Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:45,212 --> 00:00:48,297
( man panting )
2
00:00:52,261 --> 00:00:54,262
( sirens wailing )
3
00:01:34,928 --> 00:01:37,513
( helicopter blades whirring )
4
00:01:43,937 --> 00:01:46,105
( man panting )
5
00:01:59,620 --> 00:02:02,788
( siren wailing )
6
00:02:02,956 --> 00:02:05,291
( distant dog barking )
7
00:02:06,710 --> 00:02:09,754
( car engine stops )
8
00:02:09,922 --> 00:02:11,881
- ( metallic gate rattling )
- ( man gasps )
9
00:02:12,049 --> 00:02:13,841
( gate rattling )
10
00:02:14,009 --> 00:02:16,344
( gate clangs, whirring )
11
00:02:16,511 --> 00:02:18,596
( panting )
12
00:02:26,396 --> 00:02:28,564
( machines whirring )
13
00:02:29,942 --> 00:02:31,943
Oh, shit.
14
00:02:45,248 --> 00:02:48,042
( grunting )
15
00:03:03,016 --> 00:03:05,017
Son of a bitch.
16
00:03:10,899 --> 00:03:12,984
( extinguisher clatters )
17
00:03:25,372 --> 00:03:26,372
( faint pop )
18
00:03:26,540 --> 00:03:28,541
( panting )
19
00:03:30,794 --> 00:03:32,920
( fans whirring )
20
00:03:56,236 --> 00:03:57,653
( grunts )
21
00:03:57,821 --> 00:04:00,489
Oh. Oh.
22
00:04:00,657 --> 00:04:02,658
Oh.
23
00:04:12,753 --> 00:04:15,629
Happy fucking birthday.
24
00:04:32,272 --> 00:04:35,149
( grunts )
25
00:04:39,529 --> 00:04:41,697
( faint rattling )
26
00:04:46,078 --> 00:04:47,953
( gate clangs )
27
00:04:48,121 --> 00:04:50,122
( lock clicking )
28
00:04:52,501 --> 00:04:54,668
( machines whirring )
29
00:04:59,424 --> 00:05:01,509
Tell me you're the good guys.
30
00:05:01,676 --> 00:05:03,803
( speaking Russian )
31
00:05:08,391 --> 00:05:10,434
( speaking Russian )
32
00:05:14,397 --> 00:05:15,648
( blades ring )
33
00:05:16,942 --> 00:05:18,818
What the hell is going on here?
34
00:05:18,985 --> 00:05:20,653
Did my girlfriend
put you up to this?
35
00:05:20,821 --> 00:05:23,322
Am I being punked?
Huh?
36
00:05:23,490 --> 00:05:25,658
( chuckles )
37
00:05:28,286 --> 00:05:31,664
๏ฟฝT๏ฟฝ hable ingl๏ฟฝs?
38
00:05:33,333 --> 00:05:35,167
C๏ฟฝmo se dice,
39
00:05:35,335 --> 00:05:38,003
"I'm freezing my balls,
so I want to get the fuck out of here"?
40
00:05:38,171 --> 00:05:41,382
Uh, do you speak English?
41
00:05:41,550 --> 00:05:44,009
English? Do you?
Do you speak English?
42
00:05:44,177 --> 00:05:45,678
Anybody?
43
00:05:45,846 --> 00:05:47,513
Eh?
44
00:05:49,141 --> 00:05:51,308
Ah, ah, ah, ah, ah.
45
00:05:51,476 --> 00:05:53,894
Oh! Oh.
46
00:05:54,062 --> 00:05:55,938
Yeah.
( chuckles )
47
00:05:56,106 --> 00:05:59,316
Okay, I can see that you...
48
00:05:59,484 --> 00:06:01,152
you got a problem with me,
49
00:06:01,319 --> 00:06:04,280
so why don't we...
find an interpreter
50
00:06:04,447 --> 00:06:06,866
and we'll just...
we'll just take it outside?
51
00:06:07,033 --> 00:06:08,617
- Okay?
- Man: Mm-hmm.
52
00:06:08,785 --> 00:06:11,245
Help! Help!
This is a mistake.
53
00:06:11,413 --> 00:06:13,873
- Oh!
- Man: Bravo.
54
00:06:15,625 --> 00:06:18,294
Help!
Somebody help me!
55
00:06:18,461 --> 00:06:21,130
Help! Help!
56
00:06:24,759 --> 00:06:27,970
I don't know what this is about,
but you got the wrong guy.
57
00:06:28,138 --> 00:06:30,931
Ask the manager.
Call the czar.
58
00:06:31,099 --> 00:06:33,809
Find a... a comrade
who speaks English.
59
00:06:33,977 --> 00:06:36,729
People know I'm here. My girlfriend's
waiting at our table right now.
60
00:06:36,897 --> 00:06:38,189
( speaking Russian )
61
00:06:38,356 --> 00:06:40,232
My shrimp-fucking-scampi
is getting cold.
62
00:06:40,400 --> 00:06:42,902
I'm supposed to be blowing out
the candles. It's my birthday.
63
00:06:43,069 --> 00:06:45,070
Don't you have any compassion?
64
00:06:46,615 --> 00:06:48,532
Money.
65
00:06:49,784 --> 00:06:51,118
- Money?
- Money.
66
00:06:51,286 --> 00:06:52,286
Money.
67
00:06:52,454 --> 00:06:55,080
- Okay.
- Okay.
68
00:06:57,709 --> 00:07:00,252
My wallet.
69
00:07:00,420 --> 00:07:02,504
You took my goddamn wallet.
70
00:07:02,672 --> 00:07:04,632
There was 400 in cash in there.
71
00:07:04,799 --> 00:07:07,092
You got my credit cards.
Good luck with those.
72
00:07:07,260 --> 00:07:09,929
How... how about ATM?
73
00:07:10,096 --> 00:07:11,931
Huh? We take a drive.
74
00:07:12,098 --> 00:07:14,808
We go to the ATM...
A- T-M.
75
00:07:14,976 --> 00:07:16,018
I can...
76
00:07:16,186 --> 00:07:19,104
I can get you more...
easy, "Conan. "
77
00:07:20,732 --> 00:07:22,900
( speaking Russian )
78
00:07:25,403 --> 00:07:27,488
So? Let's go.
79
00:07:28,531 --> 00:07:30,407
What... what do you want?
Passwords? My SociaI?
80
00:07:30,575 --> 00:07:32,117
You want to steaI my identity?
You can have it.
81
00:07:32,285 --> 00:07:34,703
Robert "Shit Luck" Saunders.
Have a merry fucking life.
82
00:07:34,871 --> 00:07:38,249
( both speaking Russian )
83
00:07:43,171 --> 00:07:45,881
Well, sounds like you two dildos
are working this out.
84
00:07:46,049 --> 00:07:48,842
You can't rush a good idea,
especially if it's...
85
00:08:01,147 --> 00:08:02,523
( groans )
Nice to meet you.
86
00:08:02,691 --> 00:08:04,525
( cranks )
87
00:08:13,785 --> 00:08:15,703
( bangs )
88
00:08:15,870 --> 00:08:18,247
( bangs )
Let me out of here!
89
00:08:19,582 --> 00:08:22,167
( gate rattling )
90
00:08:26,715 --> 00:08:28,966
- ( gate clangs )
- Shit.
91
00:08:29,134 --> 00:08:31,969
( panting )
92
00:08:32,137 --> 00:08:35,597
You're a shit magnet.
Always have been.
93
00:08:40,353 --> 00:08:42,354
( bangs )
94
00:08:59,789 --> 00:09:02,541
( puffing )
95
00:09:24,064 --> 00:09:26,732
( thumps )
96
00:09:29,778 --> 00:09:31,570
( bolts clink )
97
00:09:46,920 --> 00:09:49,088
( faint buzzing )
98
00:09:58,223 --> 00:10:00,307
( faint cell phone ringing )
99
00:10:05,980 --> 00:10:08,107
( ringing continues )
100
00:10:28,211 --> 00:10:30,087
Hello?
101
00:10:30,255 --> 00:10:31,630
- Caller: Sam?
- What?
102
00:10:31,798 --> 00:10:33,799
Caller:
Who is this? Is Sam there?
103
00:10:33,967 --> 00:10:35,509
Wrong number.
Goodbye.
104
00:10:35,677 --> 00:10:37,761
Don't hang up. Stop.
You need me.
105
00:10:39,222 --> 00:10:40,639
Why do I need you?
106
00:10:40,807 --> 00:10:44,476
'Cause anyone holding this phone
is in a shitload of trouble. Am I right?
107
00:10:44,644 --> 00:10:47,980
- Maybe.
- Caller: Now who are you?
108
00:10:48,148 --> 00:10:50,315
I'm trapped in a freezer,
109
00:10:50,483 --> 00:10:53,235
Cafe Volga,
Brighton Beach Boulevard, Brooklyn.
110
00:10:53,403 --> 00:10:55,821
I found a phone here
Iying on the floor.
111
00:10:57,323 --> 00:10:58,991
- Are you alone?
- Yeah.
112
00:10:59,159 --> 00:11:00,784
I'm locked in here.
113
00:11:00,952 --> 00:11:02,995
- Caller: Who are you?
- Who are you?
114
00:11:04,497 --> 00:11:05,789
NYPD.
115
00:11:07,667 --> 00:11:09,084
You're the police?
116
00:11:09,252 --> 00:11:10,961
- ( police radio chatter )
- I'm starting a trace.
117
00:11:11,129 --> 00:11:12,880
Robert: You don't need a trace.
Get someone over here now.
118
00:11:13,047 --> 00:11:14,840
I... I... I'm locked
in a fucking meat locker.
119
00:11:15,008 --> 00:11:16,383
Caller:
Give me your full name.
120
00:11:16,551 --> 00:11:18,719
Captive:
Robert James Saunders.
121
00:11:18,887 --> 00:11:20,262
And your SociaI?
122
00:11:20,430 --> 00:11:22,681
Yeah, right.
What kind of scam is this?
123
00:11:22,849 --> 00:11:24,308
Give me the last four digits.
124
00:11:24,476 --> 00:11:26,768
Six-four-three-nine.
125
00:11:30,356 --> 00:11:33,859
- Are you there?
- I'm here.
126
00:11:34,027 --> 00:11:35,861
Are you sure you're a cop?
127
00:11:36,029 --> 00:11:38,280
Detective Al Dorian,
128
00:11:38,448 --> 00:11:39,907
Narcotics, NYPD.
129
00:11:40,074 --> 00:11:42,075
Yeah, well, Detective,
130
00:11:42,243 --> 00:11:44,912
you know, it's...
it's 37 degrees in here,
131
00:11:45,079 --> 00:11:47,706
so I hate to complain, but
if you can get here a little quicker,
132
00:11:47,874 --> 00:11:49,208
I'd really appreciate it.
133
00:11:49,375 --> 00:11:51,335
Robert: I'm being held captive
by two goons.
134
00:11:51,503 --> 00:11:52,920
What do they want?
135
00:11:53,087 --> 00:11:55,464
Money.
They keep asking me questions,
136
00:11:55,632 --> 00:11:57,466
but fuck if I can understand.
137
00:11:57,634 --> 00:11:59,510
They... they took my wallet.
138
00:11:59,677 --> 00:12:01,887
This whole thing is insane.
139
00:12:02,055 --> 00:12:03,597
Dorian:
How did you end up there?
140
00:12:03,765 --> 00:12:05,390
It's my birthday,
if you can believe it.
141
00:12:05,558 --> 00:12:08,060
I was having dinner at Cafe Volga
with my girlfriend.
142
00:12:08,228 --> 00:12:09,895
I hear they have a good steak.
143
00:12:10,063 --> 00:12:12,397
Yeah, well, here's a hot tip for you...
stay away from the bathroom.
144
00:12:12,565 --> 00:12:14,733
I was taking a leak and one of these
clowns sucker-punches me.
145
00:12:14,901 --> 00:12:16,735
I saw stars and woke up here.
146
00:12:16,903 --> 00:12:19,071
Who was your date at Volga?
147
00:12:19,239 --> 00:12:20,405
Christina Welch,
148
00:12:20,573 --> 00:12:23,617
28, red hair, hot as hell,
149
00:12:23,785 --> 00:12:26,078
sitting at a deuce by the bar.
Can't miss her.
150
00:12:26,246 --> 00:12:29,248
Christina. I'll have someone
speak with her if she's still there.
151
00:12:29,415 --> 00:12:31,583
She'll know exactly
how long you've been missing.
152
00:12:31,751 --> 00:12:34,753
The name Sam Gurov
mean anything to you?
153
00:12:34,921 --> 00:12:37,005
- Robert: No.
- You sure?
154
00:12:37,173 --> 00:12:38,924
Yeah, I'm sure. Why?
155
00:12:39,092 --> 00:12:42,594
As of now, he is missing
and you're holding his phone.
156
00:12:42,762 --> 00:12:44,930
Can you describe
the two men holding you?
157
00:12:45,098 --> 00:12:47,224
Yeah, one's about 5'11",
158
00:12:47,392 --> 00:12:49,977
spongy hair, kind of looks like
James Caan on a bad day,
159
00:12:50,144 --> 00:12:52,271
good suit, bad cigars.
160
00:12:52,438 --> 00:12:54,773
The other one's a dead ringer
for Conan the Barbarian.
161
00:12:54,941 --> 00:12:57,192
He's got a star tattoo
on the back of his neck.
162
00:12:57,360 --> 00:12:59,528
They're Russian, I think.
163
00:12:59,696 --> 00:13:02,322
You have an eye for detaiI,
Bobby.
164
00:13:02,490 --> 00:13:04,157
Robert, not Bobby.
165
00:13:04,325 --> 00:13:05,909
Dorian: What do you do
for a living?
166
00:13:06,077 --> 00:13:08,120
- Robert: A mechanic.
- Right.
167
00:13:08,288 --> 00:13:10,289
Robert:
You don't believe me?
168
00:13:10,456 --> 00:13:12,416
You blame me?
Who'd trust a mechanic?
169
00:13:12,584 --> 00:13:15,586
All right, all right. But I happen to be
one of the good ones.
170
00:13:15,753 --> 00:13:17,546
Dorian:
A mechanic, huh?
171
00:13:17,714 --> 00:13:20,549
Pick that up in a machine shop
at Rikers?
172
00:13:20,717 --> 00:13:23,302
Robert James Saunders,
173
00:13:23,469 --> 00:13:25,262
two years for assault.
174
00:13:25,430 --> 00:13:26,972
That you, Bobby?
175
00:13:28,474 --> 00:13:30,309
Long time ago.
176
00:13:30,476 --> 00:13:32,728
Dorian:
Is this another mistake?
177
00:13:34,022 --> 00:13:36,315
He swung first.
178
00:13:36,482 --> 00:13:38,317
Dorian:
That's what they all say.
179
00:13:38,484 --> 00:13:41,320
So my mother said.
It was my stepfather.
180
00:13:41,487 --> 00:13:43,155
Dorian:
Just so you know, Bobby,
181
00:13:43,323 --> 00:13:45,991
Sam Gurov was undercover,
off the grid.
182
00:13:46,159 --> 00:13:49,036
Now if SWATs break through that door,
there's gonna be questions about Sam.
183
00:13:49,203 --> 00:13:50,787
- ( gate rattling )
- They need fast answers.
184
00:13:50,955 --> 00:13:52,581
If you bullshit
or withhold in any way,
185
00:13:52,749 --> 00:13:54,833
you'll wish to Christ
they left you in your box.
186
00:13:55,001 --> 00:13:56,501
Hold on.
187
00:13:56,669 --> 00:13:58,378
( gate clangs )
188
00:13:58,546 --> 00:14:00,505
You may be in a freezer, paI,
but not in Cafe Volga.
189
00:14:00,673 --> 00:14:02,341
- What?
- You're not in Cafe Volga.
190
00:14:02,508 --> 00:14:04,926
I'm in there now.
I've been through the whole place,
191
00:14:05,094 --> 00:14:06,637
including the freezer.
192
00:14:06,804 --> 00:14:08,847
Robert, what's going on?
193
00:14:09,015 --> 00:14:11,516
Robert.
194
00:14:11,684 --> 00:14:13,185
Robert, are you there?
195
00:14:20,693 --> 00:14:23,820
You know, I wasn't quite done
with my call.
196
00:14:23,988 --> 00:14:26,198
( speaking Russian )
197
00:14:39,879 --> 00:14:42,881
You two need a room?
You know, I'm starting to sense
198
00:14:43,049 --> 00:14:45,759
some obvious sexuaI tension
between you two,
199
00:14:45,927 --> 00:14:47,094
and I like it.
200
00:14:47,261 --> 00:14:49,388
No, really,
you make a nice couple.
201
00:14:49,555 --> 00:14:51,765
You should be together.
You know what you should do?
202
00:14:51,933 --> 00:14:53,767
Move to Woodstock,
203
00:14:53,935 --> 00:14:56,311
adopt a nice little Congolese baby
204
00:14:56,479 --> 00:14:58,689
and be happy.
205
00:14:58,856 --> 00:15:01,400
Right? What's more important
than love?
206
00:15:05,655 --> 00:15:07,406
( KiriI speaks Russian )
207
00:15:09,492 --> 00:15:11,410
( Stepan speaks Russian )
208
00:15:11,577 --> 00:15:13,704
Need a bank?
209
00:15:15,915 --> 00:15:17,249
Nyet.
210
00:15:17,417 --> 00:15:18,875
( woman speaking Russian )
211
00:15:47,989 --> 00:15:50,240
I apologize
for their lack of manners.
212
00:15:50,408 --> 00:15:52,409
- Oh.
- I don't have much time tonight.
213
00:15:52,577 --> 00:15:54,578
And neither do you in this cold.
214
00:15:54,746 --> 00:15:57,581
Finally someone who can
speak English around here.
215
00:16:04,547 --> 00:16:05,964
Are you shy around women?
216
00:16:06,132 --> 00:16:09,634
Only women
as ugly as these two.
217
00:16:11,220 --> 00:16:12,804
You've been here about 30 minutes.
218
00:16:12,972 --> 00:16:14,347
Feels like 30 days.
219
00:16:14,515 --> 00:16:16,767
Well, Robert Saunders,
220
00:16:16,934 --> 00:16:19,102
at this temperature,
221
00:16:19,270 --> 00:16:22,939
most men last
between three and four hours,
222
00:16:23,107 --> 00:16:24,691
just so you know.
223
00:16:24,859 --> 00:16:27,194
If you know who I am,
then you know this is a mistake.
224
00:16:27,361 --> 00:16:29,237
I... I... I was having dinner
at Cafe Volga.
225
00:16:29,405 --> 00:16:32,073
Please. Perhaps I know
more than you think.
226
00:16:32,241 --> 00:16:33,325
Then you don't need me.
227
00:16:33,493 --> 00:16:35,452
It's not that easy.
We still have to talk.
228
00:16:35,620 --> 00:16:38,955
Fine, then let's step outside
for a nice cup of hot cocoa.
229
00:16:39,123 --> 00:16:40,332
The money.
230
00:16:40,500 --> 00:16:41,833
You took my money.
231
00:16:43,669 --> 00:16:45,796
Why does it have to be like this?
232
00:16:45,963 --> 00:16:49,424
Because these two dumbasses
picked the wrong guy.
233
00:16:49,592 --> 00:16:52,177
I'm afraid we are stuck in here
for a while longer.
234
00:16:52,345 --> 00:16:54,513
All right, for you,
I'll stay just for a little bit,
235
00:16:54,680 --> 00:16:57,140
because I'm supposed to meet
some friends downtown.
236
00:16:57,308 --> 00:17:00,644
So, maybe give me your number
237
00:17:00,812 --> 00:17:03,647
and, you know, we can hook up,
have some borscht.
238
00:17:15,368 --> 00:17:18,036
- You must be getting cold.
- You think?
239
00:17:18,204 --> 00:17:20,872
Tell me where the money is.
240
00:17:21,040 --> 00:17:22,082
I spent it.
241
00:17:22,250 --> 00:17:24,793
Oh, for Chrissake,
242
00:17:24,961 --> 00:17:27,379
- I'm a mechanic.
- I don't believe you.
243
00:17:27,547 --> 00:17:29,840
Well, neither did that cop
I was just on the phone with,
244
00:17:30,007 --> 00:17:31,550
but he traced the call anyway.
245
00:17:31,717 --> 00:17:33,844
They're gonna be here
any minute.
246
00:17:49,068 --> 00:17:51,027
We don't believe the trace worked.
247
00:17:51,195 --> 00:17:53,738
- We'll see.
- I don't hear any sirens.
248
00:17:53,906 --> 00:17:56,199
They're sneaky that way.
249
00:17:56,367 --> 00:17:59,369
Don't fuck with us, Robert.
250
00:17:59,537 --> 00:18:01,413
They're not coming.
251
00:18:01,581 --> 00:18:03,874
You know it. I know it.
252
00:18:04,041 --> 00:18:06,042
If you don't give us the money,
253
00:18:06,210 --> 00:18:08,086
you will freeze to death.
254
00:18:08,254 --> 00:18:11,172
Honey, I've been to a Giants-Bills
game in December.
255
00:18:11,340 --> 00:18:12,424
This is nothing.
256
00:18:12,592 --> 00:18:15,719
Your shivering will increase.
257
00:18:15,887 --> 00:18:17,888
You'll also get confused
258
00:18:18,055 --> 00:18:19,890
and have trouble concentrating.
259
00:18:20,057 --> 00:18:22,934
It may get so bad
that you'll bite your tongue off.
260
00:18:23,102 --> 00:18:25,812
In the finaI stages of hypothermia,
261
00:18:25,980 --> 00:18:27,898
you will develop
terminaI burrowing.
262
00:18:28,065 --> 00:18:30,275
TerminaI burrowing?
263
00:18:30,443 --> 00:18:32,068
Do we get to cuddle?
264
00:18:32,236 --> 00:18:35,405
It's a self-protective behavior.
265
00:18:35,573 --> 00:18:38,491
You will crawI into a small corner
266
00:18:38,659 --> 00:18:40,827
and wait there to die.
267
00:18:40,995 --> 00:18:43,079
The good news is
268
00:18:43,247 --> 00:18:46,124
you won't even care.
269
00:18:47,710 --> 00:18:49,669
How much money
do I have, by the way?
270
00:18:49,837 --> 00:18:51,796
Eight million dollars.
271
00:18:51,964 --> 00:18:54,132
Eight million?
Shit, I'm rich.
272
00:18:54,300 --> 00:18:55,508
Robert,
273
00:18:55,676 --> 00:18:57,636
I'm trying to help you.
274
00:18:57,803 --> 00:19:00,013
Help me what? Piss ice cubes?
You've got the wrong guy.
275
00:19:00,181 --> 00:19:01,556
Someone saw you.
276
00:19:01,724 --> 00:19:03,850
Oh, damn it.
Don't you get it?
277
00:19:04,018 --> 00:19:07,145
It's some dude who looks like me,
but it's not me.
278
00:19:07,313 --> 00:19:10,273
- Were you alone at Cafe Volga?
- I was on a date.
279
00:19:10,441 --> 00:19:12,400
Oh, maybe she knows
where the money is.
280
00:19:12,568 --> 00:19:14,819
Ask her. She's there right now
with a dozen cops
281
00:19:14,987 --> 00:19:17,322
looking for one of their own...
a detective.
282
00:19:17,490 --> 00:19:19,491
What do you know about that?
283
00:19:21,118 --> 00:19:23,203
Oh, shit.
284
00:19:25,081 --> 00:19:26,498
When did the money disappear?
285
00:19:26,666 --> 00:19:29,668
Sometime between
9:00 and 10:00 tonight.
286
00:19:29,835 --> 00:19:30,961
Okay, okay.
287
00:19:31,128 --> 00:19:32,963
Um, before we went
to the Volga,
288
00:19:33,130 --> 00:19:35,298
we stopped at Gina's on 3rd
for a drink.
289
00:19:35,466 --> 00:19:38,551
I... I paid with a...
I paid with a credit card.
290
00:19:38,719 --> 00:19:41,513
Maybe I... maybe I still
have the receipt.
291
00:19:43,516 --> 00:19:46,142
Oh, shit. Please.
292
00:19:46,310 --> 00:19:49,229
Come on, come on,
come on.
293
00:19:51,482 --> 00:19:53,817
Yeah, yeah, yeah, yeah, Gina's.
That proves it.
294
00:19:53,985 --> 00:19:55,986
Take a look.
295
00:20:00,658 --> 00:20:03,493
Well, the time on this shows
296
00:20:03,661 --> 00:20:05,495
you closed out at 9:14.
297
00:20:05,663 --> 00:20:08,790
Well, we stayed for another round.
My girlfriend paid.
298
00:20:08,958 --> 00:20:11,418
- Oh, such a gentleman.
- It's my birthday. She wanted to.
299
00:20:11,585 --> 00:20:13,503
Go to Gina's.
Talk to the bartender...
300
00:20:13,671 --> 00:20:16,631
- Will or William, something like that.
- We don't have time for this.
301
00:20:16,799 --> 00:20:19,009
- Then you're gonna lose your man.
- You are the man.
302
00:20:19,176 --> 00:20:21,469
Oh, shit. This is gonna be
a long-ass night.
303
00:20:21,637 --> 00:20:23,346
It's not gonna be
a long night, Robert.
304
00:20:23,514 --> 00:20:25,348
Certainly not for you.
305
00:20:25,516 --> 00:20:27,392
A man is coming to get
his money.
306
00:20:27,560 --> 00:20:30,812
If you're still here and the money
is not, it'll be unpleasant.
307
00:20:30,980 --> 00:20:32,856
It's already unpleasant, cupcake.
308
00:20:33,024 --> 00:20:35,567
Can't he come a little sooner?
309
00:20:44,243 --> 00:20:46,911
Alisa.
310
00:20:47,079 --> 00:20:49,414
Are you a Gemini, by chance?
Because I'm a Sagittarius,
311
00:20:49,582 --> 00:20:53,043
and we're supposed to be
pretty compatible.
312
00:20:55,921 --> 00:20:58,256
Did you guys feeI that?
313
00:20:58,424 --> 00:21:00,341
She likes me.
314
00:21:01,343 --> 00:21:04,095
( speaks Russian )
315
00:21:05,514 --> 00:21:07,390
I feeI like it's something I said.
316
00:21:07,558 --> 00:21:09,934
I'm starting to feeI like
you don't like me or something.
317
00:21:10,102 --> 00:21:11,436
Am I wrong?
318
00:21:12,438 --> 00:21:13,772
( KiriI exhales )
319
00:21:13,939 --> 00:21:15,690
Oh, that's awfuI.
320
00:21:15,858 --> 00:21:18,026
Ooh! You missed.
321
00:21:24,700 --> 00:21:26,034
( chuckles )
322
00:21:51,769 --> 00:21:55,146
( cranks, whirring )
323
00:21:58,484 --> 00:22:00,944
( shuddering )
324
00:22:04,448 --> 00:22:06,783
Argh! Argh!
325
00:22:46,448 --> 00:22:48,449
Oh, shit.
326
00:23:12,850 --> 00:23:14,851
( bangs )
327
00:23:20,774 --> 00:23:22,775
( bolts clatter )
328
00:23:48,636 --> 00:23:50,303
( metaI clangs )
329
00:25:01,375 --> 00:25:03,126
( slapping )
330
00:25:05,337 --> 00:25:06,504
Oh!
331
00:25:08,590 --> 00:25:11,175
- Oh, shit. Fuck.
- Help.
332
00:25:11,343 --> 00:25:13,720
- You scared the fuck out of me.
- Help me.
333
00:25:19,685 --> 00:25:21,561
Hey, man, you're shot.
334
00:25:21,729 --> 00:25:24,188
- Help me up.
- No, no, no. CarefuI. CarefuI.
335
00:25:24,356 --> 00:25:26,357
You might start bleeding again.
336
00:25:26,525 --> 00:25:27,900
Let me guess...
337
00:25:28,068 --> 00:25:30,528
Sam Gurov?
338
00:25:30,696 --> 00:25:32,697
Detective Sam Gurov?
339
00:25:34,241 --> 00:25:36,075
I found your phone.
Dorian called.
340
00:25:36,243 --> 00:25:37,618
Dorian?
341
00:25:37,786 --> 00:25:40,038
- Let's call him back.
- No, no, easy, dude.
342
00:25:40,205 --> 00:25:42,206
The Russians grabbed it
before he got a solid trace.
343
00:25:42,374 --> 00:25:44,459
They would have
been here by now.
344
00:25:48,088 --> 00:25:51,090
- Okay, help me out of here.
- Oh, so I can watch you bleed out?
345
00:25:51,258 --> 00:25:53,009
Sam: What, are you a doctor?
Get me out.
346
00:25:53,177 --> 00:25:55,887
Robert: Oh, just like a fucking cop,
always giving orders, huh?
347
00:25:56,055 --> 00:25:58,056
Come on.
348
00:25:59,183 --> 00:26:01,893
Nice and easy. Nice and easy.
349
00:26:03,103 --> 00:26:04,562
There you go.
350
00:26:04,730 --> 00:26:07,065
Sam: If I move, I'm dead.
If I don't, I'm dead.
351
00:26:07,232 --> 00:26:09,609
Robert: How long
have you been in here?
352
00:26:09,777 --> 00:26:11,903
No idea.
353
00:26:12,071 --> 00:26:14,072
Why did they bring you here?
354
00:26:14,239 --> 00:26:16,574
The Russians asked me
some questions,
355
00:26:16,742 --> 00:26:19,118
the kind that hurt.
356
00:26:21,288 --> 00:26:24,457
I'm dying of thirst.
You got anything to drink in here?
357
00:26:24,625 --> 00:26:26,751
Yeah...
358
00:26:27,753 --> 00:26:29,921
( huffing )
359
00:26:52,277 --> 00:26:53,903
That's good.
360
00:26:54,071 --> 00:26:55,947
Thank you.
361
00:26:56,115 --> 00:26:58,866
Do you think these guys
are Russian mafia?
362
00:26:59,034 --> 00:27:01,077
You know anything about that?
363
00:27:01,245 --> 00:27:04,038
How can you be in here
and not know who these people are?
364
00:27:04,206 --> 00:27:06,958
- They think I took their money.
- I suggest you give it back.
365
00:27:07,126 --> 00:27:08,626
I didn't take it.
366
00:27:08,794 --> 00:27:10,503
They ain't the type to make
those kind of mistakes.
367
00:27:10,671 --> 00:27:13,506
- Well, they did tonight.
- If you say so.
368
00:27:13,674 --> 00:27:15,925
So you know these guys?
369
00:27:16,093 --> 00:27:18,052
They say someone's coming
for their money...
370
00:27:18,220 --> 00:27:20,471
someone I should be scared of.
Is it the boss,
371
00:27:20,639 --> 00:27:22,473
someone I can talk to,
or what?
372
00:27:22,641 --> 00:27:24,892
You don't want to talk to him.
373
00:27:25,060 --> 00:27:27,562
Oleg is the "rukovodstvo. "
374
00:27:30,190 --> 00:27:32,400
I was...
375
00:27:32,568 --> 00:27:34,694
I was working my way up
to meet him, take him down.
376
00:27:34,862 --> 00:27:37,321
In six months, I never met him.
377
00:27:38,657 --> 00:27:41,117
He lives in a fortress somewhere,
never leaves.
378
00:27:43,829 --> 00:27:46,956
Despite all that, some fuck
almost whacked Oleg yesterday.
379
00:27:47,124 --> 00:27:49,375
Really? Who? You?
380
00:27:49,543 --> 00:27:51,210
No.
381
00:27:51,378 --> 00:27:54,338
One of his own,
some trigger from the old country.
382
00:27:54,506 --> 00:27:56,382
Oleg was scared.
383
00:27:56,550 --> 00:27:58,301
He started moving money,
lots of it.
384
00:27:58,469 --> 00:28:00,636
Eight million came up from Miami,
385
00:28:00,804 --> 00:28:03,139
and then it vanished.
386
00:28:03,307 --> 00:28:06,642
When the fingers started pointing,
they landed on me.
387
00:28:11,982 --> 00:28:14,484
Robert: This whole thing
doesn't make any fucking sense.
388
00:28:14,651 --> 00:28:17,028
Sam:
What did Dorian say?
389
00:28:17,196 --> 00:28:20,531
Well, he started looking for you
in Cafe Volga,
390
00:28:20,699 --> 00:28:22,533
but he doesn't know
where we are now.
391
00:28:22,701 --> 00:28:24,368
Any ideas?
392
00:28:24,536 --> 00:28:26,537
Robert...
393
00:28:28,290 --> 00:28:30,374
you are fucked.
394
00:28:30,542 --> 00:28:33,044
They are going to kill you,
money or not.
395
00:28:33,212 --> 00:28:35,213
There's nothing you can say
that's gonna make these guys
396
00:28:35,380 --> 00:28:37,673
park your ass on a curb
and drive away.
397
00:28:37,841 --> 00:28:40,301
Even if you can prove
you got nothing to do with nothing,
398
00:28:40,469 --> 00:28:42,220
you've seen their faces.
399
00:28:42,387 --> 00:28:44,388
You're a risk.
400
00:28:50,437 --> 00:28:52,396
Sam:
Oh, what's the story with that?
401
00:28:52,564 --> 00:28:55,233
Oh, I knocked it open.
402
00:28:55,400 --> 00:28:57,068
You've been busy.
403
00:28:57,236 --> 00:29:00,154
There's no getting through these walls.
They all have steeI backing.
404
00:29:00,322 --> 00:29:02,281
It probably doesn't lead
to anywhere anyway.
405
00:29:02,449 --> 00:29:04,700
There's a duct
inside the housing,
406
00:29:04,868 --> 00:29:06,577
but, you know,
I'm thinking it connects
407
00:29:06,745 --> 00:29:09,830
to those circulating fans
above the door. I'm not sure.
408
00:29:09,998 --> 00:29:12,416
You know how much money
these creeps have?
409
00:29:12,584 --> 00:29:14,418
Billions...
410
00:29:14,586 --> 00:29:17,213
oiI, minerals,
411
00:29:17,381 --> 00:29:20,466
credit scams, whores, Internet.
412
00:29:20,634 --> 00:29:23,219
It's ridiculous how bent they get
over eight million.
413
00:29:23,387 --> 00:29:25,972
That kind of money
is nothing to them.
414
00:29:26,139 --> 00:29:29,725
"Nichto"... that's Russian
for "nothing. "
415
00:29:29,893 --> 00:29:32,019
( bangs )
416
00:29:34,731 --> 00:29:36,732
Shit.
417
00:29:42,948 --> 00:29:44,782
Hey, what do you know
about this Alisa chick?
418
00:29:44,950 --> 00:29:46,951
What's her story?
419
00:29:47,119 --> 00:29:48,786
I think she's kind of into me.
420
00:29:48,954 --> 00:29:50,788
She's a mule with a great ass.
421
00:29:50,956 --> 00:29:51,956
I'll say.
422
00:29:52,124 --> 00:29:55,585
She's also a punching bag
for Oleg's son Vadim.
423
00:29:55,752 --> 00:29:57,753
Sam:
Who knows?
424
00:29:57,921 --> 00:29:59,922
In their world, maybe that's love.
425
00:30:01,133 --> 00:30:02,967
What about the guy
with the cigars?
426
00:30:03,135 --> 00:30:05,011
Sam:
Stepan...
427
00:30:05,178 --> 00:30:08,889
smart, ambitious, dangerous.
428
00:30:09,057 --> 00:30:10,516
"Conan"?
429
00:30:10,684 --> 00:30:12,935
( chuckles )
KiriI...
430
00:30:13,103 --> 00:30:15,229
what you see
is what you get.
431
00:30:15,397 --> 00:30:18,316
- Who else is there? Anybody?
- ( groans )
432
00:30:18,483 --> 00:30:20,484
I had someone working
on the inside.
433
00:30:20,652 --> 00:30:24,655
Whoa. What's his name?
434
00:30:24,823 --> 00:30:27,158
( groans )
Boyka.
435
00:30:27,326 --> 00:30:29,994
Maybe he took the money.
Where is he?
436
00:30:31,663 --> 00:30:33,289
Face down
in a pooI of blood.
437
00:30:33,457 --> 00:30:34,707
Who killed him?
438
00:30:34,875 --> 00:30:37,209
S- Stepan.
439
00:30:37,377 --> 00:30:38,711
Figures.
440
00:30:38,879 --> 00:30:42,214
Just keep hitting those fans.
I'm dying, for crying out loud, come on.
441
00:30:44,301 --> 00:30:47,011
( banging )
442
00:30:49,723 --> 00:30:51,223
Hey!
443
00:30:51,391 --> 00:30:54,352
You know where I really want to go
when we get out of this hellhole?
444
00:30:54,519 --> 00:30:57,521
The Dominican Republic.
445
00:30:57,689 --> 00:31:00,775
I really like
Spanish women, man.
446
00:31:02,152 --> 00:31:04,028
( banging continues )
447
00:31:05,530 --> 00:31:07,948
Maybe we'll meet there
for a drink, huh, Sam?
448
00:31:19,836 --> 00:31:21,712
Sam. Sam.
449
00:31:21,880 --> 00:31:24,757
Sam, open your eyes.
Wake up. Wake up.
450
00:31:24,925 --> 00:31:26,300
Wake up.
Open your eyes.
451
00:31:26,468 --> 00:31:29,095
( Sam mumbling )
They are open. I'm too cold.
452
00:31:29,262 --> 00:31:31,806
And I'm tired,
too fucking tired.
453
00:31:33,475 --> 00:31:35,351
Okay, okay, okay.
454
00:31:35,519 --> 00:31:38,396
Uh, come on.
Come on.
455
00:31:38,563 --> 00:31:40,564
- What are you doing?
- Putting you back on your shelf.
456
00:31:40,732 --> 00:31:42,024
No.
457
00:31:42,192 --> 00:31:43,442
Come on.
458
00:31:43,610 --> 00:31:44,860
Okay.
459
00:31:45,028 --> 00:31:47,321
Come on.
There you go.
460
00:31:47,489 --> 00:31:50,074
Okay, get in there.
461
00:31:50,242 --> 00:31:52,743
Okay. Good.
462
00:31:56,248 --> 00:31:58,958
Home sweet home.
463
00:31:59,126 --> 00:32:00,584
Sam:
Okay.
464
00:32:02,713 --> 00:32:03,754
Hey...
465
00:32:03,922 --> 00:32:05,881
the Dominican Republic
sounds nice.
466
00:32:06,049 --> 00:32:08,634
Yeah, man,
Dominican Republic.
467
00:32:08,802 --> 00:32:10,886
( Sam chuckles )
468
00:32:11,054 --> 00:32:12,638
Okay.
469
00:32:12,806 --> 00:32:15,182
Sit tight.
Don't say a word.
470
00:32:15,350 --> 00:32:17,226
Quiet as a corpse.
471
00:32:17,394 --> 00:32:19,854
Good. Okay.
472
00:32:23,483 --> 00:32:25,776
( bangs )
473
00:32:30,282 --> 00:32:32,283
( hisses )
474
00:32:33,285 --> 00:32:35,119
I knocked out a big one.
475
00:32:36,329 --> 00:32:38,539
TropicaI paradise.
476
00:32:38,707 --> 00:32:40,541
( gate rattling )
477
00:32:40,709 --> 00:32:42,084
( gate clangs )
478
00:32:42,252 --> 00:32:44,253
( lock clicking )
479
00:33:20,332 --> 00:33:22,416
You scare me a little bit.
You know that?
480
00:33:24,419 --> 00:33:25,920
Oh.
481
00:33:26,087 --> 00:33:28,339
What the hell was that for?
482
00:33:28,507 --> 00:33:32,426
It's good for the cold,
to help you keep awake.
483
00:33:32,594 --> 00:33:34,637
You can turn up the heat,
you know.
484
00:33:34,805 --> 00:33:36,847
The food would spoiI.
485
00:33:38,475 --> 00:33:40,643
Ow. What is this?
486
00:33:40,811 --> 00:33:42,603
Where do you think
you are, Robert?
487
00:33:42,771 --> 00:33:44,271
You tell me.
488
00:33:44,439 --> 00:33:46,565
You are in a coffin.
489
00:33:46,733 --> 00:33:48,734
( sighs )
490
00:33:48,902 --> 00:33:52,238
Do you know how many people
these walls have seen?
491
00:33:52,405 --> 00:33:55,616
You're not the first
and you won't be the last.
492
00:33:55,784 --> 00:33:57,618
No more lies about the money.
493
00:33:57,786 --> 00:34:00,037
There is only one way out...
494
00:34:00,205 --> 00:34:01,872
the truth.
495
00:34:02,040 --> 00:34:05,125
I am sick of asking you
where the fucking money is.
496
00:34:07,546 --> 00:34:08,712
Ow.
497
00:34:11,132 --> 00:34:13,425
What, is it your money
or something?
498
00:34:14,886 --> 00:34:16,053
No.
499
00:34:16,221 --> 00:34:18,013
So what's in this for you?
500
00:34:18,181 --> 00:34:20,432
It keeps me alive.
501
00:34:20,600 --> 00:34:22,476
You're responsible?
502
00:34:22,644 --> 00:34:25,229
It's my head on the block
with theirs and yours.
503
00:34:25,397 --> 00:34:27,731
Huh. Sorry to hear that.
504
00:34:27,899 --> 00:34:30,234
- Then speak.
- May I?
505
00:34:32,279 --> 00:34:35,239
How does a beautifuI girI like you
end up in the mob?
506
00:34:35,407 --> 00:34:37,449
Oh, I know...
507
00:34:37,617 --> 00:34:39,368
you have to fuck
all the wrong guys.
508
00:34:41,663 --> 00:34:43,539
Not this time.
509
00:34:43,707 --> 00:34:46,750
There are many ways
into this work, Robert.
510
00:34:46,918 --> 00:34:49,920
Yeah, well, you should have read
the fine print, sweetheart.
511
00:34:52,632 --> 00:34:54,592
Alisa: It wouldn't have made
a difference.
512
00:34:54,759 --> 00:34:56,427
I was young.
513
00:34:56,595 --> 00:34:59,597
I liked parties,
and passed easily
514
00:34:59,764 --> 00:35:02,516
through borders and airports...
515
00:35:02,684 --> 00:35:04,685
the perfect courier.
516
00:35:04,853 --> 00:35:08,272
So wait, you...
you carried the eight million?
517
00:35:08,440 --> 00:35:10,858
And I always delivered.
518
00:35:11,026 --> 00:35:14,403
But that won't matter to the boss
when he arrives.
519
00:35:14,571 --> 00:35:17,364
Hmm, no worries.
I'm sure a pretty girI like you
520
00:35:17,532 --> 00:35:19,783
has this guy's ear...
521
00:35:19,951 --> 00:35:21,952
or something lower.
522
00:35:24,664 --> 00:35:27,207
I don't understand you,
Robert.
523
00:35:28,793 --> 00:35:32,046
Why is money more important
to you than life?
524
00:35:32,213 --> 00:35:33,964
Hey, that was good.
525
00:35:34,132 --> 00:35:35,883
You almost looked
like you cared.
526
00:35:36,051 --> 00:35:39,303
No, really, I can see how good
you must be dancing through borders.
527
00:35:39,471 --> 00:35:41,472
But the reality of the situation is,
sweetheart,
528
00:35:41,640 --> 00:35:44,808
you and I both know I'm not
getting out of this freezer alive,
529
00:35:44,976 --> 00:35:47,394
so enough of the bullshit.
530
00:35:49,898 --> 00:35:52,983
Then save me, Robert.
531
00:35:54,152 --> 00:35:57,821
Please save me.
532
00:35:59,407 --> 00:36:01,283
Baby...
533
00:36:01,451 --> 00:36:03,911
I wouldn't give you
the ice off my eyebrows.
534
00:36:04,079 --> 00:36:05,245
( rattling )
535
00:36:08,208 --> 00:36:10,584
( KiriI mutters in Russian )
536
00:36:17,676 --> 00:36:18,717
Let him go.
537
00:36:21,805 --> 00:36:24,056
If you don't release me,
he will break that man's neck.
538
00:36:24,224 --> 00:36:26,058
Yeah, well, I might do you
the same favor.
539
00:36:26,226 --> 00:36:27,810
- You won't.
- You don't know me.
540
00:36:27,978 --> 00:36:30,479
You think I stole eight million bucks.
That kind of guy wouldn't hesitate
541
00:36:30,647 --> 00:36:32,189
to kill anyone who gets in his way.
542
00:36:32,357 --> 00:36:34,483
- You won't kill me.
- Tell him to let Sam go.
543
00:36:34,651 --> 00:36:36,276
- Do it now.
- I can't.
544
00:36:36,444 --> 00:36:38,112
Do it! Do it!
545
00:36:38,279 --> 00:36:39,405
Sam:
He has the money.
546
00:36:39,572 --> 00:36:40,698
Robert took the eight million.
He told me.
547
00:36:40,865 --> 00:36:42,533
- He's Iying.
- Where?
548
00:36:42,701 --> 00:36:44,243
I'm not Iying.
549
00:36:44,411 --> 00:36:46,203
He's full of shit!
550
00:36:46,371 --> 00:36:47,997
- He stole the money from Boyka.
- Boyka?
551
00:36:48,164 --> 00:36:51,291
I got no money.
Your guys made a mistake.
552
00:36:51,459 --> 00:36:52,876
They don't make mistakes.
553
00:36:53,044 --> 00:36:55,129
Well, look at this guy.
He's still fucking breathing.
554
00:36:55,296 --> 00:36:57,172
I call that a mistake.
555
00:36:57,340 --> 00:37:00,050
Just give it up, Robert.
556
00:37:02,887 --> 00:37:04,221
What the hell is he talking about?
557
00:37:04,389 --> 00:37:07,057
You know exactly
what they are talking about.
558
00:37:10,687 --> 00:37:14,231
- ( Sam groaning )
- ( KiriI mutters in Russian )
559
00:37:17,736 --> 00:37:19,737
Yeah, go ahead.
560
00:37:26,911 --> 00:37:28,328
( bangs )
561
00:37:28,496 --> 00:37:30,622
( Sam coughing )
562
00:37:32,167 --> 00:37:34,418
I ought to fucking strangle you.
563
00:37:44,429 --> 00:37:47,181
Look, I'm not gonna last
much longer.
564
00:37:48,558 --> 00:37:50,059
Just tell them you have it.
565
00:37:50,226 --> 00:37:52,102
Tell them you'll get it for them
and we'll get out of here.
566
00:37:52,270 --> 00:37:55,105
Oh, really? And what happens
when I don't have it?
567
00:37:55,273 --> 00:37:58,484
They'll shoot us
in a nice warm graveI pit.
568
00:37:58,651 --> 00:38:00,903
Oh, so that's your plan?
569
00:38:01,071 --> 00:38:03,530
You should be thanking me.
570
00:38:03,698 --> 00:38:05,365
I might have just saved your life.
571
00:38:05,533 --> 00:38:07,034
What, for, like, five minutes?
572
00:38:07,202 --> 00:38:09,661
Now they'll never believe
I don't have the money.
573
00:38:09,829 --> 00:38:12,414
After what you did,
these assholes
574
00:38:12,582 --> 00:38:14,541
or their friends
or their friends' friends
575
00:38:14,709 --> 00:38:17,211
will hunt me
for the rest of my life.
576
00:38:24,260 --> 00:38:26,136
You have kids?
577
00:38:26,304 --> 00:38:27,805
No.
578
00:38:30,975 --> 00:38:32,976
I got two.
579
00:38:34,020 --> 00:38:36,313
Paulie and Kat.
580
00:38:39,818 --> 00:38:42,861
Paulie won't talk to me anymore
since the divorce.
581
00:38:43,988 --> 00:38:46,281
Boys are like that...
582
00:38:46,449 --> 00:38:47,825
the good ones.
583
00:38:47,992 --> 00:38:50,410
They look after their moms.
584
00:38:56,000 --> 00:38:59,253
Kat and I get on all right.
585
00:39:02,715 --> 00:39:05,425
She's gonna miss her daddy.
586
00:39:10,849 --> 00:39:12,724
( sighs )
587
00:39:12,892 --> 00:39:14,893
Sam:
Switch clothes with me.
588
00:39:21,234 --> 00:39:23,110
- What?
- Come on.
589
00:39:23,278 --> 00:39:25,571
Come on, we're gonna
get you out of here.
590
00:39:27,198 --> 00:39:29,283
And what, leave you?
Come on.
591
00:39:29,450 --> 00:39:32,661
Yes, and leave me.
592
00:39:32,829 --> 00:39:35,330
You stand me up in the back
over here and hide by the door.
593
00:39:35,498 --> 00:39:38,000
Next time those sons of bitches
come in, you run.
594
00:39:38,168 --> 00:39:40,043
Run like hell and get help.
595
00:39:44,007 --> 00:39:46,175
It's now or never, Robert.
596
00:39:46,342 --> 00:39:49,011
You don't get out of here...
my kids will never know
597
00:39:49,179 --> 00:39:51,346
I sat here
thinking about them.
598
00:39:51,514 --> 00:39:53,891
There'll be no story,
599
00:39:54,058 --> 00:39:55,934
no body...
600
00:39:56,102 --> 00:39:59,354
"nichto. "
You understand?
601
00:40:01,399 --> 00:40:02,983
If I leave you...
602
00:40:03,151 --> 00:40:05,652
I know.
603
00:40:07,197 --> 00:40:09,781
( chuckles )
604
00:40:09,949 --> 00:40:11,825
I know.
605
00:40:11,993 --> 00:40:13,744
Come on.
606
00:40:16,080 --> 00:40:18,248
Sam: You're not
handsome like me,
607
00:40:18,416 --> 00:40:20,751
but let's pray this works.
608
00:40:21,753 --> 00:40:25,505
- Robert: I owe you, man.
- No. No, you don't.
609
00:40:27,133 --> 00:40:29,718
I think I'm the reason
you're in here.
610
00:40:29,886 --> 00:40:32,012
No, it's nobody's fault.
611
00:40:32,180 --> 00:40:35,015
- It's just bad karma.
- I don't think so.
612
00:40:35,183 --> 00:40:37,434
My ex took everything.
613
00:40:37,602 --> 00:40:40,479
I owe money, lots of it.
614
00:40:40,647 --> 00:40:43,982
The vig on my marker
is more than I make in two years.
615
00:40:44,150 --> 00:40:47,027
- ( gate rattling )
- IA, IRS...
616
00:40:47,195 --> 00:40:49,238
they all want a piece of me.
617
00:40:49,405 --> 00:40:50,989
You took the money?
618
00:40:51,157 --> 00:40:53,242
No, but I was gonna try.
619
00:40:53,409 --> 00:40:56,703
- They don't need it like I do.
- ( lock clicking )
620
00:40:56,871 --> 00:40:58,747
I was... I was gonna
share with...
621
00:40:58,915 --> 00:41:00,791
With whom? Alisa?
622
00:41:00,959 --> 00:41:03,627
- No, not Alisa.
- Give me the name. The name!
623
00:41:07,882 --> 00:41:10,300
Alisa: Robert, it's time.
624
00:41:13,137 --> 00:41:14,680
( KiriI yells )
625
00:41:32,240 --> 00:41:35,284
All right, all right, all right!
You win. I'll give you the money.
626
00:41:35,451 --> 00:41:38,328
- Alisa: Where is it?
- I have to take you there.
627
00:41:38,496 --> 00:41:40,706
- He's gonna chop his head off.
- I need to be there.
628
00:41:40,873 --> 00:41:43,333
- Why?
- Lock, dogs, booby traps...
629
00:41:43,501 --> 00:41:46,128
I gotta take care of it.
630
00:41:46,296 --> 00:41:48,714
I took the money, not him!
Cut my fucking arm off!
631
00:41:48,881 --> 00:41:50,549
- Where is it?
- Please don't do this.
632
00:41:50,717 --> 00:41:53,343
- Where is the fucking money?
- Cafe Volga!
633
00:41:57,223 --> 00:42:00,767
I ran into the bathroom
and hid the money in the ceiling.
634
00:42:00,935 --> 00:42:03,353
That's where it is.
635
00:42:03,521 --> 00:42:05,397
And I wasn't on a date.
636
00:42:05,565 --> 00:42:07,441
I knew Stepan saw me
in the parking garage.
637
00:42:07,608 --> 00:42:12,029
I ran into the cafe to hide out,
but they got me anyway.
638
00:42:18,870 --> 00:42:21,580
( speaks Russian )
639
00:42:21,748 --> 00:42:23,540
Wait, wait, wait, wait, wait!
What the fuck are you doing?
640
00:42:23,708 --> 00:42:26,376
- Yeah?
- You can't kill a cop.
641
00:42:27,920 --> 00:42:31,214
He's a cop. Ask him.
642
00:42:42,393 --> 00:42:44,478
Stepan:
Huh?
643
00:42:45,855 --> 00:42:47,731
Detective Sam Gurov,
644
00:42:47,899 --> 00:42:50,525
NYPD Narcotics.
645
00:42:53,488 --> 00:42:55,489
You can't kill a cop.
646
00:42:55,656 --> 00:42:57,657
Please.
647
00:43:11,422 --> 00:43:13,590
KiriI:
Okay?
648
00:43:13,758 --> 00:43:15,926
Sam:
No. No, no.
649
00:43:18,638 --> 00:43:20,764
Stepan, please listen to me.
650
00:43:20,932 --> 00:43:24,893
Listen to me.
This is a police officer.
651
00:43:25,061 --> 00:43:27,646
You can't kill a cop.
652
00:43:27,814 --> 00:43:29,940
You'll go to jaiI
for the rest of your life.
653
00:43:30,108 --> 00:43:32,192
Don't be a fooI.
654
00:43:34,112 --> 00:43:36,530
He, you.
655
00:43:36,697 --> 00:43:39,658
( laughs )
656
00:43:39,826 --> 00:43:42,035
Understand?
657
00:43:43,287 --> 00:43:46,623
He... you.
658
00:43:47,625 --> 00:43:50,168
- ( laughing )
- I hope hell is warm.
659
00:44:11,357 --> 00:44:14,359
( coughs )
660
00:44:25,246 --> 00:44:27,247
( gate rattling )
661
00:44:34,714 --> 00:44:36,256
( gate clangs )
662
00:44:40,845 --> 00:44:43,263
( lock rattles )
663
00:44:47,727 --> 00:44:49,186
( gasps )
664
00:44:52,315 --> 00:44:55,525
Hitting a woman is not so different
from hitting a man.
665
00:44:55,693 --> 00:44:57,527
It is for me.
666
00:44:57,695 --> 00:45:00,655
- You killed a cop.
- He was dirty.
667
00:45:02,492 --> 00:45:04,367
You're animals.
668
00:45:04,535 --> 00:45:06,453
Even you, princess.
669
00:45:06,621 --> 00:45:09,998
I do what I have to
to survive, as will you.
670
00:45:10,166 --> 00:45:12,584
No. I wouldn't fuck
the boss's son
671
00:45:12,752 --> 00:45:14,753
no matter how many times
he hit me.
672
00:45:14,921 --> 00:45:18,673
Argh!
You fight like shit.
673
00:45:18,841 --> 00:45:21,259
Didn't they teach you anything
in mob schooI?
674
00:45:24,472 --> 00:45:27,766
Eight million dollars, Robert.
675
00:45:27,934 --> 00:45:31,811
All right, all right.
Enough of this.
676
00:45:31,979 --> 00:45:36,566
I got a little gambling problem.
I spent it in Vegas.
677
00:45:39,445 --> 00:45:41,446
Ugh!
678
00:45:41,614 --> 00:45:44,241
I donated it all
to my favorite charity.
679
00:45:46,869 --> 00:45:50,247
They're gonna build a fucking
orphanage in my name.
680
00:46:13,229 --> 00:46:14,771
Strip.
681
00:46:15,940 --> 00:46:17,315
You first.
682
00:46:17,483 --> 00:46:19,776
Start with the shirt.
683
00:46:19,944 --> 00:46:22,320
You know,
today is my birthday.
684
00:46:22,488 --> 00:46:24,698
Shouldn't you be the one
putting on the show?
685
00:46:27,159 --> 00:46:28,660
You're not gonna kill me.
686
00:46:28,828 --> 00:46:30,495
No.
687
00:46:30,663 --> 00:46:32,998
But I will put a bullet
in your kneecap...
688
00:46:33,165 --> 00:46:35,333
or somewhere else.
689
00:46:42,341 --> 00:46:44,551
( sighs )
690
00:46:46,220 --> 00:46:48,221
Alisa:
Slow.
691
00:47:00,818 --> 00:47:03,445
Like that?
692
00:47:07,658 --> 00:47:09,159
( KiriI mutters )
693
00:47:27,219 --> 00:47:28,553
Now your pants.
694
00:47:28,721 --> 00:47:31,640
Aw, babushka, we're moving
kind of fast, aren't we?
695
00:47:54,330 --> 00:47:56,414
Oh, no, no, not the...
696
00:47:56,582 --> 00:47:58,708
it's my life's savings.
697
00:48:00,544 --> 00:48:02,545
Be nice to it.
698
00:48:03,589 --> 00:48:05,423
That will do...
699
00:48:05,591 --> 00:48:07,425
for now.
700
00:48:20,022 --> 00:48:22,440
It's kind of a weird time
to be romantic, don't you think?
701
00:48:25,653 --> 00:48:29,155
It's... oh, okay.
702
00:48:30,199 --> 00:48:32,450
Oh, oh, oh, oh, oh.
703
00:48:32,618 --> 00:48:34,953
Ow! Oh.
704
00:48:37,456 --> 00:48:38,873
I like you.
705
00:48:39,041 --> 00:48:41,793
You've got a funny way
of showing it.
706
00:48:43,295 --> 00:48:45,588
I don't want to hurt you
anymore.
707
00:48:45,756 --> 00:48:47,298
Oh, good.
708
00:48:48,342 --> 00:48:51,261
Oh. Oh, your hands.
709
00:48:51,429 --> 00:48:53,596
Your hands... your hands
are really, really warm.
710
00:48:53,764 --> 00:48:56,349
I didn't find the money
at the restaurant.
711
00:48:56,517 --> 00:48:58,518
Oops.
712
00:49:01,981 --> 00:49:05,316
You can go.
You'll be free.
713
00:49:05,484 --> 00:49:07,485
Oh, that'd be amazing.
714
00:49:07,653 --> 00:49:09,654
Yeah.
715
00:49:09,822 --> 00:49:11,322
Well?
716
00:49:11,490 --> 00:49:14,659
- No.
- Then you die.
717
00:49:14,827 --> 00:49:17,120
And you'll never get
the money.
718
00:49:18,122 --> 00:49:20,373
Oh-hh!
719
00:49:22,168 --> 00:49:24,002
Oh.
720
00:49:24,170 --> 00:49:26,337
I think
I'll liked the bite better.
721
00:49:26,505 --> 00:49:29,048
Yeah. No, I did.
I definitely...
722
00:49:29,216 --> 00:49:31,092
oh, wait, wait, wait.
Wait.
723
00:49:31,260 --> 00:49:33,303
Before you go,
724
00:49:33,471 --> 00:49:36,973
there's something
you need to know.
725
00:49:37,141 --> 00:49:40,852
I'm not the only one
holding the cards here.
726
00:49:42,021 --> 00:49:44,189
Isn't it odd
727
00:49:44,356 --> 00:49:46,232
that no one found
Sam's phone?
728
00:49:46,400 --> 00:49:48,818
that Sam was still alive in here
729
00:49:48,986 --> 00:49:50,862
when everyone else
thought he was dead?
730
00:49:51,030 --> 00:49:52,697
I think someone
was trying to save him.
731
00:49:52,865 --> 00:49:53,865
What are you saying?
732
00:49:54,033 --> 00:49:56,367
He told me
he had a partner.
733
00:49:56,535 --> 00:49:58,703
And if you don't listen,
they're gonna get the money,
734
00:49:58,871 --> 00:50:01,164
I promise you.
735
00:50:01,332 --> 00:50:03,875
Sam was a dirty cop.
736
00:50:04,043 --> 00:50:06,002
You said it yourself.
He owed money.
737
00:50:06,170 --> 00:50:08,421
And you delivered the money
to Boyka.
738
00:50:08,589 --> 00:50:10,381
Am I right?
739
00:50:10,549 --> 00:50:12,592
And Boyka
was Sam's snitch.
740
00:50:12,760 --> 00:50:14,761
If you didn't know that,
he was.
741
00:50:14,929 --> 00:50:18,056
Boyka trusted Sam...
a bad mistake.
742
00:50:18,224 --> 00:50:20,433
The money was stolen,
743
00:50:20,601 --> 00:50:22,268
Boyka is blamed,
744
00:50:22,436 --> 00:50:24,646
and who kills him?
745
00:50:24,814 --> 00:50:26,231
Stepan.
746
00:50:26,398 --> 00:50:29,859
And who saw me
in the parking garage?
747
00:50:30,027 --> 00:50:31,945
Think about it.
748
00:50:32,112 --> 00:50:33,822
Stepan.
749
00:50:42,998 --> 00:50:45,208
I trust Stepan.
750
00:50:46,877 --> 00:50:49,379
Why would he kill the cop
if they are working together?
751
00:50:49,547 --> 00:50:52,423
Sam would have spilled the beans
to save his own life.
752
00:50:52,591 --> 00:50:54,968
If Stepan hadn't
chopped his head off...
753
00:51:11,443 --> 00:51:12,902
- Robert: What...
- ( Alisa speaks Russian )
754
00:51:13,070 --> 00:51:14,445
What's your beef, man?
755
00:51:25,457 --> 00:51:27,292
( Alisa shouts in Russian )
756
00:51:27,459 --> 00:51:28,459
( screams )
757
00:51:32,047 --> 00:51:34,215
( Alisa sobbing )
758
00:51:36,010 --> 00:51:37,051
( gunshot )
759
00:51:37,219 --> 00:51:40,346
- Alisa: Nyet!
- Robert: Oh, shit.
760
00:51:55,321 --> 00:51:57,655
Robert:
Tell him what I said.
761
00:51:57,823 --> 00:52:00,700
- Tell him!
- No.
762
00:52:09,668 --> 00:52:11,294
That's right.
He understands.
763
00:52:11,462 --> 00:52:14,631
Right?
You understand, right?
764
00:52:14,798 --> 00:52:16,799
You got your fucking money.
765
00:52:16,967 --> 00:52:19,135
Enough of this bullshit.
766
00:52:19,303 --> 00:52:21,596
You don't need me.
Run while you can.
767
00:52:23,182 --> 00:52:26,809
Hmm? Huh?
768
00:52:28,854 --> 00:52:30,688
What are you waiting for?
769
00:52:30,856 --> 00:52:33,524
Huh? Pull the trigger.
770
00:52:33,692 --> 00:52:36,319
Pull it.
771
00:52:38,197 --> 00:52:39,238
Do it!
772
00:52:39,406 --> 00:52:41,532
That's the only way to keep me
from killing you.
773
00:52:44,161 --> 00:52:45,745
Tsk, tsk, tsk.
774
00:52:50,042 --> 00:52:53,044
Yeah? Whatever.
775
00:53:17,903 --> 00:53:19,570
( door closes )
776
00:53:21,240 --> 00:53:23,241
( knob cranks, fans whirring )
777
00:53:31,333 --> 00:53:33,334
( huffing )
778
00:53:36,005 --> 00:53:37,338
Oh-hh.
779
00:53:49,226 --> 00:53:51,894
Did the bad man hurt you?
780
00:54:29,475 --> 00:54:31,476
Oh...
781
00:54:33,479 --> 00:54:36,147
Happy birthday, dumbass.
782
00:54:36,315 --> 00:54:38,816
Oh, that's nice.
That's nice.
783
00:54:38,984 --> 00:54:41,152
( smoke alarm beeping )
784
00:54:55,375 --> 00:54:56,584
( beeping stops )
785
00:55:05,677 --> 00:55:08,054
Did you bring
the marshmallows?
786
00:55:10,516 --> 00:55:12,683
It's out of fueI anyway, Borat.
787
00:55:14,686 --> 00:55:16,020
This is goodbye.
788
00:55:16,188 --> 00:55:18,189
I'm sad.
789
00:55:19,191 --> 00:55:21,651
Don't trust him.
790
00:55:21,819 --> 00:55:23,319
You know, a different place,
a different time,
791
00:55:23,487 --> 00:55:26,197
you and me... I think
we could have worked out.
792
00:55:26,365 --> 00:55:28,533
A little apartment
in the East Village,
793
00:55:28,700 --> 00:55:32,537
sipping vodka, making love,
watching "Doctor Zhivago. "
794
00:55:33,539 --> 00:55:35,540
I can't save you, Robert.
795
00:55:36,542 --> 00:55:38,709
Aggh!
What the fuck...?
796
00:55:40,045 --> 00:55:42,421
- The money.
- Ask him. He's got the money.
797
00:55:42,589 --> 00:55:44,757
Huh? Huh?
( chuckles )
798
00:55:44,925 --> 00:55:47,552
Save me, Robert.
Please save me.
799
00:55:47,719 --> 00:55:49,387
I'm not falling for this bullshit.
800
00:55:49,555 --> 00:55:52,014
It's not a trick.
It's not a trick.
801
00:55:54,935 --> 00:55:57,895
Uh, uh...
802
00:55:58,063 --> 00:56:00,439
All right. All right.
803
00:56:00,607 --> 00:56:02,191
All right.
804
00:56:02,359 --> 00:56:05,570
I'll get you the money.
Give me the phone. Give me the phone!
805
00:56:05,737 --> 00:56:07,613
Telephone.
806
00:56:14,246 --> 00:56:15,746
The cop stole the money.
807
00:56:15,914 --> 00:56:18,708
He had a partner,
but it wasn't you, dickhead.
808
00:56:18,876 --> 00:56:21,502
His name is
Detective Al Dorian.
809
00:56:22,629 --> 00:56:25,256
That's the cop I was talking to
on the phone.
810
00:56:25,424 --> 00:56:27,383
That's why he was trying
to call Sam...
811
00:56:27,551 --> 00:56:29,886
to find out where he stashed
the money.
812
00:56:30,053 --> 00:56:31,470
If you let me call,
I'll make him believe
813
00:56:31,638 --> 00:56:34,307
that giving the money back
is the only way to save Sam's life.
814
00:56:34,474 --> 00:56:37,810
- What about Sam?
- Uh, I'll tell him that he's...
815
00:56:37,978 --> 00:56:39,520
that he's unconscious
or he's tied up.
816
00:56:39,688 --> 00:56:41,772
I'll tell him whatever the fuck
I have to, to get the eight miI.
817
00:56:41,940 --> 00:56:44,108
- Then I'll call him.
- No. He'll never believe you.
818
00:56:44,276 --> 00:56:46,777
But he might buy my story.
819
00:56:46,945 --> 00:56:50,448
It's worth a shot.
Just give me the phone.
820
00:56:50,616 --> 00:56:52,617
Huh?
821
00:56:52,784 --> 00:56:54,243
Give me the phone.
822
00:56:55,454 --> 00:56:57,997
Huh? Okay.
823
00:57:00,292 --> 00:57:02,543
( panting )
824
00:57:03,629 --> 00:57:05,463
( line rings )
825
00:57:05,631 --> 00:57:09,258
- Woman: What's your emergency?
- Detective Al Dorian, NYPD Narcotics.
826
00:57:09,426 --> 00:57:11,636
It's Robert Saunders.
It's an emergency.
827
00:57:11,803 --> 00:57:13,971
Woman:
I'll connect you now.
828
00:57:14,139 --> 00:57:16,140
( line ringing )
829
00:57:19,019 --> 00:57:20,811
Dorian: God damn,
you're still alive?
830
00:57:20,979 --> 00:57:22,688
Barely.
They gave me a phone
831
00:57:22,856 --> 00:57:25,149
so I could call
and get the money.
832
00:57:25,317 --> 00:57:26,817
- Are they with you now?
- Yes.
833
00:57:26,985 --> 00:57:30,238
They want the money now
or they're gonna kill Sam and me.
834
00:57:30,405 --> 00:57:31,781
Is Sam there?
835
00:57:31,949 --> 00:57:34,158
- Can you get it?
- Where are you?
836
00:57:36,703 --> 00:57:38,704
What are you doing?
I had the money.
837
00:57:38,872 --> 00:57:41,332
He was ready to bring it, but you
have to tell me where we are.
838
00:57:41,500 --> 00:57:43,167
What the fuck is wrong
with you?
839
00:57:46,088 --> 00:57:48,005
Let me call him back.
Let me call him back.
840
00:57:49,007 --> 00:57:50,216
Alisa:
Nyet!
841
00:57:55,806 --> 00:57:57,807
- Oh...
- ( door slams )
842
00:58:00,852 --> 00:58:02,520
( yells )
843
00:59:47,292 --> 00:59:49,293
( grunting )
844
00:59:55,008 --> 00:59:57,134
( puffs )
845
00:59:57,302 --> 00:59:59,303
( gate rattling )
846
01:00:07,270 --> 01:00:08,729
( gate clangs )
847
01:00:17,989 --> 01:00:20,449
( lock rattles )
848
01:00:20,617 --> 01:00:22,284
( door opens )
849
01:00:47,310 --> 01:00:48,811
( speaks Russian )
850
01:00:56,695 --> 01:01:01,365
( chuckles, speaking Russian )
851
01:01:05,120 --> 01:01:08,080
( sighs )
No Russian, please.
852
01:01:08,248 --> 01:01:10,332
I'm so sick of it.
853
01:01:18,258 --> 01:01:19,884
You a fucking cop?
854
01:01:21,386 --> 01:01:23,679
No cop.
855
01:01:23,847 --> 01:01:25,723
A mechanic.
856
01:01:25,891 --> 01:01:28,142
Man:
Really? A mechanic?
857
01:01:30,103 --> 01:01:32,188
You're a bad liar.
858
01:01:32,355 --> 01:01:35,232
Truth is,
I'm a very good liar.
859
01:01:36,610 --> 01:01:39,862
I don't think so.
Look at yourself.
860
01:01:43,450 --> 01:01:45,075
What kind of car do you drive?
861
01:01:45,243 --> 01:01:48,245
What kind of car I drive?
862
01:01:51,333 --> 01:01:54,418
BMW, M5.
863
01:01:59,341 --> 01:02:00,758
( rattling )
864
01:02:00,926 --> 01:02:03,469
Robert:
Is it carbon-chipped?
865
01:02:06,389 --> 01:02:08,807
For performance.
866
01:02:08,975 --> 01:02:11,936
Does it jump through a red light
on a mis-shift?
867
01:02:12,103 --> 01:02:14,855
My friend says
it's nothing to worry.
868
01:02:17,609 --> 01:02:19,443
Friend sell you the car?
869
01:02:21,780 --> 01:02:24,573
You are a good liar.
870
01:02:26,535 --> 01:02:27,660
DaniI.
871
01:02:27,827 --> 01:02:29,787
My name is known to many,
872
01:02:29,955 --> 01:02:32,456
but not my story,
873
01:02:32,624 --> 01:02:34,792
and never my face.
874
01:02:36,419 --> 01:02:38,420
Robert.
875
01:02:41,758 --> 01:02:43,467
You took the shot at Oleg.
876
01:02:43,635 --> 01:02:46,595
What did you hear, Robert?
877
01:02:47,597 --> 01:02:49,598
That you missed.
878
01:02:52,811 --> 01:02:55,145
Humph.
Three months on Internet
879
01:02:55,313 --> 01:02:58,607
to get Oleg out of house
with only four bodyguards.
880
01:03:00,110 --> 01:03:03,195
I pretend to be young girI.
881
01:03:03,363 --> 01:03:06,156
Rendezvous set,
and Oleg switched location.
882
01:03:06,324 --> 01:03:07,992
Then last minute, switch again.
883
01:03:08,159 --> 01:03:10,035
Finally Oleg arrives
884
01:03:10,203 --> 01:03:12,288
holding a little puppy.
885
01:03:13,665 --> 01:03:15,374
Too many ways to escape.
886
01:03:15,542 --> 01:03:18,711
Shocking how fast
the old rabbit ran.
887
01:03:18,878 --> 01:03:21,505
All those years
in a track suit, I suppose.
888
01:03:22,507 --> 01:03:24,300
Who hired you?
889
01:03:26,303 --> 01:03:29,305
Well, it might help to know
who wants Oleg dead.
890
01:03:35,687 --> 01:03:37,896
Do you see a way
out of here, Robert?
891
01:03:38,064 --> 01:03:39,857
Do you?
892
01:03:40,025 --> 01:03:44,361
Only one, Robert...
893
01:03:44,529 --> 01:03:46,196
you.
894
01:03:48,074 --> 01:03:50,034
I will be killed
when Oleg arrives,
895
01:03:50,201 --> 01:03:52,369
but you're different.
896
01:03:52,537 --> 01:03:54,622
There's a reason you're still alive.
897
01:03:57,542 --> 01:03:59,418
I know how to get out of here,
898
01:03:59,586 --> 01:04:02,546
but I'm just...
just too damn cold.
899
01:04:02,714 --> 01:04:05,466
Mm.
900
01:04:05,634 --> 01:04:07,551
50/50.
901
01:04:10,597 --> 01:04:11,930
What?
902
01:04:17,395 --> 01:04:18,896
70/30.
903
01:04:28,239 --> 01:04:31,950
60/40.
That's it.
904
01:04:32,118 --> 01:04:34,495
( yawns )
905
01:04:34,663 --> 01:04:36,538
How much is your life worth?
906
01:04:36,706 --> 01:04:39,416
In here... nothing.
907
01:04:44,130 --> 01:04:45,714
50/50.
908
01:04:48,343 --> 01:04:50,260
40/60.
909
01:04:51,262 --> 01:04:53,597
You're too cold, remember?
910
01:04:54,599 --> 01:04:56,100
Partners?
911
01:05:01,106 --> 01:05:03,107
Take a look.
912
01:05:05,860 --> 01:05:07,653
I broke that vent
913
01:05:07,821 --> 01:05:09,655
to climb out of here.
914
01:05:09,823 --> 01:05:11,699
There's a small duct,
915
01:05:11,866 --> 01:05:14,576
probably leads to those fans
above the door.
916
01:05:14,744 --> 01:05:17,246
What I did find was wires...
917
01:05:17,414 --> 01:05:19,707
110 for the fans
and 220 for the condenser.
918
01:05:19,874 --> 01:05:22,000
They run paralleI in there.
919
01:05:22,168 --> 01:05:23,335
Meaning?
920
01:05:23,503 --> 01:05:25,546
Meaning we need you
to climb this shelf
921
01:05:25,714 --> 01:05:27,548
and play electrician.
922
01:05:28,633 --> 01:05:30,008
Why don't you do it?
923
01:05:30,176 --> 01:05:33,387
My fingers
are frozen to the bone.
924
01:05:33,555 --> 01:05:35,222
I can't even feeI them.
925
01:05:36,474 --> 01:05:38,350
What are you trying to do?
926
01:05:38,518 --> 01:05:41,145
The lights will blow
when the freezer door opens
927
01:05:41,312 --> 01:05:43,439
and you'll be up front
928
01:05:43,606 --> 01:05:47,192
and attack in the dark...
with this.
929
01:05:57,370 --> 01:05:59,288
Unless you'd rather
cut my throat.
930
01:06:02,917 --> 01:06:05,669
I guess we're gonna
find out, huh?
931
01:06:07,505 --> 01:06:09,673
It's what you do, isn't it...
932
01:06:09,841 --> 01:06:12,176
move fast with a box cutter,
933
01:06:12,343 --> 01:06:14,011
cut us out of here?
934
01:06:14,179 --> 01:06:16,597
And on to the money.
935
01:06:19,684 --> 01:06:22,519
( coughs )
See it?
936
01:06:22,687 --> 01:06:24,688
I see a conduit box.
937
01:06:24,856 --> 01:06:26,190
The lid is off.
938
01:06:26,357 --> 01:06:29,401
Yeah, I tried to do it myself,
but I just couldn't.
939
01:06:29,569 --> 01:06:30,944
I see wires.
940
01:06:31,112 --> 01:06:32,821
What color?
941
01:06:37,285 --> 01:06:40,412
Black, white
and candy cane.
942
01:06:40,580 --> 01:06:44,208
All right, pull the black
and the candy cane ones out.
943
01:06:44,375 --> 01:06:46,502
They're the ones
that power this freezer.
944
01:06:46,669 --> 01:06:48,670
Should be some slack
up there.
945
01:06:53,343 --> 01:06:55,552
All right.
Now cut the wires
946
01:06:55,720 --> 01:06:58,096
and pull the insulation off
about six inches.
947
01:07:05,647 --> 01:07:07,523
You think I'm an idiot?
948
01:07:09,067 --> 01:07:10,901
You cut it.
949
01:07:12,904 --> 01:07:15,239
I told you my fingers are...
950
01:07:46,104 --> 01:07:49,356
Do you worry that after we escape,
I will kill you and take all the money?
951
01:07:50,942 --> 01:07:53,610
I know you'll try, DaniI,
952
01:07:53,778 --> 01:07:56,113
but like any good thief,
953
01:07:56,281 --> 01:07:58,282
I plan to steaI your share
954
01:07:58,449 --> 01:08:02,077
and be long gone
to the south of France by then.
955
01:08:02,245 --> 01:08:04,413
( chuckles )
956
01:08:05,999 --> 01:08:08,458
- ( lock rattling )
- Shit.
957
01:08:08,626 --> 01:08:12,296
Push these back up there
and then close the vent.
958
01:08:15,633 --> 01:08:17,467
( screaming )
959
01:08:20,221 --> 01:08:22,264
Vadim!
960
01:08:23,766 --> 01:08:26,101
( screaming stops )
961
01:08:27,186 --> 01:08:29,062
- ( lights click )
- Vadim?!
962
01:08:29,230 --> 01:08:32,816
( Alisa mutters in Russian )
963
01:08:42,285 --> 01:08:43,827
Do you know who you just killed?
964
01:08:43,995 --> 01:08:46,455
- I didn't kill anybody.
- Do you have any idea?
965
01:08:46,623 --> 01:08:48,790
- DaniI?
- That's not DaniI.
966
01:08:48,958 --> 01:08:51,543
That's Vadim... Oleg's son!
967
01:08:51,711 --> 01:08:54,963
( Stepan, Alisa
speaking Russian )
968
01:08:59,135 --> 01:09:00,761
Nyet!
969
01:09:00,929 --> 01:09:02,846
Yes, you heard her... nyet.
970
01:09:07,977 --> 01:09:09,645
Robert:
Argh!
971
01:09:17,028 --> 01:09:19,279
( Alisa whimpering )
972
01:09:19,447 --> 01:09:20,697
Sorry.
973
01:09:21,866 --> 01:09:24,159
( muttering in Russian )
974
01:09:25,995 --> 01:09:28,538
( door closes )
975
01:09:31,376 --> 01:09:34,002
( lock rattles, lights click )
976
01:09:52,897 --> 01:09:56,066
( Alisa speaks )
977
01:10:18,923 --> 01:10:21,758
I heard you were
man of honor and integrity,
978
01:10:21,926 --> 01:10:22,926
but that is lie.
979
01:10:23,094 --> 01:10:25,679
You can't kill me,
so you kill my son.
980
01:10:25,847 --> 01:10:27,014
Why?
981
01:10:29,475 --> 01:10:31,435
I brought you here
for a reason.
982
01:10:31,602 --> 01:10:35,689
Oh, so you brought me here?
This was your plan.
983
01:10:35,857 --> 01:10:37,691
Some plan.
984
01:10:39,944 --> 01:10:42,404
Who put you on me?
985
01:10:42,572 --> 01:10:44,489
Who hired you?
986
01:10:44,657 --> 01:10:46,658
Was it Arshin?
987
01:10:46,826 --> 01:10:50,287
Trokmykov?
Who paid you?
988
01:10:50,455 --> 01:10:53,373
Speak, you fucking whore.
989
01:11:02,300 --> 01:11:03,467
No.
990
01:11:07,472 --> 01:11:09,306
Let me do this
991
01:11:09,474 --> 01:11:11,767
the old-fashioned way.
992
01:11:11,934 --> 01:11:14,102
I have news for you.
993
01:11:14,270 --> 01:11:17,022
You are going
to a very warm place.
994
01:11:18,733 --> 01:11:20,442
It is honor
995
01:11:20,610 --> 01:11:22,903
to kill you myself.
996
01:11:31,996 --> 01:11:34,539
( yelling )
997
01:11:34,707 --> 01:11:37,292
( Oleg yells )
Confess!
998
01:11:55,853 --> 01:11:57,979
Argh.
999
01:12:03,694 --> 01:12:05,195
Kill this dog.
1000
01:12:07,990 --> 01:12:09,783
( gunfire ringing )
1001
01:12:21,712 --> 01:12:23,338
- ( knife slices )
- Argh!
1002
01:12:25,508 --> 01:12:27,509
When the deviI asks
what brought you,
1003
01:12:27,677 --> 01:12:29,427
tell him it was freedom...
1004
01:12:29,595 --> 01:12:31,471
I killed you for freedom.
1005
01:12:31,639 --> 01:12:34,099
Freedom? I don't own you.
1006
01:12:34,267 --> 01:12:36,059
I don't even know you.
1007
01:12:36,227 --> 01:12:38,562
Not for me. For her.
1008
01:12:50,783 --> 01:12:52,701
( sighs )
1009
01:12:53,703 --> 01:12:55,829
What took you so long?
1010
01:12:55,997 --> 01:12:58,123
( sobbing )
1011
01:13:06,382 --> 01:13:08,383
Danya.
1012
01:13:09,719 --> 01:13:12,095
I was so scared.
1013
01:13:13,264 --> 01:13:16,183
So many times I wanted to cry
1014
01:13:16,350 --> 01:13:19,394
or to say, "Stop. Stop. "
1015
01:13:19,562 --> 01:13:21,938
No, no, no.
1016
01:13:22,106 --> 01:13:24,399
No, don't cry.
1017
01:13:24,567 --> 01:13:26,985
Your tears will freeze.
1018
01:13:31,532 --> 01:13:33,533
Nyet!
1019
01:13:37,830 --> 01:13:40,207
( screams )
1020
01:13:48,966 --> 01:13:51,092
( speaking Russian )
1021
01:13:52,637 --> 01:13:54,804
I can't think anymore.
1022
01:13:54,972 --> 01:13:56,681
Oh, my God, they will kill us.
1023
01:13:56,849 --> 01:13:58,767
They will kill us.
1024
01:14:05,483 --> 01:14:09,527
You've been here too long, baby.
You are nearly frozen.
1025
01:14:27,255 --> 01:14:28,797
Tell me.
1026
01:14:28,965 --> 01:14:30,131
What?
1027
01:14:31,509 --> 01:14:33,718
Tell me again.
1028
01:14:35,805 --> 01:14:38,807
Alisa:
In the south of France...
1029
01:14:38,975 --> 01:14:40,517
in Montpellier,
1030
01:14:40,685 --> 01:14:43,561
the historic center of town
is called I'Ecusson.
1031
01:14:43,729 --> 01:14:45,730
( groans )
1032
01:14:45,898 --> 01:14:47,691
( sobbing )
It's full of small squares
1033
01:14:47,858 --> 01:14:52,153
with beautifuI shops,
wonderfuI bars and cafes,
1034
01:14:52,321 --> 01:14:53,947
art galleries
1035
01:14:54,115 --> 01:14:56,408
which you would
suffer through for me.
1036
01:14:56,575 --> 01:14:57,951
Danya...?
1037
01:14:58,119 --> 01:15:00,537
I'm listening.
1038
01:15:00,705 --> 01:15:03,373
( electricity buzzing )
1039
01:15:07,420 --> 01:15:11,214
On top, there is
a small restaurant.
1040
01:15:12,383 --> 01:15:16,386
They have the most incredible
bread and cheese
1041
01:15:16,554 --> 01:15:19,264
that melts in your mouth
like butter.
1042
01:15:19,432 --> 01:15:21,308
( chuckles )
1043
01:15:21,475 --> 01:15:23,643
If you look out of the window,
1044
01:15:23,811 --> 01:15:26,062
if you squint,
1045
01:15:26,230 --> 01:15:28,898
you will see
the Mediterranean Sea.
1046
01:15:29,066 --> 01:15:30,734
- ( door opens )
- NYPD!
1047
01:15:30,901 --> 01:15:32,777
Put your hands
where I can see them.
1048
01:15:33,904 --> 01:15:36,031
Dorian?
1049
01:15:38,284 --> 01:15:40,410
It's me... Robert.
1050
01:15:40,578 --> 01:15:42,120
I know who you are.
1051
01:15:42,288 --> 01:15:44,497
Are you armed?
1052
01:15:46,125 --> 01:15:47,667
One on your wrist,
one on his,
1053
01:15:47,835 --> 01:15:50,253
one in the middle,
around that post. Do it now.
1054
01:15:50,421 --> 01:15:52,255
He is shot.
1055
01:15:52,423 --> 01:15:53,882
( coughing )
1056
01:15:54,050 --> 01:15:55,842
He will die
if we don't get out of here.
1057
01:15:56,010 --> 01:15:58,970
The zips, now.
Do it now.
1058
01:16:01,932 --> 01:16:04,267
( electricity buzzing )
1059
01:16:10,649 --> 01:16:13,610
You killed Oleg.
1060
01:16:13,778 --> 01:16:15,653
Who's that?
1061
01:16:15,821 --> 01:16:17,947
Vadim... his son.
1062
01:16:24,538 --> 01:16:26,414
Tighter.
1063
01:16:26,582 --> 01:16:28,583
( squeaking )
1064
01:16:35,007 --> 01:16:36,299
Who the hell is she?
1065
01:16:36,467 --> 01:16:38,301
Nobody.
1066
01:16:38,469 --> 01:16:40,678
Just one of their girls.
1067
01:16:43,641 --> 01:16:45,141
Did you find the money?
1068
01:16:45,309 --> 01:16:47,811
No.
1069
01:16:47,978 --> 01:16:49,813
I'm not sure I believe you.
1070
01:16:52,817 --> 01:16:54,943
I'm the only one
who knows where you are.
1071
01:16:55,111 --> 01:16:57,654
And I'm not leaving
without that money.
1072
01:16:59,740 --> 01:17:01,449
Now you can
walk out that door
1073
01:17:01,617 --> 01:17:03,493
or I can close it and leave...
up to you.
1074
01:17:03,661 --> 01:17:06,746
I've been hearing that
a lot lately.
1075
01:17:10,167 --> 01:17:11,209
Fine.
1076
01:17:11,377 --> 01:17:14,045
No. No.
1077
01:17:14,213 --> 01:17:15,672
I'll tell you.
1078
01:17:17,341 --> 01:17:19,426
"Just one of their girls," huh?
1079
01:17:22,012 --> 01:17:25,014
You bullshit me, I will leave.
1080
01:17:30,771 --> 01:17:32,689
New York cuts.
1081
01:17:32,857 --> 01:17:34,858
New York cuts...?
1082
01:17:54,545 --> 01:17:57,213
- The money's been here the entire time?
- ( door slams )
1083
01:17:57,381 --> 01:17:59,257
Fuck.
1084
01:17:59,425 --> 01:18:01,301
Let me out of here!
1085
01:18:01,469 --> 01:18:03,344
- Let me out!
- ( gate rattling )
1086
01:18:03,512 --> 01:18:05,722
Saunders,
Let me out of here!
1087
01:18:05,890 --> 01:18:08,224
( reverse signaI beeping )
1088
01:18:12,188 --> 01:18:14,397
( bangs, clicks )
1089
01:18:21,363 --> 01:18:23,406
( gunshots )
1090
01:18:42,259 --> 01:18:44,511
( whirring )
1091
01:18:47,848 --> 01:18:50,391
You can kiss our
eight million bucks goodbye.
1092
01:18:50,559 --> 01:18:53,061
I don't care about the money.
1093
01:18:57,274 --> 01:18:59,400
Are you sure you still love me?
1094
01:18:59,568 --> 01:19:01,611
Yeah.
1095
01:19:03,531 --> 01:19:05,406
Dorian:
Let me out!
1096
01:19:05,574 --> 01:19:07,909
( yelling indistinctly )
1097
01:19:09,119 --> 01:19:11,120
I have something for you.
1098
01:19:12,998 --> 01:19:14,874
A gift from Oleg.
1099
01:19:15,042 --> 01:19:17,460
- ( truck horn honks )
- ( large engine whirring )
1100
01:19:21,632 --> 01:19:23,466
( seagulls cawing )
1101
01:19:23,634 --> 01:19:25,635
Happy birthday.
1102
01:19:29,098 --> 01:19:30,807
( man banging )
Hey!
1103
01:19:30,975 --> 01:19:34,143
Keep it fucking moving, huh?
Get a room already!
1104
01:19:41,068 --> 01:19:42,735
- ( yelps )
- ( splashing )
1105
01:19:42,903 --> 01:19:45,238
- DaniI: Sorry.
- ( Alisa laughing )
1106
01:19:46,282 --> 01:19:49,867
DaniI: Now how about
that nice cup of hot cocoa?
1107
01:19:50,869 --> 01:19:52,870
( tires screech )
1108
01:19:56,125 --> 01:19:58,376
( instrumentaI music playing )
75292
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.