All language subtitles for Mum 102 February

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,160 --> 00:00:04,674 (Toilet flushes) 2 00:00:05,400 --> 00:00:07,357 She's coming. 3 00:00:10,600 --> 00:00:12,353 - Happy Valentine's Day! - (Chuckles) 4 00:00:12,440 --> 00:00:13,760 Oh, right. 5 00:00:13,840 --> 00:00:15,399 Oh, thanks, Kelly. 6 00:00:15,480 --> 00:00:16,675 Oh. 7 00:00:16,760 --> 00:00:20,754 I thought you might not get one, so I made it on my break this afternoon. 8 00:00:20,840 --> 00:00:22,957 I might have got a little bit carried away or... 9 00:00:23,040 --> 00:00:24,997 Aw. 10 00:00:25,480 --> 00:00:27,631 - (Chuckles) - (Chuckles) 11 00:00:27,720 --> 00:00:28,836 No, that's love... 12 00:00:28,920 --> 00:00:30,877 Ohh. (Laughs) 13 00:00:30,960 --> 00:00:32,314 Aw. 14 00:00:32,400 --> 00:00:34,278 Oh, thank you. That's lovely. 15 00:00:34,360 --> 00:00:36,158 Thank you. 16 00:00:36,240 --> 00:00:37,959 - She's good, isn't she? - Yeah. 17 00:00:40,760 --> 00:00:42,592 I'm sort of into crafts. 18 00:00:42,680 --> 00:00:44,114 Well, you're very good at it. 19 00:00:44,200 --> 00:00:46,157 - Thank you so much. - (Chuckles) 20 00:00:50,400 --> 00:00:52,073 It's fine. 21 00:00:52,160 --> 00:00:54,391 I wasn't expecting a card from you, so... 22 00:00:56,200 --> 00:00:58,920 - Oh, sorry. - No, it's cool. 23 00:00:59,000 --> 00:01:01,037 I wasn't expecting one, so it's cool. 24 00:01:03,960 --> 00:01:06,031 Have you been standing there the whole time? 25 00:01:06,640 --> 00:01:08,233 Yep. 26 00:01:08,320 --> 00:01:09,470 Great. 27 00:01:09,560 --> 00:01:10,710 Don't worry. 28 00:01:10,800 --> 00:01:12,154 I didn't hear a thing. 29 00:01:12,240 --> 00:01:13,640 (Chuckles) 30 00:01:13,720 --> 00:01:16,519 I love Valentine's Day. Don't you? 31 00:01:16,600 --> 00:01:18,114 Yeah. 32 00:01:18,200 --> 00:01:20,351 You're never too old for a bit of romance. 33 00:01:20,440 --> 00:01:24,354 People nowadays, you know, "make love" till they're, like, well into their 60s. 34 00:01:24,440 --> 00:01:25,874 I saw a programme about it. 35 00:01:25,960 --> 00:01:27,792 It was disgusting. (Laughs) 36 00:01:28,800 --> 00:01:31,634 - Well, not, not, not disgusting but... - (Laughs) 37 00:01:31,720 --> 00:01:34,394 - I've set up your new iPhone. - Oh, thanks. 38 00:01:35,200 --> 00:01:36,793 It's good you've got that, isn't it? 39 00:01:36,880 --> 00:01:39,998 They're good for keeping in touch with people in different countries. 40 00:01:40,080 --> 00:01:41,514 OK. 41 00:01:41,600 --> 00:01:43,159 Yeah, yeah, that is good. 42 00:01:43,240 --> 00:01:45,197 Yeah. 43 00:01:51,480 --> 00:01:52,550 (Chuckles) 44 00:01:52,640 --> 00:01:55,075 - (Sniffs) - When I said disgusting, 45 00:01:55,160 --> 00:01:57,994 I didn't mean the thought of you shagging someone was disgusting. 46 00:01:58,080 --> 00:01:59,434 - No? - No! 47 00:01:59,520 --> 00:02:02,115 You'd look great doing it. Especially if you were on top. 48 00:02:02,200 --> 00:02:04,396 (Jason laughs) Kelly! 49 00:02:04,480 --> 00:02:06,756 What? She would. I'm being nice. 50 00:02:07,120 --> 00:02:09,032 - I wouldn't wanna watch it. - No? 51 00:02:09,120 --> 00:02:11,077 You wouldn't wanna watch me ride a pensioner? 52 00:02:11,160 --> 00:02:13,311 - Oh, Mum! - No! 53 00:02:13,400 --> 00:02:15,357 No way. No offence but... 54 00:02:16,360 --> 00:02:18,875 You do not wanna know the things my ex made me watch. 55 00:02:18,960 --> 00:02:21,156 When I close my eyes I can still see them. 56 00:02:21,240 --> 00:02:23,197 - Can you give me a hand? - Yep. 57 00:02:29,360 --> 00:02:31,317 No, no, no, no, no, no, no... 58 00:02:33,080 --> 00:02:35,595 Is it hard being a widow on Valentine's Day? 59 00:02:35,680 --> 00:02:37,558 Erm... A little bit, yeah. 60 00:02:37,640 --> 00:02:40,075 - Kell, you gonna get ready? - Yeah, I'm coming. 61 00:02:40,160 --> 00:02:43,392 I mean, it's just another day, isn't it, but there's lots of memories. 62 00:02:43,480 --> 00:02:45,199 We didn't used to go out, really. 63 00:02:45,280 --> 00:02:47,715 We just used to stay in and watch a film because... 64 00:02:47,800 --> 00:02:49,996 Yeah. I know what you mean. 65 00:02:50,080 --> 00:02:54,677 This one Valentine's Day when I was 15, I'd just been dumped by Noel Edmunds... 66 00:02:56,120 --> 00:02:58,351 - Different one. - Oh. 67 00:02:58,440 --> 00:03:00,238 He was in the year above. 68 00:03:00,320 --> 00:03:02,710 And all my other friends were out with their boyfriends 69 00:03:02,800 --> 00:03:05,679 and my mum was out with Alan and I was all alone 70 00:03:05,760 --> 00:03:09,800 and honestly, Cathy, literally, I was this close to killing myself. 71 00:03:09,880 --> 00:03:11,792 Oh, you poor thing. 72 00:03:11,880 --> 00:03:13,553 It's not as bad as you, though, is it? 73 00:03:13,640 --> 00:03:15,791 - Kelly! Are you getting ready? - Yes! 74 00:03:15,880 --> 00:03:17,837 I'm just looking after your mum. 75 00:03:19,200 --> 00:03:20,714 I love coming round here. 76 00:03:20,800 --> 00:03:22,757 Oh, it's very nice to have you. 77 00:03:25,280 --> 00:03:26,600 Thanks. 78 00:03:26,680 --> 00:03:28,637 You're welcome. 79 00:03:29,840 --> 00:03:31,513 I was just helping hang up some clothes 80 00:03:31,600 --> 00:03:34,035 and telling her about when I got dumped by Noel Edmunds. 81 00:03:34,120 --> 00:03:36,077 - Noel Edmonds? - Different one. 82 00:03:36,320 --> 00:03:38,277 Oh... 83 00:03:38,600 --> 00:03:41,160 (Groans) 84 00:03:42,080 --> 00:03:44,231 ♪ I got my ticket for the long way round 85 00:03:44,320 --> 00:03:45,470 ♪ Boom-boom, boom-boom 86 00:03:45,560 --> 00:03:48,200 ♪ Two bottle a' whisky for the way 87 00:03:48,680 --> 00:03:52,390 ♪ And I sure would like some sweet company 88 00:03:52,480 --> 00:03:54,836 ♪ Oh, I'm leaving tomorrow, what do you say? 89 00:03:56,160 --> 00:03:57,674 ♪ When I'm gone ♪ When I'm gone 90 00:03:58,120 --> 00:04:00,077 ♪ When I'm gone ♪ When I'm gone 91 00:04:00,440 --> 00:04:03,160 ♪ You're gonna miss me when I'm gone 92 00:04:03,680 --> 00:04:05,433 ♪ You're gonna miss me by my hair 93 00:04:05,520 --> 00:04:07,989 ♪ You're gonna miss me everywhere 94 00:04:08,080 --> 00:04:11,118 ♪ You're gonna miss me when I'm gone 95 00:04:12,800 --> 00:04:16,510 ♪ I got my ticket for the long way round ♪ Boom-boom, boom-boom 96 00:04:16,840 --> 00:04:18,752 ♪ The one with the prettiest views... 97 00:04:18,840 --> 00:04:20,160 I'm not going in there, Derek. 98 00:04:20,240 --> 00:04:22,197 It'll be nice. She's rented a film. 99 00:04:23,160 --> 00:04:24,719 I'm not going in there, Derek. 100 00:04:24,800 --> 00:04:26,359 Come on, please. 101 00:04:26,440 --> 00:04:28,272 We'll just have one drink. 102 00:04:28,360 --> 00:04:29,555 ♪ When I'm gone 103 00:04:30,000 --> 00:04:31,400 ♪ When I'm gone 104 00:04:31,480 --> 00:04:33,790 - She's my sister. ♪ You're gonna miss me when I'm gone 105 00:04:33,880 --> 00:04:35,792 Don't you walk away from me, you turd. 106 00:04:40,720 --> 00:04:41,915 Here she is! 107 00:04:42,000 --> 00:04:43,116 Big sis! 108 00:04:43,200 --> 00:04:45,351 Haven't you grown! (Laughs) 109 00:04:45,440 --> 00:04:47,079 Happy Valentine's. 110 00:04:47,160 --> 00:04:48,435 - You all right? - Yeah. 111 00:04:48,520 --> 00:04:50,113 - Thanks for coming. - Don't be silly. 112 00:04:50,200 --> 00:04:53,079 - It's just another night. Isn't it, Pauline? - Yes. 113 00:04:53,160 --> 00:04:55,117 Oh, give her the, er... 114 00:04:55,200 --> 00:04:58,159 - Oh... - Happy Valentine's Day, Cathy. 115 00:04:58,240 --> 00:05:00,038 Oh, thank you. 116 00:05:00,120 --> 00:05:01,634 Thanks for coming round, Pauline. 117 00:05:01,720 --> 00:05:04,952 - No, I'm absolutely thrilled to be here. - Aw. Thank you. 118 00:05:05,040 --> 00:05:08,670 It's exactly how I imagined myself spending Valentine's Day. 119 00:05:08,760 --> 00:05:09,830 Great. 120 00:05:09,920 --> 00:05:13,152 Pauline's baked a batch of biscuits, so we brought some for you. 121 00:05:13,240 --> 00:05:14,799 What are they? 122 00:05:14,880 --> 00:05:19,079 - Rosemary, lavender, liquorice and lime. - Rosemary, lavender, liquorice and lime. 123 00:05:19,160 --> 00:05:20,310 Oh, yum. 124 00:05:20,400 --> 00:05:21,754 Well, come in, come in. 125 00:05:21,840 --> 00:05:26,835 Jason and Kelly will be going out soon, so we can get the food and watch the film. 126 00:05:28,600 --> 00:05:30,876 - You can leave those on if you want. - I know. 127 00:05:31,440 --> 00:05:35,229 Yeah. No. What I mean is, you don't need to worry about getting the carpets dirty. 128 00:05:35,320 --> 00:05:37,277 Oh, I'm not worried. 129 00:05:37,680 --> 00:05:41,515 Right, I'm just going to go and get changed and then we can order the food. 130 00:05:41,600 --> 00:05:43,557 Lovely. 131 00:05:46,280 --> 00:05:48,192 We've gone out. And we're having dinner. 132 00:05:48,280 --> 00:05:50,431 That's not the same as going out for dinner. 133 00:05:51,960 --> 00:05:54,680 Can one of you sort this out for me? I'm gonna get changed. 134 00:05:54,760 --> 00:05:56,877 - What is it? - I rented a DVD. 135 00:05:56,960 --> 00:05:58,952 - Did you? - Yeah. 136 00:05:59,040 --> 00:06:01,555 - What, from a shop? - Yeah. 137 00:06:01,640 --> 00:06:03,632 - (Jason laughing) - Oh, Cathy. (Laughs) 138 00:06:03,720 --> 00:06:05,677 You're hilarious. (Laughs) 139 00:06:07,200 --> 00:06:08,270 (Doorbell) 140 00:06:12,040 --> 00:06:14,635 JASON: Want me to get it? 141 00:06:15,760 --> 00:06:17,717 KELLY: I'll get it. 142 00:06:19,560 --> 00:06:21,040 I'm coming... 143 00:06:21,880 --> 00:06:23,837 - (Door opens) - Oh, hello. 144 00:06:24,640 --> 00:06:27,474 - It's Michael, isn't it? - Yeah. 145 00:06:28,240 --> 00:06:30,118 Come in. Come in. 146 00:06:30,200 --> 00:06:32,954 You should have a coat on, you great big doughnut. 147 00:06:33,360 --> 00:06:35,829 - How are you? - Yeah, I'm good, thanks. 148 00:06:37,680 --> 00:06:40,240 - My arm hurts a little bit. - Oh, dear. 149 00:06:40,320 --> 00:06:41,470 - Did you bang it? - No. 150 00:06:41,560 --> 00:06:43,631 That's what I can't get my head round. 151 00:06:44,240 --> 00:06:47,358 Cathy! It's Michael! He's... 152 00:06:48,120 --> 00:06:50,794 - Why are you here? - Oh, I was just popping in. 153 00:06:51,640 --> 00:06:54,280 - Shall I tell her that or... - No, you don't need to tell her. 154 00:06:54,360 --> 00:06:56,829 Cathy! It's Michael! 155 00:06:56,920 --> 00:06:59,719 He's just popping in! On Valentine's Day! 156 00:06:59,800 --> 00:07:01,439 (She chuckles) 157 00:07:01,520 --> 00:07:03,079 I'm only kidding. 158 00:07:03,160 --> 00:07:04,594 Oh, hello, Michael. 159 00:07:04,680 --> 00:07:06,080 Nice to see you. 160 00:07:06,160 --> 00:07:07,355 Hi. 161 00:07:07,440 --> 00:07:09,318 Yeah, I was just... I thought I'd pop in. 162 00:07:09,400 --> 00:07:12,199 - Hello, Michael, mate. - Hey, Derek. 163 00:07:12,640 --> 00:07:17,271 - Wasn't expecting to see you here tonight. - I'm an international man of mystery. (Laughs) 164 00:07:17,360 --> 00:07:19,670 For God's sake, Derek. Stop laughing at yourself. 165 00:07:19,760 --> 00:07:21,717 Just one minute, Michael. Sorry. 166 00:07:22,200 --> 00:07:26,672 Kelly, love, can you, um... Can you, can you, can you show me how to get on the web? 167 00:07:26,760 --> 00:07:27,910 Oh, yeah. 168 00:07:28,000 --> 00:07:31,789 I've spent all this money on a new phone and I've absolutely no idea what to do with it. 169 00:07:31,880 --> 00:07:33,633 - Yeah. I've got one... - Yes, Cathy. 170 00:07:33,720 --> 00:07:37,634 So you get on the, er, "web"... (Giggles) 171 00:07:38,880 --> 00:07:40,633 ..by tapping on Safari. 172 00:07:40,720 --> 00:07:41,915 Oh, yes. 173 00:07:42,000 --> 00:07:45,357 - I just press that button and that... - "Button"! (Giggles) 174 00:07:46,760 --> 00:07:51,118 Sorry for laughing, Cathy, but honestly, "button"! 175 00:07:51,760 --> 00:07:54,229 - Could I tell Jason? - Yeah, of course you can. 176 00:07:55,240 --> 00:07:56,754 Jason! 177 00:07:56,840 --> 00:08:00,516 - Well, come in. Can I get you a drink? - No. I was... I was just popping in... 178 00:08:00,600 --> 00:08:02,319 Jason! 179 00:08:02,400 --> 00:08:04,437 Your mum just called an icon a button. 180 00:08:05,520 --> 00:08:07,910 You OK, Pauline? Can I get you a drink? 181 00:08:08,000 --> 00:08:10,469 - Have you got champagne? - Erm... No. Sorry. 182 00:08:10,560 --> 00:08:13,394 Erm, I've got wine, beer, soft drinks. 183 00:08:13,480 --> 00:08:15,756 - No champagne at all? - No. 184 00:08:15,840 --> 00:08:19,595 Not even a little bottle squirrelled away somewhere for some petty celebration? 185 00:08:19,680 --> 00:08:21,478 - Pauline... - I've got wine. 186 00:08:21,560 --> 00:08:24,598 Have some white wine. It tastes the same as champagne. 187 00:08:24,680 --> 00:08:26,990 You actually believe that, don't you? 188 00:08:28,080 --> 00:08:29,673 Jason! 189 00:08:29,760 --> 00:08:32,070 Your mum just called it a button. 190 00:08:32,160 --> 00:08:34,880 (Laughs) Then earlier she was like, 191 00:08:34,960 --> 00:08:37,520 "What's a gigabyte? What's a gigabyte?" 192 00:08:37,600 --> 00:08:41,480 And now she's like, "Press the button. Press the button." 193 00:08:41,560 --> 00:08:43,517 (She giggles) 194 00:08:44,360 --> 00:08:46,352 - It's nice, isn't it? - Yeah, it's lovely. 195 00:08:48,320 --> 00:08:50,277 - Jason! - (Dance music plays) 196 00:08:51,200 --> 00:08:53,351 - (Turns volume down) - You calling me? 197 00:08:53,720 --> 00:08:55,677 Doesn't matter. 198 00:08:56,040 --> 00:08:58,111 Come upstairs if you want to talk to me. 199 00:08:58,200 --> 00:09:00,874 Shouting up the stairs... It's ridiculous. 200 00:09:00,960 --> 00:09:02,553 It's not my fault I can't hear you. 201 00:09:02,640 --> 00:09:04,120 Text me or WhatsApp me. 202 00:09:04,200 --> 00:09:05,919 Don't just shout at me. 203 00:09:06,000 --> 00:09:07,480 It's not my fault I can't hear you. 204 00:09:07,560 --> 00:09:09,517 (Turns music volume up again) 205 00:09:11,680 --> 00:09:14,434 "Buttons". (Giggles) 206 00:09:14,520 --> 00:09:18,355 Honestly, Cathy. It's the 21st Century. 207 00:09:18,440 --> 00:09:20,909 There aren't any "buttons" on phones. 208 00:09:21,000 --> 00:09:23,435 - What are they called, then? - Icons. 209 00:09:23,520 --> 00:09:24,715 OK. 210 00:09:24,800 --> 00:09:27,315 So what's that at the bottom? 211 00:09:27,400 --> 00:09:29,517 - A button. - Right. 212 00:09:30,560 --> 00:09:32,916 All right, Michael? What are you doing here? 213 00:09:33,000 --> 00:09:35,071 Yeah, I just popped in to see how your mum was. 214 00:09:35,160 --> 00:09:37,117 Happy Valentine's Day. 215 00:09:38,080 --> 00:09:39,673 Thanks. 216 00:09:39,760 --> 00:09:41,353 Not like that. 217 00:09:41,440 --> 00:09:42,920 Do you want one of these? 218 00:09:43,000 --> 00:09:47,040 - They were giving them out at Liverpool Street. - Yeah, one of those and I'd never sleep again. 219 00:09:47,120 --> 00:09:49,112 (Laughs) 220 00:09:49,200 --> 00:09:51,635 Don't take this the wrong way, Michael. (Laughs) 221 00:09:51,720 --> 00:09:54,474 But that was really funny for you. (Continues laughing) 222 00:09:56,400 --> 00:09:58,357 Thanks. 223 00:10:00,760 --> 00:10:03,798 So, I've been looking at Jason's internet history... 224 00:10:06,040 --> 00:10:07,838 Well, I know I shouldn't but I do. 225 00:10:08,440 --> 00:10:10,671 - OK. - (Hair dryer whirs) 226 00:10:10,760 --> 00:10:13,514 And he's been googling all about Australia. 227 00:10:14,520 --> 00:10:16,432 (Sneezes) 228 00:10:16,520 --> 00:10:18,000 I'm so sorry. 229 00:10:19,080 --> 00:10:21,276 - Did stuff come out? - No, no. 230 00:10:21,360 --> 00:10:23,397 I'm so, so sorry. It felt like stuff came out. 231 00:10:23,480 --> 00:10:25,199 No, no, no, I think you caught most of it. 232 00:10:25,280 --> 00:10:27,875 I'm so, so sorry, Cathy. 233 00:10:28,760 --> 00:10:30,717 What is wrong with me? 234 00:10:37,800 --> 00:10:39,234 (Spray hissing) 235 00:10:39,320 --> 00:10:41,232 You've not got a big date tonight, then? 236 00:10:41,320 --> 00:10:43,755 No. No. Not got the energy for all that. 237 00:10:43,840 --> 00:10:47,231 Yeah, I'd be the same if I had to go out with old women. 238 00:10:47,320 --> 00:10:51,633 - I don't know how you do it, mate. - Yeah, well, I tend to find the younger they get, 239 00:10:51,720 --> 00:10:53,677 the less interesting they become. 240 00:10:55,880 --> 00:10:58,190 (Mimics Scottish accent) "The younger they get, 241 00:10:58,280 --> 00:11:01,079 the less interesting they become." (Laughs) 242 00:11:01,160 --> 00:11:04,073 (Laughs) That was very... Very good. 243 00:11:04,640 --> 00:11:06,597 I see your mum got a card. 244 00:11:08,200 --> 00:11:10,032 Got the glitter on my hands. 245 00:11:10,120 --> 00:11:11,952 Do you know who it's from? 246 00:11:13,240 --> 00:11:15,516 "I see your mum got a card. 247 00:11:15,600 --> 00:11:17,159 Do you know who it's from?" 248 00:11:17,240 --> 00:11:19,197 - (Laughs) - (Chuckles) 249 00:11:21,720 --> 00:11:23,871 I hate hot countries. 250 00:11:23,960 --> 00:11:25,633 I sweat everywhere. 251 00:11:25,720 --> 00:11:27,951 Even my nose sweats. 252 00:11:28,040 --> 00:11:29,918 I get all sore round my wobbly bits. 253 00:11:31,560 --> 00:11:33,552 He's just daydreaming, love. 254 00:11:33,640 --> 00:11:36,792 He'll never move to Australia. Don't worry. 255 00:11:36,880 --> 00:11:39,634 - He just wants to travel there. - I do worry, though. 256 00:11:39,720 --> 00:11:43,157 I'm a worrier. My mum says I get it off my nan's nan. 257 00:11:43,240 --> 00:11:47,439 Apparently she spent, like, the 1800s or whatever, like, worrying about old stuff. 258 00:11:47,520 --> 00:11:49,193 (Chuckles) 259 00:11:51,200 --> 00:11:54,318 I'm not going to Australia. I'm not. 260 00:11:54,400 --> 00:11:55,754 I'd miss home. 261 00:11:55,840 --> 00:11:57,274 I'd miss my bed. 262 00:11:57,360 --> 00:11:59,317 I'd miss my mum. 263 00:11:59,680 --> 00:12:01,637 I'd miss you. 264 00:12:04,160 --> 00:12:06,550 Oh, yeah. Absolutely. I'd miss you too. 265 00:12:06,640 --> 00:12:07,869 Isn't it? 266 00:12:07,960 --> 00:12:10,191 Chop suey? That'll be nice. 267 00:12:10,280 --> 00:12:12,237 Whatever. 268 00:12:12,320 --> 00:12:14,960 You wanna share one or you want one to yourself? 269 00:12:15,880 --> 00:12:17,837 This time last year I was in Sicily, Derek. 270 00:12:17,920 --> 00:12:20,799 - She's a widow. - Oh, don't I know it. 271 00:12:20,880 --> 00:12:22,837 Rice or noodles? 272 00:12:22,920 --> 00:12:26,675 - Geoff took me there in a helicopter. - Yeah, well, I'm scared of helicopters. 273 00:12:26,760 --> 00:12:29,719 And that's the only reason you didn't bring me here in a helicopter? 274 00:12:29,800 --> 00:12:30,870 Yes. 275 00:12:30,960 --> 00:12:32,110 - Really, Derek? - Yes. 276 00:12:32,200 --> 00:12:33,998 - (Under her breath) Bollocks. - Pardon? 277 00:12:34,080 --> 00:12:36,037 Nothing. 278 00:12:36,120 --> 00:12:38,077 (Under her breath) Absolute fucking bollocks. 279 00:12:38,160 --> 00:12:40,470 - Pardon? - Nothing. I didn't say anything. 280 00:12:45,840 --> 00:12:47,593 Where are you going? 281 00:12:47,680 --> 00:12:49,637 Ah. 282 00:12:50,240 --> 00:12:52,038 - Hello. - I thought we'd lost you. 283 00:12:52,120 --> 00:12:56,034 No, no. I was just, erm, upstairs wishing Jason a happy Valentine's Day. 284 00:12:56,480 --> 00:12:59,234 - (Chuckles) Bit weird. - Yeah, it was, actually. 285 00:13:00,360 --> 00:13:02,636 So you off on another lovely internet date tonight? 286 00:13:02,720 --> 00:13:03,949 No, no, no. No, no. 287 00:13:04,040 --> 00:13:07,875 I can think of far more interesting ways of having an absolutely terrible evening. 288 00:13:07,960 --> 00:13:09,917 (Laughs) Like what? 289 00:13:10,280 --> 00:13:13,318 Oh, sticking my fingers in a shredder. 290 00:13:13,400 --> 00:13:15,278 Er, um, sitting on a nail. 291 00:13:15,360 --> 00:13:16,430 (She chuckles) 292 00:13:16,520 --> 00:13:18,273 Talking to Kelly about her epilator. 293 00:13:18,360 --> 00:13:20,477 - I know what you mean. - (Laughs) 294 00:13:21,720 --> 00:13:24,599 So, anyway... Look, I just wanted to pop in and say hello, 295 00:13:24,680 --> 00:13:27,878 and, erm, yeah, just wanted to make sure you weren't alone. 296 00:13:29,080 --> 00:13:31,914 - I didn't realise there'd be so many people. - (Chuckles) 297 00:13:32,000 --> 00:13:35,914 Anyway, just, er, yeah. Just... 298 00:13:38,360 --> 00:13:40,591 I saw you got a Valentine's card. 299 00:13:40,680 --> 00:13:42,831 - We've chosen ours, Cath. - Oh, great. Great. 300 00:13:42,920 --> 00:13:44,639 Come in and have a drink. 301 00:13:44,720 --> 00:13:47,155 It's so nice of you to think of me. Come on. 302 00:13:50,320 --> 00:13:54,200 So, I'm going to have my usual: er, chicken, chicken chow mein, chicken chop suey, 303 00:13:54,280 --> 00:13:57,478 spring rolls, special fried rice, spare ribs, duck pancakes 304 00:13:57,560 --> 00:14:01,031 and one of those soups with the, erm, with the things in it, um... 305 00:14:03,920 --> 00:14:08,517 - Well, we can all share that if you think it's... - (Jason and Kelly laugh) 306 00:14:08,600 --> 00:14:11,240 If you think it's too much for one person. 307 00:14:11,320 --> 00:14:13,232 - You two are going out, aren't you? - Yeah. 308 00:14:13,320 --> 00:14:15,835 Don't worry about me, Cathy, I'm easy. 309 00:14:15,920 --> 00:14:17,274 - I'll eat anything. - OK. 310 00:14:17,360 --> 00:14:18,555 Derek! Where's Derek gone? 311 00:14:18,640 --> 00:14:22,998 Yeah, as long as it doesn't have meat in it or gluten or lemonade or grapes, I'll eat anything. 312 00:14:23,080 --> 00:14:24,275 I know. You said. 313 00:14:24,360 --> 00:14:26,317 - Derek! - OK. 314 00:14:27,280 --> 00:14:29,636 - Come in the living room. - Jacob's Creek? 315 00:14:30,320 --> 00:14:32,391 Come in the living room. Please. 316 00:14:32,480 --> 00:14:34,312 Jacob's Creek on Valentine's Day? 317 00:14:34,400 --> 00:14:36,676 - Have you completely lost your mind? - (Sighs) 318 00:14:36,760 --> 00:14:38,194 KELLY: Also, just to say, Cathy, 319 00:14:38,280 --> 00:14:40,192 - if I eat garlic my breath stinks. - Michael. 320 00:14:40,280 --> 00:14:42,112 PAULINE: Hello, Cathy. - Oh, hello. 321 00:14:42,200 --> 00:14:43,600 Just sorting out the food order. 322 00:14:43,680 --> 00:14:45,478 (Sighs) Women, eh? 323 00:14:46,640 --> 00:14:48,233 Yeah. 324 00:14:48,320 --> 00:14:50,437 You off on a date tonight or anything? 325 00:14:50,520 --> 00:14:52,000 No, no. 326 00:14:52,080 --> 00:14:55,835 I can think of far more interesting ways to have a terrible evening. 327 00:14:56,720 --> 00:14:58,677 Are these sweet or salty? 328 00:15:02,200 --> 00:15:04,237 I think they're a mixture of both. 329 00:15:06,080 --> 00:15:08,037 It works. 330 00:15:08,120 --> 00:15:09,952 Mm. 331 00:15:18,840 --> 00:15:21,196 You're looking very nice, Pauline. 332 00:15:21,280 --> 00:15:23,237 - Your hair's lovely. - Yes. 333 00:15:26,360 --> 00:15:28,431 Don't you put salt in your dishwasher? 334 00:15:29,440 --> 00:15:30,669 Erm... 335 00:15:30,760 --> 00:15:32,717 Yes, I do. 336 00:15:32,800 --> 00:15:34,154 OK. 337 00:15:34,240 --> 00:15:38,553 You see, it's difficult for me because where Pauline's so good-looking... Isn't she? 338 00:15:38,640 --> 00:15:40,438 Yeah, yeah, yeah. 339 00:15:40,520 --> 00:15:42,671 She looks good now but you should see her naked. 340 00:15:42,760 --> 00:15:43,955 She's got the lot. 341 00:15:44,040 --> 00:15:45,679 You know, breasts. Vagina. 342 00:15:45,760 --> 00:15:47,114 The lot. 343 00:15:47,200 --> 00:15:48,953 - You're a lucky man. - Yeah. 344 00:15:49,040 --> 00:15:51,509 So she's used to men taking her out for dinner 345 00:15:51,600 --> 00:15:54,160 and opening doors for her, putting the loo seat down. 346 00:15:54,240 --> 00:15:56,197 Not like, you know... 347 00:15:56,600 --> 00:15:58,796 Her husband got her flowers and took her to Sicily. 348 00:15:58,880 --> 00:16:02,590 But... But he was also banging her chiropodist, so... 349 00:16:05,040 --> 00:16:06,713 I should've booked a restaurant. 350 00:16:06,800 --> 00:16:08,757 Didn't even occur to me. 351 00:16:09,920 --> 00:16:11,877 I booked one. 352 00:16:12,880 --> 00:16:14,678 You booked a restaurant? 353 00:16:14,760 --> 00:16:21,030 Yeah. Just in case anything came up, which, obviously, it hasn't. 354 00:16:21,120 --> 00:16:23,316 You know. 355 00:16:24,240 --> 00:16:26,197 So it's yours if you want it. 356 00:16:27,880 --> 00:16:29,109 Well, thanks, mate. 357 00:16:29,200 --> 00:16:31,157 Thanks, yeah. 358 00:16:31,240 --> 00:16:33,357 - How much is it? - Set menu. 50 quid. 359 00:16:33,440 --> 00:16:35,557 50 quid? 360 00:16:36,120 --> 00:16:37,236 Blimey. 361 00:16:37,320 --> 00:16:40,074 That's a bit expensive, isn't it? For two people? 362 00:16:41,120 --> 00:16:42,952 Each. 363 00:16:43,040 --> 00:16:44,156 Each? 364 00:16:46,160 --> 00:16:48,152 How do you find cooking for one? 365 00:16:48,240 --> 00:16:54,316 Oh, well, Jason's here, isn't he, and Kelly's around more and more, so... 366 00:16:55,920 --> 00:16:57,320 I'm not much of a cook anyway. 367 00:16:57,400 --> 00:16:59,357 Yes. Derek mentioned that. (Chuckles) 368 00:17:02,280 --> 00:17:05,796 But it can get quite lonely, 369 00:17:07,280 --> 00:17:10,717 - being in on your own... - Lonely? No. No. Never. 370 00:17:10,800 --> 00:17:12,712 I never get lonely when Derek's at work. 371 00:17:12,800 --> 00:17:15,634 No, I'm very comfortable with my own company. 372 00:17:15,720 --> 00:17:18,952 The best thing that ever happened to me was getting cheated on by my husband 373 00:17:19,040 --> 00:17:21,191 and losing all my friends. (Chuckles) 374 00:17:21,280 --> 00:17:23,351 If anything, they were holding me back. 375 00:17:24,040 --> 00:17:25,110 No. 376 00:17:25,200 --> 00:17:26,714 Lonely? Not me. 377 00:17:26,800 --> 00:17:30,191 I relish having all that time to myself during the day. 378 00:17:30,280 --> 00:17:34,274 I actually spend a lot of my time now writing book reviews for Amazon. 379 00:17:34,360 --> 00:17:36,556 Yeah... I'm doing a puzzle. 380 00:17:36,640 --> 00:17:41,590 Derek bought me a puzzle mat, so I can take it to cafes, do it in the library. 381 00:17:41,680 --> 00:17:43,592 And there's so many channels nowadays. 382 00:17:43,680 --> 00:17:46,718 I often find myself flicking between three programmes at once. 383 00:17:46,800 --> 00:17:48,439 So, no, Cathy. 384 00:17:48,520 --> 00:17:50,477 I'm not lonely, no. 385 00:17:51,000 --> 00:17:52,878 I didn't say you were, love. 386 00:17:54,480 --> 00:17:56,437 No. 387 00:18:00,240 --> 00:18:02,755 Right, then, darling. We're going out for dinner. 388 00:18:02,840 --> 00:18:03,910 Where? 389 00:18:04,520 --> 00:18:06,477 It was Edmunds with a U. 390 00:18:07,240 --> 00:18:09,277 The famous one's got an O. 391 00:18:09,360 --> 00:18:11,317 Yeah, but his parents still called him Noel. 392 00:18:11,400 --> 00:18:13,357 Oh, no, I'm not defending it. 393 00:18:15,800 --> 00:18:18,634 Was your Noel Edmunds anything like the famous one? 394 00:18:18,720 --> 00:18:20,473 Oh, yeah, he was, yeah. 395 00:18:20,560 --> 00:18:22,517 He was a horrible little bastard. 396 00:18:23,800 --> 00:18:26,190 Are you sure you won't stay for a drink? 397 00:18:26,280 --> 00:18:28,590 I should go and see my mum, give her a bath. 398 00:18:29,560 --> 00:18:32,359 - How is that? - Yeah, you get used to it. 399 00:18:35,040 --> 00:18:37,714 - She gave me a Valentine's card. - Oh, that's nice. 400 00:18:37,800 --> 00:18:39,871 I think one of the nurses must have made it. 401 00:18:39,960 --> 00:18:41,792 But, er... 402 00:18:41,880 --> 00:18:44,554 - How many cards did you get? - Oh, tons. You know. 403 00:18:45,120 --> 00:18:47,555 - Did you? - No. Of course not. 404 00:18:48,440 --> 00:18:50,909 - Oh. - No, actually I did. 405 00:18:51,000 --> 00:18:52,673 I did get one card. 406 00:18:52,760 --> 00:18:54,274 OK? 407 00:18:54,360 --> 00:18:57,592 - Do you know who it's from? - Yes, I do as a matter of fact. 408 00:18:59,440 --> 00:19:04,071 I got a lovely, very pretty, handmade card... 409 00:19:05,160 --> 00:19:07,356 ..from Kelly. 410 00:19:07,440 --> 00:19:08,920 (Laughs) 411 00:19:09,000 --> 00:19:10,912 Nice, nice. 412 00:19:11,000 --> 00:19:14,232 And she stuck a flower on the back, which was a nice touch. 413 00:19:14,320 --> 00:19:16,710 Then I realised that she'd got it from my garden. 414 00:19:16,800 --> 00:19:18,473 (Both chuckle) 415 00:19:18,560 --> 00:19:21,234 And Derek got me a balloon. Which was a bit weird. 416 00:19:21,320 --> 00:19:23,277 But he does his best. 417 00:19:24,960 --> 00:19:27,520 Kelly's started doing her hair in the kitchen. 418 00:19:28,280 --> 00:19:31,239 - Oh, dear. That must be annoying. - Just a bit. 419 00:19:33,280 --> 00:19:35,875 So, do you know what you're doing for your birthday yet? 420 00:19:35,960 --> 00:19:37,917 Cathy. We're going. 421 00:19:38,960 --> 00:19:40,235 I'll leave you to it. 422 00:19:41,480 --> 00:19:44,040 What champagnes do they have? 423 00:19:44,120 --> 00:19:45,679 We don't wanna drink, do we? 424 00:19:45,760 --> 00:19:48,400 I plan to get absolutely fucking slaughtered. 425 00:19:48,480 --> 00:19:50,153 Well, have a lovely evening, Pauline. 426 00:19:50,240 --> 00:19:52,277 - You look gorgeous. - Yes. 427 00:19:52,360 --> 00:19:54,591 And so do you. You look very, erm... 428 00:19:54,680 --> 00:19:56,478 - warm. - Thanks. 429 00:19:57,760 --> 00:19:59,319 - Bye, then. - Bye. 430 00:19:59,400 --> 00:20:01,596 Michael booked a table and he's not using it, so... 431 00:20:01,680 --> 00:20:04,718 Don't worry. It's important that she has a nice night. 432 00:20:06,640 --> 00:20:08,871 Be sure to tell me what happens in the film, Cathy. 433 00:20:08,960 --> 00:20:10,679 We could come and watch it another time. 434 00:20:10,760 --> 00:20:12,638 - Derek. - Bye. 435 00:20:17,720 --> 00:20:19,677 I'm gonna text Geoff. 436 00:20:20,400 --> 00:20:22,517 Tell him what we're doing. 437 00:20:32,000 --> 00:20:33,275 - They gone? - Yeah. 438 00:20:33,360 --> 00:20:36,592 - Thanks for doing that. - That's all right. I like to help. 439 00:20:38,720 --> 00:20:40,154 So what are you having? 440 00:20:40,240 --> 00:20:42,596 Oh, nothing. I'll see what's in the fridge. 441 00:20:45,000 --> 00:20:46,434 So, um... 442 00:20:46,520 --> 00:20:47,840 (Chuckles) Kelly's... 443 00:20:47,920 --> 00:20:52,153 Kelly's got this idea in her head about you and Australia. 444 00:20:52,880 --> 00:20:53,996 Yeah? 445 00:20:54,080 --> 00:20:56,879 - What'd she say? - She reckons you're gonna move there. 446 00:20:56,960 --> 00:21:00,237 (Chuckles) Yeah? And what'd you say? 447 00:21:00,320 --> 00:21:04,837 Well, I said you just wanted to travel there. But, yeah, she was just being Kelly. 448 00:21:04,920 --> 00:21:08,391 Thanks. Yeah. Yeah, that'll throw her off the scent. 449 00:21:17,360 --> 00:21:20,432 So, what, you are gonna move there? 450 00:21:20,880 --> 00:21:23,395 Yeah. Or I'll start applying, yeah. 451 00:21:23,480 --> 00:21:25,836 - I told you that. - No, you didn't. 452 00:21:25,920 --> 00:21:27,115 - Yes, I did. - You didn't. 453 00:21:27,200 --> 00:21:29,556 - I'm sure I did. - No. I think I'd remember. 454 00:21:29,640 --> 00:21:31,393 But it doesn't matter. 455 00:21:31,600 --> 00:21:34,160 - You know I've always liked Australia. - Yeah. Yeah. 456 00:21:34,240 --> 00:21:36,072 It'll be good for me to have a new start. 457 00:21:36,160 --> 00:21:38,470 I'll take Kelly, obviously. She's up for anything. 458 00:21:38,560 --> 00:21:40,597 And you and me can just Skype each other. 459 00:21:40,680 --> 00:21:42,114 I've thought it all through. 460 00:21:42,200 --> 00:21:44,078 - It'll be like I never left. - Mm. 461 00:21:44,160 --> 00:21:46,391 KELLY: Jason. I'm ready. 462 00:21:46,480 --> 00:21:47,800 Coming. 463 00:21:49,880 --> 00:21:53,430 So, Cathy, there's this app... Do you know what an app is? 464 00:21:53,520 --> 00:21:55,989 - (Chuckles) Course she knows what an app is. - Yeah. 465 00:21:56,080 --> 00:21:58,197 - It's short for apple. - (He laughs) 466 00:21:58,280 --> 00:21:59,714 - What? - Nothing. 467 00:21:59,800 --> 00:22:03,077 - What else is it gonna be short for? - Anyway, you can get it on your phone. 468 00:22:03,160 --> 00:22:05,880 It finds all the people in the area that want to have sex with you. 469 00:22:05,960 --> 00:22:08,031 - Kelly! - What? It's Valentine's Day. 470 00:22:08,120 --> 00:22:10,430 - She might be horny. - Oh, my God. 471 00:22:10,520 --> 00:22:12,512 My mum does not feel horny. 472 00:22:12,600 --> 00:22:14,398 - Do you? - Hm... 473 00:22:15,120 --> 00:22:16,600 Oh, Mum. 474 00:22:16,680 --> 00:22:19,878 All you need to do is put some pictures of your tits up, that sort of thing. 475 00:22:19,960 --> 00:22:21,792 - Some fanny photos. - Sorry? 476 00:22:21,880 --> 00:22:23,439 - Fanny photos. - Lovely. 477 00:22:23,520 --> 00:22:25,477 - Kelly! - What? I'm not being crude. 478 00:22:25,560 --> 00:22:27,791 It's what you've gotta do nowadays if you're a girl. 479 00:22:27,880 --> 00:22:30,952 I think she'd do really well on it. She was pretty when she was young. 480 00:22:31,040 --> 00:22:33,316 - Come on. Bye. - Bye. 481 00:22:33,400 --> 00:22:35,357 - Take an umbrella. - Yeah. 482 00:22:39,320 --> 00:22:41,960 - Did you talk to him? - No, I didn't get a chance. 483 00:22:42,040 --> 00:22:44,839 Oh, Cathy. You're useless. 484 00:22:44,920 --> 00:22:46,479 I don't mean it. 485 00:22:46,560 --> 00:22:48,313 - Happy Valentine's Day. - Thanks. 486 00:22:48,400 --> 00:22:50,357 Love you. 487 00:22:53,400 --> 00:22:56,552 (Engine and voices on radio drown out Kelly and Jason) 488 00:23:05,560 --> 00:23:07,517 (Engine and radio off) 489 00:23:44,120 --> 00:23:46,077 (Groans) 490 00:23:50,640 --> 00:23:52,597 (Doorbell) 491 00:23:53,960 --> 00:23:57,590 - Oh, God, it's horrible out there, isn't it? - Erm, yeah, sorry. 492 00:23:59,400 --> 00:24:00,720 Sorry, I won't keep you. 493 00:24:00,800 --> 00:24:03,952 Erm, I just wanted to make sure you've got my mobile number. 494 00:24:04,040 --> 00:24:06,430 Erm... Er, yeah. 495 00:24:06,520 --> 00:24:08,830 I'm sure I've got it somewhere. 496 00:24:10,920 --> 00:24:13,230 It's O, double seven, O, 497 00:24:13,320 --> 00:24:17,200 - nine, double O, four, seven... - I think you might have to be 498 00:24:17,280 --> 00:24:18,919 just a tiny bit slower. 499 00:24:28,200 --> 00:24:32,274 - Right. - It's O, double seven, double O. 500 00:24:34,440 --> 00:24:36,875 Nine, double O. 501 00:24:39,920 --> 00:24:41,832 Four, seven, eight. 502 00:24:42,000 --> 00:24:44,560 Four. Seven. Eight. 503 00:24:45,360 --> 00:24:48,512 Right, if you ring that, 504 00:24:48,600 --> 00:24:52,196 then I'll have your new mobile number on... on this. 505 00:24:56,600 --> 00:24:58,398 (Dance music ringtone) 506 00:24:58,480 --> 00:25:01,075 - Oh. (Chuckles) - OK. 507 00:25:01,560 --> 00:25:02,789 Right, I'll go. 508 00:25:02,880 --> 00:25:06,715 Erm, I just wanted to make sure you had my mobile number, 509 00:25:06,800 --> 00:25:09,076 - just, you know, in case anything comes up. - Yeah. 510 00:25:09,160 --> 00:25:10,594 You know, I'm usually in. 511 00:25:10,680 --> 00:25:12,558 Or I'm at work. Or at my mum's. 512 00:25:12,640 --> 00:25:15,314 And even if I'm not, it's a mobile. 513 00:25:15,400 --> 00:25:17,312 It's... Doesn't matter where you are. 514 00:25:17,400 --> 00:25:20,279 That's kind of the whole point of it being a mobile. 515 00:25:20,360 --> 00:25:23,797 But, you know, I'll leave it on, just... You know, just in case you need anything. 516 00:25:23,880 --> 00:25:25,792 Yeah. 517 00:25:25,880 --> 00:25:27,837 Right, erm, yeah. 518 00:25:29,080 --> 00:25:32,312 Yeah. Actually, I've got a spare bit of guttering if you want. 519 00:25:32,920 --> 00:25:34,718 - Guttering? - Yeah. I'm doing my mum's. 520 00:25:34,800 --> 00:25:38,157 No, I... I think I... I think I'm all right for guttering, actually. 521 00:25:38,240 --> 00:25:41,278 - Ah. No, I was just trying to get rid of it. - (Chuckles) 522 00:25:41,920 --> 00:25:44,151 OK, I'll... Yeah, I better get going. 523 00:25:44,240 --> 00:25:46,197 Do you fancy a Chinese? 524 00:25:47,760 --> 00:25:48,830 Erm... 525 00:25:48,920 --> 00:25:52,152 - Unless there's somewhere you need to be. - No. No, no, no. No. 526 00:25:53,720 --> 00:25:55,712 No, I heard you had a table booked tonight. 527 00:25:55,800 --> 00:25:57,234 Yeah. 528 00:25:57,320 --> 00:25:59,277 You don't want to follow that up? 529 00:26:00,440 --> 00:26:02,193 No. No. Wishful thinking. 530 00:26:02,720 --> 00:26:04,632 Mm. 531 00:26:04,720 --> 00:26:07,189 Yeah, well, I'm not gonna order a Chinese on my own, am I? 532 00:26:07,280 --> 00:26:09,078 I mean, that would be really sad. 533 00:26:09,160 --> 00:26:10,640 Yeah... God. Who would do that? 534 00:26:10,720 --> 00:26:11,995 Yeah. 535 00:26:12,080 --> 00:26:13,639 - Have you ever...? - All the time. 536 00:26:13,720 --> 00:26:15,677 Mm, me too. (Laughs) 537 00:26:16,440 --> 00:26:18,591 I'll get the menu and you can have a look. 538 00:26:19,720 --> 00:26:25,273 No. I'll get the pork chow mein, chicken chop suey, spare ribs, duck pancakes, spring rolls 539 00:26:25,360 --> 00:26:27,397 and the soup with the dumplings in it. 540 00:26:29,720 --> 00:26:31,871 Is that a bit much for one person? 541 00:26:31,960 --> 00:26:33,758 Yeah, I'll have a look at the menu. 542 00:26:33,840 --> 00:26:35,797 Thanks, thanks. 543 00:26:36,280 --> 00:26:37,600 Beer? 544 00:26:37,680 --> 00:26:39,637 Yeah. Thanks. 545 00:26:44,480 --> 00:26:46,437 (Ring pull snaps and beer fizzes) 546 00:26:57,400 --> 00:26:59,278 - Here you go. - Thanks. 547 00:27:02,880 --> 00:27:06,157 ♪ I got my ticket for the long way round 548 00:27:06,560 --> 00:27:09,155 ♪ Two bottle a' whisky for the way 549 00:27:09,600 --> 00:27:13,150 ♪ And I sure would like some sweet company 550 00:27:13,240 --> 00:27:16,711 ♪ And I'm leaving tomorrow, what do you say? 551 00:27:17,040 --> 00:27:18,315 ♪ When I'm gone 552 00:27:18,760 --> 00:27:21,355 ♪ When I'm gone 553 00:27:21,440 --> 00:27:24,319 ♪ You're gonna miss me when I'm gone 554 00:27:24,400 --> 00:27:25,993 ♪ You're gonna miss me by my hair 555 00:27:26,080 --> 00:27:27,434 ♪ You're gonna miss me everywhere 556 00:27:27,520 --> 00:27:29,193 ♪ Oh, you're gonna miss me when I'm gone... 41332

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.