All language subtitles for Classic.Albums.The.Doors.Morrison.Hotel.1080p.WEB.x264.AAC.MVGroup.org

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:15,240 --> 00:00:19,560 Mina damer och herrar, från Los Angeles i Kalifornien: 2 00:00:20,040 --> 00:00:22,520 The Doors! 3 00:00:28,000 --> 00:00:33,840 The Doors hade ett riktigt uppfriskande och unikt sound. 4 00:00:36,000 --> 00:00:39,520 Jag älskade The Doors och köpte alla skivor. 5 00:00:39,680 --> 00:00:43,800 Ett tag som tonåring trodde jag att jag var Jim Morrison. 6 00:00:44,680 --> 00:00:49,120 Om man tog bort en enda medlem skulle det inte vara The Doors. 7 00:00:49,320 --> 00:00:52,400 De hängde inte i Laurel Canyon som andra. 8 00:00:52,560 --> 00:00:55,800 De var på Whisky, Roxy och Troubadour. 9 00:00:55,960 --> 00:00:59,520 De spelade sent och hårt. Det var något nytt. 10 00:00:59,720 --> 00:01:04,280 De representerade LA:s mörka sida som få känner till. 11 00:01:04,560 --> 00:01:09,560 Henry Diltz plåtade Morrison Hotel och skapade en kontakt - 12 00:01:09,720 --> 00:01:12,640 mellan världen och Skid Row. 13 00:01:12,800 --> 00:01:17,360 Det var ett under att ett så konstigt band spelades på radion. 14 00:01:17,520 --> 00:01:20,840 Som band hade de provat allt möjligt - 15 00:01:21,000 --> 00:01:24,840 och den här skivan blev som en ny programförklaring. 16 00:01:25,280 --> 00:01:30,960 Vi var tvungna att göra Soft Parade för att kunna skapa Morrison Hotel. 17 00:01:31,120 --> 00:01:33,640 Vi skulle aldrig ha hittat fram - 18 00:01:33,800 --> 00:01:36,640 om vi inte hade mixtrat med vårt sound. 19 00:01:36,800 --> 00:01:41,080 Även de bortglömda låtarna är bra. Inte en enda är dålig. 20 00:01:41,320 --> 00:01:44,840 Vi tog inte med något vi inte gillade. 21 00:01:45,400 --> 00:01:49,960 Morrison Hotel är världens bästa comebackskiva. 22 00:01:50,120 --> 00:01:52,800 The Doors hittade sina rötter igen. 23 00:01:53,000 --> 00:01:58,320 Med den skivan började bandet göra som de ville igen. 24 00:01:58,480 --> 00:02:01,880 Alla andra kunde dra åt helvete. 25 00:02:14,280 --> 00:02:17,200 Omslaget är verkligen snyggt. 26 00:02:17,360 --> 00:02:22,400 Persiennerna är supertypiska för det gamla Los Angeles. 27 00:02:22,600 --> 00:02:25,920 Vi sitter nu på Morrison Hotel. 28 00:02:26,160 --> 00:02:30,080 Det är otroligt hur exakt det här stället - 29 00:02:30,240 --> 00:02:34,200 har påverkat hela mitt liv. 30 00:02:34,360 --> 00:02:38,000 Jag plåtade ett ikoniskt albumomslag här. 31 00:02:38,160 --> 00:02:41,160 En dag förändrade hela mitt liv. 32 00:02:41,400 --> 00:02:45,880 För 20-30 år sen kunde unga fråga vilka omslag jag hade gjort. 33 00:02:46,040 --> 00:02:49,080 "Det, det, det och Morrison Hotel." 34 00:02:49,240 --> 00:02:53,400 "Va? Plåtade du Morrison Hotel?" 35 00:02:53,560 --> 00:02:58,600 Det var nog det omslaget jag var mest känd för. 36 00:03:04,240 --> 00:03:09,840 När man sätter på skivan och hör Robbies riff i "Roadhouse Blues", - 37 00:03:10,040 --> 00:03:14,720 tar låten tag i en och fångar ens uppmärksamhet. 38 00:03:14,880 --> 00:03:18,800 Låten börjar öppna upp med Rays piano. 39 00:03:19,160 --> 00:03:25,120 Trummorna och munspelet fångar in lyssnaren. 40 00:03:25,280 --> 00:03:27,520 Ett utmärkt öppningsspår. 41 00:03:27,800 --> 00:03:32,160 När folk hör det första riffet är det kört. 42 00:03:32,320 --> 00:03:36,080 Alla känner igen låten och börjar dansa. Det är kul. 43 00:03:36,240 --> 00:03:40,160 "Roadhouse Blues" är ett måste för alla coverband. 44 00:03:40,320 --> 00:03:43,360 "Roadhouse" är en utmaning. 45 00:03:43,520 --> 00:03:47,760 "Kom igen, din jävel. Vad sägs om det här?" 46 00:04:17,520 --> 00:04:24,200 Jag kom på det riffet. Fråga mig inte hur. 47 00:04:24,440 --> 00:04:28,680 Jag ville hitta det dummaste riffet jag kunde komma på. 48 00:04:29,000 --> 00:04:32,720 Det skulle vara en helt vanlig blueslåt. 49 00:04:32,880 --> 00:04:35,800 Det jag kom på var ... 50 00:04:36,080 --> 00:04:40,760 Men sen tröttnade jag och började mixtra. 51 00:04:40,920 --> 00:04:44,880 Men Jim bad mig spela samma sak. 52 00:05:01,560 --> 00:05:06,280 Vi råkade ha John Sebastian i studion. 53 00:05:06,520 --> 00:05:09,880 Han kunde verkligen spela munspel - 54 00:05:10,040 --> 00:05:12,760 och hade ett grymt sound. 55 00:05:29,120 --> 00:05:36,640 Man hörde direkt att även om Jim Morrison bara var kanske 26 - 56 00:05:36,920 --> 00:05:41,720 såg han sig mer som en blues- än en rocksångare. 57 00:05:47,200 --> 00:05:50,160 Det är på B. 58 00:05:53,640 --> 00:05:58,960 Vem är det där? - Vi gjorde ett pålägg med Jim. 59 00:05:59,280 --> 00:06:03,960 Det finns två sångspår. Ingen har hört det här förr. 60 00:06:04,120 --> 00:06:08,120 Vilket använde vi? - Det vet jag inte utan att lyssna. 61 00:06:08,280 --> 00:06:11,200 Det högre. 62 00:06:12,000 --> 00:06:16,800 Är det här jag ska trycka om jag bara vill höra Robby? - Ja. 63 00:06:23,960 --> 00:06:28,040 Det är Robbys riff. Utmärkt. 64 00:06:33,680 --> 00:06:38,240 Ronnie Mack råkade hänga i korridorerna på Electra. 65 00:06:38,400 --> 00:06:41,240 Paul sprang på honom - 66 00:06:41,400 --> 00:06:45,960 och frågade om han kunde spela bas med oss. - Låter rimligt. 67 00:06:46,120 --> 00:06:49,520 Och sen bara ... pang! 68 00:06:49,840 --> 00:06:54,720 Hans känsla ... Han spelade ... 69 00:06:55,640 --> 00:06:58,680 ... så sent som bara möjligt. 70 00:07:01,040 --> 00:07:05,160 Han spelade varenda ton i sista sekund. 71 00:07:05,320 --> 00:07:09,960 Det ger låten ett djup och en tyngd. 72 00:07:10,120 --> 00:07:13,400 Han försökte bromsa tåget. 73 00:07:13,560 --> 00:07:18,960 Han växlade ner till tvåans växel och bara hängde på. 74 00:07:19,120 --> 00:07:21,360 Det här är verkligen bra. 75 00:07:21,520 --> 00:07:24,560 John Sebastian spelar munspel. 76 00:07:24,720 --> 00:07:29,640 Han låg på Kama Sutra Records så han var med under pseudonym. 77 00:07:29,800 --> 00:07:33,400 Han hette G. Puglese. 78 00:07:33,560 --> 00:07:37,440 Bandet höll även på att förändras. 79 00:07:37,600 --> 00:07:42,720 The Doors dissades på den tiden. Vi var för dystra eller tunga. 80 00:07:42,920 --> 00:07:47,400 The Doors var bandet som alla älskade att hata. 81 00:07:47,560 --> 00:07:52,120 Exakt. Men vi visade dem. 82 00:08:01,720 --> 00:08:05,320 Paul Rothchild kämpade för att hålla ihop bandet. 83 00:08:05,480 --> 00:08:08,200 Särskilt när de gjorde Soft Parade. 84 00:08:08,360 --> 00:08:10,640 Det var en tid av experiment. 85 00:08:10,800 --> 00:08:14,520 Folk inspirerades av Beatles och Beach Boys - 86 00:08:14,680 --> 00:08:17,360 vilket ledde till underliga grejer. 87 00:08:17,600 --> 00:08:24,400 Soft Parade gav oss ett tillfälle att använda andra musiker. 88 00:08:24,840 --> 00:08:29,720 Inte bara en basist, utan till exempel brass och stråkar. 89 00:08:35,160 --> 00:08:38,480 Det var en underbar tid för mig. 90 00:08:38,640 --> 00:08:44,720 I stort sett härmade vi Beatles. Precis som Rolling Stones gjorde. 91 00:08:44,920 --> 00:08:49,600 Paul Rothchild och Bruce Botnick lärde oss göra skivor. 92 00:08:49,840 --> 00:08:55,120 Paul blev mer och mer perfektionist med tiden. 93 00:08:55,360 --> 00:09:00,480 Han ville leta efter det perfekta trumsoundet i en timme. 94 00:09:00,720 --> 00:09:04,160 Är ni redo? - Jag knuffade virvelns mick. 95 00:09:04,320 --> 00:09:09,000 Vad gjorde du? - Ska virveltrummans mick vara här? 96 00:09:09,200 --> 00:09:11,560 Säg det högre! 97 00:09:11,720 --> 00:09:16,880 Jag knuffade virvelns mick. Är den på rätt plats nu? 98 00:09:17,160 --> 00:09:22,080 Vi gjorde femtio tagningar av halva "Unknown Soldier" - 99 00:09:22,240 --> 00:09:26,440 och femtio till av andra halvan. Det var löjligt. 100 00:09:26,640 --> 00:09:30,440 Soft Parade blev en mardröm för alla inblandade. 101 00:09:32,880 --> 00:09:38,600 När Soft Parade kom med stråkar och en massa orkesterinstrument - 102 00:09:38,800 --> 00:09:44,760 som låg ovanpå The Doors undrade folk vad det var för något. 103 00:09:44,960 --> 00:09:49,600 Ingen fattade skivan. Varken kritikerna eller fansen. 104 00:09:49,760 --> 00:09:52,880 Jag tror att den inte gillades - 105 00:09:53,040 --> 00:09:58,560 för att det inte lät som The Doors utan som Jim med orkester. 106 00:09:58,840 --> 00:10:04,400 Incidenten i Miami är ett av popkulturens stora mysterier - 107 00:10:04,560 --> 00:10:07,480 under de senaste sextio åren. 108 00:10:07,680 --> 00:10:13,200 Det satte stopp för allt bandet höll på med. 109 00:10:13,360 --> 00:10:15,760 Men de fick tid att skriva. 110 00:10:15,920 --> 00:10:20,000 Jag blev glad när vi blev bannlysta. 111 00:10:20,200 --> 00:10:23,960 Jag tänkte att han kanske skulle kunna bli nykter - 112 00:10:24,120 --> 00:10:26,280 när vi inte turnerade. 113 00:10:26,520 --> 00:10:30,200 Jim fick lite tid att vila sin röst. 114 00:10:30,360 --> 00:10:34,000 Han sjöng djupare på Morrison Hotel. 115 00:10:34,240 --> 00:10:40,240 Jag är säker på att killarna efter Soft Parade kände - 116 00:10:40,400 --> 00:10:44,040 att deras karriär låg i en svacka. 117 00:10:44,200 --> 00:10:48,480 Den skivan ledde ändå till Morrison Hotel och L.A. Woman. 118 00:10:48,680 --> 00:10:52,840 Vi hittade tillbaka till bluesen och blev ett band igen. 119 00:10:53,160 --> 00:10:58,840 Det var en tvärvändning efter den symfoniska Soft Parade. 120 00:10:59,000 --> 00:11:03,360 Vi blev ett funkigt bluesband igen. 121 00:11:03,520 --> 00:11:07,720 Ett bluesband med litterära drömmar. 122 00:11:23,280 --> 00:11:27,120 "Waiting for the Sun" är en av mina favoritlåtar. 123 00:11:27,280 --> 00:11:32,640 Den spelades in två skivor efter albumet Waiting for the Sun. 124 00:11:32,920 --> 00:11:35,960 De hade skrivit låten tidigare, - 125 00:11:36,120 --> 00:11:40,280 men den spelades in först när den var förfinad. 126 00:11:40,440 --> 00:11:44,280 Äntligen fick de färdigt låten. 127 00:11:44,440 --> 00:11:50,800 Jag kände till den och det tog ett bra tag att utveckla den. 128 00:11:51,040 --> 00:11:56,640 Det var en dikt som Jim hade skrivit. 129 00:11:56,840 --> 00:12:02,640 Morrisons röst har ett rejält vridmoment. 130 00:12:02,800 --> 00:12:06,400 Mätarna är på rött när han tar i ordentligt. 131 00:12:06,560 --> 00:12:09,440 I "Waiting for the Sun" sjunger han: 132 00:12:09,600 --> 00:12:13,160 "The strangest life I've ever known" ... 133 00:12:13,320 --> 00:12:17,760 Och sen skriket rakt in i det grymma riffet. 134 00:12:17,920 --> 00:12:20,360 Jag älskar den låten. 135 00:12:20,560 --> 00:12:25,760 Vi kan väl börja med Robbys otroliga gitarrsolo. 136 00:12:25,920 --> 00:12:30,400 Jim sparkar igång solot med sitt skrik. 137 00:12:30,560 --> 00:12:35,320 Det här är ett av Robbys styggaste solon. 138 00:12:35,480 --> 00:12:38,400 Jag älskar soundet och energin. 139 00:12:42,000 --> 00:12:45,240 Det här skriket är fenomenalt. 140 00:13:13,000 --> 00:13:16,280 Solot innehåller ingen gitarrakrobatik. 141 00:13:16,440 --> 00:13:20,280 Men tonaliteten är grym och det startar med Jims skrik. 142 00:13:20,480 --> 00:13:22,560 Det är vackert. 143 00:13:22,880 --> 00:13:27,960 För mig är "Waiting for the Sun" den första heavy metal-låten. 144 00:13:30,720 --> 00:13:33,560 Och under allt ligger en Moog-synt. 145 00:13:33,720 --> 00:13:36,760 Det är en Moog-synt med. 146 00:13:36,920 --> 00:13:41,040 Moogen fick vi av Paul Beaver. 147 00:13:41,200 --> 00:13:45,480 Han brukade åka till Mount Whitney för att se när ufon tankar. 148 00:13:45,640 --> 00:13:51,880 Han sa att det var helt sant, så det blev en science fiction-låt. 149 00:13:52,600 --> 00:13:55,880 Här har vi Moogen. Vänta lite ... 150 00:14:03,720 --> 00:14:09,520 Ni kan tänka på ufon som tankar när ni hör låten. 151 00:14:10,080 --> 00:14:16,120 Vi hade den enorma Moogen bredvid mixerbordet. 152 00:14:16,280 --> 00:14:20,320 Allt sköttes med sladdar och knappar. 153 00:14:20,480 --> 00:14:23,080 Inga fasta inställningar. 154 00:14:23,240 --> 00:14:27,280 Man kunde hitta ett underbart sound, - 155 00:14:27,440 --> 00:14:31,920 men om man bara vred lite tappade man bort det helt. 156 00:14:32,080 --> 00:14:35,000 "Kan vi ta tillbaka?" Det gick aldrig. 157 00:14:41,320 --> 00:14:45,840 Var i ... Ursäkta, men var fan har du ettan? 158 00:14:48,800 --> 00:14:52,600 Ett. - Okej. 159 00:14:53,440 --> 00:14:56,600 Tack, fortsätt bara. 160 00:16:16,080 --> 00:16:19,400 Det är ett klassiskt foto. 161 00:16:19,840 --> 00:16:26,160 Henry Diltz är en legend inom rockfotografin. 162 00:16:26,600 --> 00:16:31,640 Jag kom hit som folksångare och turnerade runt om i landet. 163 00:16:32,200 --> 00:16:37,320 Längs vägen träffade jag grafikern Gary Burden. 164 00:16:37,480 --> 00:16:40,200 Vi började göra albumomslag. 165 00:16:40,360 --> 00:16:43,600 Vi gjorde Crosby, Stills & Nash -omslaget - 166 00:16:43,760 --> 00:16:46,520 där de sitter på den gamla soffan. 167 00:16:46,680 --> 00:16:49,080 The Doors såg nog den. 168 00:16:49,280 --> 00:16:55,360 De ringde Gary och bad oss göra deras nästa omslag. 169 00:16:55,520 --> 00:17:00,680 Vi åkte till deras lilla kontor och träffade Jim och Ray. 170 00:17:00,840 --> 00:17:04,600 Gary och jag frågade om skivan hade ett namn. 171 00:17:04,760 --> 00:17:07,000 De sa nej. 172 00:17:07,160 --> 00:17:10,800 Vi frågade om de hade idéer för omslaget. 173 00:17:11,000 --> 00:17:12,920 "Nej, inte det heller." 174 00:17:13,080 --> 00:17:17,720 Vi började fundera, men sen öppnade Ray munnen. 175 00:17:18,280 --> 00:17:21,800 Ray hade åkt omkring i LA - 176 00:17:22,000 --> 00:17:25,080 och råkat se det gamla Morrison Hotel. 177 00:17:25,240 --> 00:17:29,760 Han kom på att vi kanske skulle kunna plåta där. 178 00:17:30,080 --> 00:17:34,760 Vi hoppade in i deras folkabuss och körde till Hope Street. 179 00:17:34,920 --> 00:17:40,520 När vi kom fram såg vi den vackra texten: "Morrison Hotel". 180 00:17:40,680 --> 00:17:44,000 Det var ett riktigt hotell nere på stan. 181 00:17:44,560 --> 00:17:51,240 Det stod "ingen parkering" och "rum, från 2,50 dollar". 182 00:17:52,280 --> 00:17:56,040 Alkisar kunde hyra en bädd där. 183 00:17:56,200 --> 00:17:59,520 De sov ut där och började sen supa igen. 184 00:18:07,280 --> 00:18:11,480 "You Make Me Real" är en typisk Doorsblues, - 185 00:18:11,640 --> 00:18:17,480 men den är inte lugn och nedstämd utan glad och pigg. 186 00:18:19,280 --> 00:18:21,920 Det här är Ray. 187 00:18:22,080 --> 00:18:26,200 När Jim sjöng melodin hittade Ray på det här. 188 00:18:29,480 --> 00:18:32,160 Visst är det häftigt? 189 00:18:34,800 --> 00:18:36,600 Är det ett spikpiano? 190 00:18:36,840 --> 00:18:42,160 Ett spikpiano var ett gammalt barpiano - 191 00:18:42,320 --> 00:18:45,040 med metallstift på hamrarna. 192 00:18:45,200 --> 00:18:49,400 I stället för filt var det nu metall som slog på strängarna. 193 00:18:49,560 --> 00:18:53,400 Samma piano användes på "Good Vibrations". 194 00:18:53,560 --> 00:18:56,880 Och efter den här användes den på "L.A. Woman". 195 00:18:57,080 --> 00:19:02,040 Ofta fick ett spikpiano bara bli ostämt så småningom. 196 00:19:02,200 --> 00:19:04,920 Vi ville ha det stämt. 197 00:19:05,160 --> 00:19:10,520 Man stämmer en sträng i mitten och sen de till höger och vänster. 198 00:19:10,720 --> 00:19:16,120 Sen vibrerar de tillsammans. - Ett häftigt sound. 199 00:19:16,280 --> 00:19:19,320 Sen spelade John sitt. 200 00:19:25,160 --> 00:19:28,200 Och sen har vi ... 201 00:19:29,880 --> 00:19:32,920 ... surftrummor. 202 00:19:44,680 --> 00:19:47,680 Det är ett surfbeat. 203 00:19:48,160 --> 00:19:53,720 Jag vet inte varför jag spelade ett surfroll på pukorna - 204 00:19:53,960 --> 00:19:57,560 under verserna. 205 00:19:57,720 --> 00:20:00,520 Refrängen hade ett vanligt rockbeat. 206 00:20:00,960 --> 00:20:04,800 Jag kom på den här galna grejen. 207 00:20:16,400 --> 00:20:21,200 Det låter lite som en James Jameson-baslinje. 208 00:20:27,360 --> 00:20:30,320 Och det här är som Chuck Berry. 209 00:20:31,040 --> 00:20:34,800 "You Make Me Real" påminner om Little Richard. 210 00:20:34,960 --> 00:20:38,840 Ray bankar på sitt boogie woogie-spikpiano. 211 00:20:39,000 --> 00:20:44,000 Robby och jag såg Chuck Berry en gång för länge sen. 212 00:20:45,400 --> 00:20:50,960 Robby lärde sig Berrys duck walk. Han gjorde den till den här låten. 213 00:21:03,560 --> 00:21:07,400 Var det Ray Neapolitan som spelade bas på den här? 214 00:21:25,040 --> 00:21:28,640 När jag träffade Jim och Ray - 215 00:21:28,800 --> 00:21:33,480 blev jag förtjust i idén om att kombinera poesi och rock. 216 00:21:33,680 --> 00:21:37,320 "Du får mig att kasta bort mitt falska elände. 217 00:21:37,480 --> 00:21:40,640 Du befriar mig, älskling. Du befriar mig." 218 00:21:40,800 --> 00:21:43,600 Jim var verkligen en poet. 219 00:21:44,200 --> 00:21:48,400 Den här skulle egentligen vara på vår första skiva. 220 00:21:48,560 --> 00:21:51,440 Vi försökte spela in den, - 221 00:21:51,600 --> 00:21:56,640 men Jims röst kanske inte var tillräckligt mogen än. 222 00:21:56,800 --> 00:21:59,560 Han nådde inte tillräckligt högt. 223 00:21:59,800 --> 00:22:06,120 Vi flyttade fram låten fast vi alltid ville spela in den. 224 00:22:06,280 --> 00:22:09,600 På den här skivan gjorde vi äntligen det. 225 00:22:09,760 --> 00:22:13,080 Ett av Paul Rothchilds genidrag var - 226 00:22:13,240 --> 00:22:18,360 att inte släppa allt så kallat bra material direkt. 227 00:22:18,520 --> 00:22:24,360 Vi sparade den här låten för att Paul skötte bondgården. 228 00:22:25,080 --> 00:22:30,600 Man ska inte äta alla djur på en gång. 229 00:22:31,600 --> 00:22:36,320 Därför kom den senare. Samma med "Indian Summer". 230 00:22:36,480 --> 00:22:39,360 Det var inte rätt tid att släppa den. 231 00:22:43,320 --> 00:22:46,600 "Indian Summer" var en låt som vi ... 232 00:22:46,760 --> 00:22:50,960 ... spelade in här för den första skivan 1966. 233 00:22:51,120 --> 00:22:54,280 Sen hamnade den först på vår femte skiva. 234 00:22:54,440 --> 00:22:59,880 Det är en finstämd låt inspirerad av Ravi Shankar. 235 00:23:01,200 --> 00:23:05,840 Jag spelar med mina händer under verserna. 236 00:23:06,000 --> 00:23:09,800 Som på en tabla. 237 00:23:10,280 --> 00:23:15,280 Sen även lite med en trumpinne. Det är en vacker melodi. 238 00:23:15,440 --> 00:23:21,000 Jims röst låter väldigt ung. - Den är verkligen finstämd. 239 00:23:29,720 --> 00:23:32,680 "Indian Summer" kan vara den låten - 240 00:23:32,840 --> 00:23:37,840 som verkar passa in sämst med de andra på skivan. 241 00:23:38,000 --> 00:23:43,160 Om man lyssnar på Robbys riff - 242 00:23:43,560 --> 00:23:47,200 låter det nästan som "The End". 243 00:23:47,360 --> 00:23:50,720 Det har en tydlig indisk känsla. 244 00:23:59,040 --> 00:24:02,200 Men låten är gullig. 245 00:24:02,360 --> 00:24:06,760 På ett album med råa och tunga låtar - 246 00:24:06,920 --> 00:24:09,720 är den ett vackert undantag. 247 00:24:09,880 --> 00:24:15,200 Låten är annorlunda, men skivan skulle vara ofullständig utan den. 248 00:24:15,360 --> 00:24:18,680 Den kompletterar de andra låtarna. 249 00:24:18,840 --> 00:24:23,160 Den är som ett ljus i mörkret så den passar verkligen in. 250 00:24:32,520 --> 00:24:35,040 Jag har inte spelat den på 50 år. 251 00:24:35,280 --> 00:24:38,880 Det skulle ha kunnat bli en hit. 252 00:24:40,200 --> 00:24:44,840 Det var den första låten vi spelade in här. 253 00:24:45,000 --> 00:24:48,040 Vi kände att vi kunde bättre. 254 00:24:48,280 --> 00:24:53,520 Den har en fin stämning. - Men det är inte hård rock. 255 00:24:53,680 --> 00:24:58,840 Vi ville spela låtar som var som "Light My Fire". 256 00:24:59,000 --> 00:25:02,760 I det skedet av vår karriär - 257 00:25:02,920 --> 00:25:07,200 kändes låten för lugn och sårbar. 258 00:25:07,360 --> 00:25:11,280 Men det var bra att vi hade med den på skivan. 259 00:25:14,320 --> 00:25:18,520 Morrison Hotel var ett billigt sunkhotell. 260 00:25:18,720 --> 00:25:24,720 Lobbyn hade underliga möbler från Frälsningsarméns butik. 261 00:25:25,360 --> 00:25:30,080 Det var bara en kille som jobbade i receptionen. 262 00:25:30,240 --> 00:25:34,400 The Doors och Gary kom in. Jag stannade vid disken - 263 00:25:34,560 --> 00:25:37,800 och sa att vi skulle ta ett par bilder. 264 00:25:38,000 --> 00:25:41,120 Det var ingen där så det var väl okej. 265 00:25:41,280 --> 00:25:46,880 Han sa att vi absolut inte kunde ta några bilder där inne. 266 00:25:47,040 --> 00:25:52,280 Jag gick till killarna och sa att vi inte fick plåta där. 267 00:25:52,480 --> 00:25:57,880 På gatan tänkte jag att de kunde stå framför fönstret. 268 00:25:58,040 --> 00:26:01,840 Sen såg jag ett ljus tändas inne i receptionen. 269 00:26:02,000 --> 00:26:06,480 Jag kikade in och såg att det var hisslampan. 270 00:26:06,640 --> 00:26:09,720 Killen hade tagit hissen. 271 00:26:09,880 --> 00:26:13,320 Jag sa åt killarna att springa in snabbt. 272 00:26:13,640 --> 00:26:19,360 Vi fick smyga in på det riktiga Morrison Hotel. 273 00:26:19,520 --> 00:26:24,240 Vi tog bilden och sprang ut för att vi inte fick vara där. 274 00:26:24,440 --> 00:26:27,560 Vi plåtade en rulle film och stack därifrån. 275 00:26:27,720 --> 00:26:31,440 Killen som tog hissen såg oss aldrig. 276 00:26:40,720 --> 00:26:45,040 Jag gillar verkligen "Peace Frog" för att den är så konstig. 277 00:26:45,280 --> 00:26:50,440 Den kan inte jämföras med någon annan låt i musikhistorien. 278 00:26:50,800 --> 00:26:55,000 Folk börjar dansa direkt när vi spelar "Peace Frog" live. 279 00:26:55,160 --> 00:26:59,720 Det är konstig låt med ett underligt trumkomp. 280 00:26:59,880 --> 00:27:03,600 Robbys leadgitarr är fantastisk. 281 00:27:03,760 --> 00:27:09,680 Robby spelar ett skönt funkriff på "Peace Frog". 282 00:27:09,840 --> 00:27:13,000 Han använder en wah-wah-pedal eller något. 283 00:27:13,160 --> 00:27:17,960 Det tar tag i en. Sån musik spelades aldrig på radion. 284 00:27:18,160 --> 00:27:23,880 På den tiden skulle alla absolut ha en wah-wah-pedal. 285 00:27:24,040 --> 00:27:27,240 Robby hade hittat på ett riff. 286 00:27:27,760 --> 00:27:32,000 Ray och jag älskade det och jammade som blådårar. 287 00:27:34,200 --> 00:27:36,600 Vi var tvungna att spela in det. 288 00:27:45,760 --> 00:27:50,800 The Doors använde inte samma gamla arrangemang - 289 00:27:50,960 --> 00:27:56,760 som vanliga rockband spelade. De snodde stolt av allt och alla. 290 00:27:57,040 --> 00:28:00,840 Jag och Robby pratade om James Brown. 291 00:28:01,000 --> 00:28:04,400 Vi ville kopiera hans funkgroove. 292 00:28:04,560 --> 00:28:07,920 Den här känslan fick vi från honom. 293 00:28:08,160 --> 00:28:14,000 Han spelar på sin hi-hat med ett slappt backbeat. 294 00:28:14,160 --> 00:28:18,800 Sen vänder han på det och accentuerar hi-haten. 295 00:28:20,200 --> 00:28:22,760 Och det svänger hela tiden. 296 00:28:26,600 --> 00:28:29,960 Det där var John Densmores skrik. 297 00:28:31,760 --> 00:28:35,440 Vita killar som ville vara svarta. 298 00:28:38,680 --> 00:28:41,480 Vi har två spår med Jim. 299 00:28:41,640 --> 00:28:45,640 Han sjunger "hon kom" och sen sångmelodin. 300 00:28:46,920 --> 00:28:50,360 Han svarar sig själv, vilket är häftigt. 301 00:29:28,720 --> 00:29:31,160 Det är två historier. 302 00:29:31,320 --> 00:29:35,720 "Blod på Chicagos gator. Blod som förföljer mig. 303 00:29:36,040 --> 00:29:40,760 Blod på gatorna i Venice." Det börjar hetta till. 304 00:29:40,960 --> 00:29:43,760 Men sen: "Hon kom och hon for iväg." 305 00:29:43,960 --> 00:29:47,840 Det är två intriger som en orm igen. 306 00:29:48,040 --> 00:29:51,800 Nixons era var en mörk tid i USA:s historia. 307 00:29:51,960 --> 00:29:57,000 Det blev kravaller i Chicago efter demokraternas konvent 1968. 308 00:29:57,760 --> 00:30:00,840 Folk var frustrerade. 309 00:30:01,000 --> 00:30:04,400 Fred och kärlek funkade inte längre. 310 00:30:04,560 --> 00:30:08,520 "Peace Frog" handlade om blod på gatorna, - 311 00:30:08,680 --> 00:30:11,680 blod överallt, bara blod, blod, blod. 312 00:30:11,840 --> 00:30:14,320 Många delade den känslan. 313 00:30:15,600 --> 00:30:19,440 Vilket tajt band. Det är det här jag menar. 314 00:30:21,400 --> 00:30:24,840 "Queen of the Highway" låter inte så här. 315 00:30:31,920 --> 00:30:34,080 Rays riff är grymt. 316 00:30:34,240 --> 00:30:39,240 Robby har inspirerats av James Brown. 317 00:30:41,040 --> 00:30:46,760 De inspirerades av svart musik, soul och funk, - 318 00:30:47,000 --> 00:30:50,280 och tog den till sig. 319 00:30:50,440 --> 00:30:54,520 Det är verklig uppskattning. 320 00:30:54,680 --> 00:30:58,520 De tog inspiration från Howlin' Wolf, - 321 00:30:58,680 --> 00:31:01,960 Chuck Berry eller Little Richard. 322 00:31:02,120 --> 00:31:06,200 De sa det rakt ut. Det är verklig uppskattning. 323 00:31:06,360 --> 00:31:09,440 Många musiker säger det inte rakt ut. 324 00:31:09,600 --> 00:31:13,160 "Jag har lånat av de här." 325 00:31:13,320 --> 00:31:15,320 Äkta musiker gör så. 326 00:32:08,920 --> 00:32:13,200 Jag vill minnas att du hade det här gitarriffet. 327 00:32:14,120 --> 00:32:20,280 Det var lite som James Brown så jag försökte spela funk. 328 00:32:20,600 --> 00:32:23,560 Skip Spence. - Ja. 329 00:32:23,800 --> 00:32:29,080 Spelade vi inte in låten ... - Han hörde mig inte. 330 00:32:29,240 --> 00:32:33,640 Jag tror att Paul hittade texten och bad Jim sjunga den. 331 00:32:33,800 --> 00:32:38,440 Jim och Paul gick väl igenom dagböcker ... 332 00:32:38,840 --> 00:32:43,280 Var hittade vi den fina baslinjen? I ditt huvud? 333 00:32:43,440 --> 00:32:47,320 Jag vet inte. - Du kom bara på den. 334 00:32:47,600 --> 00:32:52,920 Jag använde plektrum på den tiden. Det var lite lättare. 335 00:32:53,080 --> 00:32:57,400 Och när jag lyssnade på låten i morse - 336 00:32:57,560 --> 00:33:00,200 kändes den otroligt snabb. 337 00:33:00,360 --> 00:33:03,360 Jag får kämpa på ordentligt. 338 00:33:04,000 --> 00:33:08,400 Men det är en fin baslinje som passar låten. 339 00:33:08,560 --> 00:33:10,920 Javisst. 340 00:33:11,080 --> 00:33:15,240 Jag skulle aldrig ha kommit på den. 341 00:33:15,400 --> 00:33:20,680 Du kom på den, Ray. - Jag tar väl äran då. 342 00:33:21,080 --> 00:33:24,760 Nästa låt är "Blue Sunday". 343 00:33:25,000 --> 00:33:30,440 Det är en intressant övergång från "Peace Frog" ... 344 00:33:32,000 --> 00:33:35,280 ... till "Blue Sunday". Den är helt otrolig. 345 00:33:35,480 --> 00:33:40,560 Jim jobbade med killarna under studiosessionerna. 346 00:33:40,720 --> 00:33:45,960 När han var i form, utan alkohol eller något annat, - 347 00:33:46,120 --> 00:33:50,600 och kände sig glad och fri kunde han arrangera låtarna. 348 00:33:50,760 --> 00:33:54,520 Gitarren precis innan låten börjar ... 349 00:33:54,680 --> 00:33:59,880 Vi skulle kunna lägga in ett rent gitarrackord. 350 00:34:00,040 --> 00:34:02,760 Bara några lätta slag. 351 00:34:06,520 --> 00:34:10,560 Och sen kommer Ray Neapolitan. 352 00:34:15,400 --> 00:34:18,920 Och här har vi Ray Manzarek. 353 00:34:19,080 --> 00:34:23,920 Det där är Rays baslinje med vänsterhanden. 354 00:34:25,320 --> 00:34:27,840 Sen börjar Jim sjunga. 355 00:34:38,000 --> 00:34:42,200 Det här är genom en förstärkare, inte rakt in i mixerbordet. 356 00:34:42,360 --> 00:34:45,560 Han använder plektrum. 357 00:34:48,360 --> 00:34:52,440 John håller takten, men han är ... 358 00:34:55,360 --> 00:35:01,160 ... försiktig med sina vispar och cymbaler. 359 00:35:04,840 --> 00:35:08,120 Det är nästan jazz. 360 00:35:14,360 --> 00:35:18,360 Sen kommer Ray och Robby igen. 361 00:35:26,800 --> 00:35:31,440 Det låter som om deras instrument skulle sjunga med Jim. 362 00:35:55,240 --> 00:35:58,280 En liten kärlekssång till Pamela. 363 00:36:04,720 --> 00:36:10,200 "Ship of Fools" är också en låt som sticker ut på skivan. 364 00:36:10,360 --> 00:36:17,320 Det är kul att höra tre musiker som omfamnar sina jazzrötter. 365 00:36:17,480 --> 00:36:20,240 "Ship of Fools" handlar om klimatet. 366 00:36:20,400 --> 00:36:24,720 !Människan håller på att dö ut, snart hörs någons sista tjut. 367 00:36:24,880 --> 00:36:29,440 Någon går på månen, vi andra lider av smogen." 368 00:36:29,640 --> 00:36:33,240 Vi menade inte att man inte ska utforska rymden, - 369 00:36:33,400 --> 00:36:37,000 men den bildliga poängen var - 370 00:36:37,160 --> 00:36:42,320 att vi ska ta hand om Jorden så att vi inte behöver överge den. 371 00:36:42,480 --> 00:36:45,240 Annars överger den oss. 372 00:36:45,720 --> 00:36:50,680 Vi var före vår tid. Jag minns en kritiker - 373 00:36:50,840 --> 00:36:54,560 som nedlåtande kallade låten "ekologirock". 374 00:36:54,720 --> 00:36:59,640 Man pratade inte om sånt på den tiden. Nåväl ... 375 00:36:59,920 --> 00:37:04,400 Vi köpte en båt som skulle vara hela bandets. 376 00:37:04,560 --> 00:37:08,640 Men sen blev den min för bara jag gillade båtar. 377 00:37:08,800 --> 00:37:12,680 Den heter Ship of Fools, en Owens på trettio fot. 378 00:37:13,320 --> 00:37:17,680 Vi fiskade och dök från den. 379 00:37:19,320 --> 00:37:24,960 Dave Hill var en av Jims kompisar. Han gillade också båtar. 380 00:37:25,880 --> 00:37:28,520 Dave och jag seglade en hel del. 381 00:37:28,680 --> 00:37:33,120 Vi försökte få med oss Jim och en gång kom han faktiskt. 382 00:37:34,400 --> 00:37:40,280 Han blev nog inte särskilt förtjust för det var sista gången han kom. 383 00:37:50,760 --> 00:37:55,360 Jag minns inte om det är förstärkaren eller en fuzzpedal. 384 00:37:56,720 --> 00:38:00,240 Jag gillar distorsionen. 385 00:38:00,480 --> 00:38:03,280 Vi borde spela den här live. 386 00:38:03,440 --> 00:38:07,640 Vi spelar en hel del Doorslåtar, - 387 00:38:07,920 --> 00:38:10,880 men vissa kommer aldrig med. 388 00:38:11,040 --> 00:38:13,400 Den här ska jag börja spela. 389 00:38:13,560 --> 00:38:16,040 Jim föreslog en drink. 390 00:38:16,200 --> 00:38:20,480 Vi körde till Skid Row som ligger ett par kvarter bort. 391 00:38:20,720 --> 00:38:25,080 Hard Rock Café låg runt hörnet från Morrison Hotel. 392 00:38:25,240 --> 00:38:28,760 Det var en sunkig gammal bar. 393 00:38:29,160 --> 00:38:32,800 Det var där vi skulle ta vår öl. 394 00:38:32,960 --> 00:38:35,640 Vi gick in på Hard Rock Café. 395 00:38:36,040 --> 00:38:40,680 Här sitter vi inne i baren och dricker - 396 00:38:40,840 --> 00:38:43,680 med några tuffa killar. 397 00:38:43,840 --> 00:38:50,000 Jim spanade in gubbarna som satt och söp på eftermiddagen. 398 00:38:50,440 --> 00:38:55,320 Vi fick ett bås och Jim bjöd några av dem på öl. 399 00:38:55,480 --> 00:38:58,240 Han älskade att lyssna på dem. 400 00:38:58,400 --> 00:39:01,360 Man kunde se honom tänka. 401 00:39:01,560 --> 00:39:07,840 Senare poserade de på gatan. Jim och hans nya vänner. 402 00:39:08,000 --> 00:39:13,160 Det tyckte att han var trevlig för att han lyssnade på dem. 403 00:39:13,320 --> 00:39:17,200 Senare snodde några företagare namnet - 404 00:39:17,360 --> 00:39:20,880 och grundade ett burgerhak för yuppier. 405 00:39:21,040 --> 00:39:26,320 De är skyldiga oss royaltyer för det. Det och skinnbyxor. 406 00:40:05,000 --> 00:40:09,520 Jims pappa var amiral - 407 00:40:09,680 --> 00:40:13,240 och även hans farfar om jag minns rätt. 408 00:40:13,400 --> 00:40:16,200 Han sjöng att farfar var en sjöman ... 409 00:40:16,360 --> 00:40:20,200 Jim förklarade aldrig sina texter. 410 00:40:20,440 --> 00:40:23,080 Han var alldeles för cool för det. 411 00:40:23,240 --> 00:40:27,040 Han kom inte överens med sin pappa. 412 00:40:27,320 --> 00:40:31,040 Om någon frågade om hans föräldrar - 413 00:40:31,200 --> 00:40:34,560 sa han att de var döda. Vilket de inte var. 414 00:40:34,720 --> 00:40:41,400 En dag kom hans mamma till en spelning i Virginia. 415 00:40:41,600 --> 00:40:46,160 Hon fick inte komma backstage. Det var underligt. 416 00:40:46,480 --> 00:40:50,680 Hon hade gått fram till vår manager Bill Siddons och sagt: 417 00:40:50,840 --> 00:40:55,240 "De där lamporna passar inte min son. Gör något." 418 00:40:55,400 --> 00:40:58,800 Hon var jättebossig. 419 00:40:59,120 --> 00:41:02,960 Han sa okej och förstod något. 420 00:41:07,880 --> 00:41:11,080 Alltid när jag har hört "The Spy" - 421 00:41:11,280 --> 00:41:15,040 har jag sett framför mig en cigarrbar - 422 00:41:15,320 --> 00:41:22,480 eller en rökfylld opiumhåla i San Francisco på 1870-talet. 423 00:41:23,080 --> 00:41:28,240 Den låten får själen att lugna ner sig ett snäpp. 424 00:41:28,400 --> 00:41:32,000 Man kan bara sitta och njuta av en stilla blues. 425 00:42:05,400 --> 00:42:11,600 Jims text är lite voyeuristisk. 426 00:42:11,960 --> 00:42:15,600 Hur vet han vad hon drömmer om? 427 00:42:15,760 --> 00:42:19,480 Jag tog mina vispar för ett mera mystiskt sound. 428 00:42:19,640 --> 00:42:22,760 Annars spelade jag mest jazz med dem. 429 00:42:22,920 --> 00:42:26,360 Den låten hade en lite jazzig vibb. 430 00:42:26,560 --> 00:42:29,200 Tack vare min långa erfarenhet - 431 00:42:29,360 --> 00:42:32,840 visste jag direkt vilket tempo den skulle ha. 432 00:42:33,000 --> 00:42:38,680 "Spy" skulle ha ett lite mystiskt vispkomp. 433 00:43:01,760 --> 00:43:05,560 "Queen of the Highway" är inte en särskilt känd låt. 434 00:43:05,720 --> 00:43:10,800 Men den är otrolig och väldigt välskriven. 435 00:43:10,960 --> 00:43:14,680 Jag har alltid älskat Rays keyboardpartier i den. 436 00:43:15,280 --> 00:43:20,960 Jag minns hur jag och Ray snackade om - 437 00:43:21,120 --> 00:43:25,160 Wurlitzersoundet Ray Charles hade på "What'd I Say?" 438 00:43:25,400 --> 00:43:28,280 Det var därifrån vi fick det här. 439 00:43:28,480 --> 00:43:32,320 Han spelade ofta två toner samtidigt. 440 00:43:32,480 --> 00:43:36,120 Fingrarna växlade mellan två tangenter. 441 00:43:36,280 --> 00:43:40,920 I stället för att bara spela ackord eller entoniga melodier - 442 00:43:41,120 --> 00:43:43,800 spelade han två toner åt gången. 443 00:43:43,960 --> 00:43:49,320 En ton låter lite tunt på orgeln, men två ger ett fylligare sound - 444 00:43:49,480 --> 00:43:53,120 och man kan ändå spela solon och melodier. 445 00:43:53,280 --> 00:43:57,280 En Ray Manzarek-klassiker. 446 00:43:58,360 --> 00:44:02,440 Två toner. Och sen slutet. 447 00:44:06,360 --> 00:44:09,360 Den här har alltid känts halvfärdig. 448 00:44:10,280 --> 00:44:14,800 Jaså? - Ja. Jag skulle gärna spela om trummorna. 449 00:44:15,000 --> 00:44:20,840 Stabila åttondelar på hi-haten och lite mindre bastrumma. 450 00:44:21,160 --> 00:44:24,560 Men jag älskar texten. 451 00:44:25,480 --> 00:44:28,480 Det är Jims story. Den är lite mystisk. 452 00:44:28,640 --> 00:44:32,720 Han skriver om sitt stormiga förhållande med Pam. 453 00:44:33,840 --> 00:44:37,760 Allt började med Jims ord och melodier. 454 00:44:38,000 --> 00:44:42,720 Vi skrev allt utifrån dem och backade honom. 455 00:44:43,000 --> 00:44:45,560 Om jag minns rätt - 456 00:44:45,840 --> 00:44:49,960 spelade du inte in det här live med killarna. 457 00:44:51,360 --> 00:44:54,640 Vi har alltid undrat var du var. 458 00:44:54,800 --> 00:44:57,440 Jag vet inte varför jag inte var där. 459 00:44:57,600 --> 00:45:00,960 Vi hade gjort en massa tagningar dagen innan. 460 00:45:01,320 --> 00:45:07,320 Jag tänkte väl att den var klar så jag kom inte till studion. 461 00:45:07,880 --> 00:45:10,920 Ni ville ta om det, - 462 00:45:11,080 --> 00:45:14,800 så jag fick göra ett pålägg, vilket var okej. 463 00:45:15,040 --> 00:45:19,320 Det är frustrerande för att jag inte spelar tajt. 464 00:45:19,680 --> 00:45:25,280 Det är lite ojämnt. Texten och soundet är bra. 465 00:45:25,440 --> 00:45:29,200 Men jag skulle bara vilja spela in trummorna igen. 466 00:45:29,840 --> 00:45:32,800 Bastrumman är för ivrig. 467 00:45:32,960 --> 00:45:37,160 Allt ska sitta tajt med hi-haten. 468 00:45:37,840 --> 00:45:42,040 Jag tror att det bara känns så - 469 00:45:42,200 --> 00:45:45,320 för att det blev så många tagningar. 470 00:45:45,480 --> 00:45:51,400 Alla bara fokuserade på att spela allt rätt. 471 00:45:52,080 --> 00:45:55,560 Nu gillar jag låten. 472 00:45:56,120 --> 00:46:01,160 Det är fanimej ett mästerverk. - Varenda jävla ton är perfekt. 473 00:46:06,960 --> 00:46:08,960 Det här är tidlös musik. 474 00:46:09,120 --> 00:46:12,360 Rockälskare glömmer aldrig The Doors. 475 00:46:14,200 --> 00:46:18,360 De var rebeller och helt annorlunda än många band. 476 00:46:18,520 --> 00:46:20,960 Punkarna gillade det. 477 00:46:21,160 --> 00:46:25,240 De har influerat Patti Smith, X - 478 00:46:25,400 --> 00:46:30,160 och en massa andra band som tog till sig deras mörka sida. 479 00:46:30,320 --> 00:46:35,160 Det var ett sätt The Doors skrev om musikhistorien på. 480 00:46:35,440 --> 00:46:39,640 Morrison Hotel, en klassiker. Jag älskar varenda låt på den. 481 00:46:39,800 --> 00:46:44,280 Jag älskar alla deras skivor, men den här står ut i mängden. 482 00:46:44,440 --> 00:46:47,040 Jag lyssnade på den här i morse - 483 00:46:47,200 --> 00:46:52,560 och blev verkligen stolt, förlåt, för att den är utmärkt. 484 00:46:52,720 --> 00:46:57,640 Många känner till öppningsspåret "Roadhouse Blues" - 485 00:46:57,800 --> 00:46:59,960 som var en stor hit. 486 00:47:00,160 --> 00:47:05,280 Men skivan tål att jämföras med vilket som helst av deras album. 487 00:47:06,160 --> 00:47:12,600 Det finns många låtar på skivan folk inte känner till. 488 00:47:12,760 --> 00:47:17,280 Eller så gör de det, men de spelas inte på radion. 489 00:47:17,480 --> 00:47:22,080 Många har missat dem. Nu kanske de inte gör det. 490 00:47:38,240 --> 00:47:39,24041287

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.