And I have to remind you that
the law's an arse sometimes.
383
00:18:00,185 --> 00:18:02,242
And you should know
that better than most.
384
00:18:02,708 --> 00:18:03,920
We'll be out for a bit.
385
00:18:05,254 --> 00:18:06,455
Thanks, Laoise.
386
00:18:09,295 --> 00:18:10,460
(DOOR OPENS)
387
00:18:11,396 --> 00:18:12,727
You all right?
388
00:18:13,331 --> 00:18:16,098
Uh, I just don't want you
to get into any trouble.
389
00:18:16,686 --> 00:18:18,217
We're not going to cause any trouble.
390
00:18:18,236 --> 00:18:20,803
We're just standing up
for our rights. That's it.
391
00:18:21,072 --> 00:18:23,054
I thought you of all people
392
00:18:23,075 --> 00:18:24,606
would have understood
something like this.
393
00:18:26,101 --> 00:18:27,350
Sorry.
394
00:18:27,927 --> 00:18:29,402
Sorry, I, I, uh...
395
00:18:29,457 --> 00:18:32,333
I didn't think. I just, uh...
396
00:18:34,254 --> 00:18:38,421
I just, I wish the world were a
bit simpler sometimes, that's all.
397
00:18:39,187 --> 00:18:41,741
But I guess that's why the good
Lord has blessed us with this.
398
00:18:41,826 --> 00:18:43,079
Sláinte.
399
00:18:46,164 --> 00:18:47,368
Cheers.
400
00:18:51,807 --> 00:18:53,612
- Are you going to be much longer?
- Sarah!
401
00:18:53,742 --> 00:18:55,870
I didn't even realize
you were still here.
402
00:18:56,374 --> 00:18:57,606
Go home.
403
00:18:57,708 --> 00:18:58,916
What's got your attention?
404
00:18:58,999 --> 00:19:02,279
Oh, injustice, I suppose.
405
00:19:02,848 --> 00:19:05,381
Well, that's a weighty
topic for this time of night.
406
00:19:05,415 --> 00:19:06,685
Yes, well...
407
00:19:07,611 --> 00:19:11,787
Years ago, this city banned
the St. Patrick's Day parade
408
00:19:12,002 --> 00:19:15,124
because a Catholic was
killed by the Orange Order.
409
00:19:15,831 --> 00:19:17,403
Well, that seems sensible.
410
00:19:18,255 --> 00:19:21,185
What would have been sensible would
have been to ban the other side.
411
00:19:21,466 --> 00:19:23,869
The Protestants were the
ones who started the violence.
412
00:19:24,569 --> 00:19:25,790
Begging your pardon, ma'am,
413
00:19:25,859 --> 00:19:28,926
but I doubt religion
has much to do with it.
414
00:19:29,474 --> 00:19:32,358
It's just the work of scoundrels
cloaking themselves with it.
415
00:19:32,577 --> 00:19:34,527
I doubt either of them
are doing God's work.
416
00:19:36,867 --> 00:19:39,070
Sarah, you are destined
for greater things.
417
00:19:39,077 --> 00:19:40,792
(SARAH CHUCKLES) Thank you, ma'am.
418
00:19:40,827 --> 00:19:43,545
But right now, I'm destined for
three hungry children at home
419
00:19:43,573 --> 00:19:45,421
and a man who can barely boil water.
420
00:19:45,490 --> 00:19:46,755
Mm.
421
00:19:54,820 --> 00:19:56,232
(SIGHS)
422
00:19:56,234 --> 00:19:57,666
(WOMAN SHOUTS)
423
00:20:04,842 --> 00:20:06,012
Laoise?
424
00:20:06,176 --> 00:20:07,343
- Oh, sorry.
- Oh!
425
00:20:07,370 --> 00:20:09,011
Pardon me. I, I thought
there was some trouble.
426
00:20:09,066 --> 00:20:11,104
I, I dropped the light and I, uh...
427
00:20:11,172 --> 00:20:12,545
- Here.
- I hope I didn't wake you.
428
00:20:12,580 --> 00:20:14,007
Let me get that.
429
00:20:14,519 --> 00:20:16,118
- Oh.
- It-it's fine.
430
00:20:16,265 --> 00:20:17,786
No worries.
431
00:20:20,587 --> 00:20:21,724
All right.
432
00:20:21,793 --> 00:20:22,982
Thanks.
433
00:20:23,661 --> 00:20:24,746
If that's all.
434
00:20:25,697 --> 00:20:26,996
Doesn't have to be.
435
00:20:29,007 --> 00:20:30,291
I should get to bed.
436
00:20:31,313 --> 00:20:32,668
Bed'd be a fine idea.
437
00:20:34,160 --> 00:20:36,150
- Laoise.
- Come on, Teddy.
438
00:20:36,808 --> 00:20:38,222
I don't think it's...
439
00:20:38,407 --> 00:20:40,164
It's hardly the time for thinking.
440
00:20:43,982 --> 00:20:46,215
(CROWD CHEERING)
441
00:20:50,608 --> 00:20:52,241
Tried to talk him out of it.
442
00:20:52,646 --> 00:20:55,576
Doubt he hears much more than
the sound of his own voice.
443
00:20:55,659 --> 00:20:58,736
Well, hopefully just gives the
speech, and that's the end of it.
444
00:20:58,976 --> 00:21:00,602
- I highly doubt that.
- It's good to see
445
00:21:00,631 --> 00:21:03,804
all of your friendly faces.
Toronto certainly is a home
446
00:21:03,832 --> 00:21:06,090
away from home for a son of Ulster!
447
00:21:06,158 --> 00:21:07,570
(CHEERING, APPLAUSE)
448
00:21:07,705 --> 00:21:10,941
You're building this into
a grand city of industry
449
00:21:11,057 --> 00:21:12,441
and hard work.
450
00:21:12,510 --> 00:21:15,332
- (CROWD CHEERS)
- With your good, honest labour,
451
00:21:15,747 --> 00:21:17,253
you're building a city
452
00:21:17,349 --> 00:21:20,650
that any good and honest
man can be proud of!
453
00:21:20,785 --> 00:21:23,031
But it's all not good, is it?
454
00:21:23,553 --> 00:21:26,922
Irish Catholic beggars
are to be met everywhere.
455
00:21:27,210 --> 00:21:30,943
They are as ignorant and
vicious as they are poor.
456
00:21:30,998 --> 00:21:34,890
- (TENSE MUSIC)
- And they fill our poorhouses,
457
00:21:35,066 --> 00:21:37,300
and they fill our prisons!
458
00:21:37,660 --> 00:21:38,935
Sir?
459
00:21:40,671 --> 00:21:42,938
(SUSPENSEFUL MUSIC)
460
00:21:47,011 --> 00:21:49,189
- Get out of here!
- Home with you now!
461
00:21:49,223 --> 00:21:51,076
Spread your hate somewhere else!
462
00:21:51,820 --> 00:21:53,016
Bollocks.
463
00:21:53,017 --> 00:21:55,150
(OVERLAPPING SHOUTING)
464
00:21:55,220 --> 00:21:56,886
(BRACKENREID): Best
make yourself scarce.
465
00:21:56,888 --> 00:21:59,321
- I will not.
- Suit yourself.
466
00:21:59,595 --> 00:22:01,023
Let the rabble come!
467
00:22:01,025 --> 00:22:03,835
- I'll take that!
- Back off now! I said now!
468
00:22:03,894 --> 00:22:06,295
You see 'em! You see
'em! We'll meet them!
469
00:22:06,331 --> 00:22:07,672
(GUNSHOT)
470
00:22:07,740 --> 00:22:09,131
(SCREAMING)
471
00:22:12,523 --> 00:22:14,437
- Get me up!
- Are you all right?
472
00:22:15,234 --> 00:22:16,839
Must have come from
that building over there!
473
00:22:17,176 --> 00:22:18,768
Let's get him out of the line of fire.
474
00:22:18,884 --> 00:22:20,575
(CROWD SHOUTING)
475
00:22:25,149 --> 00:22:26,570
Bloody lucky we are!
476
00:22:26,611 --> 00:22:28,184
Well, I don't feel all that lucky.
477
00:22:28,319 --> 00:22:29,892
Some madman's taking aim at me,
478
00:22:29,920 --> 00:22:31,346
and you lot are just sitting here!
479
00:22:31,367 --> 00:22:33,206
Our men are scouring the scene.
480
00:22:33,487 --> 00:22:35,390
The Chief Constable saw
where the shot came from.
481
00:22:35,621 --> 00:22:37,125
Oh, well, bravo, Thomas.
482
00:22:37,161 --> 00:22:38,927
A lot of good that does me.
483
00:22:39,107 --> 00:22:41,570
Those hooligans are probably
having a hearty laugh.
484
00:22:41,833 --> 00:22:44,800
You ought to be more concerned
with keeping your mouth shut.
485
00:22:44,869 --> 00:22:47,498
This type of talk is why you're
in their sights to begin with!
486
00:22:48,006 --> 00:22:49,653
If you don't catch this thug,
487
00:22:49,874 --> 00:22:51,473
and I mean quickly,
488
00:22:51,739 --> 00:22:54,484
you'll lose control over
the city before week's end.
489
00:22:55,013 --> 00:22:58,121
And I'm sure your boy
would love to see the day!
490
00:22:58,883 --> 00:23:00,683
Don't waste your breath, Murdoch.
491
00:23:00,685 --> 00:23:03,467
His kind don't change.
492
00:23:06,157 --> 00:23:08,256
(SIGHS)
493
00:23:09,321 --> 00:23:11,523
Detective Watts recovered
the rifle from the room
494
00:23:11,564 --> 00:23:13,562
identified by Chief
Constable Brackenreid.
495
00:23:13,788 --> 00:23:15,963
- Any spent casings?
- Mm-hmm.
496
00:23:19,070 --> 00:23:20,252
What?
497
00:23:25,398 --> 00:23:28,713
The firearm has T.R. Chatham
scratched in the stock.
498
00:23:28,953 --> 00:23:31,704
The hunting rifle belongs
to Constable Roberts.
499
00:23:33,251 --> 00:23:34,902
Do we know where he is now?
500
00:23:34,922 --> 00:23:36,418
Not as of yet, no.
501
00:23:37,622 --> 00:23:40,523
We need to bring Roberts into
the station house right away.
502
00:23:45,229 --> 00:23:47,129
(LIVELY FOLK MUSIC)
503
00:23:47,131 --> 00:23:49,231
(LAUGHING)
504
00:23:54,867 --> 00:23:57,166
I'm taking yours. You
owe me from last time.
505
00:23:57,208 --> 00:23:58,940
(LAUGHING)
506
00:24:03,230 --> 00:24:05,214
Hello. (LAUGHING)
507
00:24:05,246 --> 00:24:06,507
Not here.
508
00:24:06,551 --> 00:24:09,151
Would you lighten up? The
parade was a huge success.
509
00:24:09,220 --> 00:24:11,887
I don't believe today
is cause for celebration.
510
00:24:11,923 --> 00:24:13,689
A man was nearly shot.
511
00:24:13,691 --> 00:24:15,471
Well, I'm nearly drunk,
512
00:24:15,496 --> 00:24:17,359
so maybe you can investigate that?
513
00:24:17,395 --> 00:24:18,627
- (LAUGHING)
- Well, lads,
514
00:24:18,629 --> 00:24:20,162
we marched through the streets,
515
00:24:20,198 --> 00:24:23,742
proud as can be, scared the
daylights out of a city councillor,
516
00:24:23,759 --> 00:24:25,972
and shut that plank
Jimmy Mitchell's trap.
517
00:24:26,049 --> 00:24:28,036
- (CROWD CHEERING)
- A job well done, I'd say.
518
00:24:28,072 --> 00:24:29,951
Yes, indeed, lass.
519
00:24:30,011 --> 00:24:31,830
There's sure to be plenty of trouble
520
00:24:31,856 --> 00:24:33,575
because of the shot that rang out.
521
00:24:33,644 --> 00:24:36,453
Ah! We're done with being stepped on.
522
00:24:36,487 --> 00:24:38,228
Let them live in fear for a while.
523
00:24:38,279 --> 00:24:40,329
See how they like it, huh?
524
00:24:43,426 --> 00:24:44,893
Constable Roberts.
525
00:24:45,289 --> 00:24:47,056
I was told I might find you here.
526
00:24:47,209 --> 00:24:51,918
- The bar's owned by my landlord, Mr. Ryan.
- Mm-hmm.
527
00:24:51,996 --> 00:24:53,805
Is, is there a problem?
528
00:24:54,277 --> 00:24:57,167
I need you down at the
station house straight away.
529
00:25:09,280 --> 00:25:11,466
When did you last see your rifle?
530
00:25:12,607 --> 00:25:15,274
I keep it in a lock box under my bed.
531
00:25:15,849 --> 00:25:17,264
It was there yesterday.
532
00:25:17,488 --> 00:25:19,321
And you were home all last night?
533
00:25:19,795 --> 00:25:21,024
I was.
534
00:25:22,197 --> 00:25:23,759
Did you lend it to anyone?
535
00:25:23,761 --> 00:25:25,627
Does anyone have access to it?
536
00:25:26,931 --> 00:25:29,728
No. I don't believe so.
537
00:25:31,436 --> 00:25:35,303
Then why did we find your
gun at the site of a shooting?
538
00:25:36,274 --> 00:25:38,469
And we know you're an excellent shot.
539
00:25:44,549 --> 00:25:47,661
Typically takes a lot less for
someone like me to meet the hangman.
540
00:25:48,118 --> 00:25:49,644
Court-ordered or otherwise.
541
00:25:50,254 --> 00:25:52,988
Constable, I can assure you,
542
00:25:53,109 --> 00:25:55,347
that is not what this is about.
543
00:25:55,388 --> 00:25:57,993
I have nothing to say that
hasn't already been said.
544
00:25:58,284 --> 00:25:59,628
I didn't shoot anyone.
545
00:26:01,495 --> 00:26:03,423
You do realize that your reticence
546
00:26:03,451 --> 00:26:05,187
is making this rather difficult.
547
00:26:08,563 --> 00:26:09,738
I do.
548
00:26:10,741 --> 00:26:12,180
I'm sorry about that.
549
00:26:16,947 --> 00:26:19,381
(SUSPENSEFUL MUSIC)
550
00:26:23,754 --> 00:26:25,136
I'm worried about this.
551
00:26:25,923 --> 00:26:27,789
Nothing seems to make sense.
552
00:26:28,472 --> 00:26:31,059
Roberts is a fine young constable,
553
00:26:31,362 --> 00:26:33,628
but he's clearly hiding something.
554
00:26:34,565 --> 00:26:36,405
Could he be protecting someone?
555
00:26:36,834 --> 00:26:39,705
I find it difficult to
believe that Constable Roberts
556
00:26:39,760 --> 00:26:43,679
would be tied up in the
struggles of the Irish in Toronto.
557
00:26:44,175 --> 00:26:46,241
Injustice is injustice.
558
00:26:46,310 --> 00:26:49,378
And I'm sure Roberts has
had his share of that.
559
00:26:49,513 --> 00:26:50,841
Yes, but I believe you're right, sir.
560
00:26:50,875 --> 00:26:52,981
Something about this doesn't add up.
561
00:26:54,186 --> 00:26:55,450
And what's that?
562
00:26:56,654 --> 00:26:58,800
This rifle hasn't been fired recently.
563
00:26:59,123 --> 00:27:00,541
How can you be sure?
564
00:27:00,591 --> 00:27:04,860
I've checked it for gun powder
residue and it's spotless.
565
00:27:05,370 --> 00:27:07,901
What's more, the bullets recovered
566
00:27:07,961 --> 00:27:10,065
from Mr. Sharkly's
body and the scene today
567
00:27:10,101 --> 00:27:12,000
- are not a match to this rifle.
- (DOOR CLOSES)
568
00:27:12,069 --> 00:27:15,383
Gentlemen. I took some
constables to Roberts' lodgings.
569
00:27:15,434 --> 00:27:17,272
Someone's cut the lock on his gun case.
570
00:27:17,664 --> 00:27:19,088
Ah!
571
00:27:20,023 --> 00:27:22,485
Why are you lying to us?
572
00:27:22,880 --> 00:27:25,881
Did you know that someone
cut the lock on your gun case?
573
00:27:27,306 --> 00:27:28,961
No,
574
00:27:29,098 --> 00:27:30,352
I, I didn't.
575
00:27:30,582 --> 00:27:33,555
How exactly could you
miss something like that?
576
00:27:34,021 --> 00:27:37,826
Unless you weren't home
all night as you said.
577
00:27:39,185 --> 00:27:41,492
Edward, what is happening here?
578
00:27:46,399 --> 00:27:48,054
Fine.
579
00:27:48,243 --> 00:27:49,684
I take no pleasure in this,
580
00:27:49,707 --> 00:27:52,040
but you will remain in our cells
581
00:27:52,109 --> 00:27:53,947
until you're willing
to speak, Constable.
582
00:27:53,982 --> 00:27:56,044
Just give us a moment.
583
00:27:56,778 --> 00:27:58,210
Please?
584
00:28:05,322 --> 00:28:08,506
Teddy, I don't know what's going on, but
585
00:28:09,384 --> 00:28:10,702
you can trust me.
586
00:28:18,135 --> 00:28:19,616
You wouldn't understand.
587
00:28:20,004 --> 00:28:21,336
Try me.
588
00:28:22,406 --> 00:28:24,006
(SOFT MUSIC)
589
00:28:29,490 --> 00:28:31,479
I didn't know about the break-in...
590
00:28:33,236 --> 00:28:35,817
because I, I wasn't in my room.
591
00:28:38,513 --> 00:28:40,915
I was at home, but...
592
00:28:44,683 --> 00:28:47,262
I was with Laoise Ryan all night.
593
00:28:48,251 --> 00:28:49,493
In her room.
594
00:28:51,235 --> 00:28:52,464
Sleeping.
595
00:28:57,185 --> 00:29:00,737
I understand the concept of
maintaining a woman's virtue.
596
00:29:00,806 --> 00:29:02,511
I said I was sleeping.
597
00:29:03,524 --> 00:29:06,054
It's more than a lady's
good name at stake.
598
00:29:06,517 --> 00:29:08,302
A Black man beds a White
woman in most parts,
599
00:29:08,319 --> 00:29:09,818
who knows what happens to him.
600
00:29:10,498 --> 00:29:12,325
Better men than me have met worse fates
601
00:29:12,356 --> 00:29:14,222
just for whistling near a White woman.
602
00:29:15,793 --> 00:29:17,462
I'm new here.
603
00:29:18,195 --> 00:29:20,687
Mr. Ryan gave me a room to
rent when nobody else would.
604
00:29:20,731 --> 00:29:23,431
I just didn't want this to
become the talk about town.
605
00:29:27,338 --> 00:29:30,723
We have a sharpshooter on the loose and,
606
00:29:30,792 --> 00:29:34,506
I'm sorry, but that takes
precedence over all else.
607
00:29:40,084 --> 00:29:43,612
For what it's worth,
Teddy, I do understand.
608
00:29:45,245 --> 00:29:46,652
More than you know.
609
00:29:49,226 --> 00:29:50,954
(DOOR CLOSES)
610
00:29:51,695 --> 00:29:53,194
(SOFT MUSIC)
611
00:30:00,444 --> 00:30:03,031
I thought your job was
to prosecute criminals.
612
00:30:03,258 --> 00:30:05,391
Why haven't the parade
attendees been charged?
613
00:30:05,425 --> 00:30:06,842
Because it wasn't a parade.
614
00:30:06,844 --> 00:30:08,260
It was a gathering of people,
615
00:30:08,287 --> 00:30:11,045
not unlike those attending Mr.
Mitchell's hate-filled address.
616
00:30:11,082 --> 00:30:12,386
Ah.
617
00:30:12,461 --> 00:30:14,651
There's a thin line between hate
618
00:30:15,185 --> 00:30:17,318
and a hard truth, Missy.
619
00:30:17,547 --> 00:30:19,770
The Crown Attorney's
office found nothing illegal
620
00:30:19,798 --> 00:30:21,438
about Irish Catholics being present.
621
00:30:21,678 --> 00:30:23,258
This is going to upset the Lodge.
622
00:30:23,260 --> 00:30:25,321
With all due respect,
that isn't my concern.
623
00:30:25,527 --> 00:30:27,586
Just what am I hearing, Thomas?
624
00:30:27,723 --> 00:30:29,230
You lost your grip, have ya?
625
00:30:30,407 --> 00:30:31,649
No matter.
626
00:30:32,088 --> 00:30:35,049
I won't hand the dirty rounders
this city and I won't hide in fear.
627
00:30:35,072 --> 00:30:37,224
- What are you getting at, Mitchell?
- Oh.
628
00:30:37,443 --> 00:30:40,393
I'm going to rally the good
and upright people of this city,
629
00:30:40,711 --> 00:30:43,211
show the left-footers
who's really in charge here.
630
00:30:44,758 --> 00:30:46,620
Madam Prosecutor.
631
00:30:51,440 --> 00:30:52,907
It's true.
632
00:30:53,124 --> 00:30:55,232
Teddy wasn't in his room last night.
633
00:30:55,377 --> 00:30:56,892
He was with me.
634
00:31:00,987 --> 00:31:03,628
Did either of you know
that Constable Roberts
635
00:31:03,663 --> 00:31:05,421
had a firearm in his room?
636
00:31:05,816 --> 00:31:08,837
No. I, I surely didn't.
637
00:31:08,972 --> 00:31:11,460
And neither did my
dad. He, he likes Teddy.
638
00:31:11,494 --> 00:31:13,861
He, he knew we were getting close.
639
00:31:14,845 --> 00:31:17,747
Did you know that Roberts was in
your daughter's room last night?
640
00:31:17,933 --> 00:31:19,314
Well, how would I?
641
00:31:19,464 --> 00:31:20,849
I wasn't home.
642
00:31:25,277 --> 00:31:27,540
Right, my patience is wearing thin.
643
00:31:27,825 --> 00:31:29,139
Where were you last night?
644
00:31:29,194 --> 00:31:31,342
And today during the shooting?
645
00:31:31,630 --> 00:31:33,243
Well, last night, I was at the pub.
646
00:31:33,464 --> 00:31:35,185
Today, I was marching in the streets,
647
00:31:35,233 --> 00:31:37,465
me and my daughter. You seen us.
648
00:31:37,702 --> 00:31:39,974
These are very serious charges.
649
00:31:40,344 --> 00:31:42,932
Attempting to frame
a constable of murder.
650
00:31:42,980 --> 00:31:44,272
You-you could hang.
651
00:31:44,341 --> 00:31:45,649
We didn't kill anyone.
652
00:31:45,683 --> 00:31:47,275
That remains to be proven.
653
00:31:49,217 --> 00:31:50,871
I can't believe this is happening.
654
00:31:51,048 --> 00:31:53,581
I don't know what I thought
would happen, but not this.
655
00:31:55,648 --> 00:31:56,853
Watts.
656
00:32:05,596 --> 00:32:07,149
Tell me you've got the gunman in there,
657
00:32:07,176 --> 00:32:08,782
because this lunatic Mitchell is heading
658
00:32:08,809 --> 00:32:10,298
to the streets to stir things up.
659
00:32:10,325 --> 00:32:12,034
We seem to be at a dead-end, sir.
660
00:32:12,036 --> 00:32:14,120
The weapon recovered on the scene
661
00:32:14,161 --> 00:32:16,733
- was planted to frame Constable Roberts.
- What?
662
00:32:17,056 --> 00:32:19,403
Murdoch, who'd do this to one of ours?
663
00:32:19,444 --> 00:32:22,444
We're not sure yet, but the
sharpshooter is still out there.
664
00:32:22,513 --> 00:32:24,255
And likely to try again.
665
00:32:24,736 --> 00:32:26,018
How's the lad holding up?
666
00:32:26,073 --> 00:32:28,173
He's certainly seen better days.
667
00:32:28,786 --> 00:32:33,454
Sir, can't you convince Mr.
Mitchell to lay low for a while?
668
00:32:33,490 --> 00:32:36,348
We could get the speech moved
somewhere less populated.
669
00:32:36,400 --> 00:32:38,327
That's as much as we can do.
670
00:32:38,329 --> 00:32:39,994
But we need to find
out who this gunman is
671
00:32:40,030 --> 00:32:41,629
before all hell breaks loose.
672
00:32:43,334 --> 00:32:46,033
I believe I know someone
who might be able to help.
673
00:32:53,811 --> 00:32:55,476
(INDISTINCT CHATTER)
674
00:33:04,303 --> 00:33:05,899
All set, Constable?
675
00:33:06,920 --> 00:33:09,628
- I think so.
- You think so?
676
00:33:09,971 --> 00:33:11,910
You seemed quite
confident in your abilities
677
00:33:11,996 --> 00:33:14,629
when you were examining the
shot that took out Mr. Sharkly.
678
00:33:14,632 --> 00:33:16,713
A lot can change in
a couple of days, sir.
679
00:33:17,614 --> 00:33:18,866
Here.
680
00:33:19,852 --> 00:33:24,374
I've adapted this telescope with
a refractive lens for a scope.
681
00:33:24,400 --> 00:33:26,108
You can adjust it here.
682
00:33:26,110 --> 00:33:29,151
That should give you quite an advantage.
683
00:33:30,180 --> 00:33:31,546
(GUN COCKS)
684
00:33:32,239 --> 00:33:33,581
Thank you, sir.
685
00:33:34,358 --> 00:33:37,318
I trust I'll be able to keep
this when the case is closed?
686
00:33:40,929 --> 00:33:42,456
I've convinced the Chief Constable
687
00:33:42,507 --> 00:33:44,325
to keep Mr. Mitchell in this corner.
688
00:33:44,343 --> 00:33:47,528
That should severely reduce
the shooter's options.
689
00:33:47,564 --> 00:33:49,334
- Are we all set?
- Yes.
690
00:33:49,400 --> 00:33:51,109
Constable Roberts and
I have narrowed down
691
00:33:51,143 --> 00:33:52,610
all of the possible vantage points.
692
00:33:52,636 --> 00:33:55,063
If you see a shooter,
notify me immediately
693
00:33:55,089 --> 00:33:56,938
- on this radio transmitter.
- Right.
694
00:33:57,007 --> 00:33:58,540
Good luck.
695
00:33:59,443 --> 00:34:00,742
All right.
696
00:34:00,778 --> 00:34:03,881
I'm in your hands. What
will you have me do?
697
00:34:06,780 --> 00:34:08,249
- Watch the flags at city hall.
- Ah.
698
00:34:08,285 --> 00:34:09,621
They'll tell the wind direction.
699
00:34:09,686 --> 00:34:12,353
I'm getting what looks
like westward gusts,
700
00:34:12,389 --> 00:34:13,868
five miles per hour.
701
00:34:14,091 --> 00:34:15,776
I need you to tell me
if there's any changes.
702
00:34:15,826 --> 00:34:17,149
Uh-huh.
703
00:34:17,863 --> 00:34:19,160
Hygrometer.
704
00:34:19,196 --> 00:34:21,259
It measures humidity.
If the air is too dense,
705
00:34:21,307 --> 00:34:22,964
it'll drag the speed of the bullet,
706
00:34:23,050 --> 00:34:25,397
and Detective Murdoch will never
let me take the scope hunting...
707
00:34:25,438 --> 00:34:27,084
- Hm.
- ... if I miss the shot.
708
00:34:33,043 --> 00:34:35,576
(SUSPENSEFUL MUSIC)
709
00:34:41,852 --> 00:34:44,385
(CROWD SHOUTING)
710
00:34:48,020 --> 00:34:50,058
You're giving the
gunman a second chance.
711
00:34:50,060 --> 00:34:51,747
This time, he might not miss.
712
00:34:51,781 --> 00:34:54,128
Oh, the man's clearly a lousy shot.
713
00:34:54,164 --> 00:34:56,117
But you boys had better have me covered,
714
00:34:56,533 --> 00:34:59,334
or the next man who needs
protection will be you, boy-o!
715
00:34:59,469 --> 00:35:00,535
Eh?!
716
00:35:00,670 --> 00:35:02,890
Boy-o me, you arrogant Mick.
717
00:35:04,028 --> 00:35:06,741
Southwest gusts.
718
00:35:06,810 --> 00:35:10,946
I'd say about three miles an hour.
719
00:35:12,016 --> 00:35:13,266
And slowing.
720
00:35:14,212 --> 00:35:15,688
Testing, testing.
721
00:35:15,715 --> 00:35:17,149
Can you hear me, Watts?
722
00:35:18,055 --> 00:35:20,031
We can hear you loud and clear.
723
00:35:22,226 --> 00:35:24,459
(CHEERING, APPLAUSE)
724
00:35:26,730 --> 00:35:28,296
Good Protestants,
725
00:35:29,500 --> 00:35:33,134
I stand before you unafraid.
726
00:35:34,971 --> 00:35:37,439
Unfortunately, we can
also hear Mitchell.
727
00:35:37,508 --> 00:35:39,652
The unwashed Irish Catholics,
728
00:35:40,029 --> 00:35:42,110
oh, have me on their hit list.
729
00:35:42,112 --> 00:35:45,259
- (CROWD SHOUTING)
- I often try and have faith that
730
00:35:45,423 --> 00:35:48,098
people like Mr. Mitchell
are few and far between,
731
00:35:48,126 --> 00:35:50,252
that most people are of good nature.
732
00:35:50,254 --> 00:35:52,778
Then you see his supporters
turn out in these numbers.
733
00:35:53,340 --> 00:35:55,406
They want to silence me
734
00:35:55,526 --> 00:35:59,112
and overrun the city
like rats after nightfall!
735
00:35:59,173 --> 00:36:00,328
(CROWD CHEERING)
736
00:36:00,374 --> 00:36:04,464
If we allow ourselves to be threatened,
737
00:36:04,802 --> 00:36:08,537
if we allow ourselves to
be pushed into a corner,
738
00:36:08,539 --> 00:36:12,184
it won't be long before
the man in the Vatican
739
00:36:12,376 --> 00:36:14,448
is walking into our homes,
740
00:36:14,478 --> 00:36:17,479
unannounced, to put his
feet up on the table!
741
00:36:17,762 --> 00:36:20,148
I embolden you all...
742
00:36:20,217 --> 00:36:22,750
Watts, shooter, two o'clock,
743
00:36:22,786 --> 00:36:25,354
- above the laundry. Second floor.
- Huh.
744
00:36:25,876 --> 00:36:27,689
We must stand strong
745
00:36:27,824 --> 00:36:30,289
- and hold him at the door!
- (CROWD CHEERING)
746
00:36:30,337 --> 00:36:33,048
Detective, we see him above the laundry.
747
00:36:33,686 --> 00:36:35,127
Can you get the shot?
748
00:36:35,181 --> 00:36:36,526
I don't know.
749
00:36:36,959 --> 00:36:38,967
(MURDOCH, ON TRANSMITTER):
Roberts, take the shot!
750
00:36:38,969 --> 00:36:41,392
- (WATTS): Roberts?
- Hold him at the door!
751
00:36:41,438 --> 00:36:43,905
- Roberts? Teddy!
- (GUNSHOT)
752
00:36:43,907 --> 00:36:45,557
(SCREAMING)
753
00:36:45,635 --> 00:36:47,221
Watts?
754
00:36:55,719 --> 00:36:57,185
(CROWD CLAMOURING)
755
00:37:04,831 --> 00:37:07,944
(WATTS): Are you there?
Did you get the shooter?
756
00:37:10,295 --> 00:37:12,867
He's not here. I
must've just missed him.
757
00:37:13,795 --> 00:37:16,070
Sir, I'm certain I hit him.
758
00:37:16,780 --> 00:37:18,641
That appears to be the case.
759
00:37:19,559 --> 00:37:23,058
(WATTS): I assume he won't go
to a hospital. Can't get far.
760
00:37:23,547 --> 00:37:26,172
I have a feeling I know
where he might wash up.
761
00:37:28,085 --> 00:37:31,679
Ah, nice and neat. How ya doin'?
762
00:37:31,850 --> 00:37:34,338
Just keep me steeped in
the single malts, huh?
763
00:37:38,562 --> 00:37:40,119
Toronto's finest.
764
00:37:40,430 --> 00:37:41,911
Come in for a pint, have ya?
765
00:37:42,166 --> 00:37:45,072
- Not exactly, no.
- What happened to your hand?
766
00:37:47,953 --> 00:37:50,114
You find me a butcher with ten digits,
767
00:37:50,183 --> 00:37:52,240
I'll show you one who's taking days off.
768
00:37:52,309 --> 00:37:54,403
(LAUGHING)
769
00:37:54,630 --> 00:37:57,621
You mentioned to everyone
in the bar yesterday
770
00:37:57,676 --> 00:37:59,618
that you wished Protestants
771
00:37:59,650 --> 00:38:01,783
would know what it was
like to live in fear.
772
00:38:01,814 --> 00:38:04,559
Just how committed are
you to seeing that through?
773
00:38:05,142 --> 00:38:08,056
- Oh, no, come now.
- Recently fired, sir.
774
00:38:08,835 --> 00:38:11,369
- Hm.
- Found it in the butcher's wagon out front.
775
00:38:11,472 --> 00:38:12,920
Butcher's wagon.
776
00:38:13,797 --> 00:38:15,171
Look familiar?
777
00:38:17,428 --> 00:38:21,457
- Brian Keyes, you are under arrest.
- For what?
778
00:38:21,938 --> 00:38:23,804
I didn't even hit the bastard.
779
00:38:26,876 --> 00:38:28,168
Come on...
780
00:38:33,817 --> 00:38:35,216
(DOOR OPENS)
781
00:38:38,221 --> 00:38:41,069
The bullet recovered
from Mr. Sharkly's body
782
00:38:41,213 --> 00:38:43,347
and this spent shell casing
783
00:38:43,388 --> 00:38:45,560
from the attempt on
Jimmy Mitchell's life
784
00:38:45,695 --> 00:38:47,963
are a match for your rifle.
785
00:38:48,055 --> 00:38:51,513
And we know you had access
to Constable Roberts' room.
786
00:38:52,102 --> 00:38:55,254
You understand you could have
sent an innocent man to prison?
787
00:38:57,161 --> 00:38:58,539
Small price to pay.
788
00:38:59,666 --> 00:39:01,931
I knew Sharkly was in
town to take out Mitchell.
789
00:39:02,610 --> 00:39:04,504
The boys back home who hired Sharkly
790
00:39:04,565 --> 00:39:06,781
were about to set him
up proper after the job.
791
00:39:07,022 --> 00:39:08,978
Three thousand dollars cash.
792
00:39:09,321 --> 00:39:11,915
We found the message
in Sharkly's dead drop.
793
00:39:11,970 --> 00:39:14,389
Well, I have a family.
794
00:39:15,298 --> 00:39:17,803
(SCOFFS) And I knew Frank
wouldn't have the guts
795
00:39:17,837 --> 00:39:19,340
to do what needed to be done.
796
00:39:19,683 --> 00:39:21,831
We needed to strike
a blow for the cause!
797
00:39:21,872 --> 00:39:25,516
How exactly was this
an act of Irish pride?
798
00:39:25,530 --> 00:39:27,877
You killed one of your own out of greed.
799
00:39:28,538 --> 00:39:31,267
This wasn't about the
cause. It was about you.
800
00:39:32,117 --> 00:39:35,808
And because you tried to frame
a member of this constabulary,
801
00:39:35,879 --> 00:39:38,794
I'm going to personally
see to it that you receive
802
00:39:38,835 --> 00:39:42,822
the harshest possible
punishment, Catholic or not.
803
00:39:43,385 --> 00:39:45,772
Mitchell deserved a bullet!
804
00:39:45,882 --> 00:39:47,822
You know that as well as I do!
805
00:39:48,016 --> 00:39:50,644
Who deserves a bullet and who doesn't
806
00:39:50,884 --> 00:39:52,494
is not up to you.
807
00:39:52,496 --> 00:39:54,295
(SOFT MUSIC)
808
00:40:07,881 --> 00:40:09,288
Constable Roberts.
809
00:40:09,720 --> 00:40:10,907
Good work.
810
00:40:11,648 --> 00:40:13,007
Thank you, sir.
811
00:40:13,516 --> 00:40:16,843
You did, however, cause
us a great deal of trouble.
812
00:40:17,254 --> 00:40:19,478
I can't have you keeping secrets.
813
00:40:19,923 --> 00:40:21,413
I know, sir.
814
00:40:22,188 --> 00:40:25,927
This work is all about
trusting the right people.
815
00:40:26,062 --> 00:40:28,453
I know, sir. I'm working on it.
816
00:40:45,682 --> 00:40:48,083
(INDISTINCT CHATTER)
817
00:40:48,218 --> 00:40:50,475
If I never see that man
again it could be too soon.
818
00:40:50,520 --> 00:40:53,154
The constabulary did a
fine job keeping him alive.
819
00:40:53,200 --> 00:40:56,290
Yes, we did. Whether
he deserved it or not.
820
00:40:56,360 --> 00:40:58,539
Well, we're better off
treating people right.
821
00:40:58,683 --> 00:41:01,061
Even those who are so
egregiously in the wrong.
822
00:41:01,908 --> 00:41:03,335
Is that so?
823
00:41:03,637 --> 00:41:05,482
It seems you're not
above bending the law
824
00:41:05,502 --> 00:41:06,820
to your own advantage, eh, Counsellor?
825
00:41:06,868 --> 00:41:08,385
The law's up to interpretation.
826
00:41:08,426 --> 00:41:11,749
The difference between a parade
and a gathering is merely semantics.
827
00:41:11,869 --> 00:41:13,876
Yes, I suppose it is.
828
00:41:14,133 --> 00:41:16,483
Hopefully the lodge see it the same way.
829
00:41:16,646 --> 00:41:18,512
(ENGINE STARTING)
830
00:41:32,867 --> 00:41:34,996
Sarah, you do excellent work here.
831
00:41:34,998 --> 00:41:36,899
Oh. Thank you, Mrs. Crabtree.
832
00:41:36,924 --> 00:41:39,094
I had mentioned to you
833
00:41:39,336 --> 00:41:41,936
that I believe you are
destined for greater things.
834
00:41:41,938 --> 00:41:44,327
- You did.
- I have a friend,
835
00:41:44,576 --> 00:41:46,995
a doctor. I haven't seen
her in quite some time,
836
00:41:47,047 --> 00:41:49,745
- but she has a little one, as well.
- Mm-hmm.
837
00:41:50,520 --> 00:41:52,023
I know how hard it can be
838
00:41:52,051 --> 00:41:55,416
for a woman to maintain a
career and a family all at once.
839
00:41:56,620 --> 00:41:58,872
This is the name and telephone number
840
00:41:58,899 --> 00:42:01,616
of the nanny my friend used
when her little one was born.
841
00:42:01,892 --> 00:42:04,018
Mrs. Crabtree, I couldn't
possibly afford...
842
00:42:04,073 --> 00:42:06,761
Which is why I have
managed to get you a raise.
843
00:42:07,806 --> 00:42:09,480
When you believe someone has potential,
844
00:42:09,514 --> 00:42:12,367
you must provide opportunity for
that potential to be realized.
845
00:42:12,424 --> 00:42:15,536
Ah, thank you, Mrs. Crabtree.
846
00:42:16,870 --> 00:42:19,237
Oh! Right. Of course.
847
00:42:21,178 --> 00:42:23,313
- Congratulations.
- Thank you.
848
00:42:25,549 --> 00:42:28,482
(UPLIFTING MUSIC)
849
00:42:37,194 --> 00:42:39,740
Your things were gone from
your room when I got home.
850
00:42:39,781 --> 00:42:41,743
I didn't think I'd see you again.
851
00:42:44,386 --> 00:42:47,401
Did your old man tell you
to get me into your bedroom?
852
00:42:47,673 --> 00:42:48,870
No.
853
00:42:49,182 --> 00:42:52,740
No, I promise. I-I
really... I do care for you.
854
00:42:55,712 --> 00:42:57,390
Do you know what could
have happened to me?
855
00:42:58,453 --> 00:43:00,265
Do you know what still could happen
856
00:43:00,437 --> 00:43:02,516
if the wrong people find out
we spent the night together?
857
00:43:02,578 --> 00:43:05,007
I, I didn't think! I-I-I...
858
00:43:05,222 --> 00:43:06,654
I don't have that luxury.
859
00:43:09,343 --> 00:43:12,774
It, it's just that the cause,
it's, it's so much bigger
860
00:43:12,816 --> 00:43:15,430
than our silly little fears!
861
00:43:15,499 --> 00:43:17,956
Surely you can understand that?
862
00:43:22,314 --> 00:43:23,439
No.
863
00:43:24,007 --> 00:43:25,472
I'm not sure I do.
864
00:43:27,316 --> 00:43:28,643
Goodbye, Miss Ryan.
865
00:43:30,113 --> 00:43:32,513
(SOFT MUSIC)
866
00:43:39,856 --> 00:43:42,690
(THEME MUSIC)
867
00:43:42,893 --> 00:43:47,893
- Synced and corrected by chamallow -
- www.MY-SUBS.com -
63092
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.