Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,707 --> 00:00:10,076
- We got the guy.
- Who is it?
2
00:00:10,110 --> 00:00:11,344
Sean Kelly.
3
00:00:11,378 --> 00:00:14,347
- Sean Kelly?
- The guy you arrested on DV a few days ago.
4
00:00:14,381 --> 00:00:16,683
You need to step back.
5
00:00:18,184 --> 00:00:19,562
You're not
taking my girls.
6
00:00:19,586 --> 00:00:23,823
Colleen, it's gonna be easier for
them if this goes smooth, okay?
7
00:00:23,857 --> 00:00:26,526
Another young woman was
found. Emily Morris.
8
00:00:26,559 --> 00:00:27,861
Uh, insulin overdose?
9
00:00:27,894 --> 00:00:30,296
It's a gunshot.
She's still alive.
10
00:00:30,330 --> 00:00:31,631
Who did this to you?
11
00:00:32,399 --> 00:00:33,233
Was it a cop?
12
00:00:33,266 --> 00:00:35,669
We think he's going
to do it again.
13
00:00:37,604 --> 00:00:40,807
You ever need to hide
something, you put it in here.
14
00:00:40,840 --> 00:00:43,777
You ever need to tell me
anything, you put it in here.
15
00:00:43,810 --> 00:00:48,782
- And if you ever need to tell me something...
- I'll put it in here, too.
16
00:00:48,815 --> 00:00:52,385
A woman from the Avenue said that
we need to be looking at a cop.
17
00:00:52,419 --> 00:00:53,486
Who is she?
18
00:00:53,520 --> 00:00:54,654
Paula Mulroney.
19
00:00:55,889 --> 00:00:57,891
Sean Kelly? He's not a cop.
20
00:00:57,924 --> 00:00:58,958
It seems Paula was wrong.
21
00:00:58,992 --> 00:01:02,395
Just like
me, so fuckin' wrong.
22
00:01:02,429 --> 00:01:04,631
I don't remember the
last time I was right.
23
00:01:54,748 --> 00:01:56,683
No, no, no, no.
24
00:01:59,819 --> 00:02:01,621
There goes that beautiful mind.
25
00:02:03,289 --> 00:02:06,526
Spinnin' out. Second guessing.
26
00:02:08,895 --> 00:02:10,597
- You know what?
- What?
27
00:02:10,630 --> 00:02:13,299
I'm gonna make things
easy on us this morning.
28
00:02:13,700 --> 00:02:14,834
Oh.
29
00:02:14,868 --> 00:02:18,304
First, I'm gonna get dressed.
30
00:02:20,006 --> 00:02:22,709
Pants. Shirt.
31
00:02:23,143 --> 00:02:25,545
Shoes. In that order.
32
00:02:25,578 --> 00:02:29,482
- -Then...
- I'm gonna sneakily,
33
00:02:29,516 --> 00:02:33,186
and stealthily
make you some tea.
34
00:02:34,854 --> 00:02:36,823
And I'll be out the door
35
00:02:36,856 --> 00:02:38,992
before you have
time to freak out,
36
00:02:39,025 --> 00:02:40,660
or Thomas wakes up.
37
00:02:41,261 --> 00:02:43,363
Whichever one happens first.
38
00:02:53,807 --> 00:02:55,241
Where'd you go?
39
00:03:00,480 --> 00:03:02,849
Sean Kelly.
40
00:03:02,882 --> 00:03:06,686
I guess I just can't wrap my head around it.
41
00:03:08,621 --> 00:03:11,491
I know Simon makes more
sense, for a lot of reasons.
42
00:03:11,524 --> 00:03:15,228
- But you heard what DiPaolo said.
- I know.
43
00:03:16,763 --> 00:03:18,732
You gotta let it go, Mick.
44
00:03:18,765 --> 00:03:20,567
- For your own sake.
- I can't.
45
00:03:21,034 --> 00:03:23,470
For Kacey's.
46
00:03:23,503 --> 00:03:26,806
If Kelly's the guy, then
where the hell is she?
47
00:03:27,741 --> 00:03:30,810
At least if it was Simon, I
might know where to find her.
48
00:03:32,779 --> 00:03:35,615
Six months. She's
never been gone this long.
49
00:03:35,648 --> 00:03:37,817
She's not at Gee's,
she's not at Ashley's.
50
00:03:37,851 --> 00:03:39,519
Nobody's seen her on the Avenue.
51
00:03:39,552 --> 00:03:41,855
She'll turn up. She always does.
52
00:03:42,722 --> 00:03:43,857
That's reassuring.
53
00:03:46,426 --> 00:03:48,361
I don't think you
actually wanna find her.
54
00:03:48,395 --> 00:03:49,763
I know you've never liked her.
55
00:03:49,796 --> 00:03:55,368
Yeah. It's on me. 'Cause Kacey's
always been such a huge fan of mine.
56
00:03:56,670 --> 00:04:00,674
I should never have let
her walk out of our house that day.
57
00:04:00,707 --> 00:04:02,809
It wasn't your choice.
58
00:04:03,576 --> 00:04:04,744
It was hers.
59
00:04:05,712 --> 00:04:07,781
This isn't your fault.
60
00:04:07,814 --> 00:04:12,485
Look... I've already got buddies
in the 30th looking out for her.
61
00:04:12,519 --> 00:04:16,322
But there's only so much we can do
if she doesn't want to be found.
62
00:04:16,356 --> 00:04:18,291
You got to let it go.
63
00:04:20,894 --> 00:04:22,762
I'll let it go when I find her.
64
00:05:32,599 --> 00:05:33,809
Thomas, you almost
done getting ready?
65
00:05:33,833 --> 00:05:36,136
Bethany's gonna be
here in ten minutes.
66
00:05:36,169 --> 00:05:39,072
Oh, yeah.
Getting dressed now.
67
00:05:39,105 --> 00:05:41,675
I thought you
didn't like Bethany.
68
00:05:41,708 --> 00:05:43,643
That was just a
misunderstanding.
69
00:05:52,185 --> 00:05:53,153
- Oh.
- Good morning.
70
00:05:53,186 --> 00:05:55,722
Good morning. Just
wanted to give you this.
71
00:05:55,755 --> 00:05:58,591
Thomas left Dun-Dun
at my house yesterday.
72
00:05:58,625 --> 00:06:00,660
I thought he might
be needing him.
73
00:06:00,694 --> 00:06:01,694
Thank you.
74
00:06:02,829 --> 00:06:06,099
And thank you for
everything last night.
75
00:06:06,132 --> 00:06:09,736
I don't know what I would've
done if something had happened.
76
00:06:10,203 --> 00:06:11,805
No thanks necessary.
77
00:06:12,539 --> 00:06:15,709
Thomas is a pleasure
to be around.
78
00:06:17,610 --> 00:06:20,213
Look, I don't get too
many visitors these days.
79
00:06:20,246 --> 00:06:24,117
So if you want me to
watch Thomas again today,
80
00:06:24,150 --> 00:06:28,555
it probably will be a good thing
for me, too. Not just Thomas.
81
00:06:28,588 --> 00:06:30,724
He can help decorate
my tree for Christmas.
82
00:06:30,757 --> 00:06:33,927
Thank you for the offer,
but we've got today covered.
83
00:06:34,394 --> 00:06:36,496
Not Winnie-the-Pooh.
84
00:06:36,996 --> 00:06:38,164
Winnie-the-Pooh?
85
00:06:38,198 --> 00:06:39,466
Bethany?
86
00:06:39,499 --> 00:06:41,568
Dresses like him anyway.
87
00:06:41,601 --> 00:06:46,206
I... I don't wanna know as
much about her navel as I do.
88
00:06:48,208 --> 00:06:50,510
I'll watch Thomas.
89
00:06:53,279 --> 00:06:54,981
You're desperate, dear.
90
00:06:55,548 --> 00:06:57,851
But you're not that desperate.
91
00:07:17,837 --> 00:07:19,939
Maria. Hey, is Sean
Kelly still in holding?
92
00:07:19,973 --> 00:07:23,710
Uh, yeah, he's still here, but he's
about to be transferred to Riverside.
93
00:07:23,743 --> 00:07:25,879
Soon as, uh, Sam
gets off his break.
94
00:07:27,747 --> 00:07:28,948
Okay. Thank you.
95
00:07:35,588 --> 00:07:38,758
Mickey, you got a sec?
96
00:07:38,792 --> 00:07:43,530
Assuming you heard the news about the perp
you arrested in the domestic violence case?
97
00:07:43,563 --> 00:07:46,733
Looks like he could also be
the perp in those murders.
98
00:07:46,766 --> 00:07:49,803
Lafferty mentioned you two saw
him at the first crime scene.
99
00:07:52,205 --> 00:07:53,773
You don't
remember me, do you?
100
00:07:55,208 --> 00:07:57,110
I don't remember much.
101
00:07:57,143 --> 00:07:58,778
Lafferty was the one
who spoke to him.
102
00:07:58,812 --> 00:08:00,747
Well, he said Kelly
seemed pretty jittery.
103
00:08:00,780 --> 00:08:03,183
Thought at first he might've
been coming down from something,
104
00:08:03,216 --> 00:08:06,086
but, you know, now
he's not so sure.
105
00:08:06,119 --> 00:08:07,229
And we're sure he's the guy?
106
00:08:07,253 --> 00:08:10,190
It's just, I arrested him
on a domestic assault call,
107
00:08:10,223 --> 00:08:13,860
and he didn't present as somebody
who was trying to cover up a murder.
108
00:08:13,893 --> 00:08:17,630
Or murders. If anything,
it was the opposite.
109
00:08:17,664 --> 00:08:20,233
Well, we've got his DNA so
far on two of the victims.
110
00:08:20,266 --> 00:08:24,304
He's got a history of abuse. We're
searching his home now, talking to his wife.
111
00:08:24,337 --> 00:08:26,773
Trying to establish a
timeline for the murders.
112
00:08:29,242 --> 00:08:32,746
Hey, don't worry, all right?
We're investigating every avenue.
113
00:09:12,285 --> 00:09:13,787
You set me up.
114
00:09:14,788 --> 00:09:18,658
I set you up? You told
me you remembered me.
115
00:09:18,692 --> 00:09:20,260
And now I know where from.
116
00:09:20,293 --> 00:09:22,362
I was just playing with you.
117
00:09:22,395 --> 00:09:25,899
Do you really think I would've
been fucking with you like that?
118
00:09:25,932 --> 00:09:27,734
Remindin' you that I
was on those tracks
119
00:09:27,767 --> 00:09:30,737
if I was the one who had
murdered those girls? Hm?
120
00:09:33,006 --> 00:09:36,676
I didn't do this.
What they're saying.
121
00:09:36,710 --> 00:09:39,879
- DNA says you did.
- Please.
122
00:09:39,913 --> 00:09:43,750
I ain't the first guy in Philly to
peel off a ten-spot for a trick.
123
00:09:43,783 --> 00:09:45,919
And I probably
won't be the last.
124
00:09:54,160 --> 00:09:55,628
Seen this girl?
125
00:09:57,764 --> 00:09:58,832
Huh.
126
00:10:01,234 --> 00:10:03,169
You really think
I'm gonna help you?
127
00:10:04,871 --> 00:10:06,773
So you can set me up again?
128
00:10:19,986 --> 00:10:21,755
I didn't fuck her.
129
00:10:23,023 --> 00:10:24,024
That girl.
130
00:10:25,025 --> 00:10:26,092
But, uh...
131
00:10:27,794 --> 00:10:29,763
everybody else did.
132
00:10:41,141 --> 00:10:43,777
Hey, Maria, have you seen
Lafferty this morning?
133
00:10:43,810 --> 00:10:45,078
No, I haven't seen him.
134
00:10:47,047 --> 00:10:49,082
Hey, guys, have
you seen Lafferty?
135
00:10:49,115 --> 00:10:50,116
He's on leave.
136
00:10:51,017 --> 00:10:52,085
Why?
137
00:10:52,118 --> 00:10:53,319
What happened?
138
00:10:53,353 --> 00:10:55,722
Well, now you're
concerned about him?
139
00:10:55,755 --> 00:10:57,233
You were the one who
requested solo duty.
140
00:10:57,257 --> 00:11:00,894
So, I'm pretty sure this falls
under "none of your business."
141
00:11:23,516 --> 00:11:26,853
Yeah. Hold your horses. I'm coming.
142
00:11:35,028 --> 00:11:36,096
Mickey.
143
00:11:37,397 --> 00:11:38,765
What are you doing here?
144
00:11:38,798 --> 00:11:40,433
I just came to check on you.
145
00:11:40,467 --> 00:11:42,268
Ahearn said that you
called out of work.
146
00:11:46,006 --> 00:11:47,974
What?
147
00:11:48,008 --> 00:11:51,144
Nothing. I just didn't
think that you... Yeah.
148
00:11:51,878 --> 00:11:54,247
Sorry. Come on in.
149
00:11:54,948 --> 00:11:56,016
Please.
150
00:12:00,553 --> 00:12:03,923
Sorry about the mess.
The kids just left.
151
00:12:03,957 --> 00:12:07,427
They never know how to leave
the place the way they found it.
152
00:12:07,460 --> 00:12:10,096
I understand the feeling.
153
00:12:10,997 --> 00:12:15,101
Of course, you knew.
Who am I talking to?
154
00:12:15,135 --> 00:12:19,205
Hey, uh, you want a beer? I got
a couple lagers in the fridge.
155
00:12:19,239 --> 00:12:21,041
Well, I'm on duty.
156
00:12:21,574 --> 00:12:22,942
But thanks.
157
00:12:25,011 --> 00:12:26,079
Oh.
158
00:12:27,547 --> 00:12:29,382
Truth is, they benched me.
159
00:12:30,984 --> 00:12:32,185
Why?
160
00:12:32,218 --> 00:12:36,256
"Failure to follow through on
tasks," is what Ahearn said.
161
00:12:39,159 --> 00:12:41,895
Well, I told you I
wasn't cut out for this.
162
00:12:44,197 --> 00:12:46,599
I think my head's
fucked up, you know?
163
00:12:46,633 --> 00:12:48,802
With all those girls dying.
164
00:12:49,202 --> 00:12:50,202
That's normal.
165
00:12:51,304 --> 00:12:52,939
Means you care.
166
00:12:52,972 --> 00:12:54,007
Does it?
167
00:12:55,475 --> 00:12:56,876
I don't know.
168
00:12:57,544 --> 00:12:59,412
You know what
really fucks me up?
169
00:13:00,513 --> 00:13:02,816
I talked to him
for five minutes.
170
00:13:03,350 --> 00:13:04,617
Sean Kelly.
171
00:13:04,651 --> 00:13:09,889
I talked to the actual murderer
for five minutes and... and...
172
00:13:11,891 --> 00:13:12,992
I missed it.
173
00:13:14,094 --> 00:13:18,465
I mean, what if I could've
stopped him from doing it again?
174
00:13:18,498 --> 00:13:20,400
Maybe he's not the killer.
175
00:13:21,368 --> 00:13:23,336
I don't think he did it either.
176
00:13:23,370 --> 00:13:27,307
Maybe your instincts were
correct the first time around.
177
00:13:27,340 --> 00:13:32,312
I just keep going over it in my head,
you know, thinkin' about what I missed.
178
00:13:32,746 --> 00:13:35,281
What? What do you see?
179
00:13:36,983 --> 00:13:38,852
A guy who looked guilty.
180
00:13:42,288 --> 00:13:43,857
He was shakin'.
181
00:13:44,524 --> 00:13:46,993
He was lookin'
over at the scene.
182
00:13:47,027 --> 00:13:49,005
Kept lookin' like he wanted
to get the fuck outta there.
183
00:13:49,029 --> 00:13:52,098
But I was just so distracted
by that dead body.
184
00:13:52,799 --> 00:13:54,634
Did you tell Ahearn all that?
185
00:13:54,668 --> 00:13:57,404
Oh, yeah. It's probably
why he benched me.
186
00:13:59,639 --> 00:14:01,341
Maybe he was right to.
187
00:14:02,442 --> 00:14:03,977
But, uh...
188
00:14:05,145 --> 00:14:07,280
honestly, I don't
even think he cared.
189
00:14:09,582 --> 00:14:12,018
I mean, we go way back, right?
190
00:14:13,420 --> 00:14:15,155
Sometimes you can't...
191
00:14:16,423 --> 00:14:19,259
know a person fully. You know?
192
00:14:19,693 --> 00:14:20,794
What do you mean?
193
00:14:20,827 --> 00:14:24,931
I don't know. Listen, he's
been different, you know.
194
00:14:24,964 --> 00:14:26,633
Closed off since I started.
195
00:14:26,666 --> 00:14:29,402
- Like he's hiding something?
- No.
196
00:14:29,436 --> 00:14:32,038
Maybe I was just askin' him
too many questions, you know.
197
00:14:32,072 --> 00:14:33,907
Gettin' in his face too much.
198
00:14:36,176 --> 00:14:37,410
I tried my best.
199
00:14:38,745 --> 00:14:40,113
That beat though...
200
00:14:41,748 --> 00:14:44,017
that neighborhood is hard.
201
00:14:44,050 --> 00:14:47,387
Temptation on every corner.
It's all out in the open.
202
00:14:48,121 --> 00:14:50,357
And no one seems
to care. But...
203
00:14:50,390 --> 00:14:54,060
you gotta fit in, you gotta
provide for your family,
204
00:14:54,627 --> 00:14:56,229
so you roll with it.
205
00:14:56,262 --> 00:14:59,165
And that means
lookin' the other way.
206
00:14:59,199 --> 00:15:02,168
And in the end, you're so
used to lookin' the other way
207
00:15:02,202 --> 00:15:05,138
that you forgot why you became
a cop in the first place.
208
00:15:06,139 --> 00:15:07,440
You know what I mean?
209
00:15:08,274 --> 00:15:11,411
I think Ahearn got lost,
if I'm being honest.
210
00:15:17,584 --> 00:15:20,053
Do you know
the resident Sean Kelly?
211
00:15:45,145 --> 00:15:48,214
Hey, find anything that ties
Sean Kelly to the victims?
212
00:15:48,248 --> 00:15:51,051
Nothing worth a shit,
but still looking.
213
00:16:43,236 --> 00:16:46,172
Hey, Colleen. How you doin'?
214
00:16:48,641 --> 00:16:51,277
They took my girls
is how I'm doing.
215
00:16:51,311 --> 00:16:53,446
I don't know when
they're coming back.
216
00:16:53,480 --> 00:16:56,449
I told the social worker that
you were protecting them.
217
00:16:56,850 --> 00:16:59,252
From him.
218
00:16:59,285 --> 00:17:02,188
CPS just has to do their due
diligence, then they'll be back.
219
00:17:05,125 --> 00:17:09,062
Was one thing when Sean was
coming after me, but...
220
00:17:09,863 --> 00:17:11,498
my babies? Hell no.
221
00:17:12,465 --> 00:17:13,466
Now he's...
222
00:17:17,237 --> 00:17:19,472
been arrested for
murdering them girls.
223
00:17:21,908 --> 00:17:23,677
Do you think he's
capable of that?
224
00:17:25,445 --> 00:17:27,347
I think he's
capable of anything.
225
00:17:35,221 --> 00:17:38,124
Uh, have you seen this girl?
226
00:17:41,828 --> 00:17:44,197
I, uh, remember her
from high school,
227
00:17:44,230 --> 00:17:45,732
if that's what
you're gettin' at.
228
00:17:45,765 --> 00:17:47,334
She's my sister.
229
00:17:48,234 --> 00:17:50,136
Kacey Fitzpatrick.
230
00:17:52,172 --> 00:17:53,573
She's been missing.
231
00:17:53,606 --> 00:17:56,576
From around the same
time the murders started.
232
00:17:58,278 --> 00:18:00,213
And...
233
00:18:00,246 --> 00:18:02,749
do you think that Sean had
somethin' to do with that?
234
00:18:02,782 --> 00:18:05,185
I don't know. That's
why I was asking.
235
00:18:09,322 --> 00:18:11,591
I haven't... I haven't seen her.
236
00:18:12,625 --> 00:18:14,194
Uh, maybe...
237
00:18:15,295 --> 00:18:16,730
a couple of years
back I saw her,
238
00:18:16,763 --> 00:18:19,299
you know, with, uh, some
folks from high school, but...
239
00:18:25,472 --> 00:18:27,741
You were wrong
about high school.
240
00:18:27,774 --> 00:18:29,175
How's that?
241
00:18:31,311 --> 00:18:34,147
I didn't think I was
better than anybody.
242
00:18:35,582 --> 00:18:39,252
It was actually the opposite.
I was just really quiet.
243
00:18:39,853 --> 00:18:41,421
Snobby.
244
00:18:41,454 --> 00:18:42,722
What?
245
00:18:42,756 --> 00:18:46,393
Folks thought you were snobby
'cause you didn't say too much.
246
00:18:46,426 --> 00:18:49,262
You know, the truth is,
I wanted to be like you.
247
00:18:49,295 --> 00:18:52,432
Why... why...
248
00:18:52,465 --> 00:18:55,235
why in God's name would you
want somethin' like that?
249
00:18:57,537 --> 00:19:00,240
I don't know. You were just
one of those people that...
250
00:19:00,840 --> 00:19:02,842
everybody liked.
251
00:19:02,876 --> 00:19:05,412
You and your friends, you...
252
00:19:05,445 --> 00:19:07,814
seemed like you were on
the inside of everything.
253
00:19:07,847 --> 00:19:09,716
Everybody was
gravitating towards you.
254
00:19:11,017 --> 00:19:13,319
I bet you're rethinking
that now, huh?
255
00:19:14,854 --> 00:19:16,189
No.
256
00:19:16,856 --> 00:19:19,292
Not at all.
257
00:19:19,325 --> 00:19:22,762
I... I... I saw the way your
little girls looked at you.
258
00:19:22,796 --> 00:19:24,664
It was, like, the
same back then.
259
00:19:28,968 --> 00:19:31,237
Um, you're gonna get 'em back.
260
00:19:36,409 --> 00:19:39,579
I'm gonna protect 'em
this time, I swear.
261
00:19:40,313 --> 00:19:43,350
My mother lives up in
Bucks. I'm gonna...
262
00:19:43,383 --> 00:19:45,618
take 'em up there, and I'm
gonna leave Sean for good.
263
00:19:49,322 --> 00:19:51,458
I just hope it'll
be enough, you know.
264
00:19:54,627 --> 00:19:56,329
What do you mean?
265
00:19:56,363 --> 00:19:58,998
They're still his kids,
you know. I just...
266
00:19:59,032 --> 00:20:00,767
wonder how much of him...
267
00:20:02,569 --> 00:20:03,770
is in them.
268
00:20:25,925 --> 00:20:29,929
Hey. Was wondering when I
was gonna hear back from you.
269
00:20:29,963 --> 00:20:32,599
- I saw Sean Kelly.
- And?
270
00:20:32,632 --> 00:20:34,534
I just don't think
he's the guy, Truman.
271
00:20:34,567 --> 00:20:35,835
Lafferty seems to think he is.
272
00:20:35,869 --> 00:20:39,506
I've been driving all over town
trying to find answers but...
273
00:20:39,539 --> 00:20:43,543
I don't know. And Emily
Morris AMA'd from the hospital.
274
00:20:44,177 --> 00:20:46,646
If we could find her or Paula.
275
00:20:47,013 --> 00:20:49,382
You okay?
276
00:20:49,783 --> 00:20:50,783
Yeah.
277
00:20:51,951 --> 00:20:53,386
Um...
278
00:20:53,853 --> 00:20:55,321
are we okay?
279
00:20:59,059 --> 00:21:00,493
You mean...
280
00:21:02,062 --> 00:21:04,698
I mean, uh,
281
00:21:07,500 --> 00:21:11,604
I... Yeah, we're...
we're... we're fine.
282
00:21:11,638 --> 00:21:14,874
Now, there's a vote of confidence
if I've ever heard one.
283
00:21:14,908 --> 00:21:18,645
You know, try not to overwhelm
a guy with your enthusiasm.
284
00:21:18,978 --> 00:21:21,114
Yeah, sorry.
285
00:21:21,147 --> 00:21:23,550
Probably not what
you signed up for.
286
00:21:23,583 --> 00:21:26,419
No, Mick. I know exactly
what I signed up for.
287
00:21:29,989 --> 00:21:31,891
Mick. Come here.
288
00:21:31,925 --> 00:21:32,959
Who's that?
289
00:21:32,992 --> 00:21:34,394
Nicole.
290
00:21:35,128 --> 00:21:37,530
She wants to talk to me.
291
00:21:37,564 --> 00:21:40,467
- I wonder what she wants.
- I have no idea.
292
00:21:45,939 --> 00:21:47,707
Mickey?
293
00:21:53,113 --> 00:21:55,448
Can you hear me?
Mickey? Mickey?
294
00:21:56,716 --> 00:21:57,951
Wait.
295
00:22:43,963 --> 00:22:45,799
Oh, God.
296
00:22:52,706 --> 00:22:53,807
It's 2:00 a.m.
297
00:22:53,840 --> 00:22:57,977
Jesus Christ, Mickey, you
scared the shit out of me.
298
00:23:00,480 --> 00:23:01,481
Where have you been?
299
00:23:01,514 --> 00:23:04,984
What? I... I was just out.
300
00:23:06,086 --> 00:23:07,821
Where? Where were you?
301
00:23:18,898 --> 00:23:19,933
Um...
302
00:23:25,672 --> 00:23:27,941
You're...
you're not gonna...
303
00:23:29,209 --> 00:23:31,611
- you're not gonna wanna hear it.
- Hear what?
304
00:23:33,847 --> 00:23:34,948
What?
305
00:23:39,586 --> 00:23:41,488
I've... I found Kacey.
306
00:23:43,923 --> 00:23:45,025
Is she okay?
307
00:23:46,526 --> 00:23:48,094
Tell me. What? What?
308
00:23:48,128 --> 00:23:49,763
She's okay. She's... she's good.
309
00:23:49,796 --> 00:23:51,698
- She's clean. Yeah, she's clean.
- She is?
310
00:23:51,731 --> 00:23:55,068
She's got a boyfriend.
Yeah. Yeah. She's...
311
00:23:59,606 --> 00:24:01,007
So, where's she living?
312
00:24:03,143 --> 00:24:04,978
She wouldn't tell me.
313
00:24:05,011 --> 00:24:07,847
So wh... why... why
wouldn't she tell you that?
314
00:24:09,582 --> 00:24:11,718
Did she not want you
to know where she is?
315
00:24:12,152 --> 00:24:14,688
No. She, uh...
316
00:24:17,290 --> 00:24:19,893
she... she didn't
want you to know.
317
00:24:23,997 --> 00:24:25,765
She doesn't wanna see you.
318
00:24:27,834 --> 00:24:29,569
She... she thinks you're the...
319
00:24:31,037 --> 00:24:32,806
you're the problem in her life.
320
00:24:33,373 --> 00:24:35,108
The reason she's an addict.
321
00:24:37,977 --> 00:24:40,613
Said she's better when
you're not around.
322
00:24:49,823 --> 00:24:50,824
Hey.
323
00:24:56,696 --> 00:24:59,065
Doctor said you broke
a couple of ribs.
324
00:25:01,267 --> 00:25:03,069
That's what that pain is.
325
00:25:05,038 --> 00:25:08,241
So you gonna tell
me what happened out there?
326
00:25:08,274 --> 00:25:11,811
Uh, Nicole, Jeannie...
327
00:25:12,979 --> 00:25:14,080
Helen.
328
00:25:17,951 --> 00:25:21,688
I... I didn't... I didn't really...
I didn't really see who else.
329
00:25:23,023 --> 00:25:27,627
But... I don't know what happened.
They just started attacking me.
330
00:25:27,660 --> 00:25:30,330
Yeah, I heard some
of it on the phone.
331
00:25:30,363 --> 00:25:32,966
I called 911, but
when I got there...
332
00:25:33,500 --> 00:25:37,203
they were gone. You were gone.
333
00:25:37,237 --> 00:25:39,839
I think Dock might
have been with them.
334
00:25:39,873 --> 00:25:41,074
Dock?
335
00:25:41,107 --> 00:25:45,779
I don't know. Maybe I'm
imagining that part.
336
00:25:45,812 --> 00:25:49,349
But why you? Doesn't add up.
337
00:25:49,382 --> 00:25:53,219
It does if what
Paula said was true.
338
00:25:53,253 --> 00:25:54,854
The killer's a cop.
339
00:25:56,322 --> 00:25:58,591
Maybe they think I know him.
340
00:26:03,096 --> 00:26:05,098
What if I don't find Kacey?
341
00:26:05,131 --> 00:26:06,833
Hey.
342
00:26:12,706 --> 00:26:15,075
I'm scared I'm never
gonna find her.
343
00:26:16,443 --> 00:26:19,012
She feels so far away.
344
00:26:23,016 --> 00:26:24,851
I have to find her.
345
00:26:24,884 --> 00:26:27,187
- I... I have to.
- You will. You will.
346
00:26:28,254 --> 00:26:29,756
We will.
347
00:26:30,890 --> 00:26:32,025
Together.
348
00:26:32,058 --> 00:26:34,861
- But you gotta get better first.
- Okay.
349
00:26:34,894 --> 00:26:36,896
I'm worried about you, Mickey.
350
00:26:38,298 --> 00:26:39,833
Out there on your own.
351
00:26:41,434 --> 00:26:43,770
It's always been that way.
352
00:26:45,438 --> 00:26:47,140
It doesn't have to be.
353
00:26:48,174 --> 00:26:49,175
Not anymore.
354
00:26:50,243 --> 00:26:51,778
You've got me.
355
00:26:51,811 --> 00:26:52,912
Yeah.
356
00:26:53,313 --> 00:26:54,748
You got Thomas.
357
00:26:54,781 --> 00:26:56,983
- Oh, God. Thomas.
- He's fine.
358
00:26:57,017 --> 00:26:58,785
I spoke to him
about an hour ago.
359
00:26:58,818 --> 00:27:01,254
- You did?
- Yeah, he's playing Clue with Mrs. Mahon.
360
00:27:01,988 --> 00:27:04,090
He's worried about you, though.
361
00:27:04,124 --> 00:27:05,191
I need to get him.
362
00:27:05,225 --> 00:27:07,069
Doctor said you still need
to stay another night.
363
00:27:07,093 --> 00:27:08,261
- No. Truman.
- Mickey.
364
00:27:08,294 --> 00:27:11,965
-I need to see Thomas. Please, please. Please.
-Okay.
365
00:27:11,998 --> 00:27:14,234
All right, all right.
I'll go get the nurse.
366
00:27:14,267 --> 00:27:15,902
- Okay.
- All right.
367
00:27:25,945 --> 00:27:28,448
Hey, hey, let
me... Come on.
368
00:27:28,481 --> 00:27:31,918
- Be careful.
- I'm fine. I'm fine.
369
00:27:31,951 --> 00:27:32,952
- I got it.
- Mom!
370
00:27:32,986 --> 00:27:36,956
Buddy, hi! Hi. Hi. Oh!
371
00:27:38,224 --> 00:27:41,895
It's okay. It looks a lot worse
than it is, I promise you.
372
00:27:41,928 --> 00:27:43,930
Your mom's a tough cookie.
373
00:27:43,963 --> 00:27:47,200
Mm, but
why did this happen to you?
374
00:27:47,233 --> 00:27:48,935
I was...
375
00:27:48,968 --> 00:27:50,913
Thomas, you know,
we've talked about this.
376
00:27:50,937 --> 00:27:54,140
Good can't fight evil without
getting a few bruises.
377
00:27:56,509 --> 00:27:57,811
You know what?
378
00:27:57,844 --> 00:28:01,748
The upside is that I'm off for
a week to rest and get better.
379
00:28:04,517 --> 00:28:07,320
- Are those stitches under there?
- Mm-hm. See?
380
00:28:09,122 --> 00:28:11,791
Looks like those stitches need
to be cleaned up a little.
381
00:28:11,825 --> 00:28:13,893
I can do that for
you if you like.
382
00:28:13,927 --> 00:28:16,463
Oh, um, it's okay.
I don't wanna...
383
00:28:16,496 --> 00:28:19,199
Mickey, let her help.
384
00:28:19,232 --> 00:28:21,401
In the meantime, Thomas
and I'll go make some tea.
385
00:28:21,434 --> 00:28:23,074
- How's that sound, buddy?
- Yeah.
386
00:28:24,871 --> 00:28:29,109
The trick with stitches is
to keep them clean and dry...
387
00:28:29,142 --> 00:28:30,910
for at least two days.
388
00:28:31,344 --> 00:28:32,379
Oh.
389
00:28:32,412 --> 00:28:34,047
You got a little
blood under there.
390
00:28:34,080 --> 00:28:37,017
I'll clean it up, and
you'll be good as new.
391
00:28:38,485 --> 00:28:40,820
How come you know so
much about stiches?
392
00:28:41,921 --> 00:28:44,190
Well, I was a nurse
before I retired.
393
00:28:44,224 --> 00:28:47,227
Seven years in emergency.
Seven years in the NICU.
394
00:28:49,162 --> 00:28:50,162
Oh.
395
00:28:50,864 --> 00:28:52,232
Before that...
396
00:28:53,299 --> 00:28:54,868
I was a nun.
397
00:28:54,901 --> 00:28:56,770
A Sister of Saint Joseph.
398
00:28:58,571 --> 00:29:02,375
Wow. I was
not expecting that.
399
00:29:02,409 --> 00:29:05,779
God has a way of surprising us all.
400
00:29:07,113 --> 00:29:08,281
Why'd you leave?
401
00:29:10,417 --> 00:29:11,518
I met a man.
402
00:29:11,551 --> 00:29:16,289
I realized I... loved him
so much, I couldn't stay.
403
00:29:16,322 --> 00:29:18,158
His name was Richard.
404
00:29:18,758 --> 00:29:21,861
He passed a few years ago.
405
00:29:22,562 --> 00:29:26,032
Anyway, I left and
I never looked back.
406
00:29:26,066 --> 00:29:29,903
I decided I could help
people in a different way.
407
00:29:29,936 --> 00:29:33,206
This is gonna sting a bit, dear.
408
00:29:34,607 --> 00:29:37,010
Why the NICU?
409
00:29:37,043 --> 00:29:41,948
I don't know, something about
babies, and, uh, a clean slate.
410
00:29:42,882 --> 00:29:45,885
It felt like we were
starting from the same place.
411
00:29:48,021 --> 00:29:50,323
It must have been
challenging work, though.
412
00:29:50,357 --> 00:29:51,958
At times it was.
413
00:29:54,260 --> 00:29:58,832
I imagine not all babies
start out with a clean slate.
414
00:30:01,401 --> 00:30:02,402
No.
415
00:30:03,436 --> 00:30:04,437
They don't.
416
00:30:06,373 --> 00:30:10,377
But the ones who make
it are stronger for it.
417
00:30:10,410 --> 00:30:14,347
And that is something to see.
418
00:30:43,343 --> 00:30:46,946
I should get back to Thomas. But
thank you very much for your help.
419
00:30:46,980 --> 00:30:48,515
Yeah, anytime.
420
00:30:48,548 --> 00:30:51,451
He's a wonderful
boy, Mickey. Thomas.
421
00:30:52,619 --> 00:30:53,853
Yeah.
422
00:30:53,887 --> 00:30:58,358
I've never seen a child so
attuned to his mother's needs.
423
00:30:58,391 --> 00:31:02,062
The music he listens to, the
games he wants to play...
424
00:31:04,097 --> 00:31:06,966
You're in every
decision he makes.
425
00:31:10,303 --> 00:31:15,208
Which means, your
worry is his worry.
426
00:31:15,241 --> 00:31:19,946
Children are resilient, and adversity
can be good for growth. But...
427
00:31:21,548 --> 00:31:23,516
whatever it is
you're up against,
428
00:31:25,118 --> 00:31:27,253
whatever demons you're battling,
429
00:31:28,188 --> 00:31:29,356
he feels it.
430
00:31:30,323 --> 00:31:33,460
Thomas is special.
431
00:31:33,493 --> 00:31:38,264
And maybe he can handle more
than most, but...
432
00:31:39,232 --> 00:31:41,334
sometimes, a little boy just...
433
00:31:42,469 --> 00:31:44,337
needs to be a little boy.
434
00:31:52,579 --> 00:31:55,382
All right. Let's go find her.
435
00:31:57,717 --> 00:32:02,355
Hey, Mom. It's just the way you
like. With peppermint and honey.
436
00:32:03,590 --> 00:32:04,958
Thanks, buddy.
437
00:32:09,662 --> 00:32:10,964
Mm.
438
00:32:13,199 --> 00:32:15,135
All right, I'll
leave you two to it.
439
00:32:15,168 --> 00:32:16,503
You're not gonna stay?
440
00:32:16,536 --> 00:32:19,072
Yeah. Stay, Truman.
441
00:32:19,105 --> 00:32:21,741
I thought we
could watch a movie.
442
00:32:21,775 --> 00:32:23,443
Thomas' choice.
443
00:32:27,247 --> 00:32:29,149
Well, how could
I say no to that?
444
00:32:30,583 --> 00:32:32,318
Hello,
Bedford Falls!
445
00:32:35,622 --> 00:32:36,756
Merry Christmas!
446
00:32:40,527 --> 00:32:42,062
Merry Christmas!
447
00:33:22,802 --> 00:33:25,739
-All right, who wants more? Anybody want more?
-I'm stuffed.
448
00:33:25,772 --> 00:33:27,807
- Same goes, double for me.
- Okay.
449
00:33:27,841 --> 00:33:29,142
All right.
450
00:33:32,178 --> 00:33:35,148
What? What is it? What?
451
00:33:36,282 --> 00:33:37,217
What're you guys doing?
452
00:33:37,250 --> 00:33:40,453
We want you to open
your present tonight.
453
00:33:40,487 --> 00:33:42,822
I'll open them tomorrow
morning at Gee's house.
454
00:33:42,856 --> 00:33:46,059
But... Truman won't
be here tomorrow.
455
00:33:46,726 --> 00:33:48,261
Kid's got a point.
456
00:33:49,529 --> 00:33:51,664
Please, Mom? Please?
457
00:33:51,698 --> 00:33:53,466
Yes, fine.
458
00:33:55,535 --> 00:33:56,535
Go ahead.
459
00:34:02,342 --> 00:34:03,343
Uh-oh.
460
00:34:07,781 --> 00:34:09,149
Wow.
461
00:34:10,750 --> 00:34:12,652
Oh. What is it?
462
00:34:13,486 --> 00:34:14,486
Open it.
463
00:34:19,659 --> 00:34:21,161
You guys...
464
00:34:46,386 --> 00:34:49,723
Thomas and I both thought it should
be back with its rightful owner.
465
00:34:59,833 --> 00:35:02,235
She's crying 'cause
she likes it.
466
00:35:02,268 --> 00:35:03,737
That part, I got.
467
00:35:08,575 --> 00:35:10,343
I...
468
00:35:10,377 --> 00:35:14,147
Oh, I've never had a more
perfect moment in my life.
469
00:35:21,488 --> 00:35:22,489
Thank you.
470
00:35:35,568 --> 00:35:37,837
You don't need
to fold the paper.
471
00:35:37,871 --> 00:35:40,206
Uh, give that one to your mom,
472
00:35:40,240 --> 00:35:41,775
and that skinny one
is for you, too.
473
00:35:44,844 --> 00:35:45,945
Wow, this is nice.
474
00:35:45,979 --> 00:35:48,815
The receipt's somewhere in
there if you don't like it.
475
00:35:48,848 --> 00:35:50,316
No, I like it.
476
00:35:50,350 --> 00:35:54,254
Shoulda got you a ski
mask to cover up your mug.
477
00:35:55,755 --> 00:35:59,359
If you need any more evidence that
your chosen profession is a bust,
478
00:35:59,392 --> 00:36:02,696
just sneak a peek at
your face in the mirror.
479
00:36:02,729 --> 00:36:05,331
- Thanks. Oh, my God.
- Motherfucker!
480
00:36:05,365 --> 00:36:08,401
Shut your mouth, Carmichael.
481
00:36:08,435 --> 00:36:11,237
I should have lost the
bet that won me that bird.
482
00:36:11,271 --> 00:36:12,605
Give that to Gee.
483
00:36:15,375 --> 00:36:18,878
Hey, look, Carmichael.
We got a new...
484
00:36:18,912 --> 00:36:20,347
book.
485
00:36:21,681 --> 00:36:23,283
An old book.
486
00:36:23,316 --> 00:36:25,618
- We got you new music, too, Gee-Pop.
- Oh.
487
00:36:26,553 --> 00:36:27,721
A-ha!
488
00:36:30,890 --> 00:36:32,992
Thank you.
489
00:36:33,026 --> 00:36:35,795
Go ahead, Thomas. Open
up the skinny one.
490
00:36:37,831 --> 00:36:41,468
-An umbrella?
-It's not an umbrella. It's a parasol.
491
00:36:41,501 --> 00:36:42,969
- The Mummers' parasol!
- Wow.
492
00:36:43,003 --> 00:36:45,038
- Thank you.
- Oh, yeah. Hey.
493
00:36:45,071 --> 00:36:47,741
Hey, hey, hey, hey.
You're welcome.
494
00:36:47,774 --> 00:36:51,644
Can we play one of our albums
so we can practice our strut?
495
00:36:51,678 --> 00:36:54,547
Yeah,
yeah, yeah. All right.
496
00:36:54,581 --> 00:36:55,648
Let's do it.
497
00:36:56,983 --> 00:36:59,319
Kid sure does love the Mummers.
498
00:36:59,352 --> 00:37:00,896
How can you not? Probably
shouldn't tell him
499
00:37:00,920 --> 00:37:04,391
about the Mummers holiday tradition
of cultural appropriation.
500
00:37:04,424 --> 00:37:07,927
Cultural what now?
It's all bullshit.
501
00:37:07,961 --> 00:37:12,032
Our theme is Angels
and Demons this year.
502
00:37:12,065 --> 00:37:14,901
Been working on those
costumes for months.
503
00:37:14,934 --> 00:37:16,436
Parade starts at 9:00 am,
504
00:37:16,469 --> 00:37:20,840
and there's some buses leaving from
right down in front of the clubhouse.
505
00:37:20,874 --> 00:37:24,844
Maybe you can loosen the leash,
and he can go with me. I mean...
506
00:37:24,878 --> 00:37:26,079
Sure, Gee.
507
00:37:26,112 --> 00:37:27,414
Sure, what? I'm asking you if...
508
00:37:27,447 --> 00:37:29,582
Yeah, Thomas can
go with you. Sure.
509
00:37:29,949 --> 00:37:31,051
Just like that?
510
00:37:31,084 --> 00:37:33,920
He can hang out with
good-for-nothing,
511
00:37:33,953 --> 00:37:36,623
no-PC, gambling Mummers? Really?
512
00:37:36,656 --> 00:37:39,059
You must've
gotten hit in the head
513
00:37:39,092 --> 00:37:40,593
worse than I thought.
514
00:37:40,627 --> 00:37:42,595
Probably stop talking
before I change my mind.
515
00:37:43,396 --> 00:37:45,565
What the hell's
going on with you?
516
00:37:46,466 --> 00:37:48,068
You're acting so...
517
00:37:48,101 --> 00:37:49,936
- different.
- Different how?
518
00:37:49,969 --> 00:37:54,674
I don't know, happier or something.
Less of a pain in the ass.
519
00:37:54,708 --> 00:37:57,077
I'm just trying to be
present for Thomas.
520
00:37:57,110 --> 00:37:59,446
Huh. Eight years old.
521
00:37:59,846 --> 00:38:01,381
Best age, in my opinion.
522
00:38:01,414 --> 00:38:04,818
Your mother was an
angel at that age.
523
00:38:04,851 --> 00:38:07,387
Favorite thing in the world
524
00:38:07,420 --> 00:38:11,491
was watching her and
your Mom-Mom together.
525
00:38:11,524 --> 00:38:13,460
They used to sing all the time.
526
00:38:13,993 --> 00:38:15,795
Liked music, just like you.
527
00:38:16,996 --> 00:38:19,032
Ah, everything was
good back then.
528
00:38:19,065 --> 00:38:21,101
Home. Even work.
529
00:38:21,134 --> 00:38:24,437
The Marine Terminal was
still in Port Richmond,
530
00:38:24,471 --> 00:38:26,606
center of shipping in Philly.
531
00:38:26,639 --> 00:38:28,975
I could just walk
to work back then.
532
00:38:29,009 --> 00:38:30,844
That's what killed Kensington.
533
00:38:31,711 --> 00:38:32,579
What do you mean?
534
00:38:32,612 --> 00:38:35,949
When the Port Richmond
Yard shut down,
535
00:38:35,982 --> 00:38:37,717
all the good jobs
536
00:38:37,751 --> 00:38:40,487
going down to South Philly
and then overseas...
537
00:38:42,022 --> 00:38:44,824
Just a lot of
people left behind.
538
00:38:44,858 --> 00:38:46,559
With not enough to do.
539
00:38:46,593 --> 00:38:48,962
That move fucked everything up.
540
00:38:50,597 --> 00:38:51,597
Uh...
541
00:38:52,532 --> 00:38:56,870
Just hold on to Thomas is my
point, while things are good.
542
00:38:56,903 --> 00:38:59,639
'Cause they don't stay.
543
00:38:59,673 --> 00:39:03,476
They sure didn't
stay that way for us.
544
00:39:03,510 --> 00:39:07,080
Gee-Pop, you got any,
uh, triple-A batteries?
545
00:39:07,113 --> 00:39:08,581
Down the cellar.
546
00:39:14,888 --> 00:39:16,623
Oh! Jeez.
547
00:39:16,656 --> 00:39:17,691
God, you okay?
548
00:39:17,724 --> 00:39:22,595
Oh, I'm fine. Your lousy
shit ex fucked up my back.
549
00:39:22,629 --> 00:39:25,432
Sit down. I'll get you another beer.
550
00:39:26,399 --> 00:39:30,136
Oh, my fucked up
back, your fucked up face...
551
00:39:30,170 --> 00:39:32,205
I don't know what's
worse.
552
00:39:45,952 --> 00:39:49,923
Your sister came home drunk
and broke the fuckin' window!
553
00:39:53,893 --> 00:39:55,829
Gee, how long's that
window been busted?
554
00:39:55,862 --> 00:39:59,899
A week ago or somethin'. Holidays,
so nobody is available to fix it.
555
00:39:59,933 --> 00:40:02,936
Was it Kacey? Was she here?
556
00:40:02,969 --> 00:40:06,039
I don't know. Didn't see her.
Could have been, I guess.
557
00:40:06,072 --> 00:40:08,675
How come you didn't
tell me that?
558
00:40:08,708 --> 00:40:10,844
You know that I've
been looking for Kacey.
559
00:40:10,877 --> 00:40:14,914
Nothin' to tell. Kacey busts
into places and steals shit.
560
00:40:14,948 --> 00:40:16,149
Not exactly breaking news.
561
00:40:16,182 --> 00:40:18,485
What'd she take?
She take anything?
562
00:40:18,518 --> 00:40:20,186
Nothing was missing.
563
00:40:20,220 --> 00:40:21,721
Did she leave anything?
564
00:41:11,071 --> 00:41:12,772
Where'd you get those?
565
00:41:13,306 --> 00:41:14,941
These are from our dad.
566
00:41:16,276 --> 00:41:17,610
And?
567
00:41:19,713 --> 00:41:22,515
Some of these letters
are dated after he died.
568
00:41:30,590 --> 00:41:33,026
You had no right to
keep this from us.
569
00:41:33,059 --> 00:41:34,894
I had every fuckin' right.
570
00:41:35,528 --> 00:41:38,298
I was protecting you both.
571
00:41:38,331 --> 00:41:43,036
Your low-life father is the reason
my baby got hooked on that stuff,
572
00:41:43,069 --> 00:41:45,605
the reason she's dead.
573
00:41:45,638 --> 00:41:47,774
Wasn't gonna let
that happen to you.
574
00:41:47,807 --> 00:41:50,543
So, yeah, I sent
the letters back.
575
00:41:53,213 --> 00:41:54,647
That wasn't your choice to make.
576
00:41:54,681 --> 00:41:57,283
Hey, get off your high horse!
577
00:41:57,317 --> 00:41:59,085
You made the same choice.
578
00:42:00,954 --> 00:42:02,922
Hey, Paula.
Have you seen Kacey?
579
00:42:02,956 --> 00:42:04,591
No, I haven't seen her.
580
00:42:04,624 --> 00:42:07,894
What about her boyfriend?
Do you know where he lives?
581
00:42:07,927 --> 00:42:10,063
Kacey doesn't have a
boyfriend.
582
00:42:10,096 --> 00:42:11,798
But Simon told me she did.
583
00:42:14,634 --> 00:42:16,169
Any idea where I can find her?
584
00:42:24,144 --> 00:42:25,679
Kace? Hey.
585
00:42:26,880 --> 00:42:30,884
Kace. Come on.
Hey. Kace, it's me.
586
00:42:33,720 --> 00:42:34,721
Hey.
587
00:42:35,655 --> 00:42:37,757
- Come on, I'm gonna get you out of here.
- Mickey.
588
00:42:37,791 --> 00:42:40,326
Yeah, yeah. There you go.
589
00:42:40,360 --> 00:42:41,728
Come on.
590
00:42:42,162 --> 00:42:43,596
What?
591
00:42:44,731 --> 00:42:47,701
- Come on.
- I tried to tell you.
592
00:42:51,404 --> 00:42:53,239
Tell me what?
593
00:42:53,273 --> 00:42:54,808
Thomas?
594
00:42:55,175 --> 00:42:56,743
Uh, yeah?
595
00:43:00,180 --> 00:43:01,848
Get your stuff together.
596
00:43:01,881 --> 00:43:04,284
You're gonna spend the rest
of the day with Mrs. Mahon.
597
00:43:23,103 --> 00:43:26,973
I miss dad. How come you
never talk about him?
598
00:43:57,203 --> 00:43:58,672
Oh, my God.
599
00:45:10,176 --> 00:45:11,778
Kace.
600
00:45:20,420 --> 00:45:22,355
I tried to tell you.
601
00:45:22,389 --> 00:45:23,790
Tell me what?
602
00:45:47,914 --> 00:45:49,416
Who's the father?
603
00:46:02,062 --> 00:46:03,229
Is it Simon?
604
00:46:09,235 --> 00:46:10,937
I'm... I'm...
605
00:46:10,970 --> 00:46:12,939
I'm sorry, I can't.
606
00:46:14,341 --> 00:46:16,076
I'm so sorry.
607
00:46:18,545 --> 00:46:20,313
I'm so sorry...
608
00:46:27,354 --> 00:46:28,388
Mickey.
609
00:46:38,531 --> 00:46:41,134
Sophia, this is Mickey.
610
00:46:42,235 --> 00:46:44,237
- Hi.
- Mickey, this is Sophia.
611
00:46:44,270 --> 00:46:46,373
- This is my girlfriend's granddaughter.
- Oh.
612
00:46:48,408 --> 00:46:51,344
Uh, uh, hey, Soph, um...
613
00:46:51,378 --> 00:46:55,315
why don't you go back inside, and then
Pop-Pop will be back in a sec, okay?
614
00:47:01,654 --> 00:47:03,857
Mickey, you... you look...
615
00:47:05,925 --> 00:47:07,327
God, you look like her.
616
00:47:17,070 --> 00:47:18,614
So how long
has she been with you?
617
00:47:18,638 --> 00:47:20,507
A couple months.
618
00:47:20,540 --> 00:47:22,575
I came looking for you both.
619
00:47:22,609 --> 00:47:24,944
- And you came to my house?
- Yeah.
620
00:47:24,978 --> 00:47:27,480
Uh, a lady there sent me away.
621
00:47:27,514 --> 00:47:30,517
Stopped by a couple more times,
but you were never home, and...
622
00:47:30,550 --> 00:47:33,953
I thought that maybe
there was a reason behind that.
623
00:47:34,688 --> 00:47:36,189
Maybe you didn't wanna be found.
624
00:47:36,222 --> 00:47:38,224
I wasn't sure what
Gee had told you.
625
00:47:38,258 --> 00:47:41,461
Gee didn't tell me anything.
I thought you were dead.
626
00:47:41,494 --> 00:47:44,497
Oh, he was probably just
trying to protect you.
627
00:47:45,699 --> 00:47:48,168
Years back, he told
me if I got clean
628
00:47:48,201 --> 00:47:51,071
and stayed clean, that he'd...
629
00:47:51,104 --> 00:47:53,473
he'd let me see
you, and...
630
00:47:55,308 --> 00:47:57,277
I tried but...
631
00:47:57,310 --> 00:48:00,013
Time and time again, I just
couldn't make it stick.
632
00:48:00,046 --> 00:48:02,515
What... what changed?
633
00:48:02,549 --> 00:48:06,453
I don't know. Something
happened when Sophia was born.
634
00:48:08,388 --> 00:48:11,524
Oh, I looked at her, and I just
kept thinking about you girls
635
00:48:11,558 --> 00:48:13,159
when you were little.
636
00:48:14,994 --> 00:48:17,364
Did the
work, I got clean.
637
00:48:17,397 --> 00:48:20,200
Started looking for you.
I just found Kacey first.
638
00:48:23,203 --> 00:48:25,305
She's been with
you the whole time?
639
00:48:26,473 --> 00:48:28,041
She's doing great.
640
00:48:28,742 --> 00:48:30,076
Really good.
641
00:48:30,110 --> 00:48:34,581
And it wasn't easy. She spent a
week lying on my basement floor.
642
00:48:34,614 --> 00:48:36,983
She stuck it out.
643
00:48:40,420 --> 00:48:42,455
And, uh, the baby?
644
00:48:42,489 --> 00:48:46,159
Uh, guy named Dock's the
father. But she hasn't seen him.
645
00:48:50,497 --> 00:48:51,741
She doesn't wanna see me either.
646
00:48:51,765 --> 00:48:54,534
No, I think she does. Probably
why she left the letters.
647
00:48:55,568 --> 00:48:57,504
Maybe she's just not ready.
648
00:49:03,610 --> 00:49:04,978
Mickey...
649
00:49:07,147 --> 00:49:11,551
I would like to have a
relationship with you...
650
00:49:11,584 --> 00:49:14,654
if you're open to
it. And Thomas.
651
00:49:14,688 --> 00:49:16,790
When... when the time is right.
652
00:49:16,823 --> 00:49:20,193
I understand why that's
complicated for you.
653
00:49:21,628 --> 00:49:23,396
For her...
654
00:49:24,497 --> 00:49:25,999
All this time,
655
00:49:27,400 --> 00:49:30,036
I was looking for her,
scared that she was dead.
656
00:49:33,540 --> 00:49:35,375
And she was just hiding from...
657
00:49:35,408 --> 00:49:39,012
No, it wasn't about you,
Mickey. It was about him.
658
00:49:40,413 --> 00:49:41,514
Thomas.
659
00:49:43,249 --> 00:49:46,152
Because I took him from her.
660
00:49:50,857 --> 00:49:52,292
I didn't mean...
661
00:49:57,731 --> 00:50:01,101
What I did to her,
I did for him.
662
00:50:04,838 --> 00:50:06,573
I know.
663
00:50:10,510 --> 00:50:12,012
Uh, for what it's worth,
664
00:50:12,045 --> 00:50:16,783
I... I think part of the reason she
worked so hard to get clean this time
665
00:50:16,816 --> 00:50:19,552
was to prove to you
that she could do it.
666
00:50:19,586 --> 00:50:22,522
As much as she needed
to prove it to herself.
667
00:50:23,790 --> 00:50:25,825
She'll find her way back, I...
668
00:50:25,859 --> 00:50:27,460
I believe that.
669
00:50:29,195 --> 00:50:30,606
Pop-Pop, cocoa's ready.
670
00:50:30,630 --> 00:50:32,265
Okay, I'll be right in.
671
00:50:36,636 --> 00:50:38,438
I should... I should get going.
672
00:50:38,471 --> 00:50:41,341
- I'd invite you to join, but it...
- No, I... I can't.
673
00:50:44,210 --> 00:50:45,612
I'm glad you came.
674
00:50:50,850 --> 00:50:52,452
Merry Christmas, Mickey.
675
00:50:53,486 --> 00:50:54,654
Merry Christmas.
676
00:51:23,783 --> 00:51:24,984
Hi.
677
00:51:25,018 --> 00:51:27,554
Hey, Mick. I'm sorry
to call you on Christmas.
678
00:51:27,587 --> 00:51:29,723
But I think you should
come into my office.
679
00:51:29,756 --> 00:51:30,756
Why? What is it?
680
00:51:31,858 --> 00:51:33,326
Is it another victim?
681
00:51:33,360 --> 00:51:35,595
I think it's just better
if you come in here.
682
00:51:36,796 --> 00:51:38,298
Aura, who is it?
683
00:51:52,879 --> 00:51:54,514
I'm so sorry, Mick.
684
00:51:57,917 --> 00:52:00,286
I know how close
you were with Paula.
685
00:52:20,440 --> 00:52:21,508
Was she...
686
00:52:21,541 --> 00:52:22,776
Looking like an OD.
687
00:52:32,452 --> 00:52:34,187
It wasn't an OD.
46349
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.