Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:20,207 --> 00:00:24,041
VELIKO �DRANJE
2
00:00:51,767 --> 00:00:53,758
Evo gotovo
3
00:00:54,407 --> 00:00:57,399
Slikao si �urku?
4
00:00:57,607 --> 00:01:01,680
Previ�e je lepa! Izgleda fal�.
5
00:01:08,687 --> 00:01:11,247
Idem, �ao
6
00:01:20,687 --> 00:01:26,247
OBRADA I PREVOD
Studio DONATO
7
00:01:53,847 --> 00:01:58,284
- Ho�e� da ponese� i konzerve?
- Da, treba da odnesem poklon.
8
00:02:03,087 --> 00:02:08,036
Ho�e� da ponese� i recepte
i no�eve?
9
00:02:15,707 --> 00:02:19,477
No�evi su moji i nosi�u
ih gde ho�u.
10
00:02:19,687 --> 00:02:24,556
Imam ih jo� od petnaeste. Otac je
prodao dve krave da bi ih kupio.
11
00:02:24,767 --> 00:02:29,158
Jadnik, naru�io je najkvalitetnije
no�eve u Nema�koj...
12
00:02:29,367 --> 00:02:33,565
.. i sa �etrnaest si krenuo iz
KALPUNJINA... - Karpunjina!
13
00:02:33,767 --> 00:02:36,804
Sa tim no�evima. To ve� znamo napamet.
14
00:02:37,007 --> 00:02:42,127
Ne shvatam �ta �e� da radi�
s no�evima za vikend.
15
00:02:44,007 --> 00:02:48,000
Jeste na�li sredstvo sa limunom
za sudove?
16
00:02:48,207 --> 00:02:50,198
- Jesmo.
- Dobro!
17
00:02:50,887 --> 00:02:54,675
Limun je za posudje kiselina i
�ista�
18
00:02:54,887 --> 00:02:58,038
- A rukavice?
- Naravno.
19
00:03:00,927 --> 00:03:02,202
Dobro! Hvala,
20
00:03:03,087 --> 00:03:05,078
"Novi stil."
21
00:03:07,047 --> 00:03:09,038
Osetljivije su,
22
00:03:11,687 --> 00:03:16,715
Za poslove u ku�i osnovno
je imati rukavice,
23
00:03:18,687 --> 00:03:21,076
Meko�a i otpornost,
24
00:03:22,007 --> 00:03:26,000
Meko�a kako se ne bi izgubio
kontakt sa materijom,
25
00:03:26,207 --> 00:03:28,926
Otpornost da mo�e da se radi.
26
00:03:41,247 --> 00:03:43,979
Ima snimljenih emisija za
�etiri nedelje.
27
00:03:45,687 --> 00:03:49,080
- Mogu mirno da otputujem
- �ta �emo da radimo posle?
28
00:03:49,187 --> 00:03:54,881
Radi�emo na projektu. Sad mi je
potrebno da se malo saberem.
29
00:03:54,987 --> 00:03:58,478
Umoran sam. Ho�u malo da budem sam.
�ta je? Nemoj da brine�!
30
00:03:58,587 --> 00:04:01,679
Nije televizija sve. Stani malo
31
00:04:01,887 --> 00:04:04,720
- Nastavi�u sa jogom.
- Eto!
32
00:04:06,207 --> 00:04:09,500
Pre nego �to otputujem ho�u
�erki da kupim neki poklon.
33
00:04:15,267 --> 00:04:19,318
- Tata, �ekam te skoro �itav sat!
34
00:04:26,847 --> 00:04:29,398
- Zak Sakuavalje
- Drago mi je
35
00:04:32,527 --> 00:04:35,281
- Kad �ovek odlu�i da ide...
- Gde �e�?
36
00:04:35,487 --> 00:04:39,844
- Za�to si me zvao?
- Hteo sam da te vidim pre nego odem.
37
00:04:40,047 --> 00:04:42,976
Ionako nemam od tebe vesti.
38
00:04:43,887 --> 00:04:47,924
- Tvoja majka?
- Zadovoljna je, radi.
39
00:04:48,127 --> 00:04:52,359
- Ne vidja� je vi�e od mene.
- Ho�e� da mi pridikuje�?
40
00:04:52,567 --> 00:04:56,116
Ja putujem, Imam nekoliko
reporta�a.
41
00:04:58,927 --> 00:05:01,964
- Ho�e� da bude� u mom stanu?
- Da!
42
00:05:02,067 --> 00:05:06,638
Ne pravi lom i budi pa�ljiva sa
kom�ijama, svi su budale!
43
00:05:06,947 --> 00:05:10,957
- O�inska gnjava�a i ostalo
- Hvala! - Hvala i ni�ta?
44
00:05:20,807 --> 00:05:24,482
Mo�e� da nadje� neki posao
za Zaka? Igra dobro.
45
00:05:24,587 --> 00:05:26,679
Ubaci ga na televiziju
46
00:06:01,907 --> 00:06:04,199
- �ta se de�ava?
- Nema kola, oti�la su
47
00:06:06,407 --> 00:06:08,116
Kako �u sada da
odnesem parmezan?
48
00:06:23,867 --> 00:06:25,959
Hajde! Braguti, dodji!
49
00:06:27,687 --> 00:06:30,475
Ja sam,
Pazite jer prolaze
50
00:06:37,967 --> 00:06:39,958
Dodji, du�o
51
00:06:49,127 --> 00:06:53,200
- Ti ima� vi�e sre�e, mo�e�
da ga kotrlja�. - E, da.
52
00:06:58,087 --> 00:06:59,078
Bravo.
53
00:07:00,507 --> 00:07:02,998
Mario, idemo.
54
00:07:30,567 --> 00:07:34,243
Deset je sati. Deset sati!
55
00:07:45,567 --> 00:07:47,643
Hajde, budjenje.
56
00:07:53,567 --> 00:07:56,643
O, dokle te obaveze!
57
00:08:02,567 --> 00:08:06,243
Ostavi mi broj telefona. Da te
nadjem, ako bude trebalo.
58
00:08:10,287 --> 00:08:14,042
- Za�to uvek moram da ka�em
gde idem? - Moram da znam!
59
00:08:14,947 --> 00:08:16,538
Papu�e!
60
00:08:19,567 --> 00:08:21,206
O, bo�e! Treba strpljenja!
61
00:09:01,127 --> 00:09:04,166
Nakon �to je razmotrio prikupljene
�injenice, sud...
62
00:09:04,367 --> 00:09:06,642
...osudjuje...
63
00:09:07,247 --> 00:09:12,037
Kad bi me kolege videle ovako
i sa �e�irom...
64
00:09:14,407 --> 00:09:18,956
- Poslednji put: Filipe, gde ide�?
- Ve� sam rekao.
65
00:09:19,167 --> 00:09:22,876
Na kongres pravnika u London.
66
00:09:23,087 --> 00:09:25,760
Nije istina, veliki si la�ov!
67
00:09:33,807 --> 00:09:36,163
Nemoj da se ljuti�, posebno danas.
68
00:09:36,687 --> 00:09:38,947
Za�to "posebno danas"?
69
00:09:41,247 --> 00:09:43,363
Nemojmo da se svadjamo,
70
00:09:43,527 --> 00:09:47,521
Ako ti ne�to bude trebalo, dao sam
ti ovla��enje za moj ra�un u banci
71
00:09:47,967 --> 00:09:48,958
Jasno?
72
00:09:51,807 --> 00:09:54,946
Kakva je to sad pri�a
sa ovla��enjem?
73
00:09:58,407 --> 00:10:00,882
Ne, ovu ne!
74
00:10:01,887 --> 00:10:04,323
Ti radi �ta ho�e� sa slikom
svojih roditelja, jadni oni!
75
00:10:04,527 --> 00:10:08,045
Ali je ne�u da udjem u tu pri�u!
Ova slika ostaje ovde,
76
00:10:09,847 --> 00:10:12,921
Celi sam ti �ivot poklonila a
sad ne znam gde ide�!
77
00:10:15,847 --> 00:10:17,077
Nikol!
78
00:10:18,487 --> 00:10:23,560
Dobro, shvatila sam.
Ide� da se �valeri�e�.
79
00:10:24,007 --> 00:10:26,157
Daj mi sliku,
80
00:10:26,887 --> 00:10:29,879
- Ne�u!
- Jesi luda?
81
00:10:30,607 --> 00:10:34,236
- Daj mi je!
- Ne�u. Dosta je bilo.
82
00:10:35,447 --> 00:10:38,396
Nemoj da ide� s drugim �enama.
Misli o svojoj karijeri.
83
00:10:39,007 --> 00:10:41,999
Zakuni se da ne�e� da ide�
sa lakim �enama.
84
00:10:42,907 --> 00:10:46,235
Ja mogu i dalje da se �rtvujem,
sve �e ostati u porodici
85
00:10:49,687 --> 00:10:52,202
Nikol! Dali shvata� �ta pri�a�?
86
00:10:53,687 --> 00:10:56,124
Ko te je dr�ao u rukama kad si
bio mali? Ko te podojio?
87
00:11:01,187 --> 00:11:02,878
Ne, Nikol!
88
00:11:05,007 --> 00:11:06,999
Moram da krenem. Kasno je.
89
00:11:10,927 --> 00:11:12,236
Uvek me mu�i�!
90
00:11:15,227 --> 00:11:18,762
Misli� da te lake �ene mogu da
me zamene? Ne, Filipe!
91
00:11:50,567 --> 00:11:52,965
Jedete samo vi?
92
00:12:48,447 --> 00:12:52,475
Moj je otac ovu ku�u kupio
posle rata iz �etrnaeste...
93
00:12:52,687 --> 00:12:57,096
..od nekog poljskog in�enjera
za moju majku.
94
00:12:58,847 --> 00:13:01,284
- Ali ona tu nikada nije �ivela.
- Ho�e� da mi pozajmi� �e�ir?
95
00:13:01,587 --> 00:13:07,041
Smatrala je gre�nom. I tako smo
ostali u ku�i gde �ivim.
96
00:13:11,167 --> 00:13:15,399
Evo starog Etora. Bio je o�ev �ofer.
97
00:13:17,007 --> 00:13:21,286
- Koliko mu je godina?
- Ne znam, znam ga oduvek
98
00:13:23,987 --> 00:13:27,877
Sad �ivi ovde sa psom
99
00:13:29,127 --> 00:13:31,977
- Dobar dan, Etore!
- Dobar dan
100
00:13:32,087 --> 00:13:35,922
- Ovo je Ugo. - Drago mi je.
- Ovo Mi�el. - Drago mi je.
101
00:13:44,207 --> 00:13:47,120
- Pripremio sam prvorazrdene stvari.
- Hvala.
102
00:13:48,527 --> 00:13:49,597
- Mar�elo!
- Ho�emo da udjemo?
103
00:13:50,807 --> 00:13:53,800
- Dodji! - Recite va�im
prijateljima da je pas opasan
104
00:14:15,647 --> 00:14:20,767
- Kako slu�i zdravlje, Etore?
- Dobro. - Bravo!
105
00:14:23,047 --> 00:14:25,720
- Dopustite.
- Gde ide�?
106
00:14:26,927 --> 00:14:28,317
- Gore,
- Ko je onaj �ovek?
107
00:14:29,527 --> 00:14:32,317
- Gospodin iz kineske ambasade,
doneo je poklon. - A!
108
00:14:39,247 --> 00:14:42,238
- Dobar dan, gospodine
- Dobar dan, gospodine
109
00:14:42,447 --> 00:14:45,617
Pobrinu�u se za goste i dolazim
kod vas.
110
00:14:45,798 --> 00:14:47,402
- �ekam vas,
- Hvala.
111
00:14:53,007 --> 00:14:55,362
- Proveravate, komandante?
112
00:15:00,407 --> 00:15:03,037
To je koincidencija...
113
00:15:03,147 --> 00:15:06,240
..�to ste me na�li, dolazim
u ovu ku�u retko...
114
00:15:06,447 --> 00:15:10,043
.. iako je moja.
- Izvinite gospodine
115
00:15:11,247 --> 00:15:14,923
- Moramo u kuhinju. �eka nas posao.
- Izvolite.
116
00:15:16,127 --> 00:15:20,247
Odmah se vra�am. Etore, hajde
da vidimo �ta si uradio u kuhinji.
117
00:15:22,007 --> 00:15:23,998
Levo
118
00:15:31,647 --> 00:15:34,377
Do, do, re, mi, re, do.
119
00:15:34,487 --> 00:15:36,003
Mi, re,
re...
120
00:15:36,107 --> 00:15:38,804
Do,
121
00:15:50,407 --> 00:15:52,603
U ba�ti ima tri lorbera.
Ose�a� koji miris!
122
00:15:54,847 --> 00:15:57,964
- Probaj ovo
- Hvala.
123
00:15:58,167 --> 00:16:01,763
- Ho�e� krvavice?
- Ne. Uvek ti pravi� vino? - Da.
124
00:16:02,067 --> 00:16:03,765
- Ho�e� krvavice?
- Ne, hvala
125
00:16:05,967 --> 00:16:09,358
- Ho�e� ti? - Ne.
- Dali neko ho�e krvavice?
126
00:16:13,207 --> 00:16:19,679
- Mar�elo! Ho�e� krvavice?
- Mar�elo, tra�e te prijatelji!
127
00:16:20,407 --> 00:16:22,838
Uzmite ne�to za dobrodo�licu
128
00:16:23,047 --> 00:16:27,484
Okupili smo se na nekoj vrsti
gastronomskog seminara.
129
00:16:28,387 --> 00:16:30,979
Dopustite da vam predam jedan
mali poklon.
130
00:16:34,647 --> 00:16:38,916
To je li�nost iz na�e
narodne opere "Crveni fenjer".
131
00:16:39,127 --> 00:16:43,076
"Crveni fenjer"! O bo�e,
ba� �armantno!
132
00:16:45,087 --> 00:16:48,885
"�uvaj se Danajaca i
poklona njihovih"
133
00:16:49,487 --> 00:16:52,879
Mar�elo!
Tra�e te u kuhinji!
134
00:16:54,287 --> 00:16:57,996
- Onda, kineska soba je za mene.
135
00:16:58,527 --> 00:17:02,918
Na va�u ljubaznu ponudu na�alost
moram da odgovorim negativno.
136
00:17:05,087 --> 00:17:09,285
Daj mi kjlu�eve od kola. Ostavio
sam kofer. Da probam?
137
00:17:10,887 --> 00:17:14,881
- Onaj mali.
- Shvatam va�e razloge.
138
00:17:15,087 --> 00:17:17,319
Ako za neku ku�u nisu vezani
senzori emocija...
139
00:17:17,527 --> 00:17:20,997
..ako nije impregnirana
porodi�nom tradicijom...
140
00:17:21,207 --> 00:17:27,040
..prazno zvu�i pojam boravi�ta.
141
00:17:28,247 --> 00:17:34,163
- "Veprovina odli�na za najfinije
marinade," - E to je meso!
142
00:17:35,447 --> 00:17:40,397
"Dva srnda�a pogleda blagog,
�to na �umu miri�u."
143
00:17:42,287 --> 00:17:45,681
- Zaledjeno je! - Pa onda?
Ne mo�e progres da se zaustavi..
144
00:17:49,047 --> 00:17:51,117
To je meso!
145
00:17:56,727 --> 00:18:00,847
"Deset tuceta biserki hranjenih
p�enicom i klekom",
146
00:18:00,882 --> 00:18:00,882
- Jesi video koja kola?
- Prekrasna.
147
00:18:04,196 --> 00:18:09,882
Mer�elo, tra�e te prijatelji.
148
00:18:12,196 --> 00:18:14,882
Lep ti je d�emper.
149
00:18:17,996 --> 00:18:19,282
Misli�?
150
00:18:25,696 --> 00:18:29,282
To su kola!
151
00:18:30,327 --> 00:18:37,560
Bugati je sebi naru�ivao specijalne
cipele a i rukavice...
152
00:18:37,767 --> 00:18:39,983
...sa izdvojenim palcem.
- Da vozi?
153
00:18:40,487 --> 00:18:42,479
Ne, onako, bio je umetnik.
154
00:18:44,687 --> 00:18:49,556
- Ova je isporuka sjajna.
- "Tri tuceta petli�a,"
155
00:18:50,767 --> 00:18:52,483
Koji smrad!
156
00:18:53,127 --> 00:18:54,482
A bakalar! Stigao je?
157
00:18:55,087 --> 00:18:56,985
- "�etvrt goveda."
- Ko ho�e da pije?
158
00:18:57,087 --> 00:19:01,080
- Uzbudljivo je da se se�e meso.
- Din! Don!
159
00:19:01,287 --> 00:19:04,438
"Pet jagnji�a u salamuri!"
160
00:19:10,647 --> 00:19:12,596
- Dobar kuvar mora da bude...
- Odli�an hirurg. - Bravo,
161
00:19:12,607 --> 00:19:14,879
- To je meso!
- Romanti�no!
162
00:19:18,887 --> 00:19:20,063
"Biti..."
163
00:19:22,167 --> 00:19:24,319
"Biti il' ne biti,"
164
00:19:27,207 --> 00:19:29,596
"pitanje je sad."
165
00:19:30,407 --> 00:19:32,843
Po�inje slavlje.
166
00:19:59,587 --> 00:20:00,937
To je pravo meso!
167
00:20:42,127 --> 00:20:43,118
Etore,
168
00:20:45,207 --> 00:20:46,398
Etore!
169
00:20:46,907 --> 00:20:51,719
- E?
- Mo�e� da ide� na spavanje.
170
00:20:51,927 --> 00:20:53,725
- Da.
- Hvala na svemu.
171
00:20:54,027 --> 00:20:56,361
- Zna� da vozi�?
- Znam.
172
00:20:57,567 --> 00:21:00,001
- Jo� imam dozvolu
- Dobro!
173
00:21:02,527 --> 00:21:03,916
- Vrati auto.
- Da.
174
00:21:05,127 --> 00:21:09,047
- Nemoj da ka�e� ni�ta Nikol.
- U redu. - Bravo!
175
00:21:14,607 --> 00:21:17,919
Moramo da se potrudimo da
sredimo kuhinju.
176
00:21:21,407 --> 00:21:26,446
- Dali mo�e da se peva dok se seje?
- Ne zaboravi, ni re� Nikol!
177
00:21:26,547 --> 00:22:02,732
Da, gospodine Filipe!
178
00:22:02,767 --> 00:22:06,200
- Podse�a na "Pieta" od Mikelandjela.
- To mi je i bila namera.
179
00:22:06,547 --> 00:22:07,936
Malo je blasfemi�na.
180
00:22:13,327 --> 00:22:14,716
Dole s tom ru�icom!
181
00:22:24,187 --> 00:22:25,001
- Mar�elo, jesi spreman?
- Jesam.
182
00:22:25,207 --> 00:22:26,516
Jedno tuce. Hajde!
183
00:23:05,367 --> 00:23:08,406
- Deset sekundi.
- Pobedio si.
184
00:23:15,727 --> 00:23:20,881
- Katerina ima lepe sise!
- To je izraz nekada�njih vremena.
185
00:23:25,527 --> 00:23:31,124
Ja sam seksualni manjiak!
A vas uzbudjuju sahrane.
186
00:23:31,547 --> 00:23:35,240
Ne! To je zbirka koju sam napravio
kad sam bio klinac...
187
00:23:35,447 --> 00:23:39,963
.. sentimentalna i umetni�ka.
- Ovo je �ivot!
188
00:23:40,167 --> 00:23:42,159
- Stjuardese?
- Da.
189
00:23:50,807 --> 00:23:52,164
- Mogu li da poljubim "ostrigu"!
- Da!
190
00:23:53,367 --> 00:23:55,358
Kako lepa ostrigica!
191
00:23:56,767 --> 00:23:57,758
Evo.
192
00:24:01,007 --> 00:24:02,282
Kakav lep crte�!
193
00:24:44,487 --> 00:24:47,862
- To je Gal iz 1890.
- Lepo!
194
00:24:51,487 --> 00:24:54,862
�ta biste �eleli za dezert?
195
00:24:55,087 --> 00:24:56,862
Neki kompot ili krem?
196
00:24:59,087 --> 00:25:04,862
Slu�ajte gospodo, nisam ovde zbog
ne�eg posebnog
197
00:25:06,787 --> 00:25:08,862
Ne treba se ustru�avati za
ovim stolom.
198
00:25:09,187 --> 00:25:10,862
Treba jesti to �to treba.
199
00:25:18,187 --> 00:25:20,862
Gospodine predsedni�e,
200
00:25:28,187 --> 00:25:30,862
Na posao!
201
00:25:38,187 --> 00:25:40,862
Nema pomarand�i danas.
202
00:25:42,187 --> 00:25:43,152
Sutra.
203
00:25:43,187 --> 00:25:45,862
Sutra, za doru�ak
204
00:26:19,087 --> 00:26:21,286
�uretina se masti �okoladom,
orasima i konjakom.
205
00:26:21,327 --> 00:26:24,003
- Konjakom?
- Da, dobije poseban ukus.
206
00:26:24,207 --> 00:26:28,244
- �ta �emo da radimo?
- Jesi moj pomo�nik? - Da.
207
00:26:28,447 --> 00:26:32,679
- Operi ruke, pi�ao si.
- Prostaku! - Higijenski.
208
00:26:34,647 --> 00:26:36,715
- Koliko je sati?
- Pola sedam.
209
00:26:37,327 --> 00:26:40,922
- Jao, jao!
- "Jao jao"!
210
00:26:40,987 --> 00:26:46,522
- Zna� kad sam se budio dok sam
bio mali od kuhinje u Karltonu? - Ne.
211
00:26:46,727 --> 00:26:48,718
U �etiri!
212
00:26:49,727 --> 00:26:51,764
Evo, testa!
213
00:26:58,447 --> 00:27:01,042
- Kako se zove?
- "Kinez". - Bravo,
214
00:27:01,747 --> 00:27:04,401
Daj mi neku posudu. Ispalo
je ba� dobro.
215
00:27:09,887 --> 00:27:11,880
Sos je fundamentalan za
kuvanje.
216
00:27:45,167 --> 00:27:48,638
- Dobar dan. - Dobar dan, Mar�elo.
Ve� si ustao?
217
00:27:52,447 --> 00:27:55,644
Nisam ni spavao!
218
00:28:09,847 --> 00:28:12,079
- Dobro si se smestio!
- Obo�avam le�aj na kaminu.
219
00:28:13,287 --> 00:28:14,978
To je moj svet.
220
00:28:16,167 --> 00:28:18,756
Plemenit je to svet.
221
00:28:22,647 --> 00:28:26,038
�ao mi je ali ja u ovim uslovima
ne mogu da ostanem.
222
00:28:27,247 --> 00:28:32,305
Za�to? Ne dopada ti se ku�a,
promena atmosfere...
223
00:28:32,507 --> 00:28:37,927
..na�e dru�tvo? - Ne! Ja sam navikao
svuda da spavam.
224
00:28:39,287 --> 00:28:41,279
Ali moram i da vodim ljubav.
225
00:28:45,607 --> 00:28:48,236
Obavezali smo se da se ovde
zatvorimo...
226
00:28:48,387 --> 00:28:52,526
..ali nismo se zarekli na
apstinenciju.
227
00:28:55,407 --> 00:28:58,877
Budi strpljiv, pri�a�emo
posle o tome.
228
00:28:59,087 --> 00:29:00,880
Sad treba da razmi�ljamo o doru�ku.
229
00:29:21,887 --> 00:29:29,203
"�olja �okolade u jedanaest otvara
apetit za ru�ak."
230
00:29:30,067 --> 00:29:33,995
- Ko je to napisao? - Brijan-Savaren.
- Ma nosi se, sve zna�!
231
00:29:38,824 --> 00:29:40,652
Zna sve!
232
00:29:40,687 --> 00:29:44,919
- A �ta ima?
- Ronjoni ala burginjon.
233
00:29:50,967 --> 00:29:52,643
- To je za mene.
- U materinu! Uvek mi pada!
234
00:30:28,287 --> 00:30:29,276
Mogu?
235
00:30:31,607 --> 00:30:38,206
Ideja da pozovemo devojke je
odli�na, gospodine predsedni�e.
236
00:30:41,487 --> 00:30:48,722
I ja volim �ene, ali ovog puta
nam ba� nisu bile neophodne.
237
00:30:54,087 --> 00:30:56,079
Uzmi malo, Filipe.
238
00:30:58,647 --> 00:31:02,840
- Nisam ja neko ko kvari veselje.
- Treba napraviti poseban meni.
239
00:31:03,087 --> 00:31:10,877
Naprimer...ve�era sa �etiri
gospodina burgonjona...
240
00:31:11,087 --> 00:31:13,477
..za tri zgodne kurve iz Kanterberija.
241
00:31:13,687 --> 00:31:18,441
Zna�i, kurve? Bravo.
242
00:31:27,527 --> 00:31:30,519
A �ta si drugo o�ekivao?
243
00:31:39,367 --> 00:31:42,202
Mislio sam na ne�to specijalno,
kurvarski meni.
244
00:31:45,287 --> 00:31:49,680
Veliko muvanje �etiri
�mekera za tri devojke...
245
00:31:50,887 --> 00:31:53,038
..u dvanaest gadurija.
246
00:32:12,607 --> 00:32:18,635
- Dobar dan. - Dobar dan. - Dali
mo�e da se vidi Bualoova lipa?
247
00:32:18,670 --> 00:32:22,758
- Lipa u ba�ti? - Da. - Ko te �alje?
- U�iteljica.
248
00:32:23,007 --> 00:32:26,600
- Ho�e da vam poka�e Bualoovu
lipu? - Da.
249
00:32:27,807 --> 00:32:30,119
Reci joj da mo�e da dodje kad
ho�e. U redu?
250
00:32:31,827 --> 00:32:36,320
- Niste Arapin?
- Nisam! Ne boj se.
251
00:32:37,127 --> 00:32:41,078
Deco, slu�ajte. vidite ovo
drvo? To je lipa.
252
00:32:42,287 --> 00:32:46,884
- Ovde je Bualo dolazio da odmara.
Ko zna da mi ka�e ko je bio Bualo? - Ja.
253
00:32:48,087 --> 00:32:51,081
Nemogu�e, nisam vam pri�ala o njemu!
Bualo je bio francuski pesnik.
254
00:32:51,116 --> 00:32:57,759
Rodio se 1636. a umro 1711.
Napisao je divne stvari.
255
00:32:58,467 --> 00:33:02,119
Obo�avao je prirodu. Ovde je
dolazio da pi�e pesme.
256
00:33:04,927 --> 00:33:05,599
Op!
257
00:33:07,047 --> 00:33:09,119
Gledajte! Lep je, jelda?
258
00:33:12,487 --> 00:33:14,524
Pazi, poje��e te!
259
00:33:15,287 --> 00:33:20,122
Bugati je bio umetnik. Kao
slikar ili kao muzi�ar.
260
00:33:21,647 --> 00:33:23,439
A ovaj je auto njegovo delo.
261
00:33:25,287 --> 00:33:27,916
- Volite automobile!
- Da.
262
00:33:40,247 --> 00:33:42,138
Ho�e�?
263
00:33:46,127 --> 00:33:49,086
- Hvala. - Hvala.
- Vi ne�ete?
264
00:33:49,927 --> 00:33:54,557
- Vi ste �ef kuhinje?
- Da. Jedite, deco.
265
00:33:55,767 --> 00:33:58,840
- Lepo miri�e.
- Hvala. Imamo dva pleha.
266
00:34:00,047 --> 00:34:02,957
Jedan za �ivinsko,
jedan za prase�e.
267
00:34:06,487 --> 00:34:09,480
- Zna� �ta �emo sa ribom?
- Ne. - Poje��emo je.
268
00:34:10,187 --> 00:34:14,378
Imam nevaljale drugare koji
�e da pojedu sve ribe.
269
00:34:15,287 --> 00:34:19,156
- Vidi. Jedna, dve, tri, �etiri...
Vi�e ih nema. - Ima, evo je tamo.
270
00:34:27,607 --> 00:34:30,724
Madam, ronjoni ala bordo.
271
00:34:34,807 --> 00:34:39,927
- Koji miris! Ali pijem �okoladu.
- Poznajete li Rasela?
272
00:34:40,127 --> 00:34:44,325
- Ne. - Bio je to jedan malo
poznati pisac i nadrealista.
273
00:34:44,527 --> 00:34:46,485
Jeo je tri vrste jela odjednom.
274
00:34:46,687 --> 00:34:49,521
Po�injao bi sa �oljom �okolade...
275
00:34:49,727 --> 00:34:54,357
..nastavljao sa porcijama ronjona
alla bordo,
276
00:35:03,407 --> 00:35:05,075
To se jelo lako pravi.
277
00:35:13,967 --> 00:35:16,959
- Dobar flambe?
- Super!
278
00:35:23,687 --> 00:35:26,076
Sad moram da idem.
279
00:35:26,847 --> 00:35:28,197
- Odmah?
- Da. - Ne!
280
00:35:29,207 --> 00:35:35,597
Organizujemo danas jedan mali soare.
Ako �elite da nam budete go��a...
281
00:35:36,207 --> 00:35:38,883
Bojim se da gospodjica Andrea
ne�e biti mnogo sre�na...
282
00:35:40,087 --> 00:35:41,980
.. sa gostima Mi�elom i Mar�elom.
283
00:35:43,287 --> 00:35:46,838
- Ne znam dali mogu da dodjem.
- Gospodjica je svetska ste �ena.
284
00:35:53,367 --> 00:35:55,722
Ne znam dali �u da dodjem.
285
00:36:06,927 --> 00:36:08,521
Udjite, hajde!
286
00:36:16,927 --> 00:36:18,521
Naravno da �u da dodjem.
287
00:36:18,927 --> 00:36:22,161
Raskomotite se.
288
00:36:23,367 --> 00:36:26,439
- Moj prijatelj Ugo!
- Drago mi je.
289
00:36:26,647 --> 00:36:30,799
- Gita. - Kako lepe ptice!
- Dobro ve�e. - Daniela.
290
00:36:32,647 --> 00:36:34,799
- A vi?
- Ana.
291
00:36:36,243 --> 00:36:38,834
- Svidjaju vam se boa zmije?
- Zavisi, a vi?
292
00:36:39,977 --> 00:36:43,852
Kakav "�ne"!
293
00:36:44,887 --> 00:36:47,624
- Ej!
- �ne sa �okoladom!
294
00:36:51,927 --> 00:36:53,758
Simpati�no!
295
00:36:53,967 --> 00:36:55,039
- Neozbiljno je.
- �ta to?
296
00:36:56,247 --> 00:36:59,802
- Do�le devojke a nikog nema.
- Moglo je da se predvidi.
297
00:37:00,207 --> 00:37:03,643
- Ti to nisi predvideo.
- Molim te!
298
00:37:04,847 --> 00:37:08,840
Ne�u da budem jedina budala koja radi.
Da�u to ribama da pojedu.
299
00:37:09,047 --> 00:37:11,483
Jedite, malene!
300
00:37:12,687 --> 00:37:14,757
Jedite!
301
00:37:15,967 --> 00:37:19,801
Filip je poludeo. Dobar dan.
302
00:37:20,287 --> 00:37:24,281
- Dobar dan. - Ja sam Mi�el.
- Dobar dan! - Slatke su!
303
00:37:31,567 --> 00:37:33,639
- Ugo, idi u kuhinju.
- Idem.
304
00:37:33,847 --> 00:37:35,964
- Idite u kuhinju a ja...
305
00:37:36,167 --> 00:37:42,287
- �ak me i ne gleda�?
- Hajde sa mnom u kuhinju.
306
00:37:45,487 --> 00:37:47,082
- Pardon?
- Vi ste tre�i �ovek?
307
00:37:47,287 --> 00:37:51,999
Dame i gospodo, u sjaju svoga
tela, Djita!
308
00:38:32,287 --> 00:38:34,484
�ta �e ovo pile ovde?
309
00:38:38,847 --> 00:38:39,639
Po vama je to normalno?
310
00:38:40,847 --> 00:38:43,839
To je riba pile.
311
00:38:47,847 --> 00:38:49,839
Evo, ose�ajte se kao kod ku�e.
312
00:38:50,527 --> 00:38:53,122
Evo �urke i svega ostalog!
313
00:38:54,327 --> 00:38:56,125
- Dodji, dodji, dodji!
- Vi znate da kuvate?
314
00:38:56,327 --> 00:39:00,639
- Ne znam, vi�e volim da jedem.
- Ne! �ta radite?
315
00:39:01,847 --> 00:39:03,945
- Ne! Ne!
- Ne, ne.
316
00:39:08,287 --> 00:39:12,326
Ne znam ko ste ni odakle ste,
ali vas obo�avam.
317
00:39:17,687 --> 00:39:19,723
- Dobro ve�e.
- Dobro ve�e gospodjice!
318
00:39:20,327 --> 00:39:25,876
- Odlu�ila sam da prihvatim poziv.
- Lepo od vas.
319
00:39:26,087 --> 00:39:28,806
Bi�ete u lepom dru�tvu.
320
00:39:30,487 --> 00:39:32,001
- Dobro ve�e.
- Dobro ve�e.
321
00:39:32,207 --> 00:39:33,598
Udjite!
322
00:39:40,127 --> 00:39:44,119
�ta se to razbilo? Vr�!
323
00:39:47,607 --> 00:39:49,405
- Izvolite, gospodjice.
- Hvala.
324
00:39:50,967 --> 00:39:53,357
Atmosfera u ku�i
je no�u �udnija.
325
00:39:53,392 --> 00:40:03,284
Umete da igrate bilijar?
326
00:40:07,727 --> 00:40:11,437
San se pretvorio u javu.
�ena je tamo.
327
00:40:12,647 --> 00:40:14,939
- Koja �ena?
- U�iteljica.
328
00:40:16,147 --> 00:40:17,917
Vidi� da je do�la.
329
00:40:18,447 --> 00:40:22,645
- Ho�e� da me ubije�?
- Dogovorili smo se da budemo sami.
330
00:40:23,847 --> 00:40:26,840
A vi ste pozvali ovu sirotu
devojku medju va�e tri drolje!
331
00:40:27,047 --> 00:40:30,723
- Ja idem da spavam! - Nije kurva,
ona je �ena. - Dosta!
332
00:40:31,427 --> 00:40:35,419
- Laku no�. - �ena!
- Laku no�.
333
00:40:35,627 --> 00:40:39,565
- Dodji, da napravimo ra�nji�e.
- Odlazite? - Ne, po�ao sam u salon.
334
00:40:40,767 --> 00:40:44,966
- Jedna �ljiva, komad mesa, crni
luk. - Kakav kola�!
335
00:40:48,967 --> 00:40:50,759
To je Ugo napravio.
336
00:40:50,827 --> 00:40:54,517
Dobar je poslasti�ar. Svi radimo
kako on ka�e.
337
00:40:56,527 --> 00:40:59,220
Bio sam malo zbunjen kad sam
video da dolazite...
338
00:40:59,327 --> 00:41:03,879
...jer su pozvali tri dame koje
ne poznajem. - Videla sam ih.
339
00:41:04,087 --> 00:41:06,884
- Ba� su simpati�ne.
- Stvarno?
340
00:41:07,487 --> 00:41:10,980
- Ne smeta vam da ve�erate sa njima?
- Ne, za�to?
341
00:41:11,687 --> 00:41:16,203
Mislim da su malo slobodnijeg
pona�anja...
342
00:41:16,807 --> 00:41:20,825
...malo slobodnijeg.
- Vide�emo. - Da.
343
00:41:27,207 --> 00:41:29,198
�ta je to?
344
00:41:30,887 --> 00:41:33,641
- Bravo, Mar�elo!
- Bravo!
345
00:41:34,847 --> 00:41:36,441
- Malo je melanholi�no.
- Ta�no je.
346
00:41:40,527 --> 00:41:45,396
Bilo bi lepo da nastavimo da
jedemo do iznemoglosti.
347
00:41:46,607 --> 00:41:49,758
- Naravno. Bilo bi divno.
- Meni petli�a.
348
00:41:49,793 --> 00:41:49,793
- Kukuriku!
- Meni o�i!
349
00:41:59,727 --> 00:42:01,878
Mar�elo, jedemo!
350
00:42:02,067 --> 00:42:06,885
- Raoul Val�.
- �ta si, pirat? - Gusar!
351
00:42:07,407 --> 00:42:09,920
On je pilot. Pravi vojni�ke
�toseve.
352
00:42:11,127 --> 00:42:13,942
- Kamerata Baldaci Ugo!
- Ovde!
353
00:42:14,167 --> 00:42:16,921
- Ima ledenu ruku.
- Ko�a mi je od alabastera.
354
00:42:23,447 --> 00:42:25,438
Ne�ete da jedete?
355
00:42:29,967 --> 00:42:32,040
- Niste gladni?
- Ne volim da jedem.
356
00:42:34,927 --> 00:42:37,000
- Zna�i ispalo je lo�e.
- Da, jeste.
357
00:42:58,607 --> 00:43:02,123
Di�em ovu �a�u! Ne znam za �ta
ali je di�em.
358
00:43:03,127 --> 00:43:04,618
Dobro!
359
00:43:12,827 --> 00:43:14,122
Mo�e
360
00:43:22,047 --> 00:43:26,962
Razmi�ljao sam oko na�eg
jutro�njeg razgovora.
361
00:43:27,167 --> 00:43:30,763
Svidjaju mi se va�e
pedago�ke teorije.
362
00:43:42,967 --> 00:43:45,198
Dru�tvo, hajde da malo
ludujemo!
363
00:43:47,407 --> 00:43:50,083
- Ba� bez veze ova kosa dok
jedem! - Kako je, ljubavi?
364
00:43:51,287 --> 00:43:53,278
U redu?
365
00:43:54,807 --> 00:43:56,802
Zave�ite pojaseve!
366
00:43:56,837 --> 00:43:58,798
Odve�ite pojaseve!
367
00:44:01,007 --> 00:44:07,159
Govori vam kapetan Mingeti iz
komandne kabine.
368
00:44:10,847 --> 00:44:12,884
Mar�elo!
369
00:44:18,847 --> 00:44:22,796
- Dobro, probali ste piletinu? - Da!
- Sad prelazimo na svinjetinu!
370
00:44:23,927 --> 00:44:25,077
Ovde!
371
00:44:26,287 --> 00:44:28,040
Dr�i. Da, naravno.
372
00:44:29,247 --> 00:44:31,239
- Dr�ite!
- Banderillas!
373
00:44:31,847 --> 00:44:33,963
Ole'! Ole'!
374
00:44:34,887 --> 00:44:36,876
Ole'!
375
00:45:07,847 --> 00:45:10,886
- Kako divna no�.
- Dodji. Zatvori vrata.
376
00:45:14,727 --> 00:45:16,116
Skini ga�ice.
377
00:45:34,927 --> 00:45:35,918
Dr�i.
378
00:45:38,007 --> 00:45:40,805
Skini haljinu.
379
00:45:48,647 --> 00:45:50,920
- Voli� automobile?
- Mnogo, obo�avam ih!
380
00:45:52,127 --> 00:45:55,120
- Koja su ovo kola?
- Bugati.
381
00:45:58,807 --> 00:46:02,358
- Zna� �ta je ovo? - Ne znam.
- To je kolektor.
382
00:46:13,087 --> 00:46:16,841
- Hladno je!
- A posle bude toplo.
383
00:46:17,367 --> 00:46:19,722
Svidja ti se?
384
00:46:21,527 --> 00:46:23,464
Voli� ovako tvrdog! Eto, tako!
385
00:46:36,247 --> 00:46:39,560
Vidi iznenadjenja! Da budemo k'o
Marlon Brando
386
00:46:47,567 --> 00:46:50,606
Uostalom, Marlon Brano nije
druga�iji od ostalih.
387
00:46:57,847 --> 00:47:00,682
- Sujeta! - Neverovatno da od
kobasica i pasulja mo�e da se...
388
00:47:00,887 --> 00:47:02,879
.. napravi tako rafinisano jelo!
389
00:47:03,087 --> 00:47:04,079
Bravo!
390
00:47:08,527 --> 00:47:10,916
Marlone, dodji!
391
00:47:13,847 --> 00:47:15,805
Ho�e� malo?
392
00:47:17,107 --> 00:47:19,277
Stra�no je dobro, zna� li?
393
00:47:26,847 --> 00:47:30,999
Volim te, ljubavi!
Koliko te volim!
394
00:47:32,207 --> 00:47:35,722
Samo tebe volim! Jesi zadovoljan?
395
00:47:36,927 --> 00:47:40,445
To je muzika iz mog detinjstva,
sentimentalna melodija. �u�e�.
396
00:48:41,967 --> 00:48:44,721
Ako isklju�imo jelo sve je
ostalo uobi�ajeno.
397
00:48:44,927 --> 00:48:49,285
Pesak, pla�a, skijanje, posao,
tvoj krevet.
398
00:48:50,487 --> 00:48:55,039
Uobi�ajeno! Kako ka�e Eklezijastis:
"Vanitas vanitatum",
399
00:48:55,074 --> 00:48:55,074
Jedi.
400
00:48:57,087 --> 00:48:59,078
Jedi!
401
00:48:59,767 --> 00:49:00,956
Jedi!
402
00:49:02,687 --> 00:49:04,485
Jedi, mala!
403
00:49:05,167 --> 00:49:06,920
Jedi!
404
00:49:16,767 --> 00:49:18,943
Nikada nisam znala nekog
sudiju.
405
00:49:20,247 --> 00:49:23,240
Mora da je lepo kad se deli
pravda.
406
00:49:24,207 --> 00:49:26,800
Radi se samo o primeni zakona.
To je ne�to drugo.
407
00:49:31,807 --> 00:49:33,799
Lepo je to �to ka�e�.
408
00:49:35,367 --> 00:49:38,361
Izgleda da samo nas dvoje sami
u nekoj zabiti u prirodi.
409
00:49:45,487 --> 00:49:51,005
- Pla�i� me se?
- Ne! Izgleda da mi fale dva dugmeta.
410
00:49:54,167 --> 00:49:57,601
Siroto moje pilence!
411
00:49:58,807 --> 00:50:00,916
- Mogu da ti ih za�ijem.
- Mo�e� to? - Mogu.
412
00:50:01,727 --> 00:50:03,195
- Ljubazna si.
- Dodji.
413
00:50:05,407 --> 00:50:08,720
- Jedi. - Ne znam dali �u da nadjem
pribor za �ivenje!
414
00:50:11,767 --> 00:50:12,758
Ugo.
415
00:50:14,407 --> 00:50:19,356
Napravimo pauzu i hajdemo na sprat
gore da se malo zabavimo.
416
00:50:20,567 --> 00:50:22,001
Ne, kasnije.
417
00:50:22,767 --> 00:50:25,636
- Ima vremena! Sad jedi.
- Pa samo jedemo!
418
00:50:26,847 --> 00:50:27,838
Uzmi.
419
00:50:33,287 --> 00:50:35,279
Ne boj se, ne�u da te ubodem.
420
00:50:43,367 --> 00:50:47,157
Sre�om nai�ao si na dobru
ku�nu vilu, pilence moje.
421
00:51:31,487 --> 00:51:34,240
Izvinite, gospodjice...
422
00:51:34,327 --> 00:51:36,918
U stvari, Andrea.
423
00:51:42,687 --> 00:51:43,678
Izvinite!
424
00:51:49,927 --> 00:51:50,918
Gospodjice...
425
00:51:52,327 --> 00:51:58,799
Dozvolite da zvani�no zatra�im
va�u ruku. Molim vas!
426
00:52:29,407 --> 00:52:30,523
Budjenje!
427
00:52:31,727 --> 00:52:32,718
Budjenje!
428
00:52:38,127 --> 00:52:43,724
Majka mi je umrla kad sam imao
dve godine. Ona me je odgajila, dadilja.
429
00:52:44,647 --> 00:52:47,056
- Siroti Filip!
- Lepa je, jelda? - Veoma.
430
00:52:47,567 --> 00:52:52,560
- Ima lepo lice.
- �ekamo vas u salonu.
431
00:52:52,767 --> 00:52:55,282
Mogao si da kuca� pre nego �to udje�!
432
00:52:57,207 --> 00:52:59,998
Nevaspitanko!
433
00:53:00,407 --> 00:53:03,836
Odmah �emo da reguli�emo
situaciju.
434
00:53:04,247 --> 00:53:06,284
Dali sam ja pajac?
435
00:53:08,927 --> 00:53:13,717
Ugo, poznaje� moju prijateljicu?
Dodji, upozna�u vas.
436
00:53:13,927 --> 00:53:14,919
Povra�a�u!
437
00:53:15,967 --> 00:53:20,165
Na operacionom stolu
"ruskinja" umire.
438
00:53:22,367 --> 00:53:24,518
Telo �ene je ispraznost.
439
00:53:26,647 --> 00:53:28,763
O ispraznosti! O ispraznost!
440
00:53:29,927 --> 00:53:31,202
O ispraznosti!
441
00:53:32,407 --> 00:53:34,717
Telo �ene je ispraznost.
442
00:53:35,927 --> 00:53:39,603
- Telo �ene je ispraznost.
- Mar�elo. - Ispraznost!
443
00:53:40,807 --> 00:53:42,002
Ispraznost!
444
00:53:46,767 --> 00:53:49,760
Gospodo, imam ne�to va�no da
saop�tim.
445
00:53:51,487 --> 00:53:54,559
Gospodo, molim vas! Mi�el!
446
00:53:55,567 --> 00:53:59,160
Gospodjica Andrea i ja smo
odlu�ili da se uzmemo.
447
00:53:59,767 --> 00:54:02,203
- Bravo!
- Veselo!
448
00:54:08,407 --> 00:54:11,763
Andrea, obuci se!
Mar�elo!
449
00:54:12,067 --> 00:54:14,085
Ne preterujmo! Obuci se!
450
00:54:19,487 --> 00:54:21,955
- Dobar dan.
- Dobar dan.
451
00:54:22,167 --> 00:54:25,955
Idem. Cele sam no�i povra�ala.
452
00:54:27,847 --> 00:54:30,840
- Za novac �emo sutra da vidimo.
- Da.
453
00:54:32,887 --> 00:54:33,878
�ao.
454
00:54:35,487 --> 00:54:37,478
�ao, lepotice.
455
00:54:40,247 --> 00:54:43,876
- Zbogom svima!
- �ao! - Dovidjenja!
456
00:54:44,687 --> 00:54:47,724
- Prijatno!
- Hvala!
457
00:55:00,007 --> 00:55:02,443
Veselo, veselo!
458
00:55:16,047 --> 00:55:17,038
Pica!
459
00:55:17,647 --> 00:55:22,801
- Mi�el, dodji za sto.
- Mrzim te �etvtaste zavese!
460
00:55:23,607 --> 00:55:25,757
Promeni�emo ih.
461
00:55:32,767 --> 00:55:35,477
Zna�i, svakog se vikenda ovde
zatvarte da �derete?
462
00:55:35,907 --> 00:55:38,562
Ne, samo povremeno.
463
00:55:40,767 --> 00:55:45,682
- Uvek jedete toliko?
- Ovog je puta druga�ije.
464
00:56:04,847 --> 00:56:07,156
Ne, Mar�elo!
465
00:56:14,847 --> 00:56:17,077
Bilo bi bolje uz salatu.
466
00:56:17,287 --> 00:56:21,485
- Lezbejke su u pravu.
- Mu�karci su budale, zna�?.
467
00:56:22,767 --> 00:56:27,887
- �ta da se uradi da se razveselite?
- Ne�to drugo osim �dranja.
468
00:56:29,527 --> 00:56:32,917
- Da vam sviramo na flauti?
- Na primer, da!
469
00:56:56,367 --> 00:56:59,006
Pica provensal.
470
00:56:59,207 --> 00:57:03,201
- Miri�e na sunce!
- I na sjaj tvojih o�iju.
471
00:57:09,247 --> 00:57:12,239
Groteskni ste i degutantni!
472
00:57:12,447 --> 00:57:15,883
Za�to jedete ako niste gladni?
473
00:57:24,287 --> 00:57:26,278
Mar�elo.
474
00:57:30,607 --> 00:57:33,599
- Mar�elo,
- E? - Mar�elo!
475
00:57:33,807 --> 00:57:36,799
- Mi�elu nije dobro, tra�i te.
- Da, dolazim.
476
00:57:53,127 --> 00:57:58,201
- �ta nije dobro! Ne budi zao,
Mar�elo. - Opusti se.
477
00:57:58,407 --> 00:58:02,161
- Polako! - Opusti se!
- Ne budi nevaljao.
478
00:58:02,367 --> 00:58:05,359
Kako mi je zlo! Stra�no!
479
00:58:05,567 --> 00:58:07,364
Ajoj!
480
00:58:07,567 --> 00:58:12,004
Kad sam bio mali majka me
je uvek strogo ka�njavala.
481
00:58:12,207 --> 00:58:17,679
- Ovo je prvi put otkako sam
odrastao... - Ne budi tragi�an.
482
00:58:17,887 --> 00:58:21,721
- Ra�iri noge.
- Popu�ta te.
483
00:58:23,087 --> 00:58:26,196
- Isprazni se.
- Napni se! Pomozi!
484
00:58:42,647 --> 00:58:45,435
To je zato �to ne sa�va�e� dobro.
485
00:59:01,047 --> 00:59:06,519
- Evo dobrog pirea. - "Dobre"
�enskog je roda. - Nije momenat!
486
00:59:06,727 --> 00:59:11,721
- Ho�e�? - Prija�e ti na vazduhu.
Napravio sam zbog tebe. - Ne�u.
487
00:59:11,927 --> 00:59:14,919
- Uzmi to!
- Ne, hvala.
488
00:59:15,127 --> 00:59:19,882
- Gre�i�, Mi�el.
- Trebalo bi da ne�to pojede�. - Ne!
489
00:59:20,087 --> 00:59:23,875
- Jedni. - Ne�u!
- Povra�a�u.
490
00:59:24,087 --> 00:59:28,524
- Danas se ose�am k'o doma�ica.
- Dodje mi da povratim!
491
00:59:28,727 --> 00:59:31,878
- Andrea, ho�e�?
- Ho�u, obo�avam pire.
492
00:59:33,567 --> 00:59:36,445
- Uzmi.
- Nije lo�e.
493
00:59:38,287 --> 00:59:44,157
- Hvala. - Ne ljuljaj me.
- Malo je putera. - Znam.
494
00:59:44,687 --> 00:59:48,839
- To je lekoviti pire.
- Kurativni pire?
495
00:59:50,546 --> 00:59:53,777
- Dobar. - Ho�e�?
- Ne�u. - Uzmi.
496
00:59:55,506 --> 00:59:58,657
- Evo, - Ovi �e svi da crknu
- Smiri se.
497
01:00:01,866 --> 01:00:05,779
Napregni se, Mi�el. To je samo
pitanje volje.
498
01:00:07,426 --> 01:00:12,376
- Naravno. - Zamisli da si neki
gladni Indus iz Bombaja.
499
01:00:13,306 --> 01:00:18,982
Ako si mnogo gladan, �ta radi�?
Jede�.
500
01:00:20,826 --> 01:00:22,418
Hajde!
501
01:00:24,226 --> 01:00:26,217
Razmislio si?
502
01:00:29,346 --> 01:00:31,814
Pa onda jedi.
503
01:00:42,306 --> 01:00:44,297
Jedi, mali Mi�el.
504
01:00:48,946 --> 01:00:51,895
Jedi.
Ako ne jede�...
505
01:00:54,426 --> 01:00:56,417
.. umre�e�.
506
01:01:03,066 --> 01:01:05,864
Mora da se jede!
507
01:01:08,666 --> 01:01:12,581
Mislio sam da je Filip trebalo
da bude prvi. Sudija!
508
01:01:17,946 --> 01:01:19,664
Oni su ludi!
509
01:01:27,986 --> 01:01:29,819
Opusti se.
510
01:01:30,426 --> 01:01:36,023
Ako ho�e da se ubiju, nek' izvole.
Andrea, hajde sa nama.
511
01:01:47,426 --> 01:01:51,578
Oni su �etiri budale, kretena
i mentosa.
512
01:01:56,266 --> 01:01:57,222
Hvala.
513
01:01:58,426 --> 01:02:01,862
Samo gubi� vreme, podji s nama.
514
01:02:04,026 --> 01:02:07,462
Ne, osta�u ovde.
515
01:02:08,666 --> 01:02:12,944
Kao neka slika.
Mrtva priroda od Sterlinija.
516
01:02:13,146 --> 01:02:15,716
- Od koga?
- Jednog mog prijatelja.
517
01:02:17,386 --> 01:02:19,377
Veliki slikar!
518
01:02:20,546 --> 01:02:24,666
- Skrob je dobar za moju aerografiju?
- Jeste.
519
01:02:27,186 --> 01:02:31,962
- Gladna sam!
- Prija�e ti testo.
520
01:02:53,306 --> 01:02:56,423
- Sa mojim imenom!
- Da.
521
01:02:59,226 --> 01:03:02,716
To je bila Ugova suptilna ideja
da napi�e ime.
522
01:03:02,926 --> 01:03:04,217
Ba� lepo.
523
01:03:11,546 --> 01:03:15,824
- Imam problema sa �vakanjem.
- Diabetes.
524
01:03:22,986 --> 01:03:25,217
Zna� li istoriju soseva, Mi�el?
525
01:03:29,026 --> 01:03:35,020
Zna� li pri�u o italijanskim
sosevima koje su poklonili Gonzage?
526
01:03:35,226 --> 01:03:35,739
Ne,
527
01:03:36,986 --> 01:03:38,977
- Ho�e� da �uje�?
- Ne�u.
528
01:04:16,826 --> 01:04:17,862
Bolje?
529
01:04:22,306 --> 01:04:26,538
Filipe! Filipe, dr�i se,
sve �e da bude u redu.
530
01:04:29,546 --> 01:04:31,537
Malo sam umoran.
531
01:04:36,946 --> 01:04:39,938
Tortelini sa pavlakom i �ampinjonima.
532
01:05:06,466 --> 01:05:08,458
- Ho�u jo�.
- Da.
533
01:05:21,226 --> 01:05:23,391
Ako vam ne smeta...
534
01:05:23,426 --> 01:05:28,419
Mar�elo, mogu da prilegnem?
535
01:05:31,586 --> 01:05:32,178
Hvala.
536
01:05:47,946 --> 01:05:50,301
Hvata me jeza.
537
01:05:53,386 --> 01:05:57,814
Podji sa mnom, hteo bih
da prilegnem ovde.
538
01:05:57,926 --> 01:06:00,901
Naravno, ako je to za tvoje zdravlje.
539
01:06:12,306 --> 01:06:15,297
- Opusti se.
- Dobro.
540
01:06:21,186 --> 01:06:25,737
Ne, nije u redu da svi legnemo
na Mar�elov krevet.
541
01:06:54,306 --> 01:06:58,297
Pantalone...
542
01:07:04,066 --> 01:07:05,465
Ide!
543
01:07:13,386 --> 01:07:14,662
Mi�el...
544
01:07:15,866 --> 01:07:20,495
Mi�el, dodji Mi�el.
Mi�el, ja sam �ena.
545
01:07:21,866 --> 01:07:26,495
Pusti ga, nije mu dobro. Samo
nek ostane �iv.
546
01:07:27,546 --> 01:07:28,495
Ko kuva?
547
01:07:28,626 --> 01:07:30,177
Spavaj, Filipe, spavaj.
548
01:07:33,586 --> 01:07:35,737
Mi�el, dodji. Ti si kriv.
549
01:07:35,946 --> 01:07:38,895
Uzbudio si me dok smo igrali.
Dodji!
550
01:08:07,386 --> 01:08:09,062
Laku no�.
551
01:09:04,546 --> 01:09:05,379
Sranje.
552
01:09:07,826 --> 01:09:08,820
Sranje.
553
01:09:30,746 --> 01:09:35,739
Reci, Filipe, dali si nekog
poslao na giljotinu?
554
01:09:36,426 --> 01:09:38,417
Druga�ije je to.
555
01:09:41,106 --> 01:09:43,097
Video sam te s Mi�elom
u krevetu.
556
01:09:48,186 --> 01:09:50,177
Nije va�no.
557
01:09:52,466 --> 01:09:56,175
O�enio bih se tobom pa i kad
bi sa svima i�la u krevet.
558
01:09:58,266 --> 01:10:00,985
Znam da ima� razumevanja.
559
01:10:03,466 --> 01:10:05,457
Jedno mi se dugme otka�ilo.
560
01:10:08,866 --> 01:10:10,460
Kasnije, sada �uri�i.
561
01:10:28,226 --> 01:10:32,617
- Ho�e� da se ven�amo u crkvi?
- Kako ti ho�e�.
562
01:10:45,026 --> 01:10:48,460
Mar�elo, ona ih kolje!
563
01:10:53,066 --> 01:10:57,058
- �ena ubica!
- Znao sam!
564
01:11:01,666 --> 01:11:05,659
- Jesi zadovoljan? - Dodji.
- Radi? - Itekako!
565
01:11:06,906 --> 01:11:11,502
- Kako ti je beba?
- Ne zezaj se s tim!
566
01:11:14,706 --> 01:11:16,335
Slu�aj koja muzika!
567
01:11:21,026 --> 01:11:26,178
- �ta misli� o ovom �ivotu u
komuni? - Kakva komuna?
568
01:11:26,506 --> 01:11:31,545
- U krevetu.
- To bi trebalo ja da pitam!
569
01:11:31,746 --> 01:11:35,739
- Odmah si to iskoristio.
- Ma ne, molim te.
570
01:11:39,186 --> 01:11:42,940
- Na�ao si re�enje.
- Moramo da se zabavljamo.
571
01:11:43,146 --> 01:11:45,296
Dug je put pred nama.
572
01:11:57,897 --> 01:11:59,997
- Prrr!
- Ne!
573
01:12:00,032 --> 01:12:03,097
Nije bila aluzija.
574
01:12:36,626 --> 01:12:39,821
- Mar�elo!
- Dodji.
575
01:12:41,186 --> 01:12:42,962
- Ne. Filip je tu.
- Hajde!
576
01:12:44,666 --> 01:12:46,702
- Ne.
- Dodji.
577
01:12:51,246 --> 01:12:53,739
- �ta se de�ava?
- Dodji, iznenadjenje.
578
01:12:55,706 --> 01:12:57,015
Ugo, spavaj.
579
01:12:58,146 --> 01:13:01,785
Budi dobar. Spavaj.
580
01:13:25,656 --> 01:13:26,755
Udji.
581
01:13:32,696 --> 01:13:36,247
- Kako su lepa! - Ti si prva koja
ima �ast da ih proba.
582
01:13:37,816 --> 01:13:39,800
Ba� si ljubazan, Mar�elino.
583
01:13:42,196 --> 01:13:43,888
Kre�u?
584
01:13:50,896 --> 01:13:52,693
Kre�u.
585
01:15:06,416 --> 01:15:08,407
Kakvo romanti�no mesto!
586
01:16:07,336 --> 01:16:09,054
Mar�elino!
587
01:16:19,816 --> 01:16:22,808
- Skini ogrta�.
- Ne, Mar�elo, gola sam.
588
01:16:25,936 --> 01:16:28,245
- Skini ga.
- Hladno je.
589
01:16:29,336 --> 01:16:34,091
- Cele sam no�i na tebe mislio.
- Nisi me ni pogledao. - Skini ga.
590
01:16:47,896 --> 01:16:50,649
Filipe! Ugo!
591
01:16:57,856 --> 01:17:01,087
- I onda?
- Okreni se.
592
01:17:03,936 --> 01:17:07,531
- Poka�i mi lepu zadnjicu. - Ne.
- Hajde! - Ne�u.
593
01:17:07,976 --> 01:17:09,694
Podigni!
594
01:17:30,776 --> 01:17:34,769
- Misli na Filipa.
- On je ljubav a ja sam seks.
595
01:17:38,096 --> 01:17:41,088
Nije va�no.
596
01:17:43,656 --> 01:17:46,741
- Svejedno �u da je o�enim.
597
01:17:46,776 --> 01:17:50,973
Ona to radi jer je dobra a ne
zaro �to je pokvarena.
598
01:17:53,656 --> 01:17:55,647
Jasno?
599
01:17:57,096 --> 01:18:01,726
- Jel' jasno? - Jeste. Zadovoljan
ti, zadovoljni svi!
600
01:18:02,016 --> 01:18:05,088
Da jedemo. Za sto!
601
01:18:05,216 --> 01:18:08,207
Za sto! Da se jede!
602
01:18:08,696 --> 01:18:10,687
Za sto!
603
01:18:15,776 --> 01:18:21,646
"Uz tostirani hleb i kavijar od jesetre...
604
01:18:21,856 --> 01:18:25,326
..jelo se garnira krastavcima,
maslinkama...
605
01:18:25,536 --> 01:18:29,768
kri�kama limuna, kedrom i
�e�erom.
606
01:18:29,976 --> 01:18:35,255
�etiri tanjira sa sve�im pr�enim
smokvama i komadima pomorand�e..."
607
01:18:35,456 --> 01:18:39,244
Dosta, muka mi je.
608
01:18:39,456 --> 01:18:41,447
Nije gotovo.
609
01:18:49,056 --> 01:18:52,253
- Za�to si ljut?
- Nisam.
610
01:18:56,816 --> 01:18:59,907
Danas si ba� lep.
611
01:19:27,096 --> 01:19:31,647
Gospodjice, dozvoljavate?
Filipe, nemoj da zameri�.
612
01:19:41,216 --> 01:19:43,810
Veliki zavodnik, Mar�elo.
613
01:19:48,816 --> 01:19:51,206
Golubica nad golubicama.
614
01:20:03,816 --> 01:20:07,968
Za�to nema �ure�e pa�tete, Ugo?
615
01:20:08,176 --> 01:20:10,212
Suvo je, tu�no je.
616
01:20:10,456 --> 01:20:14,608
Stvari treba nazvati pravim imenom.
617
01:20:14,816 --> 01:20:18,570
Tako je ba�eno. Suvo je. Pogledaj!
618
01:20:25,176 --> 01:20:27,167
Tu je pire...
619
01:20:28,136 --> 01:20:31,526
..krem od jabuka, kesten,
620
01:20:33,456 --> 01:20:37,085
- Pa�teta?
- �ivot je pa�teta.
621
01:21:14,696 --> 01:21:16,688
Prestani da jede�.
622
01:21:20,696 --> 01:21:22,688
Prestani!
623
01:22:31,216 --> 01:22:33,807
Mar�elino!
624
01:22:42,656 --> 01:22:44,170
Obo�avam kesten pire.
625
01:22:46,456 --> 01:22:50,254
Ja ga mrzim.
626
01:22:51,816 --> 01:22:55,446
Ali volim kompot od jabuka...
627
01:22:55,996 --> 01:22:58,287
...jer je veoma sladak.
628
01:23:03,776 --> 01:23:05,452
�teta, nema kru�aka.
629
01:23:12,656 --> 01:23:16,252
Moram da mogu! To sam radio
svake no�i celog �ivota!
630
01:23:16,987 --> 01:23:22,007
Spusti glavu.
631
01:23:23,216 --> 01:23:25,208
Budi mirna, pusti mene.
632
01:23:26,616 --> 01:23:28,607
Moram da mogu.
633
01:23:32,016 --> 01:23:35,007
Moram da mogu!
634
01:23:46,296 --> 01:23:52,290
- Mar�elo, nisam ja kriva.
- Nisi ti kriva! Nisi!
635
01:23:55,256 --> 01:23:59,250
Ni�ta niste shvatili! Ne mo�e �ovek
da umre od �dranja! Odlazim!
636
01:24:10,956 --> 01:24:12,992
Smiri se, Mar�elo.
637
01:24:17,976 --> 01:24:22,845
- �ta je? �ta se de�ava?
- U pravu je. Debela sam.
638
01:24:23,056 --> 01:24:28,528
- Nisi. - Nisi, prijatno zaobljena.
Nisi debela, lepa si.
639
01:24:29,416 --> 01:24:33,646
Slatka si, mila, lagana.
640
01:24:33,956 --> 01:24:38,807
Dobra si u kuhinji.
Jelda, Ugo?
641
01:24:39,296 --> 01:24:43,972
- Jeste, i veoma seksi.
- Vi ste tri budale!
642
01:24:44,656 --> 01:24:48,174
Jednostavno tri mamlaza!
Glupo je da se umre od �dranja.
643
01:24:48,376 --> 01:24:50,413
- Trojica kastriranih!
- Mi?
644
01:24:52,616 --> 01:24:57,087
- Ti si dokazao da si to!
- Ti si kastriran!
645
01:24:57,796 --> 01:24:59,988
Sad si i ljubomoran!
646
01:25:01,496 --> 01:25:04,206
- Mi�el! - Odabrali ste najbalnalniji
na�in da se ubijete.
647
01:25:05,416 --> 01:25:09,534
- Dosta! - Pusti me. Sad je i ljubomoran!
648
01:25:10,736 --> 01:25:15,651
- Idemo. - Zaljubljenko je ljubomoran!
Ma jebi se!
649
01:25:16,856 --> 01:25:19,848
- Idi se proluftiraj.
- Budalo!
650
01:25:24,776 --> 01:25:29,526
Da se izluftiram! Ne treba meni! Vama
treba da proluftirate va�e ideje!
651
01:25:30,736 --> 01:25:32,852
Vidi ovo!
652
01:25:38,576 --> 01:25:42,728
- Mar�elo! - �ta je bilo?
- Jesi povredjen? - Pun sam govana.
653
01:25:43,336 --> 01:25:46,248
- Poplava! - Grozno!
- Odlazim!
654
01:25:46,456 --> 01:25:48,005
- Koji smrad!
- Odlazim!
655
01:25:48,116 --> 01:25:48,914
Odlazim.
656
01:25:54,616 --> 01:25:56,130
Ugo!
657
01:25:58,656 --> 01:26:00,886
Filipe! Dodjite!
658
01:26:01,216 --> 01:26:03,333
Pomozite! Katastrofa!
659
01:26:03,536 --> 01:26:05,527
Prljavo je!
660
01:26:05,736 --> 01:26:06,527
Stra�no!
661
01:26:06,876 --> 01:26:08,849
Jezivo! Ne ostavljajte me samog.
662
01:26:21,856 --> 01:26:23,849
Dodjite, ne mogu sam.
663
01:26:24,216 --> 01:26:26,207
O bo�e, bo�e!
664
01:26:40,576 --> 01:26:42,646
Ugo! Filipe!
665
01:26:44,136 --> 01:26:46,173
Ne ostavljajte me samog, prokletnici!
666
01:26:52,056 --> 01:26:56,965
- Dodjite!
- Ugu nije dobro.
667
01:26:57,576 --> 01:27:00,567
- Mislim da jeste.
- Oh!
668
01:27:05,336 --> 01:27:08,534
Ja ovde ne ostajem.
Vi ste ludaci.
669
01:27:12,316 --> 01:27:13,934
Pada sneg.
670
01:27:17,976 --> 01:27:22,130
Duva vetar.
Sne�na oluja.
671
01:27:25,816 --> 01:27:29,445
Ne�emo nikada da se oslobodimo
smrada govana.
672
01:27:30,176 --> 01:27:32,327
Zar se vama ne spava?
673
01:27:34,536 --> 01:27:36,892
Posle ovog silnog posla koji
smo imali.
674
01:27:37,096 --> 01:27:40,884
- Sa ovim smradom ne mo�e da se
spava. - Spavajmo.
675
01:27:42,976 --> 01:27:46,730
- Veliki potop.
- U govnima.
676
01:28:01,896 --> 01:28:05,889
Mar�elo se bori sa plastikom
oko njegovih kola.
677
01:28:08,936 --> 01:28:11,372
Upla�io se da �e da umre.
678
01:29:14,496 --> 01:29:16,487
Krenuo je.
679
01:32:04,816 --> 01:32:05,728
Mi�el.
680
01:32:07,936 --> 01:32:09,928
Tiho, Mi�el. Misli na kom�ije.
681
01:32:43,976 --> 01:32:49,568
- Filipe, hajde, podigni.
- Nelegalno preno�enje le�a.
682
01:32:50,296 --> 01:32:54,093
Nije mnogo daleko. Dr�i dobro,
molim te.
683
01:32:56,296 --> 01:32:58,093
Hladno je.
684
01:36:39,696 --> 01:36:41,693
Nije lo�e.
685
01:36:48,096 --> 01:36:49,093
Nije uop�te lo�e.
686
01:36:49,296 --> 01:36:51,093
Super si, Ugo!
687
01:36:54,796 --> 01:36:55,593
Slu�aj...
688
01:37:07,296 --> 01:37:09,093
Ba� profesionalno...
689
01:37:17,296 --> 01:37:19,093
Ne budi nervozna.
690
01:37:22,296 --> 01:37:23,893
Da probamo?
691
01:37:25,296 --> 01:37:26,893
O, glava...
692
01:37:27,296 --> 01:37:29,993
Nisi dobro spavao.
693
01:37:30,296 --> 01:37:31,893
Ne, spavao sam.
694
01:37:32,296 --> 01:37:33,893
Glavobolja.
695
01:37:34,096 --> 01:37:35,893
Da probam.
696
01:37:48,096 --> 01:37:49,893
Super su.
697
01:38:02,996 --> 01:38:04,093
Dodji.
698
01:38:05,596 --> 01:38:07,093
Dodji, dodji ovde. Ima ideju.
699
01:38:08,596 --> 01:38:10,093
A �ta, reci mi?
700
01:38:10,796 --> 01:38:12,593
Torta Andrea!
701
01:38:12,796 --> 01:38:13,893
O, krasno!
702
01:38:17,796 --> 01:38:18,893
Da.
703
01:38:21,796 --> 01:38:24,893
Jedan, dva i tri
704
01:38:32,796 --> 01:38:33,993
Dodji.
705
01:38:53,796 --> 01:38:55,993
Vide�e�, vide�e�...
706
01:39:07,376 --> 01:39:09,334
- Zdravo, Filipe.
- Zdravo, Mar�elo.
707
01:39:13,256 --> 01:39:17,476
Poku�avam da radim gimnastiku,
ali sam umoran.
708
01:42:18,411 --> 01:42:18,455
Na�ao sam cev�ice u kuhinji.
709
01:39:34,141 --> 01:39:34,141
Za toplu �okoladu su.
710
01:39:34,176 --> 01:39:39,375
Bio sam oficir u protivavionskoj.
Dodji da doru�kujemo.
711
01:39:39,576 --> 01:39:42,568
Ima jedno iznenadjenje.
712
01:39:43,376 --> 01:39:45,367
Jedno veliko iznenadjenje.
713
01:40:54,616 --> 01:40:58,609
Ho�emo li da jedemo tu tortu?
714
01:41:01,656 --> 01:41:06,411
O! Upla�io si me. Mislila
sam da je Mar�elo.
715
01:41:07,896 --> 01:41:09,887
Dodji.
716
01:41:12,656 --> 01:41:15,807
- Dobar dan, Mar�elo.
- To nije Mar�elo.
717
01:41:16,656 --> 01:41:20,092
Ima zmaja od komandanta u avionu.
718
01:41:25,736 --> 01:41:28,728
Jesi video? Torta "Andrea".
719
01:41:30,096 --> 01:41:32,087
Njena zadnjica.
720
01:41:34,776 --> 01:41:37,734
- Ho�e� par�e?
- Ne, hvala.
721
01:41:38,536 --> 01:41:43,485
Ba� je lepa, ali sada ne�u.
Vi ne jedete?
722
01:41:55,856 --> 01:41:57,447
Lepo svira Mar�elo.
723
01:41:59,896 --> 01:42:03,605
- Skoro kao Mi�el.
- Uzmi.
724
01:42:05,176 --> 01:42:06,768
Hvala.
725
01:42:18,836 --> 01:42:21,527
Ve� smo se navikli.
726
01:43:21,836 --> 01:43:24,627
- Mi�el.
- Mi�el!
727
01:43:43,416 --> 01:43:46,907
Oteraj pse! Be�ite, proklete
�ivotinje!
728
01:43:47,736 --> 01:43:50,888
"Potrebno je da se utvrdi odnos
izmedju ukusa vina...
729
01:43:51,096 --> 01:43:56,451
.. i ta�ke pe�enja svakog komada.
730
01:43:56,656 --> 01:43:59,830
D�igerica mora da se utopi u
vino kad bude napola pe�eno...
731
01:43:59,936 --> 01:45:05,929
ubacuje se u razvijeno testo
i pe�e dok ne bude gotovo."
732
01:44:10,221 --> 01:44:10,221
- Ta�no.
- U redu?
733
01:44:10,256 --> 01:44:13,771
Po�nimo. Izvinite, koncentri�em se.
734
01:44:17,576 --> 01:44:19,055
Dakle...
735
01:44:21,856 --> 01:44:26,008
�eri za pili�e.
Sipa se lagano.
736
01:44:27,256 --> 01:44:30,487
Lagano, sa strane.
Dovoljno.
737
01:44:32,856 --> 01:44:34,847
Porto za patku.
738
01:44:40,776 --> 01:44:41,255
Da.
739
01:44:43,016 --> 01:44:45,053
�ampanjac za gusku.
740
01:44:57,576 --> 01:45:01,330
- Jo�?
- Da... Stop!
741
01:45:19,456 --> 01:45:22,766
- U redu?
- Da, u redu. - Dobro.
742
01:45:32,576 --> 01:45:35,710
Jedi brio�!
743
01:45:36,616 --> 01:45:41,246
- Brio� volim sa mlekom.
- Odli�an je za tvoj dijabetes!
744
01:45:43,816 --> 01:45:48,209
- Za�to stvalja� komadi�e jaja?
- Jer su jaja, po Jevrejima...
745
01:45:48,316 --> 01:45:52,646
.. simbol smrti.
746
01:46:08,856 --> 01:46:13,566
Obogatio bih se da ovo spremam
za druge...
747
01:46:14,376 --> 01:46:18,415
.. ali drugi nikad ne�e da saznaju
�ta gube.
748
01:46:20,896 --> 01:46:24,650
Medjutim mi i na�i prijatelji...
749
01:46:25,816 --> 01:46:27,807
.. podi�em �a�u.
750
01:46:38,616 --> 01:46:40,334
I, evo!
751
01:46:51,256 --> 01:46:52,848
E?
752
01:46:53,376 --> 01:46:56,368
Ti ima� �ast. Mo�e� da ise�e�.
753
01:46:57,456 --> 01:47:02,655
Gde da ise�em? Ne mogu na delove,
preveliko je.
754
01:47:03,736 --> 01:47:08,173
- Preveliko? Pa ovo je poezija!
- Tvoja je poezija prevelika!
755
01:47:11,576 --> 01:47:16,013
Probaj vilju�kom. Samo malo.
756
01:47:21,216 --> 01:47:22,934
Kako je?
757
01:47:26,976 --> 01:47:29,285
Sranje. Izvini, Andrea.
758
01:47:30,896 --> 01:47:34,889
- Sranje! - Nisi iskren.
- To je sranje od peoezije.
759
01:47:35,416 --> 01:47:37,884
Andrea, probaj.
760
01:47:42,176 --> 01:47:46,169
- Dobro, jelda?
- Jeste, ali ne mogu da progutam.
761
01:47:48,376 --> 01:47:50,367
Mora da se pojede!
762
01:47:52,096 --> 01:47:54,734
U redu.
763
01:47:54,996 --> 01:47:56,734
Ja �u da jedem, sa zadovoljstvom.
764
01:47:57,096 --> 01:47:58,734
Sad �u da ise�em. Evo.
765
01:48:21,476 --> 01:48:24,136
Divno je.
766
01:48:33,736 --> 01:48:35,727
Laku no�, Mar�elo.
767
01:48:38,456 --> 01:48:40,947
Laku no�, Mi�el.
768
01:48:42,936 --> 01:48:47,009
Idem malo da odspavam.
Ho�e� i ti, Andrea?
769
01:48:48,016 --> 01:48:51,568
Ne�u. Osta�u ovde da Ugu
pravim dru�tvo.
770
01:48:52,896 --> 01:48:53,614
Hvala.
771
01:48:55,296 --> 01:48:58,925
- Idi. - Dobro. Laku no�.
772
01:48:59,456 --> 01:49:01,795
Laku no�, Filipe.
773
01:49:11,296 --> 01:49:14,129
Gu��ja pa�teta, pile�a pa�teta...
774
01:49:15,136 --> 01:49:16,727
.. pa�ja pa�teta!
775
01:49:19,176 --> 01:49:21,831
Mi�el, Mar�elo!
776
01:49:24,096 --> 01:49:26,987
Filip ka�e da je sranje.
777
01:49:29,896 --> 01:49:31,887
Ovo je genijalno!
778
01:49:34,896 --> 01:49:36,933
Filipe... Filipe!
779
01:49:39,376 --> 01:49:42,812
Dodji. Ugo mora da prestane
da jede. Dodji.
780
01:49:45,216 --> 01:49:48,667
Odrastao je, zna �ta radi.
781
01:49:49,016 --> 01:49:51,291
Dodji da mu to
zajedno ka�emo.
782
01:49:53,616 --> 01:49:55,929
- Ne mogu na njega da uti�em.
- Uspe�emo.
783
01:50:10,776 --> 01:50:11,368
Ugo.
784
01:50:13,376 --> 01:50:15,965
Ugo, stani.
785
01:50:16,976 --> 01:50:18,912
Stani. Stani sada.
786
01:50:19,896 --> 01:50:21,972
Dosta je bilo, stani.
787
01:50:23,536 --> 01:50:26,128
Ako se ne zaustavi� umre�e�.
788
01:51:35,476 --> 01:51:37,574
Ti�ina! �utite!
789
01:51:39,736 --> 01:51:40,947
Budi dobar.
790
01:51:42,536 --> 01:51:43,254
Bravo,
791
01:51:57,416 --> 01:52:01,329
Sutra napravi drugu pa�tetu
i ja �u da je jedem.
792
01:52:10,176 --> 01:52:12,293
- Da ti malo zagrejem vodu, Ugo?
- Ne.
793
01:52:13,496 --> 01:52:18,014
- Za�e�erena poma�e varenje.
- Ne, ne.
794
01:52:24,856 --> 01:52:26,926
- Andrea.
- Da?
795
01:52:27,296 --> 01:52:32,764
�uj, ti mi ne�to duguje�.
796
01:52:32,956 --> 01:52:33,690
Zna�?
797
01:52:34,576 --> 01:52:35,968
Da.
798
01:52:48,856 --> 01:52:49,848
Da.
799
01:53:00,956 --> 01:53:02,548
Kako je lepo.
800
01:53:46,376 --> 01:53:49,686
Ostavi�u ti poklopac od pa�tete...
801
01:53:51,216 --> 01:53:53,011
.. za uspomenu.
802
01:53:56,396 --> 01:53:57,814
Andrea...
803
01:54:06,096 --> 01:54:08,088
Jo�.
804
01:54:57,656 --> 01:54:59,645
- Ugo!
- Andrea...
805
01:55:03,796 --> 01:55:06,487
- Mrtav je.
- Ugo!
806
01:55:23,216 --> 01:55:25,925
Hajde Filipe, idemo da legnemo.
807
01:55:28,496 --> 01:55:32,011
- A Ugo?
- Neka ga u kuhinji.
808
01:55:32,536 --> 01:55:35,406
To je njegovo carstvo.
Sutra �emo da vidimo.
809
01:57:00,976 --> 01:57:03,967
Halapljiv si, Ugo.
810
01:57:06,056 --> 01:57:10,925
Previ�e jede�.
Uvek si jeo mnogo.
811
01:57:48,256 --> 01:57:52,708
Ovo je za tebe.
Slatko je i ukusno.
812
01:58:06,136 --> 01:58:07,854
Sedi.
813
01:58:25,936 --> 01:58:26,954
Mar�elo...
814
01:58:27,816 --> 01:58:29,234
.. Mi�el...
815
01:58:32,736 --> 01:58:34,454
.. i Ugo.
816
01:58:38,616 --> 01:58:40,010
Ko zna �ta o meni misle!
817
01:58:41,656 --> 01:58:42,947
Dosta, Ugo!
818
01:58:50,616 --> 01:58:52,908
Mora da misle da sam ih napustio.
819
01:59:01,696 --> 01:59:04,816
Tu smo nas dvoje i sre�ni smo.
820
01:59:06,016 --> 01:59:10,806
- Oni...
- �ekaj. Idem da vidim ko je.
821
01:59:30,376 --> 01:59:32,606
Idi! Idi desno.
822
01:59:33,016 --> 01:59:34,433
Ima li koga ku�i?
823
01:59:37,016 --> 01:59:39,108
Stop!
824
01:59:40,296 --> 01:59:44,689
- Dobar dan, gospodjo. - Dobar dan.
- Gde da stavimo meso?
825
01:59:44,996 --> 01:59:48,914
- U ba�tu.
- U ba�tu? - Da, u ba�tu
826
01:59:50,216 --> 01:59:54,732
- Meso je dobro! - Stavite ga tamo dole.
- Dobro.
827
02:00:06,296 --> 02:00:07,888
Ugo!
828
02:00:20,016 --> 02:00:25,009
Stigla je nova isporuka mesa.
829
02:00:26,416 --> 02:00:27,672
Dobro?
830
02:00:27,707 --> 02:00:28,928
Jeste.
831
02:00:30,856 --> 02:00:35,929
- Ima crveni pe�at? - Ima.
- To je najbolje meso.
832
02:00:37,856 --> 02:00:39,347
Poslednji put...
833
02:00:41,656 --> 02:00:44,647
.. nije bilo mnogo dobro.
834
02:00:48,136 --> 02:00:51,404
Recite va�em gazdi...
835
02:00:51,756 --> 02:00:56,249
.. da je poslednji put junetina
bila druge klase.
836
02:01:19,136 --> 02:01:20,173
Filipe!
837
02:01:28,196 --> 02:01:29,687
Bolje ti je?
838
02:01:40,536 --> 02:01:42,254
Hladno mi je.
839
02:01:44,216 --> 02:01:45,934
Hladno mi je.
840
02:01:51,616 --> 02:01:55,130
Filipe!
Filipe!
841
02:02:37,336 --> 02:02:41,111
U redu ovako, gospodjice?
O, bo�e, meso u ba�ti!
842
02:03:10,336 --> 02:03:20,511
OBRADA I PREVOD
Studio DONATO
61292
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.