Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.CO
๏ปฟ1
00:00:04,637 --> 00:00:07,661
- Caught another one!
- Ah! Good work, Mr. Rotta.
2
00:00:07,719 --> 00:00:10,074
- Ooh!
- You know, I've been to every building
3
00:00:10,088 --> 00:00:12,344
in this city, every mansion and slum,
4
00:00:12,483 --> 00:00:14,404
and City Hall's just
as chock full of rats
5
00:00:14,415 --> 00:00:16,069
- as the rest of 'em.
- Ah!
6
00:00:16,102 --> 00:00:19,017
Too bad you can't trap the rat
giving a speech outside City Hall.
7
00:00:19,056 --> 00:00:20,916
- Hope you're not a fan.
- Oh, not a fan.
8
00:00:20,963 --> 00:00:23,843
Big fan of these guys, though. Ha.
9
00:00:32,112 --> 00:00:34,991
I can't believe Chadwick
Vaughan is running for mayor.
10
00:00:35,102 --> 00:00:37,020
The outgoing mayor tapped him himself.
11
00:00:37,126 --> 00:00:39,659
And so far, Vaughan's running unopposed.
12
00:00:39,968 --> 00:00:42,654
Be a dark day for this
city if he gets the reins.
13
00:00:44,478 --> 00:00:46,812
My first order of business
14
00:00:47,168 --> 00:00:50,249
will be cleaning up
the corrupt constabulary
15
00:00:50,251 --> 00:00:52,807
and partisan Crown Attorney's office.
16
00:00:52,853 --> 00:00:53,985
- Yes!
- Hear, hear!
17
00:00:54,017 --> 00:00:58,944
Time to put an end to these
politically motivated sham trials.
18
00:00:59,293 --> 00:01:02,020
I myself was only rescued
19
00:01:02,062 --> 00:01:03,995
from a malicious prosecution
20
00:01:04,065 --> 00:01:07,276
by the good sense of my fellow citizens
21
00:01:07,301 --> 00:01:11,759
on the jury who found me
innocent of all charges.
22
00:01:11,805 --> 00:01:14,309
Doesn't mention it was a murder trial.
23
00:01:14,366 --> 00:01:15,913
And that he should've been hanged.
24
00:01:15,954 --> 00:01:17,305
I couldn't agree more.
25
00:01:17,357 --> 00:01:21,443
We must root out the radical
elements in our justice system.
26
00:01:21,739 --> 00:01:24,588
These people will never be satisfied
27
00:01:24,608 --> 00:01:27,886
until they have
destroyed our way of life.
28
00:01:27,888 --> 00:01:30,325
One need only consider
29
00:01:30,357 --> 00:01:33,958
the recent appointments
at Station House Four.
30
00:01:34,069 --> 00:01:37,496
Not the most traditional
choices, to say the least.
31
00:01:37,655 --> 00:01:40,306
Our justice system must be focused
32
00:01:40,339 --> 00:01:43,234
on rooting out criminals
and undesirables
33
00:01:43,261 --> 00:01:45,437
infiltrating our city!
34
00:01:45,572 --> 00:01:48,640
Yeah! Ha-ha! Yeah! Bravo.
35
00:01:49,281 --> 00:01:52,810
Chadwick Vaughan is the real criminal.
36
00:02:31,017 --> 00:02:36,017
- Synced and corrected by chamallow -
- www.MY-SUBS.com -
37
00:02:44,236 --> 00:02:47,598
Today, we will begin canvassing
for a new police census.
38
00:02:47,648 --> 00:02:49,728
Wasn't there a government
census just last year?
39
00:02:49,770 --> 00:02:51,998
Yes, Constable Roberts.
But our outgoing mayor
40
00:02:52,011 --> 00:02:55,173
believes that census undercounted
the citizens of Toronto.
41
00:02:55,417 --> 00:02:57,819
- Can't we just mail out a survey, sir?
- Hm.
42
00:02:57,884 --> 00:03:00,712
We are looking for
accuracy, Constable Higgins.
43
00:03:00,957 --> 00:03:03,951
We will be registering
each citizen in person.
44
00:03:04,118 --> 00:03:06,701
We will be knocking
on doors day and night
45
00:03:06,720 --> 00:03:08,654
and meeting the people of Toronto.
46
00:03:08,794 --> 00:03:10,833
You are not to rely on
neighbours or rumours
47
00:03:10,858 --> 00:03:12,899
until all avenues have been exhausted.
48
00:03:13,452 --> 00:03:15,386
Sounds like we'll be the
ones getting exhausted.
49
00:03:15,396 --> 00:03:17,862
I want Station House Four
to collect more statistics
50
00:03:17,887 --> 00:03:19,731
than any other station house,
51
00:03:19,733 --> 00:03:21,881
so I am offering a prize
52
00:03:21,901 --> 00:03:24,592
for the pair that
collects the most names.
53
00:03:24,638 --> 00:03:27,089
- What's the prize, sir?
- Surprise prize.
54
00:03:27,734 --> 00:03:29,958
Constable Roberts, you
and Constable Higgins
55
00:03:29,998 --> 00:03:31,959
will be canvassing in this area.
56
00:03:32,156 --> 00:03:35,558
You two will be over here,
and you two over here.
57
00:03:35,571 --> 00:03:36,815
We have the smallest section.
58
00:03:36,884 --> 00:03:40,288
It's also one of the most densely
populated areas of the city.
59
00:03:40,400 --> 00:03:41,880
Double the doors to knock.
60
00:03:42,222 --> 00:03:43,728
Excellent chance at the prize.
61
00:03:51,230 --> 00:03:52,564
There were no witnesses.
62
00:03:52,633 --> 00:03:54,434
Do you think she was killed overnight?
63
00:03:54,934 --> 00:03:57,520
I'd say she's been
dead about three hours.
64
00:03:57,915 --> 00:03:59,895
Unfortunately, there's
nothing on her person
65
00:03:59,928 --> 00:04:01,494
to indicate her identity.
66
00:04:02,059 --> 00:04:05,020
- She's dressed respectably.
- And plainly.
67
00:04:05,056 --> 00:04:07,712
Certainly not for a
night out on the town.
68
00:04:07,902 --> 00:04:10,337
So, what was she doing here?
69
00:04:10,970 --> 00:04:13,545
Ah, Murdoch! Just popped
by the station house.
70
00:04:13,587 --> 00:04:16,633
They told me where to find you. Ah.
71
00:04:18,258 --> 00:04:20,124
- Dear God.
- Sir?
72
00:04:20,975 --> 00:04:22,469
I spoke to this woman yesterday
73
00:04:22,495 --> 00:04:24,081
at the Chadwick Vaughan announcement.
74
00:04:24,198 --> 00:04:26,844
She was no fan of his at
all. I quite liked her.
75
00:04:26,871 --> 00:04:28,133
Did you learn her name?
76
00:04:28,154 --> 00:04:29,733
No, she only mentioned Vaughan,
77
00:04:29,799 --> 00:04:30,891
who appears to have it in for me
78
00:04:30,918 --> 00:04:32,233
and the Crown Attorney's Office.
79
00:04:32,253 --> 00:04:35,529
I suppose he still resents
being put on trial for murder.
80
00:04:35,773 --> 00:04:37,676
He's a bloody killer, as we all know,
81
00:04:37,678 --> 00:04:40,247
who's now looking to
run for mayor, unopposed!
82
00:04:40,938 --> 00:04:42,680
It is upsetting, sir.
83
00:04:42,716 --> 00:04:46,046
But there's still time for someone
to throw his hat in the ring.
84
00:04:46,220 --> 00:04:48,553
If they fancy facing
off against a murderer.
85
00:04:49,158 --> 00:04:50,435
Anyhow,
86
00:04:50,758 --> 00:04:52,145
if he's got it in for me,
87
00:04:52,664 --> 00:04:54,145
he's got it in for all of us.
88
00:04:54,605 --> 00:04:55,916
Look sharp, lads,
89
00:04:56,100 --> 00:04:58,047
and let's catch this killer quickly.
90
00:04:58,916 --> 00:05:01,331
The victim was strangled
by a single hand.
91
00:05:01,568 --> 00:05:03,548
You can tell by the
bruising on her neck.
92
00:05:03,917 --> 00:05:05,679
Thumb and four fingers.
93
00:05:05,752 --> 00:05:07,506
A killer with a deadly grip.
94
00:05:07,574 --> 00:05:08,660
Indeed.
95
00:05:09,403 --> 00:05:12,213
It reminded me of a
victim I examined recently.
96
00:05:12,305 --> 00:05:15,062
Station House One brought
her over a few months ago.
97
00:05:15,424 --> 00:05:17,154
Unfortunately, when I last checked,
98
00:05:17,219 --> 00:05:18,784
the case is still unresolved.
99
00:05:18,786 --> 00:05:20,055
Is that right?
100
00:05:20,812 --> 00:05:22,858
Take a look at the bruising patterns.
101
00:05:23,655 --> 00:05:25,372
They're strikingly similar.
102
00:05:25,392 --> 00:05:26,681
Almost identical.
103
00:05:27,063 --> 00:05:30,451
This victim was also
strangled in an alley at night,
104
00:05:30,464 --> 00:05:31,524
found in the morning.
105
00:05:31,537 --> 00:05:34,717
I can track down more information
on this Jessie Wallace.
106
00:05:34,735 --> 00:05:36,995
The file's a bit light on details.
107
00:05:37,505 --> 00:05:40,293
Good work, Miss Hart. Keep me posted.
108
00:05:40,433 --> 00:05:41,913
Of course.
109
00:05:45,573 --> 00:05:47,745
That looks like a lot of stairs.
110
00:05:47,814 --> 00:05:49,793
At least the doors'll be close together.
111
00:05:49,834 --> 00:05:51,487
Don't you like meeting new people?
112
00:05:51,985 --> 00:05:54,802
It's hard to believe there's
hundreds of thousands of them here.
113
00:05:55,091 --> 00:05:56,651
How big is this building?
114
00:05:56,841 --> 00:05:58,289
In the city, I mean.
115
00:06:00,177 --> 00:06:01,368
All right.
116
00:06:06,789 --> 00:06:08,766
- Still no answer?
- No.
117
00:06:09,361 --> 00:06:11,540
Neighbour I spoke to
said there's a older lady
118
00:06:11,566 --> 00:06:13,185
named Ida that lives here.
119
00:06:13,777 --> 00:06:15,973
Oh, that would match last year's census.
120
00:06:16,009 --> 00:06:18,574
Ida McKay, born in 1854.
121
00:06:19,278 --> 00:06:21,446
Knock again. Maybe she's going deaf.
122
00:06:25,423 --> 00:06:27,351
You know, if I'm to
get exhausted working,
123
00:06:27,390 --> 00:06:29,278
I'd prefer it to be
doing something useful!
124
00:06:29,323 --> 00:06:31,134
Uh, catching a criminal,
125
00:06:31,193 --> 00:06:33,992
solving a murder, not
interrupting other people's naps.
126
00:06:34,127 --> 00:06:36,536
- Let's just mark her down. Come on.
- No.
127
00:06:36,997 --> 00:06:38,708
We're supposed to try three times
128
00:06:38,747 --> 00:06:41,096
before we rely on
second-hand sources, remember?
129
00:06:41,201 --> 00:06:42,504
Well...
130
00:06:42,952 --> 00:06:45,406
then let's write her a note...
131
00:06:46,306 --> 00:06:48,439
telling her when we'll be back.
132
00:06:50,328 --> 00:06:52,303
For when she wakes up from her nap.
133
00:06:59,870 --> 00:07:01,765
Do you really think you can identify
134
00:07:01,789 --> 00:07:03,726
the young woman by her clothing alone?
135
00:07:04,024 --> 00:07:05,811
Well, sir, our only other option
136
00:07:05,831 --> 00:07:07,725
is to wait for a
missing person's report.
137
00:07:07,778 --> 00:07:09,294
- Hm.
- Um,
138
00:07:09,296 --> 00:07:11,390
modest, but decent attire.
139
00:07:11,475 --> 00:07:14,521
All of it smells rather
strongly of coffee.
140
00:07:15,653 --> 00:07:18,845
I found several pencil
stubs in her pocket.
141
00:07:19,139 --> 00:07:24,142
And I've confirmed
traces of egg and flour
142
00:07:24,177 --> 00:07:26,195
on the soles of her
shoes, along with this
143
00:07:26,241 --> 00:07:27,778
third substance here.
144
00:07:30,050 --> 00:07:31,115
Oh!
145
00:07:32,045 --> 00:07:33,152
Cayenne pepper.
146
00:07:33,473 --> 00:07:34,973
What do you conclude, Detective?
147
00:07:35,255 --> 00:07:37,722
Well, sir, I believe our
victim was a waitress.
148
00:07:37,724 --> 00:07:40,171
- Hm.
- I just have to determine
149
00:07:40,193 --> 00:07:41,526
- where she worked.
- Mm.
150
00:07:41,559 --> 00:07:42,794
Where was she found?
151
00:07:46,233 --> 00:07:48,462
In this alley, right here,
152
00:07:48,560 --> 00:07:51,870
which is very close to a diner here.
153
00:07:52,120 --> 00:07:53,671
Good place to start, then.
154
00:08:01,048 --> 00:08:02,680
Ah, ah, ah!
155
00:08:02,749 --> 00:08:05,391
Those ferrets may be good
at catching rats, Mr. Rotta,
156
00:08:05,419 --> 00:08:07,964
but I will not have them
inside with the customers.
157
00:08:11,859 --> 00:08:12,998
Good day.
158
00:08:13,070 --> 00:08:16,254
Detective Murdoch, Toronto
Constabulary. Mister... ?
159
00:08:16,320 --> 00:08:18,873
Lu. Min Lu. I'm the owner.
160
00:08:18,906 --> 00:08:23,601
Oh! Very good. Mr. Lu, do
you recognize this woman?
161
00:08:26,841 --> 00:08:28,045
That's Bridget.
162
00:08:28,986 --> 00:08:30,401
Bridget Thurston.
163
00:08:31,795 --> 00:08:33,677
- She's dead?
- What?
164
00:08:35,649 --> 00:08:37,540
I-I'm afraid so.
165
00:08:37,918 --> 00:08:40,363
Mr. Lu, when did you last see her?
166
00:08:40,863 --> 00:08:43,692
Last night, right here. Working.
167
00:08:43,837 --> 00:08:45,790
We've been staying open all night.
168
00:08:45,859 --> 00:08:49,252
You know, try to get customers
on their way home from the bars,
169
00:08:49,530 --> 00:08:51,101
but it was slow.
170
00:08:51,463 --> 00:08:53,094
I let her go early.
171
00:08:53,367 --> 00:08:54,746
What time was that?
172
00:08:55,351 --> 00:08:56,851
Around four.
173
00:08:57,029 --> 00:09:00,075
Cora and I stay on until
the morning folk come in.
174
00:09:00,496 --> 00:09:02,562
I was mostly working the grill.
175
00:09:03,351 --> 00:09:04,876
Thank you, Mr. Lu.
176
00:09:05,773 --> 00:09:09,214
If I could, ah, ask you
a few questions, Miss... ?
177
00:09:09,366 --> 00:09:11,515
- Cora Hastings.
- Miss Hastings.
178
00:09:12,719 --> 00:09:15,584
I told Bridget she
needed to live closer.
179
00:09:16,045 --> 00:09:18,946
My place is small, but at
least it's right next door.
180
00:09:19,295 --> 00:09:21,394
Poor Bridget had to walk home alone.
181
00:09:22,028 --> 00:09:23,028
Mm.
182
00:09:24,298 --> 00:09:26,934
Did Miss Thurston have any
enemies that you know of?
183
00:09:26,961 --> 00:09:28,165
No.
184
00:09:29,046 --> 00:09:30,136
Although...
185
00:09:31,371 --> 00:09:34,535
There's sometimes pressure on
the girls who work nights to...
186
00:09:35,120 --> 00:09:36,653
provide favours.
187
00:09:37,325 --> 00:09:40,269
- Did Miss Thursto... ?
- No! No.
188
00:09:40,314 --> 00:09:42,314
Bridget never even flirted for tips.
189
00:09:42,449 --> 00:09:45,554
That's why she left service to
become a waitress in the first place.
190
00:09:46,107 --> 00:09:49,127
She used to be a cook in a grand house,
191
00:09:49,690 --> 00:09:52,324
until she ran into
trouble with the master.
192
00:09:53,707 --> 00:09:54,927
Who might that be?
193
00:10:04,412 --> 00:10:07,004
You here to see which
way I'm gonna vote?
194
00:10:07,208 --> 00:10:08,965
No, we're here for the police census.
195
00:10:09,037 --> 00:10:11,090
Can you confirm your name and age, sir?
196
00:10:11,144 --> 00:10:14,176
Wayne Minniman, 56 years old.
197
00:10:14,538 --> 00:10:16,782
And does anyone else live at
this address, Mr. Minniman?
198
00:10:16,979 --> 00:10:18,950
Yes, my roommates.
199
00:10:18,952 --> 00:10:22,013
Tommy, Benny, Miles, Bo, and Taffy.
200
00:10:22,085 --> 00:10:25,481
But, uh, well, they're
away on vacation right now.
201
00:10:25,558 --> 00:10:26,810
- Hm.
- All of them?
202
00:10:27,099 --> 00:10:28,507
All of them.
203
00:10:29,225 --> 00:10:31,666
Bit strange them all taking
a vacation at the same time.
204
00:10:31,698 --> 00:10:34,231
And that they all fit in the same flat.
205
00:10:34,267 --> 00:10:37,350
Well, they'll all be home soon, I swear.
206
00:10:37,423 --> 00:10:38,976
Oh, just a minute.
207
00:10:43,343 --> 00:10:46,114
- Here's their information.
- Oh, that's all right, sir.
208
00:10:46,141 --> 00:10:49,247
We'll come back to verify
the details with them.
209
00:10:49,391 --> 00:10:50,649
In person.
210
00:10:50,784 --> 00:10:53,063
Yeah, but I wrote it all down!
211
00:10:54,321 --> 00:10:57,589
There's a new opponent in
the race, a Mr. Noah Everett.
212
00:10:57,760 --> 00:11:00,972
I suppose Vaughan couldn't bribe
everyone to stay off the ballot.
213
00:11:01,395 --> 00:11:03,156
Any progress on that murder case yet?
214
00:11:03,597 --> 00:11:06,077
Yes, sir. I've identified the victim.
215
00:11:06,117 --> 00:11:08,419
It would seem that Miss Thurston
216
00:11:08,557 --> 00:11:10,134
used to work as a cook
217
00:11:10,170 --> 00:11:12,870
for none other than
Mr. Chadwick Vaughan.
218
00:11:13,815 --> 00:11:17,168
First, she was at Vaughan's
rally making disparaging comments,
219
00:11:17,210 --> 00:11:19,070
then she turns up dead.
220
00:11:19,557 --> 00:11:21,079
And now we know that she worked for him?
221
00:11:21,116 --> 00:11:22,564
What are you waiting for, Murdoch?
222
00:11:23,222 --> 00:11:27,886
Sir, we believe we may have
stumbled upon a sequential killer.
223
00:11:28,055 --> 00:11:30,889
Miss Thurston is the second of two women
224
00:11:30,891 --> 00:11:33,750
who were strangled overnight
just within the past few months.
225
00:11:34,326 --> 00:11:36,480
You're saying that
Vaughan's on a killing spree.
226
00:11:36,522 --> 00:11:39,618
No, sir, because the
first victim was murdered
227
00:11:39,633 --> 00:11:41,843
while Mr. Vaughan was
in custody for his trial,
228
00:11:41,875 --> 00:11:43,613
so it couldn't have been him.
229
00:11:43,770 --> 00:11:45,103
You can't be sure of that.
230
00:11:45,336 --> 00:11:47,038
Vaughan's as slippery as they come.
231
00:11:47,138 --> 00:11:48,849
- Yes.
- Arrest him anyway.
232
00:11:48,934 --> 00:11:50,533
Throw a wrench in his campaign.
233
00:11:50,619 --> 00:11:52,093
Because if Vaughan wins,
234
00:11:52,435 --> 00:11:53,948
we're all in trouble.
235
00:12:03,678 --> 00:12:04,922
This way, please.
236
00:12:08,628 --> 00:12:09,861
Mr. Vaughan.
237
00:12:10,877 --> 00:12:14,022
Ah. The corrupt constabulary.
238
00:12:14,267 --> 00:12:15,943
How may I be of assistance?
239
00:12:16,369 --> 00:12:19,628
Mr. Vaughan, are you familiar
with a Miss Bridget Thurston?
240
00:12:20,607 --> 00:12:22,695
- No, I don't believe so.
- Oh.
241
00:12:22,872 --> 00:12:24,590
Apparently, she was employed as a cook
242
00:12:24,611 --> 00:12:27,011
in your household up until
just a few months ago.
243
00:12:27,057 --> 00:12:28,636
Oh, yes.
244
00:12:29,049 --> 00:12:30,478
Miss Thurston.
245
00:12:31,084 --> 00:12:32,978
Unfortunately, I had to let her go.
246
00:12:33,019 --> 00:12:34,267
Why's that?
247
00:12:34,491 --> 00:12:37,425
She seemed to think I only
wanted her for kitchen duties.
248
00:12:37,622 --> 00:12:38,957
Naive girl.
249
00:12:39,215 --> 00:12:41,807
Miss Thurston is dead, Mr. Vaughan.
250
00:12:41,834 --> 00:12:44,562
Ah, well. That is a tragedy, to be sure.
251
00:12:44,650 --> 00:12:46,959
Where exactly were you two nights ago?
252
00:12:47,433 --> 00:12:49,131
If that's when something
happened to the girl,
253
00:12:49,157 --> 00:12:51,263
I suppose I should say I was at home
254
00:12:51,513 --> 00:12:53,566
with the many staff members I'm certain
255
00:12:53,579 --> 00:12:55,306
will attest to my presence.
256
00:12:55,356 --> 00:12:58,243
Are you quite sure?
Because we will be checking.
257
00:12:58,830 --> 00:13:00,969
- Feel free.
- You did it.
258
00:13:01,153 --> 00:13:03,310
- Sir.
- I know he did it.
259
00:13:03,483 --> 00:13:04,783
So prove it.
260
00:13:05,930 --> 00:13:07,548
And don't forget to vote.
261
00:13:07,943 --> 00:13:09,787
We should have him locked up, Murdoch.
262
00:13:09,790 --> 00:13:11,845
Sir, we still don't
know if Miss Thurston
263
00:13:11,891 --> 00:13:13,598
was killed by Chadwick Vaughan.
264
00:13:13,599 --> 00:13:15,524
And there's reason to believe that both
265
00:13:15,557 --> 00:13:18,463
she and Miss Wallace were
murdered by the same hand.
266
00:13:18,465 --> 00:13:21,400
And, remember, Mr.
Vaughan was in custody
267
00:13:21,440 --> 00:13:23,134
at the time of the first murder.
268
00:13:23,136 --> 00:13:25,136
The same hand? That's just a theory.
269
00:13:25,196 --> 00:13:27,204
There is strong evidence, sir.
270
00:13:27,348 --> 00:13:30,789
Detective Watts is chasing
down leads now on Miss Wallace,
271
00:13:30,980 --> 00:13:33,477
details that Station House
One may have overlooked,
272
00:13:33,513 --> 00:13:35,336
and they could lead us to the killer.
273
00:13:35,515 --> 00:13:38,148
Why look? He's standing
right in front of us.
274
00:13:38,185 --> 00:13:39,324
We've got to get him off the street.
275
00:13:39,363 --> 00:13:43,688
- More women could die.
- Sir, I need more evidence.
276
00:13:43,690 --> 00:13:46,590
If it's evidence you
want, I'll find it myself.
277
00:13:53,233 --> 00:13:54,569
Still no answer?
278
00:13:54,878 --> 00:13:56,227
No.
279
00:13:56,536 --> 00:13:58,302
Perhaps the poor woman is bedridden?
280
00:13:58,338 --> 00:13:59,637
Can't make it to the door.
281
00:13:59,673 --> 00:14:01,439
Our note is still there, after all.
282
00:14:01,610 --> 00:14:03,307
But the wreath is gone.
283
00:14:03,376 --> 00:14:05,376
Someone's been here
since our last visit.
284
00:14:06,379 --> 00:14:08,478
Do you think Miss McKay
is inside but avoiding us?
285
00:14:08,715 --> 00:14:09,906
Yeah, I don't know.
286
00:14:10,149 --> 00:14:13,284
The-the neighbour said she
heard a woman screaming earlier.
287
00:14:16,089 --> 00:14:17,440
It's all quiet now.
288
00:14:18,325 --> 00:14:19,835
She also said she's worried.
289
00:14:19,993 --> 00:14:22,760
She's never gone this
long without seeing Ida.
290
00:14:35,370 --> 00:14:36,699
Oi! You!
291
00:14:37,944 --> 00:14:40,477
I need you to ask you some
questions about the candidate.
292
00:14:40,513 --> 00:14:41,621
Of course, sir.
293
00:14:41,693 --> 00:14:43,581
It's Chief Constable to you, young man.
294
00:14:43,686 --> 00:14:45,817
You seemed a bit nervous earlier.
295
00:14:45,952 --> 00:14:47,997
Everyone on the campaign's
been on edge since
296
00:14:48,004 --> 00:14:49,827
Mr. Everett announced
he's running for mayor.
297
00:14:49,945 --> 00:14:52,610
Surely Vaughan's not worried
about a little competition?
298
00:14:52,754 --> 00:14:55,487
Mr. Everett used to be one of Mr.
Vaughan's closest confidantes, sir.
299
00:14:55,526 --> 00:14:58,630
But now he's been badmouthing Mr.
Vaughan to anyone who will listen,
300
00:14:58,765 --> 00:15:01,820
and Mr. Vaughan says that
Everett will live to regret it.
301
00:15:01,951 --> 00:15:03,938
Ah. Hold this.
302
00:15:05,359 --> 00:15:06,577
Go on.
303
00:15:06,806 --> 00:15:09,946
And I'm not sure that Mr. Vaughan
304
00:15:09,978 --> 00:15:11,976
was home that night like he told you.
305
00:15:12,163 --> 00:15:15,782
I heard him making plans to
attend a dogfight on Dundas Street.
306
00:15:15,815 --> 00:15:17,114
Dogfight, eh?
307
00:15:18,451 --> 00:15:22,501
Um, I'm legally obligated
to tell you all this, right?
308
00:15:22,954 --> 00:15:24,288
Of course.
309
00:15:25,059 --> 00:15:26,671
Now then, Mr. Everett,
310
00:15:26,860 --> 00:15:28,792
I understand that
you're running for mayor
311
00:15:28,805 --> 00:15:30,951
- against Chadwick Vaughan.
- That's right.
312
00:15:31,017 --> 00:15:32,846
I'm going to bring
Toronto into the future
313
00:15:32,859 --> 00:15:35,412
by expanding the waterworks
and modernizing the sewers.
314
00:15:35,451 --> 00:15:37,340
That's just a regular floor
that you're perched on,
315
00:15:37,353 --> 00:15:39,613
- Mr. Everett, not a soapbox.
- Hm.
316
00:15:40,206 --> 00:15:42,796
I've heard that you
and Vaughan were close.
317
00:15:43,009 --> 00:15:44,524
Why compete against a friend?
318
00:15:44,544 --> 00:15:46,010
He may have been a friend
319
00:15:46,145 --> 00:15:47,745
until I told him I was running.
320
00:15:47,880 --> 00:15:49,565
Then he said I was scum.
321
00:15:49,607 --> 00:15:51,350
Hm. Very nice of him.
322
00:15:51,432 --> 00:15:52,764
But more than that,
323
00:15:52,952 --> 00:15:54,426
he can't be trusted.
324
00:15:55,221 --> 00:15:57,955
Chadwick Vaughan is a man with
money instead of a conscience.
325
00:15:58,135 --> 00:15:59,537
You're not wrong there.
326
00:16:00,871 --> 00:16:03,797
Does this have anything to do with
that poor woman who was found dead?
327
00:16:05,445 --> 00:16:06,655
I've, uh...
328
00:16:07,100 --> 00:16:10,634
heard things from Vaughan about women.
329
00:16:13,239 --> 00:16:14,824
So, Miss Thurston,
330
00:16:15,493 --> 00:16:17,625
is there anything else you
remember your sister Bridget
331
00:16:17,646 --> 00:16:20,177
saying about Chadwick Vaughan
before he dismissed her?
332
00:16:20,352 --> 00:16:22,220
Bridget wasn't let go.
333
00:16:22,399 --> 00:16:25,049
She quit because Mr. Vaughan
wouldn't leave her alone.
334
00:16:26,574 --> 00:16:27,948
Mr. Vaughan harassed her?
335
00:16:28,043 --> 00:16:30,054
He was determined to have her.
336
00:16:30,327 --> 00:16:33,265
Even called up her agency
and left her a bad reference
337
00:16:33,281 --> 00:16:35,860
all to try and force her
back into working for him.
338
00:16:35,961 --> 00:16:37,782
He lied about her to the agency?
339
00:16:38,631 --> 00:16:41,015
Bridget wanted the respectability
340
00:16:41,025 --> 00:16:43,836
and the safety of working
in a fine household,
341
00:16:44,070 --> 00:16:47,571
but he drove her away, out of
service altogether, to here.
342
00:16:48,654 --> 00:16:50,311
And it still wasn't far enough.
343
00:16:50,726 --> 00:16:53,667
You think Chadwick Vaughan
may have still been after her?
344
00:16:53,947 --> 00:16:56,481
He told her that, in the end,
345
00:16:57,751 --> 00:16:59,550
he always gets what he wants.
346
00:17:15,502 --> 00:17:17,475
Nothing will convince me
347
00:17:17,703 --> 00:17:21,245
that Chadwick Vaughan
didn't kill my sister.
348
00:17:21,548 --> 00:17:23,456
I've spoken to more than a dozen people.
349
00:17:23,476 --> 00:17:26,186
Surely there's enough in this
file to send him to prison.
350
00:17:26,512 --> 00:17:28,481
Uttering threats, making false claims,
351
00:17:28,514 --> 00:17:30,318
and attending a dogfight on the night
352
00:17:30,357 --> 00:17:31,463
of Miss Thurston's murder.
353
00:17:31,496 --> 00:17:33,384
And he's knocked more
than a few women about.
354
00:17:33,693 --> 00:17:36,234
We'll look into these
allegations, sir, but
355
00:17:36,293 --> 00:17:39,563
so far, Mr. Vaughan's family and staff
356
00:17:39,592 --> 00:17:41,365
have backed up his alibi.
357
00:17:41,594 --> 00:17:44,128
We'll need more in
terms of hard evidence
358
00:17:44,161 --> 00:17:45,773
to charge him with anything.
359
00:17:45,999 --> 00:17:47,379
The evidence is not good enough
360
00:17:47,400 --> 00:17:49,800
unless you've found it
yourself, eh, Murdoch?
361
00:17:57,343 --> 00:17:59,156
I'm worried about the Chief Constable's
362
00:17:59,169 --> 00:18:01,211
single-minded pursuit of Mr. Vaughan.
363
00:18:01,421 --> 00:18:03,948
This may end badly
for Station House Four,
364
00:18:04,085 --> 00:18:05,500
especially for some of us.
365
00:18:06,000 --> 00:18:07,217
So I've heard.
366
00:18:07,263 --> 00:18:09,420
Uh, constables, have you
seen Detective Murdoch?
367
00:18:09,422 --> 00:18:11,355
Pardon me just a moment, Inspector.
368
00:18:14,160 --> 00:18:15,429
- Watts.
- Mm?
369
00:18:15,751 --> 00:18:18,403
Have you learned about Jessie Wallace?
370
00:18:18,431 --> 00:18:20,963
Ah, first off, nobody called her Jessie.
371
00:18:20,967 --> 00:18:24,325
Miss Wallace was a prostitute
better known as Venus in Furs.
372
00:18:24,337 --> 00:18:26,680
- Oh, my.
- Yes, she spent a great deal of time
373
00:18:26,687 --> 00:18:28,700
frequenting music clubs downtown
374
00:18:28,746 --> 00:18:30,970
and always wore mink stoles and coats.
375
00:18:31,358 --> 00:18:32,668
If she always wore fur,
376
00:18:32,694 --> 00:18:35,050
it would imply she had
high-paying clients.
377
00:18:35,063 --> 00:18:36,379
Mm. Yes.
378
00:18:36,748 --> 00:18:38,516
I also spoke to her roommate.
379
00:18:38,518 --> 00:18:40,901
She said Miss Wallace
mentioned she had something
380
00:18:40,920 --> 00:18:43,120
in her possession that
could get her killed,
381
00:18:43,156 --> 00:18:44,961
but wouldn't tell her what it was.
382
00:18:47,060 --> 00:18:50,060
I'm not surprised Mr. Minniman
didn't answer his door this time.
383
00:18:50,096 --> 00:18:51,461
I'm sure his five roommates
384
00:18:51,487 --> 00:18:53,664
haven't magically
returned from vacation.
385
00:18:53,700 --> 00:18:54,968
He could be telling the truth.
386
00:18:55,001 --> 00:18:56,574
Lodgings aren't cheap and there's plenty
387
00:18:56,602 --> 00:18:58,402
of overcrowded apartments around town.
388
00:18:59,035 --> 00:19:01,806
That was some strange sounds
coming from behind the door,
389
00:19:01,838 --> 00:19:04,154
- squealing and scratching.
- And whining and hissing.
390
00:19:04,210 --> 00:19:05,543
You think it was animals?
391
00:19:05,678 --> 00:19:07,142
I hope it was animals.
392
00:19:07,411 --> 00:19:09,386
In Chatham, we like to
keep our animals outdoors,
393
00:19:09,415 --> 00:19:10,814
for the most part.
394
00:19:11,097 --> 00:19:12,883
I'd wager you're right, Constables.
395
00:19:12,919 --> 00:19:14,716
Probably mousers and terriers in there
396
00:19:14,756 --> 00:19:16,353
keeping the vermin down.
397
00:19:16,389 --> 00:19:17,688
How do you figure that, ma'am?
398
00:19:17,724 --> 00:19:18,927
Well, that building you were in
399
00:19:18,958 --> 00:19:20,891
is better than most
when it comes to rats.
400
00:19:20,927 --> 00:19:22,586
I keep losing tenants to it.
401
00:19:22,790 --> 00:19:24,494
You manage a building nearby?
402
00:19:24,744 --> 00:19:26,230
The apartments near the diner.
403
00:19:26,310 --> 00:19:27,863
Oh, when this new hotel's up,
404
00:19:28,008 --> 00:19:31,198
it'll be full of rats, too.
That's city life for ya.
405
00:19:32,087 --> 00:19:33,638
Mr. Everett, why do you believe
406
00:19:33,640 --> 00:19:35,506
people of this city should vote for you?
407
00:19:35,508 --> 00:19:37,908
I am committed to improving the sewers.
408
00:19:37,977 --> 00:19:39,931
Toronto is growing faster
than the current system
409
00:19:39,938 --> 00:19:42,446
can keep up with, and
households in the Ward
410
00:19:42,448 --> 00:19:45,945
deserve better than
contaminated communal water taps.
411
00:19:48,307 --> 00:19:49,987
Think he'd make a good mayor?
412
00:19:50,023 --> 00:19:51,524
He'd be better than Vaughan.
413
00:19:52,525 --> 00:19:55,942
What to say to the criticism
that you're inexperienced?
414
00:19:55,995 --> 00:19:58,890
Mr. Vaughan has been a member of
the Board of Control for years.
415
00:19:58,949 --> 00:20:01,064
And the power has gone to his head.
416
00:20:01,100 --> 00:20:02,883
Just yesterday, the Chief Constable
417
00:20:02,916 --> 00:20:04,869
was asking me questions
about Mr. Vaughan,
418
00:20:04,871 --> 00:20:07,990
who's clearly under
investigation again by the police.
419
00:20:08,043 --> 00:20:09,407
Now I ask you this:
420
00:20:09,409 --> 00:20:11,741
Is that the kind of
man who should be mayor?
421
00:20:12,261 --> 00:20:14,912
Mr. Vaughan, what do you think
of your opponent, Mr. Everett?
422
00:20:14,991 --> 00:20:16,360
He's a loser
423
00:20:16,505 --> 00:20:18,656
who should quit the race
now and save the city
424
00:20:18,684 --> 00:20:20,518
the cost of the ballots.
425
00:20:20,887 --> 00:20:23,620
All he cares about are raising taxes
426
00:20:23,656 --> 00:20:25,224
and filthy sewers.
427
00:20:25,558 --> 00:20:27,059
In fact, he likes sewers so much,
428
00:20:27,072 --> 00:20:29,014
he's probably a rat himself.
429
00:20:29,362 --> 00:20:32,096
Noah Ever-rat, more like.
430
00:20:35,771 --> 00:20:38,634
I'm sorry, but there's not enough
here to convict Mr. Vaughan.
431
00:20:39,614 --> 00:20:42,707
And besides, we can't afford
another trial like the last one.
432
00:20:43,475 --> 00:20:45,607
Rattail? Sugar-powdered licorice.
433
00:20:45,645 --> 00:20:47,644
- Kids love 'em.
- No, thank you.
434
00:20:47,680 --> 00:20:48,779
They can have them.
435
00:20:52,184 --> 00:20:54,451
Is that rat poison that
you'll be putting down?
436
00:20:54,487 --> 00:20:56,221
No, it's harmless.
437
00:20:56,989 --> 00:20:58,300
But the rats don't like it.
438
00:20:58,458 --> 00:21:00,622
Keeps them on their
runs right into my traps.
439
00:21:00,635 --> 00:21:01,931
Mm.
440
00:21:02,195 --> 00:21:04,636
Now then, Mr. Rotta, tell me:
441
00:21:04,998 --> 00:21:06,864
How would I go about catching a rat?
442
00:21:07,642 --> 00:21:10,136
To catch a rat, you
have to know their ways.
443
00:21:10,280 --> 00:21:12,406
Go to their secret places
where they come out at night.
444
00:21:12,605 --> 00:21:14,874
Not too different from people
who have things to hide.
445
00:21:15,275 --> 00:21:16,874
Take your man Mr. Vaughan.
446
00:21:17,901 --> 00:21:19,750
I know a secret or two about him.
447
00:21:22,882 --> 00:21:25,108
Do you know why the Chief
Constable summoned us here?
448
00:21:25,148 --> 00:21:26,464
I'm guessing he's found something.
449
00:21:26,641 --> 00:21:30,287
And I have a feeling it has to
do with Mr. Chadwick Vaughan.
450
00:21:36,389 --> 00:21:37,911
Sir?
451
00:21:38,097 --> 00:21:40,469
Ah, good. You're here.
452
00:21:41,601 --> 00:21:44,534
- What is this place?
- A secret den of perversion
453
00:21:44,570 --> 00:21:46,449
maintained by Chadwick Vaughan.
454
00:21:46,613 --> 00:21:48,973
- How did you find it?
- I have my sources.
455
00:21:48,975 --> 00:21:50,475
I'm a very well-connected man.
456
00:21:50,837 --> 00:21:54,239
Now, gentlemen, there's sure to
be something incriminating here.
457
00:22:26,368 --> 00:22:27,579
Sir?
458
00:22:28,414 --> 00:22:29,695
What have you got there?
459
00:22:30,416 --> 00:22:31,801
Piece of fur.
460
00:22:32,965 --> 00:22:34,418
It looks like mink.
461
00:22:34,553 --> 00:22:37,097
Just like the stoles
favoured by Miss Wallace.
462
00:22:37,790 --> 00:22:39,453
Which proves she was here.
463
00:22:41,494 --> 00:22:43,927
That means Vaughan is
connected to both victims.
464
00:22:44,597 --> 00:22:46,604
I told you he was guilty!
465
00:22:50,993 --> 00:22:54,738
Yes, I've maintained that
apartment most of my marriage.
466
00:22:55,438 --> 00:22:58,554
A wife is a treasure who
must be treated like a queen.
467
00:22:59,220 --> 00:23:00,676
But a king?
468
00:23:00,816 --> 00:23:03,413
King needs... a court.
469
00:23:03,999 --> 00:23:06,179
- And a courtesan or two?
- Hm.
470
00:23:06,486 --> 00:23:09,937
So you entertained
numerous guests there.
471
00:23:10,620 --> 00:23:14,807
Did you ever host a woman
known as Venus in Furs?
472
00:23:14,823 --> 00:23:16,326
Yes.
473
00:23:16,362 --> 00:23:18,919
Yes, I had Venus over numerous times.
474
00:23:19,399 --> 00:23:20,695
How did you know?
475
00:23:20,761 --> 00:23:24,268
- I understand the woman is dead.
- We found fur.
476
00:23:25,972 --> 00:23:27,538
I see.
477
00:23:28,440 --> 00:23:30,266
Why shouldn't there be fur?
478
00:23:30,777 --> 00:23:33,794
I treated her well,
bought her the finest mink.
479
00:23:33,813 --> 00:23:36,150
- So you bought her gifts?
- Certainly.
480
00:23:36,505 --> 00:23:38,334
Wasn't the only one, either.
481
00:23:38,729 --> 00:23:41,631
Venus was obsessed with fur, after all.
482
00:23:42,111 --> 00:23:45,323
Perhaps one of her less luxurious
pelts was the one shedding.
483
00:23:45,375 --> 00:23:47,659
Gentlemen, you can't
keep wasting my time
484
00:23:47,725 --> 00:23:50,370
every time a woman dies in Toronto.
485
00:23:50,663 --> 00:23:53,482
I had no reason to kill
her, or Miss Thurston.
486
00:23:53,566 --> 00:23:54,631
Huh.
487
00:23:54,667 --> 00:23:58,199
Venus was a professional
of the highest order
488
00:23:58,673 --> 00:24:00,186
and very discreet.
489
00:24:00,607 --> 00:24:03,133
We both enjoyed our relationship.
490
00:24:04,627 --> 00:24:06,068
And, of course,
491
00:24:06,450 --> 00:24:08,897
I was in custody when she died.
492
00:24:13,185 --> 00:24:14,918
He didn't seem rattled in there, did he?
493
00:24:14,954 --> 00:24:16,300
No, he didn't.
494
00:24:16,365 --> 00:24:18,714
So, Watts, have you turned
up anything we can use?
495
00:24:18,734 --> 00:24:21,642
I spoke to Miss
Wallace's aunt and sister.
496
00:24:21,662 --> 00:24:23,142
Neither of them knew
what she could have had
497
00:24:23,155 --> 00:24:25,529
in her possession that
would put her in danger.
498
00:24:25,531 --> 00:24:28,314
And her roommate has searched
their place high and low.
499
00:24:28,525 --> 00:24:30,959
The fact is, sir, we
don't have enough evidence
500
00:24:30,986 --> 00:24:33,019
to charge Vaughan with either murder.
501
00:24:33,446 --> 00:24:35,697
Vaughan could have hired
someone to do the killings.
502
00:24:35,882 --> 00:24:37,607
His so-called alibis are meaningless.
503
00:24:37,643 --> 00:24:39,849
We are investigating that possibility,
504
00:24:39,869 --> 00:24:42,862
as well as the rumoured
dogfight the night of the murder.
505
00:24:43,015 --> 00:24:44,581
Well, carry on.
506
00:24:46,389 --> 00:24:49,179
Watts, let's start by determining
507
00:24:49,225 --> 00:24:52,245
if Miss Thurston and Miss
Wallace knew each other.
508
00:24:52,667 --> 00:24:54,739
Perhaps there's another
common denominator.
509
00:24:54,779 --> 00:24:58,461
Right. I'll see what I can find
out about Miss Wallace's clients.
510
00:25:02,365 --> 00:25:03,755
So you admit it?
511
00:25:04,133 --> 00:25:06,770
Yes, yes, fine. It's true.
512
00:25:07,045 --> 00:25:12,432
Tommy, Benny, Miles, Bo,
and Taffy are my pets and,
513
00:25:12,563 --> 00:25:16,371
well, I tried to get
their names on the census.
514
00:25:16,448 --> 00:25:17,714
But why?
515
00:25:17,783 --> 00:25:19,816
Because I love them.
516
00:25:20,598 --> 00:25:23,996
And they deserve to be counted!
517
00:25:32,498 --> 00:25:36,530
Did Miss Wallace's family know
anything of her... clients?
518
00:25:36,555 --> 00:25:39,261
No. They believed her to be a secretary.
519
00:25:40,165 --> 00:25:43,340
Hey! This elevator's months early!
520
00:25:43,949 --> 00:25:46,885
Ha... You can't just leave it here!
521
00:25:47,452 --> 00:25:50,147
We haven't even gotten
off the ground yet!
522
00:25:50,149 --> 00:25:52,148
Imbecille!
523
00:25:52,461 --> 00:25:54,818
So these ferrets will do the trick?
524
00:25:54,820 --> 00:25:58,222
Yes, ma'am. They'll catch
all the rats I couldn't trap.
525
00:25:58,357 --> 00:25:59,623
Oh.
526
00:26:05,298 --> 00:26:06,806
Miss Hastings.
527
00:26:07,033 --> 00:26:08,298
You're back.
528
00:26:08,367 --> 00:26:10,968
We were wondering if Miss Thurston
529
00:26:11,009 --> 00:26:14,291
was at all acquainted
with a Jessie Wallace,
530
00:26:14,574 --> 00:26:17,622
otherwise known as Venus in Furs.
531
00:26:17,646 --> 00:26:20,220
Possibly through Chadwick Vaughan.
532
00:26:20,813 --> 00:26:22,458
I've never met Mr. Vaughan.
533
00:26:22,715 --> 00:26:24,045
I do remember Venus.
534
00:26:24,086 --> 00:26:26,084
She came into the
diner from time to time.
535
00:26:26,118 --> 00:26:28,585
And was she friends with Miss Thurston?
536
00:26:28,654 --> 00:26:30,074
I don't think so.
537
00:26:30,222 --> 00:26:32,856
Venus was just a customer.
We both served her.
538
00:26:32,925 --> 00:26:34,630
Speaking of customers,
539
00:26:34,660 --> 00:26:37,928
that gentlemen was seated
there last time I was here.
540
00:26:37,930 --> 00:26:39,462
Yes.
541
00:26:39,498 --> 00:26:42,941
Ned couldn't afford his lodgings
after he lost his factory job.
542
00:26:43,135 --> 00:26:44,573
He's here most nights.
543
00:26:45,004 --> 00:26:46,203
Just like Mr. Everett.
544
00:26:46,205 --> 00:26:48,877
Always stops in for a coffee and a chat.
545
00:26:49,075 --> 00:26:51,712
- Your usual, Noah?
- If you please, Cora.
546
00:26:52,178 --> 00:26:53,384
What do you have there?
547
00:26:53,463 --> 00:26:55,292
The evening edition of The Sentinel
548
00:26:55,456 --> 00:26:57,805
featuring a laundry list
of Chadwick Vaughan's
549
00:26:57,817 --> 00:26:59,654
- dirty deeds.
- Oh!
550
00:27:00,181 --> 00:27:02,952
Uh, you're the Noah
Everett running for mayor?
551
00:27:02,989 --> 00:27:04,293
Yes, I am!
552
00:27:04,556 --> 00:27:07,024
And I think I've finally
got a shot in this race.
553
00:27:07,076 --> 00:27:08,577
Congratulations.
554
00:27:13,137 --> 00:27:16,091
Miss Cherry, where did you get
the information you published?
555
00:27:16,117 --> 00:27:18,821
Not now, Detective. Mr.
Vaughan, what is your response
556
00:27:18,837 --> 00:27:20,504
to the recent allegations
that have surfaced?
557
00:27:20,506 --> 00:27:22,295
Sources close to you
have reported adultery,
558
00:27:22,308 --> 00:27:24,864
slander, threats, cruelty to women,
attendance at illegal dogfights...
559
00:27:24,890 --> 00:27:27,035
There's no merit to
these claims whatsoever.
560
00:27:27,246 --> 00:27:30,667
We are witnessing today
is libel, plain and simple.
561
00:27:31,851 --> 00:27:33,588
The allegations in The Sentinel
562
00:27:33,615 --> 00:27:35,986
are nothing but spurious reports.
563
00:27:36,055 --> 00:27:38,497
The police planted this story!
564
00:27:38,857 --> 00:27:42,593
In fact, it probably came straight
from the Chief Constable himself.
565
00:27:44,196 --> 00:27:46,196
Well said! Bravo!
566
00:27:46,331 --> 00:27:48,115
Vaughan for mayor!
567
00:27:48,734 --> 00:27:50,934
Vaughan lead on!
568
00:27:50,936 --> 00:27:52,622
Vaughan lead on!
569
00:27:52,672 --> 00:27:54,370
Vaughan lead on!
570
00:27:56,776 --> 00:27:59,677
Did you share your Vaughan
dossier with Miss Cherry?
571
00:27:59,812 --> 00:28:01,587
What of it?
572
00:28:01,652 --> 00:28:03,692
His supporters have closed ranks.
573
00:28:03,766 --> 00:28:05,616
They'll likely never speak to us now.
574
00:28:05,618 --> 00:28:09,038
And rumours of this Venus in
Furs are the talk of the town.
575
00:28:09,103 --> 00:28:11,420
This could compromise our investigation.
576
00:28:11,479 --> 00:28:13,526
Who would have thought
that news of a man's crimes
577
00:28:13,559 --> 00:28:15,645
wouldn't even put a
dent in his reputation?
578
00:28:18,431 --> 00:28:19,596
Miss Cherry?
579
00:28:21,367 --> 00:28:22,719
I have something.
580
00:28:23,048 --> 00:28:25,569
- It might be important.
- Well, come in. Spit it out!
581
00:28:29,608 --> 00:28:31,053
It's a manuscript.
582
00:28:31,444 --> 00:28:33,980
A roman ร clef, if you will.
583
00:28:34,553 --> 00:28:36,994
Written by one Venus in Furs.
584
00:28:37,020 --> 00:28:40,481
It's a salacious
account of her various...
585
00:28:41,040 --> 00:28:43,632
indiscretions with a
number of powerful men.
586
00:28:44,123 --> 00:28:45,922
How did you come by it?
587
00:28:46,666 --> 00:28:48,719
Venus entrusted it to a friend.
588
00:28:49,461 --> 00:28:51,456
Apparently, Vaughan was furious
589
00:28:51,464 --> 00:28:53,048
when he found out she
was going to publish it.
590
00:28:53,107 --> 00:28:54,805
He demanded that she destroy it.
591
00:28:55,134 --> 00:28:57,260
This could be the dangerous item
592
00:28:57,286 --> 00:28:59,536
that Miss Wallace spoke
to her roommate about,
593
00:28:59,605 --> 00:29:01,333
the thing that could get her killed.
594
00:29:02,287 --> 00:29:05,327
Venus's friend read the
article in The Sentinel,
595
00:29:05,344 --> 00:29:07,524
thought it might be important
and brought it to me.
596
00:29:07,774 --> 00:29:10,867
She said it's full of passages
of Vaughan's indiscretions.
597
00:29:13,901 --> 00:29:15,691
I'm surprised, Miss Cherry.
598
00:29:15,757 --> 00:29:18,154
One would think you would
want to break news of this
599
00:29:18,343 --> 00:29:19,623
in your paper?
600
00:29:19,758 --> 00:29:20,955
I was.
601
00:29:21,403 --> 00:29:23,429
But now I fear that Vaughan will twist
602
00:29:23,456 --> 00:29:24,884
the headlines in his favour,
603
00:29:25,134 --> 00:29:28,031
even though Everett is by
far the better candidate.
604
00:29:36,108 --> 00:29:37,958
I am so tired of those stairs.
605
00:29:38,339 --> 00:29:39,642
It's our last visit.
606
00:29:39,678 --> 00:29:41,629
If she doesn't answer,
we'll use the information
607
00:29:41,642 --> 00:29:43,162
- from the neighbour.
- Oh!
608
00:29:43,886 --> 00:29:46,318
You mean the neighbour that you
spoke to the first time we came?
609
00:29:48,904 --> 00:29:50,714
Yes. Hello.
610
00:29:50,923 --> 00:29:52,522
You're not Ida McKay.
611
00:29:52,649 --> 00:29:55,517
Uh, no, I'm... Max Crisp.
612
00:29:55,794 --> 00:29:57,208
Where's Miss McKay?
613
00:29:57,530 --> 00:29:59,157
She's... gone?
614
00:30:00,232 --> 00:30:03,734
- Gone?
- Um, moved away.
615
00:30:03,822 --> 00:30:07,375
Uh, she's my aunt, and
she left me her flat.
616
00:30:07,519 --> 00:30:09,408
Yes, it's-it's lovely building.
617
00:30:09,480 --> 00:30:12,342
Uh, hardly any... vermin.
618
00:30:17,016 --> 00:30:19,415
So, the census seems
to be doing quite well.
619
00:30:19,451 --> 00:30:21,317
We've already collected
the names of hundreds
620
00:30:21,320 --> 00:30:24,554
more Torontonians than were
reported on the Dominion census.
621
00:30:24,557 --> 00:30:26,620
Of many different ancestries, as well.
622
00:30:26,826 --> 00:30:30,035
Well, since men can't vote
unless they hold property,
623
00:30:30,121 --> 00:30:32,312
I doubt the government
enumerators tried very hard.
624
00:30:32,351 --> 00:30:35,589
Hm. Still, I would like to know
how many people we are serving.
625
00:30:35,720 --> 00:30:37,845
It might convince the city
to increase our funding.
626
00:30:37,898 --> 00:30:39,369
Hm. I doubt that.
627
00:30:39,575 --> 00:30:42,839
Besides, a highly
motivated police officer
628
00:30:42,842 --> 00:30:44,274
can do the work of ten men.
629
00:30:45,326 --> 00:30:46,710
What do you mean by that?
630
00:30:47,646 --> 00:30:49,188
I've arrested Chadwick Vaughan.
631
00:30:49,448 --> 00:30:51,849
- He's in your cells right now.
- In my cells?
632
00:30:51,880 --> 00:30:54,051
Good to have a killer
behind bars before nightfall,
633
00:30:54,053 --> 00:30:55,275
wouldn't you say?
634
00:30:55,387 --> 00:30:56,578
Toodle pip.
635
00:30:57,249 --> 00:30:58,427
Toodle pip.
636
00:30:58,887 --> 00:31:00,426
Englishmen.
637
00:31:08,000 --> 00:31:10,277
Step aside, please. Step aside.
638
00:31:13,005 --> 00:31:14,692
It's Cora Hastings.
639
00:31:16,152 --> 00:31:19,370
She has the same one-handed
bruising around her neck.
640
00:31:20,579 --> 00:31:24,353
Watts, we need to secure the area
and question witnesses quickly.
641
00:31:24,817 --> 00:31:26,697
Miss Hastings hasn't been here long.
642
00:31:26,747 --> 00:31:29,218
And Chadwick Vaughan
is still in our cells.
643
00:31:29,255 --> 00:31:31,714
Yes. Miss Hastings was definitely killed
644
00:31:31,757 --> 00:31:33,824
while Mr. Vaughan was locked up.
645
00:31:33,826 --> 00:31:35,925
Which means we've got the wrong man.
646
00:31:39,618 --> 00:31:41,210
I can't believe you went ahead
647
00:31:41,217 --> 00:31:42,835
and arrested Mr. Vaughan!
648
00:31:42,888 --> 00:31:44,624
Sir, I thought we agreed
649
00:31:44,664 --> 00:31:47,026
that there wasn't enough
evidence to charge him yet.
650
00:31:47,046 --> 00:31:48,717
The Crown Attorney is furious.
651
00:31:48,809 --> 00:31:51,440
He ordered me here to try to
smooth things over with him.
652
00:31:51,644 --> 00:31:53,151
What were you thinking, sir?
653
00:31:53,441 --> 00:31:55,646
I was thinking that we
now had hard evidence
654
00:31:55,679 --> 00:31:58,429
of antagonism between
Vaughan and both victims.
655
00:31:59,002 --> 00:32:01,857
Miss Wallace was about to expose
him in print as a philanderer.
656
00:32:02,527 --> 00:32:05,119
There's still the issue of his alibis.
657
00:32:05,191 --> 00:32:07,857
His family a-and staff are maintaining
658
00:32:07,890 --> 00:32:10,410
that he was at home the night
of Bridget Thurston's murder.
659
00:32:10,436 --> 00:32:12,114
As does another councilman
660
00:32:12,133 --> 00:32:14,864
who says they played snooker
together at Vaughan's residence.
661
00:32:14,971 --> 00:32:18,515
Oh, and the dogfight
organizer was arrested
662
00:32:18,516 --> 00:32:20,661
and says Vaughan placed
a bet, but never showed.
663
00:32:21,629 --> 00:32:23,675
I've told you before,
Vaughan could easily have got
664
00:32:23,688 --> 00:32:25,708
his people to lie for
him or hired a killer!
665
00:32:27,413 --> 00:32:28,612
Not this time.
666
00:32:30,630 --> 00:32:31,630
No.
667
00:32:31,814 --> 00:32:33,860
Mr. Vaughan was in custody all night
668
00:32:33,965 --> 00:32:36,753
and was never alone to have
ordered Miss Hastings' murder.
669
00:32:36,789 --> 00:32:39,084
Someone else is killing these women.
670
00:32:39,825 --> 00:32:41,309
You're going to have to release Vaughan.
671
00:32:41,627 --> 00:32:42,901
And make nice.
672
00:32:46,765 --> 00:32:48,225
Open up, Crisp. We're back!
673
00:32:48,233 --> 00:32:50,366
We need to talk to Ida McKay now!
674
00:32:54,440 --> 00:32:55,772
May I help you?
675
00:32:56,667 --> 00:32:58,508
Uh, are you Ida McKay?
676
00:32:58,544 --> 00:32:59,563
Yes.
677
00:32:59,609 --> 00:33:03,313
And do you know Max
Crisp, your, uh... nephew?
678
00:33:06,785 --> 00:33:07,985
Not her nephew.
679
00:33:08,721 --> 00:33:10,361
And where do you live?
680
00:33:10,683 --> 00:33:12,361
He lives at this address, too.
681
00:33:12,828 --> 00:33:13,848
He does?
682
00:33:14,085 --> 00:33:16,612
We were hoping to avoid any interference
683
00:33:16,730 --> 00:33:18,856
with the morality officers.
684
00:33:19,514 --> 00:33:22,311
Not everyone is as
understanding of our relationship
685
00:33:22,416 --> 00:33:24,883
as I know you two gentlemen would be.
686
00:33:27,072 --> 00:33:28,171
Oh!
687
00:33:29,615 --> 00:33:31,997
And now, if you'll excuse us.
688
00:33:36,681 --> 00:33:38,721
Stick around long enough, Teddy,
689
00:33:38,748 --> 00:33:40,044
you won't even blink an eye.
690
00:33:47,375 --> 00:33:48,625
You're free to go.
691
00:33:50,763 --> 00:33:55,082
The Crown Attorney wishes to extend
his sincere apologies, Mr. Vaughan.
692
00:33:55,352 --> 00:33:57,700
He would want to apologize, wouldn't he?
693
00:33:59,038 --> 00:34:00,181
And you,
694
00:34:00,852 --> 00:34:02,970
Mrs. Crabtree.
695
00:34:03,642 --> 00:34:04,846
Are you sorry?
696
00:34:05,702 --> 00:34:08,380
I never want to see the
innocent behind bars.
697
00:34:08,992 --> 00:34:11,047
Ah!
698
00:34:11,050 --> 00:34:14,117
A murder is most
unfortunate for the victim,
699
00:34:14,381 --> 00:34:15,743
but in this case,
700
00:34:16,055 --> 00:34:19,422
rather providential for
me, wouldn't you say?
701
00:34:21,059 --> 00:34:24,794
I've always believed that
God is looking out for me.
702
00:34:27,799 --> 00:34:30,501
You have to admit, you looked guilty.
703
00:34:31,403 --> 00:34:33,718
I never admit anything.
704
00:34:42,607 --> 00:34:44,747
Uh, excuse me! Do you live here?
705
00:34:45,627 --> 00:34:47,884
Yes. I'm the landlady of this building.
706
00:34:47,953 --> 00:34:51,354
Oh. I'm a detective investigating
Cora Hastings' murder.
707
00:34:51,392 --> 00:34:53,537
I noticed no key was found on her body,
708
00:34:53,557 --> 00:34:55,906
and I'd like to be
let into her apartment.
709
00:34:55,961 --> 00:34:59,055
Oh, it's just awful.
My tenant, murdered!
710
00:34:59,121 --> 00:35:00,615
And my other tenants?
711
00:35:00,632 --> 00:35:03,411
They're terrified of being
strangled in their beds.
712
00:35:03,879 --> 00:35:05,868
- Does he live here?
- No.
713
00:35:07,758 --> 00:35:11,174
I know you from the
diner, don't I? Ned, is it?
714
00:35:12,041 --> 00:35:13,176
Yes.
715
00:35:13,950 --> 00:35:16,601
Are you coming from
Cora Hastings' apartment?
716
00:35:16,970 --> 00:35:21,089
Yes. Uh, Cora gave me her key.
717
00:35:21,359 --> 00:35:23,186
She said I could, uh,
718
00:35:23,321 --> 00:35:24,688
grab a few hours' sleep
719
00:35:25,136 --> 00:35:27,866
so I'll be rested enough
to, to look for work today.
720
00:35:28,793 --> 00:35:30,675
Why were you let go from your job?
721
00:35:31,175 --> 00:35:34,939
Arthritis. I can barely
hold a cup of coffee,
722
00:35:34,967 --> 00:35:36,801
let alone run a machine.
723
00:35:37,130 --> 00:35:40,920
Cora said she'd be back at
seven when her shift ended,
724
00:35:41,183 --> 00:35:43,243
- but she's late.
- Back by seven.
725
00:35:43,506 --> 00:35:46,105
Do you know any reason she
would have left work early?
726
00:35:46,256 --> 00:35:49,309
No. I-I thought I would
check at the diner.
727
00:35:52,084 --> 00:35:55,751
Miss Hastings was murdered
around five this morning.
728
00:35:57,975 --> 00:36:00,817
Could someone at the
all-night diner be the killer?
729
00:36:00,863 --> 00:36:03,673
- All of the victims are connected to it.
- It's a good theory.
730
00:36:03,725 --> 00:36:05,396
And perhaps we should take another look
731
00:36:05,430 --> 00:36:06,713
at Miss Wallace's manuscript.
732
00:36:06,772 --> 00:36:09,365
Chief Constable Brackenreid
dropped it off earlier.
733
00:36:10,435 --> 00:36:11,891
An arrest, Constables?
734
00:36:11,977 --> 00:36:14,737
You see, sir, we realized
that Mr. Minniman here
735
00:36:14,763 --> 00:36:16,906
wasn't just trying to get his
pets added to the census...
736
00:36:16,909 --> 00:36:18,241
He was trying to commit election fraud
737
00:36:18,243 --> 00:36:20,224
by getting extra names
added on to the voter roll.
738
00:36:20,303 --> 00:36:23,179
And when we leaned on him, he
admitted to being paid by...
739
00:36:23,248 --> 00:36:24,784
Noah Everett.
740
00:36:25,488 --> 00:36:27,731
Very good. Well, get him booked,
741
00:36:27,771 --> 00:36:29,785
then it's back to your
clipboards, Constables.
742
00:36:29,821 --> 00:36:31,732
Those names won't collect themselves.
743
00:36:31,850 --> 00:36:34,232
Sir, could you please tell us
744
00:36:34,258 --> 00:36:36,759
what the surprise prize is
for the winning census team?
745
00:36:37,729 --> 00:36:39,295
Very well.
746
00:36:47,832 --> 00:36:50,576
A beautiful, first place blue ribbon!
747
00:36:50,648 --> 00:36:51,734
A ribbon?
748
00:36:51,840 --> 00:36:52,853
Yes!
749
00:36:52,938 --> 00:36:55,945
I-is there a prize for catching
criminals at the same time?
750
00:36:55,981 --> 00:36:59,176
Mm. Uh, job satisfaction.
751
00:36:59,959 --> 00:37:01,064
Hm.
752
00:37:01,453 --> 00:37:02,685
Thank you, sir.
753
00:37:02,754 --> 00:37:04,249
- Thank you.
- Hm.
754
00:37:07,025 --> 00:37:08,558
Something on your mind, Detective?
755
00:37:08,560 --> 00:37:11,727
Noah Everett is a regular
customer at the diner.
756
00:37:13,349 --> 00:37:16,928
All right. I did pay Minniman,
but Minniman came to me.
757
00:37:17,369 --> 00:37:19,475
He said he'd found a way
to inflate the voter roll
758
00:37:19,504 --> 00:37:20,883
and cast extra ballots.
759
00:37:20,922 --> 00:37:22,438
He believed in the cause.
760
00:37:23,521 --> 00:37:26,133
I thought you had to be
a property owner to vote.
761
00:37:26,179 --> 00:37:29,085
- Doesn't Mr. Minniman rent his lodgings?
- Oh.
762
00:37:29,730 --> 00:37:31,915
Well, another reason someone like me
763
00:37:31,917 --> 00:37:33,191
needs to win the election.
764
00:37:33,303 --> 00:37:34,850
To represent all the people.
765
00:37:35,220 --> 00:37:37,330
Chadwick Vaughan would be
a terrible mayor and, worse,
766
00:37:37,356 --> 00:37:40,256
I think he's done every evil
thing he's ever been accused of.
767
00:37:41,950 --> 00:37:43,957
Well, you aren't just
here to answer questions
768
00:37:43,964 --> 00:37:45,891
about the election, Mr. Everett.
769
00:37:46,131 --> 00:37:49,265
Were you acquainted with
a Miss Jessie Wallace?
770
00:37:49,412 --> 00:37:51,801
Uh, no, I don't think so.
771
00:37:52,517 --> 00:37:56,373
You may have known her as Venus in Furs.
772
00:37:56,603 --> 00:37:57,768
Oh.
773
00:37:58,545 --> 00:37:59,624
Yes.
774
00:38:00,058 --> 00:38:02,565
I appreciate you not trying to deny it.
775
00:38:02,948 --> 00:38:05,348
Miss Wallace wrote this manuscript,
776
00:38:05,434 --> 00:38:08,500
and in it, she goes into
a great deal of detail
777
00:38:08,553 --> 00:38:10,579
about a man she dubbed...
778
00:38:10,954 --> 00:38:13,303
Rowan Peverett.
779
00:38:14,199 --> 00:38:16,890
Peverett. Uh, well,
780
00:38:17,061 --> 00:38:19,542
Venus and I were-were
on quite friendly terms,
781
00:38:19,575 --> 00:38:22,765
though I had no idea she was
working on something like that.
782
00:38:23,768 --> 00:38:26,503
Such a frank portrayal in print
783
00:38:26,505 --> 00:38:29,003
could harm one's chances at election.
784
00:38:29,259 --> 00:38:32,269
Are you suggesting that I hurt her?
785
00:38:32,590 --> 00:38:34,144
I-I would never.
786
00:38:34,479 --> 00:38:36,025
A-and Chadwick Vaughan introduced us.
787
00:38:36,078 --> 00:38:37,507
He must be in here, as well.
788
00:38:37,605 --> 00:38:39,716
Mr. Vaughan has an alibi for the murder.
789
00:38:39,843 --> 00:38:42,084
But you knew Miss Wallace.
790
00:38:43,586 --> 00:38:45,501
You knew Cora Hastings.
791
00:38:46,244 --> 00:38:48,458
Did you also know Bridget Thurston?
792
00:38:50,028 --> 00:38:51,994
She worked at the diner, as well.
793
00:38:52,134 --> 00:38:55,141
I knew her and I liked her,
and Cora and Venus, but,
794
00:38:55,351 --> 00:38:57,220
but I-I was away in Brooklyn,
795
00:38:57,312 --> 00:38:59,944
studying their waterworks,
the night Venus was killed,
796
00:38:59,971 --> 00:39:01,082
a-and I can prove it.
797
00:39:01,108 --> 00:39:03,005
A-and my next-door
neighbour's a busybody.
798
00:39:03,041 --> 00:39:04,714
She keeps track of all
my comings and goings.
799
00:39:04,743 --> 00:39:05,998
I-I'm sure she can vouch for me
800
00:39:06,035 --> 00:39:07,477
for the nights of the other murders.
801
00:39:08,747 --> 00:39:11,545
We'll be booking you for
election fraud, Mr. Everett,
802
00:39:11,583 --> 00:39:14,884
and then we'll verify your alibis.
803
00:39:17,138 --> 00:39:19,088
I don't believe Mr. Everett did it.
804
00:39:19,276 --> 00:39:21,131
And looking into Vaughan's finances,
805
00:39:21,159 --> 00:39:23,941
we've found no evidence
that he hired any killers.
806
00:39:23,987 --> 00:39:26,262
And Everett's out of the
race for election fraud.
807
00:39:26,743 --> 00:39:28,098
So it would seem.
808
00:39:28,322 --> 00:39:30,888
Which means that Vaughan
will definitely be mayor,
809
00:39:31,151 --> 00:39:33,569
and my days as chief
constable are numbered.
810
00:39:34,619 --> 00:39:36,506
You probably won't fare
much better, Murdoch.
811
00:39:36,560 --> 00:39:38,365
Hm.
812
00:39:38,448 --> 00:39:42,170
Looks like the rats are definitely
taking over for good here at City Hall.
813
00:39:42,491 --> 00:39:44,647
I'll be the one fleeing
this sinking ship.
814
00:39:46,846 --> 00:39:48,669
We've been thinking that the victims
815
00:39:48,701 --> 00:39:50,689
were connected by the diner, but...
816
00:39:51,223 --> 00:39:53,426
perhaps the diner isn't the link,
817
00:39:53,859 --> 00:39:55,591
just the fact that it's open late.
818
00:39:56,177 --> 00:39:57,750
Killers come out after dark.
819
00:39:57,981 --> 00:39:59,711
Nothing good happens
after midnight, Murdoch.
820
00:39:59,731 --> 00:40:00,796
Mm.
821
00:40:01,561 --> 00:40:03,568
What is that all over the floor?
822
00:40:03,693 --> 00:40:04,772
I don't know.
823
00:40:04,799 --> 00:40:07,003
Something that Mr. Rotta
put down for the rats.
824
00:40:08,858 --> 00:40:12,253
He said it was harmless, but
rats don't seem to like it.
825
00:40:16,813 --> 00:40:18,102
That's cayenne pepper,
826
00:40:18,450 --> 00:40:21,617
the same substance found
on Miss Thurston's shoes.
827
00:40:21,653 --> 00:40:23,486
Where are you off to?
828
00:40:25,089 --> 00:40:26,656
I know who our killer is.
829
00:40:31,105 --> 00:40:33,342
Watts! You were just inside?
830
00:40:33,365 --> 00:40:35,323
Yes. I wanted to know why Cora Hastings
831
00:40:35,343 --> 00:40:37,433
- left her shift early last night.
- And?
832
00:40:37,436 --> 00:40:39,145
Apparently, the diner
was forced to close
833
00:40:39,171 --> 00:40:42,039
at about a quarter to five when
a bunch of rats came running in.
834
00:40:42,083 --> 00:40:43,873
- I suspect the killer is...
- Mr. Rotta.
835
00:40:43,908 --> 00:40:45,281
The ratcatcher.
836
00:40:45,340 --> 00:40:47,669
Someone inside said he just came out.
837
00:40:48,254 --> 00:40:49,579
There he is.
838
00:40:50,452 --> 00:40:52,982
Watts, force him north. I have an idea.
839
00:40:54,057 --> 00:40:55,281
Stop!
840
00:41:15,040 --> 00:41:18,161
Everyone pretends to be
grateful to the ratcatcher.
841
00:41:19,622 --> 00:41:22,745
But, really, they think I'm vermin, too.
842
00:41:23,234 --> 00:41:26,482
Actually, I think you're
a murderer, Mr. Rotta.
843
00:41:27,586 --> 00:41:29,184
Good thing you trapped me.
844
00:41:30,123 --> 00:41:31,939
Otherwise, I would have never stopped,
845
00:41:32,807 --> 00:41:35,472
never stopped running and hiding,
846
00:41:36,228 --> 00:41:38,170
taking what I want after nightfall.
847
00:41:40,887 --> 00:41:42,966
This is what happens
848
00:41:42,968 --> 00:41:44,500
when you force into the dark
849
00:41:44,536 --> 00:41:46,435
what you don't want to see.
850
00:41:53,249 --> 00:41:55,822
- I can't believe it.
- I can.
851
00:41:58,817 --> 00:42:00,116
Mr. Vaughan,
852
00:42:00,250 --> 00:42:01,850
you're only a few hours away
853
00:42:01,887 --> 00:42:04,040
from officially winning
the mayoral election
854
00:42:04,053 --> 00:42:05,954
with nearly all polls reporting.
855
00:42:06,118 --> 00:42:09,724
- Any comments?
- I'm looking forward to starting my term
856
00:42:10,061 --> 00:42:11,658
and removing from office
857
00:42:11,987 --> 00:42:15,369
the partisan Chief
Constable Thomas Brackenreid
858
00:42:15,428 --> 00:42:18,267
and all current Crown Attorneys.
859
00:42:18,303 --> 00:42:21,620
If not for their undue
focus on persecuting me
860
00:42:21,738 --> 00:42:23,588
and stealing the election,
861
00:42:23,808 --> 00:42:26,743
this wretched Bill Rotta
might have been caught sooner,
862
00:42:26,745 --> 00:42:29,345
and an innocent young woman spared.
863
00:42:29,766 --> 00:42:31,414
This is for Bridget!
864
00:42:38,353 --> 00:42:40,689
That's no way to seek
justice, young lady.
865
00:42:46,498 --> 00:42:49,341
I understand you were quite
the hero, Chief Constable.
866
00:42:49,512 --> 00:42:51,901
You saved Chadwick Vaughan's life.
867
00:42:52,036 --> 00:42:53,644
Well, I don't have any love for the man,
868
00:42:53,672 --> 00:42:55,703
but I couldn't stand by
and watch Miss Thurston
869
00:42:55,736 --> 00:42:57,707
- murder him in cold blood.
- Mm.
870
00:43:00,579 --> 00:43:01,778
Mr. Mayor.
871
00:43:01,804 --> 00:43:03,245
What are you doing here, Vaughan?
872
00:43:03,281 --> 00:43:04,714
And what's with the sling?
873
00:43:04,849 --> 00:43:06,680
You never even got a
taste of that blade.
874
00:43:06,811 --> 00:43:08,851
Careful, Chief Constable.
875
00:43:08,884 --> 00:43:11,920
I'm here to say thank
you for saving my life.
876
00:43:11,957 --> 00:43:13,410
Don't make me regret it.
877
00:43:13,739 --> 00:43:15,700
Was there anything else, Mr. Mayor?
878
00:43:15,994 --> 00:43:18,793
Any staffing changes, for example?
879
00:43:18,957 --> 00:43:20,319
Not for the moment.
880
00:43:20,431 --> 00:43:22,628
I don't want to appear ungrateful.
881
00:43:22,951 --> 00:43:24,300
In public.
882
00:43:24,523 --> 00:43:26,201
So we're calling it even, then?
883
00:43:26,871 --> 00:43:28,103
For now.
884
00:43:30,408 --> 00:43:31,573
But not forever.
885
00:43:41,861 --> 00:43:46,861
- Synced and corrected by chamallow -
- www.MY-SUBS.com -
66981
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.