All language subtitles for La.Grande.Bouffe.1973.BDRip.1080p.FR.x264.DTS.2.0-HD4-Wawacity.food

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:20,207 --> 00:00:24,041 VELIKO �DRANJE 2 00:00:51,767 --> 00:00:53,758 Evo gotovo 3 00:00:54,407 --> 00:00:57,399 Slikao si �urku? 4 00:00:57,607 --> 00:01:01,680 Previ�e je lepa! Izgleda fal�. 5 00:01:08,687 --> 00:01:11,247 Idem, �ao 6 00:01:20,687 --> 00:01:26,247 OBRADA I PREVOD Studio DONATO 7 00:01:53,847 --> 00:01:58,284 - Ho�e� da ponese� i konzerve? - Da, treba da odnesem poklon. 8 00:02:03,087 --> 00:02:08,036 Ho�e� da ponese� i recepte i no�eve? 9 00:02:15,707 --> 00:02:19,477 No�evi su moji i nosi�u ih gde ho�u. 10 00:02:19,687 --> 00:02:24,556 Imam ih jo� od petnaeste. Otac je prodao dve krave da bi ih kupio. 11 00:02:24,767 --> 00:02:29,158 Jadnik, naru�io je najkvalitetnije no�eve u Nema�koj... 12 00:02:29,367 --> 00:02:33,565 .. i sa �etrnaest si krenuo iz KALPUNJINA... - Karpunjina! 13 00:02:33,767 --> 00:02:36,804 Sa tim no�evima. To ve� znamo napamet. 14 00:02:37,007 --> 00:02:42,127 Ne shvatam �ta �e� da radi� s no�evima za vikend. 15 00:02:44,007 --> 00:02:48,000 Jeste na�li sredstvo sa limunom za sudove? 16 00:02:48,207 --> 00:02:50,198 - Jesmo. - Dobro! 17 00:02:50,887 --> 00:02:54,675 Limun je za posudje kiselina i �ista� 18 00:02:54,887 --> 00:02:58,038 - A rukavice? - Naravno. 19 00:03:00,927 --> 00:03:02,202 Dobro! Hvala, 20 00:03:03,087 --> 00:03:05,078 "Novi stil." 21 00:03:07,047 --> 00:03:09,038 Osetljivije su, 22 00:03:11,687 --> 00:03:16,715 Za poslove u ku�i osnovno je imati rukavice, 23 00:03:18,687 --> 00:03:21,076 Meko�a i otpornost, 24 00:03:22,007 --> 00:03:26,000 Meko�a kako se ne bi izgubio kontakt sa materijom, 25 00:03:26,207 --> 00:03:28,926 Otpornost da mo�e da se radi. 26 00:03:41,247 --> 00:03:43,979 Ima snimljenih emisija za �etiri nedelje. 27 00:03:45,687 --> 00:03:49,080 - Mogu mirno da otputujem - �ta �emo da radimo posle? 28 00:03:49,187 --> 00:03:54,881 Radi�emo na projektu. Sad mi je potrebno da se malo saberem. 29 00:03:54,987 --> 00:03:58,478 Umoran sam. Ho�u malo da budem sam. �ta je? Nemoj da brine�! 30 00:03:58,587 --> 00:04:01,679 Nije televizija sve. Stani malo 31 00:04:01,887 --> 00:04:04,720 - Nastavi�u sa jogom. - Eto! 32 00:04:06,207 --> 00:04:09,500 Pre nego �to otputujem ho�u �erki da kupim neki poklon. 33 00:04:15,267 --> 00:04:19,318 - Tata, �ekam te skoro �itav sat! 34 00:04:26,847 --> 00:04:29,398 - Zak Sakuavalje - Drago mi je 35 00:04:32,527 --> 00:04:35,281 - Kad �ovek odlu�i da ide... - Gde �e�? 36 00:04:35,487 --> 00:04:39,844 - Za�to si me zvao? - Hteo sam da te vidim pre nego odem. 37 00:04:40,047 --> 00:04:42,976 Ionako nemam od tebe vesti. 38 00:04:43,887 --> 00:04:47,924 - Tvoja majka? - Zadovoljna je, radi. 39 00:04:48,127 --> 00:04:52,359 - Ne vidja� je vi�e od mene. - Ho�e� da mi pridikuje�? 40 00:04:52,567 --> 00:04:56,116 Ja putujem, Imam nekoliko reporta�a. 41 00:04:58,927 --> 00:05:01,964 - Ho�e� da bude� u mom stanu? - Da! 42 00:05:02,067 --> 00:05:06,638 Ne pravi lom i budi pa�ljiva sa kom�ijama, svi su budale! 43 00:05:06,947 --> 00:05:10,957 - O�inska gnjava�a i ostalo - Hvala! - Hvala i ni�ta? 44 00:05:20,807 --> 00:05:24,482 Mo�e� da nadje� neki posao za Zaka? Igra dobro. 45 00:05:24,587 --> 00:05:26,679 Ubaci ga na televiziju 46 00:06:01,907 --> 00:06:04,199 - �ta se de�ava? - Nema kola, oti�la su 47 00:06:06,407 --> 00:06:08,116 Kako �u sada da odnesem parmezan? 48 00:06:23,867 --> 00:06:25,959 Hajde! Braguti, dodji! 49 00:06:27,687 --> 00:06:30,475 Ja sam, Pazite jer prolaze 50 00:06:37,967 --> 00:06:39,958 Dodji, du�o 51 00:06:49,127 --> 00:06:53,200 - Ti ima� vi�e sre�e, mo�e� da ga kotrlja�. - E, da. 52 00:06:58,087 --> 00:06:59,078 Bravo. 53 00:07:00,507 --> 00:07:02,998 Mario, idemo. 54 00:07:30,567 --> 00:07:34,243 Deset je sati. Deset sati! 55 00:07:45,567 --> 00:07:47,643 Hajde, budjenje. 56 00:07:53,567 --> 00:07:56,643 O, dokle te obaveze! 57 00:08:02,567 --> 00:08:06,243 Ostavi mi broj telefona. Da te nadjem, ako bude trebalo. 58 00:08:10,287 --> 00:08:14,042 - Za�to uvek moram da ka�em gde idem? - Moram da znam! 59 00:08:14,947 --> 00:08:16,538 Papu�e! 60 00:08:19,567 --> 00:08:21,206 O, bo�e! Treba strpljenja! 61 00:09:01,127 --> 00:09:04,166 Nakon �to je razmotrio prikupljene �injenice, sud... 62 00:09:04,367 --> 00:09:06,642 ...osudjuje... 63 00:09:07,247 --> 00:09:12,037 Kad bi me kolege videle ovako i sa �e�irom... 64 00:09:14,407 --> 00:09:18,956 - Poslednji put: Filipe, gde ide�? - Ve� sam rekao. 65 00:09:19,167 --> 00:09:22,876 Na kongres pravnika u London. 66 00:09:23,087 --> 00:09:25,760 Nije istina, veliki si la�ov! 67 00:09:33,807 --> 00:09:36,163 Nemoj da se ljuti�, posebno danas. 68 00:09:36,687 --> 00:09:38,947 Za�to "posebno danas"? 69 00:09:41,247 --> 00:09:43,363 Nemojmo da se svadjamo, 70 00:09:43,527 --> 00:09:47,521 Ako ti ne�to bude trebalo, dao sam ti ovla��enje za moj ra�un u banci 71 00:09:47,967 --> 00:09:48,958 Jasno? 72 00:09:51,807 --> 00:09:54,946 Kakva je to sad pri�a sa ovla��enjem? 73 00:09:58,407 --> 00:10:00,882 Ne, ovu ne! 74 00:10:01,887 --> 00:10:04,323 Ti radi �ta ho�e� sa slikom svojih roditelja, jadni oni! 75 00:10:04,527 --> 00:10:08,045 Ali je ne�u da udjem u tu pri�u! Ova slika ostaje ovde, 76 00:10:09,847 --> 00:10:12,921 Celi sam ti �ivot poklonila a sad ne znam gde ide�! 77 00:10:15,847 --> 00:10:17,077 Nikol! 78 00:10:18,487 --> 00:10:23,560 Dobro, shvatila sam. Ide� da se �valeri�e�. 79 00:10:24,007 --> 00:10:26,157 Daj mi sliku, 80 00:10:26,887 --> 00:10:29,879 - Ne�u! - Jesi luda? 81 00:10:30,607 --> 00:10:34,236 - Daj mi je! - Ne�u. Dosta je bilo. 82 00:10:35,447 --> 00:10:38,396 Nemoj da ide� s drugim �enama. Misli o svojoj karijeri. 83 00:10:39,007 --> 00:10:41,999 Zakuni se da ne�e� da ide� sa lakim �enama. 84 00:10:42,907 --> 00:10:46,235 Ja mogu i dalje da se �rtvujem, sve �e ostati u porodici 85 00:10:49,687 --> 00:10:52,202 Nikol! Dali shvata� �ta pri�a�? 86 00:10:53,687 --> 00:10:56,124 Ko te je dr�ao u rukama kad si bio mali? Ko te podojio? 87 00:11:01,187 --> 00:11:02,878 Ne, Nikol! 88 00:11:05,007 --> 00:11:06,999 Moram da krenem. Kasno je. 89 00:11:10,927 --> 00:11:12,236 Uvek me mu�i�! 90 00:11:15,227 --> 00:11:18,762 Misli� da te lake �ene mogu da me zamene? Ne, Filipe! 91 00:11:50,567 --> 00:11:52,965 Jedete samo vi? 92 00:12:48,447 --> 00:12:52,475 Moj je otac ovu ku�u kupio posle rata iz �etrnaeste... 93 00:12:52,687 --> 00:12:57,096 ..od nekog poljskog in�enjera za moju majku. 94 00:12:58,847 --> 00:13:01,284 - Ali ona tu nikada nije �ivela. - Ho�e� da mi pozajmi� �e�ir? 95 00:13:01,587 --> 00:13:07,041 Smatrala je gre�nom. I tako smo ostali u ku�i gde �ivim. 96 00:13:11,167 --> 00:13:15,399 Evo starog Etora. Bio je o�ev �ofer. 97 00:13:17,007 --> 00:13:21,286 - Koliko mu je godina? - Ne znam, znam ga oduvek 98 00:13:23,987 --> 00:13:27,877 Sad �ivi ovde sa psom 99 00:13:29,127 --> 00:13:31,977 - Dobar dan, Etore! - Dobar dan 100 00:13:32,087 --> 00:13:35,922 - Ovo je Ugo. - Drago mi je. - Ovo Mi�el. - Drago mi je. 101 00:13:44,207 --> 00:13:47,120 - Pripremio sam prvorazrdene stvari. - Hvala. 102 00:13:48,527 --> 00:13:49,597 - Mar�elo! - Ho�emo da udjemo? 103 00:13:50,807 --> 00:13:53,800 - Dodji! - Recite va�im prijateljima da je pas opasan 104 00:14:15,647 --> 00:14:20,767 - Kako slu�i zdravlje, Etore? - Dobro. - Bravo! 105 00:14:23,047 --> 00:14:25,720 - Dopustite. - Gde ide�? 106 00:14:26,927 --> 00:14:28,317 - Gore, - Ko je onaj �ovek? 107 00:14:29,527 --> 00:14:32,317 - Gospodin iz kineske ambasade, doneo je poklon. - A! 108 00:14:39,247 --> 00:14:42,238 - Dobar dan, gospodine - Dobar dan, gospodine 109 00:14:42,447 --> 00:14:45,617 Pobrinu�u se za goste i dolazim kod vas. 110 00:14:45,798 --> 00:14:47,402 - �ekam vas, - Hvala. 111 00:14:53,007 --> 00:14:55,362 - Proveravate, komandante? 112 00:15:00,407 --> 00:15:03,037 To je koincidencija... 113 00:15:03,147 --> 00:15:06,240 ..�to ste me na�li, dolazim u ovu ku�u retko... 114 00:15:06,447 --> 00:15:10,043 .. iako je moja. - Izvinite gospodine 115 00:15:11,247 --> 00:15:14,923 - Moramo u kuhinju. �eka nas posao. - Izvolite. 116 00:15:16,127 --> 00:15:20,247 Odmah se vra�am. Etore, hajde da vidimo �ta si uradio u kuhinji. 117 00:15:22,007 --> 00:15:23,998 Levo 118 00:15:31,647 --> 00:15:34,377 Do, do, re, mi, re, do. 119 00:15:34,487 --> 00:15:36,003 Mi, re, re... 120 00:15:36,107 --> 00:15:38,804 Do, 121 00:15:50,407 --> 00:15:52,603 U ba�ti ima tri lorbera. Ose�a� koji miris! 122 00:15:54,847 --> 00:15:57,964 - Probaj ovo - Hvala. 123 00:15:58,167 --> 00:16:01,763 - Ho�e� krvavice? - Ne. Uvek ti pravi� vino? - Da. 124 00:16:02,067 --> 00:16:03,765 - Ho�e� krvavice? - Ne, hvala 125 00:16:05,967 --> 00:16:09,358 - Ho�e� ti? - Ne. - Dali neko ho�e krvavice? 126 00:16:13,207 --> 00:16:19,679 - Mar�elo! Ho�e� krvavice? - Mar�elo, tra�e te prijatelji! 127 00:16:20,407 --> 00:16:22,838 Uzmite ne�to za dobrodo�licu 128 00:16:23,047 --> 00:16:27,484 Okupili smo se na nekoj vrsti gastronomskog seminara. 129 00:16:28,387 --> 00:16:30,979 Dopustite da vam predam jedan mali poklon. 130 00:16:34,647 --> 00:16:38,916 To je li�nost iz na�e narodne opere "Crveni fenjer". 131 00:16:39,127 --> 00:16:43,076 "Crveni fenjer"! O bo�e, ba� �armantno! 132 00:16:45,087 --> 00:16:48,885 "�uvaj se Danajaca i poklona njihovih" 133 00:16:49,487 --> 00:16:52,879 Mar�elo! Tra�e te u kuhinji! 134 00:16:54,287 --> 00:16:57,996 - Onda, kineska soba je za mene. 135 00:16:58,527 --> 00:17:02,918 Na va�u ljubaznu ponudu na�alost moram da odgovorim negativno. 136 00:17:05,087 --> 00:17:09,285 Daj mi kjlu�eve od kola. Ostavio sam kofer. Da probam? 137 00:17:10,887 --> 00:17:14,881 - Onaj mali. - Shvatam va�e razloge. 138 00:17:15,087 --> 00:17:17,319 Ako za neku ku�u nisu vezani senzori emocija... 139 00:17:17,527 --> 00:17:20,997 ..ako nije impregnirana porodi�nom tradicijom... 140 00:17:21,207 --> 00:17:27,040 ..prazno zvu�i pojam boravi�ta. 141 00:17:28,247 --> 00:17:34,163 - "Veprovina odli�na za najfinije marinade," - E to je meso! 142 00:17:35,447 --> 00:17:40,397 "Dva srnda�a pogleda blagog, �to na �umu miri�u." 143 00:17:42,287 --> 00:17:45,681 - Zaledjeno je! - Pa onda? Ne mo�e progres da se zaustavi.. 144 00:17:49,047 --> 00:17:51,117 To je meso! 145 00:17:56,727 --> 00:18:00,847 "Deset tuceta biserki hranjenih p�enicom i klekom", 146 00:18:00,882 --> 00:18:00,882 - Jesi video koja kola? - Prekrasna. 147 00:18:04,196 --> 00:18:09,882 Mer�elo, tra�e te prijatelji. 148 00:18:12,196 --> 00:18:14,882 Lep ti je d�emper. 149 00:18:17,996 --> 00:18:19,282 Misli�? 150 00:18:25,696 --> 00:18:29,282 To su kola! 151 00:18:30,327 --> 00:18:37,560 Bugati je sebi naru�ivao specijalne cipele a i rukavice... 152 00:18:37,767 --> 00:18:39,983 ...sa izdvojenim palcem. - Da vozi? 153 00:18:40,487 --> 00:18:42,479 Ne, onako, bio je umetnik. 154 00:18:44,687 --> 00:18:49,556 - Ova je isporuka sjajna. - "Tri tuceta petli�a," 155 00:18:50,767 --> 00:18:52,483 Koji smrad! 156 00:18:53,127 --> 00:18:54,482 A bakalar! Stigao je? 157 00:18:55,087 --> 00:18:56,985 - "�etvrt goveda." - Ko ho�e da pije? 158 00:18:57,087 --> 00:19:01,080 - Uzbudljivo je da se se�e meso. - Din! Don! 159 00:19:01,287 --> 00:19:04,438 "Pet jagnji�a u salamuri!" 160 00:19:10,647 --> 00:19:12,596 - Dobar kuvar mora da bude... - Odli�an hirurg. - Bravo, 161 00:19:12,607 --> 00:19:14,879 - To je meso! - Romanti�no! 162 00:19:18,887 --> 00:19:20,063 "Biti..." 163 00:19:22,167 --> 00:19:24,319 "Biti il' ne biti," 164 00:19:27,207 --> 00:19:29,596 "pitanje je sad." 165 00:19:30,407 --> 00:19:32,843 Po�inje slavlje. 166 00:19:59,587 --> 00:20:00,937 To je pravo meso! 167 00:20:42,127 --> 00:20:43,118 Etore, 168 00:20:45,207 --> 00:20:46,398 Etore! 169 00:20:46,907 --> 00:20:51,719 - E? - Mo�e� da ide� na spavanje. 170 00:20:51,927 --> 00:20:53,725 - Da. - Hvala na svemu. 171 00:20:54,027 --> 00:20:56,361 - Zna� da vozi�? - Znam. 172 00:20:57,567 --> 00:21:00,001 - Jo� imam dozvolu - Dobro! 173 00:21:02,527 --> 00:21:03,916 - Vrati auto. - Da. 174 00:21:05,127 --> 00:21:09,047 - Nemoj da ka�e� ni�ta Nikol. - U redu. - Bravo! 175 00:21:14,607 --> 00:21:17,919 Moramo da se potrudimo da sredimo kuhinju. 176 00:21:21,407 --> 00:21:26,446 - Dali mo�e da se peva dok se seje? - Ne zaboravi, ni re� Nikol! 177 00:21:26,547 --> 00:22:02,732 Da, gospodine Filipe! 178 00:22:02,767 --> 00:22:06,200 - Podse�a na "Pieta" od Mikelandjela. - To mi je i bila namera. 179 00:22:06,547 --> 00:22:07,936 Malo je blasfemi�na. 180 00:22:13,327 --> 00:22:14,716 Dole s tom ru�icom! 181 00:22:24,187 --> 00:22:25,001 - Mar�elo, jesi spreman? - Jesam. 182 00:22:25,207 --> 00:22:26,516 Jedno tuce. Hajde! 183 00:23:05,367 --> 00:23:08,406 - Deset sekundi. - Pobedio si. 184 00:23:15,727 --> 00:23:20,881 - Katerina ima lepe sise! - To je izraz nekada�njih vremena. 185 00:23:25,527 --> 00:23:31,124 Ja sam seksualni manjiak! A vas uzbudjuju sahrane. 186 00:23:31,547 --> 00:23:35,240 Ne! To je zbirka koju sam napravio kad sam bio klinac... 187 00:23:35,447 --> 00:23:39,963 .. sentimentalna i umetni�ka. - Ovo je �ivot! 188 00:23:40,167 --> 00:23:42,159 - Stjuardese? - Da. 189 00:23:50,807 --> 00:23:52,164 - Mogu li da poljubim "ostrigu"! - Da! 190 00:23:53,367 --> 00:23:55,358 Kako lepa ostrigica! 191 00:23:56,767 --> 00:23:57,758 Evo. 192 00:24:01,007 --> 00:24:02,282 Kakav lep crte�! 193 00:24:44,487 --> 00:24:47,862 - To je Gal iz 1890. - Lepo! 194 00:24:51,487 --> 00:24:54,862 �ta biste �eleli za dezert? 195 00:24:55,087 --> 00:24:56,862 Neki kompot ili krem? 196 00:24:59,087 --> 00:25:04,862 Slu�ajte gospodo, nisam ovde zbog ne�eg posebnog 197 00:25:06,787 --> 00:25:08,862 Ne treba se ustru�avati za ovim stolom. 198 00:25:09,187 --> 00:25:10,862 Treba jesti to �to treba. 199 00:25:18,187 --> 00:25:20,862 Gospodine predsedni�e, 200 00:25:28,187 --> 00:25:30,862 Na posao! 201 00:25:38,187 --> 00:25:40,862 Nema pomarand�i danas. 202 00:25:42,187 --> 00:25:43,152 Sutra. 203 00:25:43,187 --> 00:25:45,862 Sutra, za doru�ak 204 00:26:19,087 --> 00:26:21,286 �uretina se masti �okoladom, orasima i konjakom. 205 00:26:21,327 --> 00:26:24,003 - Konjakom? - Da, dobije poseban ukus. 206 00:26:24,207 --> 00:26:28,244 - �ta �emo da radimo? - Jesi moj pomo�nik? - Da. 207 00:26:28,447 --> 00:26:32,679 - Operi ruke, pi�ao si. - Prostaku! - Higijenski. 208 00:26:34,647 --> 00:26:36,715 - Koliko je sati? - Pola sedam. 209 00:26:37,327 --> 00:26:40,922 - Jao, jao! - "Jao jao"! 210 00:26:40,987 --> 00:26:46,522 - Zna� kad sam se budio dok sam bio mali od kuhinje u Karltonu? - Ne. 211 00:26:46,727 --> 00:26:48,718 U �etiri! 212 00:26:49,727 --> 00:26:51,764 Evo, testa! 213 00:26:58,447 --> 00:27:01,042 - Kako se zove? - "Kinez". - Bravo, 214 00:27:01,747 --> 00:27:04,401 Daj mi neku posudu. Ispalo je ba� dobro. 215 00:27:09,887 --> 00:27:11,880 Sos je fundamentalan za kuvanje. 216 00:27:45,167 --> 00:27:48,638 - Dobar dan. - Dobar dan, Mar�elo. Ve� si ustao? 217 00:27:52,447 --> 00:27:55,644 Nisam ni spavao! 218 00:28:09,847 --> 00:28:12,079 - Dobro si se smestio! - Obo�avam le�aj na kaminu. 219 00:28:13,287 --> 00:28:14,978 To je moj svet. 220 00:28:16,167 --> 00:28:18,756 Plemenit je to svet. 221 00:28:22,647 --> 00:28:26,038 �ao mi je ali ja u ovim uslovima ne mogu da ostanem. 222 00:28:27,247 --> 00:28:32,305 Za�to? Ne dopada ti se ku�a, promena atmosfere... 223 00:28:32,507 --> 00:28:37,927 ..na�e dru�tvo? - Ne! Ja sam navikao svuda da spavam. 224 00:28:39,287 --> 00:28:41,279 Ali moram i da vodim ljubav. 225 00:28:45,607 --> 00:28:48,236 Obavezali smo se da se ovde zatvorimo... 226 00:28:48,387 --> 00:28:52,526 ..ali nismo se zarekli na apstinenciju. 227 00:28:55,407 --> 00:28:58,877 Budi strpljiv, pri�a�emo posle o tome. 228 00:28:59,087 --> 00:29:00,880 Sad treba da razmi�ljamo o doru�ku. 229 00:29:21,887 --> 00:29:29,203 "�olja �okolade u jedanaest otvara apetit za ru�ak." 230 00:29:30,067 --> 00:29:33,995 - Ko je to napisao? - Brijan-Savaren. - Ma nosi se, sve zna�! 231 00:29:38,824 --> 00:29:40,652 Zna sve! 232 00:29:40,687 --> 00:29:44,919 - A �ta ima? - Ronjoni ala burginjon. 233 00:29:50,967 --> 00:29:52,643 - To je za mene. - U materinu! Uvek mi pada! 234 00:30:28,287 --> 00:30:29,276 Mogu? 235 00:30:31,607 --> 00:30:38,206 Ideja da pozovemo devojke je odli�na, gospodine predsedni�e. 236 00:30:41,487 --> 00:30:48,722 I ja volim �ene, ali ovog puta nam ba� nisu bile neophodne. 237 00:30:54,087 --> 00:30:56,079 Uzmi malo, Filipe. 238 00:30:58,647 --> 00:31:02,840 - Nisam ja neko ko kvari veselje. - Treba napraviti poseban meni. 239 00:31:03,087 --> 00:31:10,877 Naprimer...ve�era sa �etiri gospodina burgonjona... 240 00:31:11,087 --> 00:31:13,477 ..za tri zgodne kurve iz Kanterberija. 241 00:31:13,687 --> 00:31:18,441 Zna�i, kurve? Bravo. 242 00:31:27,527 --> 00:31:30,519 A �ta si drugo o�ekivao? 243 00:31:39,367 --> 00:31:42,202 Mislio sam na ne�to specijalno, kurvarski meni. 244 00:31:45,287 --> 00:31:49,680 Veliko muvanje �etiri �mekera za tri devojke... 245 00:31:50,887 --> 00:31:53,038 ..u dvanaest gadurija. 246 00:32:12,607 --> 00:32:18,635 - Dobar dan. - Dobar dan. - Dali mo�e da se vidi Bualoova lipa? 247 00:32:18,670 --> 00:32:22,758 - Lipa u ba�ti? - Da. - Ko te �alje? - U�iteljica. 248 00:32:23,007 --> 00:32:26,600 - Ho�e da vam poka�e Bualoovu lipu? - Da. 249 00:32:27,807 --> 00:32:30,119 Reci joj da mo�e da dodje kad ho�e. U redu? 250 00:32:31,827 --> 00:32:36,320 - Niste Arapin? - Nisam! Ne boj se. 251 00:32:37,127 --> 00:32:41,078 Deco, slu�ajte. vidite ovo drvo? To je lipa. 252 00:32:42,287 --> 00:32:46,884 - Ovde je Bualo dolazio da odmara. Ko zna da mi ka�e ko je bio Bualo? - Ja. 253 00:32:48,087 --> 00:32:51,081 Nemogu�e, nisam vam pri�ala o njemu! Bualo je bio francuski pesnik. 254 00:32:51,116 --> 00:32:57,759 Rodio se 1636. a umro 1711. Napisao je divne stvari. 255 00:32:58,467 --> 00:33:02,119 Obo�avao je prirodu. Ovde je dolazio da pi�e pesme. 256 00:33:04,927 --> 00:33:05,599 Op! 257 00:33:07,047 --> 00:33:09,119 Gledajte! Lep je, jelda? 258 00:33:12,487 --> 00:33:14,524 Pazi, poje��e te! 259 00:33:15,287 --> 00:33:20,122 Bugati je bio umetnik. Kao slikar ili kao muzi�ar. 260 00:33:21,647 --> 00:33:23,439 A ovaj je auto njegovo delo. 261 00:33:25,287 --> 00:33:27,916 - Volite automobile! - Da. 262 00:33:40,247 --> 00:33:42,138 Ho�e�? 263 00:33:46,127 --> 00:33:49,086 - Hvala. - Hvala. - Vi ne�ete? 264 00:33:49,927 --> 00:33:54,557 - Vi ste �ef kuhinje? - Da. Jedite, deco. 265 00:33:55,767 --> 00:33:58,840 - Lepo miri�e. - Hvala. Imamo dva pleha. 266 00:34:00,047 --> 00:34:02,957 Jedan za �ivinsko, jedan za prase�e. 267 00:34:06,487 --> 00:34:09,480 - Zna� �ta �emo sa ribom? - Ne. - Poje��emo je. 268 00:34:10,187 --> 00:34:14,378 Imam nevaljale drugare koji �e da pojedu sve ribe. 269 00:34:15,287 --> 00:34:19,156 - Vidi. Jedna, dve, tri, �etiri... Vi�e ih nema. - Ima, evo je tamo. 270 00:34:27,607 --> 00:34:30,724 Madam, ronjoni ala bordo. 271 00:34:34,807 --> 00:34:39,927 - Koji miris! Ali pijem �okoladu. - Poznajete li Rasela? 272 00:34:40,127 --> 00:34:44,325 - Ne. - Bio je to jedan malo poznati pisac i nadrealista. 273 00:34:44,527 --> 00:34:46,485 Jeo je tri vrste jela odjednom. 274 00:34:46,687 --> 00:34:49,521 Po�injao bi sa �oljom �okolade... 275 00:34:49,727 --> 00:34:54,357 ..nastavljao sa porcijama ronjona alla bordo, 276 00:35:03,407 --> 00:35:05,075 To se jelo lako pravi. 277 00:35:13,967 --> 00:35:16,959 - Dobar flambe? - Super! 278 00:35:23,687 --> 00:35:26,076 Sad moram da idem. 279 00:35:26,847 --> 00:35:28,197 - Odmah? - Da. - Ne! 280 00:35:29,207 --> 00:35:35,597 Organizujemo danas jedan mali soare. Ako �elite da nam budete go��a... 281 00:35:36,207 --> 00:35:38,883 Bojim se da gospodjica Andrea ne�e biti mnogo sre�na... 282 00:35:40,087 --> 00:35:41,980 .. sa gostima Mi�elom i Mar�elom. 283 00:35:43,287 --> 00:35:46,838 - Ne znam dali mogu da dodjem. - Gospodjica je svetska ste �ena. 284 00:35:53,367 --> 00:35:55,722 Ne znam dali �u da dodjem. 285 00:36:06,927 --> 00:36:08,521 Udjite, hajde! 286 00:36:16,927 --> 00:36:18,521 Naravno da �u da dodjem. 287 00:36:18,927 --> 00:36:22,161 Raskomotite se. 288 00:36:23,367 --> 00:36:26,439 - Moj prijatelj Ugo! - Drago mi je. 289 00:36:26,647 --> 00:36:30,799 - Gita. - Kako lepe ptice! - Dobro ve�e. - Daniela. 290 00:36:32,647 --> 00:36:34,799 - A vi? - Ana. 291 00:36:36,243 --> 00:36:38,834 - Svidjaju vam se boa zmije? - Zavisi, a vi? 292 00:36:39,977 --> 00:36:43,852 Kakav "�ne"! 293 00:36:44,887 --> 00:36:47,624 - Ej! - �ne sa �okoladom! 294 00:36:51,927 --> 00:36:53,758 Simpati�no! 295 00:36:53,967 --> 00:36:55,039 - Neozbiljno je. - �ta to? 296 00:36:56,247 --> 00:36:59,802 - Do�le devojke a nikog nema. - Moglo je da se predvidi. 297 00:37:00,207 --> 00:37:03,643 - Ti to nisi predvideo. - Molim te! 298 00:37:04,847 --> 00:37:08,840 Ne�u da budem jedina budala koja radi. Da�u to ribama da pojedu. 299 00:37:09,047 --> 00:37:11,483 Jedite, malene! 300 00:37:12,687 --> 00:37:14,757 Jedite! 301 00:37:15,967 --> 00:37:19,801 Filip je poludeo. Dobar dan. 302 00:37:20,287 --> 00:37:24,281 - Dobar dan. - Ja sam Mi�el. - Dobar dan! - Slatke su! 303 00:37:31,567 --> 00:37:33,639 - Ugo, idi u kuhinju. - Idem. 304 00:37:33,847 --> 00:37:35,964 - Idite u kuhinju a ja... 305 00:37:36,167 --> 00:37:42,287 - �ak me i ne gleda�? - Hajde sa mnom u kuhinju. 306 00:37:45,487 --> 00:37:47,082 - Pardon? - Vi ste tre�i �ovek? 307 00:37:47,287 --> 00:37:51,999 Dame i gospodo, u sjaju svoga tela, Djita! 308 00:38:32,287 --> 00:38:34,484 �ta �e ovo pile ovde? 309 00:38:38,847 --> 00:38:39,639 Po vama je to normalno? 310 00:38:40,847 --> 00:38:43,839 To je riba pile. 311 00:38:47,847 --> 00:38:49,839 Evo, ose�ajte se kao kod ku�e. 312 00:38:50,527 --> 00:38:53,122 Evo �urke i svega ostalog! 313 00:38:54,327 --> 00:38:56,125 - Dodji, dodji, dodji! - Vi znate da kuvate? 314 00:38:56,327 --> 00:39:00,639 - Ne znam, vi�e volim da jedem. - Ne! �ta radite? 315 00:39:01,847 --> 00:39:03,945 - Ne! Ne! - Ne, ne. 316 00:39:08,287 --> 00:39:12,326 Ne znam ko ste ni odakle ste, ali vas obo�avam. 317 00:39:17,687 --> 00:39:19,723 - Dobro ve�e. - Dobro ve�e gospodjice! 318 00:39:20,327 --> 00:39:25,876 - Odlu�ila sam da prihvatim poziv. - Lepo od vas. 319 00:39:26,087 --> 00:39:28,806 Bi�ete u lepom dru�tvu. 320 00:39:30,487 --> 00:39:32,001 - Dobro ve�e. - Dobro ve�e. 321 00:39:32,207 --> 00:39:33,598 Udjite! 322 00:39:40,127 --> 00:39:44,119 �ta se to razbilo? Vr�! 323 00:39:47,607 --> 00:39:49,405 - Izvolite, gospodjice. - Hvala. 324 00:39:50,967 --> 00:39:53,357 Atmosfera u ku�i je no�u �udnija. 325 00:39:53,392 --> 00:40:03,284 Umete da igrate bilijar? 326 00:40:07,727 --> 00:40:11,437 San se pretvorio u javu. �ena je tamo. 327 00:40:12,647 --> 00:40:14,939 - Koja �ena? - U�iteljica. 328 00:40:16,147 --> 00:40:17,917 Vidi� da je do�la. 329 00:40:18,447 --> 00:40:22,645 - Ho�e� da me ubije�? - Dogovorili smo se da budemo sami. 330 00:40:23,847 --> 00:40:26,840 A vi ste pozvali ovu sirotu devojku medju va�e tri drolje! 331 00:40:27,047 --> 00:40:30,723 - Ja idem da spavam! - Nije kurva, ona je �ena. - Dosta! 332 00:40:31,427 --> 00:40:35,419 - Laku no�. - �ena! - Laku no�. 333 00:40:35,627 --> 00:40:39,565 - Dodji, da napravimo ra�nji�e. - Odlazite? - Ne, po�ao sam u salon. 334 00:40:40,767 --> 00:40:44,966 - Jedna �ljiva, komad mesa, crni luk. - Kakav kola�! 335 00:40:48,967 --> 00:40:50,759 To je Ugo napravio. 336 00:40:50,827 --> 00:40:54,517 Dobar je poslasti�ar. Svi radimo kako on ka�e. 337 00:40:56,527 --> 00:40:59,220 Bio sam malo zbunjen kad sam video da dolazite... 338 00:40:59,327 --> 00:41:03,879 ...jer su pozvali tri dame koje ne poznajem. - Videla sam ih. 339 00:41:04,087 --> 00:41:06,884 - Ba� su simpati�ne. - Stvarno? 340 00:41:07,487 --> 00:41:10,980 - Ne smeta vam da ve�erate sa njima? - Ne, za�to? 341 00:41:11,687 --> 00:41:16,203 Mislim da su malo slobodnijeg pona�anja... 342 00:41:16,807 --> 00:41:20,825 ...malo slobodnijeg. - Vide�emo. - Da. 343 00:41:27,207 --> 00:41:29,198 �ta je to? 344 00:41:30,887 --> 00:41:33,641 - Bravo, Mar�elo! - Bravo! 345 00:41:34,847 --> 00:41:36,441 - Malo je melanholi�no. - Ta�no je. 346 00:41:40,527 --> 00:41:45,396 Bilo bi lepo da nastavimo da jedemo do iznemoglosti. 347 00:41:46,607 --> 00:41:49,758 - Naravno. Bilo bi divno. - Meni petli�a. 348 00:41:49,793 --> 00:41:49,793 - Kukuriku! - Meni o�i! 349 00:41:59,727 --> 00:42:01,878 Mar�elo, jedemo! 350 00:42:02,067 --> 00:42:06,885 - Raoul Val�. - �ta si, pirat? - Gusar! 351 00:42:07,407 --> 00:42:09,920 On je pilot. Pravi vojni�ke �toseve. 352 00:42:11,127 --> 00:42:13,942 - Kamerata Baldaci Ugo! - Ovde! 353 00:42:14,167 --> 00:42:16,921 - Ima ledenu ruku. - Ko�a mi je od alabastera. 354 00:42:23,447 --> 00:42:25,438 Ne�ete da jedete? 355 00:42:29,967 --> 00:42:32,040 - Niste gladni? - Ne volim da jedem. 356 00:42:34,927 --> 00:42:37,000 - Zna�i ispalo je lo�e. - Da, jeste. 357 00:42:58,607 --> 00:43:02,123 Di�em ovu �a�u! Ne znam za �ta ali je di�em. 358 00:43:03,127 --> 00:43:04,618 Dobro! 359 00:43:12,827 --> 00:43:14,122 Mo�e 360 00:43:22,047 --> 00:43:26,962 Razmi�ljao sam oko na�eg jutro�njeg razgovora. 361 00:43:27,167 --> 00:43:30,763 Svidjaju mi se va�e pedago�ke teorije. 362 00:43:42,967 --> 00:43:45,198 Dru�tvo, hajde da malo ludujemo! 363 00:43:47,407 --> 00:43:50,083 - Ba� bez veze ova kosa dok jedem! - Kako je, ljubavi? 364 00:43:51,287 --> 00:43:53,278 U redu? 365 00:43:54,807 --> 00:43:56,802 Zave�ite pojaseve! 366 00:43:56,837 --> 00:43:58,798 Odve�ite pojaseve! 367 00:44:01,007 --> 00:44:07,159 Govori vam kapetan Mingeti iz komandne kabine. 368 00:44:10,847 --> 00:44:12,884 Mar�elo! 369 00:44:18,847 --> 00:44:22,796 - Dobro, probali ste piletinu? - Da! - Sad prelazimo na svinjetinu! 370 00:44:23,927 --> 00:44:25,077 Ovde! 371 00:44:26,287 --> 00:44:28,040 Dr�i. Da, naravno. 372 00:44:29,247 --> 00:44:31,239 - Dr�ite! - Banderillas! 373 00:44:31,847 --> 00:44:33,963 Ole'! Ole'! 374 00:44:34,887 --> 00:44:36,876 Ole'! 375 00:45:07,847 --> 00:45:10,886 - Kako divna no�. - Dodji. Zatvori vrata. 376 00:45:14,727 --> 00:45:16,116 Skini ga�ice. 377 00:45:34,927 --> 00:45:35,918 Dr�i. 378 00:45:38,007 --> 00:45:40,805 Skini haljinu. 379 00:45:48,647 --> 00:45:50,920 - Voli� automobile? - Mnogo, obo�avam ih! 380 00:45:52,127 --> 00:45:55,120 - Koja su ovo kola? - Bugati. 381 00:45:58,807 --> 00:46:02,358 - Zna� �ta je ovo? - Ne znam. - To je kolektor. 382 00:46:13,087 --> 00:46:16,841 - Hladno je! - A posle bude toplo. 383 00:46:17,367 --> 00:46:19,722 Svidja ti se? 384 00:46:21,527 --> 00:46:23,464 Voli� ovako tvrdog! Eto, tako! 385 00:46:36,247 --> 00:46:39,560 Vidi iznenadjenja! Da budemo k'o Marlon Brando 386 00:46:47,567 --> 00:46:50,606 Uostalom, Marlon Brano nije druga�iji od ostalih. 387 00:46:57,847 --> 00:47:00,682 - Sujeta! - Neverovatno da od kobasica i pasulja mo�e da se... 388 00:47:00,887 --> 00:47:02,879 .. napravi tako rafinisano jelo! 389 00:47:03,087 --> 00:47:04,079 Bravo! 390 00:47:08,527 --> 00:47:10,916 Marlone, dodji! 391 00:47:13,847 --> 00:47:15,805 Ho�e� malo? 392 00:47:17,107 --> 00:47:19,277 Stra�no je dobro, zna� li? 393 00:47:26,847 --> 00:47:30,999 Volim te, ljubavi! Koliko te volim! 394 00:47:32,207 --> 00:47:35,722 Samo tebe volim! Jesi zadovoljan? 395 00:47:36,927 --> 00:47:40,445 To je muzika iz mog detinjstva, sentimentalna melodija. �u�e�. 396 00:48:41,967 --> 00:48:44,721 Ako isklju�imo jelo sve je ostalo uobi�ajeno. 397 00:48:44,927 --> 00:48:49,285 Pesak, pla�a, skijanje, posao, tvoj krevet. 398 00:48:50,487 --> 00:48:55,039 Uobi�ajeno! Kako ka�e Eklezijastis: "Vanitas vanitatum", 399 00:48:55,074 --> 00:48:55,074 Jedi. 400 00:48:57,087 --> 00:48:59,078 Jedi! 401 00:48:59,767 --> 00:49:00,956 Jedi! 402 00:49:02,687 --> 00:49:04,485 Jedi, mala! 403 00:49:05,167 --> 00:49:06,920 Jedi! 404 00:49:16,767 --> 00:49:18,943 Nikada nisam znala nekog sudiju. 405 00:49:20,247 --> 00:49:23,240 Mora da je lepo kad se deli pravda. 406 00:49:24,207 --> 00:49:26,800 Radi se samo o primeni zakona. To je ne�to drugo. 407 00:49:31,807 --> 00:49:33,799 Lepo je to �to ka�e�. 408 00:49:35,367 --> 00:49:38,361 Izgleda da samo nas dvoje sami u nekoj zabiti u prirodi. 409 00:49:45,487 --> 00:49:51,005 - Pla�i� me se? - Ne! Izgleda da mi fale dva dugmeta. 410 00:49:54,167 --> 00:49:57,601 Siroto moje pilence! 411 00:49:58,807 --> 00:50:00,916 - Mogu da ti ih za�ijem. - Mo�e� to? - Mogu. 412 00:50:01,727 --> 00:50:03,195 - Ljubazna si. - Dodji. 413 00:50:05,407 --> 00:50:08,720 - Jedi. - Ne znam dali �u da nadjem pribor za �ivenje! 414 00:50:11,767 --> 00:50:12,758 Ugo. 415 00:50:14,407 --> 00:50:19,356 Napravimo pauzu i hajdemo na sprat gore da se malo zabavimo. 416 00:50:20,567 --> 00:50:22,001 Ne, kasnije. 417 00:50:22,767 --> 00:50:25,636 - Ima vremena! Sad jedi. - Pa samo jedemo! 418 00:50:26,847 --> 00:50:27,838 Uzmi. 419 00:50:33,287 --> 00:50:35,279 Ne boj se, ne�u da te ubodem. 420 00:50:43,367 --> 00:50:47,157 Sre�om nai�ao si na dobru ku�nu vilu, pilence moje. 421 00:51:31,487 --> 00:51:34,240 Izvinite, gospodjice... 422 00:51:34,327 --> 00:51:36,918 U stvari, Andrea. 423 00:51:42,687 --> 00:51:43,678 Izvinite! 424 00:51:49,927 --> 00:51:50,918 Gospodjice... 425 00:51:52,327 --> 00:51:58,799 Dozvolite da zvani�no zatra�im va�u ruku. Molim vas! 426 00:52:29,407 --> 00:52:30,523 Budjenje! 427 00:52:31,727 --> 00:52:32,718 Budjenje! 428 00:52:38,127 --> 00:52:43,724 Majka mi je umrla kad sam imao dve godine. Ona me je odgajila, dadilja. 429 00:52:44,647 --> 00:52:47,056 - Siroti Filip! - Lepa je, jelda? - Veoma. 430 00:52:47,567 --> 00:52:52,560 - Ima lepo lice. - �ekamo vas u salonu. 431 00:52:52,767 --> 00:52:55,282 Mogao si da kuca� pre nego �to udje�! 432 00:52:57,207 --> 00:52:59,998 Nevaspitanko! 433 00:53:00,407 --> 00:53:03,836 Odmah �emo da reguli�emo situaciju. 434 00:53:04,247 --> 00:53:06,284 Dali sam ja pajac? 435 00:53:08,927 --> 00:53:13,717 Ugo, poznaje� moju prijateljicu? Dodji, upozna�u vas. 436 00:53:13,927 --> 00:53:14,919 Povra�a�u! 437 00:53:15,967 --> 00:53:20,165 Na operacionom stolu "ruskinja" umire. 438 00:53:22,367 --> 00:53:24,518 Telo �ene je ispraznost. 439 00:53:26,647 --> 00:53:28,763 O ispraznosti! O ispraznost! 440 00:53:29,927 --> 00:53:31,202 O ispraznosti! 441 00:53:32,407 --> 00:53:34,717 Telo �ene je ispraznost. 442 00:53:35,927 --> 00:53:39,603 - Telo �ene je ispraznost. - Mar�elo. - Ispraznost! 443 00:53:40,807 --> 00:53:42,002 Ispraznost! 444 00:53:46,767 --> 00:53:49,760 Gospodo, imam ne�to va�no da saop�tim. 445 00:53:51,487 --> 00:53:54,559 Gospodo, molim vas! Mi�el! 446 00:53:55,567 --> 00:53:59,160 Gospodjica Andrea i ja smo odlu�ili da se uzmemo. 447 00:53:59,767 --> 00:54:02,203 - Bravo! - Veselo! 448 00:54:08,407 --> 00:54:11,763 Andrea, obuci se! Mar�elo! 449 00:54:12,067 --> 00:54:14,085 Ne preterujmo! Obuci se! 450 00:54:19,487 --> 00:54:21,955 - Dobar dan. - Dobar dan. 451 00:54:22,167 --> 00:54:25,955 Idem. Cele sam no�i povra�ala. 452 00:54:27,847 --> 00:54:30,840 - Za novac �emo sutra da vidimo. - Da. 453 00:54:32,887 --> 00:54:33,878 �ao. 454 00:54:35,487 --> 00:54:37,478 �ao, lepotice. 455 00:54:40,247 --> 00:54:43,876 - Zbogom svima! - �ao! - Dovidjenja! 456 00:54:44,687 --> 00:54:47,724 - Prijatno! - Hvala! 457 00:55:00,007 --> 00:55:02,443 Veselo, veselo! 458 00:55:16,047 --> 00:55:17,038 Pica! 459 00:55:17,647 --> 00:55:22,801 - Mi�el, dodji za sto. - Mrzim te �etvtaste zavese! 460 00:55:23,607 --> 00:55:25,757 Promeni�emo ih. 461 00:55:32,767 --> 00:55:35,477 Zna�i, svakog se vikenda ovde zatvarte da �derete? 462 00:55:35,907 --> 00:55:38,562 Ne, samo povremeno. 463 00:55:40,767 --> 00:55:45,682 - Uvek jedete toliko? - Ovog je puta druga�ije. 464 00:56:04,847 --> 00:56:07,156 Ne, Mar�elo! 465 00:56:14,847 --> 00:56:17,077 Bilo bi bolje uz salatu. 466 00:56:17,287 --> 00:56:21,485 - Lezbejke su u pravu. - Mu�karci su budale, zna�?. 467 00:56:22,767 --> 00:56:27,887 - �ta da se uradi da se razveselite? - Ne�to drugo osim �dranja. 468 00:56:29,527 --> 00:56:32,917 - Da vam sviramo na flauti? - Na primer, da! 469 00:56:56,367 --> 00:56:59,006 Pica provensal. 470 00:56:59,207 --> 00:57:03,201 - Miri�e na sunce! - I na sjaj tvojih o�iju. 471 00:57:09,247 --> 00:57:12,239 Groteskni ste i degutantni! 472 00:57:12,447 --> 00:57:15,883 Za�to jedete ako niste gladni? 473 00:57:24,287 --> 00:57:26,278 Mar�elo. 474 00:57:30,607 --> 00:57:33,599 - Mar�elo, - E? - Mar�elo! 475 00:57:33,807 --> 00:57:36,799 - Mi�elu nije dobro, tra�i te. - Da, dolazim. 476 00:57:53,127 --> 00:57:58,201 - �ta nije dobro! Ne budi zao, Mar�elo. - Opusti se. 477 00:57:58,407 --> 00:58:02,161 - Polako! - Opusti se! - Ne budi nevaljao. 478 00:58:02,367 --> 00:58:05,359 Kako mi je zlo! Stra�no! 479 00:58:05,567 --> 00:58:07,364 Ajoj! 480 00:58:07,567 --> 00:58:12,004 Kad sam bio mali majka me je uvek strogo ka�njavala. 481 00:58:12,207 --> 00:58:17,679 - Ovo je prvi put otkako sam odrastao... - Ne budi tragi�an. 482 00:58:17,887 --> 00:58:21,721 - Ra�iri noge. - Popu�ta te. 483 00:58:23,087 --> 00:58:26,196 - Isprazni se. - Napni se! Pomozi! 484 00:58:42,647 --> 00:58:45,435 To je zato �to ne sa�va�e� dobro. 485 00:59:01,047 --> 00:59:06,519 - Evo dobrog pirea. - "Dobre" �enskog je roda. - Nije momenat! 486 00:59:06,727 --> 00:59:11,721 - Ho�e�? - Prija�e ti na vazduhu. Napravio sam zbog tebe. - Ne�u. 487 00:59:11,927 --> 00:59:14,919 - Uzmi to! - Ne, hvala. 488 00:59:15,127 --> 00:59:19,882 - Gre�i�, Mi�el. - Trebalo bi da ne�to pojede�. - Ne! 489 00:59:20,087 --> 00:59:23,875 - Jedni. - Ne�u! - Povra�a�u. 490 00:59:24,087 --> 00:59:28,524 - Danas se ose�am k'o doma�ica. - Dodje mi da povratim! 491 00:59:28,727 --> 00:59:31,878 - Andrea, ho�e�? - Ho�u, obo�avam pire. 492 00:59:33,567 --> 00:59:36,445 - Uzmi. - Nije lo�e. 493 00:59:38,287 --> 00:59:44,157 - Hvala. - Ne ljuljaj me. - Malo je putera. - Znam. 494 00:59:44,687 --> 00:59:48,839 - To je lekoviti pire. - Kurativni pire? 495 00:59:50,546 --> 00:59:53,777 - Dobar. - Ho�e�? - Ne�u. - Uzmi. 496 00:59:55,506 --> 00:59:58,657 - Evo, - Ovi �e svi da crknu - Smiri se. 497 01:00:01,866 --> 01:00:05,779 Napregni se, Mi�el. To je samo pitanje volje. 498 01:00:07,426 --> 01:00:12,376 - Naravno. - Zamisli da si neki gladni Indus iz Bombaja. 499 01:00:13,306 --> 01:00:18,982 Ako si mnogo gladan, �ta radi�? Jede�. 500 01:00:20,826 --> 01:00:22,418 Hajde! 501 01:00:24,226 --> 01:00:26,217 Razmislio si? 502 01:00:29,346 --> 01:00:31,814 Pa onda jedi. 503 01:00:42,306 --> 01:00:44,297 Jedi, mali Mi�el. 504 01:00:48,946 --> 01:00:51,895 Jedi. Ako ne jede�... 505 01:00:54,426 --> 01:00:56,417 .. umre�e�. 506 01:01:03,066 --> 01:01:05,864 Mora da se jede! 507 01:01:08,666 --> 01:01:12,581 Mislio sam da je Filip trebalo da bude prvi. Sudija! 508 01:01:17,946 --> 01:01:19,664 Oni su ludi! 509 01:01:27,986 --> 01:01:29,819 Opusti se. 510 01:01:30,426 --> 01:01:36,023 Ako ho�e da se ubiju, nek' izvole. Andrea, hajde sa nama. 511 01:01:47,426 --> 01:01:51,578 Oni su �etiri budale, kretena i mentosa. 512 01:01:56,266 --> 01:01:57,222 Hvala. 513 01:01:58,426 --> 01:02:01,862 Samo gubi� vreme, podji s nama. 514 01:02:04,026 --> 01:02:07,462 Ne, osta�u ovde. 515 01:02:08,666 --> 01:02:12,944 Kao neka slika. Mrtva priroda od Sterlinija. 516 01:02:13,146 --> 01:02:15,716 - Od koga? - Jednog mog prijatelja. 517 01:02:17,386 --> 01:02:19,377 Veliki slikar! 518 01:02:20,546 --> 01:02:24,666 - Skrob je dobar za moju aerografiju? - Jeste. 519 01:02:27,186 --> 01:02:31,962 - Gladna sam! - Prija�e ti testo. 520 01:02:53,306 --> 01:02:56,423 - Sa mojim imenom! - Da. 521 01:02:59,226 --> 01:03:02,716 To je bila Ugova suptilna ideja da napi�e ime. 522 01:03:02,926 --> 01:03:04,217 Ba� lepo. 523 01:03:11,546 --> 01:03:15,824 - Imam problema sa �vakanjem. - Diabetes. 524 01:03:22,986 --> 01:03:25,217 Zna� li istoriju soseva, Mi�el? 525 01:03:29,026 --> 01:03:35,020 Zna� li pri�u o italijanskim sosevima koje su poklonili Gonzage? 526 01:03:35,226 --> 01:03:35,739 Ne, 527 01:03:36,986 --> 01:03:38,977 - Ho�e� da �uje�? - Ne�u. 528 01:04:16,826 --> 01:04:17,862 Bolje? 529 01:04:22,306 --> 01:04:26,538 Filipe! Filipe, dr�i se, sve �e da bude u redu. 530 01:04:29,546 --> 01:04:31,537 Malo sam umoran. 531 01:04:36,946 --> 01:04:39,938 Tortelini sa pavlakom i �ampinjonima. 532 01:05:06,466 --> 01:05:08,458 - Ho�u jo�. - Da. 533 01:05:21,226 --> 01:05:23,391 Ako vam ne smeta... 534 01:05:23,426 --> 01:05:28,419 Mar�elo, mogu da prilegnem? 535 01:05:31,586 --> 01:05:32,178 Hvala. 536 01:05:47,946 --> 01:05:50,301 Hvata me jeza. 537 01:05:53,386 --> 01:05:57,814 Podji sa mnom, hteo bih da prilegnem ovde. 538 01:05:57,926 --> 01:06:00,901 Naravno, ako je to za tvoje zdravlje. 539 01:06:12,306 --> 01:06:15,297 - Opusti se. - Dobro. 540 01:06:21,186 --> 01:06:25,737 Ne, nije u redu da svi legnemo na Mar�elov krevet. 541 01:06:54,306 --> 01:06:58,297 Pantalone... 542 01:07:04,066 --> 01:07:05,465 Ide! 543 01:07:13,386 --> 01:07:14,662 Mi�el... 544 01:07:15,866 --> 01:07:20,495 Mi�el, dodji Mi�el. Mi�el, ja sam �ena. 545 01:07:21,866 --> 01:07:26,495 Pusti ga, nije mu dobro. Samo nek ostane �iv. 546 01:07:27,546 --> 01:07:28,495 Ko kuva? 547 01:07:28,626 --> 01:07:30,177 Spavaj, Filipe, spavaj. 548 01:07:33,586 --> 01:07:35,737 Mi�el, dodji. Ti si kriv. 549 01:07:35,946 --> 01:07:38,895 Uzbudio si me dok smo igrali. Dodji! 550 01:08:07,386 --> 01:08:09,062 Laku no�. 551 01:09:04,546 --> 01:09:05,379 Sranje. 552 01:09:07,826 --> 01:09:08,820 Sranje. 553 01:09:30,746 --> 01:09:35,739 Reci, Filipe, dali si nekog poslao na giljotinu? 554 01:09:36,426 --> 01:09:38,417 Druga�ije je to. 555 01:09:41,106 --> 01:09:43,097 Video sam te s Mi�elom u krevetu. 556 01:09:48,186 --> 01:09:50,177 Nije va�no. 557 01:09:52,466 --> 01:09:56,175 O�enio bih se tobom pa i kad bi sa svima i�la u krevet. 558 01:09:58,266 --> 01:10:00,985 Znam da ima� razumevanja. 559 01:10:03,466 --> 01:10:05,457 Jedno mi se dugme otka�ilo. 560 01:10:08,866 --> 01:10:10,460 Kasnije, sada �uri�i. 561 01:10:28,226 --> 01:10:32,617 - Ho�e� da se ven�amo u crkvi? - Kako ti ho�e�. 562 01:10:45,026 --> 01:10:48,460 Mar�elo, ona ih kolje! 563 01:10:53,066 --> 01:10:57,058 - �ena ubica! - Znao sam! 564 01:11:01,666 --> 01:11:05,659 - Jesi zadovoljan? - Dodji. - Radi? - Itekako! 565 01:11:06,906 --> 01:11:11,502 - Kako ti je beba? - Ne zezaj se s tim! 566 01:11:14,706 --> 01:11:16,335 Slu�aj koja muzika! 567 01:11:21,026 --> 01:11:26,178 - �ta misli� o ovom �ivotu u komuni? - Kakva komuna? 568 01:11:26,506 --> 01:11:31,545 - U krevetu. - To bi trebalo ja da pitam! 569 01:11:31,746 --> 01:11:35,739 - Odmah si to iskoristio. - Ma ne, molim te. 570 01:11:39,186 --> 01:11:42,940 - Na�ao si re�enje. - Moramo da se zabavljamo. 571 01:11:43,146 --> 01:11:45,296 Dug je put pred nama. 572 01:11:57,897 --> 01:11:59,997 - Prrr! - Ne! 573 01:12:00,032 --> 01:12:03,097 Nije bila aluzija. 574 01:12:36,626 --> 01:12:39,821 - Mar�elo! - Dodji. 575 01:12:41,186 --> 01:12:42,962 - Ne. Filip je tu. - Hajde! 576 01:12:44,666 --> 01:12:46,702 - Ne. - Dodji. 577 01:12:51,246 --> 01:12:53,739 - �ta se de�ava? - Dodji, iznenadjenje. 578 01:12:55,706 --> 01:12:57,015 Ugo, spavaj. 579 01:12:58,146 --> 01:13:01,785 Budi dobar. Spavaj. 580 01:13:25,656 --> 01:13:26,755 Udji. 581 01:13:32,696 --> 01:13:36,247 - Kako su lepa! - Ti si prva koja ima �ast da ih proba. 582 01:13:37,816 --> 01:13:39,800 Ba� si ljubazan, Mar�elino. 583 01:13:42,196 --> 01:13:43,888 Kre�u? 584 01:13:50,896 --> 01:13:52,693 Kre�u. 585 01:15:06,416 --> 01:15:08,407 Kakvo romanti�no mesto! 586 01:16:07,336 --> 01:16:09,054 Mar�elino! 587 01:16:19,816 --> 01:16:22,808 - Skini ogrta�. - Ne, Mar�elo, gola sam. 588 01:16:25,936 --> 01:16:28,245 - Skini ga. - Hladno je. 589 01:16:29,336 --> 01:16:34,091 - Cele sam no�i na tebe mislio. - Nisi me ni pogledao. - Skini ga. 590 01:16:47,896 --> 01:16:50,649 Filipe! Ugo! 591 01:16:57,856 --> 01:17:01,087 - I onda? - Okreni se. 592 01:17:03,936 --> 01:17:07,531 - Poka�i mi lepu zadnjicu. - Ne. - Hajde! - Ne�u. 593 01:17:07,976 --> 01:17:09,694 Podigni! 594 01:17:30,776 --> 01:17:34,769 - Misli na Filipa. - On je ljubav a ja sam seks. 595 01:17:38,096 --> 01:17:41,088 Nije va�no. 596 01:17:43,656 --> 01:17:46,741 - Svejedno �u da je o�enim. 597 01:17:46,776 --> 01:17:50,973 Ona to radi jer je dobra a ne zaro �to je pokvarena. 598 01:17:53,656 --> 01:17:55,647 Jasno? 599 01:17:57,096 --> 01:18:01,726 - Jel' jasno? - Jeste. Zadovoljan ti, zadovoljni svi! 600 01:18:02,016 --> 01:18:05,088 Da jedemo. Za sto! 601 01:18:05,216 --> 01:18:08,207 Za sto! Da se jede! 602 01:18:08,696 --> 01:18:10,687 Za sto! 603 01:18:15,776 --> 01:18:21,646 "Uz tostirani hleb i kavijar od jesetre... 604 01:18:21,856 --> 01:18:25,326 ..jelo se garnira krastavcima, maslinkama... 605 01:18:25,536 --> 01:18:29,768 kri�kama limuna, kedrom i �e�erom. 606 01:18:29,976 --> 01:18:35,255 �etiri tanjira sa sve�im pr�enim smokvama i komadima pomorand�e..." 607 01:18:35,456 --> 01:18:39,244 Dosta, muka mi je. 608 01:18:39,456 --> 01:18:41,447 Nije gotovo. 609 01:18:49,056 --> 01:18:52,253 - Za�to si ljut? - Nisam. 610 01:18:56,816 --> 01:18:59,907 Danas si ba� lep. 611 01:19:27,096 --> 01:19:31,647 Gospodjice, dozvoljavate? Filipe, nemoj da zameri�. 612 01:19:41,216 --> 01:19:43,810 Veliki zavodnik, Mar�elo. 613 01:19:48,816 --> 01:19:51,206 Golubica nad golubicama. 614 01:20:03,816 --> 01:20:07,968 Za�to nema �ure�e pa�tete, Ugo? 615 01:20:08,176 --> 01:20:10,212 Suvo je, tu�no je. 616 01:20:10,456 --> 01:20:14,608 Stvari treba nazvati pravim imenom. 617 01:20:14,816 --> 01:20:18,570 Tako je ba�eno. Suvo je. Pogledaj! 618 01:20:25,176 --> 01:20:27,167 Tu je pire... 619 01:20:28,136 --> 01:20:31,526 ..krem od jabuka, kesten, 620 01:20:33,456 --> 01:20:37,085 - Pa�teta? - �ivot je pa�teta. 621 01:21:14,696 --> 01:21:16,688 Prestani da jede�. 622 01:21:20,696 --> 01:21:22,688 Prestani! 623 01:22:31,216 --> 01:22:33,807 Mar�elino! 624 01:22:42,656 --> 01:22:44,170 Obo�avam kesten pire. 625 01:22:46,456 --> 01:22:50,254 Ja ga mrzim. 626 01:22:51,816 --> 01:22:55,446 Ali volim kompot od jabuka... 627 01:22:55,996 --> 01:22:58,287 ...jer je veoma sladak. 628 01:23:03,776 --> 01:23:05,452 �teta, nema kru�aka. 629 01:23:12,656 --> 01:23:16,252 Moram da mogu! To sam radio svake no�i celog �ivota! 630 01:23:16,987 --> 01:23:22,007 Spusti glavu. 631 01:23:23,216 --> 01:23:25,208 Budi mirna, pusti mene. 632 01:23:26,616 --> 01:23:28,607 Moram da mogu. 633 01:23:32,016 --> 01:23:35,007 Moram da mogu! 634 01:23:46,296 --> 01:23:52,290 - Mar�elo, nisam ja kriva. - Nisi ti kriva! Nisi! 635 01:23:55,256 --> 01:23:59,250 Ni�ta niste shvatili! Ne mo�e �ovek da umre od �dranja! Odlazim! 636 01:24:10,956 --> 01:24:12,992 Smiri se, Mar�elo. 637 01:24:17,976 --> 01:24:22,845 - �ta je? �ta se de�ava? - U pravu je. Debela sam. 638 01:24:23,056 --> 01:24:28,528 - Nisi. - Nisi, prijatno zaobljena. Nisi debela, lepa si. 639 01:24:29,416 --> 01:24:33,646 Slatka si, mila, lagana. 640 01:24:33,956 --> 01:24:38,807 Dobra si u kuhinji. Jelda, Ugo? 641 01:24:39,296 --> 01:24:43,972 - Jeste, i veoma seksi. - Vi ste tri budale! 642 01:24:44,656 --> 01:24:48,174 Jednostavno tri mamlaza! Glupo je da se umre od �dranja. 643 01:24:48,376 --> 01:24:50,413 - Trojica kastriranih! - Mi? 644 01:24:52,616 --> 01:24:57,087 - Ti si dokazao da si to! - Ti si kastriran! 645 01:24:57,796 --> 01:24:59,988 Sad si i ljubomoran! 646 01:25:01,496 --> 01:25:04,206 - Mi�el! - Odabrali ste najbalnalniji na�in da se ubijete. 647 01:25:05,416 --> 01:25:09,534 - Dosta! - Pusti me. Sad je i ljubomoran! 648 01:25:10,736 --> 01:25:15,651 - Idemo. - Zaljubljenko je ljubomoran! Ma jebi se! 649 01:25:16,856 --> 01:25:19,848 - Idi se proluftiraj. - Budalo! 650 01:25:24,776 --> 01:25:29,526 Da se izluftiram! Ne treba meni! Vama treba da proluftirate va�e ideje! 651 01:25:30,736 --> 01:25:32,852 Vidi ovo! 652 01:25:38,576 --> 01:25:42,728 - Mar�elo! - �ta je bilo? - Jesi povredjen? - Pun sam govana. 653 01:25:43,336 --> 01:25:46,248 - Poplava! - Grozno! - Odlazim! 654 01:25:46,456 --> 01:25:48,005 - Koji smrad! - Odlazim! 655 01:25:48,116 --> 01:25:48,914 Odlazim. 656 01:25:54,616 --> 01:25:56,130 Ugo! 657 01:25:58,656 --> 01:26:00,886 Filipe! Dodjite! 658 01:26:01,216 --> 01:26:03,333 Pomozite! Katastrofa! 659 01:26:03,536 --> 01:26:05,527 Prljavo je! 660 01:26:05,736 --> 01:26:06,527 Stra�no! 661 01:26:06,876 --> 01:26:08,849 Jezivo! Ne ostavljajte me samog. 662 01:26:21,856 --> 01:26:23,849 Dodjite, ne mogu sam. 663 01:26:24,216 --> 01:26:26,207 O bo�e, bo�e! 664 01:26:40,576 --> 01:26:42,646 Ugo! Filipe! 665 01:26:44,136 --> 01:26:46,173 Ne ostavljajte me samog, prokletnici! 666 01:26:52,056 --> 01:26:56,965 - Dodjite! - Ugu nije dobro. 667 01:26:57,576 --> 01:27:00,567 - Mislim da jeste. - Oh! 668 01:27:05,336 --> 01:27:08,534 Ja ovde ne ostajem. Vi ste ludaci. 669 01:27:12,316 --> 01:27:13,934 Pada sneg. 670 01:27:17,976 --> 01:27:22,130 Duva vetar. Sne�na oluja. 671 01:27:25,816 --> 01:27:29,445 Ne�emo nikada da se oslobodimo smrada govana. 672 01:27:30,176 --> 01:27:32,327 Zar se vama ne spava? 673 01:27:34,536 --> 01:27:36,892 Posle ovog silnog posla koji smo imali. 674 01:27:37,096 --> 01:27:40,884 - Sa ovim smradom ne mo�e da se spava. - Spavajmo. 675 01:27:42,976 --> 01:27:46,730 - Veliki potop. - U govnima. 676 01:28:01,896 --> 01:28:05,889 Mar�elo se bori sa plastikom oko njegovih kola. 677 01:28:08,936 --> 01:28:11,372 Upla�io se da �e da umre. 678 01:29:14,496 --> 01:29:16,487 Krenuo je. 679 01:32:04,816 --> 01:32:05,728 Mi�el. 680 01:32:07,936 --> 01:32:09,928 Tiho, Mi�el. Misli na kom�ije. 681 01:32:43,976 --> 01:32:49,568 - Filipe, hajde, podigni. - Nelegalno preno�enje le�a. 682 01:32:50,296 --> 01:32:54,093 Nije mnogo daleko. Dr�i dobro, molim te. 683 01:32:56,296 --> 01:32:58,093 Hladno je. 684 01:36:39,696 --> 01:36:41,693 Nije lo�e. 685 01:36:48,096 --> 01:36:49,093 Nije uop�te lo�e. 686 01:36:49,296 --> 01:36:51,093 Super si, Ugo! 687 01:36:54,796 --> 01:36:55,593 Slu�aj... 688 01:37:07,296 --> 01:37:09,093 Ba� profesionalno... 689 01:37:17,296 --> 01:37:19,093 Ne budi nervozna. 690 01:37:22,296 --> 01:37:23,893 Da probamo? 691 01:37:25,296 --> 01:37:26,893 O, glava... 692 01:37:27,296 --> 01:37:29,993 Nisi dobro spavao. 693 01:37:30,296 --> 01:37:31,893 Ne, spavao sam. 694 01:37:32,296 --> 01:37:33,893 Glavobolja. 695 01:37:34,096 --> 01:37:35,893 Da probam. 696 01:37:48,096 --> 01:37:49,893 Super su. 697 01:38:02,996 --> 01:38:04,093 Dodji. 698 01:38:05,596 --> 01:38:07,093 Dodji, dodji ovde. Ima ideju. 699 01:38:08,596 --> 01:38:10,093 A �ta, reci mi? 700 01:38:10,796 --> 01:38:12,593 Torta Andrea! 701 01:38:12,796 --> 01:38:13,893 O, krasno! 702 01:38:17,796 --> 01:38:18,893 Da. 703 01:38:21,796 --> 01:38:24,893 Jedan, dva i tri 704 01:38:32,796 --> 01:38:33,993 Dodji. 705 01:38:53,796 --> 01:38:55,993 Vide�e�, vide�e�... 706 01:39:07,376 --> 01:39:09,334 - Zdravo, Filipe. - Zdravo, Mar�elo. 707 01:39:13,256 --> 01:39:17,476 Poku�avam da radim gimnastiku, ali sam umoran. 708 01:42:18,411 --> 01:42:18,455 Na�ao sam cev�ice u kuhinji. 709 01:39:34,141 --> 01:39:34,141 Za toplu �okoladu su. 710 01:39:34,176 --> 01:39:39,375 Bio sam oficir u protivavionskoj. Dodji da doru�kujemo. 711 01:39:39,576 --> 01:39:42,568 Ima jedno iznenadjenje. 712 01:39:43,376 --> 01:39:45,367 Jedno veliko iznenadjenje. 713 01:40:54,616 --> 01:40:58,609 Ho�emo li da jedemo tu tortu? 714 01:41:01,656 --> 01:41:06,411 O! Upla�io si me. Mislila sam da je Mar�elo. 715 01:41:07,896 --> 01:41:09,887 Dodji. 716 01:41:12,656 --> 01:41:15,807 - Dobar dan, Mar�elo. - To nije Mar�elo. 717 01:41:16,656 --> 01:41:20,092 Ima zmaja od komandanta u avionu. 718 01:41:25,736 --> 01:41:28,728 Jesi video? Torta "Andrea". 719 01:41:30,096 --> 01:41:32,087 Njena zadnjica. 720 01:41:34,776 --> 01:41:37,734 - Ho�e� par�e? - Ne, hvala. 721 01:41:38,536 --> 01:41:43,485 Ba� je lepa, ali sada ne�u. Vi ne jedete? 722 01:41:55,856 --> 01:41:57,447 Lepo svira Mar�elo. 723 01:41:59,896 --> 01:42:03,605 - Skoro kao Mi�el. - Uzmi. 724 01:42:05,176 --> 01:42:06,768 Hvala. 725 01:42:18,836 --> 01:42:21,527 Ve� smo se navikli. 726 01:43:21,836 --> 01:43:24,627 - Mi�el. - Mi�el! 727 01:43:43,416 --> 01:43:46,907 Oteraj pse! Be�ite, proklete �ivotinje! 728 01:43:47,736 --> 01:43:50,888 "Potrebno je da se utvrdi odnos izmedju ukusa vina... 729 01:43:51,096 --> 01:43:56,451 .. i ta�ke pe�enja svakog komada. 730 01:43:56,656 --> 01:43:59,830 D�igerica mora da se utopi u vino kad bude napola pe�eno... 731 01:43:59,936 --> 01:45:05,929 ubacuje se u razvijeno testo i pe�e dok ne bude gotovo." 732 01:44:10,221 --> 01:44:10,221 - Ta�no. - U redu? 733 01:44:10,256 --> 01:44:13,771 Po�nimo. Izvinite, koncentri�em se. 734 01:44:17,576 --> 01:44:19,055 Dakle... 735 01:44:21,856 --> 01:44:26,008 �eri za pili�e. Sipa se lagano. 736 01:44:27,256 --> 01:44:30,487 Lagano, sa strane. Dovoljno. 737 01:44:32,856 --> 01:44:34,847 Porto za patku. 738 01:44:40,776 --> 01:44:41,255 Da. 739 01:44:43,016 --> 01:44:45,053 �ampanjac za gusku. 740 01:44:57,576 --> 01:45:01,330 - Jo�? - Da... Stop! 741 01:45:19,456 --> 01:45:22,766 - U redu? - Da, u redu. - Dobro. 742 01:45:32,576 --> 01:45:35,710 Jedi brio�! 743 01:45:36,616 --> 01:45:41,246 - Brio� volim sa mlekom. - Odli�an je za tvoj dijabetes! 744 01:45:43,816 --> 01:45:48,209 - Za�to stvalja� komadi�e jaja? - Jer su jaja, po Jevrejima... 745 01:45:48,316 --> 01:45:52,646 .. simbol smrti. 746 01:46:08,856 --> 01:46:13,566 Obogatio bih se da ovo spremam za druge... 747 01:46:14,376 --> 01:46:18,415 .. ali drugi nikad ne�e da saznaju �ta gube. 748 01:46:20,896 --> 01:46:24,650 Medjutim mi i na�i prijatelji... 749 01:46:25,816 --> 01:46:27,807 .. podi�em �a�u. 750 01:46:38,616 --> 01:46:40,334 I, evo! 751 01:46:51,256 --> 01:46:52,848 E? 752 01:46:53,376 --> 01:46:56,368 Ti ima� �ast. Mo�e� da ise�e�. 753 01:46:57,456 --> 01:47:02,655 Gde da ise�em? Ne mogu na delove, preveliko je. 754 01:47:03,736 --> 01:47:08,173 - Preveliko? Pa ovo je poezija! - Tvoja je poezija prevelika! 755 01:47:11,576 --> 01:47:16,013 Probaj vilju�kom. Samo malo. 756 01:47:21,216 --> 01:47:22,934 Kako je? 757 01:47:26,976 --> 01:47:29,285 Sranje. Izvini, Andrea. 758 01:47:30,896 --> 01:47:34,889 - Sranje! - Nisi iskren. - To je sranje od peoezije. 759 01:47:35,416 --> 01:47:37,884 Andrea, probaj. 760 01:47:42,176 --> 01:47:46,169 - Dobro, jelda? - Jeste, ali ne mogu da progutam. 761 01:47:48,376 --> 01:47:50,367 Mora da se pojede! 762 01:47:52,096 --> 01:47:54,734 U redu. 763 01:47:54,996 --> 01:47:56,734 Ja �u da jedem, sa zadovoljstvom. 764 01:47:57,096 --> 01:47:58,734 Sad �u da ise�em. Evo. 765 01:48:21,476 --> 01:48:24,136 Divno je. 766 01:48:33,736 --> 01:48:35,727 Laku no�, Mar�elo. 767 01:48:38,456 --> 01:48:40,947 Laku no�, Mi�el. 768 01:48:42,936 --> 01:48:47,009 Idem malo da odspavam. Ho�e� i ti, Andrea? 769 01:48:48,016 --> 01:48:51,568 Ne�u. Osta�u ovde da Ugu pravim dru�tvo. 770 01:48:52,896 --> 01:48:53,614 Hvala. 771 01:48:55,296 --> 01:48:58,925 - Idi. - Dobro. Laku no�. 772 01:48:59,456 --> 01:49:01,795 Laku no�, Filipe. 773 01:49:11,296 --> 01:49:14,129 Gu��ja pa�teta, pile�a pa�teta... 774 01:49:15,136 --> 01:49:16,727 .. pa�ja pa�teta! 775 01:49:19,176 --> 01:49:21,831 Mi�el, Mar�elo! 776 01:49:24,096 --> 01:49:26,987 Filip ka�e da je sranje. 777 01:49:29,896 --> 01:49:31,887 Ovo je genijalno! 778 01:49:34,896 --> 01:49:36,933 Filipe... Filipe! 779 01:49:39,376 --> 01:49:42,812 Dodji. Ugo mora da prestane da jede. Dodji. 780 01:49:45,216 --> 01:49:48,667 Odrastao je, zna �ta radi. 781 01:49:49,016 --> 01:49:51,291 Dodji da mu to zajedno ka�emo. 782 01:49:53,616 --> 01:49:55,929 - Ne mogu na njega da uti�em. - Uspe�emo. 783 01:50:10,776 --> 01:50:11,368 Ugo. 784 01:50:13,376 --> 01:50:15,965 Ugo, stani. 785 01:50:16,976 --> 01:50:18,912 Stani. Stani sada. 786 01:50:19,896 --> 01:50:21,972 Dosta je bilo, stani. 787 01:50:23,536 --> 01:50:26,128 Ako se ne zaustavi� umre�e�. 788 01:51:35,476 --> 01:51:37,574 Ti�ina! �utite! 789 01:51:39,736 --> 01:51:40,947 Budi dobar. 790 01:51:42,536 --> 01:51:43,254 Bravo, 791 01:51:57,416 --> 01:52:01,329 Sutra napravi drugu pa�tetu i ja �u da je jedem. 792 01:52:10,176 --> 01:52:12,293 - Da ti malo zagrejem vodu, Ugo? - Ne. 793 01:52:13,496 --> 01:52:18,014 - Za�e�erena poma�e varenje. - Ne, ne. 794 01:52:24,856 --> 01:52:26,926 - Andrea. - Da? 795 01:52:27,296 --> 01:52:32,764 �uj, ti mi ne�to duguje�. 796 01:52:32,956 --> 01:52:33,690 Zna�? 797 01:52:34,576 --> 01:52:35,968 Da. 798 01:52:48,856 --> 01:52:49,848 Da. 799 01:53:00,956 --> 01:53:02,548 Kako je lepo. 800 01:53:46,376 --> 01:53:49,686 Ostavi�u ti poklopac od pa�tete... 801 01:53:51,216 --> 01:53:53,011 .. za uspomenu. 802 01:53:56,396 --> 01:53:57,814 Andrea... 803 01:54:06,096 --> 01:54:08,088 Jo�. 804 01:54:57,656 --> 01:54:59,645 - Ugo! - Andrea... 805 01:55:03,796 --> 01:55:06,487 - Mrtav je. - Ugo! 806 01:55:23,216 --> 01:55:25,925 Hajde Filipe, idemo da legnemo. 807 01:55:28,496 --> 01:55:32,011 - A Ugo? - Neka ga u kuhinji. 808 01:55:32,536 --> 01:55:35,406 To je njegovo carstvo. Sutra �emo da vidimo. 809 01:57:00,976 --> 01:57:03,967 Halapljiv si, Ugo. 810 01:57:06,056 --> 01:57:10,925 Previ�e jede�. Uvek si jeo mnogo. 811 01:57:48,256 --> 01:57:52,708 Ovo je za tebe. Slatko je i ukusno. 812 01:58:06,136 --> 01:58:07,854 Sedi. 813 01:58:25,936 --> 01:58:26,954 Mar�elo... 814 01:58:27,816 --> 01:58:29,234 .. Mi�el... 815 01:58:32,736 --> 01:58:34,454 .. i Ugo. 816 01:58:38,616 --> 01:58:40,010 Ko zna �ta o meni misle! 817 01:58:41,656 --> 01:58:42,947 Dosta, Ugo! 818 01:58:50,616 --> 01:58:52,908 Mora da misle da sam ih napustio. 819 01:59:01,696 --> 01:59:04,816 Tu smo nas dvoje i sre�ni smo. 820 01:59:06,016 --> 01:59:10,806 - Oni... - �ekaj. Idem da vidim ko je. 821 01:59:30,376 --> 01:59:32,606 Idi! Idi desno. 822 01:59:33,016 --> 01:59:34,433 Ima li koga ku�i? 823 01:59:37,016 --> 01:59:39,108 Stop! 824 01:59:40,296 --> 01:59:44,689 - Dobar dan, gospodjo. - Dobar dan. - Gde da stavimo meso? 825 01:59:44,996 --> 01:59:48,914 - U ba�tu. - U ba�tu? - Da, u ba�tu 826 01:59:50,216 --> 01:59:54,732 - Meso je dobro! - Stavite ga tamo dole. - Dobro. 827 02:00:06,296 --> 02:00:07,888 Ugo! 828 02:00:20,016 --> 02:00:25,009 Stigla je nova isporuka mesa. 829 02:00:26,416 --> 02:00:27,672 Dobro? 830 02:00:27,707 --> 02:00:28,928 Jeste. 831 02:00:30,856 --> 02:00:35,929 - Ima crveni pe�at? - Ima. - To je najbolje meso. 832 02:00:37,856 --> 02:00:39,347 Poslednji put... 833 02:00:41,656 --> 02:00:44,647 .. nije bilo mnogo dobro. 834 02:00:48,136 --> 02:00:51,404 Recite va�em gazdi... 835 02:00:51,756 --> 02:00:56,249 .. da je poslednji put junetina bila druge klase. 836 02:01:19,136 --> 02:01:20,173 Filipe! 837 02:01:28,196 --> 02:01:29,687 Bolje ti je? 838 02:01:40,536 --> 02:01:42,254 Hladno mi je. 839 02:01:44,216 --> 02:01:45,934 Hladno mi je. 840 02:01:51,616 --> 02:01:55,130 Filipe! Filipe! 841 02:02:37,336 --> 02:02:41,111 U redu ovako, gospodjice? O, bo�e, meso u ba�ti! 842 02:03:10,336 --> 02:03:20,511 OBRADA I PREVOD Studio DONATO 61292

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.