Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,160 --> 00:00:04,674
(Toilet flushes)
2
00:00:05,400 --> 00:00:07,357
She's coming.
3
00:00:10,600 --> 00:00:12,353
- Happy Valentine's Day!
- (Chuckles)
4
00:00:12,440 --> 00:00:13,760
Oh, right.
5
00:00:13,840 --> 00:00:15,399
Oh, thanks, Kelly.
6
00:00:15,480 --> 00:00:16,675
Oh.
7
00:00:16,760 --> 00:00:20,754
I thought you might not get one,
so I made it on my break this afternoon.
8
00:00:20,840 --> 00:00:22,957
I might have got a little bit carried away or...
9
00:00:23,040 --> 00:00:24,997
Aw.
10
00:00:25,480 --> 00:00:27,631
- (Chuckles)
- (Chuckles)
11
00:00:27,720 --> 00:00:28,836
No, that's love...
12
00:00:28,920 --> 00:00:30,877
Ohh. (Laughs)
13
00:00:30,960 --> 00:00:32,314
Aw.
14
00:00:32,400 --> 00:00:34,278
Oh, thank you. That's lovely.
15
00:00:34,360 --> 00:00:36,158
Thank you.
16
00:00:36,240 --> 00:00:37,959
- She's good, isn't she?
- Yeah.
17
00:00:40,760 --> 00:00:42,592
I'm sort of into crafts.
18
00:00:42,680 --> 00:00:44,114
Well, you're very good at it.
19
00:00:44,200 --> 00:00:46,157
- Thank you so much.
- (Chuckles)
20
00:00:50,400 --> 00:00:52,073
It's fine.
21
00:00:52,160 --> 00:00:54,391
I wasn't expecting a card from you, so...
22
00:00:56,200 --> 00:00:58,920
- Oh, sorry.
- No, it's cool.
23
00:00:59,000 --> 00:01:01,037
I wasn't expecting one, so it's cool.
24
00:01:03,960 --> 00:01:06,031
Have you been standing there
the whole time?
25
00:01:06,640 --> 00:01:08,233
Yep.
26
00:01:08,320 --> 00:01:09,470
Great.
27
00:01:09,560 --> 00:01:10,710
Don't worry.
28
00:01:10,800 --> 00:01:12,154
I didn't hear a thing.
29
00:01:12,240 --> 00:01:13,640
(Chuckles)
30
00:01:13,720 --> 00:01:16,519
I love Valentine's Day. Don't you?
31
00:01:16,600 --> 00:01:18,114
Yeah.
32
00:01:18,200 --> 00:01:20,351
You're never too old for a bit of romance.
33
00:01:20,440 --> 00:01:24,354
People nowadays, you know, "make love"
till they're, like, well into their 60s.
34
00:01:24,440 --> 00:01:25,874
I saw a programme about it.
35
00:01:25,960 --> 00:01:27,792
It was disgusting. (Laughs)
36
00:01:28,800 --> 00:01:31,634
- Well, not, not, not disgusting but...
- (Laughs)
37
00:01:31,720 --> 00:01:34,394
- I've set up your new iPhone.
- Oh, thanks.
38
00:01:35,200 --> 00:01:36,793
It's good you've got that, isn't it?
39
00:01:36,880 --> 00:01:39,998
They're good for keeping in touch
with people in different countries.
40
00:01:40,080 --> 00:01:41,514
OK.
41
00:01:41,600 --> 00:01:43,159
Yeah, yeah, that is good.
42
00:01:43,240 --> 00:01:45,197
Yeah.
43
00:01:51,480 --> 00:01:52,550
(Chuckles)
44
00:01:52,640 --> 00:01:55,075
- (Sniffs)
- When I said disgusting,
45
00:01:55,160 --> 00:01:57,994
I didn't mean the thought of you
shagging someone was disgusting.
46
00:01:58,080 --> 00:01:59,434
- No?
- No!
47
00:01:59,520 --> 00:02:02,115
You'd look great doing it.
Especially if you were on top.
48
00:02:02,200 --> 00:02:04,396
(Jason laughs) Kelly!
49
00:02:04,480 --> 00:02:06,756
What? She would. I'm being nice.
50
00:02:07,120 --> 00:02:09,032
- I wouldn't wanna watch it.
- No?
51
00:02:09,120 --> 00:02:11,077
You wouldn't wanna watch me
ride a pensioner?
52
00:02:11,160 --> 00:02:13,311
- Oh, Mum!
- No!
53
00:02:13,400 --> 00:02:15,357
No way. No offence but...
54
00:02:16,360 --> 00:02:18,875
You do not wanna know the things
my ex made me watch.
55
00:02:18,960 --> 00:02:21,156
When I close my eyes I can still see them.
56
00:02:21,240 --> 00:02:23,197
- Can you give me a hand?
- Yep.
57
00:02:29,360 --> 00:02:31,317
No, no, no, no, no, no, no...
58
00:02:33,080 --> 00:02:35,595
Is it hard being a widow on Valentine's Day?
59
00:02:35,680 --> 00:02:37,558
Erm... A little bit, yeah.
60
00:02:37,640 --> 00:02:40,075
- Kell, you gonna get ready?
- Yeah, I'm coming.
61
00:02:40,160 --> 00:02:43,392
I mean, it's just another day, isn't it,
but there's lots of memories.
62
00:02:43,480 --> 00:02:45,199
We didn't used to go out, really.
63
00:02:45,280 --> 00:02:47,715
We just used to stay in and watch a film
because...
64
00:02:47,800 --> 00:02:49,996
Yeah. I know what you mean.
65
00:02:50,080 --> 00:02:54,677
This one Valentine's Day when I was 15,
I'd just been dumped by Noel Edmunds...
66
00:02:56,120 --> 00:02:58,351
- Different one.
- Oh.
67
00:02:58,440 --> 00:03:00,238
He was in the year above.
68
00:03:00,320 --> 00:03:02,710
And all my other friends were out
with their boyfriends
69
00:03:02,800 --> 00:03:05,679
and my mum was out with Alan
and I was all alone
70
00:03:05,760 --> 00:03:09,800
and honestly, Cathy, literally,
I was this close to killing myself.
71
00:03:09,880 --> 00:03:11,792
Oh, you poor thing.
72
00:03:11,880 --> 00:03:13,553
It's not as bad as you, though, is it?
73
00:03:13,640 --> 00:03:15,791
- Kelly! Are you getting ready?
- Yes!
74
00:03:15,880 --> 00:03:17,837
I'm just looking after your mum.
75
00:03:19,200 --> 00:03:20,714
I love coming round here.
76
00:03:20,800 --> 00:03:22,757
Oh, it's very nice to have you.
77
00:03:25,280 --> 00:03:26,600
Thanks.
78
00:03:26,680 --> 00:03:28,637
You're welcome.
79
00:03:29,840 --> 00:03:31,513
I was just helping hang up some clothes
80
00:03:31,600 --> 00:03:34,035
and telling her about
when I got dumped by Noel Edmunds.
81
00:03:34,120 --> 00:03:36,077
- Noel Edmonds?
- Different one.
82
00:03:36,320 --> 00:03:38,277
Oh...
83
00:03:38,600 --> 00:03:41,160
(Groans)
84
00:03:42,080 --> 00:03:44,231
♪ I got my ticket for the long way round
85
00:03:44,320 --> 00:03:45,470
♪ Boom-boom, boom-boom
86
00:03:45,560 --> 00:03:48,200
♪ Two bottle a' whisky for the way
87
00:03:48,680 --> 00:03:52,390
♪ And I sure would like some sweet company
88
00:03:52,480 --> 00:03:54,836
♪ Oh, I'm leaving tomorrow, what do you say?
89
00:03:56,160 --> 00:03:57,674
♪ When I'm gone
♪ When I'm gone
90
00:03:58,120 --> 00:04:00,077
♪ When I'm gone
♪ When I'm gone
91
00:04:00,440 --> 00:04:03,160
♪ You're gonna miss me when I'm gone
92
00:04:03,680 --> 00:04:05,433
♪ You're gonna miss me by my hair
93
00:04:05,520 --> 00:04:07,989
♪ You're gonna miss me everywhere
94
00:04:08,080 --> 00:04:11,118
♪ You're gonna miss me when I'm gone
95
00:04:12,800 --> 00:04:16,510
♪ I got my ticket for the long way round
♪ Boom-boom, boom-boom
96
00:04:16,840 --> 00:04:18,752
♪ The one with the prettiest views...
97
00:04:18,840 --> 00:04:20,160
I'm not going in there, Derek.
98
00:04:20,240 --> 00:04:22,197
It'll be nice. She's rented a film.
99
00:04:23,160 --> 00:04:24,719
I'm not going in there, Derek.
100
00:04:24,800 --> 00:04:26,359
Come on, please.
101
00:04:26,440 --> 00:04:28,272
We'll just have one drink.
102
00:04:28,360 --> 00:04:29,555
♪ When I'm gone
103
00:04:30,000 --> 00:04:31,400
♪ When I'm gone
104
00:04:31,480 --> 00:04:33,790
- She's my sister.
♪ You're gonna miss me when I'm gone
105
00:04:33,880 --> 00:04:35,792
Don't you walk away from me, you turd.
106
00:04:40,720 --> 00:04:41,915
Here she is!
107
00:04:42,000 --> 00:04:43,116
Big sis!
108
00:04:43,200 --> 00:04:45,351
Haven't you grown! (Laughs)
109
00:04:45,440 --> 00:04:47,079
Happy Valentine's.
110
00:04:47,160 --> 00:04:48,435
- You all right?
- Yeah.
111
00:04:48,520 --> 00:04:50,113
- Thanks for coming.
- Don't be silly.
112
00:04:50,200 --> 00:04:53,079
- It's just another night. Isn't it, Pauline?
- Yes.
113
00:04:53,160 --> 00:04:55,117
Oh, give her the, er...
114
00:04:55,200 --> 00:04:58,159
- Oh...
- Happy Valentine's Day, Cathy.
115
00:04:58,240 --> 00:05:00,038
Oh, thank you.
116
00:05:00,120 --> 00:05:01,634
Thanks for coming round, Pauline.
117
00:05:01,720 --> 00:05:04,952
- No, I'm absolutely thrilled to be here.
- Aw. Thank you.
118
00:05:05,040 --> 00:05:08,670
It's exactly how I imagined myself
spending Valentine's Day.
119
00:05:08,760 --> 00:05:09,830
Great.
120
00:05:09,920 --> 00:05:13,152
Pauline's baked a batch of biscuits,
so we brought some for you.
121
00:05:13,240 --> 00:05:14,799
What are they?
122
00:05:14,880 --> 00:05:19,079
- Rosemary, lavender, liquorice and lime.
- Rosemary, lavender, liquorice and lime.
123
00:05:19,160 --> 00:05:20,310
Oh, yum.
124
00:05:20,400 --> 00:05:21,754
Well, come in, come in.
125
00:05:21,840 --> 00:05:26,835
Jason and Kelly will be going out soon,
so we can get the food and watch the film.
126
00:05:28,600 --> 00:05:30,876
- You can leave those on if you want.
- I know.
127
00:05:31,440 --> 00:05:35,229
Yeah. No. What I mean is, you don't need
to worry about getting the carpets dirty.
128
00:05:35,320 --> 00:05:37,277
Oh, I'm not worried.
129
00:05:37,680 --> 00:05:41,515
Right, I'm just going to go and get changed
and then we can order the food.
130
00:05:41,600 --> 00:05:43,557
Lovely.
131
00:05:46,280 --> 00:05:48,192
We've gone out.
And we're having dinner.
132
00:05:48,280 --> 00:05:50,431
That's not the same as going out for dinner.
133
00:05:51,960 --> 00:05:54,680
Can one of you sort this out for me?
I'm gonna get changed.
134
00:05:54,760 --> 00:05:56,877
- What is it?
- I rented a DVD.
135
00:05:56,960 --> 00:05:58,952
- Did you?
- Yeah.
136
00:05:59,040 --> 00:06:01,555
- What, from a shop?
- Yeah.
137
00:06:01,640 --> 00:06:03,632
- (Jason laughing)
- Oh, Cathy. (Laughs)
138
00:06:03,720 --> 00:06:05,677
You're hilarious. (Laughs)
139
00:06:07,200 --> 00:06:08,270
(Doorbell)
140
00:06:12,040 --> 00:06:14,635
JASON: Want me to get it?
141
00:06:15,760 --> 00:06:17,717
KELLY: I'll get it.
142
00:06:19,560 --> 00:06:21,040
I'm coming...
143
00:06:21,880 --> 00:06:23,837
- (Door opens)
- Oh, hello.
144
00:06:24,640 --> 00:06:27,474
- It's Michael, isn't it?
- Yeah.
145
00:06:28,240 --> 00:06:30,118
Come in. Come in.
146
00:06:30,200 --> 00:06:32,954
You should have a coat on,
you great big doughnut.
147
00:06:33,360 --> 00:06:35,829
- How are you?
- Yeah, I'm good, thanks.
148
00:06:37,680 --> 00:06:40,240
- My arm hurts a little bit.
- Oh, dear.
149
00:06:40,320 --> 00:06:41,470
- Did you bang it?
- No.
150
00:06:41,560 --> 00:06:43,631
That's what I can't get my head round.
151
00:06:44,240 --> 00:06:47,358
Cathy! It's Michael! He's...
152
00:06:48,120 --> 00:06:50,794
- Why are you here?
- Oh, I was just popping in.
153
00:06:51,640 --> 00:06:54,280
- Shall I tell her that or...
- No, you don't need to tell her.
154
00:06:54,360 --> 00:06:56,829
Cathy! It's Michael!
155
00:06:56,920 --> 00:06:59,719
He's just popping in!
On Valentine's Day!
156
00:06:59,800 --> 00:07:01,439
(She chuckles)
157
00:07:01,520 --> 00:07:03,079
I'm only kidding.
158
00:07:03,160 --> 00:07:04,594
Oh, hello, Michael.
159
00:07:04,680 --> 00:07:06,080
Nice to see you.
160
00:07:06,160 --> 00:07:07,355
Hi.
161
00:07:07,440 --> 00:07:09,318
Yeah, I was just... I thought I'd pop in.
162
00:07:09,400 --> 00:07:12,199
- Hello, Michael, mate.
- Hey, Derek.
163
00:07:12,640 --> 00:07:17,271
- Wasn't expecting to see you here tonight.
- I'm an international man of mystery. (Laughs)
164
00:07:17,360 --> 00:07:19,670
For God's sake, Derek.
Stop laughing at yourself.
165
00:07:19,760 --> 00:07:21,717
Just one minute, Michael. Sorry.
166
00:07:22,200 --> 00:07:26,672
Kelly, love, can you, um... Can you, can you,
can you show me how to get on the web?
167
00:07:26,760 --> 00:07:27,910
Oh, yeah.
168
00:07:28,000 --> 00:07:31,789
I've spent all this money on a new phone
and I've absolutely no idea what to do with it.
169
00:07:31,880 --> 00:07:33,633
- Yeah. I've got one...
- Yes, Cathy.
170
00:07:33,720 --> 00:07:37,634
So you get on the, er, "web"...
(Giggles)
171
00:07:38,880 --> 00:07:40,633
..by tapping on Safari.
172
00:07:40,720 --> 00:07:41,915
Oh, yes.
173
00:07:42,000 --> 00:07:45,357
- I just press that button and that...
- "Button"! (Giggles)
174
00:07:46,760 --> 00:07:51,118
Sorry for laughing, Cathy,
but honestly, "button"!
175
00:07:51,760 --> 00:07:54,229
- Could I tell Jason?
- Yeah, of course you can.
176
00:07:55,240 --> 00:07:56,754
Jason!
177
00:07:56,840 --> 00:08:00,516
- Well, come in. Can I get you a drink?
- No. I was... I was just popping in...
178
00:08:00,600 --> 00:08:02,319
Jason!
179
00:08:02,400 --> 00:08:04,437
Your mum just called an icon a button.
180
00:08:05,520 --> 00:08:07,910
You OK, Pauline?
Can I get you a drink?
181
00:08:08,000 --> 00:08:10,469
- Have you got champagne?
- Erm... No. Sorry.
182
00:08:10,560 --> 00:08:13,394
Erm, I've got wine, beer, soft drinks.
183
00:08:13,480 --> 00:08:15,756
- No champagne at all?
- No.
184
00:08:15,840 --> 00:08:19,595
Not even a little bottle squirrelled away
somewhere for some petty celebration?
185
00:08:19,680 --> 00:08:21,478
- Pauline...
- I've got wine.
186
00:08:21,560 --> 00:08:24,598
Have some white wine.
It tastes the same as champagne.
187
00:08:24,680 --> 00:08:26,990
You actually believe that, don't you?
188
00:08:28,080 --> 00:08:29,673
Jason!
189
00:08:29,760 --> 00:08:32,070
Your mum just called it a button.
190
00:08:32,160 --> 00:08:34,880
(Laughs) Then earlier she was like,
191
00:08:34,960 --> 00:08:37,520
"What's a gigabyte? What's a gigabyte?"
192
00:08:37,600 --> 00:08:41,480
And now she's like, "Press the button.
Press the button."
193
00:08:41,560 --> 00:08:43,517
(She giggles)
194
00:08:44,360 --> 00:08:46,352
- It's nice, isn't it?
- Yeah, it's lovely.
195
00:08:48,320 --> 00:08:50,277
- Jason!
- (Dance music plays)
196
00:08:51,200 --> 00:08:53,351
- (Turns volume down)
- You calling me?
197
00:08:53,720 --> 00:08:55,677
Doesn't matter.
198
00:08:56,040 --> 00:08:58,111
Come upstairs if you want to talk to me.
199
00:08:58,200 --> 00:09:00,874
Shouting up the stairs...
It's ridiculous.
200
00:09:00,960 --> 00:09:02,553
It's not my fault I can't hear you.
201
00:09:02,640 --> 00:09:04,120
Text me or WhatsApp me.
202
00:09:04,200 --> 00:09:05,919
Don't just shout at me.
203
00:09:06,000 --> 00:09:07,480
It's not my fault I can't hear you.
204
00:09:07,560 --> 00:09:09,517
(Turns music volume up again)
205
00:09:11,680 --> 00:09:14,434
"Buttons". (Giggles)
206
00:09:14,520 --> 00:09:18,355
Honestly, Cathy.
It's the 21st Century.
207
00:09:18,440 --> 00:09:20,909
There aren't any "buttons" on phones.
208
00:09:21,000 --> 00:09:23,435
- What are they called, then?
- Icons.
209
00:09:23,520 --> 00:09:24,715
OK.
210
00:09:24,800 --> 00:09:27,315
So what's that at the bottom?
211
00:09:27,400 --> 00:09:29,517
- A button.
- Right.
212
00:09:30,560 --> 00:09:32,916
All right, Michael?
What are you doing here?
213
00:09:33,000 --> 00:09:35,071
Yeah, I just popped in
to see how your mum was.
214
00:09:35,160 --> 00:09:37,117
Happy Valentine's Day.
215
00:09:38,080 --> 00:09:39,673
Thanks.
216
00:09:39,760 --> 00:09:41,353
Not like that.
217
00:09:41,440 --> 00:09:42,920
Do you want one of these?
218
00:09:43,000 --> 00:09:47,040
- They were giving them out at Liverpool Street.
- Yeah, one of those and I'd never sleep again.
219
00:09:47,120 --> 00:09:49,112
(Laughs)
220
00:09:49,200 --> 00:09:51,635
Don't take this the wrong way, Michael.
(Laughs)
221
00:09:51,720 --> 00:09:54,474
But that was really funny for you.
(Continues laughing)
222
00:09:56,400 --> 00:09:58,357
Thanks.
223
00:10:00,760 --> 00:10:03,798
So, I've been looking at
Jason's internet history...
224
00:10:06,040 --> 00:10:07,838
Well, I know I shouldn't but I do.
225
00:10:08,440 --> 00:10:10,671
- OK.
- (Hair dryer whirs)
226
00:10:10,760 --> 00:10:13,514
And he's been googling all about Australia.
227
00:10:14,520 --> 00:10:16,432
(Sneezes)
228
00:10:16,520 --> 00:10:18,000
I'm so sorry.
229
00:10:19,080 --> 00:10:21,276
- Did stuff come out?
- No, no.
230
00:10:21,360 --> 00:10:23,397
I'm so, so sorry.
It felt like stuff came out.
231
00:10:23,480 --> 00:10:25,199
No, no, no, I think you caught most of it.
232
00:10:25,280 --> 00:10:27,875
I'm so, so sorry, Cathy.
233
00:10:28,760 --> 00:10:30,717
What is wrong with me?
234
00:10:37,800 --> 00:10:39,234
(Spray hissing)
235
00:10:39,320 --> 00:10:41,232
You've not got a big date tonight, then?
236
00:10:41,320 --> 00:10:43,755
No. No. Not got the energy for all that.
237
00:10:43,840 --> 00:10:47,231
Yeah, I'd be the same
if I had to go out with old women.
238
00:10:47,320 --> 00:10:51,633
- I don't know how you do it, mate.
- Yeah, well, I tend to find the younger they get,
239
00:10:51,720 --> 00:10:53,677
the less interesting they become.
240
00:10:55,880 --> 00:10:58,190
(Mimics Scottish accent)
"The younger they get,
241
00:10:58,280 --> 00:11:01,079
the less interesting they become."
(Laughs)
242
00:11:01,160 --> 00:11:04,073
(Laughs) That was very... Very good.
243
00:11:04,640 --> 00:11:06,597
I see your mum got a card.
244
00:11:08,200 --> 00:11:10,032
Got the glitter on my hands.
245
00:11:10,120 --> 00:11:11,952
Do you know who it's from?
246
00:11:13,240 --> 00:11:15,516
"I see your mum got a card.
247
00:11:15,600 --> 00:11:17,159
Do you know who it's from?"
248
00:11:17,240 --> 00:11:19,197
- (Laughs)
- (Chuckles)
249
00:11:21,720 --> 00:11:23,871
I hate hot countries.
250
00:11:23,960 --> 00:11:25,633
I sweat everywhere.
251
00:11:25,720 --> 00:11:27,951
Even my nose sweats.
252
00:11:28,040 --> 00:11:29,918
I get all sore round my wobbly bits.
253
00:11:31,560 --> 00:11:33,552
He's just daydreaming, love.
254
00:11:33,640 --> 00:11:36,792
He'll never move to Australia.
Don't worry.
255
00:11:36,880 --> 00:11:39,634
- He just wants to travel there.
- I do worry, though.
256
00:11:39,720 --> 00:11:43,157
I'm a worrier.
My mum says I get it off my nan's nan.
257
00:11:43,240 --> 00:11:47,439
Apparently she spent, like, the 1800s
or whatever, like, worrying about old stuff.
258
00:11:47,520 --> 00:11:49,193
(Chuckles)
259
00:11:51,200 --> 00:11:54,318
I'm not going to Australia. I'm not.
260
00:11:54,400 --> 00:11:55,754
I'd miss home.
261
00:11:55,840 --> 00:11:57,274
I'd miss my bed.
262
00:11:57,360 --> 00:11:59,317
I'd miss my mum.
263
00:11:59,680 --> 00:12:01,637
I'd miss you.
264
00:12:04,160 --> 00:12:06,550
Oh, yeah. Absolutely.
I'd miss you too.
265
00:12:06,640 --> 00:12:07,869
Isn't it?
266
00:12:07,960 --> 00:12:10,191
Chop suey? That'll be nice.
267
00:12:10,280 --> 00:12:12,237
Whatever.
268
00:12:12,320 --> 00:12:14,960
You wanna share one
or you want one to yourself?
269
00:12:15,880 --> 00:12:17,837
This time last year I was in Sicily, Derek.
270
00:12:17,920 --> 00:12:20,799
- She's a widow.
- Oh, don't I know it.
271
00:12:20,880 --> 00:12:22,837
Rice or noodles?
272
00:12:22,920 --> 00:12:26,675
- Geoff took me there in a helicopter.
- Yeah, well, I'm scared of helicopters.
273
00:12:26,760 --> 00:12:29,719
And that's the only reason
you didn't bring me here in a helicopter?
274
00:12:29,800 --> 00:12:30,870
Yes.
275
00:12:30,960 --> 00:12:32,110
- Really, Derek?
- Yes.
276
00:12:32,200 --> 00:12:33,998
- (Under her breath) Bollocks.
- Pardon?
277
00:12:34,080 --> 00:12:36,037
Nothing.
278
00:12:36,120 --> 00:12:38,077
(Under her breath) Absolute fucking bollocks.
279
00:12:38,160 --> 00:12:40,470
- Pardon?
- Nothing. I didn't say anything.
280
00:12:45,840 --> 00:12:47,593
Where are you going?
281
00:12:47,680 --> 00:12:49,637
Ah.
282
00:12:50,240 --> 00:12:52,038
- Hello.
- I thought we'd lost you.
283
00:12:52,120 --> 00:12:56,034
No, no. I was just, erm, upstairs
wishing Jason a happy Valentine's Day.
284
00:12:56,480 --> 00:12:59,234
- (Chuckles) Bit weird.
- Yeah, it was, actually.
285
00:13:00,360 --> 00:13:02,636
So you off on another lovely internet date
tonight?
286
00:13:02,720 --> 00:13:03,949
No, no, no. No, no.
287
00:13:04,040 --> 00:13:07,875
I can think of far more interesting ways
of having an absolutely terrible evening.
288
00:13:07,960 --> 00:13:09,917
(Laughs) Like what?
289
00:13:10,280 --> 00:13:13,318
Oh, sticking my fingers in a shredder.
290
00:13:13,400 --> 00:13:15,278
Er, um, sitting on a nail.
291
00:13:15,360 --> 00:13:16,430
(She chuckles)
292
00:13:16,520 --> 00:13:18,273
Talking to Kelly about her epilator.
293
00:13:18,360 --> 00:13:20,477
- I know what you mean.
- (Laughs)
294
00:13:21,720 --> 00:13:24,599
So, anyway... Look,
I just wanted to pop in and say hello,
295
00:13:24,680 --> 00:13:27,878
and, erm, yeah, just wanted to make sure
you weren't alone.
296
00:13:29,080 --> 00:13:31,914
- I didn't realise there'd be so many people.
- (Chuckles)
297
00:13:32,000 --> 00:13:35,914
Anyway, just, er, yeah. Just...
298
00:13:38,360 --> 00:13:40,591
I saw you got a Valentine's card.
299
00:13:40,680 --> 00:13:42,831
- We've chosen ours, Cath.
- Oh, great. Great.
300
00:13:42,920 --> 00:13:44,639
Come in and have a drink.
301
00:13:44,720 --> 00:13:47,155
It's so nice of you to think of me.
Come on.
302
00:13:50,320 --> 00:13:54,200
So, I'm going to have my usual: er, chicken,
chicken chow mein, chicken chop suey,
303
00:13:54,280 --> 00:13:57,478
spring rolls, special fried rice,
spare ribs, duck pancakes
304
00:13:57,560 --> 00:14:01,031
and one of those soups
with the, erm, with the things in it, um...
305
00:14:03,920 --> 00:14:08,517
- Well, we can all share that if you think it's...
- (Jason and Kelly laugh)
306
00:14:08,600 --> 00:14:11,240
If you think it's too much for one person.
307
00:14:11,320 --> 00:14:13,232
- You two are going out, aren't you?
- Yeah.
308
00:14:13,320 --> 00:14:15,835
Don't worry about me, Cathy, I'm easy.
309
00:14:15,920 --> 00:14:17,274
- I'll eat anything.
- OK.
310
00:14:17,360 --> 00:14:18,555
Derek! Where's Derek gone?
311
00:14:18,640 --> 00:14:22,998
Yeah, as long as it doesn't have meat in it or
gluten or lemonade or grapes, I'll eat anything.
312
00:14:23,080 --> 00:14:24,275
I know. You said.
313
00:14:24,360 --> 00:14:26,317
- Derek!
- OK.
314
00:14:27,280 --> 00:14:29,636
- Come in the living room.
- Jacob's Creek?
315
00:14:30,320 --> 00:14:32,391
Come in the living room. Please.
316
00:14:32,480 --> 00:14:34,312
Jacob's Creek on Valentine's Day?
317
00:14:34,400 --> 00:14:36,676
- Have you completely lost your mind?
- (Sighs)
318
00:14:36,760 --> 00:14:38,194
KELLY: Also, just to say, Cathy,
319
00:14:38,280 --> 00:14:40,192
- if I eat garlic my breath stinks.
- Michael.
320
00:14:40,280 --> 00:14:42,112
PAULINE: Hello, Cathy.
- Oh, hello.
321
00:14:42,200 --> 00:14:43,600
Just sorting out the food order.
322
00:14:43,680 --> 00:14:45,478
(Sighs) Women, eh?
323
00:14:46,640 --> 00:14:48,233
Yeah.
324
00:14:48,320 --> 00:14:50,437
You off on a date tonight or anything?
325
00:14:50,520 --> 00:14:52,000
No, no.
326
00:14:52,080 --> 00:14:55,835
I can think of far more interesting ways
to have a terrible evening.
327
00:14:56,720 --> 00:14:58,677
Are these sweet or salty?
328
00:15:02,200 --> 00:15:04,237
I think they're a mixture of both.
329
00:15:06,080 --> 00:15:08,037
It works.
330
00:15:08,120 --> 00:15:09,952
Mm.
331
00:15:18,840 --> 00:15:21,196
You're looking very nice, Pauline.
332
00:15:21,280 --> 00:15:23,237
- Your hair's lovely.
- Yes.
333
00:15:26,360 --> 00:15:28,431
Don't you put salt in your dishwasher?
334
00:15:29,440 --> 00:15:30,669
Erm...
335
00:15:30,760 --> 00:15:32,717
Yes, I do.
336
00:15:32,800 --> 00:15:34,154
OK.
337
00:15:34,240 --> 00:15:38,553
You see, it's difficult for me because
where Pauline's so good-looking... Isn't she?
338
00:15:38,640 --> 00:15:40,438
Yeah, yeah, yeah.
339
00:15:40,520 --> 00:15:42,671
She looks good now
but you should see her naked.
340
00:15:42,760 --> 00:15:43,955
She's got the lot.
341
00:15:44,040 --> 00:15:45,679
You know, breasts. Vagina.
342
00:15:45,760 --> 00:15:47,114
The lot.
343
00:15:47,200 --> 00:15:48,953
- You're a lucky man.
- Yeah.
344
00:15:49,040 --> 00:15:51,509
So she's used to men
taking her out for dinner
345
00:15:51,600 --> 00:15:54,160
and opening doors for her,
putting the loo seat down.
346
00:15:54,240 --> 00:15:56,197
Not like, you know...
347
00:15:56,600 --> 00:15:58,796
Her husband got her flowers
and took her to Sicily.
348
00:15:58,880 --> 00:16:02,590
But... But he was also
banging her chiropodist, so...
349
00:16:05,040 --> 00:16:06,713
I should've booked a restaurant.
350
00:16:06,800 --> 00:16:08,757
Didn't even occur to me.
351
00:16:09,920 --> 00:16:11,877
I booked one.
352
00:16:12,880 --> 00:16:14,678
You booked a restaurant?
353
00:16:14,760 --> 00:16:21,030
Yeah. Just in case anything came up,
which, obviously, it hasn't.
354
00:16:21,120 --> 00:16:23,316
You know.
355
00:16:24,240 --> 00:16:26,197
So it's yours if you want it.
356
00:16:27,880 --> 00:16:29,109
Well, thanks, mate.
357
00:16:29,200 --> 00:16:31,157
Thanks, yeah.
358
00:16:31,240 --> 00:16:33,357
- How much is it?
- Set menu. 50 quid.
359
00:16:33,440 --> 00:16:35,557
50 quid?
360
00:16:36,120 --> 00:16:37,236
Blimey.
361
00:16:37,320 --> 00:16:40,074
That's a bit expensive, isn't it?
For two people?
362
00:16:41,120 --> 00:16:42,952
Each.
363
00:16:43,040 --> 00:16:44,156
Each?
364
00:16:46,160 --> 00:16:48,152
How do you find cooking for one?
365
00:16:48,240 --> 00:16:54,316
Oh, well, Jason's here, isn't he,
and Kelly's around more and more, so...
366
00:16:55,920 --> 00:16:57,320
I'm not much of a cook anyway.
367
00:16:57,400 --> 00:16:59,357
Yes. Derek mentioned that. (Chuckles)
368
00:17:02,280 --> 00:17:05,796
But it can get quite lonely,
369
00:17:07,280 --> 00:17:10,717
- being in on your own...
- Lonely? No. No. Never.
370
00:17:10,800 --> 00:17:12,712
I never get lonely when Derek's at work.
371
00:17:12,800 --> 00:17:15,634
No, I'm very comfortable
with my own company.
372
00:17:15,720 --> 00:17:18,952
The best thing that ever happened to me
was getting cheated on by my husband
373
00:17:19,040 --> 00:17:21,191
and losing all my friends. (Chuckles)
374
00:17:21,280 --> 00:17:23,351
If anything, they were holding me back.
375
00:17:24,040 --> 00:17:25,110
No.
376
00:17:25,200 --> 00:17:26,714
Lonely? Not me.
377
00:17:26,800 --> 00:17:30,191
I relish having all that time to myself
during the day.
378
00:17:30,280 --> 00:17:34,274
I actually spend a lot of my time now
writing book reviews for Amazon.
379
00:17:34,360 --> 00:17:36,556
Yeah... I'm doing a puzzle.
380
00:17:36,640 --> 00:17:41,590
Derek bought me a puzzle mat,
so I can take it to cafes, do it in the library.
381
00:17:41,680 --> 00:17:43,592
And there's so many channels nowadays.
382
00:17:43,680 --> 00:17:46,718
I often find myself flicking
between three programmes at once.
383
00:17:46,800 --> 00:17:48,439
So, no, Cathy.
384
00:17:48,520 --> 00:17:50,477
I'm not lonely, no.
385
00:17:51,000 --> 00:17:52,878
I didn't say you were, love.
386
00:17:54,480 --> 00:17:56,437
No.
387
00:18:00,240 --> 00:18:02,755
Right, then, darling.
We're going out for dinner.
388
00:18:02,840 --> 00:18:03,910
Where?
389
00:18:04,520 --> 00:18:06,477
It was Edmunds with a U.
390
00:18:07,240 --> 00:18:09,277
The famous one's got an O.
391
00:18:09,360 --> 00:18:11,317
Yeah, but his parents still called him Noel.
392
00:18:11,400 --> 00:18:13,357
Oh, no, I'm not defending it.
393
00:18:15,800 --> 00:18:18,634
Was your Noel Edmunds
anything like the famous one?
394
00:18:18,720 --> 00:18:20,473
Oh, yeah, he was, yeah.
395
00:18:20,560 --> 00:18:22,517
He was a horrible little bastard.
396
00:18:23,800 --> 00:18:26,190
Are you sure you won't stay for a drink?
397
00:18:26,280 --> 00:18:28,590
I should go and see my mum,
give her a bath.
398
00:18:29,560 --> 00:18:32,359
- How is that?
- Yeah, you get used to it.
399
00:18:35,040 --> 00:18:37,714
- She gave me a Valentine's card.
- Oh, that's nice.
400
00:18:37,800 --> 00:18:39,871
I think one of the nurses
must have made it.
401
00:18:39,960 --> 00:18:41,792
But, er...
402
00:18:41,880 --> 00:18:44,554
- How many cards did you get?
- Oh, tons. You know.
403
00:18:45,120 --> 00:18:47,555
- Did you?
- No. Of course not.
404
00:18:48,440 --> 00:18:50,909
- Oh.
- No, actually I did.
405
00:18:51,000 --> 00:18:52,673
I did get one card.
406
00:18:52,760 --> 00:18:54,274
OK?
407
00:18:54,360 --> 00:18:57,592
- Do you know who it's from?
- Yes, I do as a matter of fact.
408
00:18:59,440 --> 00:19:04,071
I got a lovely, very pretty, handmade card...
409
00:19:05,160 --> 00:19:07,356
..from Kelly.
410
00:19:07,440 --> 00:19:08,920
(Laughs)
411
00:19:09,000 --> 00:19:10,912
Nice, nice.
412
00:19:11,000 --> 00:19:14,232
And she stuck a flower on the back,
which was a nice touch.
413
00:19:14,320 --> 00:19:16,710
Then I realised
that she'd got it from my garden.
414
00:19:16,800 --> 00:19:18,473
(Both chuckle)
415
00:19:18,560 --> 00:19:21,234
And Derek got me a balloon.
Which was a bit weird.
416
00:19:21,320 --> 00:19:23,277
But he does his best.
417
00:19:24,960 --> 00:19:27,520
Kelly's started doing her hair in the kitchen.
418
00:19:28,280 --> 00:19:31,239
- Oh, dear. That must be annoying.
- Just a bit.
419
00:19:33,280 --> 00:19:35,875
So, do you know
what you're doing for your birthday yet?
420
00:19:35,960 --> 00:19:37,917
Cathy. We're going.
421
00:19:38,960 --> 00:19:40,235
I'll leave you to it.
422
00:19:41,480 --> 00:19:44,040
What champagnes do they have?
423
00:19:44,120 --> 00:19:45,679
We don't wanna drink, do we?
424
00:19:45,760 --> 00:19:48,400
I plan to get absolutely fucking slaughtered.
425
00:19:48,480 --> 00:19:50,153
Well, have a lovely evening, Pauline.
426
00:19:50,240 --> 00:19:52,277
- You look gorgeous.
- Yes.
427
00:19:52,360 --> 00:19:54,591
And so do you.
You look very, erm...
428
00:19:54,680 --> 00:19:56,478
- warm.
- Thanks.
429
00:19:57,760 --> 00:19:59,319
- Bye, then.
- Bye.
430
00:19:59,400 --> 00:20:01,596
Michael booked a table
and he's not using it, so...
431
00:20:01,680 --> 00:20:04,718
Don't worry.
It's important that she has a nice night.
432
00:20:06,640 --> 00:20:08,871
Be sure to tell me what happens in the film,
Cathy.
433
00:20:08,960 --> 00:20:10,679
We could come and watch it another time.
434
00:20:10,760 --> 00:20:12,638
- Derek.
- Bye.
435
00:20:17,720 --> 00:20:19,677
I'm gonna text Geoff.
436
00:20:20,400 --> 00:20:22,517
Tell him what we're doing.
437
00:20:32,000 --> 00:20:33,275
- They gone?
- Yeah.
438
00:20:33,360 --> 00:20:36,592
- Thanks for doing that.
- That's all right. I like to help.
439
00:20:38,720 --> 00:20:40,154
So what are you having?
440
00:20:40,240 --> 00:20:42,596
Oh, nothing.
I'll see what's in the fridge.
441
00:20:45,000 --> 00:20:46,434
So, um...
442
00:20:46,520 --> 00:20:47,840
(Chuckles) Kelly's...
443
00:20:47,920 --> 00:20:52,153
Kelly's got this idea in her head
about you and Australia.
444
00:20:52,880 --> 00:20:53,996
Yeah?
445
00:20:54,080 --> 00:20:56,879
- What'd she say?
- She reckons you're gonna move there.
446
00:20:56,960 --> 00:21:00,237
(Chuckles) Yeah?
And what'd you say?
447
00:21:00,320 --> 00:21:04,837
Well, I said you just wanted to travel there.
But, yeah, she was just being Kelly.
448
00:21:04,920 --> 00:21:08,391
Thanks.
Yeah. Yeah, that'll throw her off the scent.
449
00:21:17,360 --> 00:21:20,432
So, what, you are gonna move there?
450
00:21:20,880 --> 00:21:23,395
Yeah. Or I'll start applying, yeah.
451
00:21:23,480 --> 00:21:25,836
- I told you that.
- No, you didn't.
452
00:21:25,920 --> 00:21:27,115
- Yes, I did.
- You didn't.
453
00:21:27,200 --> 00:21:29,556
- I'm sure I did.
- No. I think I'd remember.
454
00:21:29,640 --> 00:21:31,393
But it doesn't matter.
455
00:21:31,600 --> 00:21:34,160
- You know I've always liked Australia.
- Yeah. Yeah.
456
00:21:34,240 --> 00:21:36,072
It'll be good for me to have a new start.
457
00:21:36,160 --> 00:21:38,470
I'll take Kelly, obviously.
She's up for anything.
458
00:21:38,560 --> 00:21:40,597
And you and me can just Skype each other.
459
00:21:40,680 --> 00:21:42,114
I've thought it all through.
460
00:21:42,200 --> 00:21:44,078
- It'll be like I never left.
- Mm.
461
00:21:44,160 --> 00:21:46,391
KELLY: Jason. I'm ready.
462
00:21:46,480 --> 00:21:47,800
Coming.
463
00:21:49,880 --> 00:21:53,430
So, Cathy, there's this app...
Do you know what an app is?
464
00:21:53,520 --> 00:21:55,989
- (Chuckles) Course she knows what an app is.
- Yeah.
465
00:21:56,080 --> 00:21:58,197
- It's short for apple.
- (He laughs)
466
00:21:58,280 --> 00:21:59,714
- What?
- Nothing.
467
00:21:59,800 --> 00:22:03,077
- What else is it gonna be short for?
- Anyway, you can get it on your phone.
468
00:22:03,160 --> 00:22:05,880
It finds all the people in the area
that want to have sex with you.
469
00:22:05,960 --> 00:22:08,031
- Kelly!
- What? It's Valentine's Day.
470
00:22:08,120 --> 00:22:10,430
- She might be horny.
- Oh, my God.
471
00:22:10,520 --> 00:22:12,512
My mum does not feel horny.
472
00:22:12,600 --> 00:22:14,398
- Do you?
- Hm...
473
00:22:15,120 --> 00:22:16,600
Oh, Mum.
474
00:22:16,680 --> 00:22:19,878
All you need to do is put some pictures
of your tits up, that sort of thing.
475
00:22:19,960 --> 00:22:21,792
- Some fanny photos.
- Sorry?
476
00:22:21,880 --> 00:22:23,439
- Fanny photos.
- Lovely.
477
00:22:23,520 --> 00:22:25,477
- Kelly!
- What? I'm not being crude.
478
00:22:25,560 --> 00:22:27,791
It's what you've gotta do nowadays
if you're a girl.
479
00:22:27,880 --> 00:22:30,952
I think she'd do really well on it.
She was pretty when she was young.
480
00:22:31,040 --> 00:22:33,316
- Come on. Bye.
- Bye.
481
00:22:33,400 --> 00:22:35,357
- Take an umbrella.
- Yeah.
482
00:22:39,320 --> 00:22:41,960
- Did you talk to him?
- No, I didn't get a chance.
483
00:22:42,040 --> 00:22:44,839
Oh, Cathy. You're useless.
484
00:22:44,920 --> 00:22:46,479
I don't mean it.
485
00:22:46,560 --> 00:22:48,313
- Happy Valentine's Day.
- Thanks.
486
00:22:48,400 --> 00:22:50,357
Love you.
487
00:22:53,400 --> 00:22:56,552
(Engine and voices on radio
drown out Kelly and Jason)
488
00:23:05,560 --> 00:23:07,517
(Engine and radio off)
489
00:23:44,120 --> 00:23:46,077
(Groans)
490
00:23:50,640 --> 00:23:52,597
(Doorbell)
491
00:23:53,960 --> 00:23:57,590
- Oh, God, it's horrible out there, isn't it?
- Erm, yeah, sorry.
492
00:23:59,400 --> 00:24:00,720
Sorry, I won't keep you.
493
00:24:00,800 --> 00:24:03,952
Erm, I just wanted to make sure
you've got my mobile number.
494
00:24:04,040 --> 00:24:06,430
Erm... Er, yeah.
495
00:24:06,520 --> 00:24:08,830
I'm sure I've got it somewhere.
496
00:24:10,920 --> 00:24:13,230
It's O, double seven, O,
497
00:24:13,320 --> 00:24:17,200
- nine, double O, four, seven...
- I think you might have to be
498
00:24:17,280 --> 00:24:18,919
just a tiny bit slower.
499
00:24:28,200 --> 00:24:32,274
- Right.
- It's O, double seven, double O.
500
00:24:34,440 --> 00:24:36,875
Nine, double O.
501
00:24:39,920 --> 00:24:41,832
Four, seven, eight.
502
00:24:42,000 --> 00:24:44,560
Four. Seven. Eight.
503
00:24:45,360 --> 00:24:48,512
Right, if you ring that,
504
00:24:48,600 --> 00:24:52,196
then I'll have your new mobile number on...
on this.
505
00:24:56,600 --> 00:24:58,398
(Dance music ringtone)
506
00:24:58,480 --> 00:25:01,075
- Oh. (Chuckles)
- OK.
507
00:25:01,560 --> 00:25:02,789
Right, I'll go.
508
00:25:02,880 --> 00:25:06,715
Erm, I just wanted to make sure
you had my mobile number,
509
00:25:06,800 --> 00:25:09,076
- just, you know, in case anything comes up.
- Yeah.
510
00:25:09,160 --> 00:25:10,594
You know, I'm usually in.
511
00:25:10,680 --> 00:25:12,558
Or I'm at work. Or at my mum's.
512
00:25:12,640 --> 00:25:15,314
And even if I'm not, it's a mobile.
513
00:25:15,400 --> 00:25:17,312
It's... Doesn't matter where you are.
514
00:25:17,400 --> 00:25:20,279
That's kind of the whole point
of it being a mobile.
515
00:25:20,360 --> 00:25:23,797
But, you know, I'll leave it on, just...
You know, just in case you need anything.
516
00:25:23,880 --> 00:25:25,792
Yeah.
517
00:25:25,880 --> 00:25:27,837
Right, erm, yeah.
518
00:25:29,080 --> 00:25:32,312
Yeah. Actually, I've got
a spare bit of guttering if you want.
519
00:25:32,920 --> 00:25:34,718
- Guttering?
- Yeah. I'm doing my mum's.
520
00:25:34,800 --> 00:25:38,157
No, I... I think I... I think I'm all right
for guttering, actually.
521
00:25:38,240 --> 00:25:41,278
- Ah. No, I was just trying to get rid of it.
- (Chuckles)
522
00:25:41,920 --> 00:25:44,151
OK, I'll... Yeah, I better get going.
523
00:25:44,240 --> 00:25:46,197
Do you fancy a Chinese?
524
00:25:47,760 --> 00:25:48,830
Erm...
525
00:25:48,920 --> 00:25:52,152
- Unless there's somewhere you need to be.
- No. No, no, no. No.
526
00:25:53,720 --> 00:25:55,712
No, I heard you had a table booked tonight.
527
00:25:55,800 --> 00:25:57,234
Yeah.
528
00:25:57,320 --> 00:25:59,277
You don't want to follow that up?
529
00:26:00,440 --> 00:26:02,193
No. No. Wishful thinking.
530
00:26:02,720 --> 00:26:04,632
Mm.
531
00:26:04,720 --> 00:26:07,189
Yeah, well, I'm not gonna order a Chinese
on my own, am I?
532
00:26:07,280 --> 00:26:09,078
I mean, that would be really sad.
533
00:26:09,160 --> 00:26:10,640
Yeah... God. Who would do that?
534
00:26:10,720 --> 00:26:11,995
Yeah.
535
00:26:12,080 --> 00:26:13,639
- Have you ever...?
- All the time.
536
00:26:13,720 --> 00:26:15,677
Mm, me too. (Laughs)
537
00:26:16,440 --> 00:26:18,591
I'll get the menu and you can have a look.
538
00:26:19,720 --> 00:26:25,273
No. I'll get the pork chow mein, chicken chop
suey, spare ribs, duck pancakes, spring rolls
539
00:26:25,360 --> 00:26:27,397
and the soup with the dumplings in it.
540
00:26:29,720 --> 00:26:31,871
Is that a bit much for one person?
541
00:26:31,960 --> 00:26:33,758
Yeah, I'll have a look at the menu.
542
00:26:33,840 --> 00:26:35,797
Thanks, thanks.
543
00:26:36,280 --> 00:26:37,600
Beer?
544
00:26:37,680 --> 00:26:39,637
Yeah. Thanks.
545
00:26:44,480 --> 00:26:46,437
(Ring pull snaps and beer fizzes)
546
00:26:57,400 --> 00:26:59,278
- Here you go.
- Thanks.
547
00:27:02,880 --> 00:27:06,157
♪ I got my ticket for the long way round
548
00:27:06,560 --> 00:27:09,155
♪ Two bottle a' whisky for the way
549
00:27:09,600 --> 00:27:13,150
♪ And I sure would like some sweet company
550
00:27:13,240 --> 00:27:16,711
♪ And I'm leaving tomorrow, what do you say?
551
00:27:17,040 --> 00:27:18,315
♪ When I'm gone
552
00:27:18,760 --> 00:27:21,355
♪ When I'm gone
553
00:27:21,440 --> 00:27:24,319
♪ You're gonna miss me when I'm gone
554
00:27:24,400 --> 00:27:25,993
♪ You're gonna miss me by my hair
555
00:27:26,080 --> 00:27:27,434
♪ You're gonna miss me everywhere
556
00:27:27,520 --> 00:27:29,193
♪ Oh, you're gonna miss me when I'm gone...
41332
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.