All language subtitles for 20250314-507_h264_1920x1080_5Mbps

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:21,720 --> 00:00:22,240 Vous êtes en 2 00:00:22,240 --> 00:00:26,160 train de rigoler ici pendant que nous parlons de la mort de 3 00:00:26,160 --> 00:00:29,480 je ne sais pas combien de Palestiniens, d'une population qui se fait affamer. 4 00:00:29,680 --> 00:00:32,080 Et vous êtes là, en train de rigoler en faisant des blagues. 5 00:00:32,080 --> 00:00:32,880 Ce n'est pas drôle. 6 00:00:32,880 --> 00:00:35,120 Les Palestiniens sont des êtres humains aussi. 7 00:00:35,120 --> 00:00:36,560 Vous devriez avoir honte. 8 00:00:36,560 --> 00:00:39,480 Et c'est ça qui est aujourd'hui la caractéristique de cette 9 00:00:39,480 --> 00:00:40,480 Union européenne. 10 00:00:40,480 --> 00:00:43,280 Un mépris pour la vie des Palestiniens. 11 00:00:43,280 --> 00:00:45,960 Parce que oui, vous avez réussi à faire un discours 12 00:00:45,960 --> 00:00:48,480 en disant Ah, la situation à Gaza sont pires. 13 00:00:48,480 --> 00:00:51,960 Sans mentionner pourquoi elles sont pires et pourquoi est ce qu'elles sont pires. 14 00:00:52,280 --> 00:00:56,080 C'est parce qu'Israël bloque toute aide humanitaire, toute nourriture 15 00:00:56,280 --> 00:00:57,800 et même l'électricité. 16 00:00:57,800 --> 00:01:00,200 Et qu'est ce que cela veut dire sans électricité, 17 00:01:00,200 --> 00:01:03,200 pas de désalinisation de l'eau et donc pas d'eau potable ? 18 00:01:03,240 --> 00:01:06,120 Et donc les gens, les familles, les enfants n'ont pas d'eau potable. 19 00:01:06,120 --> 00:01:07,680 Et vous êtes en train de rigoler ? 20 00:01:07,680 --> 00:01:09,480 Comment est ce possible, monsieur le ministre ? 21 00:01:09,480 --> 00:01:11,640 Comment est ce possible, s'il vous plaît ? 22 00:01:11,640 --> 00:01:14,880 Alors aujourd'hui, cette complicité européenne et ce manque de respect 23 00:01:15,080 --> 00:01:17,120 pour la vie des Palestiniens doit se terminer 24 00:01:17,120 --> 00:01:19,960 parce que cela va se payer cash. Je vous le promets. 25 00:01:22,280 --> 00:01:23,600 Donner 26 00:01:23,600 --> 00:01:24,480 un yacht aux. 2207

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.