All language subtitles for Long.Bright.River.S01E06.720p.HEVC.x265-MeGusta[EZTVx.to]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,707 --> 00:00:10,076 - We got the guy. - Who is it? 2 00:00:10,110 --> 00:00:11,344 Sean Kelly. 3 00:00:11,378 --> 00:00:14,347 - Sean Kelly? - The guy you arrested on DV a few days ago. 4 00:00:14,381 --> 00:00:16,683 You need to step back. 5 00:00:18,184 --> 00:00:19,562 You're not taking my girls. 6 00:00:19,586 --> 00:00:23,823 Colleen, it's gonna be easier for them if this goes smooth, okay? 7 00:00:23,857 --> 00:00:26,526 Another young woman was found. Emily Morris. 8 00:00:26,559 --> 00:00:27,861 Uh, insulin overdose? 9 00:00:27,894 --> 00:00:30,296 It's a gunshot. She's still alive. 10 00:00:30,330 --> 00:00:31,631 Who did this to you? 11 00:00:32,399 --> 00:00:33,233 Was it a cop? 12 00:00:33,266 --> 00:00:35,669 We think he's going to do it again. 13 00:00:37,604 --> 00:00:40,807 You ever need to hide something, you put it in here. 14 00:00:40,840 --> 00:00:43,777 You ever need to tell me anything, you put it in here. 15 00:00:43,810 --> 00:00:48,782 - And if you ever need to tell me something... - I'll put it in here, too. 16 00:00:48,815 --> 00:00:52,385 A woman from the Avenue said that we need to be looking at a cop. 17 00:00:52,419 --> 00:00:53,486 Who is she? 18 00:00:53,520 --> 00:00:54,654 Paula Mulroney. 19 00:00:55,889 --> 00:00:57,891 Sean Kelly? He's not a cop. 20 00:00:57,924 --> 00:00:58,958 It seems Paula was wrong. 21 00:00:58,992 --> 00:01:02,395 Just like me, so fuckin' wrong. 22 00:01:02,429 --> 00:01:04,631 I don't remember the last time I was right. 23 00:01:54,748 --> 00:01:56,683 No, no, no, no. 24 00:01:59,819 --> 00:02:01,621 There goes that beautiful mind. 25 00:02:03,289 --> 00:02:06,526 Spinnin' out. Second guessing. 26 00:02:08,895 --> 00:02:10,597 - You know what? - What? 27 00:02:10,630 --> 00:02:13,299 I'm gonna make things easy on us this morning. 28 00:02:13,700 --> 00:02:14,834 Oh. 29 00:02:14,868 --> 00:02:18,304 First, I'm gonna get dressed. 30 00:02:20,006 --> 00:02:22,709 Pants. Shirt. 31 00:02:23,143 --> 00:02:25,545 Shoes. In that order. 32 00:02:25,578 --> 00:02:29,482 - -Then... - I'm gonna sneakily, 33 00:02:29,516 --> 00:02:33,186 and stealthily make you some tea. 34 00:02:34,854 --> 00:02:36,823 And I'll be out the door 35 00:02:36,856 --> 00:02:38,992 before you have time to freak out, 36 00:02:39,025 --> 00:02:40,660 or Thomas wakes up. 37 00:02:41,261 --> 00:02:43,363 Whichever one happens first. 38 00:02:53,807 --> 00:02:55,241 Where'd you go? 39 00:03:00,480 --> 00:03:02,849 Sean Kelly. 40 00:03:02,882 --> 00:03:06,686 I guess I just can't wrap my head around it. 41 00:03:08,621 --> 00:03:11,491 I know Simon makes more sense, for a lot of reasons. 42 00:03:11,524 --> 00:03:15,228 - But you heard what DiPaolo said. - I know. 43 00:03:16,763 --> 00:03:18,732 You gotta let it go, Mick. 44 00:03:18,765 --> 00:03:20,567 - For your own sake. - I can't. 45 00:03:21,034 --> 00:03:23,470 For Kacey's. 46 00:03:23,503 --> 00:03:26,806 If Kelly's the guy, then where the hell is she? 47 00:03:27,741 --> 00:03:30,810 At least if it was Simon, I might know where to find her. 48 00:03:32,779 --> 00:03:35,615 Six months. She's never been gone this long. 49 00:03:35,648 --> 00:03:37,817 She's not at Gee's, she's not at Ashley's. 50 00:03:37,851 --> 00:03:39,519 Nobody's seen her on the Avenue. 51 00:03:39,552 --> 00:03:41,855 She'll turn up. She always does. 52 00:03:42,722 --> 00:03:43,857 That's reassuring. 53 00:03:46,426 --> 00:03:48,361 I don't think you actually wanna find her. 54 00:03:48,395 --> 00:03:49,763 I know you've never liked her. 55 00:03:49,796 --> 00:03:55,368 Yeah. It's on me. 'Cause Kacey's always been such a huge fan of mine. 56 00:03:56,670 --> 00:04:00,674 I should never have let her walk out of our house that day. 57 00:04:00,707 --> 00:04:02,809 It wasn't your choice. 58 00:04:03,576 --> 00:04:04,744 It was hers. 59 00:04:05,712 --> 00:04:07,781 This isn't your fault. 60 00:04:07,814 --> 00:04:12,485 Look... I've already got buddies in the 30th looking out for her. 61 00:04:12,519 --> 00:04:16,322 But there's only so much we can do if she doesn't want to be found. 62 00:04:16,356 --> 00:04:18,291 You got to let it go. 63 00:04:20,894 --> 00:04:22,762 I'll let it go when I find her. 64 00:05:32,599 --> 00:05:33,809 Thomas, you almost done getting ready? 65 00:05:33,833 --> 00:05:36,136 Bethany's gonna be here in ten minutes. 66 00:05:36,169 --> 00:05:39,072 Oh, yeah. Getting dressed now. 67 00:05:39,105 --> 00:05:41,675 I thought you didn't like Bethany. 68 00:05:41,708 --> 00:05:43,643 That was just a misunderstanding. 69 00:05:52,185 --> 00:05:53,153 - Oh. - Good morning. 70 00:05:53,186 --> 00:05:55,722 Good morning. Just wanted to give you this. 71 00:05:55,755 --> 00:05:58,591 Thomas left Dun-Dun at my house yesterday. 72 00:05:58,625 --> 00:06:00,660 I thought he might be needing him. 73 00:06:00,694 --> 00:06:01,694 Thank you. 74 00:06:02,829 --> 00:06:06,099 And thank you for everything last night. 75 00:06:06,132 --> 00:06:09,736 I don't know what I would've done if something had happened. 76 00:06:10,203 --> 00:06:11,805 No thanks necessary. 77 00:06:12,539 --> 00:06:15,709 Thomas is a pleasure to be around. 78 00:06:17,610 --> 00:06:20,213 Look, I don't get too many visitors these days. 79 00:06:20,246 --> 00:06:24,117 So if you want me to watch Thomas again today, 80 00:06:24,150 --> 00:06:28,555 it probably will be a good thing for me, too. Not just Thomas. 81 00:06:28,588 --> 00:06:30,724 He can help decorate my tree for Christmas. 82 00:06:30,757 --> 00:06:33,927 Thank you for the offer, but we've got today covered. 83 00:06:34,394 --> 00:06:36,496 Not Winnie-the-Pooh. 84 00:06:36,996 --> 00:06:38,164 Winnie-the-Pooh? 85 00:06:38,198 --> 00:06:39,466 Bethany? 86 00:06:39,499 --> 00:06:41,568 Dresses like him anyway. 87 00:06:41,601 --> 00:06:46,206 I... I don't wanna know as much about her navel as I do. 88 00:06:48,208 --> 00:06:50,510 I'll watch Thomas. 89 00:06:53,279 --> 00:06:54,981 You're desperate, dear. 90 00:06:55,548 --> 00:06:57,851 But you're not that desperate. 91 00:07:17,837 --> 00:07:19,939 Maria. Hey, is Sean Kelly still in holding? 92 00:07:19,973 --> 00:07:23,710 Uh, yeah, he's still here, but he's about to be transferred to Riverside. 93 00:07:23,743 --> 00:07:25,879 Soon as, uh, Sam gets off his break. 94 00:07:27,747 --> 00:07:28,948 Okay. Thank you. 95 00:07:35,588 --> 00:07:38,758 Mickey, you got a sec? 96 00:07:38,792 --> 00:07:43,530 Assuming you heard the news about the perp you arrested in the domestic violence case? 97 00:07:43,563 --> 00:07:46,733 Looks like he could also be the perp in those murders. 98 00:07:46,766 --> 00:07:49,803 Lafferty mentioned you two saw him at the first crime scene. 99 00:07:52,205 --> 00:07:53,773 You don't remember me, do you? 100 00:07:55,208 --> 00:07:57,110 I don't remember much. 101 00:07:57,143 --> 00:07:58,778 Lafferty was the one who spoke to him. 102 00:07:58,812 --> 00:08:00,747 Well, he said Kelly seemed pretty jittery. 103 00:08:00,780 --> 00:08:03,183 Thought at first he might've been coming down from something, 104 00:08:03,216 --> 00:08:06,086 but, you know, now he's not so sure. 105 00:08:06,119 --> 00:08:07,229 And we're sure he's the guy? 106 00:08:07,253 --> 00:08:10,190 It's just, I arrested him on a domestic assault call, 107 00:08:10,223 --> 00:08:13,860 and he didn't present as somebody who was trying to cover up a murder. 108 00:08:13,893 --> 00:08:17,630 Or murders. If anything, it was the opposite. 109 00:08:17,664 --> 00:08:20,233 Well, we've got his DNA so far on two of the victims. 110 00:08:20,266 --> 00:08:24,304 He's got a history of abuse. We're searching his home now, talking to his wife. 111 00:08:24,337 --> 00:08:26,773 Trying to establish a timeline for the murders. 112 00:08:29,242 --> 00:08:32,746 Hey, don't worry, all right? We're investigating every avenue. 113 00:09:12,285 --> 00:09:13,787 You set me up. 114 00:09:14,788 --> 00:09:18,658 I set you up? You told me you remembered me. 115 00:09:18,692 --> 00:09:20,260 And now I know where from. 116 00:09:20,293 --> 00:09:22,362 I was just playing with you. 117 00:09:22,395 --> 00:09:25,899 Do you really think I would've been fucking with you like that? 118 00:09:25,932 --> 00:09:27,734 Remindin' you that I was on those tracks 119 00:09:27,767 --> 00:09:30,737 if I was the one who had murdered those girls? Hm? 120 00:09:33,006 --> 00:09:36,676 I didn't do this. What they're saying. 121 00:09:36,710 --> 00:09:39,879 - DNA says you did. - Please. 122 00:09:39,913 --> 00:09:43,750 I ain't the first guy in Philly to peel off a ten-spot for a trick. 123 00:09:43,783 --> 00:09:45,919 And I probably won't be the last. 124 00:09:54,160 --> 00:09:55,628 Seen this girl? 125 00:09:57,764 --> 00:09:58,832 Huh. 126 00:10:01,234 --> 00:10:03,169 You really think I'm gonna help you? 127 00:10:04,871 --> 00:10:06,773 So you can set me up again? 128 00:10:19,986 --> 00:10:21,755 I didn't fuck her. 129 00:10:23,023 --> 00:10:24,024 That girl. 130 00:10:25,025 --> 00:10:26,092 But, uh... 131 00:10:27,794 --> 00:10:29,763 everybody else did. 132 00:10:41,141 --> 00:10:43,777 Hey, Maria, have you seen Lafferty this morning? 133 00:10:43,810 --> 00:10:45,078 No, I haven't seen him. 134 00:10:47,047 --> 00:10:49,082 Hey, guys, have you seen Lafferty? 135 00:10:49,115 --> 00:10:50,116 He's on leave. 136 00:10:51,017 --> 00:10:52,085 Why? 137 00:10:52,118 --> 00:10:53,319 What happened? 138 00:10:53,353 --> 00:10:55,722 Well, now you're concerned about him? 139 00:10:55,755 --> 00:10:57,233 You were the one who requested solo duty. 140 00:10:57,257 --> 00:11:00,894 So, I'm pretty sure this falls under "none of your business." 141 00:11:23,516 --> 00:11:26,853 Yeah. Hold your horses. I'm coming. 142 00:11:35,028 --> 00:11:36,096 Mickey. 143 00:11:37,397 --> 00:11:38,765 What are you doing here? 144 00:11:38,798 --> 00:11:40,433 I just came to check on you. 145 00:11:40,467 --> 00:11:42,268 Ahearn said that you called out of work. 146 00:11:46,006 --> 00:11:47,974 What? 147 00:11:48,008 --> 00:11:51,144 Nothing. I just didn't think that you... Yeah. 148 00:11:51,878 --> 00:11:54,247 Sorry. Come on in. 149 00:11:54,948 --> 00:11:56,016 Please. 150 00:12:00,553 --> 00:12:03,923 Sorry about the mess. The kids just left. 151 00:12:03,957 --> 00:12:07,427 They never know how to leave the place the way they found it. 152 00:12:07,460 --> 00:12:10,096 I understand the feeling. 153 00:12:10,997 --> 00:12:15,101 Of course, you knew. Who am I talking to? 154 00:12:15,135 --> 00:12:19,205 Hey, uh, you want a beer? I got a couple lagers in the fridge. 155 00:12:19,239 --> 00:12:21,041 Well, I'm on duty. 156 00:12:21,574 --> 00:12:22,942 But thanks. 157 00:12:25,011 --> 00:12:26,079 Oh. 158 00:12:27,547 --> 00:12:29,382 Truth is, they benched me. 159 00:12:30,984 --> 00:12:32,185 Why? 160 00:12:32,218 --> 00:12:36,256 "Failure to follow through on tasks," is what Ahearn said. 161 00:12:39,159 --> 00:12:41,895 Well, I told you I wasn't cut out for this. 162 00:12:44,197 --> 00:12:46,599 I think my head's fucked up, you know? 163 00:12:46,633 --> 00:12:48,802 With all those girls dying. 164 00:12:49,202 --> 00:12:50,202 That's normal. 165 00:12:51,304 --> 00:12:52,939 Means you care. 166 00:12:52,972 --> 00:12:54,007 Does it? 167 00:12:55,475 --> 00:12:56,876 I don't know. 168 00:12:57,544 --> 00:12:59,412 You know what really fucks me up? 169 00:13:00,513 --> 00:13:02,816 I talked to him for five minutes. 170 00:13:03,350 --> 00:13:04,617 Sean Kelly. 171 00:13:04,651 --> 00:13:09,889 I talked to the actual murderer for five minutes and... and... 172 00:13:11,891 --> 00:13:12,992 I missed it. 173 00:13:14,094 --> 00:13:18,465 I mean, what if I could've stopped him from doing it again? 174 00:13:18,498 --> 00:13:20,400 Maybe he's not the killer. 175 00:13:21,368 --> 00:13:23,336 I don't think he did it either. 176 00:13:23,370 --> 00:13:27,307 Maybe your instincts were correct the first time around. 177 00:13:27,340 --> 00:13:32,312 I just keep going over it in my head, you know, thinkin' about what I missed. 178 00:13:32,746 --> 00:13:35,281 What? What do you see? 179 00:13:36,983 --> 00:13:38,852 A guy who looked guilty. 180 00:13:42,288 --> 00:13:43,857 He was shakin'. 181 00:13:44,524 --> 00:13:46,993 He was lookin' over at the scene. 182 00:13:47,027 --> 00:13:49,005 Kept lookin' like he wanted to get the fuck outta there. 183 00:13:49,029 --> 00:13:52,098 But I was just so distracted by that dead body. 184 00:13:52,799 --> 00:13:54,634 Did you tell Ahearn all that? 185 00:13:54,668 --> 00:13:57,404 Oh, yeah. It's probably why he benched me. 186 00:13:59,639 --> 00:14:01,341 Maybe he was right to. 187 00:14:02,442 --> 00:14:03,977 But, uh... 188 00:14:05,145 --> 00:14:07,280 honestly, I don't even think he cared. 189 00:14:09,582 --> 00:14:12,018 I mean, we go way back, right? 190 00:14:13,420 --> 00:14:15,155 Sometimes you can't... 191 00:14:16,423 --> 00:14:19,259 know a person fully. You know? 192 00:14:19,693 --> 00:14:20,794 What do you mean? 193 00:14:20,827 --> 00:14:24,931 I don't know. Listen, he's been different, you know. 194 00:14:24,964 --> 00:14:26,633 Closed off since I started. 195 00:14:26,666 --> 00:14:29,402 - Like he's hiding something? - No. 196 00:14:29,436 --> 00:14:32,038 Maybe I was just askin' him too many questions, you know. 197 00:14:32,072 --> 00:14:33,907 Gettin' in his face too much. 198 00:14:36,176 --> 00:14:37,410 I tried my best. 199 00:14:38,745 --> 00:14:40,113 That beat though... 200 00:14:41,748 --> 00:14:44,017 that neighborhood is hard. 201 00:14:44,050 --> 00:14:47,387 Temptation on every corner. It's all out in the open. 202 00:14:48,121 --> 00:14:50,357 And no one seems to care. But... 203 00:14:50,390 --> 00:14:54,060 you gotta fit in, you gotta provide for your family, 204 00:14:54,627 --> 00:14:56,229 so you roll with it. 205 00:14:56,262 --> 00:14:59,165 And that means lookin' the other way. 206 00:14:59,199 --> 00:15:02,168 And in the end, you're so used to lookin' the other way 207 00:15:02,202 --> 00:15:05,138 that you forgot why you became a cop in the first place. 208 00:15:06,139 --> 00:15:07,440 You know what I mean? 209 00:15:08,274 --> 00:15:11,411 I think Ahearn got lost, if I'm being honest. 210 00:15:17,584 --> 00:15:20,053 Do you know the resident Sean Kelly? 211 00:15:45,145 --> 00:15:48,214 Hey, find anything that ties Sean Kelly to the victims? 212 00:15:48,248 --> 00:15:51,051 Nothing worth a shit, but still looking. 213 00:16:43,236 --> 00:16:46,172 Hey, Colleen. How you doin'? 214 00:16:48,641 --> 00:16:51,277 They took my girls is how I'm doing. 215 00:16:51,311 --> 00:16:53,446 I don't know when they're coming back. 216 00:16:53,480 --> 00:16:56,449 I told the social worker that you were protecting them. 217 00:16:56,850 --> 00:16:59,252 From him. 218 00:16:59,285 --> 00:17:02,188 CPS just has to do their due diligence, then they'll be back. 219 00:17:05,125 --> 00:17:09,062 Was one thing when Sean was coming after me, but... 220 00:17:09,863 --> 00:17:11,498 my babies? Hell no. 221 00:17:12,465 --> 00:17:13,466 Now he's... 222 00:17:17,237 --> 00:17:19,472 been arrested for murdering them girls. 223 00:17:21,908 --> 00:17:23,677 Do you think he's capable of that? 224 00:17:25,445 --> 00:17:27,347 I think he's capable of anything. 225 00:17:35,221 --> 00:17:38,124 Uh, have you seen this girl? 226 00:17:41,828 --> 00:17:44,197 I, uh, remember her from high school, 227 00:17:44,230 --> 00:17:45,732 if that's what you're gettin' at. 228 00:17:45,765 --> 00:17:47,334 She's my sister. 229 00:17:48,234 --> 00:17:50,136 Kacey Fitzpatrick. 230 00:17:52,172 --> 00:17:53,573 She's been missing. 231 00:17:53,606 --> 00:17:56,576 From around the same time the murders started. 232 00:17:58,278 --> 00:18:00,213 And... 233 00:18:00,246 --> 00:18:02,749 do you think that Sean had somethin' to do with that? 234 00:18:02,782 --> 00:18:05,185 I don't know. That's why I was asking. 235 00:18:09,322 --> 00:18:11,591 I haven't... I haven't seen her. 236 00:18:12,625 --> 00:18:14,194 Uh, maybe... 237 00:18:15,295 --> 00:18:16,730 a couple of years back I saw her, 238 00:18:16,763 --> 00:18:19,299 you know, with, uh, some folks from high school, but... 239 00:18:25,472 --> 00:18:27,741 You were wrong about high school. 240 00:18:27,774 --> 00:18:29,175 How's that? 241 00:18:31,311 --> 00:18:34,147 I didn't think I was better than anybody. 242 00:18:35,582 --> 00:18:39,252 It was actually the opposite. I was just really quiet. 243 00:18:39,853 --> 00:18:41,421 Snobby. 244 00:18:41,454 --> 00:18:42,722 What? 245 00:18:42,756 --> 00:18:46,393 Folks thought you were snobby 'cause you didn't say too much. 246 00:18:46,426 --> 00:18:49,262 You know, the truth is, I wanted to be like you. 247 00:18:49,295 --> 00:18:52,432 Why... why... 248 00:18:52,465 --> 00:18:55,235 why in God's name would you want somethin' like that? 249 00:18:57,537 --> 00:19:00,240 I don't know. You were just one of those people that... 250 00:19:00,840 --> 00:19:02,842 everybody liked. 251 00:19:02,876 --> 00:19:05,412 You and your friends, you... 252 00:19:05,445 --> 00:19:07,814 seemed like you were on the inside of everything. 253 00:19:07,847 --> 00:19:09,716 Everybody was gravitating towards you. 254 00:19:11,017 --> 00:19:13,319 I bet you're rethinking that now, huh? 255 00:19:14,854 --> 00:19:16,189 No. 256 00:19:16,856 --> 00:19:19,292 Not at all. 257 00:19:19,325 --> 00:19:22,762 I... I... I saw the way your little girls looked at you. 258 00:19:22,796 --> 00:19:24,664 It was, like, the same back then. 259 00:19:28,968 --> 00:19:31,237 Um, you're gonna get 'em back. 260 00:19:36,409 --> 00:19:39,579 I'm gonna protect 'em this time, I swear. 261 00:19:40,313 --> 00:19:43,350 My mother lives up in Bucks. I'm gonna... 262 00:19:43,383 --> 00:19:45,618 take 'em up there, and I'm gonna leave Sean for good. 263 00:19:49,322 --> 00:19:51,458 I just hope it'll be enough, you know. 264 00:19:54,627 --> 00:19:56,329 What do you mean? 265 00:19:56,363 --> 00:19:58,998 They're still his kids, you know. I just... 266 00:19:59,032 --> 00:20:00,767 wonder how much of him... 267 00:20:02,569 --> 00:20:03,770 is in them. 268 00:20:25,925 --> 00:20:29,929 Hey. Was wondering when I was gonna hear back from you. 269 00:20:29,963 --> 00:20:32,599 - I saw Sean Kelly. - And? 270 00:20:32,632 --> 00:20:34,534 I just don't think he's the guy, Truman. 271 00:20:34,567 --> 00:20:35,835 Lafferty seems to think he is. 272 00:20:35,869 --> 00:20:39,506 I've been driving all over town trying to find answers but... 273 00:20:39,539 --> 00:20:43,543 I don't know. And Emily Morris AMA'd from the hospital. 274 00:20:44,177 --> 00:20:46,646 If we could find her or Paula. 275 00:20:47,013 --> 00:20:49,382 You okay? 276 00:20:49,783 --> 00:20:50,783 Yeah. 277 00:20:51,951 --> 00:20:53,386 Um... 278 00:20:53,853 --> 00:20:55,321 are we okay? 279 00:20:59,059 --> 00:21:00,493 You mean... 280 00:21:02,062 --> 00:21:04,698 I mean, uh, 281 00:21:07,500 --> 00:21:11,604 I... Yeah, we're... we're... we're fine. 282 00:21:11,638 --> 00:21:14,874 Now, there's a vote of confidence if I've ever heard one. 283 00:21:14,908 --> 00:21:18,645 You know, try not to overwhelm a guy with your enthusiasm. 284 00:21:18,978 --> 00:21:21,114 Yeah, sorry. 285 00:21:21,147 --> 00:21:23,550 Probably not what you signed up for. 286 00:21:23,583 --> 00:21:26,419 No, Mick. I know exactly what I signed up for. 287 00:21:29,989 --> 00:21:31,891 Mick. Come here. 288 00:21:31,925 --> 00:21:32,959 Who's that? 289 00:21:32,992 --> 00:21:34,394 Nicole. 290 00:21:35,128 --> 00:21:37,530 She wants to talk to me. 291 00:21:37,564 --> 00:21:40,467 - I wonder what she wants. - I have no idea. 292 00:21:45,939 --> 00:21:47,707 Mickey? 293 00:21:53,113 --> 00:21:55,448 Can you hear me? Mickey? Mickey? 294 00:21:56,716 --> 00:21:57,951 Wait. 295 00:22:43,963 --> 00:22:45,799 Oh, God. 296 00:22:52,706 --> 00:22:53,807 It's 2:00 a.m. 297 00:22:53,840 --> 00:22:57,977 Jesus Christ, Mickey, you scared the shit out of me. 298 00:23:00,480 --> 00:23:01,481 Where have you been? 299 00:23:01,514 --> 00:23:04,984 What? I... I was just out. 300 00:23:06,086 --> 00:23:07,821 Where? Where were you? 301 00:23:18,898 --> 00:23:19,933 Um... 302 00:23:25,672 --> 00:23:27,941 You're... you're not gonna... 303 00:23:29,209 --> 00:23:31,611 - you're not gonna wanna hear it. - Hear what? 304 00:23:33,847 --> 00:23:34,948 What? 305 00:23:39,586 --> 00:23:41,488 I've... I found Kacey. 306 00:23:43,923 --> 00:23:45,025 Is she okay? 307 00:23:46,526 --> 00:23:48,094 Tell me. What? What? 308 00:23:48,128 --> 00:23:49,763 She's okay. She's... she's good. 309 00:23:49,796 --> 00:23:51,698 - She's clean. Yeah, she's clean. - She is? 310 00:23:51,731 --> 00:23:55,068 She's got a boyfriend. Yeah. Yeah. She's... 311 00:23:59,606 --> 00:24:01,007 So, where's she living? 312 00:24:03,143 --> 00:24:04,978 She wouldn't tell me. 313 00:24:05,011 --> 00:24:07,847 So wh... why... why wouldn't she tell you that? 314 00:24:09,582 --> 00:24:11,718 Did she not want you to know where she is? 315 00:24:12,152 --> 00:24:14,688 No. She, uh... 316 00:24:17,290 --> 00:24:19,893 she... she didn't want you to know. 317 00:24:23,997 --> 00:24:25,765 She doesn't wanna see you. 318 00:24:27,834 --> 00:24:29,569 She... she thinks you're the... 319 00:24:31,037 --> 00:24:32,806 you're the problem in her life. 320 00:24:33,373 --> 00:24:35,108 The reason she's an addict. 321 00:24:37,977 --> 00:24:40,613 Said she's better when you're not around. 322 00:24:49,823 --> 00:24:50,824 Hey. 323 00:24:56,696 --> 00:24:59,065 Doctor said you broke a couple of ribs. 324 00:25:01,267 --> 00:25:03,069 That's what that pain is. 325 00:25:05,038 --> 00:25:08,241 So you gonna tell me what happened out there? 326 00:25:08,274 --> 00:25:11,811 Uh, Nicole, Jeannie... 327 00:25:12,979 --> 00:25:14,080 Helen. 328 00:25:17,951 --> 00:25:21,688 I... I didn't... I didn't really... I didn't really see who else. 329 00:25:23,023 --> 00:25:27,627 But... I don't know what happened. They just started attacking me. 330 00:25:27,660 --> 00:25:30,330 Yeah, I heard some of it on the phone. 331 00:25:30,363 --> 00:25:32,966 I called 911, but when I got there... 332 00:25:33,500 --> 00:25:37,203 they were gone. You were gone. 333 00:25:37,237 --> 00:25:39,839 I think Dock might have been with them. 334 00:25:39,873 --> 00:25:41,074 Dock? 335 00:25:41,107 --> 00:25:45,779 I don't know. Maybe I'm imagining that part. 336 00:25:45,812 --> 00:25:49,349 But why you? Doesn't add up. 337 00:25:49,382 --> 00:25:53,219 It does if what Paula said was true. 338 00:25:53,253 --> 00:25:54,854 The killer's a cop. 339 00:25:56,322 --> 00:25:58,591 Maybe they think I know him. 340 00:26:03,096 --> 00:26:05,098 What if I don't find Kacey? 341 00:26:05,131 --> 00:26:06,833 Hey. 342 00:26:12,706 --> 00:26:15,075 I'm scared I'm never gonna find her. 343 00:26:16,443 --> 00:26:19,012 She feels so far away. 344 00:26:23,016 --> 00:26:24,851 I have to find her. 345 00:26:24,884 --> 00:26:27,187 - I... I have to. - You will. You will. 346 00:26:28,254 --> 00:26:29,756 We will. 347 00:26:30,890 --> 00:26:32,025 Together. 348 00:26:32,058 --> 00:26:34,861 - But you gotta get better first. - Okay. 349 00:26:34,894 --> 00:26:36,896 I'm worried about you, Mickey. 350 00:26:38,298 --> 00:26:39,833 Out there on your own. 351 00:26:41,434 --> 00:26:43,770 It's always been that way. 352 00:26:45,438 --> 00:26:47,140 It doesn't have to be. 353 00:26:48,174 --> 00:26:49,175 Not anymore. 354 00:26:50,243 --> 00:26:51,778 You've got me. 355 00:26:51,811 --> 00:26:52,912 Yeah. 356 00:26:53,313 --> 00:26:54,748 You got Thomas. 357 00:26:54,781 --> 00:26:56,983 - Oh, God. Thomas. - He's fine. 358 00:26:57,017 --> 00:26:58,785 I spoke to him about an hour ago. 359 00:26:58,818 --> 00:27:01,254 - You did? - Yeah, he's playing Clue with Mrs. Mahon. 360 00:27:01,988 --> 00:27:04,090 He's worried about you, though. 361 00:27:04,124 --> 00:27:05,191 I need to get him. 362 00:27:05,225 --> 00:27:07,069 Doctor said you still need to stay another night. 363 00:27:07,093 --> 00:27:08,261 - No. Truman. - Mickey. 364 00:27:08,294 --> 00:27:11,965 -I need to see Thomas. Please, please. Please. -Okay. 365 00:27:11,998 --> 00:27:14,234 All right, all right. I'll go get the nurse. 366 00:27:14,267 --> 00:27:15,902 - Okay. - All right. 367 00:27:25,945 --> 00:27:28,448 Hey, hey, let me... Come on. 368 00:27:28,481 --> 00:27:31,918 - Be careful. - I'm fine. I'm fine. 369 00:27:31,951 --> 00:27:32,952 - I got it. - Mom! 370 00:27:32,986 --> 00:27:36,956 Buddy, hi! Hi. Hi. Oh! 371 00:27:38,224 --> 00:27:41,895 It's okay. It looks a lot worse than it is, I promise you. 372 00:27:41,928 --> 00:27:43,930 Your mom's a tough cookie. 373 00:27:43,963 --> 00:27:47,200 Mm, but why did this happen to you? 374 00:27:47,233 --> 00:27:48,935 I was... 375 00:27:48,968 --> 00:27:50,913 Thomas, you know, we've talked about this. 376 00:27:50,937 --> 00:27:54,140 Good can't fight evil without getting a few bruises. 377 00:27:56,509 --> 00:27:57,811 You know what? 378 00:27:57,844 --> 00:28:01,748 The upside is that I'm off for a week to rest and get better. 379 00:28:04,517 --> 00:28:07,320 - Are those stitches under there? - Mm-hm. See? 380 00:28:09,122 --> 00:28:11,791 Looks like those stitches need to be cleaned up a little. 381 00:28:11,825 --> 00:28:13,893 I can do that for you if you like. 382 00:28:13,927 --> 00:28:16,463 Oh, um, it's okay. I don't wanna... 383 00:28:16,496 --> 00:28:19,199 Mickey, let her help. 384 00:28:19,232 --> 00:28:21,401 In the meantime, Thomas and I'll go make some tea. 385 00:28:21,434 --> 00:28:23,074 - How's that sound, buddy? - Yeah. 386 00:28:24,871 --> 00:28:29,109 The trick with stitches is to keep them clean and dry... 387 00:28:29,142 --> 00:28:30,910 for at least two days. 388 00:28:31,344 --> 00:28:32,379 Oh. 389 00:28:32,412 --> 00:28:34,047 You got a little blood under there. 390 00:28:34,080 --> 00:28:37,017 I'll clean it up, and you'll be good as new. 391 00:28:38,485 --> 00:28:40,820 How come you know so much about stiches? 392 00:28:41,921 --> 00:28:44,190 Well, I was a nurse before I retired. 393 00:28:44,224 --> 00:28:47,227 Seven years in emergency. Seven years in the NICU. 394 00:28:49,162 --> 00:28:50,162 Oh. 395 00:28:50,864 --> 00:28:52,232 Before that... 396 00:28:53,299 --> 00:28:54,868 I was a nun. 397 00:28:54,901 --> 00:28:56,770 A Sister of Saint Joseph. 398 00:28:58,571 --> 00:29:02,375 Wow. I was not expecting that. 399 00:29:02,409 --> 00:29:05,779 God has a way of surprising us all. 400 00:29:07,113 --> 00:29:08,281 Why'd you leave? 401 00:29:10,417 --> 00:29:11,518 I met a man. 402 00:29:11,551 --> 00:29:16,289 I realized I... loved him so much, I couldn't stay. 403 00:29:16,322 --> 00:29:18,158 His name was Richard. 404 00:29:18,758 --> 00:29:21,861 He passed a few years ago. 405 00:29:22,562 --> 00:29:26,032 Anyway, I left and I never looked back. 406 00:29:26,066 --> 00:29:29,903 I decided I could help people in a different way. 407 00:29:29,936 --> 00:29:33,206 This is gonna sting a bit, dear. 408 00:29:34,607 --> 00:29:37,010 Why the NICU? 409 00:29:37,043 --> 00:29:41,948 I don't know, something about babies, and, uh, a clean slate. 410 00:29:42,882 --> 00:29:45,885 It felt like we were starting from the same place. 411 00:29:48,021 --> 00:29:50,323 It must have been challenging work, though. 412 00:29:50,357 --> 00:29:51,958 At times it was. 413 00:29:54,260 --> 00:29:58,832 I imagine not all babies start out with a clean slate. 414 00:30:01,401 --> 00:30:02,402 No. 415 00:30:03,436 --> 00:30:04,437 They don't. 416 00:30:06,373 --> 00:30:10,377 But the ones who make it are stronger for it. 417 00:30:10,410 --> 00:30:14,347 And that is something to see. 418 00:30:43,343 --> 00:30:46,946 I should get back to Thomas. But thank you very much for your help. 419 00:30:46,980 --> 00:30:48,515 Yeah, anytime. 420 00:30:48,548 --> 00:30:51,451 He's a wonderful boy, Mickey. Thomas. 421 00:30:52,619 --> 00:30:53,853 Yeah. 422 00:30:53,887 --> 00:30:58,358 I've never seen a child so attuned to his mother's needs. 423 00:30:58,391 --> 00:31:02,062 The music he listens to, the games he wants to play... 424 00:31:04,097 --> 00:31:06,966 You're in every decision he makes. 425 00:31:10,303 --> 00:31:15,208 Which means, your worry is his worry. 426 00:31:15,241 --> 00:31:19,946 Children are resilient, and adversity can be good for growth. But... 427 00:31:21,548 --> 00:31:23,516 whatever it is you're up against, 428 00:31:25,118 --> 00:31:27,253 whatever demons you're battling, 429 00:31:28,188 --> 00:31:29,356 he feels it. 430 00:31:30,323 --> 00:31:33,460 Thomas is special. 431 00:31:33,493 --> 00:31:38,264 And maybe he can handle more than most, but... 432 00:31:39,232 --> 00:31:41,334 sometimes, a little boy just... 433 00:31:42,469 --> 00:31:44,337 needs to be a little boy. 434 00:31:52,579 --> 00:31:55,382 All right. Let's go find her. 435 00:31:57,717 --> 00:32:02,355 Hey, Mom. It's just the way you like. With peppermint and honey. 436 00:32:03,590 --> 00:32:04,958 Thanks, buddy. 437 00:32:09,662 --> 00:32:10,964 Mm. 438 00:32:13,199 --> 00:32:15,135 All right, I'll leave you two to it. 439 00:32:15,168 --> 00:32:16,503 You're not gonna stay? 440 00:32:16,536 --> 00:32:19,072 Yeah. Stay, Truman. 441 00:32:19,105 --> 00:32:21,741 I thought we could watch a movie. 442 00:32:21,775 --> 00:32:23,443 Thomas' choice. 443 00:32:27,247 --> 00:32:29,149 Well, how could I say no to that? 444 00:32:30,583 --> 00:32:32,318 Hello, Bedford Falls! 445 00:32:35,622 --> 00:32:36,756 Merry Christmas! 446 00:32:40,527 --> 00:32:42,062 Merry Christmas! 447 00:33:22,802 --> 00:33:25,739 -All right, who wants more? Anybody want more? -I'm stuffed. 448 00:33:25,772 --> 00:33:27,807 - Same goes, double for me. - Okay. 449 00:33:27,841 --> 00:33:29,142 All right. 450 00:33:32,178 --> 00:33:35,148 What? What is it? What? 451 00:33:36,282 --> 00:33:37,217 What're you guys doing? 452 00:33:37,250 --> 00:33:40,453 We want you to open your present tonight. 453 00:33:40,487 --> 00:33:42,822 I'll open them tomorrow morning at Gee's house. 454 00:33:42,856 --> 00:33:46,059 But... Truman won't be here tomorrow. 455 00:33:46,726 --> 00:33:48,261 Kid's got a point. 456 00:33:49,529 --> 00:33:51,664 Please, Mom? Please? 457 00:33:51,698 --> 00:33:53,466 Yes, fine. 458 00:33:55,535 --> 00:33:56,535 Go ahead. 459 00:34:02,342 --> 00:34:03,343 Uh-oh. 460 00:34:07,781 --> 00:34:09,149 Wow. 461 00:34:10,750 --> 00:34:12,652 Oh. What is it? 462 00:34:13,486 --> 00:34:14,486 Open it. 463 00:34:19,659 --> 00:34:21,161 You guys... 464 00:34:46,386 --> 00:34:49,723 Thomas and I both thought it should be back with its rightful owner. 465 00:34:59,833 --> 00:35:02,235 She's crying 'cause she likes it. 466 00:35:02,268 --> 00:35:03,737 That part, I got. 467 00:35:08,575 --> 00:35:10,343 I... 468 00:35:10,377 --> 00:35:14,147 Oh, I've never had a more perfect moment in my life. 469 00:35:21,488 --> 00:35:22,489 Thank you. 470 00:35:35,568 --> 00:35:37,837 You don't need to fold the paper. 471 00:35:37,871 --> 00:35:40,206 Uh, give that one to your mom, 472 00:35:40,240 --> 00:35:41,775 and that skinny one is for you, too. 473 00:35:44,844 --> 00:35:45,945 Wow, this is nice. 474 00:35:45,979 --> 00:35:48,815 The receipt's somewhere in there if you don't like it. 475 00:35:48,848 --> 00:35:50,316 No, I like it. 476 00:35:50,350 --> 00:35:54,254 Shoulda got you a ski mask to cover up your mug. 477 00:35:55,755 --> 00:35:59,359 If you need any more evidence that your chosen profession is a bust, 478 00:35:59,392 --> 00:36:02,696 just sneak a peek at your face in the mirror. 479 00:36:02,729 --> 00:36:05,331 - Thanks. Oh, my God. - Motherfucker! 480 00:36:05,365 --> 00:36:08,401 Shut your mouth, Carmichael. 481 00:36:08,435 --> 00:36:11,237 I should have lost the bet that won me that bird. 482 00:36:11,271 --> 00:36:12,605 Give that to Gee. 483 00:36:15,375 --> 00:36:18,878 Hey, look, Carmichael. We got a new... 484 00:36:18,912 --> 00:36:20,347 book. 485 00:36:21,681 --> 00:36:23,283 An old book. 486 00:36:23,316 --> 00:36:25,618 - We got you new music, too, Gee-Pop. - Oh. 487 00:36:26,553 --> 00:36:27,721 A-ha! 488 00:36:30,890 --> 00:36:32,992 Thank you. 489 00:36:33,026 --> 00:36:35,795 Go ahead, Thomas. Open up the skinny one. 490 00:36:37,831 --> 00:36:41,468 -An umbrella? -It's not an umbrella. It's a parasol. 491 00:36:41,501 --> 00:36:42,969 - The Mummers' parasol! - Wow. 492 00:36:43,003 --> 00:36:45,038 - Thank you. - Oh, yeah. Hey. 493 00:36:45,071 --> 00:36:47,741 Hey, hey, hey, hey. You're welcome. 494 00:36:47,774 --> 00:36:51,644 Can we play one of our albums so we can practice our strut? 495 00:36:51,678 --> 00:36:54,547 Yeah, yeah, yeah. All right. 496 00:36:54,581 --> 00:36:55,648 Let's do it. 497 00:36:56,983 --> 00:36:59,319 Kid sure does love the Mummers. 498 00:36:59,352 --> 00:37:00,896 How can you not? Probably shouldn't tell him 499 00:37:00,920 --> 00:37:04,391 about the Mummers holiday tradition of cultural appropriation. 500 00:37:04,424 --> 00:37:07,927 Cultural what now? It's all bullshit. 501 00:37:07,961 --> 00:37:12,032 Our theme is Angels and Demons this year. 502 00:37:12,065 --> 00:37:14,901 Been working on those costumes for months. 503 00:37:14,934 --> 00:37:16,436 Parade starts at 9:00 am, 504 00:37:16,469 --> 00:37:20,840 and there's some buses leaving from right down in front of the clubhouse. 505 00:37:20,874 --> 00:37:24,844 Maybe you can loosen the leash, and he can go with me. I mean... 506 00:37:24,878 --> 00:37:26,079 Sure, Gee. 507 00:37:26,112 --> 00:37:27,414 Sure, what? I'm asking you if... 508 00:37:27,447 --> 00:37:29,582 Yeah, Thomas can go with you. Sure. 509 00:37:29,949 --> 00:37:31,051 Just like that? 510 00:37:31,084 --> 00:37:33,920 He can hang out with good-for-nothing, 511 00:37:33,953 --> 00:37:36,623 no-PC, gambling Mummers? Really? 512 00:37:36,656 --> 00:37:39,059 You must've gotten hit in the head 513 00:37:39,092 --> 00:37:40,593 worse than I thought. 514 00:37:40,627 --> 00:37:42,595 Probably stop talking before I change my mind. 515 00:37:43,396 --> 00:37:45,565 What the hell's going on with you? 516 00:37:46,466 --> 00:37:48,068 You're acting so... 517 00:37:48,101 --> 00:37:49,936 - different. - Different how? 518 00:37:49,969 --> 00:37:54,674 I don't know, happier or something. Less of a pain in the ass. 519 00:37:54,708 --> 00:37:57,077 I'm just trying to be present for Thomas. 520 00:37:57,110 --> 00:37:59,446 Huh. Eight years old. 521 00:37:59,846 --> 00:38:01,381 Best age, in my opinion. 522 00:38:01,414 --> 00:38:04,818 Your mother was an angel at that age. 523 00:38:04,851 --> 00:38:07,387 Favorite thing in the world 524 00:38:07,420 --> 00:38:11,491 was watching her and your Mom-Mom together. 525 00:38:11,524 --> 00:38:13,460 They used to sing all the time. 526 00:38:13,993 --> 00:38:15,795 Liked music, just like you. 527 00:38:16,996 --> 00:38:19,032 Ah, everything was good back then. 528 00:38:19,065 --> 00:38:21,101 Home. Even work. 529 00:38:21,134 --> 00:38:24,437 The Marine Terminal was still in Port Richmond, 530 00:38:24,471 --> 00:38:26,606 center of shipping in Philly. 531 00:38:26,639 --> 00:38:28,975 I could just walk to work back then. 532 00:38:29,009 --> 00:38:30,844 That's what killed Kensington. 533 00:38:31,711 --> 00:38:32,579 What do you mean? 534 00:38:32,612 --> 00:38:35,949 When the Port Richmond Yard shut down, 535 00:38:35,982 --> 00:38:37,717 all the good jobs 536 00:38:37,751 --> 00:38:40,487 going down to South Philly and then overseas... 537 00:38:42,022 --> 00:38:44,824 Just a lot of people left behind. 538 00:38:44,858 --> 00:38:46,559 With not enough to do. 539 00:38:46,593 --> 00:38:48,962 That move fucked everything up. 540 00:38:50,597 --> 00:38:51,597 Uh... 541 00:38:52,532 --> 00:38:56,870 Just hold on to Thomas is my point, while things are good. 542 00:38:56,903 --> 00:38:59,639 'Cause they don't stay. 543 00:38:59,673 --> 00:39:03,476 They sure didn't stay that way for us. 544 00:39:03,510 --> 00:39:07,080 Gee-Pop, you got any, uh, triple-A batteries? 545 00:39:07,113 --> 00:39:08,581 Down the cellar. 546 00:39:14,888 --> 00:39:16,623 Oh! Jeez. 547 00:39:16,656 --> 00:39:17,691 God, you okay? 548 00:39:17,724 --> 00:39:22,595 Oh, I'm fine. Your lousy shit ex fucked up my back. 549 00:39:22,629 --> 00:39:25,432 Sit down. I'll get you another beer. 550 00:39:26,399 --> 00:39:30,136 Oh, my fucked up back, your fucked up face... 551 00:39:30,170 --> 00:39:32,205 I don't know what's worse. 552 00:39:45,952 --> 00:39:49,923 Your sister came home drunk and broke the fuckin' window! 553 00:39:53,893 --> 00:39:55,829 Gee, how long's that window been busted? 554 00:39:55,862 --> 00:39:59,899 A week ago or somethin'. Holidays, so nobody is available to fix it. 555 00:39:59,933 --> 00:40:02,936 Was it Kacey? Was she here? 556 00:40:02,969 --> 00:40:06,039 I don't know. Didn't see her. Could have been, I guess. 557 00:40:06,072 --> 00:40:08,675 How come you didn't tell me that? 558 00:40:08,708 --> 00:40:10,844 You know that I've been looking for Kacey. 559 00:40:10,877 --> 00:40:14,914 Nothin' to tell. Kacey busts into places and steals shit. 560 00:40:14,948 --> 00:40:16,149 Not exactly breaking news. 561 00:40:16,182 --> 00:40:18,485 What'd she take? She take anything? 562 00:40:18,518 --> 00:40:20,186 Nothing was missing. 563 00:40:20,220 --> 00:40:21,721 Did she leave anything? 564 00:41:11,071 --> 00:41:12,772 Where'd you get those? 565 00:41:13,306 --> 00:41:14,941 These are from our dad. 566 00:41:16,276 --> 00:41:17,610 And? 567 00:41:19,713 --> 00:41:22,515 Some of these letters are dated after he died. 568 00:41:30,590 --> 00:41:33,026 You had no right to keep this from us. 569 00:41:33,059 --> 00:41:34,894 I had every fuckin' right. 570 00:41:35,528 --> 00:41:38,298 I was protecting you both. 571 00:41:38,331 --> 00:41:43,036 Your low-life father is the reason my baby got hooked on that stuff, 572 00:41:43,069 --> 00:41:45,605 the reason she's dead. 573 00:41:45,638 --> 00:41:47,774 Wasn't gonna let that happen to you. 574 00:41:47,807 --> 00:41:50,543 So, yeah, I sent the letters back. 575 00:41:53,213 --> 00:41:54,647 That wasn't your choice to make. 576 00:41:54,681 --> 00:41:57,283 Hey, get off your high horse! 577 00:41:57,317 --> 00:41:59,085 You made the same choice. 578 00:42:00,954 --> 00:42:02,922 Hey, Paula. Have you seen Kacey? 579 00:42:02,956 --> 00:42:04,591 No, I haven't seen her. 580 00:42:04,624 --> 00:42:07,894 What about her boyfriend? Do you know where he lives? 581 00:42:07,927 --> 00:42:10,063 Kacey doesn't have a boyfriend. 582 00:42:10,096 --> 00:42:11,798 But Simon told me she did. 583 00:42:14,634 --> 00:42:16,169 Any idea where I can find her? 584 00:42:24,144 --> 00:42:25,679 Kace? Hey. 585 00:42:26,880 --> 00:42:30,884 Kace. Come on. Hey. Kace, it's me. 586 00:42:33,720 --> 00:42:34,721 Hey. 587 00:42:35,655 --> 00:42:37,757 - Come on, I'm gonna get you out of here. - Mickey. 588 00:42:37,791 --> 00:42:40,326 Yeah, yeah. There you go. 589 00:42:40,360 --> 00:42:41,728 Come on. 590 00:42:42,162 --> 00:42:43,596 What? 591 00:42:44,731 --> 00:42:47,701 - Come on. - I tried to tell you. 592 00:42:51,404 --> 00:42:53,239 Tell me what? 593 00:42:53,273 --> 00:42:54,808 Thomas? 594 00:42:55,175 --> 00:42:56,743 Uh, yeah? 595 00:43:00,180 --> 00:43:01,848 Get your stuff together. 596 00:43:01,881 --> 00:43:04,284 You're gonna spend the rest of the day with Mrs. Mahon. 597 00:43:23,103 --> 00:43:26,973 I miss dad. How come you never talk about him? 598 00:43:57,203 --> 00:43:58,672 Oh, my God. 599 00:45:10,176 --> 00:45:11,778 Kace. 600 00:45:20,420 --> 00:45:22,355 I tried to tell you. 601 00:45:22,389 --> 00:45:23,790 Tell me what? 602 00:45:47,914 --> 00:45:49,416 Who's the father? 603 00:46:02,062 --> 00:46:03,229 Is it Simon? 604 00:46:09,235 --> 00:46:10,937 I'm... I'm... 605 00:46:10,970 --> 00:46:12,939 I'm sorry, I can't. 606 00:46:14,341 --> 00:46:16,076 I'm so sorry. 607 00:46:18,545 --> 00:46:20,313 I'm so sorry... 608 00:46:27,354 --> 00:46:28,388 Mickey. 609 00:46:38,531 --> 00:46:41,134 Sophia, this is Mickey. 610 00:46:42,235 --> 00:46:44,237 - Hi. - Mickey, this is Sophia. 611 00:46:44,270 --> 00:46:46,373 - This is my girlfriend's granddaughter. - Oh. 612 00:46:48,408 --> 00:46:51,344 Uh, uh, hey, Soph, um... 613 00:46:51,378 --> 00:46:55,315 why don't you go back inside, and then Pop-Pop will be back in a sec, okay? 614 00:47:01,654 --> 00:47:03,857 Mickey, you... you look... 615 00:47:05,925 --> 00:47:07,327 God, you look like her. 616 00:47:17,070 --> 00:47:18,614 So how long has she been with you? 617 00:47:18,638 --> 00:47:20,507 A couple months. 618 00:47:20,540 --> 00:47:22,575 I came looking for you both. 619 00:47:22,609 --> 00:47:24,944 - And you came to my house? - Yeah. 620 00:47:24,978 --> 00:47:27,480 Uh, a lady there sent me away. 621 00:47:27,514 --> 00:47:30,517 Stopped by a couple more times, but you were never home, and... 622 00:47:30,550 --> 00:47:33,953 I thought that maybe there was a reason behind that. 623 00:47:34,688 --> 00:47:36,189 Maybe you didn't wanna be found. 624 00:47:36,222 --> 00:47:38,224 I wasn't sure what Gee had told you. 625 00:47:38,258 --> 00:47:41,461 Gee didn't tell me anything. I thought you were dead. 626 00:47:41,494 --> 00:47:44,497 Oh, he was probably just trying to protect you. 627 00:47:45,699 --> 00:47:48,168 Years back, he told me if I got clean 628 00:47:48,201 --> 00:47:51,071 and stayed clean, that he'd... 629 00:47:51,104 --> 00:47:53,473 he'd let me see you, and... 630 00:47:55,308 --> 00:47:57,277 I tried but... 631 00:47:57,310 --> 00:48:00,013 Time and time again, I just couldn't make it stick. 632 00:48:00,046 --> 00:48:02,515 What... what changed? 633 00:48:02,549 --> 00:48:06,453 I don't know. Something happened when Sophia was born. 634 00:48:08,388 --> 00:48:11,524 Oh, I looked at her, and I just kept thinking about you girls 635 00:48:11,558 --> 00:48:13,159 when you were little. 636 00:48:14,994 --> 00:48:17,364 Did the work, I got clean. 637 00:48:17,397 --> 00:48:20,200 Started looking for you. I just found Kacey first. 638 00:48:23,203 --> 00:48:25,305 She's been with you the whole time? 639 00:48:26,473 --> 00:48:28,041 She's doing great. 640 00:48:28,742 --> 00:48:30,076 Really good. 641 00:48:30,110 --> 00:48:34,581 And it wasn't easy. She spent a week lying on my basement floor. 642 00:48:34,614 --> 00:48:36,983 She stuck it out. 643 00:48:40,420 --> 00:48:42,455 And, uh, the baby? 644 00:48:42,489 --> 00:48:46,159 Uh, guy named Dock's the father. But she hasn't seen him. 645 00:48:50,497 --> 00:48:51,741 She doesn't wanna see me either. 646 00:48:51,765 --> 00:48:54,534 No, I think she does. Probably why she left the letters. 647 00:48:55,568 --> 00:48:57,504 Maybe she's just not ready. 648 00:49:03,610 --> 00:49:04,978 Mickey... 649 00:49:07,147 --> 00:49:11,551 I would like to have a relationship with you... 650 00:49:11,584 --> 00:49:14,654 if you're open to it. And Thomas. 651 00:49:14,688 --> 00:49:16,790 When... when the time is right. 652 00:49:16,823 --> 00:49:20,193 I understand why that's complicated for you. 653 00:49:21,628 --> 00:49:23,396 For her... 654 00:49:24,497 --> 00:49:25,999 All this time, 655 00:49:27,400 --> 00:49:30,036 I was looking for her, scared that she was dead. 656 00:49:33,540 --> 00:49:35,375 And she was just hiding from... 657 00:49:35,408 --> 00:49:39,012 No, it wasn't about you, Mickey. It was about him. 658 00:49:40,413 --> 00:49:41,514 Thomas. 659 00:49:43,249 --> 00:49:46,152 Because I took him from her. 660 00:49:50,857 --> 00:49:52,292 I didn't mean... 661 00:49:57,731 --> 00:50:01,101 What I did to her, I did for him. 662 00:50:04,838 --> 00:50:06,573 I know. 663 00:50:10,510 --> 00:50:12,012 Uh, for what it's worth, 664 00:50:12,045 --> 00:50:16,783 I... I think part of the reason she worked so hard to get clean this time 665 00:50:16,816 --> 00:50:19,552 was to prove to you that she could do it. 666 00:50:19,586 --> 00:50:22,522 As much as she needed to prove it to herself. 667 00:50:23,790 --> 00:50:25,825 She'll find her way back, I... 668 00:50:25,859 --> 00:50:27,460 I believe that. 669 00:50:29,195 --> 00:50:30,606 Pop-Pop, cocoa's ready. 670 00:50:30,630 --> 00:50:32,265 Okay, I'll be right in. 671 00:50:36,636 --> 00:50:38,438 I should... I should get going. 672 00:50:38,471 --> 00:50:41,341 - I'd invite you to join, but it... - No, I... I can't. 673 00:50:44,210 --> 00:50:45,612 I'm glad you came. 674 00:50:50,850 --> 00:50:52,452 Merry Christmas, Mickey. 675 00:50:53,486 --> 00:50:54,654 Merry Christmas. 676 00:51:23,783 --> 00:51:24,984 Hi. 677 00:51:25,018 --> 00:51:27,554 Hey, Mick. I'm sorry to call you on Christmas. 678 00:51:27,587 --> 00:51:29,723 But I think you should come into my office. 679 00:51:29,756 --> 00:51:30,756 Why? What is it? 680 00:51:31,858 --> 00:51:33,326 Is it another victim? 681 00:51:33,360 --> 00:51:35,595 I think it's just better if you come in here. 682 00:51:36,796 --> 00:51:38,298 Aura, who is it? 683 00:51:52,879 --> 00:51:54,514 I'm so sorry, Mick. 684 00:51:57,917 --> 00:52:00,286 I know how close you were with Paula. 685 00:52:20,440 --> 00:52:21,508 Was she... 686 00:52:21,541 --> 00:52:22,776 Looking like an OD. 687 00:52:32,452 --> 00:52:34,187 It wasn't an OD. 46349

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.