All language subtitles for Veselka.The.Rainbow.On.The.Corner.At.The.Center.Of.The.World.2024.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:47,298 --> 00:00:49,717 {\an8} 4 00:01:27,087 --> 00:01:30,508 The word hunger, it's complicated. 5 00:01:31,425 --> 00:01:34,720 It can be used positively to suggest a craving, 6 00:01:34,720 --> 00:01:37,598 - or a thirst to do great things. - 7 00:01:37,598 --> 00:01:42,603 But in war, hunger can be weaponized, weakening families, 8 00:01:43,103 --> 00:01:45,189 {\an8}brought on by a need for food. 9 00:02:19,014 --> 00:02:22,560 Jason Birchard has a hunger to feed people. 10 00:02:23,352 --> 00:02:26,313 Like his father, and grandfather before him. 11 00:02:27,606 --> 00:02:30,651 {\an8}But the feeding goes beyond food itself. 12 00:02:30,985 --> 00:02:32,945 {\an8}Food should unite us, 13 00:02:34,029 --> 00:02:35,948 {\an8}and it can transport us, 14 00:02:36,532 --> 00:02:39,410 {\an8}bringing the flavors of Ukraine and Eastern Europe 15 00:02:40,077 --> 00:02:42,580 {\an8}to a corner of New York City. 16 00:02:45,291 --> 00:02:46,876 {\an8}♪ 17 00:02:46,876 --> 00:02:49,128 {\an8} 18 00:03:20,701 --> 00:03:22,369 {\an8}♪ 19 00:03:32,630 --> 00:03:33,964 {\an8}Edwin, how are you? 20 00:03:34,632 --> 00:03:38,302 So what we're doing here, I want to freshen up the yellow, 21 00:03:38,302 --> 00:03:39,970 and whatever's red is blue. 22 00:03:40,304 --> 00:03:43,891 We're trying to highlight the Ukrainian flag, yellow and blue. 23 00:03:44,391 --> 00:03:45,643 Thank you. 24 00:03:47,478 --> 00:03:49,730 {\an8} 25 00:03:51,857 --> 00:03:55,069 I've worn many hats here as a proprietor of Veselka. 26 00:03:55,069 --> 00:03:56,654 Is everybody enjoying? 27 00:03:56,946 --> 00:03:58,739 {\an8}Saw a lot of things, a lot of different characters 28 00:03:58,989 --> 00:04:00,157 {\an8}coming through this place. 29 00:04:00,616 --> 00:04:04,703 I found myself at the age of 13 working here. 30 00:04:04,995 --> 00:04:06,664 I never really envisioned 31 00:04:06,664 --> 00:04:07,748 a long-term future here in the business. 32 00:04:09,083 --> 00:04:11,126 Okay, time for coffee. 33 00:04:12,002 --> 00:04:13,629 And with the onslaught of the war, 34 00:04:14,338 --> 00:04:17,216 some days I need to give a little extra love 35 00:04:17,216 --> 00:04:19,134 to my Ukrainian staff who have been 36 00:04:19,134 --> 00:04:21,011 unsure of what the future holds. 37 00:04:21,845 --> 00:04:25,516 {\an8}Dima is one of roughly 30 Ukrainian employees. 38 00:04:25,516 --> 00:04:28,644 {\an8}His mother and aunt are twins, and living in Ukraine. 39 00:04:29,019 --> 00:04:32,356 Concerned for their safety, he has had one foot on a plane, 40 00:04:32,731 --> 00:04:34,274 ready to fight on the front. 41 00:04:35,275 --> 00:04:38,112 At Veselka, family has always been 42 00:04:38,112 --> 00:04:39,822 at the center of its long history. 43 00:04:39,822 --> 00:04:41,615 My grandfather, Wolodymyr Darmochwal, 44 00:04:42,157 --> 00:04:46,537 {\an8}originated from a small town in western Ukraine called Bolekhiv. 45 00:04:46,829 --> 00:04:48,288 {\an8}♪ 46 00:04:48,998 --> 00:04:52,543 Escaping Russian oppression back in the late 1940s, 47 00:04:52,793 --> 00:04:54,169 {\an8}he wanted to create something here 48 00:04:54,420 --> 00:04:56,547 {\an8}that the family could carry on. 49 00:04:57,131 --> 00:04:59,675 He started this business in 1954, 50 00:04:59,925 --> 00:05:01,510 in the center of little Ukraine. 51 00:05:01,927 --> 00:05:03,554 At that time, little Ukraine 52 00:05:03,554 --> 00:05:06,265 was home to roughly 60,000 Ukrainians. 53 00:05:06,765 --> 00:05:09,101 Today, there are only 25,000. 54 00:05:09,601 --> 00:05:12,229 Wolodymyr would name his storefront Veselka, 55 00:05:12,646 --> 00:05:14,148 which means rainbow. 56 00:05:15,649 --> 00:05:17,818 And he felt that at the end of his rainbow, 57 00:05:18,068 --> 00:05:20,237 he would find his pot of gold. 58 00:05:22,489 --> 00:05:24,616 {\an8}He opened it as a little candy store, newsstand, 59 00:05:24,867 --> 00:05:26,952 {\an8}and a tenth of the space of what it is currently, 60 00:05:27,202 --> 00:05:29,121 and expanded it over the years. 61 00:05:29,121 --> 00:05:31,582 {\an8}My father married into the family, married my mother, 62 00:05:31,832 --> 00:05:33,417 {\an8}Marta Darmochwal. 63 00:05:37,504 --> 00:05:40,007 My mother and father met at a college mixer. 64 00:05:40,841 --> 00:05:43,844 After one of their first encounters, my mother, 65 00:05:44,094 --> 00:05:45,721 at 19, was pregnant. 66 00:05:45,971 --> 00:05:48,932 I know that Wolodymyr had hopes and dreams of his daughter 67 00:05:49,183 --> 00:05:50,976 marrying a good Ukrainian boy, 68 00:05:50,976 --> 00:05:54,480 so he kind of reconciled to the next best thing, 69 00:05:54,480 --> 00:05:55,939 a good American boy. 70 00:06:01,862 --> 00:06:04,531 - Good morning. - Hello. 71 00:06:05,074 --> 00:06:06,700 You happen to know where Jason is? 72 00:06:07,326 --> 00:06:08,577 I thought he was with you. 73 00:06:08,577 --> 00:06:09,620 I thought he was with you, yeah. 74 00:06:10,079 --> 00:06:11,580 Don't know where he went. 75 00:06:11,580 --> 00:06:13,165 It's a sidewalk, sidewalk. 76 00:06:13,624 --> 00:06:15,417 That means you walk on the sidewalk. 77 00:06:15,959 --> 00:06:17,336 {\an8}Bike is in the bike-- 78 00:06:17,336 --> 00:06:18,462 {\an8}Okay. 79 00:06:19,213 --> 00:06:20,631 What's at the top of the Hit Parade? 80 00:06:20,881 --> 00:06:25,761 {\an8}We've got the Ukrainian Institute event tonight. 81 00:06:25,761 --> 00:06:27,554 Three catering orders today. 82 00:06:27,846 --> 00:06:29,848 We've got our renovation meeting this afternoon. 83 00:06:30,099 --> 00:06:31,391 Yeah. Wow. 84 00:06:31,683 --> 00:06:33,644 We got to be careful we don't take on too much. 85 00:06:33,894 --> 00:06:35,521 I'm already a little concerned, 86 00:06:35,521 --> 00:06:36,980 because Jason just says yes to everything, and... 87 00:06:37,731 --> 00:06:38,899 There's a guy who used to work here. 88 00:06:39,149 --> 00:06:40,651 He's here. Can you just talk to him? 89 00:06:40,901 --> 00:06:42,528 Maybe he can come in with-- come in in the morning. 90 00:06:42,778 --> 00:06:44,238 He's a good guy. Let's give him a... 91 00:06:44,238 --> 00:06:45,405 Sure. 92 00:06:46,448 --> 00:06:48,575 {\an8}Slava. My boys are cool. 93 00:06:55,999 --> 00:06:59,128 {\an8}Somebody just reminded me that he had some major problems. 94 00:06:59,128 --> 00:07:00,671 Let him go today, and then I'll tell him 95 00:07:00,921 --> 00:07:02,131 I'm going to go a different direction. 96 00:07:02,131 --> 00:07:03,507 I forgot about that. 97 00:07:03,757 --> 00:07:05,425 Yes, I was going to tell you like a mother. 98 00:07:06,218 --> 00:07:10,180 Everybody comes, you have a good heart, but he's no good. 99 00:07:10,430 --> 00:07:12,015 Okay. 100 00:07:13,100 --> 00:07:15,727 My father-in-law was thrilled to have a grandson. 101 00:07:16,478 --> 00:07:18,522 I remember the look in his eyes, you know, 102 00:07:18,522 --> 00:07:20,941 looking at Jason, and he asked us 103 00:07:20,941 --> 00:07:22,943 to give Jason a Ukrainian name. 104 00:07:23,902 --> 00:07:26,947 We gave him a Ukrainian middle name, Bogdan. 105 00:07:27,197 --> 00:07:29,324 {\an8}So what was your own father saying at this point? 106 00:07:30,284 --> 00:07:32,035 {\an8}Obviously, you had a lot on your plate now. 107 00:07:32,286 --> 00:07:35,956 {\an8}Was he asking you, you know, what's the plan, what's next? 108 00:07:36,415 --> 00:07:39,459 Yeah, my dad and I weren't particularly close. 109 00:07:39,459 --> 00:07:41,587 I mean, honestly, I wish he had asked me that, 110 00:07:41,587 --> 00:07:44,923 but I never really had a clear vision. 111 00:07:44,923 --> 00:07:48,302 So I decided to drop out of college temporarily, 112 00:07:48,302 --> 00:07:51,597 and I started working at Veselka as a holding pattern 113 00:07:51,597 --> 00:07:53,307 while I figured life out. 114 00:07:53,557 --> 00:07:57,102 Starting work as a weekend cashier in 1966, 115 00:07:57,519 --> 00:08:01,565 Tom's holding pattern would last the next 54 years. 116 00:08:01,815 --> 00:08:04,610 Wolodymyr, he was doing okay. 117 00:08:04,943 --> 00:08:08,572 You know, he figured out what he'd need to sell to survive. 118 00:08:08,822 --> 00:08:12,159 Ukrainian newspapers, pens, pencils, cigarette fluid. 119 00:08:12,409 --> 00:08:15,746 Apparently, some drug dealer asked for glassine envelopes. 120 00:08:15,996 --> 00:08:18,624 I don't think he even knew what they used them for. 121 00:08:19,041 --> 00:08:23,045 Over time, he sold coffee and a few little Ukrainian dishes, 122 00:08:23,420 --> 00:08:26,215 but it was much different from what is there now. 123 00:08:30,260 --> 00:08:32,721 Give me French fries and deluxe veggie. 124 00:08:35,057 --> 00:08:36,600 Hey! Sharing perogies. 125 00:08:36,600 --> 00:08:38,143 We're basically a food factory. 126 00:08:38,393 --> 00:08:40,729 All the soups are homemade, we bake bread, 127 00:08:40,979 --> 00:08:43,148 we make all the vareniki by hand. 128 00:08:43,398 --> 00:08:45,859 On an average day, the ladies are making 3,000. 129 00:08:46,443 --> 00:08:49,529 Now during the war, they're making up to 5,000 per day. 130 00:08:49,780 --> 00:08:51,907 That's a lot of love in those vareniki. 131 00:08:52,157 --> 00:08:54,159 We're shipping food across the country. 132 00:08:54,576 --> 00:08:56,828 {\an8}I'm always in awe of how we get it all done. 133 00:08:57,621 --> 00:08:59,498 {\an8}♪ 134 00:08:59,498 --> 00:09:01,750 {\an8} 135 00:09:03,710 --> 00:09:06,046 It is an extremely small space. 136 00:09:06,046 --> 00:09:09,216 {\an8}Space is too small for everyone. 137 00:09:10,676 --> 00:09:12,261 This is a big problem. 138 00:09:13,762 --> 00:09:16,014 Everyone wants to use the ovens at the same time, 139 00:09:16,014 --> 00:09:17,307 and the top two don't work. 140 00:09:18,100 --> 00:09:21,228 They just recently broke, so we'll work in the full kitchen. 141 00:09:21,228 --> 00:09:23,313 All the food that we make are from these two. 142 00:09:23,563 --> 00:09:25,565 The air conditioning, the grills, the fryers, 143 00:09:25,816 --> 00:09:27,776 everything's just kind of hanging on by a thread. 144 00:09:27,776 --> 00:09:28,819 Why is this here? 145 00:09:29,611 --> 00:09:31,488 We're getting to the point where we can't grow anymore. 146 00:09:32,781 --> 00:09:34,700 When I first came to Veselka, 147 00:09:34,700 --> 00:09:37,869 the entire business was in this small room. 148 00:09:38,120 --> 00:09:41,832 The back wall, where there were 5 phone booths, was right here. 149 00:09:42,082 --> 00:09:43,625 You can still see the beam. 150 00:09:43,625 --> 00:09:46,962 So from here on was a-- was a button shop. 151 00:09:47,879 --> 00:09:49,923 When my father-in-law took that room over, 152 00:09:49,923 --> 00:09:53,343 it was entry by his invitation only. 153 00:09:53,760 --> 00:09:57,097 And he would host meetings with other Ukrainian patriots 154 00:09:57,097 --> 00:10:00,225 to discuss the latest news, and how to help 155 00:10:00,475 --> 00:10:02,602 people in Ukraine under Russian rule. 156 00:10:02,978 --> 00:10:06,648 My father-in-law was a presence, a leader in the community. 157 00:10:06,648 --> 00:10:09,484 He was a founding member of a scouting organization called 158 00:10:09,484 --> 00:10:11,862 Plast, who bought the building where we are. 159 00:10:12,195 --> 00:10:13,697 He was a very patriotic Ukrainian. 160 00:10:14,614 --> 00:10:17,242 He had always envisioned a free Ukraine, and I'm sure 161 00:10:17,492 --> 00:10:19,369 he's turning in his grave, seeing what's happening now. 162 00:10:23,081 --> 00:10:24,583 {\an8} 163 00:10:28,503 --> 00:10:31,006 {\an8}Staff members here who have immediate family there, 164 00:10:31,256 --> 00:10:32,758 {\an8}they're in a state of shock. 165 00:10:32,758 --> 00:10:36,845 {\an8}Me and Larissa, from Ukraine, city Lviv. 166 00:10:37,763 --> 00:10:40,349 Luda from Ukraine, city Ternopil. 167 00:10:40,849 --> 00:10:43,935 Uh, Oksana from Belarus. 168 00:10:44,186 --> 00:10:46,772 {\an8}Your fellow workers that are from Ukraine... 169 00:10:47,022 --> 00:10:48,732 {\an8}- Yes. Uh... 170 00:10:48,732 --> 00:10:51,568 {\an8}Have some of them or any of them found it too hard 171 00:10:51,818 --> 00:10:54,363 {\an8}to work here while, you know, 172 00:10:54,363 --> 00:10:56,156 there's all these problems back home in Ukraine? 173 00:10:56,406 --> 00:10:57,908 - No. - Everybody works? 174 00:10:58,158 --> 00:10:59,618 Yes, yes. 175 00:10:59,618 --> 00:11:01,411 Sorry, I don't speak English very well. 176 00:11:01,661 --> 00:11:03,413 I think you do. 177 00:11:08,085 --> 00:11:09,294 - Okay. - Um... 178 00:11:15,842 --> 00:11:17,052 That's interesting. 179 00:11:17,302 --> 00:11:19,805 So I would just try to focus on... 180 00:11:20,055 --> 00:11:23,683 Vitalii, you tell them, pick up the phone and take out... 181 00:11:23,934 --> 00:11:26,812 So the old-school Soviet mentality, 182 00:11:27,062 --> 00:11:30,440 which those older perogy ladies grew up in, 183 00:11:30,440 --> 00:11:32,442 there is no such thing as mental health. 184 00:11:33,652 --> 00:11:34,903 They're stoic. 185 00:11:34,903 --> 00:11:36,405 Exactly. Very stoic. 186 00:11:36,655 --> 00:11:37,989 They grew up in a system where 187 00:11:37,989 --> 00:11:39,408 they never had freedom of speech, 188 00:11:39,408 --> 00:11:42,953 or a bill of rights, 189 00:11:42,953 --> 00:11:45,914 or any of the liberties that we have. 190 00:11:45,914 --> 00:11:48,667 So we have a young man, and you may have talked to him, 191 00:11:48,667 --> 00:11:50,252 or maybe you will later, Vitalii. 192 00:11:50,252 --> 00:11:51,211 Okay. 193 00:11:51,461 --> 00:11:53,088 He told me his mom went out to 194 00:11:53,088 --> 00:11:55,132 the countryside to be with his grandma. 195 00:11:55,132 --> 00:11:57,801 His dad is right in the middle of Kyiv, 196 00:11:57,801 --> 00:11:59,428 in a bunker with a rifle, 197 00:11:59,678 --> 00:12:01,471 and he's worried to death about it. 198 00:12:01,930 --> 00:12:03,223 {\an8}I heard your family's in Kyiv. 199 00:12:04,182 --> 00:12:05,976 {\an8}Yes, they're at home right now in Kyiv. 200 00:12:06,309 --> 00:12:07,602 {\an8}How are they doing? 201 00:12:08,103 --> 00:12:09,646 As far as I know, they're doing okay, 202 00:12:09,646 --> 00:12:11,857 but I couldn't call them today. 203 00:12:11,857 --> 00:12:13,400 I feel a little frustrated. 204 00:12:14,151 --> 00:12:17,279 Would you have a little bit of time to sit with us 205 00:12:17,279 --> 00:12:19,364 - and just do a quick interview? - Let's do it another day. 206 00:12:19,364 --> 00:12:20,949 Okay. It's no problem. 207 00:12:27,956 --> 00:12:31,626 My father-in-law lived across the street from Veselka, 208 00:12:31,626 --> 00:12:34,588 {\an8}and his wife lived in West Orange, New Jersey, 209 00:12:34,588 --> 00:12:37,424 {\an8}and he would come home sometimes on weekends. 210 00:12:38,049 --> 00:12:40,886 {\an8}I and some of the other staff would try to gently, you know, 211 00:12:41,136 --> 00:12:42,929 you need to go home, you need to rest. 212 00:12:43,346 --> 00:12:44,973 When he would go across the street, 213 00:12:45,223 --> 00:12:46,892 he would sit in the window, and if he saw that 214 00:12:47,142 --> 00:12:49,478 it was getting busy, he'd throw his clothes on and run down 215 00:12:49,478 --> 00:12:51,563 and kind of scamper around nervously. 216 00:12:51,980 --> 00:12:55,275 So yeah, he was definitely a type-A personality. 217 00:12:56,318 --> 00:12:59,571 On a cold January night in 1974, 218 00:12:59,821 --> 00:13:02,240 Wolodymyr worked into the late hours. 219 00:13:03,533 --> 00:13:05,243 He suffered a heart attack. 220 00:13:06,244 --> 00:13:08,997 By the time he was taken to Bellevue Hospital, 221 00:13:08,997 --> 00:13:10,457 he had already passed. 222 00:13:17,923 --> 00:13:20,175 We got close because I worked with him, 223 00:13:20,425 --> 00:13:22,302 and I think he appreciated the help, 224 00:13:22,302 --> 00:13:26,681 and he could see that I was interested in the business, 225 00:13:26,681 --> 00:13:29,392 and nobody else in the family was really all that interested. 226 00:13:30,268 --> 00:13:33,230 Mykola, his son, had a tough relationship with him. 227 00:13:34,272 --> 00:13:37,442 Wolodymyr could be dictatorial and difficult, 228 00:13:37,442 --> 00:13:40,654 but he didn't really treat me that way. 229 00:13:41,530 --> 00:13:46,159 So I agreed short-term to manage the business, 230 00:13:46,451 --> 00:13:48,328 until we figured out what the family 231 00:13:48,328 --> 00:13:50,247 would want to do long-term. 232 00:13:51,706 --> 00:13:53,250 Right after he passed away, 233 00:13:53,500 --> 00:13:55,418 heroin flooded the neighborhood, 234 00:13:55,418 --> 00:13:57,629 and they started building the 2nd Avenue subway. 235 00:13:58,129 --> 00:14:00,382 They took away the sidewalk in front of Veselka, 236 00:14:00,382 --> 00:14:01,841 so when you stepped out the door, 237 00:14:02,092 --> 00:14:04,594 you took one step, and you were in 2nd Avenue. 238 00:14:05,178 --> 00:14:07,013 Neighborhood just went into a steep decline. 239 00:14:07,806 --> 00:14:10,016 I was also starting to fail financially. 240 00:14:12,018 --> 00:14:13,603 The strains of running a business 241 00:14:13,853 --> 00:14:16,731 caused him to be here a lot. 242 00:14:17,065 --> 00:14:20,318 As my grandfather had a place across the street, 243 00:14:20,318 --> 00:14:22,529 my father had a place just down the block. 244 00:14:22,529 --> 00:14:25,699 When my younger brother Tom Jr. and I were living 245 00:14:25,949 --> 00:14:27,450 with my mother in New Jersey, 246 00:14:27,701 --> 00:14:30,370 we would only see him maybe once a month. 247 00:14:30,787 --> 00:14:32,455 People could see that I was going to keep Veselka going 248 00:14:32,706 --> 00:14:35,959 to maintain it as a kind of Ukrainian hub, 249 00:14:35,959 --> 00:14:38,587 but some people in the Ukrainian community 250 00:14:38,587 --> 00:14:41,715 really kind of gave me the cold shoulder, and with time, 251 00:14:41,965 --> 00:14:43,592 that business model declined. 252 00:14:44,175 --> 00:14:46,011 Ukrainians were leaving the neighborhood 253 00:14:46,261 --> 00:14:48,263 in droves. It wasn't because of 254 00:14:48,263 --> 00:14:50,515 the drugs, crime, or even Tom. 255 00:14:51,391 --> 00:14:53,602 {\an8}It was because of the increasing rent. 256 00:14:53,602 --> 00:14:55,604 {\an8}I had a young fellow working for me, and he said, 257 00:14:55,604 --> 00:14:57,480 {\an8}if you want to succeed, you got to have 258 00:14:57,480 --> 00:14:59,608 {\an8}really good coffee, and you got to have really good bacon. 259 00:14:59,858 --> 00:15:02,569 He said, why don't you do what you want to do, 260 00:15:02,819 --> 00:15:04,279 instead of what your father-in-law did? 261 00:15:04,821 --> 00:15:06,239 I had to take a leap. 262 00:15:06,489 --> 00:15:07,991 I couldn't afford to leap. 263 00:15:08,283 --> 00:15:11,995 I skimped on things like the sales tax and the payroll, 264 00:15:11,995 --> 00:15:15,624 and eventually they came looking for me. 265 00:15:15,874 --> 00:15:18,668 I couldn't tell somebody I ran Veselka, 266 00:15:18,918 --> 00:15:21,921 because it was a laughingstock, but the state 267 00:15:22,172 --> 00:15:25,008 gave me an opportunity to make a sizable deposit, 268 00:15:25,008 --> 00:15:26,801 and sure enough, we were chosen to be 269 00:15:27,052 --> 00:15:31,181 one of the first places in our area to sell lotto tickets, 270 00:15:31,431 --> 00:15:34,559 and those turned out to be hugely popular. 271 00:15:34,809 --> 00:15:37,604 Shortly after that, I put an ad in The Village Voice 272 00:15:37,854 --> 00:15:42,609 {\an8}to hire a short-order cook, and a fellow named Max Cholosky 273 00:15:42,609 --> 00:15:45,570 {\an8}showed up for the job, and fortuitously, 274 00:15:45,570 --> 00:15:48,406 he had worked for his dad in Brooklyn, 275 00:15:48,406 --> 00:15:51,159 at a place that was very similar. 276 00:15:51,159 --> 00:15:52,786 But along with that, the city 277 00:15:53,036 --> 00:15:54,579 gave up on building the 2nd Avenue subway, 278 00:15:54,829 --> 00:15:56,289 and they restored everything. 279 00:15:56,289 --> 00:15:57,832 Right around that same time, 280 00:15:58,083 --> 00:15:59,709 we got a positive review in The Village Voice. 281 00:16:00,210 --> 00:16:02,337 It was exactly what we needed, 282 00:16:02,587 --> 00:16:06,174 at exactly, I was going to say the right time. 283 00:16:06,174 --> 00:16:08,093 I mean, it was way past time. 284 00:16:13,306 --> 00:16:16,101 I know he put a lot of hours and a lot of sweat, tears 285 00:16:16,351 --> 00:16:18,228 into the business in those years. 286 00:16:20,480 --> 00:16:22,190 While my mother decided that 287 00:16:22,190 --> 00:16:24,859 she wanted to make a large move to the West Coast, 288 00:16:25,110 --> 00:16:26,611 but she wanted to do it alone. 289 00:16:28,363 --> 00:16:29,948 When my parents separated, 290 00:16:29,948 --> 00:16:31,533 and my father gained custody of us, 291 00:16:32,742 --> 00:16:34,327 it was a very confusing time, 292 00:16:34,327 --> 00:16:36,871 and we were torn that my mother wasn't here. 293 00:16:37,914 --> 00:16:39,541 To help fill that void, 294 00:16:39,541 --> 00:16:41,251 my father said, "You're going to earn your keep." 295 00:16:41,876 --> 00:16:46,464 I found myself working here as a busboy at the age of 13. 296 00:16:46,464 --> 00:16:47,799 It was a good distraction for me. 297 00:16:48,049 --> 00:16:49,342 It kept me busy. 298 00:16:49,342 --> 00:16:50,969 He enjoyed it, and I certainly 299 00:16:50,969 --> 00:16:52,721 appreciated having the help. 300 00:16:52,721 --> 00:16:54,723 As a young man, he was a father that pointed 301 00:16:54,973 --> 00:16:56,266 me in the right direction. 302 00:16:56,516 --> 00:16:58,351 He would always stress education. 303 00:16:58,351 --> 00:17:01,020 And then as I came into the business, he was my boss. 304 00:17:01,271 --> 00:17:02,564 I'm sure you remember, 305 00:17:02,814 --> 00:17:04,357 remind you about the cookies? 306 00:17:04,357 --> 00:17:05,859 - They're all ready to go. - Okay, great. 307 00:17:05,859 --> 00:17:07,569 We're gonna have that on Thursday. 308 00:17:07,569 --> 00:17:09,070 It's going to be a big hit 'cause we're gonna... 309 00:17:09,070 --> 00:17:10,697 He always said in this business, 310 00:17:10,947 --> 00:17:13,283 it's not only location, location, location, 311 00:17:13,283 --> 00:17:15,660 but it's the details, details, details. 312 00:17:15,660 --> 00:17:17,662 I was staying with him at his house when I was 313 00:17:17,662 --> 00:17:20,498 working here as a busboy, and one day, my uncle called me 314 00:17:20,749 --> 00:17:23,460 up to the office and said that I had failed 315 00:17:23,460 --> 00:17:26,463 to make my bed before leaving the house for the day. 316 00:17:26,463 --> 00:17:29,883 So I was sent home to fix that before continuing 317 00:17:30,133 --> 00:17:31,718 on with my workday. 318 00:17:31,968 --> 00:17:34,679 My father was hard on me, making sure that details were met. 319 00:17:34,679 --> 00:17:36,806 But Jason never envisioned a long-term 320 00:17:37,056 --> 00:17:38,641 future in the family business. 321 00:17:38,892 --> 00:17:40,935 I had studied finance and economics in college, 322 00:17:41,186 --> 00:17:43,605 and when I graduated, my father picked me up and said, 323 00:17:43,605 --> 00:17:45,398 "What are you going to do with your life now?" 324 00:17:45,398 --> 00:17:46,900 And I said, I don't know. 325 00:17:46,900 --> 00:17:48,401 He goes, "Well, why don't you come work 326 00:17:48,651 --> 00:17:50,320 back in the family business with me, 327 00:17:50,320 --> 00:17:52,197 and let's see how it goes." 328 00:17:52,697 --> 00:17:55,658 It was the spring of 1990, and we noticed that there were 329 00:17:55,658 --> 00:17:57,660 a lot of people on the streets here late at night, 330 00:17:57,660 --> 00:17:59,412 a lot of bars and clubs. 331 00:17:59,662 --> 00:18:03,374 Ratner's, Katz's Delicatessen, and Kiev were 332 00:18:03,666 --> 00:18:07,337 serving up 24/7 Eastern European fare in the East Village. 333 00:18:07,587 --> 00:18:10,632 For Veselka, it was just a matter of time. 334 00:18:10,632 --> 00:18:14,260 We decided, let's try opening overnight on weekends at first. 335 00:18:14,260 --> 00:18:15,929 I was going to be the one responsible for it, 336 00:18:16,179 --> 00:18:17,639 so I took it on. 337 00:18:17,889 --> 00:18:21,392 The bars would close, people stone-tripping wild. 338 00:18:21,392 --> 00:18:23,228 {\an8}2, 3 o'clock in the morning, you could come here, 339 00:18:23,478 --> 00:18:25,605 {\an8}and there were great scenes going on. 340 00:18:25,605 --> 00:18:28,024 Our mural says, "We serve soup to nuts." 341 00:18:28,399 --> 00:18:31,569 The city that never sleeps definitely has its share 342 00:18:31,569 --> 00:18:34,113 of characters that walk the streets late at night. 343 00:18:34,614 --> 00:18:36,324 It was a huge success right off the bat. 344 00:18:36,950 --> 00:18:38,326 And a few months later, 345 00:18:38,326 --> 00:18:39,911 we decided to do it 7 days a week. 346 00:18:40,161 --> 00:18:42,121 I would typically come in at 4 or 5 in the afternoon 347 00:18:42,121 --> 00:18:44,624 and stay all the way through 6 or 7 the next morning. 348 00:18:44,624 --> 00:18:46,376 There's not a lot of people that would take that on. 349 00:18:46,751 --> 00:18:48,127 And eventually he got sick of doing that, 350 00:18:48,127 --> 00:18:49,254 so that was a conversation. 351 00:18:50,380 --> 00:18:53,716 We always had a cordial relationship over the years, 352 00:18:53,967 --> 00:18:57,262 but our relationship was business-like. 353 00:18:57,720 --> 00:19:00,932 When we gathered for family gatherings, he was my father, 354 00:19:00,932 --> 00:19:02,225 but we would always end up talking business. 355 00:19:02,892 --> 00:19:04,686 {\an8}Jason would call his father "Tom," 356 00:19:04,686 --> 00:19:06,271 {\an8}instead of "Dad" or something, 357 00:19:06,521 --> 00:19:08,982 {\an8}and there was no hugs, there was a handshake. 358 00:19:08,982 --> 00:19:10,984 That, to me, was kind of shocking. 359 00:19:11,234 --> 00:19:14,487 Veselka is so interwoven to the fabric of their lives. 360 00:19:14,487 --> 00:19:17,866 The line is blurred, I think, between, you know, 361 00:19:17,866 --> 00:19:21,119 outside the walls of the restaurant and-- and, you know, 362 00:19:21,119 --> 00:19:22,829 personal life at home. 363 00:19:23,663 --> 00:19:25,415 In that sense, I never had a father 364 00:19:25,415 --> 00:19:28,668 growing up in the business. 365 00:19:28,668 --> 00:19:31,045 {\an8}I remember him always talking to his uncle, 366 00:19:31,045 --> 00:19:34,173 {\an8}Mykola, every day, not only for the business, 367 00:19:34,424 --> 00:19:37,594 {\an8}but for anything that he needed. 368 00:19:37,844 --> 00:19:43,433 And I just felt, um, maybe a disconnect. 369 00:19:43,433 --> 00:19:45,518 I felt like an overworked employee 370 00:19:45,518 --> 00:19:47,145 and not a family member. 371 00:19:47,395 --> 00:19:48,938 So when Jason had an opportunity to start 372 00:19:49,188 --> 00:19:52,025 a similar business in Hawaii, he jumped on it. 373 00:19:52,025 --> 00:19:54,110 But that was a bad time to go away. 374 00:19:57,113 --> 00:20:01,075 In 1996, we closed and did a major renovation expansion, 375 00:20:01,326 --> 00:20:04,537 and he wasn't there for that, and honestly, I kind of, 376 00:20:04,787 --> 00:20:06,956 you know, resented that a little bit. 377 00:20:08,124 --> 00:20:11,502 I think he said, "You'll be back," 378 00:20:11,502 --> 00:20:14,172 um, but he wasn't happy. 379 00:20:14,172 --> 00:20:16,424 So that's when this wall came down. 380 00:20:16,424 --> 00:20:18,635 We took over 2 more stores, 381 00:20:18,635 --> 00:20:21,596 and that's when we went full bore into the restaurant 382 00:20:21,846 --> 00:20:24,682 business and gave up the remnants of the candy store, 383 00:20:24,933 --> 00:20:27,769 which was kind of a scary proposition. 384 00:20:28,645 --> 00:20:32,690 I was there morning, noon, and night for a few months. 385 00:20:32,690 --> 00:20:35,360 {\an8}It was me and my general manager, Gerhard, 386 00:20:35,610 --> 00:20:37,946 {\an8}went through that together. 387 00:20:37,946 --> 00:20:40,114 {\an8}I remember Sally saying, "You came as close to having 388 00:20:40,365 --> 00:20:44,077 {\an8}a heart attack as I've ever seen you," because we reopened 389 00:20:44,077 --> 00:20:47,413 with a place twice as big, and literally within 20 minutes 390 00:20:47,413 --> 00:20:49,457 of opening the door, we filled up. 391 00:20:51,584 --> 00:20:54,879 The entire place flowed differently. 392 00:20:56,631 --> 00:20:58,967 A lot of it was me running around like, 393 00:20:59,217 --> 00:21:00,969 "Okay, spoons, where are the spoons?" 394 00:21:00,969 --> 00:21:02,720 Where's the butter? Where's the sour cream? 395 00:21:02,720 --> 00:21:04,263 Where's--" 396 00:21:04,263 --> 00:21:05,306 I needed help. 397 00:21:06,557 --> 00:21:10,311 And obviously having a family member is invaluable. 398 00:21:11,479 --> 00:21:14,816 Several years later, it never panned out in Hawaii. 399 00:21:15,066 --> 00:21:18,486 The timing was actually very apropos, it was Y2K, 400 00:21:18,486 --> 00:21:22,240 it was December of 1999, and the end of the world was 401 00:21:22,240 --> 00:21:24,409 going to be happening, but, uh... 402 00:21:25,243 --> 00:21:29,664 my father courted me and asked me, "Listen, 403 00:21:29,914 --> 00:21:31,666 if you're still interested in the business, 404 00:21:31,666 --> 00:21:33,543 there's room for-- 405 00:21:33,543 --> 00:21:35,169 I'll make room for you. 406 00:21:35,420 --> 00:21:36,796 I could use your help." 407 00:21:38,673 --> 00:21:43,428 My father, my heart and soul was here in Veselka. 408 00:21:47,390 --> 00:21:51,686 But as time wore on and I became a father myself, 409 00:21:52,311 --> 00:21:55,440 I began to have a better understanding of 410 00:21:55,690 --> 00:21:58,401 the relationship I've had with my father over the years. 411 00:21:59,944 --> 00:22:05,033 The birth of my daughter brought my father and I closer. 412 00:22:05,033 --> 00:22:06,659 Whatever family time that we had, 413 00:22:06,909 --> 00:22:09,120 my father kept family family. 414 00:22:12,540 --> 00:22:14,250 You learn these things over time. 415 00:22:15,251 --> 00:22:16,586 I'm grateful and thankful for 416 00:22:16,836 --> 00:22:18,921 the relationship that I have with him now. 417 00:22:20,631 --> 00:22:21,883 Veselka, may I help you? 418 00:22:23,634 --> 00:22:25,178 Yeah, hold it please. 419 00:22:25,178 --> 00:22:26,554 Over the years, I've kind of let him 420 00:22:26,804 --> 00:22:29,682 take more and more of a leadership role 421 00:22:29,682 --> 00:22:33,269 as I get more comfortable seeing him develop and learn. 422 00:22:33,269 --> 00:22:37,690 2013, 2014, we began to start discussing 423 00:22:37,690 --> 00:22:40,443 what's going to happen when and if he retired. 424 00:22:40,443 --> 00:22:46,074 {\an8}In 2015, I came in and I said, "So Tom, what do you think? 425 00:22:46,074 --> 00:22:47,992 {\an8}You think it's time for a new mural?" 426 00:22:48,701 --> 00:22:52,330 "Eh, well, maybe, I don't know, this one's still popular." 427 00:22:52,330 --> 00:22:54,999 Jason said, "No, it's time for a new mural, it's time. 428 00:22:55,249 --> 00:22:57,710 Dad, I'll take care of this." 429 00:22:57,960 --> 00:23:00,546 And at that moment, I saw, you know, the shift, 430 00:23:00,546 --> 00:23:03,257 and I went, "Yeah, baby." 431 00:23:03,257 --> 00:23:06,677 And it just so happened that he took 432 00:23:06,677 --> 00:23:10,223 over Veselka right when the pandemic hit. 433 00:23:10,473 --> 00:23:11,849 He grew up with this food. 434 00:23:12,100 --> 00:23:14,227 His grandmother would make this type of food. 435 00:23:14,227 --> 00:23:15,603 This is really home for him. 436 00:23:15,853 --> 00:23:17,605 Unfortunately, with the pandemic, 437 00:23:17,605 --> 00:23:20,983 he didn't know whether Veselka was going to 438 00:23:20,983 --> 00:23:23,069 continue to exist or not. 439 00:23:23,069 --> 00:23:24,779 During some of the hardest times, 440 00:23:25,029 --> 00:23:27,657 Veselka stayed open and people just gathered 441 00:23:27,657 --> 00:23:30,660 here to support each other and find strength. 442 00:23:30,910 --> 00:23:36,165 {\an8}This corner was a good locus for people to feel 443 00:23:36,165 --> 00:23:38,292 there was a-- a supportive place to go. 444 00:23:38,292 --> 00:23:43,297 We've had 9/11, we've had Sandy, and, you know, 445 00:23:43,297 --> 00:23:46,300 it was important to give people a place to come together. 446 00:23:46,300 --> 00:23:50,263 But when COVID hit, I didn't feel comfortable 447 00:23:50,513 --> 00:23:52,265 really being in the city. 448 00:23:52,265 --> 00:23:55,601 They started bringing in the refrigerated morgue trucks. 449 00:23:56,477 --> 00:23:59,564 COVID definitely sped up the retirement plan. 450 00:23:59,564 --> 00:24:01,899 Amidst the worldwide pandemic, 451 00:24:02,150 --> 00:24:06,571 Tom would pass Jason the torch, a true trial by fire. 452 00:24:06,821 --> 00:24:08,823 In the week leading up to our closure, 453 00:24:09,073 --> 00:24:12,201 I would work the days, Vitalii would do the nights, 454 00:24:12,201 --> 00:24:14,287 risking, you know, who knew what. 455 00:24:14,871 --> 00:24:17,290 We closed down so quickly, 456 00:24:17,290 --> 00:24:20,126 everyone was just in disbelief about what was happening. 457 00:24:20,918 --> 00:24:22,628 {\an8}You know, when you spend your life 458 00:24:22,628 --> 00:24:26,340 {\an8}dedicated to helping people or feeding people 459 00:24:26,591 --> 00:24:28,843 {\an8}and being there through crises, 460 00:24:29,093 --> 00:24:30,720 {\an8}and all of a sudden, you're not there. 461 00:24:30,970 --> 00:24:32,597 {\an8}I mean, you feel like you pulled the rug 462 00:24:32,847 --> 00:24:34,098 {\an8}out from underneath them. 463 00:24:34,599 --> 00:24:36,058 All the love I ge-- I get 464 00:24:36,309 --> 00:24:37,894 from that place, it's just... 465 00:24:39,187 --> 00:24:41,063 it's really incredible. 466 00:24:43,065 --> 00:24:45,735 As the city granted outdoor dining, 467 00:24:45,985 --> 00:24:49,864 the community showed its love for Veselka in a major way. 468 00:24:50,114 --> 00:24:53,117 I'm constantly amazed that people will sit out there 469 00:24:53,367 --> 00:24:57,914 in freezing temperatures just to be together and enjoy our food. 470 00:24:58,164 --> 00:25:00,499 And I would walk out of the restaurant and say thank you, 471 00:25:00,499 --> 00:25:02,960 to everybody, because if it wasn't for them, 472 00:25:03,211 --> 00:25:04,962 then we would never get through this hard time. 473 00:25:05,213 --> 00:25:06,505 It was unbelievable. 474 00:25:06,756 --> 00:25:08,257 We opened up for 10 or 12 hours a day, 475 00:25:08,507 --> 00:25:10,468 and people were stopping by saying, 476 00:25:10,468 --> 00:25:12,637 "Thank God you guys are still doing well." 477 00:25:12,887 --> 00:25:15,556 And, you know, "Stay the course, we're gonna beat this." 478 00:25:15,556 --> 00:25:19,602 Somebody said to me, when was the first time you were here? 479 00:25:19,602 --> 00:25:21,604 And it was in the late 50s. 480 00:25:21,854 --> 00:25:24,106 - Oh, really? - I was here. Oh, yeah. 481 00:25:24,106 --> 00:25:27,276 And you don't want to break good habits, 482 00:25:27,526 --> 00:25:29,111 and it's a good habit. 483 00:25:29,362 --> 00:25:32,365 The foundation of this business is its customers 484 00:25:32,365 --> 00:25:34,659 and what it's meant to the community. 485 00:25:34,909 --> 00:25:37,536 That's what's allowed it to weather many storms 486 00:25:37,787 --> 00:25:40,039 for nearly 70 years now. 487 00:25:40,289 --> 00:25:43,542 Everything that could be thrown at me has been thrown at me, 488 00:25:43,793 --> 00:25:46,879 and we're still there, and so bring it on. 489 00:25:58,474 --> 00:26:00,393 Russia, under Vladimir Putin, 490 00:26:00,393 --> 00:26:03,521 has launched what U.S. officials describe as the most 491 00:26:03,521 --> 00:26:07,692 significant military action in Europe in 77 years. 492 00:26:07,942 --> 00:26:09,944 Dozens dead, many more injured, 493 00:26:10,194 --> 00:26:12,029 including civilians. 494 00:26:12,280 --> 00:26:14,198 Explosions and air raid sirens have been heard in 495 00:26:14,448 --> 00:26:17,326 several Ukrainian cities, including the capital, Kiev. 496 00:26:17,576 --> 00:26:19,161 And the U.S. fears 497 00:26:19,161 --> 00:26:21,038 the goal is to take over the country. 498 00:26:21,038 --> 00:26:24,750 Jason was like, "Oh, my God, I can't believe the news." 499 00:26:25,001 --> 00:26:27,628 And look, I'm getting all choked up. 500 00:26:28,796 --> 00:26:31,048 H-How can a bully do this? 501 00:26:33,009 --> 00:26:36,804 Innocent lives. Children. 502 00:26:37,096 --> 00:26:38,889 I-I don't understand. 503 00:26:42,893 --> 00:26:44,520 Cabbage. 504 00:26:45,604 --> 00:26:47,440 Carrots and celery... 505 00:26:47,440 --> 00:26:49,191 When the war started, we obviously wanted to help. 506 00:26:49,191 --> 00:26:53,362 ...potato, beans, and pork. 507 00:26:54,739 --> 00:26:57,450 We thought it was very appropriate for us to donate all 508 00:26:57,450 --> 00:27:00,453 the borscht sales to a local nonprofit that we support. 509 00:27:00,453 --> 00:27:04,832 People who don't know what to do, or who feel like I do, 510 00:27:04,832 --> 00:27:06,459 uh, will go to Veselka 511 00:27:06,459 --> 00:27:08,627 and feel like, "Okay, I'm doing something." 512 00:27:10,796 --> 00:27:12,214 - Hi. Donation? - Yeah. 513 00:27:12,214 --> 00:27:13,841 - Of course. - I'll take it. 514 00:27:14,091 --> 00:27:16,635 Whether it's buying borscht or whether it's 515 00:27:16,635 --> 00:27:18,763 donating clothes or money... 516 00:27:21,849 --> 00:27:23,476 Uh, I'll take it. 517 00:27:24,852 --> 00:27:26,228 {\an8}Oh, my gosh. 518 00:27:26,479 --> 00:27:29,940 We just started this drive 3 or 4 days ago. 519 00:27:32,276 --> 00:27:33,652 How high can we pile this? 520 00:27:35,279 --> 00:27:36,405 I think that might be enough. 521 00:27:36,697 --> 00:27:38,407 - You have a donation? - Place to-- Yeah. 522 00:27:38,407 --> 00:27:39,867 Yeah, just drop it right here, and we'll take it. 523 00:27:40,117 --> 00:27:41,911 - Oh, okay. - Thank you so much. 524 00:27:46,123 --> 00:27:48,250 With donations in tow, 525 00:27:48,250 --> 00:27:50,878 Jason and Tom head to 7th Street, 526 00:27:51,128 --> 00:27:53,297 to what many consider the beating heart 527 00:27:53,547 --> 00:27:56,509 - of little Ukraine. 528 00:27:56,509 --> 00:27:59,428 Since 1905, almost as long as there 529 00:27:59,428 --> 00:28:02,681 has been a Ukrainian community in Manhattan, 530 00:28:02,681 --> 00:28:06,018 the St. George Ukrainian Catholic Church has been a place 531 00:28:06,268 --> 00:28:09,397 for the neighborhood to gather for solace and hope. 532 00:28:22,952 --> 00:28:27,331 Today, it is a staging area to support the war relief effort. 533 00:28:28,040 --> 00:28:30,376 {\an8} 534 00:28:33,462 --> 00:28:34,922 {\an8}- We got boxes in here. Mm-hmm. 535 00:28:35,172 --> 00:28:36,549 {\an8}They're repacking our boxes in here. 536 00:28:36,549 --> 00:28:38,050 {\an8}There's just a lot of stuff. 537 00:28:39,468 --> 00:28:41,929 {\an8} 538 00:28:46,600 --> 00:28:48,185 {\an8} They're overwhelmed in there. 539 00:28:48,185 --> 00:28:50,604 {\an8}They can't get the boxes picked up in time, 540 00:28:50,855 --> 00:28:52,106 and they need financial help. 541 00:28:52,398 --> 00:28:54,316 So I'm going to try to find a way to get them 542 00:28:54,567 --> 00:28:56,902 the financial support from the borscht sales, 543 00:28:57,153 --> 00:28:58,446 so they're going to give me the details tomorrow. 544 00:29:03,993 --> 00:29:06,036 That's, uh, that's the National Anthem. 545 00:29:36,692 --> 00:29:38,486 So, yeah, unfortunately, we're not taking money 546 00:29:38,486 --> 00:29:39,653 or check donations because we're-- 547 00:29:39,904 --> 00:29:41,530 just, it's very complicated. 548 00:29:41,530 --> 00:29:43,365 She just wanted to leave a personal check for cash. 549 00:29:43,365 --> 00:29:44,658 - Oh, really? - Yes. 550 00:29:44,909 --> 00:29:46,494 I kinda want to do that. 551 00:29:47,328 --> 00:29:48,913 You know what, I had an old-time guy, 552 00:29:49,163 --> 00:29:51,540 maybe you know who he was, he wants to shake my hand, 553 00:29:51,540 --> 00:29:53,626 so he goes, "Put this to the war chest." 554 00:29:53,626 --> 00:29:55,961 So I'm thinking maybe he'll give me $20, $40. 555 00:29:56,212 --> 00:29:58,005 He goes, "Did you see what I gave you?" 556 00:29:58,005 --> 00:30:01,008 And I took it out, gave me $500-- 5 $100 bills. 557 00:30:01,008 --> 00:30:02,426 I wonder who that was. 558 00:30:02,676 --> 00:30:04,595 I don't know, Smitty, he said his name was. 559 00:30:04,595 --> 00:30:06,180 Oh, I know, yes. 560 00:30:06,430 --> 00:30:08,057 - A guy named Smitty, maybe? - I know a guy named Smitty. 561 00:30:08,682 --> 00:30:09,892 {\an8}This has become my shipping center. 562 00:30:09,892 --> 00:30:11,352 {\an8}- Yes. Ice packs. 563 00:30:11,352 --> 00:30:12,811 {\an8}It's great. 564 00:30:13,062 --> 00:30:14,772 {\an8}Well, now we're concerned where it's going to go, 565 00:30:15,022 --> 00:30:17,024 {\an8}where it's going to live once it's gone out of here. 566 00:30:17,274 --> 00:30:18,859 We've been talking about renovating 567 00:30:18,859 --> 00:30:21,278 the place for maybe 20 years since the last time 568 00:30:21,529 --> 00:30:23,989 my father did a major renovation in 1996. 569 00:30:24,698 --> 00:30:27,368 {\an8}It came to fruition when our neighbor of almost 40 years, 570 00:30:27,368 --> 00:30:30,079 {\an8}Pam Pier, the owner of Dinosaur Hill, retired. 571 00:30:30,329 --> 00:30:31,914 I love it in here. 572 00:30:31,914 --> 00:30:34,333 She gave us the opportunity to 573 00:30:34,333 --> 00:30:36,210 expand into the final space. 574 00:30:36,669 --> 00:30:40,256 We're going to go from about 76 seats to 109. 575 00:30:40,506 --> 00:30:41,924 So when you're here right now, 576 00:30:42,174 --> 00:30:43,759 you can look towards the front of the restaurant. 577 00:30:43,759 --> 00:30:45,052 You get a lot of light, you know, it's open. 578 00:30:45,052 --> 00:30:46,637 You can see right to the street. 579 00:30:46,637 --> 00:30:48,097 - I think-- - By keeping this, 580 00:30:48,097 --> 00:30:49,056 I understand what you're trying to say. 581 00:30:49,306 --> 00:30:50,516 As the guys work to 582 00:30:50,516 --> 00:30:52,226 renovate for a bigger future, 583 00:30:52,226 --> 00:30:55,521 they revisit their past for cautionary tales. 584 00:30:55,521 --> 00:30:58,691 A 2010 restaurant called Veselka Bowery. 585 00:30:58,691 --> 00:31:01,569 What I wanted to do at Bowery in a way was 586 00:31:01,569 --> 00:31:03,070 build my dream restaurant. 587 00:31:03,320 --> 00:31:06,073 We could have this to protect the longevity of 588 00:31:06,323 --> 00:31:07,658 the business for Jason. 589 00:31:07,908 --> 00:31:12,746 {\an8}It was a upscale Eastern European restaurant. 590 00:31:12,997 --> 00:31:16,709 It was on East 1st Street between 2nd and the Bowery, 591 00:31:16,709 --> 00:31:18,752 and we called it Veselka Bowery. 592 00:31:18,752 --> 00:31:20,212 But it wasn't Veselka. 593 00:31:20,212 --> 00:31:22,006 The feeling that's in this restaurant 594 00:31:22,298 --> 00:31:25,259 i-is probably almost impossible to duplicate. 595 00:31:25,509 --> 00:31:28,637 The wear and tear, it's kind of built in over the years. 596 00:31:28,637 --> 00:31:32,266 Ultimately, Bowery didn't succeed. 597 00:31:32,266 --> 00:31:34,768 So with this renovation, I'm going to pay really close 598 00:31:35,019 --> 00:31:36,520 attention to the details. 599 00:31:36,520 --> 00:31:38,731 The paneling on the walls, the flooring. 600 00:31:38,981 --> 00:31:40,983 The bathroom needs to be absolutely bulletproof. 601 00:31:40,983 --> 00:31:42,651 - Yeah. - Yeah. 602 00:31:42,651 --> 00:31:44,695 We need, like, prison-quality indestructibility. 603 00:31:44,945 --> 00:31:46,280 - Stainless steel toilets? - Stainless steel toilets? 604 00:31:46,280 --> 00:31:48,115 - Yeah. - Don't laugh. 605 00:31:48,115 --> 00:31:50,868 {\an8}No, I-- I've put those into restaurants, yeah. 606 00:31:50,868 --> 00:31:52,870 {\an8}It's a real challenge, because we do want to kind 607 00:31:52,870 --> 00:31:54,580 {\an8}of have it be clean and efficient, 608 00:31:54,830 --> 00:31:57,166 {\an8}but we don't want it to look like a Starbucks. 609 00:31:57,166 --> 00:31:58,417 Okay. 610 00:31:58,667 --> 00:32:00,044 And I'm happy to have Justin. 611 00:32:00,294 --> 00:32:01,545 Justin has some experience with construction. 612 00:32:01,795 --> 00:32:04,006 Part of my involvement is trying to 613 00:32:04,256 --> 00:32:06,675 help preserve the soul of what Veselka is. 614 00:32:06,925 --> 00:32:09,470 And most importantly, Justin wants to avoid 615 00:32:09,470 --> 00:32:12,681 the potential challenges in working with family. 616 00:32:12,681 --> 00:32:15,476 One of the biggest differences is the main soffit 617 00:32:15,476 --> 00:32:20,147 over the kitchen has been moved forward about 2 feet. 618 00:32:20,147 --> 00:32:21,649 That's this, with the menu boards on it. 619 00:32:21,899 --> 00:32:23,275 I'm just worried about closing the space off too 620 00:32:23,275 --> 00:32:24,652 much and bringing it too far forward. 621 00:32:24,902 --> 00:32:26,654 Yeah, that's a good point. 622 00:32:26,904 --> 00:32:29,281 Pulling that forward, we get to put all the ductwork behind it. 623 00:32:29,531 --> 00:32:30,949 - Yeah. - Okay. 624 00:32:31,200 --> 00:32:32,826 And then I also just 625 00:32:33,077 --> 00:32:37,206 brought this stone, uh, just for you guys to see. 626 00:32:37,206 --> 00:32:38,874 - For the counter? - Yeah. 627 00:32:38,874 --> 00:32:40,042 - That's an interesting idea. - You know, just-- 628 00:32:40,042 --> 00:32:41,293 I like that. 629 00:32:42,002 --> 00:32:45,422 We do the tile plus the stone top it'll be a very big change. 630 00:32:45,422 --> 00:32:47,049 It'll be a totally different look. 631 00:32:48,092 --> 00:32:50,719 So, listen, I get the point they're talking about. 632 00:32:50,969 --> 00:32:52,388 You know, we need the smoke baffle. 633 00:32:52,388 --> 00:32:53,847 That's code. 634 00:32:54,098 --> 00:32:55,724 But the thing we got to remember is the counter 635 00:32:55,974 --> 00:32:58,227 line's gonna come back to where I'm standing. 636 00:32:58,477 --> 00:33:00,562 They're proposing, initially, to put the menu 637 00:33:00,562 --> 00:33:02,106 boards all the way here. 638 00:33:02,356 --> 00:33:03,691 - Right. - So I'm just saying, 639 00:33:03,982 --> 00:33:05,859 if we don't need it to come that far forward, 640 00:33:06,110 --> 00:33:07,653 let's push it back as far as we can. 641 00:33:07,903 --> 00:33:10,698 As of January of this year, Justin was hired. 642 00:33:10,948 --> 00:33:12,741 He's joined me full-time and has really kept my 643 00:33:12,991 --> 00:33:14,326 nose to the grindstone. 644 00:33:14,993 --> 00:33:16,662 I consider Justin my brother. 645 00:33:17,371 --> 00:33:19,331 As early as I can remember, I looked up to him, 646 00:33:19,581 --> 00:33:22,334 and when we were discussing the possibility of 647 00:33:22,334 --> 00:33:23,961 me joining the team, 648 00:33:23,961 --> 00:33:25,796 the number one thing Tom brought up to me was, 649 00:33:26,046 --> 00:33:28,632 it's important that we protect the family business, 650 00:33:28,632 --> 00:33:32,177 but if something goes sour and you damage 651 00:33:32,177 --> 00:33:33,595 your relationship with your family, 652 00:33:33,595 --> 00:33:36,724 that's-- that's much worse. 653 00:33:37,015 --> 00:33:39,143 How was your day today, ? 654 00:33:39,143 --> 00:33:40,769 It's been another long day. 655 00:33:41,019 --> 00:33:43,564 {\an8}People have been lining up since early in the morning, 656 00:33:43,814 --> 00:33:47,568 {\an8}9, 9:30, for indoor and outdoor dining. 657 00:33:47,568 --> 00:33:52,781 It's just been a constant flow of people coming to sympathize. 658 00:33:53,031 --> 00:33:55,075 And the line, still...? 659 00:33:55,576 --> 00:33:56,952 It's still going on. It's still going-- Yeah. 660 00:33:57,244 --> 00:33:59,163 Yeah, yeah, yeah. They're standing all day long. 661 00:33:59,413 --> 00:34:01,081 - 30 pierogis, please. - When you see the mayor 662 00:34:01,081 --> 00:34:03,041 tomorrow, are you gonna talk to him about what's 663 00:34:03,041 --> 00:34:04,543 gonna happen with the outdoor dining? 664 00:34:04,543 --> 00:34:06,545 So the scout team called. 665 00:34:06,545 --> 00:34:08,005 They now want a table. 666 00:34:08,005 --> 00:34:09,465 It was initially for four people. 667 00:34:09,465 --> 00:34:11,175 - He's bringing 10 people. - What? 668 00:34:11,842 --> 00:34:13,302 I mean, this is amazing. 669 00:34:13,302 --> 00:34:16,430 Since your dad retired, the pandemic hit, 670 00:34:16,430 --> 00:34:18,223 and now there's a war. 671 00:34:18,223 --> 00:34:20,058 We haven't even gotten to the renovation. 672 00:34:21,435 --> 00:34:23,771 He gets home around 10, 10:30 at night. 673 00:34:24,021 --> 00:34:25,898 Sofia's already sleeping, 674 00:34:26,148 --> 00:34:28,692 {\an8}and I-- I barely have one eye open, 675 00:34:28,942 --> 00:34:30,819 {\an8}trying to stay awake, at least to say hello when 676 00:34:31,069 --> 00:34:32,404 he walks in the door. 677 00:34:34,198 --> 00:34:37,534 Mentally, he's there 24/7. 678 00:34:37,534 --> 00:34:39,703 That can put a toll on a person. 679 00:34:43,832 --> 00:34:46,919 {\an8}Overall, I've spent more time here at work 680 00:34:46,919 --> 00:34:48,462 {\an8}than I have spent with my daughter. 681 00:34:48,754 --> 00:34:52,591 So I think of this as a labor of love, a child of mine. 682 00:34:53,133 --> 00:34:55,636 He works extremely hard 683 00:34:55,636 --> 00:34:57,846 and gets what this place is about. 684 00:34:59,515 --> 00:35:01,850 And in a way, it's more real to him 685 00:35:02,100 --> 00:35:03,602 because he's half Ukrainian. 686 00:35:03,852 --> 00:35:05,771 Sometimes, you know, he starts to talk in Ukrainian, 687 00:35:06,021 --> 00:35:07,397 like, a few words. 688 00:35:07,397 --> 00:35:08,607 It's so funny. 689 00:35:08,857 --> 00:35:10,234 Jason speak Ukrainian better than 690 00:35:10,484 --> 00:35:12,569 every Russian you're gonna meet in your life. 691 00:35:14,154 --> 00:35:16,073 Maybe he doesn't speak fluent, 692 00:35:16,073 --> 00:35:18,492 but he understand what he's talking about. 693 00:35:23,080 --> 00:35:24,122 Oh, okay. 694 00:35:31,380 --> 00:35:32,422 I'm so sorry. 695 00:35:49,898 --> 00:35:52,943 These are the signs of the times. 696 00:35:57,281 --> 00:36:02,369 {\an8}Daily reminders for Jason that there will be many challenges... 697 00:36:10,460 --> 00:36:12,421 {\an8}...and long days ahead. 698 00:36:13,881 --> 00:36:20,762 {\an8}♪ 699 00:36:32,107 --> 00:36:36,528 {\an8} 700 00:36:48,999 --> 00:36:50,834 Day 12 of the invasion. 701 00:36:51,084 --> 00:36:52,544 {\an8} 702 00:36:52,794 --> 00:36:55,213 {\an8}And there is no letup in the Russian shelling, 703 00:36:55,464 --> 00:36:59,676 {\an8}despite a proposal from Moscow to create safe escape routes. 704 00:36:59,676 --> 00:37:00,719 Morning. 705 00:37:03,013 --> 00:37:04,681 - How'd you sleep? - Good. 706 00:37:04,681 --> 00:37:07,476 These poor, innocent people, families, 707 00:37:07,476 --> 00:37:09,186 were going through all this, 708 00:37:09,186 --> 00:37:10,562 and for what? 709 00:37:10,812 --> 00:37:13,106 For a bully who just wanted some property. 710 00:37:17,653 --> 00:37:18,695 No, no, no. 711 00:37:20,113 --> 00:37:21,490 It's a busy day. 712 00:37:21,740 --> 00:37:23,575 We have to think of this as a war on a free world, 713 00:37:23,825 --> 00:37:27,955 a democracy, and keep the pressure on our local officials 714 00:37:27,955 --> 00:37:29,581 that Putin needs to be stopped. 715 00:37:31,041 --> 00:37:32,542 {\an8}Jason and Tom Birchard. 716 00:37:32,542 --> 00:37:33,877 {\an8}- How are you, Mr. Mayor? How you doing, Tom? 717 00:37:33,877 --> 00:37:35,587 {\an8}No, this is Tom. I'm Jason. 718 00:37:35,587 --> 00:37:37,339 {\an8}This is a family business. 719 00:37:37,339 --> 00:37:38,966 {\an8}- That is a nice style Very happy to have you here. 720 00:37:38,966 --> 00:37:41,093 - We're father and son. - Father and son? 721 00:37:41,093 --> 00:37:42,886 I thought you were gonna say brothers. 722 00:37:42,886 --> 00:37:43,845 That's what I thought. 723 00:37:44,096 --> 00:37:45,639 Thank you so much. 724 00:37:45,639 --> 00:37:47,516 {\an8}New York State and New York City are the most 725 00:37:47,766 --> 00:37:50,644 {\an8}Ukrainian states and cities in the world. 726 00:37:50,894 --> 00:37:51,937 {\an8}- That's true. We agree. 727 00:37:52,229 --> 00:37:54,523 It is absolutely marvelous 728 00:37:54,523 --> 00:37:56,650 how people are stand with Ukraine. 729 00:37:56,900 --> 00:37:58,735 And not just Ukrainians. 730 00:37:58,986 --> 00:38:02,239 All New Yorkers. We need you to continue that. 731 00:38:02,239 --> 00:38:03,991 - Right, right. - Say that New Yorkers 732 00:38:03,991 --> 00:38:05,701 - stand with Ukraine. - Right, right. 733 00:38:05,701 --> 00:38:07,119 It's an atrocity what's going on there, Mr. Mayor. 734 00:38:07,119 --> 00:38:08,537 I'm sure you're well aware of it. 735 00:38:08,787 --> 00:38:10,539 Yes, yes, no, it is. It really is, you know? 736 00:38:14,376 --> 00:38:18,880 Some journalists say it is a sort of indiscriminate bombing. 737 00:38:18,880 --> 00:38:20,799 - No. - It's targeted. 738 00:38:21,049 --> 00:38:23,927 It's absolutely targeted and on purpose bombing 739 00:38:24,177 --> 00:38:26,805 on residential areas, targeting kindergartens, 740 00:38:27,055 --> 00:38:31,476 targeting hospitals, targeting other civilian objects. 741 00:38:31,476 --> 00:38:37,774 They want like barbarians sit here all over Ukraine. 742 00:38:37,774 --> 00:38:39,693 So we need-- we need help. 743 00:38:39,943 --> 00:38:43,655 Even just so vitally needed thing like bulletproof vests 744 00:38:43,655 --> 00:38:45,657 for our military. 745 00:38:45,657 --> 00:38:49,036 If you give us those list of items, you know, 746 00:38:49,286 --> 00:38:52,497 that are needed, we could really focus on that. 747 00:38:52,497 --> 00:38:54,124 Bon appetit. Now what do you say-- 748 00:38:54,124 --> 00:38:55,667 - what do you say in Ukrainian? - Smachnoho. 749 00:38:55,667 --> 00:38:58,545 - Smachnoho. - Smachnoho. Smachnoho. 750 00:38:58,837 --> 00:39:00,714 This is really good. 751 00:39:00,714 --> 00:39:02,716 We were rated one of the best 24 hours in the city, 752 00:39:02,966 --> 00:39:05,469 but because of all the mandates and everything 753 00:39:05,469 --> 00:39:07,054 that's been going on, 754 00:39:07,054 --> 00:39:09,056 we haven't been able to find a proper staff. 755 00:39:09,056 --> 00:39:11,558 But also, we need your commitment to help with 756 00:39:11,558 --> 00:39:13,935 these outdoor seating and the outdoor... 757 00:39:13,935 --> 00:39:16,104 Tell me, what needs to be done? 758 00:39:16,104 --> 00:39:19,066 Where should I begin? 759 00:39:21,276 --> 00:39:23,070 I can get you a piece of paper if you want. 760 00:39:23,070 --> 00:39:24,529 - Nah, nah. - You like napkins? 761 00:39:26,156 --> 00:39:27,240 What's that say? 762 00:39:27,491 --> 00:39:28,825 "Lift the mandates." 763 00:39:30,660 --> 00:39:33,622 {\an8} 764 00:39:33,622 --> 00:39:35,499 Simple statements. 765 00:39:35,499 --> 00:39:37,876 Obviously, that's been a big, big help, 766 00:39:37,876 --> 00:39:39,252 what you're doing with that. 767 00:39:39,503 --> 00:39:41,463 We gotta get crime under control, the petty crime. 768 00:39:41,463 --> 00:39:44,257 - Right. - The homelessness, the EDPs. 769 00:39:44,508 --> 00:39:45,842 - Right. - They run rampant 770 00:39:45,842 --> 00:39:47,761 and they terrorize our customers. 771 00:39:48,011 --> 00:39:49,346 It's not a good way to promote business. 772 00:39:49,596 --> 00:39:52,099 - Yeah, no, well said. - And then no-- 773 00:39:53,850 --> 00:39:55,685 As he was eating, he was giving a thumbs up here 774 00:39:55,936 --> 00:39:58,146 and a thumbs-- You know, I really don't know if he was 775 00:39:58,146 --> 00:40:00,649 really paying attention to the full conversation. 776 00:40:00,649 --> 00:40:02,442 Somebody in his position, I guess, has got to have 777 00:40:02,442 --> 00:40:05,570 really big ears to hear everything and multitask. 778 00:40:05,570 --> 00:40:07,614 - Right. - I think clearly Jason has to 779 00:40:07,864 --> 00:40:11,118 be the leader at the local level to help Ukraine. 780 00:40:11,118 --> 00:40:14,371 People say that this is the hardest job. 781 00:40:14,371 --> 00:40:16,123 And I keep saying to myself, like, 782 00:40:16,123 --> 00:40:17,624 "When does the hard part start?" 783 00:40:17,624 --> 00:40:20,877 - Wow. - There's not one day 784 00:40:20,877 --> 00:40:22,379 that I felt overwhelmed. 785 00:40:22,379 --> 00:40:24,756 I felt pain with the loss of my offices. 786 00:40:25,006 --> 00:40:27,300 But this job, 787 00:40:27,300 --> 00:40:30,053 this is probably one of the easiest jobs I've ever had. 788 00:40:30,053 --> 00:40:31,638 - Really? - Yeah, yeah. 789 00:40:31,638 --> 00:40:33,431 - Yeah. - Wow. 790 00:40:33,431 --> 00:40:35,308 We want you to try one of these stuffed cabbages here. 791 00:40:35,559 --> 00:40:36,893 - Okay. - This is for you only. 792 00:40:37,144 --> 00:40:38,770 This is for you. 793 00:40:39,020 --> 00:40:40,188 - Thank you, brother. - Vegan, totally vegan. 794 00:40:40,438 --> 00:40:41,565 How are you, how are you? 795 00:40:41,565 --> 00:40:42,649 I'm maintaining. 796 00:40:42,899 --> 00:40:44,151 Good, man. Good, good. 797 00:40:44,401 --> 00:40:45,777 Good, one day at a time. 798 00:40:46,027 --> 00:40:48,155 Uh, well, I'm trying to do one hour at a time. 799 00:40:48,155 --> 00:40:49,656 Calling my family back every minute. 800 00:40:49,906 --> 00:40:51,575 Yeah, I hope they're well, okay? 801 00:40:51,575 --> 00:40:53,451 - 'Cause where in Ukraine? - Kiev. 802 00:40:54,536 --> 00:40:56,538 Can you make touch for your family? 803 00:40:56,538 --> 00:40:58,165 Every day, every hour. 804 00:40:58,165 --> 00:40:59,541 That is great to hear. 805 00:41:01,793 --> 00:41:07,299 I know that it is not in the power of the city, of the city, 806 00:41:07,299 --> 00:41:09,092 to close the skies over Ukraine. 807 00:41:09,092 --> 00:41:11,803 But you can light the skies every night 808 00:41:11,803 --> 00:41:13,680 with Ukrainian colors. 809 00:41:13,680 --> 00:41:15,098 That's how I decided to do so. 810 00:41:15,348 --> 00:41:19,853 {\an8} 811 00:41:20,103 --> 00:41:24,441 Today we meet to raise Ukraine's flag 812 00:41:24,441 --> 00:41:26,234 for the very first time here at Bowling Green. 813 00:41:26,484 --> 00:41:29,112 And today the raising of the flags represents 814 00:41:29,362 --> 00:41:31,823 that we are united together. 815 00:41:31,823 --> 00:41:38,163 {\an8} 816 00:41:38,413 --> 00:41:42,083 As this is going on now, almost a day shy of a month, 817 00:41:42,083 --> 00:41:43,960 it really feels like a bad dream. 818 00:41:44,252 --> 00:41:45,962 It really feels like an episode of The Twilight Zone, even. 819 00:41:50,675 --> 00:41:54,012 The tone at the restaurant, it's getting very somber. 820 00:41:54,262 --> 00:41:56,264 My employees feel helpless. 821 00:41:57,140 --> 00:41:59,893 But even now, even after a month of Vitalii's father 822 00:42:00,143 --> 00:42:02,103 hunkered in his basement or in subway tunnels, 823 00:42:02,103 --> 00:42:03,897 they tell me that we wanna come and we wanna work, 824 00:42:04,147 --> 00:42:06,024 we wanna be with other Ukrainians. 825 00:42:07,025 --> 00:42:10,737 And now, they wanna tell their stories. 826 00:42:10,737 --> 00:42:13,240 {\an8}A few weeks into the war, 827 00:42:13,240 --> 00:42:17,869 {\an8}I was not sleeping, I was not eating, I was... 828 00:42:21,081 --> 00:42:22,540 {\an8}I couldn't live my normal life 829 00:42:22,791 --> 00:42:24,584 {\an8}because of things happening back home, 830 00:42:24,584 --> 00:42:26,795 {\an8}and I decided I wanted to go. 831 00:42:27,045 --> 00:42:29,130 At that particular moment, 832 00:42:29,130 --> 00:42:33,134 my dad, he asked me not to make anything stupid like that. 833 00:42:33,134 --> 00:42:35,553 He said that as long as I remain over here, 834 00:42:35,804 --> 00:42:38,932 my family has a chance in the future, 835 00:42:39,182 --> 00:42:40,558 in the worst-case scenario. 836 00:42:41,476 --> 00:42:44,562 I lived in Kiev, Ukraine, 20 years of my life, 837 00:42:44,813 --> 00:42:46,940 and those were happy 20 years. 838 00:42:47,190 --> 00:42:51,194 And then right after college, I decided to go to the US, 839 00:42:51,194 --> 00:42:54,698 and two weeks after I landed, I started working here. 840 00:42:54,948 --> 00:42:58,660 And I've been with Veselka for almost ten years. 841 00:42:58,910 --> 00:43:01,037 Vitalii has moved up through the ranks at Veselka, 842 00:43:01,288 --> 00:43:04,541 from being a busboy to a waiter to a manager. 843 00:43:04,791 --> 00:43:06,835 And now also my roommate. 844 00:43:07,085 --> 00:43:09,045 This way? This way, please. 845 00:43:09,296 --> 00:43:11,464 He's been very frugal and has saved money, 846 00:43:11,715 --> 00:43:13,842 so he made an offer on an apartment, 847 00:43:13,842 --> 00:43:15,719 and it fell through for some reason. 848 00:43:16,511 --> 00:43:19,180 But I told him, "You're always welcome to come live with me." 849 00:43:26,396 --> 00:43:29,816 Over the years, I was becoming a part of the family. 850 00:43:31,026 --> 00:43:35,363 Besides being my boss, Jason and Tom are my friends as well. 851 00:43:35,363 --> 00:43:37,324 - How are you? - Morning. How you doing, man? 852 00:43:37,324 --> 00:43:38,783 - I'm good. Good to see you. - Good to see you. 853 00:43:39,034 --> 00:43:41,036 The way that they treat people personally is 854 00:43:41,286 --> 00:43:45,081 a direct reflection about what makes this place so special. 855 00:43:45,081 --> 00:43:46,583 - Good to see you. - How you doing, boss? 856 00:43:46,583 --> 00:43:48,376 Tom, good to see you. 857 00:43:48,376 --> 00:43:49,419 {\an8}Hey, hey! 858 00:43:50,045 --> 00:43:51,713 {\an8}I do remember you. I remember you. 859 00:43:51,963 --> 00:43:53,631 {\an8}Yes, I remember you. 860 00:43:53,631 --> 00:43:55,216 I like to think of everybody as family. 861 00:43:55,216 --> 00:43:57,302 Everybody has come to me and asked for advice, 862 00:43:57,302 --> 00:43:59,888 asked for loans, asked for guarantees. 863 00:44:00,138 --> 00:44:02,474 {\an8}- How are you? I'm okay. 864 00:44:02,474 --> 00:44:03,641 {\an8}I don't know how to start, 865 00:44:03,892 --> 00:44:06,227 {\an8}so just gonna tell you how it is. 866 00:44:06,227 --> 00:44:08,730 You know that we moved parents to Poland, 867 00:44:08,730 --> 00:44:12,150 and because they don't have, like, much savings, 868 00:44:12,150 --> 00:44:14,277 they planning on moving back to Ukraine. 869 00:44:15,195 --> 00:44:17,364 And, um, probably I'm gonna need your help 870 00:44:17,614 --> 00:44:18,907 to bring my parents over here. 871 00:44:19,282 --> 00:44:21,951 In the past, when you had to go through the process 872 00:44:22,202 --> 00:44:25,622 of sponsoring anybody, it was a several-year process 873 00:44:25,622 --> 00:44:29,000 in terms of supplying the proper documents 874 00:44:29,250 --> 00:44:32,462 and, you know, getting attorneys involved. 875 00:44:32,462 --> 00:44:35,048 So I heard about this program Unite for Ukraine. 876 00:44:35,799 --> 00:44:38,593 So basically you need to have somebody in the United States, 877 00:44:38,843 --> 00:44:41,763 like family, or you need to find a sponsor. 878 00:44:42,013 --> 00:44:45,266 So we're looking to bring-- How many people to apply for? 879 00:44:45,517 --> 00:44:47,644 It's gonna be four. 880 00:44:47,644 --> 00:44:49,437 It's not gonna be just Mom and Dad 881 00:44:49,437 --> 00:44:51,606 because my mom and aunt, they're twins. 882 00:44:51,606 --> 00:44:53,650 They're not gonna come here separately. 883 00:44:53,650 --> 00:44:55,944 Remind me, where were they in Ukraine before? 884 00:44:56,194 --> 00:44:59,280 My mom and dad from Nikolaev, 885 00:44:59,280 --> 00:45:01,825 and my aunt and uncle, they're from Nova Kakhovka. 886 00:45:02,075 --> 00:45:03,535 How far is that from Nikolaev? 887 00:45:03,785 --> 00:45:07,080 Before war, it was, like, hour and a half by car. 888 00:45:07,330 --> 00:45:09,541 - And now? - Eleven hours. 889 00:45:09,541 --> 00:45:11,042 They pass, like, ten checkpoints. 890 00:45:11,292 --> 00:45:12,627 You need to get, like, undressed. 891 00:45:12,877 --> 00:45:14,712 They checking tattoos, they checking the car. 892 00:45:14,963 --> 00:45:17,507 Even it was, like, two kids and three ladies in the car. 893 00:45:19,509 --> 00:45:21,678 So not one, not two, but four. 894 00:45:21,928 --> 00:45:22,971 - Four. - Yeah. 895 00:45:23,221 --> 00:45:24,639 Now we're trying to get them here. 896 00:45:26,558 --> 00:45:27,600 Please. 897 00:45:38,403 --> 00:45:39,821 Let's do it. 898 00:45:41,656 --> 00:45:43,658 - I love you. - I love you too, man. 899 00:45:45,285 --> 00:45:46,369 Thank you. 900 00:45:46,744 --> 00:45:48,746 I don't say no. 901 00:45:48,997 --> 00:45:50,415 I'm a yes man. 902 00:45:51,040 --> 00:45:52,459 With any key employees, 903 00:45:52,459 --> 00:45:54,461 we explored getting them legalized. 904 00:45:54,461 --> 00:45:56,087 One of them being Vitalii, 905 00:45:56,087 --> 00:45:58,089 another being Ivan the grillman. 906 00:45:59,048 --> 00:46:01,926 {\an8}It's a long, tedious process of a lot of paperwork, 907 00:46:02,177 --> 00:46:03,928 {\an8}and it's costly. 908 00:46:04,179 --> 00:46:07,557 But Mr. Jason, Mr. Tom said yes without even thinking about it, 909 00:46:07,807 --> 00:46:11,728 and then Veselka sponsored me for a green card. 910 00:46:24,699 --> 00:46:26,284 {\an8}You know? 911 00:46:26,284 --> 00:46:27,660 Hopefully my wife is not gonna be mad at me, 912 00:46:27,911 --> 00:46:30,371 but he's the one who keep me here. 913 00:46:30,622 --> 00:46:32,540 So, yeah. If not him, I would left. 914 00:46:33,416 --> 00:46:34,959 Dima is one of the strongest 915 00:46:35,210 --> 00:46:38,296 and most resilient guys here working. 916 00:46:38,296 --> 00:46:40,965 Unfortunately, because of the war, he wanted to go 917 00:46:41,216 --> 00:46:44,010 very much early on and still has the desire, but... 918 00:46:44,010 --> 00:46:46,429 I just feel bad because of my friends is there 919 00:46:46,679 --> 00:46:49,265 and I'm here, and like most of them is in the army, 920 00:46:49,265 --> 00:46:53,520 so I just don't feel okay to, like, be okay. 921 00:46:57,524 --> 00:46:59,484 I think we came to a realization 922 00:46:59,484 --> 00:47:01,778 that we can help the guys on the front. 923 00:47:01,778 --> 00:47:03,363 Different collections, 924 00:47:03,613 --> 00:47:07,450 and Dima bought, I don't know how many armor plates 925 00:47:07,700 --> 00:47:09,536 that were hand-carried to the front. 926 00:47:09,786 --> 00:47:13,957 We're saving lives from here as best as we can. 927 00:47:27,095 --> 00:47:30,598 {\an8}We've invited you here today to spend a couple of hours with us 928 00:47:30,848 --> 00:47:33,518 {\an8}on a bike ride to show solidarity 929 00:47:33,518 --> 00:47:36,854 {\an8}with the struggling and suffering people of Ukraine. 930 00:47:37,105 --> 00:47:43,194 {\an8} 931 00:48:21,107 --> 00:48:24,110 {\an8} As the 12-mile ride wraps up, 932 00:48:24,110 --> 00:48:27,572 {\an8}the annual Ukrainian festival is starting two blocks south. 933 00:48:27,572 --> 00:48:29,115 {\an8}Oh, here's Veselka! 934 00:48:29,115 --> 00:48:31,117 {\an8} A reminder of the traditions 935 00:48:31,367 --> 00:48:35,288 {\an8}at the heart of this shrinking little Ukrainian community. 936 00:48:35,288 --> 00:48:37,415 This is my best bud. We need to get him a hot dog. 937 00:48:37,415 --> 00:48:39,292 You'd like a hot dog? 938 00:48:39,292 --> 00:48:40,543 That's actually a parówka. 939 00:48:40,793 --> 00:48:42,545 We get it from the Ukrainian butcher. 940 00:48:42,795 --> 00:48:46,507 - It's really good. - Vitalii! Hi, roomie! 941 00:48:46,507 --> 00:48:48,134 He's busy, he's busy. 942 00:48:50,094 --> 00:48:52,889 For Vitalii, the event is a reminder of home. 943 00:48:55,892 --> 00:48:57,435 While he puts on a good face 944 00:48:57,685 --> 00:48:59,395 - for his surrogate family... - Very good. 945 00:48:59,395 --> 00:49:01,147 ...his biological one... 946 00:49:01,397 --> 00:49:04,025 - If I earned this, so did you. - ...is still a world away. 947 00:49:04,025 --> 00:49:06,110 All three of you, smile! 948 00:49:07,278 --> 00:49:11,407 {\an8} 949 00:49:11,407 --> 00:49:16,120 {\an8} 950 00:49:59,122 --> 00:50:04,085 {\an8} 951 00:50:19,559 --> 00:50:22,729 {\an8}When the war began, the process of sponsoring anybody, 952 00:50:22,729 --> 00:50:24,772 it was a multi-year process. 953 00:50:25,481 --> 00:50:27,692 What's happening now with uniting for Ukraine, 954 00:50:27,942 --> 00:50:30,027 everything was done online very quickly. 955 00:50:30,820 --> 00:50:32,989 Somebody could be here as quick as a month. 956 00:50:32,989 --> 00:50:35,491 {\an8} 957 00:50:39,996 --> 00:50:42,039 {\an8} Such is the case for Dima, 958 00:50:42,039 --> 00:50:44,917 {\an8}reunited with his mother, his aunt, 959 00:50:45,168 --> 00:50:49,046 {\an8}his father, and his uncle in just under a month. 960 00:50:49,297 --> 00:50:51,883 {\an8} 961 00:51:44,936 --> 00:51:47,563 {\an8}So some of the idea of the new space, 962 00:51:47,563 --> 00:51:49,232 {\an8}this wall gets broken down, 963 00:51:49,232 --> 00:51:51,609 {\an8}because what's gonna happen, the office is gonna 964 00:51:51,609 --> 00:51:54,946 {\an8}- move over there. Oh. Oh! 965 00:51:55,196 --> 00:51:58,157 In 1980, I was doing some creative sign work 966 00:51:58,157 --> 00:52:00,701 around the East Village when Tom Birchard said, 967 00:52:00,701 --> 00:52:02,078 "I could use a sign." 968 00:52:02,954 --> 00:52:04,705 So when I came over to check out the space, 969 00:52:04,956 --> 00:52:06,833 I knew immediately I didn't wanna do a sign. 970 00:52:06,833 --> 00:52:08,334 I wanted to do a mural. 971 00:52:08,334 --> 00:52:10,127 And it's still out there. 972 00:52:10,628 --> 00:52:12,380 Over the next 40 years, 973 00:52:12,672 --> 00:52:17,093 I've painted probably 15 different murals here. 974 00:52:17,385 --> 00:52:19,136 It's been sort of a quirky, 975 00:52:19,136 --> 00:52:22,014 East Village, iconic element of the restaurant 976 00:52:22,265 --> 00:52:23,850 that make Veselka what it is. 977 00:52:24,308 --> 00:52:25,893 It's been fascinating, also, 978 00:52:26,143 --> 00:52:29,730 to watch Charnick's development. 979 00:52:31,816 --> 00:52:33,734 Tom was great, because pretty much anything 980 00:52:33,985 --> 00:52:35,862 I kind of wanted to come up with, he said, 981 00:52:35,862 --> 00:52:36,904 yeah, just do it, do it. 982 00:52:38,573 --> 00:52:40,116 It became my showcase. 983 00:52:40,908 --> 00:52:43,661 ♪ Shake it up baby, twist and shout ♪ 984 00:52:43,661 --> 00:52:45,621 He's kind of a funny kind of hustler kind of guy, 985 00:52:45,872 --> 00:52:49,292 so he'd figure out a way for us to sell his work 986 00:52:49,542 --> 00:52:52,628 so we could hire him again to paint another one. 987 00:52:52,628 --> 00:52:54,881 You're not recording what I'm saying, are you? 988 00:52:55,172 --> 00:52:56,591 I'll deny all of it. 989 00:52:56,591 --> 00:52:59,302 But he's still with us. He's a big ally. 990 00:52:59,552 --> 00:53:01,888 It's gonna go just about in there like that, 991 00:53:01,888 --> 00:53:03,514 at a sort of an angle. 992 00:53:03,514 --> 00:53:05,308 Why did you choose purple on the left? 993 00:53:06,309 --> 00:53:07,977 How did you choose these two? 994 00:53:08,561 --> 00:53:10,021 {\an8}First of all, how dare you? 995 00:53:10,021 --> 00:53:11,564 {\an8}- Okay. 996 00:53:11,814 --> 00:53:13,608 {\an8}I'm just trying to understand your logic. 997 00:53:13,858 --> 00:53:15,151 {\an8}I'm kidding. 998 00:53:15,151 --> 00:53:16,903 Then the war starts in Ukraine. 999 00:53:21,449 --> 00:53:24,035 And I thought, wow, here's an idea. 1000 00:53:24,035 --> 00:53:26,787 How about I do a mural on canvas, 1001 00:53:26,787 --> 00:53:29,874 basically saying, "We will rise from the ashes, 1002 00:53:30,124 --> 00:53:31,292 and the rubble." 1003 00:53:32,001 --> 00:53:34,211 So I called Jason and I said, "What do you think of this?" 1004 00:53:34,211 --> 00:53:36,589 And right away, his passion for the Ukraine effort 1005 00:53:36,839 --> 00:53:38,591 was so strong, he said, "Let's do it." 1006 00:53:46,474 --> 00:53:48,225 Okay, good, good. 1007 00:53:48,726 --> 00:53:50,645 You even see the way the lighting is hitting it. 1008 00:53:50,645 --> 00:53:51,687 - I love it. - It's shining. 1009 00:53:56,442 --> 00:53:58,694 My grandfather would be very proud to see this. 1010 00:54:20,424 --> 00:54:21,592 Another day. 1011 00:54:23,052 --> 00:54:24,261 Back to routine. 1012 00:54:25,638 --> 00:54:28,432 If nothing else, for a sense of normalcy. 1013 00:54:29,016 --> 00:54:31,978 But today isn't any normal day. 1014 00:54:31,978 --> 00:54:33,270 Let's drop this down here today. 1015 00:54:33,688 --> 00:54:35,606 {\an8}You guys are aware today is Ukrainian Independence Day? 1016 00:54:35,856 --> 00:54:36,857 {\an8}Did you know that? 1017 00:54:37,483 --> 00:54:39,735 {\an8}- Oh, no, I didn't. Now you do. 1018 00:54:39,986 --> 00:54:43,739 An Independence Day marked by six months of war. 1019 00:54:50,246 --> 00:54:53,290 Imagine a July Fourth in the United States 1020 00:54:53,541 --> 00:54:55,418 where there are no fireworks, 1021 00:54:55,960 --> 00:54:57,962 there are no barbecues, 1022 00:54:58,421 --> 00:55:00,631 and you're huddled inside your home, 1023 00:55:00,881 --> 00:55:02,174 with no electricity, 1024 00:55:02,967 --> 00:55:06,762 waiting for the air raid siren to stop. 1025 00:55:09,015 --> 00:55:11,267 So, I-- thank-- thank you for recognizing this day. 1026 00:55:11,267 --> 00:55:12,643 {\an8}I mean, a lot of people-- I mean, obviously, 1027 00:55:12,893 --> 00:55:14,603 {\an8}it's an important day in Ukraine, 1028 00:55:14,854 --> 00:55:16,731 {\an8}but a lot of people don't know that the war is ongoing, and... 1029 00:55:17,231 --> 00:55:19,942 Vitalii, longtime employee, Ukrainian, 1030 00:55:19,942 --> 00:55:21,652 - parents are still in Kyiv. - Oh. 1031 00:55:21,902 --> 00:55:22,778 So. 1032 00:55:23,029 --> 00:55:24,196 It's heartbreaking. 1033 00:55:24,447 --> 00:55:25,614 The war rages, and Vitalii's parents 1034 00:55:25,614 --> 00:55:26,949 don't feel comfortable leaving. 1035 00:55:27,366 --> 00:55:29,577 He's trying his best, but he needs a boost. 1036 00:55:29,577 --> 00:55:32,288 Tonight, there is a charity event at the US Open. 1037 00:55:32,580 --> 00:55:34,081 Andrew! 1038 00:55:34,081 --> 00:55:34,957 And they are honoring Veselka. 1039 00:55:35,207 --> 00:55:36,709 Thank you for coming tonight, 1040 00:55:36,959 --> 00:55:39,170 and being part of this special event at the US Open. 1041 00:55:39,170 --> 00:55:40,963 {\an8}Oh, yes, I'm looking forward to that. 1042 00:55:40,963 --> 00:55:42,631 {\an8}Oh. Me and my whole family. 1043 00:55:42,882 --> 00:55:44,341 {\an8}- Everyone is going. Please tell me how it is. 1044 00:55:44,592 --> 00:55:46,343 Unfortunately, as you know, I'm not gonna be here, 1045 00:55:46,594 --> 00:55:49,847 but Justin and Vitalii are gonna be our representatives. 1046 00:55:50,097 --> 00:55:52,099 I think they'll do their best. 1047 00:55:52,349 --> 00:55:55,603 And when you watch TV, do you recognize the buildings? 1048 00:55:55,603 --> 00:55:57,313 Not anymore. 1049 00:55:57,313 --> 00:55:58,606 Did you think about going back and fighting? 1050 00:55:59,148 --> 00:56:01,358 Yes, but my parents insisted. 1051 00:56:01,358 --> 00:56:02,651 - I agree with your parents. - They made sure, 1052 00:56:02,902 --> 00:56:04,195 I would never go back there and fight. 1053 00:56:04,195 --> 00:56:05,154 - Yeah, yeah. - Because I-- 1054 00:56:05,404 --> 00:56:07,448 if I go-- if I go back there, 1055 00:56:07,448 --> 00:56:09,700 worst-case scenario, they have no other options in the future. 1056 00:56:09,700 --> 00:56:12,745 It can't happen. How many kids in your family? 1057 00:56:13,037 --> 00:56:14,455 Oh, no. No. 1058 00:56:15,122 --> 00:56:16,707 I'm glad to meet you, 1059 00:56:16,707 --> 00:56:18,334 but I hope not to see you in another six months. 1060 00:56:18,334 --> 00:56:19,502 - Exactly. - You know why. 1061 00:56:19,752 --> 00:56:21,378 - I know why. I know why. - Thank you. 1062 00:56:24,340 --> 00:56:26,801 Are you feeling good about tonight? 1063 00:56:27,426 --> 00:56:28,969 I'm not in the best mood right now, 1064 00:56:29,220 --> 00:56:30,846 but I'm pretty sure I'll be in a better mood by-- 1065 00:56:31,097 --> 00:56:32,348 by the time we get there. 1066 00:56:32,973 --> 00:56:35,267 You're gonna be on the court representing us, 1067 00:56:35,518 --> 00:56:38,562 and you'll have the opportunity to play tennis 1068 00:56:38,562 --> 00:56:40,606 with some of the stars, including Rafael Nadal. 1069 00:56:40,856 --> 00:56:42,858 So, I hope you brushed up on your game, 1070 00:56:43,109 --> 00:56:44,485 and are able to compete with him. 1071 00:56:44,485 --> 00:56:45,986 I'll get it figured out. 1072 00:56:45,986 --> 00:56:47,655 I heard he's got a mean slice. 1073 00:56:48,447 --> 00:56:50,324 He's got a mean ace. 1074 00:56:52,201 --> 00:56:53,619 Let's stop the traffic here. 1075 00:56:53,619 --> 00:56:55,371 You know, we only got a few minutes, 1076 00:56:55,371 --> 00:56:56,789 - so, let's take advantage of it. - I don't know if, uh... 1077 00:56:58,165 --> 00:57:00,835 Vitalii, I think you need a little practice. 1078 00:57:02,419 --> 00:57:04,213 Let's do this. Let me see that backhand. 1079 00:57:05,714 --> 00:57:07,842 All right. 1080 00:57:08,092 --> 00:57:09,301 The net's a little bit higher. 1081 00:57:15,766 --> 00:57:17,351 I don't think he's gonna-- 1082 00:57:17,351 --> 00:57:19,145 - Oh, Justin. - I'm not the ball boy. 1083 00:57:19,145 --> 00:57:20,312 - You're ball boy. - No, I'm not. 1084 00:57:20,563 --> 00:57:21,814 I didn't say I was a pro. 1085 00:57:24,358 --> 00:57:26,068 All right. I think we got it. 1086 00:57:34,660 --> 00:57:35,703 Wow. 1087 00:57:37,204 --> 00:57:38,247 Feel loose? 1088 00:57:42,626 --> 00:57:44,920 {\an8}I was telling Justin I watched the CNBC thing. 1089 00:57:44,920 --> 00:57:47,006 {\an8}It was really cool. With your interview about... 1090 00:57:47,673 --> 00:57:49,175 {\an8}- Veselka, and-- Yeah. 1091 00:57:50,134 --> 00:57:51,260 Yeah, I wish it never happened. 1092 00:57:51,552 --> 00:57:53,345 I-- I didn't care for the interview. 1093 00:57:53,345 --> 00:57:54,680 I just wish that it-- the whole thing never happened. 1094 00:57:54,680 --> 00:57:55,764 - Yeah. - You know what I'm saying? 1095 00:57:55,764 --> 00:57:57,099 Of course. Yeah. Absolutely. 1096 00:58:26,670 --> 00:58:28,505 Slava Ukraine! 1097 00:58:28,881 --> 00:58:30,007 Anthony? 1098 00:58:30,549 --> 00:58:33,594 Vitalii and Justin on the ESPN. 1099 00:58:34,553 --> 00:58:35,930 What? 1100 00:58:35,930 --> 00:58:38,015 Yeah. Vitalii and Justin on ESPN. 1101 00:58:38,265 --> 00:58:39,934 ESPN, playing tennis. 1102 00:58:40,184 --> 00:58:41,352 Nice, bro. 1103 00:58:41,352 --> 00:58:43,729 Right here in New York City, 1104 00:58:44,772 --> 00:58:48,317 There's a restaurant in the little Ukraine neighborhood. 1105 00:58:48,317 --> 00:58:49,360 Veselka. 1106 00:58:49,610 --> 00:58:51,445 - Oh, that's cool. - Wow. 1107 00:58:51,862 --> 00:58:53,739 Since the beginning of the war, 1108 00:58:53,739 --> 00:58:56,158 when we began donating the soup proceeds, 1109 00:58:56,408 --> 00:58:59,787 uh, we've raised over $250,000, 1110 00:58:59,787 --> 00:59:02,414 which is 3,000 gallons of soup. 1111 00:59:03,165 --> 00:59:05,542 We feel this support every day. 1112 00:59:06,001 --> 00:59:07,795 I'm very thankful to the community 1113 00:59:08,045 --> 00:59:10,256 of Manhattan, New York. 1114 00:59:10,506 --> 00:59:12,549 People from other states came by. 1115 00:59:12,549 --> 00:59:13,676 They just want to show their support. 1116 00:59:14,051 --> 00:59:15,344 They want to say that they care. 1117 00:59:15,594 --> 00:59:17,179 I highly appreciate that. 1118 00:59:17,888 --> 00:59:19,556 - Thank you, Vitalii. - Thank you very much, guys. 1119 00:59:19,807 --> 00:59:22,059 Let's bring the players out, ready for the coin toss. 1120 00:59:22,059 --> 00:59:23,519 John McEnroe. Look at that. 1121 00:59:23,769 --> 00:59:24,895 I mean, he's so intense. 1122 00:59:26,355 --> 00:59:28,065 We've got a racket. You guys went with Vitalii? 1123 00:59:28,315 --> 00:59:29,441 Rafael Nadal. 1124 00:59:29,817 --> 00:59:31,235 Come on, Vitalii. Let's see what we've got. 1125 00:59:31,819 --> 00:59:32,987 Look, he's taking his shirt off. 1126 00:59:33,237 --> 00:59:34,697 Rafael, what do you think? 1127 00:59:34,947 --> 00:59:36,782 - You think he can handle you? 1128 00:59:36,782 --> 00:59:38,784 Take your shirt off, V. 1129 00:59:40,995 --> 00:59:42,621 - What do I do now? - Huh? 1130 00:59:42,871 --> 00:59:44,665 - Tell me, what do I do now? - Yeah, just look at the ball. 1131 00:59:44,665 --> 00:59:46,542 Just hit it, yeah? 1132 00:59:46,542 --> 00:59:47,501 Get that ball. 1133 00:59:47,751 --> 00:59:49,378 Come on, Vitalii. Aie! 1134 00:59:50,796 --> 00:59:52,798 - Come on. - That was close. 1135 00:59:53,048 --> 00:59:55,676 Oh, I'm scared for when I have to start playing. 1136 00:59:55,676 --> 00:59:57,469 Oh, my gosh. Okay, let's go. 1137 00:59:57,761 --> 00:59:59,054 Here we go. 1138 00:59:59,054 --> 01:00:00,306 - Just like-- woo! - Yes. 1139 01:00:03,475 --> 01:00:04,935 - There we go. - Here we go. 1140 01:00:04,935 --> 01:00:06,478 Oh, he's getting better and better. 1141 01:00:06,729 --> 01:00:08,522 - Come on, Justin. - All right. 1142 01:00:08,814 --> 01:00:10,357 Here we go, let's hear it for the Veselka guys! 1143 01:00:12,067 --> 01:00:13,569 Woo-hoo! 1144 01:00:13,569 --> 01:00:15,696 Thank you, gentlemen. 1145 01:00:15,696 --> 01:00:17,239 I'm not sure if I did well. 1146 01:00:18,240 --> 01:00:20,826 I'm glad we're giving all the support we can to Ukraine. 1147 01:00:21,577 --> 01:00:23,746 I'm also thankful to my Veselka family that's been 1148 01:00:23,996 --> 01:00:25,831 supporting me personally, 1149 01:00:25,831 --> 01:00:27,374 all the Ukrainian staff. 1150 01:00:28,125 --> 01:00:29,960 Thank you very much for all of your support. 1151 01:00:30,502 --> 01:00:31,628 - Thank you. - Thank you, Vitalii. 1152 01:00:31,628 --> 01:00:33,005 Well done. Well said, Vitalii. 1153 01:00:33,547 --> 01:00:35,716 A brief moment of joy, 1154 01:00:35,966 --> 01:00:38,886 and a break from the realities of this war. 1155 01:00:39,345 --> 01:00:41,764 Much-needed fuel for the present, 1156 01:00:42,556 --> 01:00:44,266 and for what's to come. 1157 01:00:44,516 --> 01:00:46,268 So, it works well then, yes? 1158 01:00:46,268 --> 01:00:47,728 Yeah, oh, okay, that's great, yeah. 1159 01:00:47,978 --> 01:00:48,854 I know it's a lot bigger, 1160 01:00:49,104 --> 01:00:51,106 but a lot more power, too. 1161 01:00:52,066 --> 01:00:54,401 New ovens are good? Everything else is working okay? 1162 01:00:54,401 --> 01:00:55,986 Everything okay. 1163 01:00:56,236 --> 01:00:57,654 Good. It's nice to actually have four working ovens 1164 01:00:57,654 --> 01:00:59,656 instead of two. 1165 01:00:59,656 --> 01:01:00,699 And they're hot. 1166 01:01:02,618 --> 01:01:04,495 So, the renovation is still going as planned. 1167 01:01:04,745 --> 01:01:07,581 I mean, we postponed it for this-- this year. 1168 01:01:07,581 --> 01:01:10,584 Is there a date you'd like to commit for the closing date? 1169 01:01:11,377 --> 01:01:13,545 I-- I was thinking April First, but maybe... 1170 01:01:13,796 --> 01:01:15,297 I'd like to do it a little sooner. 1171 01:01:15,297 --> 01:01:17,633 Well, I-- I really don't see March One as a-- 1172 01:01:17,633 --> 01:01:19,343 - a-- a realistic target date. - You don't? 1173 01:01:19,593 --> 01:01:21,178 - No. - Why not? 1174 01:01:21,178 --> 01:01:23,138 If we have all the drawings in by Jan. One, 1175 01:01:23,138 --> 01:01:24,515 then going out to bid in two months, 1176 01:01:24,765 --> 01:01:26,517 you think we can go-- get to construction? 1177 01:01:26,517 --> 01:01:28,227 Two to three weeks is plenty 1178 01:01:28,227 --> 01:01:31,313 to get a bid back, and then two weeks to mobilize. 1179 01:01:31,939 --> 01:01:33,565 I mean, honestly, I don't want to have to go 1180 01:01:33,565 --> 01:01:35,567 back through what we went through this summer. 1181 01:01:35,567 --> 01:01:37,569 The A.C. is just not keeping up, 1182 01:01:37,569 --> 01:01:40,280 and we know we're going to do this anyway. 1183 01:01:40,280 --> 01:01:41,907 We need to just bite the bullet, and do it. 1184 01:01:42,950 --> 01:01:45,452 I understood the challenge of working for family, 1185 01:01:45,452 --> 01:01:47,830 working myself, working for my father. 1186 01:01:47,830 --> 01:01:49,164 I felt things were... 1187 01:01:49,790 --> 01:01:51,417 uh, moving at a slower pace 1188 01:01:51,667 --> 01:01:53,377 than what I would've, uh, preferred. 1189 01:01:53,627 --> 01:01:55,546 He has a lot of my bad habits. 1190 01:01:55,546 --> 01:01:58,048 He does a lot of the things that I don't like about myself. 1191 01:01:58,048 --> 01:01:59,716 Back in the early 2000s, 1192 01:02:00,342 --> 01:02:03,512 we were having a discussion about something that I made 1193 01:02:03,512 --> 01:02:06,140 a decision on that I didn't get clearance from him, 1194 01:02:06,140 --> 01:02:08,600 and he made very clear to me, he says, 1195 01:02:09,101 --> 01:02:11,437 "Let's remember whose role was whose. 1196 01:02:11,437 --> 01:02:13,480 I'm Bush. You're Cheney." 1197 01:02:17,734 --> 01:02:19,403 I don't-- I don't remember saying that, 1198 01:02:19,903 --> 01:02:21,864 but yeah, that's-- I guess that kind of summed up 1199 01:02:22,114 --> 01:02:23,991 the-- the relationship at that time. 1200 01:02:24,241 --> 01:02:26,827 Reopening won't be overnight, right? 1201 01:02:27,077 --> 01:02:29,163 Labor Day is the kickoff to the busy season, right? 1202 01:02:29,163 --> 01:02:30,956 - Yeah. Obviously. - So, obviously a little before. 1203 01:02:30,956 --> 01:02:33,125 But, yeah, any time sooner than that is gravy, as they say. 1204 01:02:33,375 --> 01:02:34,918 Yeah. Yeah. 1205 01:02:34,918 --> 01:02:36,253 Maybe July 4th would be-- would be cool, but-- 1206 01:02:36,503 --> 01:02:37,671 I don't know, I'm thinking that's-- that's-- 1207 01:02:38,672 --> 01:02:39,965 Um... 1208 01:02:42,384 --> 01:02:45,637 I think he's erring on the side of caution 1209 01:02:45,888 --> 01:02:48,682 because the development of this project 1210 01:02:48,682 --> 01:02:50,601 has been years in the making. 1211 01:02:50,601 --> 01:02:53,228 Something that he's known every single day of his life 1212 01:02:53,228 --> 01:02:56,023 for many, many years is going to be, in a sense, gone. 1213 01:02:57,649 --> 01:03:02,279 The renovation will happen on my terms. 1214 01:03:05,032 --> 01:03:07,159 Not Justin's or anybody else's, 1215 01:03:07,159 --> 01:03:08,869 but-- or actually, unfortunately, 1216 01:03:08,869 --> 01:03:11,371 maybe it depends on the war's terms. 1217 01:03:14,625 --> 01:03:15,667 I didn't think of that. 1218 01:03:18,420 --> 01:03:20,672 The embarrassing destruction of a key bridge 1219 01:03:20,672 --> 01:03:23,175 linking Russia to Crimea led to an escalation 1220 01:03:23,425 --> 01:03:24,676 of attacks across Ukraine this week, 1221 01:03:24,927 --> 01:03:26,470 that have killed dozens, 1222 01:03:26,470 --> 01:03:28,222 and injured more than 100 others. 1223 01:03:29,890 --> 01:03:31,767 {\an8}In the shadow of these events, 1224 01:03:32,017 --> 01:03:35,896 {\an8}Jason prepares for the arrival of special guests from Ukraine. 1225 01:03:36,647 --> 01:03:38,941 The Ukrainian National Baseball Team. 1226 01:03:41,443 --> 01:03:43,695 Here in the US for a two-game charity event, 1227 01:03:43,946 --> 01:03:46,031 {\an8}to keep American support strong. 1228 01:03:46,031 --> 01:03:49,952 {\an8} 1229 01:03:50,869 --> 01:03:53,789 This is a-- an honor for me to have them here. 1230 01:03:54,039 --> 01:03:56,625 I-- I would like them to, uh, enjoy some traditional 1231 01:03:56,625 --> 01:03:59,169 Ukrainian food, but I hope that they experience 1232 01:03:59,169 --> 01:04:01,088 {\an8}some different things while they're here in New York. 1233 01:04:01,547 --> 01:04:05,008 {\an8} 1234 01:04:08,971 --> 01:04:10,013 {\an8}Thank you. 1235 01:04:16,687 --> 01:04:17,980 Everyone's so quiet. 1236 01:04:21,191 --> 01:04:23,318 {\an8} 1237 01:04:23,569 --> 01:04:24,945 {\an8}Ev-- Everybody in yellow. 1238 01:04:25,195 --> 01:04:27,197 {\an8}Everybody in yellow? 1239 01:04:27,864 --> 01:04:30,867 Actually, before we sit in a plane, 1240 01:04:31,118 --> 01:04:33,370 we didn't believe that we-- we would come, 1241 01:04:33,620 --> 01:04:36,081 because of the circumstances, because of the situation. 1242 01:04:36,081 --> 01:04:39,001 {\an8}A lot of things were done to make it happen, 1243 01:04:39,001 --> 01:04:40,127 {\an8}as-- as I understand. 1244 01:04:42,045 --> 01:04:43,422 {\an8}Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah. 1245 01:04:43,422 --> 01:04:45,841 {\an8} 1246 01:04:53,098 --> 01:04:55,267 {\an8}His father is fighting. 1247 01:04:55,267 --> 01:04:56,727 His father, and his father. 1248 01:04:58,103 --> 01:05:00,105 Here in the United States, there are a lot of people 1249 01:05:00,105 --> 01:05:02,774 who are sending money and supplies to Ukraine. 1250 01:05:02,774 --> 01:05:04,484 Do you see them in Ukraine? 1251 01:05:04,484 --> 01:05:06,612 We feel support, yeah, absolutely. 1252 01:05:06,612 --> 01:05:11,575 And this means that not only from the perspective of money, 1253 01:05:11,575 --> 01:05:13,452 of ammunition, all of that, 1254 01:05:13,452 --> 01:05:15,412 it's been about feeling 1255 01:05:15,662 --> 01:05:18,624 that, uh, you are not alone, and everybody supports you. 1256 01:05:18,874 --> 01:05:20,792 And so... 1257 01:05:22,127 --> 01:05:23,879 bringing varenyky to us in New York, 1258 01:05:23,879 --> 01:05:26,173 that means a lot to us. 1259 01:05:26,423 --> 01:05:28,300 - Thank you for that. - Thank you. 1260 01:05:31,970 --> 01:05:33,013 Um... 1261 01:05:33,930 --> 01:05:35,891 oh, my friend, who's from Kyiv as well, 1262 01:05:35,891 --> 01:05:37,392 has a story for you. 1263 01:05:37,392 --> 01:05:41,146 {\an8} 1264 01:05:41,396 --> 01:05:44,191 Between the Seventh and Ninth of October, 1265 01:05:44,691 --> 01:05:49,655 there were some sort of competitions in Hungary, 1266 01:05:49,905 --> 01:05:51,281 and the Czech Republic. 1267 01:05:55,827 --> 01:05:57,788 So, as of seven o'clock in the morning 1268 01:05:58,038 --> 01:05:59,623 on the October 10th, 1269 01:05:59,956 --> 01:06:02,918 the delegation that was coming from Hungary 1270 01:06:02,918 --> 01:06:05,295 was on the way, going back to Kyiv. 1271 01:06:06,213 --> 01:06:08,882 And as the massive bombing started, 1272 01:06:09,132 --> 01:06:12,594 um, they had to stop in the middle of nowhere, 1273 01:06:12,844 --> 01:06:15,555 and his son, who's nine years old, 1274 01:06:15,806 --> 01:06:17,599 was a part of the delegation. 1275 01:06:17,849 --> 01:06:19,976 One day, October Ninth, 1276 01:06:19,976 --> 01:06:22,979 kids are playing baseball, getting honored, 1277 01:06:23,647 --> 01:06:25,440 and the next day they're coming back home-- 1278 01:06:25,440 --> 01:06:27,067 back home into-- 1279 01:06:27,317 --> 01:06:30,112 come back again into war and massive bombings. 1280 01:06:32,364 --> 01:06:34,199 Please express to him, I-- 1281 01:06:34,449 --> 01:06:35,701 I need a second, sorry. 1282 01:06:35,701 --> 01:06:36,827 - I'm sorry. - It's all right. 1283 01:06:40,580 --> 01:06:42,374 Here in America, we feel your pain. 1284 01:06:42,708 --> 01:06:44,126 We understand what... 1285 01:06:44,126 --> 01:06:46,169 I know that one day, it's-- 1286 01:06:47,671 --> 01:06:49,631 you feel safe, and one day, 1287 01:06:49,881 --> 01:06:52,759 you feel like it could be your last day. 1288 01:06:53,093 --> 01:06:55,011 And there's-- I know it must be difficult 1289 01:06:55,262 --> 01:06:58,390 for all of you to be here, but trust me when I tell you, 1290 01:06:58,390 --> 01:06:59,891 you're a sign of hope. 1291 01:07:00,684 --> 01:07:03,270 By you being here shows a lot of resolve. 1292 01:07:03,520 --> 01:07:05,564 We-- we don't-- we don't need peace right now. 1293 01:07:05,814 --> 01:07:07,566 - We-- We need-- - War. Win the war. 1294 01:07:07,566 --> 01:07:09,109 We don't agree on peace. 1295 01:07:09,693 --> 01:07:12,738 So no peace, only-- only win. 1296 01:07:14,197 --> 01:07:15,157 You okay? 1297 01:07:15,407 --> 01:07:16,366 I'm sorry. 1298 01:07:18,618 --> 01:07:19,745 {\an8}I know, I know. 1299 01:07:20,078 --> 01:07:21,830 {\an8} 1300 01:07:55,822 --> 01:07:58,074 {\an8} 1301 01:08:01,203 --> 01:08:04,664 {\an8} 1302 01:08:10,545 --> 01:08:13,089 Say pierogi. 1303 01:08:13,340 --> 01:08:14,716 Slava Ukraini! 1304 01:08:16,301 --> 01:08:20,096 And this team behind us has shown the resiliency 1305 01:08:20,931 --> 01:08:23,934 of what it is to continue to push forward 1306 01:08:23,934 --> 01:08:26,102 in spite of all that you are facing. 1307 01:08:26,686 --> 01:08:29,272 This is the jersey of the national team of Ukraine, 1308 01:08:29,272 --> 01:08:31,691 and we would like if you will sign the ball for us. 1309 01:08:31,942 --> 01:08:33,235 Yes. 1310 01:08:33,485 --> 01:08:35,111 And we will sign the ball for you. 1311 01:08:35,362 --> 01:08:36,530 The mayor's endorsement for these games 1312 01:08:36,530 --> 01:08:37,697 is special for the players. 1313 01:08:37,697 --> 01:08:38,865 Who wears 39 on the Yankees? 1314 01:08:41,451 --> 01:08:43,745 They hope that it translates into a large turnout. 1315 01:08:43,995 --> 01:08:45,872 Thank you. You will grab my ball? 1316 01:08:46,248 --> 01:08:48,083 Have you got any idea of the emotion-- 1317 01:08:48,083 --> 01:08:49,835 the emotional impact from these guys, 1318 01:08:49,835 --> 01:08:52,003 like, coming from where they are, to coming to here? 1319 01:08:52,254 --> 01:08:53,588 It must be shocking. 1320 01:08:53,588 --> 01:08:55,382 This is his first time in the US. 1321 01:08:56,132 --> 01:08:59,344 He's still a little shocked to come from the place 1322 01:09:00,011 --> 01:09:01,638 where there's an active war going on, 1323 01:09:01,888 --> 01:09:03,473 to a peaceful place like this. 1324 01:09:04,474 --> 01:09:06,226 It takes a moment to get used to it. 1325 01:09:06,476 --> 01:09:07,936 One dollar! One dollar! 1326 01:09:08,186 --> 01:09:10,480 But he wanted to say thank you for the opportunity 1327 01:09:10,480 --> 01:09:11,898 to be down here at this moment. 1328 01:09:24,911 --> 01:09:27,747 It's game day, out in Coney Island. 1329 01:09:32,377 --> 01:09:33,920 I don't-- I don't want to hit the garbage thing. 1330 01:09:34,754 --> 01:09:36,047 {\an8}I'm good here. What, are the other sides okay? 1331 01:09:36,298 --> 01:09:37,257 {\an8}Perfect. 1332 01:09:38,008 --> 01:09:39,676 Jason serves the team lunch, 1333 01:09:40,010 --> 01:09:41,261 to put a little pep in their step. 1334 01:09:43,096 --> 01:09:44,180 We're heading out. 1335 01:09:44,639 --> 01:09:46,600 We've gotta go unpack for the-- for the booth. 1336 01:09:49,394 --> 01:09:51,354 Huh, it's pretty nice. A nice view. 1337 01:09:51,771 --> 01:09:53,565 Now it's time to feed the fans. 1338 01:09:53,815 --> 01:09:55,692 - Just put it, like, over. - Mm-hmm. 1339 01:09:56,192 --> 01:09:57,944 Well, it looks nice. 1340 01:09:58,194 --> 01:10:00,697 Can-- Then we can put the-- the flowers here, maybe on top. 1341 01:10:00,947 --> 01:10:02,532 We're an hour away. 1342 01:10:02,532 --> 01:10:03,742 Borscht in the middle. Pierogis to the side. 1343 01:10:04,034 --> 01:10:05,827 Yes, yes. I'll just tape it to the edge. 1344 01:10:05,827 --> 01:10:06,786 Let's go. 1345 01:10:09,915 --> 01:10:12,042 The stadium seats up to 7,000. 1346 01:10:15,086 --> 01:10:18,173 Jason is prepared to feed a lot of mouths. 1347 01:10:20,508 --> 01:10:23,470 For the players, this is a chance for them 1348 01:10:23,470 --> 01:10:26,723 to take a break from the war and play again, 1349 01:10:26,973 --> 01:10:31,061 to play in a packed stadium in the U.S. 1350 01:10:31,061 --> 01:10:32,520 It's good for them. 1351 01:10:36,274 --> 01:10:38,610 I think... 1352 01:10:38,610 --> 01:10:41,821 both you and me are going to get lucky to see my mom 1353 01:10:42,072 --> 01:10:44,616 here for some time very soon. 1354 01:10:45,867 --> 01:10:48,203 If circumstances allow. 1355 01:10:51,998 --> 01:10:54,459 {\an8}Is she going to feel comfortable 1356 01:10:54,459 --> 01:10:57,003 {\an8}leaving your grandmother back home? 1357 01:10:57,253 --> 01:10:58,630 That's what she says. 1358 01:11:04,844 --> 01:11:06,554 {\an8}And will your father keep an eye 1359 01:11:06,554 --> 01:11:09,099 {\an8}or he doesn't have a relationship with her so much? 1360 01:11:09,099 --> 01:11:11,893 No, not too much, unfortunately. 1361 01:11:18,733 --> 01:11:20,652 I think these guys are eager to play. 1362 01:11:22,612 --> 01:11:25,490 Baseball may be America's pastime, 1363 01:11:25,490 --> 01:11:28,576 but it is a universal symbol of freedom. 1364 01:11:28,576 --> 01:11:29,786 Your bat, lucky bat? 1365 01:11:31,079 --> 01:11:32,747 Win or lose, 1366 01:11:32,998 --> 01:11:35,417 all proceeds will go towards rebuilding 1367 01:11:35,667 --> 01:11:38,545 baseball fields destroyed by the war. 1368 01:11:38,795 --> 01:11:41,089 During the first few months, everybody wanted to contribute, 1369 01:11:41,089 --> 01:11:43,675 but it's died down now, and events like this 1370 01:11:43,925 --> 01:11:46,386 keep it in everybody's awareness, 1371 01:11:46,386 --> 01:11:47,887 and we have to continue to do that. 1372 01:11:48,138 --> 01:11:50,348 Irela appreciates what you do, 1373 01:11:50,348 --> 01:11:52,642 and he wants to say thank you and give you a shirt. 1374 01:11:52,642 --> 01:11:56,771 {\an8} 1375 01:12:05,113 --> 01:12:07,323 Oh, all right. 1376 01:12:08,366 --> 01:12:10,243 All right. Thank you. 1377 01:12:11,161 --> 01:12:12,579 Thank you, thank you so much. 1378 01:12:12,829 --> 01:12:14,330 This is worse than me playing tennis. 1379 01:12:14,581 --> 01:12:15,582 The pressure, the pressure. 1380 01:12:15,832 --> 01:12:17,667 You didn't slip, that was good. 1381 01:12:25,717 --> 01:12:28,219 Oy, Bosha, this is quiet. 1382 01:12:29,512 --> 01:12:31,097 I don't know. 1383 01:12:31,347 --> 01:12:33,099 It's Brooklyn on Friday nights. 1384 01:12:33,349 --> 01:12:35,101 You got this, Ukraine, you got this! 1385 01:12:59,209 --> 01:13:01,252 There you go, there you go! 1386 01:13:01,252 --> 01:13:02,712 There you go! 1387 01:13:31,407 --> 01:13:34,744 Minus the first inning jitters, we're doing pretty well. 1388 01:13:34,994 --> 01:13:36,579 Are they feeling better? 1389 01:13:36,579 --> 01:13:37,997 I mean, you're giving them a little pep talk, 1390 01:13:37,997 --> 01:13:39,499 - tell them to keep it-- - Yeah, yeah. 1391 01:13:39,499 --> 01:13:41,126 - Have fun. - Yeah, that's what it's about. 1392 01:13:41,126 --> 01:13:43,253 ♪ Let's go, Ukraine ♪ 1393 01:13:43,253 --> 01:13:45,922 Bottom of the 7th, right? This is it. 1394 01:13:45,922 --> 01:13:48,883 Now batting, number 22, Paul Boyko. 1395 01:13:49,134 --> 01:13:51,511 Let's go, Boyko! 1396 01:13:51,511 --> 01:13:52,971 Ukraine, let's go! 1397 01:13:53,304 --> 01:13:55,014 I feel bad for the guys, honestly, 1398 01:13:55,014 --> 01:13:58,017 that there wasn't a better turnout. 1399 01:13:58,017 --> 01:13:59,310 But in the end, they got a chance 1400 01:13:59,561 --> 01:14:01,521 to play baseball again, you know? 1401 01:14:01,521 --> 01:14:03,314 A reminder of what their country's fighting for, 1402 01:14:04,691 --> 01:14:06,401 why we're supporting them. 1403 01:14:08,111 --> 01:14:09,696 Let's go, Boyko! 1404 01:14:09,988 --> 01:14:12,073 I wanted to be part of this to... 1405 01:14:12,323 --> 01:14:16,995 give them and my own team some hope. 1406 01:14:27,964 --> 01:14:29,799 NYPD took the day, 1407 01:14:30,049 --> 01:14:31,968 but let's give it up for Ukraine as well. 1408 01:14:32,218 --> 01:14:35,388 Come on, stand up and give them a round of applause. 1409 01:14:36,139 --> 01:14:39,601 Five, four, three, 1410 01:14:39,851 --> 01:14:41,811 two, one! 1411 01:14:51,362 --> 01:14:52,906 Tonight, 1412 01:14:53,156 --> 01:14:55,783 the Ukrainians took the field as free men. 1413 01:14:58,912 --> 01:15:04,334 They played with pride for their country, their people. 1414 01:15:04,334 --> 01:15:10,340 But they are not cheering or celebrating 1415 01:15:10,340 --> 01:15:15,929 because they know that the game is far from over. 1416 01:15:26,731 --> 01:15:27,982 {\an8}Hello? 1417 01:15:51,130 --> 01:15:54,717 {\an8}So, my mom is coming to the U.S. this week. 1418 01:15:54,968 --> 01:15:58,221 She's traveling from Ukraine to Poland by bus today. 1419 01:16:03,768 --> 01:16:07,814 Any commute coming out of the Ukraine to Poland is... 1420 01:16:08,064 --> 01:16:09,565 It's complicated. 1421 01:16:09,565 --> 01:16:11,401 {\an8} 1422 01:16:12,193 --> 01:16:13,444 {\an8}Hello? 1423 01:16:24,622 --> 01:16:30,253 {\an8} 1424 01:16:32,255 --> 01:16:33,506 {\an8}Hello? 1425 01:16:41,014 --> 01:16:43,057 {\an8}My grandmother called me three times 1426 01:16:43,308 --> 01:16:45,101 {\an8}to check if there were any updates. 1427 01:16:45,351 --> 01:16:46,644 {\an8}There are no updates. 1428 01:16:55,069 --> 01:16:56,779 {\an8}What are you thinking right now? 1429 01:16:57,030 --> 01:16:59,574 {\an8}I can't stop thinking of the story that 1430 01:16:59,824 --> 01:17:02,785 {\an8}the baseball player told us about his kids 1431 01:17:03,036 --> 01:17:05,788 {\an8}being stuck on the bus and not able to come back home. 1432 01:17:06,998 --> 01:17:08,458 And I'm very worried. 1433 01:17:11,294 --> 01:17:16,382 {\an8}♪ 1434 01:17:17,800 --> 01:17:20,595 A sleepless and stressful night. 1435 01:17:23,306 --> 01:17:25,641 But relief comes later in the day... 1436 01:17:25,641 --> 01:17:27,518 Hello? 1437 01:17:27,518 --> 01:17:29,937 ...when Vitalii's mom is able to call him from Poland. 1438 01:17:32,440 --> 01:17:35,485 {\an8}Besides being mentally tired, I'm also physically tired. 1439 01:17:35,485 --> 01:17:38,363 {\an8}But Jason tells me every other day, he tells me, 1440 01:17:38,363 --> 01:17:42,617 {\an8}smile more, or just take it easier. 1441 01:17:49,415 --> 01:17:50,833 Yo. 1442 01:17:51,084 --> 01:17:52,543 Good night. 1443 01:17:52,794 --> 01:17:54,295 All my best to Mom. 1444 01:17:54,545 --> 01:17:56,005 I look forward to meeting her. 1445 01:17:56,005 --> 01:17:57,715 And how long are you going on vacation for? 1446 01:17:58,299 --> 01:18:00,968 If you allow me, I'll take off next week. 1447 01:18:00,968 --> 01:18:02,845 {\an8}What are we going to do when Vitalii's not here 1448 01:18:03,096 --> 01:18:04,639 {\an8}- for the week he's traveling? Well, someone has to do 1449 01:18:04,639 --> 01:18:06,599 {\an8}- the ordering. Okay. 1450 01:18:06,849 --> 01:18:10,311 {\an8}I have vast experience doing it, but never here. 1451 01:18:10,561 --> 01:18:11,813 - I did all the ordering-- - I know you did. 1452 01:18:12,063 --> 01:18:14,690 - I know. - And it closed, Gary. 1453 01:18:14,941 --> 01:18:17,068 Place closed. 1454 01:18:17,068 --> 01:18:20,571 I asked Vitalii about his mom coming, and, 1455 01:18:20,822 --> 01:18:23,908 you know, he keeps things close to the vest. 1456 01:18:23,908 --> 01:18:25,326 So when you come in tomorrow day, 1457 01:18:25,576 --> 01:18:26,911 your mother's going to be sleeping, right? 1458 01:18:26,911 --> 01:18:28,538 - Yep. - I don't know, man. 1459 01:18:28,788 --> 01:18:32,667 She needs to finish her work by November 15, 1460 01:18:32,917 --> 01:18:34,669 so she has a lot to do, so... 1461 01:18:34,919 --> 01:18:36,212 So I don't know. Whatever. 1462 01:18:36,462 --> 01:18:37,630 - I'll see you tomorrow. - All right. 1463 01:18:37,630 --> 01:18:38,589 {\an8}- Thank you. All right. 1464 01:18:38,840 --> 01:18:40,758 {\an8} 1465 01:18:56,399 --> 01:19:01,737 I can look like a rough person from the outside, 1466 01:19:01,988 --> 01:19:06,033 but I'm a very sentimental person from the inside. 1467 01:19:17,420 --> 01:19:20,465 I'm going to the airport to pick up my mom, 1468 01:19:20,465 --> 01:19:23,551 and it's going to be her first time in the U.S. 1469 01:19:23,801 --> 01:19:25,511 I have difficulties to... 1470 01:19:25,511 --> 01:19:27,722 how to express how I feel right now. 1471 01:19:29,432 --> 01:19:31,392 Probably smell like pierogi. 1472 01:19:31,392 --> 01:19:37,899 I've been there since 8 until 5, 9 hours. 1473 01:19:42,111 --> 01:19:45,573 The plan is for her to visit for a month, 1474 01:19:45,573 --> 01:19:49,535 and my mom was really nervous to leave her mom over there, 1475 01:19:49,785 --> 01:19:54,415 but my dad will be looking after her for some time. 1476 01:19:54,415 --> 01:19:59,253 My mom always said, as long as my mother stays alive, 1477 01:19:59,253 --> 01:20:03,132 I'm not going to move anywhere else. 1478 01:20:03,382 --> 01:20:05,551 And what my dad said was 1479 01:20:05,801 --> 01:20:08,429 something completely different, but very similar. 1480 01:20:08,429 --> 01:20:10,348 He said, as long as Ukraine 1481 01:20:10,598 --> 01:20:14,143 stays on the map of Europe as an independent country, 1482 01:20:14,143 --> 01:20:16,437 he said, I'm not going to move out. 1483 01:20:16,938 --> 01:20:18,397 If I go back home right now, 1484 01:20:18,689 --> 01:20:20,566 not that I don't want to, I really want to do that, 1485 01:20:20,816 --> 01:20:24,195 but I'm not able to leave the country, so... 1486 01:20:24,195 --> 01:20:25,821 I'm stuck for a certain period of time, 1487 01:20:26,072 --> 01:20:27,990 and the worst part about it is that 1488 01:20:27,990 --> 01:20:31,494 that period of time is an unknown, 1489 01:20:31,494 --> 01:20:35,248 and all men between the age of 18 and 60 1490 01:20:35,248 --> 01:20:37,917 cannot leave the country, at least these days. 1491 01:21:34,682 --> 01:21:41,230 {\an8} 1492 01:21:42,773 --> 01:21:46,277 She said she's been counting days... 1493 01:21:46,277 --> 01:21:49,864 to finally come here and see me in the first place, and... 1494 01:21:50,114 --> 01:21:54,577 this whole thing that's been building up inside of me for-- 1495 01:21:54,827 --> 01:21:57,121 for probably a month or so, it's gone. 1496 01:21:57,121 --> 01:21:59,457 We're here. She's here. We're good. 1497 01:21:59,457 --> 01:22:03,044 I'm feeling less tired, and I'm good to go. 1498 01:22:03,294 --> 01:22:05,338 I'm very excited for tomorrow. 1499 01:22:06,339 --> 01:22:08,841 {\an8} 1500 01:22:38,788 --> 01:22:41,957 {\an8} 1501 01:22:54,178 --> 01:22:57,139 {\an8} 1502 01:23:12,780 --> 01:23:16,450 {\an8} 1503 01:23:19,787 --> 01:23:21,580 Nice to meet you, too. 1504 01:23:21,580 --> 01:23:23,374 Nice to meet you. 1505 01:23:24,417 --> 01:23:29,422 {\an8} 1506 01:23:36,429 --> 01:23:37,471 {\an8}Jason. 1507 01:23:39,890 --> 01:23:40,933 {\an8}Justin. 1508 01:23:46,439 --> 01:23:48,232 {\an8}Good. Good to see you. 1509 01:23:48,232 --> 01:23:50,651 {\an8}She doesn't look like you. 1510 01:23:50,651 --> 01:23:52,611 Maybe that was a mistake that took place. 1511 01:23:52,862 --> 01:23:54,739 I think she does. I think she does. 1512 01:23:57,199 --> 01:23:58,367 Nice to meet you. 1513 01:23:58,367 --> 01:23:59,994 Thank you for having us. 1514 01:24:00,244 --> 01:24:01,537 Thank you for being here. 1515 01:24:02,747 --> 01:24:04,290 It's been a pleasure. Let's eat. 1516 01:24:11,088 --> 01:24:13,466 She likes that we have a lot of decorations. 1517 01:24:13,466 --> 01:24:15,176 Yeah, yeah. 1518 01:24:15,176 --> 01:24:18,304 How does it feel to have your mom here in Veselka? 1519 01:24:18,554 --> 01:24:20,890 I feel good. I'm finally happy. 1520 01:24:21,140 --> 01:24:24,393 The only thing I need to make sure we're going to try 1521 01:24:24,393 --> 01:24:28,606 {\an8}to call our dad, my dad, every day just to cheer him up. 1522 01:24:28,606 --> 01:24:33,402 {\an8} 1523 01:24:48,459 --> 01:24:52,505 {\an8}She said they have a lot of cats, but only one son. 1524 01:24:52,505 --> 01:24:56,884 And they put a lot of effort into basically raising me. 1525 01:24:57,134 --> 01:24:58,552 Yeah. Only child. 1526 01:24:58,803 --> 01:25:02,139 They invested a lot, yeah, and they really appreciate 1527 01:25:02,139 --> 01:25:07,311 that you taking good care of me while I decided 1528 01:25:07,311 --> 01:25:09,980 to leave home and come down here. 1529 01:25:10,940 --> 01:25:14,568 We know it's been a difficult time for you, and... 1530 01:25:14,568 --> 01:25:17,655 you know you can count on us as much as I can count on you. 1531 01:25:18,364 --> 01:25:20,449 It's become our concern for you, 1532 01:25:20,449 --> 01:25:23,828 for her, and we're happy that she's safe. 1533 01:25:24,370 --> 01:25:26,664 And if she doesn't mind, I'd like to give her a hug. 1534 01:25:26,914 --> 01:25:27,957 Okay. 1535 01:25:27,957 --> 01:25:30,751 {\an8} 1536 01:25:37,383 --> 01:25:39,760 She said first one is free. 1537 01:25:40,010 --> 01:25:41,679 After that, it's. 1538 01:25:43,931 --> 01:25:46,392 Thanks for everything. 1539 01:25:46,392 --> 01:25:48,727 - Yes. - Tom, thank you for everything. 1540 01:26:04,994 --> 01:26:09,498 Their journey, nine months in the making, 1541 01:26:09,498 --> 01:26:14,503 is worthy of all the sights and tastes... 1542 01:26:14,503 --> 01:26:15,629 {\an8}Mmm. 1543 01:26:15,629 --> 01:26:17,047 {\an8} 1544 01:26:17,298 --> 01:26:19,550 ...that New York City has to offer. 1545 01:26:30,978 --> 01:26:34,148 We begin today with what appears to be the largest wave 1546 01:26:34,148 --> 01:26:37,192 of Russian strikes on Ukraine in weeks. 1547 01:26:38,152 --> 01:26:41,947 Close to a month after my mum arrived, 1548 01:26:42,197 --> 01:26:44,533 events were taking place in Kyiv. 1549 01:26:44,533 --> 01:26:46,702 We have made the decision for her to stay 1550 01:26:46,952 --> 01:26:49,622 until my birthday, January 15th. 1551 01:26:49,622 --> 01:26:53,918 She spends most of her time by herself. 1552 01:26:54,168 --> 01:26:58,380 She still has issues speaking and understanding English. 1553 01:26:59,423 --> 01:27:02,676 She hasn't been comfortable leaving the house, 1554 01:27:02,676 --> 01:27:06,013 and she misses her mother. 1555 01:27:06,764 --> 01:27:08,140 She feels lonely. 1556 01:27:09,767 --> 01:27:12,478 So she needs to socialize. 1557 01:27:16,523 --> 01:27:21,612 {\an8}♪ 1558 01:27:21,612 --> 01:27:25,783 {\an8} 1559 01:27:42,508 --> 01:27:45,094 {\an8}Finally, she has some sort of routine 1560 01:27:45,344 --> 01:27:47,096 to build her schedule around, 1561 01:27:47,346 --> 01:27:48,973 {\an8}and I see that she's changing. 1562 01:27:48,973 --> 01:27:54,186 {\an8} 1563 01:28:24,174 --> 01:28:26,635 {\an8}Members of Congress, 1564 01:28:26,635 --> 01:28:29,096 {\an8}His Excellency Volodymyr Zelensky, 1565 01:28:29,346 --> 01:28:30,848 {\an8}President of the Ukraine. 1566 01:28:31,098 --> 01:28:33,517 {\an8} 1567 01:28:48,657 --> 01:28:50,826 This struggle will define 1568 01:28:51,076 --> 01:28:55,706 in what world our children and grandchildren will live. 1569 01:28:55,956 --> 01:28:57,958 It will define whether it will be 1570 01:28:58,208 --> 01:29:00,586 a democracy of Ukrainians 1571 01:29:00,836 --> 01:29:02,963 and for Americans, for all. 1572 01:29:03,213 --> 01:29:06,592 May God forever bless the United States of America. 1573 01:29:06,592 --> 01:29:10,929 Merry Christmas and Happy Victorious New Year. 1574 01:29:11,180 --> 01:29:12,306 Slava Ukraina! 1575 01:29:13,432 --> 01:29:16,560 {\an8} 1576 01:29:59,061 --> 01:30:05,943 {\an8}♪ 1577 01:30:12,032 --> 01:30:13,784 {\an8} 1578 01:30:14,034 --> 01:30:15,911 {\an8} 1579 01:30:16,161 --> 01:30:18,497 {\an8}- Good, you? Good. Another day. 1580 01:30:18,497 --> 01:30:22,876 {\an8} 1581 01:30:36,223 --> 01:30:37,766 - Together with kids? - Yes. 1582 01:30:37,766 --> 01:30:39,726 - You understand this? - Yes. 1583 01:30:40,727 --> 01:30:46,567 {\an8} 1584 01:30:56,243 --> 01:30:59,288 {\an8} 1585 01:31:14,428 --> 01:31:16,638 {\an8} 1586 01:31:16,638 --> 01:31:18,473 {\an8}All right, she's saying she's going to cry. 1587 01:31:18,473 --> 01:31:21,560 My aunt and uncle, they lost the house, 1588 01:31:21,560 --> 01:31:24,605 like, almost, almost two weeks ago. 1589 01:31:24,855 --> 01:31:26,356 It was shelling of the city, 1590 01:31:26,356 --> 01:31:29,359 and one of the mines land on the balcony. 1591 01:31:29,359 --> 01:31:31,195 So, basically, the whole apartment 1592 01:31:31,445 --> 01:31:33,322 just destroyed and burned out. 1593 01:31:34,323 --> 01:31:35,574 So, yeah. 1594 01:31:38,118 --> 01:31:40,996 {\an8}No, it's just the mortars. 1595 01:31:41,914 --> 01:31:43,081 How to say that correctly? 1596 01:31:43,332 --> 01:31:44,291 Yeah, mortars. 1597 01:31:46,293 --> 01:31:48,295 Dima is so matter-of-fact. 1598 01:31:51,006 --> 01:31:52,257 I'm concerned about his mental health 1599 01:31:52,507 --> 01:31:56,678 and what's going on in his head. 1600 01:31:56,678 --> 01:31:58,096 But I'm doing my best 1601 01:31:58,096 --> 01:31:59,723 to distract him with positive stuff, 1602 01:31:59,973 --> 01:32:01,642 supporting his own fundraiser 1603 01:32:01,892 --> 01:32:04,603 to get the guys on the front tactical gear. 1604 01:32:04,853 --> 01:32:06,188 Thank you, Poppy. 1605 01:32:07,022 --> 01:32:09,775 The war has taken on many layers, 1606 01:32:10,025 --> 01:32:12,903 not only the bombing and loss of life 1607 01:32:12,903 --> 01:32:15,739 and the destruction of infrastructure, 1608 01:32:15,739 --> 01:32:18,742 but I think the real toll that we don't see is 1609 01:32:18,742 --> 01:32:20,786 the emotional and mental toll 1610 01:32:21,036 --> 01:32:22,746 on families that are being separated 1611 01:32:22,996 --> 01:32:24,665 or displaced from each other. 1612 01:32:25,332 --> 01:32:27,292 Vitalii is sponsoring his mother, 1613 01:32:27,542 --> 01:32:29,044 who was initially going to be for a month, 1614 01:32:29,294 --> 01:32:31,421 has now gone much longer. 1615 01:32:31,672 --> 01:32:37,761 That set him off in a moment of anger against his mother. 1616 01:32:41,723 --> 01:32:43,934 You can talk to him more about that. I mean... 1617 01:32:44,935 --> 01:32:47,771 I don't think he's going to open up to that. 1618 01:32:47,771 --> 01:32:49,147 {\an8}- I understand. 1619 01:32:49,147 --> 01:32:50,607 {\an8}That's all I'm comfortable saying. 1620 01:32:53,527 --> 01:32:57,739 My mom now lives 5,000 miles away from my dad. 1621 01:33:00,617 --> 01:33:02,828 There was a decision that was not made by me, 1622 01:33:03,078 --> 01:33:05,622 but it included me, that my mom's going to stay. 1623 01:33:07,165 --> 01:33:08,667 I had to take a break 1624 01:33:08,667 --> 01:33:10,961 and process my dad being left alone. 1625 01:33:12,796 --> 01:33:17,426 I reacted in a weird way. I couldn't communicate with her. 1626 01:33:17,426 --> 01:33:19,803 I couldn't talk to her for some period of time. 1627 01:33:21,638 --> 01:33:24,766 Our communication was very basic. 1628 01:33:26,601 --> 01:33:30,522 {\an8}Closer to the New Year, we had a conversation. 1629 01:33:30,522 --> 01:33:34,318 {\an8} 1630 01:34:05,057 --> 01:34:11,063 {\an8} 1631 01:34:33,210 --> 01:34:39,758 {\an8} 1632 01:34:55,148 --> 01:35:00,862 {\an8} 1633 01:35:08,036 --> 01:35:10,247 So then it just became... 1634 01:35:11,373 --> 01:35:13,834 how do I manage my mother, 1635 01:35:14,084 --> 01:35:18,422 who I'm angry with, but I also want to help her. 1636 01:35:18,422 --> 01:35:19,881 When my parents separated, 1637 01:35:20,132 --> 01:35:22,676 initially it was thought it would be a short-term, 1638 01:35:22,676 --> 01:35:24,428 one-year separation from my mother, 1639 01:35:24,428 --> 01:35:27,097 but she never returned. 1640 01:35:27,347 --> 01:35:29,766 And then my father took full custody... 1641 01:35:30,976 --> 01:35:34,646 while my mother decided to do her thing. 1642 01:35:38,150 --> 01:35:41,987 Vitalii's part of my extended family, so... 1643 01:35:42,237 --> 01:35:43,989 I shared that information with him, 1644 01:35:44,239 --> 01:35:46,491 and we've talked that out and said, listen, 1645 01:35:46,741 --> 01:35:49,619 I understand it's a bad situation, but... 1646 01:35:49,619 --> 01:35:52,831 it's her life, and she wants to... 1647 01:35:52,831 --> 01:35:56,626 move on and do something different. 1648 01:35:56,877 --> 01:35:57,919 She has the right to. 1649 01:36:08,722 --> 01:36:09,764 {\an8}Cat. 1650 01:36:10,974 --> 01:36:12,100 Dog. 1651 01:36:12,100 --> 01:36:13,268 Hot dog. 1652 01:36:14,311 --> 01:36:15,437 Cheeseburger. 1653 01:36:18,690 --> 01:36:19,816 Whether she wants to leave 1654 01:36:20,108 --> 01:36:21,943 or whether she wants to stay, she... 1655 01:36:22,194 --> 01:36:23,612 she can make a decision on her own, 1656 01:36:23,862 --> 01:36:28,617 and I'm going to support whatever she decides. 1657 01:36:29,743 --> 01:36:30,827 Home. 1658 01:36:32,037 --> 01:36:33,497 Democracy. 1659 01:36:34,748 --> 01:36:35,790 Peace. 1660 01:36:36,791 --> 01:36:37,918 Son. 1661 01:36:39,961 --> 01:36:47,010 {\an8} 1662 01:36:47,010 --> 01:36:48,637 Okay. 1663 01:36:48,637 --> 01:36:51,056 My mom's been here for three and a half months, 1664 01:36:51,306 --> 01:36:55,227 and tomorrow will mark a year since the invasion has started. 1665 01:36:57,270 --> 01:37:00,649 There are more questions 1666 01:37:00,649 --> 01:37:04,152 than answers in this story and what's going to happen. 1667 01:37:06,446 --> 01:37:09,324 {\an8}But Veselka has become a second home 1668 01:37:09,574 --> 01:37:11,076 for a lot of Ukrainians now. 1669 01:37:11,326 --> 01:37:12,869 The flowers return. 1670 01:37:13,119 --> 01:37:14,120 And when a community comes together, 1671 01:37:14,371 --> 01:37:16,581 there is strength in numbers. 1672 01:37:16,581 --> 01:37:17,707 Thank you. 1673 01:37:17,958 --> 01:37:19,918 - It's been a year. - It's crazy. 1674 01:37:20,168 --> 01:37:21,795 - You guys are doing fantastic. - Thank you, thank you. 1675 01:37:22,045 --> 01:37:23,672 - Beautiful work. - Thank you. 1676 01:37:23,922 --> 01:37:26,424 We've always had the greatest customers, you know. 1677 01:37:26,424 --> 01:37:29,427 Every table tells a different story, 1678 01:37:29,427 --> 01:37:33,181 and today of all days, I stumbled on an incredible one. 1679 01:37:33,431 --> 01:37:36,977 {\an8} 1680 01:37:40,397 --> 01:37:43,817 {\an8}They just arrived last night from Germany. 1681 01:37:43,817 --> 01:37:45,360 {\an8}Where are they from in Ukraine? 1682 01:37:45,360 --> 01:37:46,945 {\an8}Kharkiv. 1683 01:37:47,195 --> 01:37:48,780 {\an8}Is this the first place they've been to since they-- 1684 01:37:53,910 --> 01:37:56,079 {\an8}They're going to a big surprise. 1685 01:37:56,329 --> 01:37:58,665 There's an American lady. 1686 01:37:58,665 --> 01:38:02,377 She's giving a house for them to live for free, a big house. 1687 01:38:02,377 --> 01:38:05,589 Is he surprised to see so much support for Ukraine here? 1688 01:38:05,589 --> 01:38:10,010 {\an8} 1689 01:38:12,387 --> 01:38:15,599 {\an8} 1690 01:38:20,562 --> 01:38:22,647 {\an8}Does he still have family in Ukraine? 1691 01:38:22,647 --> 01:38:25,275 {\an8} 1692 01:38:55,805 --> 01:38:59,809 {\an8} 1693 01:39:24,542 --> 01:39:27,879 {\an8} 1694 01:39:31,257 --> 01:39:33,051 His father was found in Russia. 1695 01:39:33,051 --> 01:39:34,469 They took him to Russia. 1696 01:39:34,469 --> 01:39:36,054 {\an8}So he's still there. 1697 01:39:36,054 --> 01:39:39,474 {\an8} 1698 01:39:39,724 --> 01:39:41,393 {\an8}He has no option to leave there, though? 1699 01:39:43,728 --> 01:39:45,647 Tell him I'm really sorry to hear that. 1700 01:39:45,897 --> 01:39:46,856 I wish... 1701 01:39:49,275 --> 01:39:53,321 {\an8}But I'm happy to see that he's here and, you know, 1702 01:39:53,321 --> 01:39:55,365 {\an8}with your help and... 1703 01:39:55,365 --> 01:39:57,575 {\an8}Anytime they find themselves in New York, 1704 01:39:57,826 --> 01:39:59,869 please, be my guest. 1705 01:40:00,120 --> 01:40:04,374 {\an8} 1706 01:40:06,793 --> 01:40:08,837 He took his children to the western part of Ukraine, 1707 01:40:09,087 --> 01:40:11,840 early in the war, and then found a sponsor. 1708 01:40:12,090 --> 01:40:13,508 They just flew last night. 1709 01:40:13,508 --> 01:40:16,010 {\an8}This was their first meal here today, 1710 01:40:16,010 --> 01:40:17,137 {\an8}and they're driving to Cleveland. 1711 01:40:17,387 --> 01:40:18,680 {\an8}Yeah, it's a great story. 1712 01:40:18,930 --> 01:40:20,557 {\an8}Jason's grandparents, who told me stories 1713 01:40:20,807 --> 01:40:23,518 {\an8}of what they went through post-World War II, 1714 01:40:23,518 --> 01:40:26,604 and it was very similar to what's happening now. 1715 01:40:26,855 --> 01:40:31,151 , can you give me one small knife or fork, please? 1716 01:40:31,401 --> 01:40:35,321 Today it's exactly one year, and... 1717 01:40:36,948 --> 01:40:38,575 everything's the same. 1718 01:40:38,825 --> 01:40:43,121 Ukraine or Ukrainian population fighting with Russia, 1719 01:40:43,121 --> 01:40:48,668 last 300 years, 300 years, yeah. 1720 01:40:48,668 --> 01:40:50,044 It's discouraging. 1721 01:40:50,044 --> 01:40:51,546 As a human race, what have we learned? 1722 01:40:51,796 --> 01:40:53,548 - We're making the same mistakes. - History repeats itself. 1723 01:40:53,548 --> 01:40:56,050 - The same-- - There's 14,000 refugees 1724 01:40:56,301 --> 01:40:58,470 since the war started that are in New York. 1725 01:40:58,470 --> 01:41:00,180 I know they're in different parts, 1726 01:41:00,180 --> 01:41:01,848 but do anyone come in here? 1727 01:41:02,098 --> 01:41:04,726 Actually, believe it or not, I've applied for 10 refugees 1728 01:41:04,976 --> 01:41:07,771 to come to New York, and all 10 have been accepted, 1729 01:41:07,771 --> 01:41:09,439 with a handful working here. 1730 01:41:09,439 --> 01:41:11,524 So it's been a great program, and I know 1731 01:41:11,775 --> 01:41:13,651 you had said initially that you would welcome... 1732 01:41:13,902 --> 01:41:17,030 New York would welcome as many as possible. 1733 01:41:17,530 --> 01:41:20,325 So we're very grateful for that. 1734 01:41:24,496 --> 01:41:27,624 Right now my family is safe and they're here, 1735 01:41:27,624 --> 01:41:29,959 which is the biggest, 1736 01:41:29,959 --> 01:41:31,920 probably, achievement in my life, 1737 01:41:32,170 --> 01:41:34,964 to be the good son and take care of my family. 1738 01:41:36,007 --> 01:41:38,218 And everything what I have right now is because 1739 01:41:38,468 --> 01:41:43,014 of Veselka and Jason. 1740 01:41:43,264 --> 01:41:48,812 If not for this place, I don't know where I would be. 1741 01:41:53,274 --> 01:41:55,735 With food, you can connect anybody. 1742 01:41:56,444 --> 01:41:59,823 I went through a time where there were no people there, 1743 01:41:59,823 --> 01:42:03,743 and now to have it give back... 1744 01:42:06,287 --> 01:42:08,873 it's great. That's what... 1745 01:42:08,873 --> 01:42:10,542 that's what keeps me going. 1746 01:42:13,169 --> 01:42:16,756 I think of all of you as extended family, 1747 01:42:17,006 --> 01:42:19,050 and I truly appreciate 1748 01:42:19,050 --> 01:42:21,678 everything that you guys have done this year. 1749 01:42:24,264 --> 01:42:26,224 We've gone through a lot, right? 1750 01:42:26,224 --> 01:42:29,561 It's been a difficult year, and I only hope that 1751 01:42:29,561 --> 01:42:31,563 we're going to have a better year ahead. 1752 01:42:31,813 --> 01:42:33,189 But, uh... 1753 01:42:33,857 --> 01:42:35,608 I just wanted to share, 1754 01:42:35,608 --> 01:42:37,652 I don't know when the renovation is going to happen now. 1755 01:42:37,902 --> 01:42:39,195 I don't think it's... 1756 01:42:40,113 --> 01:42:42,615 It doesn't feel right to close now. 1757 01:42:44,659 --> 01:42:47,120 My grandfather was part of an organization called Plast, 1758 01:42:47,120 --> 01:42:49,414 which was a Ukrainian scout organization. 1759 01:42:49,664 --> 01:42:51,165 You know, they teach language and culture, 1760 01:42:51,416 --> 01:42:53,251 but they also teach survival skills. 1761 01:42:53,251 --> 01:42:57,297 You know, how to make a fire, how to make a shelter. 1762 01:42:57,547 --> 01:43:00,008 When they opened this chapter here, 1763 01:43:00,258 --> 01:43:02,510 my grandfather was the one that said, you know what, 1764 01:43:02,510 --> 01:43:05,889 you're the one that's going to provide food. 1765 01:43:06,681 --> 01:43:11,394 Bringing Ukrainians together to keep his dream alive, 1766 01:43:11,394 --> 01:43:13,813 to keep Ukraine... 1767 01:43:15,940 --> 01:43:17,567 for Ukrainians. 1768 01:43:17,567 --> 01:43:19,444 You know, I often say to people, 1769 01:43:19,444 --> 01:43:21,446 if my father-in-law were still alive and he could see this, 1770 01:43:21,696 --> 01:43:23,239 he would have another heart attack. 1771 01:43:23,239 --> 01:43:26,701 Because this is beyond anything he ever saw 1772 01:43:26,951 --> 01:43:29,245 or maybe even dreamed of. 1773 01:43:29,245 --> 01:43:32,290 We're building this beautiful Ukrainian family 1774 01:43:32,290 --> 01:43:36,044 in the heart of little Ukraine, the way Volodymyr had intended. 1775 01:43:36,920 --> 01:43:38,922 And Jason, I'm really proud of him 1776 01:43:38,922 --> 01:43:42,592 the way he's taken the reins and gets what it's about. 1777 01:43:42,592 --> 01:43:44,969 Jason is the right leader, 1778 01:43:45,219 --> 01:43:48,681 the right father figure at the right time. 1779 01:43:48,681 --> 01:43:52,977 As long as we need to do our best to contribute and help, 1780 01:43:52,977 --> 01:43:54,687 I'm going to continue to do what I can. 1781 01:43:54,938 --> 01:43:56,439 And with your guys' help, 1782 01:43:56,439 --> 01:44:00,068 we're going to continue to do together. 1783 01:44:00,318 --> 01:44:01,694 - Of course. - Of course. 1784 01:44:01,945 --> 01:44:03,112 But my father-in-law would be surprised. 1785 01:44:03,112 --> 01:44:04,948 I mean, I wish... 1786 01:44:08,076 --> 01:44:10,662 I could show him, but... 1787 01:44:10,912 --> 01:44:12,705 maybe he's looking down at us. I don't know. 1788 01:44:12,705 --> 01:44:14,457 Sometimes I feel like he is. 1789 01:44:14,457 --> 01:44:16,626 Like that picture there, he's looking down with his dog. 1790 01:44:16,626 --> 01:44:21,047 I'm like, okay, see what you started? 1791 01:44:23,091 --> 01:44:26,010 There is the family that you are born into 1792 01:44:26,260 --> 01:44:29,639 and the family that you choose. 1793 01:44:29,639 --> 01:44:32,767 Volodymyr built his own rainbow. 1794 01:44:33,017 --> 01:44:38,731 Where family is the treasure at its end. 1795 01:45:20,565 --> 01:45:26,696 ♪ Meet me on the corner at the center of the world ♪ 1796 01:45:26,696 --> 01:45:30,616 ♪ Meet me where the towers kiss the clouds in the sky ♪ 1797 01:45:32,118 --> 01:45:36,914 ♪ Grab a table by the window, we can watch the world go by ♪ 1798 01:45:37,707 --> 01:45:44,797 ♪ Just you and I ♪ 1799 01:45:45,089 --> 01:45:50,553 ♪ A place for us is a place for all ♪ 1800 01:45:50,553 --> 01:45:55,600 {\an8}♪ A place to live anytime you fall ♪ 1801 01:45:56,684 --> 01:46:01,773 {\an8}♪ If you're ever lost and need a place to go ♪ 1802 01:46:02,065 --> 01:46:04,567 {\an8}♪ You can find some peace and quiet ♪ 1803 01:46:04,567 --> 01:46:07,945 {\an8}♪ Among a million other souls ♪ 1804 01:46:09,405 --> 01:46:12,950 {\an8}♪ Just meet me on the corner at the center of the world ♪ 1805 01:46:18,122 --> 01:46:21,793 {\an8}♪ Meet me on the corner at the center of the world ♪ 1806 01:46:23,461 --> 01:46:27,840 {\an8}♪ Just you and I ♪ 1807 01:46:32,011 --> 01:46:33,638 {\an8} 1808 01:46:33,638 --> 01:46:35,098 {\an8}I'll get it, Poppy. 1809 01:46:36,849 --> 01:46:39,310 {\an8}Hello, this is Veselka. How may I help you? 1810 01:46:40,853 --> 01:46:41,896 {\an8}It's Mike. 1811 01:46:42,146 --> 01:46:43,648 {\an8}Thank you. 1812 01:46:44,107 --> 01:46:45,525 {\an8}Hi, how are you? 134632

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.