Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,680 --> 00:00:03,836
Previously on the amazing race...
2
00:00:03,860 --> 00:00:06,836
For the first time ever, 14 teams
3
00:00:06,860 --> 00:00:08,486
began a race around the world.
4
00:00:08,510 --> 00:00:09,486
Go!
5
00:00:09,510 --> 00:00:11,286
In a season of surprises,
6
00:00:11,310 --> 00:00:15,146
teams faced the first
ever fork in the road
7
00:00:15,170 --> 00:00:19,416
two parallel races ending
with two eliminations.
8
00:00:19,440 --> 00:00:22,656
On the lion dance route,
gamers Carson and Jack
9
00:00:22,680 --> 00:00:24,796
had the right moves...
10
00:00:24,820 --> 00:00:26,486
You are the first to complete
11
00:00:26,510 --> 00:00:28,656
- the lion dance.
- Yes.
12
00:00:28,680 --> 00:00:31,836
While brothers Nick and
Mike couldn't beat the beat.
13
00:00:31,860 --> 00:00:33,416
Just speak to me,
please. I need your help.
14
00:00:33,440 --> 00:00:35,316
- You got to wait for that beat.
- No, you don't wait for it.
15
00:00:35,340 --> 00:00:36,526
I got to be ahead of it.
16
00:00:36,550 --> 00:00:38,766
On the cantonese opera route,
17
00:00:38,790 --> 00:00:41,456
married couple Alyssa and Josiah
18
00:00:41,480 --> 00:00:42,696
struck the right note.
19
00:00:42,720 --> 00:00:46,200
- You are the -first team to arrive here.
- Yes!
20
00:00:47,340 --> 00:00:50,386
Frantic races to the pit
stop along both routes...
21
00:00:50,410 --> 00:00:52,526
And we need to get our taxi.
22
00:00:52,550 --> 00:00:54,316
They're... my god, they're out.
23
00:00:54,340 --> 00:00:56,036
There's not stairs. We go
inside. Don't go down there.
24
00:00:56,060 --> 00:00:58,146
Don't go down there,
mom. Don't go down, I said.
25
00:00:58,170 --> 00:01:01,036
Led to eliminations of Mark and Larry...
26
00:01:01,060 --> 00:01:03,006
You have been eliminated from the race.
27
00:01:03,030 --> 00:01:04,456
- All right.
- We had a hell of a time.
28
00:01:04,480 --> 00:01:06,240
And jackye and Lauren.
29
00:01:07,310 --> 00:01:10,286
Thank you, Phil. It has
been an absolute honor.
30
00:01:10,310 --> 00:01:13,036
Coming up tonight:
31
00:01:13,060 --> 00:01:16,146
The intersection returns.
When teams pair up...
32
00:01:16,170 --> 00:01:18,176
- We didn't know they were here.
- The drama, the drama.
33
00:01:18,200 --> 00:01:20,626
- They've already paired up.
- And now we wait.
34
00:01:20,650 --> 00:01:22,866
The fallout shakes up the race.
35
00:01:22,890 --> 00:01:25,456
I'm just overwhelmed.
36
00:01:32,030 --> 00:01:34,216
- Okay, here we go!
- All right, let's do it.
37
00:01:34,240 --> 00:01:36,286
- Fly to Osaka, Japan.
- My god!
38
00:01:36,310 --> 00:01:39,006
All teams will fly from Hong Kong
39
00:01:39,030 --> 00:01:43,130
1,500 miles north to Osaka, Japan
40
00:01:48,790 --> 00:01:52,106
a city that combines
cutting-edge technology
41
00:01:52,130 --> 00:01:54,696
with its rich history, including
42
00:01:54,720 --> 00:01:57,416
this 400-year-old canal.
43
00:01:57,440 --> 00:01:59,656
Today, teams will go on
44
00:01:59,680 --> 00:02:02,106
an expedia inspired adventure,
45
00:02:02,130 --> 00:02:04,036
taking part in traditional
46
00:02:04,060 --> 00:02:08,176
and authentic experiences
just like those found
47
00:02:08,200 --> 00:02:09,930
on the expedia app.
48
00:02:10,890 --> 00:02:12,906
Sometime during this leg of the race,
49
00:02:12,930 --> 00:02:16,626
teams will encounter
a classic decision point.
50
00:02:16,650 --> 00:02:17,890
The intersection.
51
00:02:18,890 --> 00:02:20,286
- Okay. Let's go.
- Okay.
52
00:02:20,310 --> 00:02:21,696
Okay, bye, Hong Kong!
53
00:02:21,720 --> 00:02:23,176
There's a taxi over there.
54
00:02:23,200 --> 00:02:26,310
Hello. Skywards travel crocodile center.
55
00:02:27,170 --> 00:02:28,906
Thank you. Xiรจ xi.
56
00:02:28,930 --> 00:02:32,936
We are going to find the
skywards travel, center.
57
00:02:32,960 --> 00:02:34,036
- And...
- The travel agency.
58
00:02:34,060 --> 00:02:35,346
The travel agency. Where we're going to
59
00:02:35,370 --> 00:02:37,866
book a flight to Osaka, Japan.
60
00:02:37,890 --> 00:02:39,726
We grew up together.
61
00:02:39,750 --> 00:02:42,286
We were the first people
to come out to each other.
62
00:02:42,310 --> 00:02:45,106
We say that we are,
like, platonic soulmates.
63
00:02:45,130 --> 00:02:47,596
- You were like my brother, for real.
- Yeah.
64
00:02:47,620 --> 00:02:51,176
We are huge nerds.
We play these heroes.
65
00:02:51,200 --> 00:02:52,626
We're defeating evil,
we're defeating beasts.
66
00:02:52,650 --> 00:02:55,216
We are, like, all-powerful, sort of.
67
00:02:55,240 --> 00:02:56,596
Now we're, like...
68
00:02:56,620 --> 00:02:58,106
It's our opportunity to feel like
69
00:02:58,130 --> 00:03:00,176
we really are the heroes this time.
70
00:03:00,200 --> 00:03:02,556
Fly to Osaka, Japan!
71
00:03:02,580 --> 00:03:04,316
Let's go, let's go, let's go, go, go, go.
72
00:03:04,340 --> 00:03:05,906
Taxi. Hi.
73
00:03:05,930 --> 00:03:07,216
We are leaving in second
74
00:03:07,240 --> 00:03:08,906
and we feel really good about it.
75
00:03:08,930 --> 00:03:10,246
Crocodile center.
76
00:03:10,270 --> 00:03:13,176
I'm very serious and
take things very seriously,
77
00:03:13,200 --> 00:03:15,796
and he reminds me to
lighten up a little bit. Yeah.
78
00:03:15,820 --> 00:03:17,876
And make the best of
a bad situation, and
79
00:03:17,900 --> 00:03:18,216
yeah,
80
00:03:18,240 --> 00:03:19,696
but I'd rather just be angry.
81
00:03:19,720 --> 00:03:22,386
There have to be better flights.
82
00:03:22,410 --> 00:03:25,106
Fly to Osaka, Japan. Let's go.
83
00:03:25,130 --> 00:03:26,656
- Let's get there first.
- Let's get a taxi.
84
00:03:26,680 --> 00:03:29,526
I was a Chicago police officer for
85
00:03:29,550 --> 00:03:32,246
32 amazing years.
86
00:03:32,270 --> 00:03:34,696
Growing up, I definitely saw my dad
87
00:03:34,720 --> 00:03:36,976
as a more authoritarian figure.
88
00:03:37,000 --> 00:03:39,076
Skywards travel. Crocodile center.
89
00:03:39,100 --> 00:03:40,416
These days, though, I do feel
90
00:03:40,440 --> 00:03:42,796
a little more comfortable in that, like,
91
00:03:42,820 --> 00:03:45,936
friendship arena. But
there's still ways to go.
92
00:03:45,960 --> 00:03:47,286
Let's go. Thank you.
93
00:03:47,310 --> 00:03:48,556
I didn't experience
94
00:03:48,580 --> 00:03:51,346
what Bridget is-is
experienced from a father.
95
00:03:51,370 --> 00:03:53,146
So, I have to be able
96
00:03:53,170 --> 00:03:54,976
to put my foot down when
times to put the foot down,
97
00:03:55,000 --> 00:03:59,036
but I also have to know
when to be her "friend."
98
00:03:59,060 --> 00:04:00,316
But I'm still her dad.
99
00:04:00,340 --> 00:04:03,106
You taught me to rap when I was little.
100
00:04:28,410 --> 00:04:30,766
Taxi...
101
00:04:30,790 --> 00:04:32,316
Hi.
102
00:04:32,340 --> 00:04:34,976
Today we are super excited
to be at the top of the pack.
103
00:04:35,000 --> 00:04:37,286
Skywards travel? Yep.
104
00:04:37,310 --> 00:04:39,216
Let's give him a couple of options.
105
00:04:39,240 --> 00:04:41,286
Would it just be easier
if we just did the tower?
106
00:04:41,310 --> 00:04:42,346
Yes. Here.
107
00:04:42,370 --> 00:04:44,216
- Okay.
- Okay?
108
00:04:44,240 --> 00:04:45,346
I think it's that one.
109
00:04:45,370 --> 00:04:46,936
Skywards travel.
110
00:04:46,960 --> 00:04:48,346
Okay, let's try it, then.
111
00:04:48,370 --> 00:04:50,656
- Okay, okay.
- Okay. Thank you, thank you, thank you.
112
00:04:50,680 --> 00:04:52,416
We've been friends for seven years.
113
00:04:52,440 --> 00:04:53,656
We fight outside of the race...
114
00:04:53,680 --> 00:04:55,176
- All the time.
- All the time.
115
00:04:55,200 --> 00:04:57,696
We're like a married couple
that probably should be divorced.
116
00:04:57,720 --> 00:04:59,456
But at the end of the day,
we have the same goal.
117
00:04:59,480 --> 00:05:00,766
We love each other.
118
00:05:00,790 --> 00:05:01,976
We wouldn't get to that level
119
00:05:02,000 --> 00:05:03,316
if we didn't have love for each other.
120
00:05:03,340 --> 00:05:04,596
I'm so excited.
121
00:05:04,620 --> 00:05:06,626
I can't believe I finally
get to go to Japan.
122
00:05:06,650 --> 00:05:07,960
What a friggin' dream.
123
00:05:10,550 --> 00:05:11,866
Thank you, thank you.
124
00:05:11,890 --> 00:05:13,486
- Ready? Let's go.
- Here we go.
125
00:05:13,510 --> 00:05:15,106
Excuse me.
126
00:05:15,130 --> 00:05:16,246
There it is!
127
00:05:16,270 --> 00:05:17,626
Thirteenth floor.
128
00:05:17,650 --> 00:05:19,036
Hello.
129
00:05:19,060 --> 00:05:20,286
- In here.
- Right there,
130
00:05:20,310 --> 00:05:21,286
- crocodile center, yeah.
- Crocodile cen
131
00:05:21,310 --> 00:05:22,350
- perfect, yes.
- Perfect.
132
00:05:23,720 --> 00:05:26,036
- Travel 360 skyward.
- Okay. Unit 14.
133
00:05:26,060 --> 00:05:28,240
So 16, 18... 14!
134
00:05:29,510 --> 00:05:31,286
- Yes. Hi.
- Hi, there.
135
00:05:31,310 --> 00:05:33,106
- Hello there. -Hi.
- Hi.
136
00:05:33,130 --> 00:05:34,796
- How are you?
- Yeah, fine, thank you.
137
00:05:34,820 --> 00:05:36,216
Good. We are looking
138
00:05:36,240 --> 00:05:38,976
for the fastest arriving flight
139
00:05:39,000 --> 00:05:40,316
- to Osaka, Japan.
- Osaka, Japan.
140
00:05:40,340 --> 00:05:41,766
Thirteenth floor.
141
00:05:41,790 --> 00:05:44,240
How cool is this?
142
00:05:46,960 --> 00:05:48,386
Yeah.
143
00:05:48,410 --> 00:05:49,866
- Are there any other non-direct flights?
- I... okay.
144
00:05:49,890 --> 00:05:51,050
Yeah, non-direct flight, yes.
145
00:05:54,030 --> 00:05:55,796
6:05 A.M.
146
00:05:55,820 --> 00:05:56,906
Let's do that one.
147
00:05:56,930 --> 00:05:58,246
It's obviously a risk with a connection,
148
00:05:58,270 --> 00:06:00,416
but I think it's a risk worth taking.
149
00:06:00,440 --> 00:06:02,076
- Thirty minutes is huge.
- I think so, too.
150
00:06:02,100 --> 00:06:04,766
- This is three... 14.14?
- Travel... 14. That's it,
151
00:06:04,790 --> 00:06:05,947
right there, right there,
right there, right there.
152
00:06:05,971 --> 00:06:06,216
Fourteen.
153
00:06:06,240 --> 00:06:08,836
- Hey, guys.
- What's up?!
154
00:06:08,860 --> 00:06:10,456
Funny running into you here.
155
00:06:10,480 --> 00:06:13,596
So, we started out with,
literally, like, a minute
156
00:06:13,620 --> 00:06:15,416
ahead of sixth and seventh.
157
00:06:15,440 --> 00:06:17,170
So, we're all in a tight pack right now.
158
00:06:18,580 --> 00:06:20,796
To be honest, we'll be
happy with anything but last.
159
00:06:20,820 --> 00:06:22,386
- Our goal is to just take it...
- no, yeah, no.
160
00:06:22,410 --> 00:06:24,491
Top half of the pack. Top half of the pack.
161
00:06:24,515 --> 00:06:25,076
All right.
162
00:06:25,100 --> 00:06:27,246
- Japan. I... it's like...
- Japan.
163
00:06:27,270 --> 00:06:29,696
- It's, like, it's another level.
- My gosh.
164
00:06:29,720 --> 00:06:31,000
Another level.
165
00:06:32,270 --> 00:06:35,216
Holy moly, babe. Did you ever
think we'd be going to Japan?
166
00:06:35,240 --> 00:06:37,346
- No.
- During last leg,
167
00:06:37,370 --> 00:06:40,656
we lost a bit of our lead
and made a couple mistakes,
168
00:06:40,680 --> 00:06:42,286
so we definitely learned a lot from it.
169
00:06:42,310 --> 00:06:45,596
But today is actually our
seventh anniversary, so
170
00:06:45,620 --> 00:06:48,766
we're just hoping to run
a really smart race today.
171
00:06:48,790 --> 00:06:52,726
We're trying to... Keep
our energy up just so that
172
00:06:52,750 --> 00:06:55,316
we can hopefully crawl back to the top.
173
00:06:55,340 --> 00:06:57,796
Taiwan. Yeah. To Osaka.
174
00:06:57,820 --> 00:06:59,346
- Perfect.
- This is... kansai is in Osaka?
175
00:06:59,370 --> 00:07:00,936
Kansai airport. Yeah, kansai airport.
176
00:07:00,960 --> 00:07:02,696
- Hi!
- Hi, guys!
177
00:07:02,720 --> 00:07:04,346
- The same to...
- Same place?
178
00:07:04,370 --> 00:07:05,526
- Yeah, same place.
- Okay.
179
00:07:05,550 --> 00:07:08,386
- To the airport.
- Hong Kong airport.
180
00:07:08,410 --> 00:07:09,936
Hong Kong airport.
181
00:07:09,960 --> 00:07:12,146
We're in a competition, a race.
182
00:07:12,170 --> 00:07:13,146
A race.
183
00:07:13,170 --> 00:07:14,340
- Okay.
- Yes.
184
00:07:16,240 --> 00:07:19,620
- Thirteenth floor.
- Come on.
185
00:07:20,620 --> 00:07:22,620
I hope we went to the right one.
186
00:07:23,580 --> 00:07:25,866
It's to the right. Okay.
187
00:07:25,890 --> 00:07:27,246
Is that it? It says "travel." I can't see.
188
00:07:27,270 --> 00:07:29,176
- Yes, yes, yes, yes, yes.
- Yes.
189
00:07:29,200 --> 00:07:30,766
But are we supposed to be here?
190
00:07:30,790 --> 00:07:32,820
We're in the crocodile center.
191
00:07:35,890 --> 00:07:38,036
Do you know how...
Can you direct me here?
192
00:07:38,060 --> 00:07:41,346
We're trying to find this
travel agency right now, and
193
00:07:41,370 --> 00:07:42,766
I don't think this is it.
194
00:07:42,790 --> 00:07:44,626
All right, well, we got to
get somebody's phone, Mike.
195
00:07:44,650 --> 00:07:47,246
Can we look this place
up on your phone?
196
00:07:47,270 --> 00:07:48,796
- Yeah, sure.
- Okay. Thank you. - Thank you.
197
00:07:48,820 --> 00:07:50,976
- This is not it, right here?
- No.
198
00:07:51,000 --> 00:07:52,386
All right.
199
00:07:52,410 --> 00:07:54,766
Not sure how that
happened, but it's okay.
200
00:07:54,790 --> 00:07:56,006
Hi. Can you take us here?
201
00:07:56,030 --> 00:07:57,176
I'm trying
202
00:07:57,200 --> 00:08:00,176
just to not let my energy
go the opposite way.
203
00:08:00,200 --> 00:08:02,416
And right now, I need
to feed into her energy
204
00:08:02,440 --> 00:08:05,696
because I need to...
I'm a little discouraged.
205
00:08:05,720 --> 00:08:07,656
They took us to the wrong plac.
206
00:08:07,680 --> 00:08:10,006
They took us to another skywards travel
207
00:08:10,030 --> 00:08:11,976
that was not in crocodile center.
208
00:08:13,720 --> 00:08:15,076
Over here. Yep.
209
00:08:15,100 --> 00:08:16,936
- Thank you. Thank you.
- Thank you so much.
210
00:08:16,960 --> 00:08:18,836
- Can we do exact same?
- Same?
211
00:08:18,860 --> 00:08:20,626
There's the girls.
212
00:08:20,650 --> 00:08:21,696
- Hi.
- It's that way?
213
00:08:21,720 --> 00:08:23,036
- Okay.
- Okay. Thank you.
214
00:08:23,060 --> 00:08:26,216
We're going to Japan.
Yes. I'm so excited.
215
00:08:26,240 --> 00:08:28,036
Lori and I both served
missions for our church.
216
00:08:28,060 --> 00:08:29,836
We went to the
missionary training center,
217
00:08:29,860 --> 00:08:32,076
and that's where we
met, during a class there.
218
00:08:32,100 --> 00:08:33,316
Well, it was before email.
219
00:08:33,340 --> 00:08:34,836
So that's why I think we wrote
220
00:08:34,860 --> 00:08:36,556
handwritten letters back and forth.
221
00:08:36,580 --> 00:08:38,386
She was experiencing
some of the same struggles.
222
00:08:38,410 --> 00:08:39,596
So being able to, like,
223
00:08:39,620 --> 00:08:41,596
have somebody that was supporting you,
224
00:08:41,620 --> 00:08:44,656
writing to you, encouraging
you, was just huge.
225
00:08:44,680 --> 00:08:47,246
This is right in our
wheelhouse. Osaka, Japan.
226
00:08:47,270 --> 00:08:48,386
My goodness.
227
00:08:48,410 --> 00:08:51,106
Pops has never been to Japan.
228
00:08:51,130 --> 00:08:52,976
Pops has never left
further than the Caribbean.
229
00:08:53,000 --> 00:08:55,006
So you're gonna hear me
say "pops has never been"
230
00:08:55,030 --> 00:08:57,076
before probably everywhere
that we go in this race.
231
00:08:57,100 --> 00:08:58,626
Thank you so much.
232
00:08:58,650 --> 00:09:00,386
If you could get there as fast as possible,
233
00:09:00,410 --> 00:09:02,106
that would be great, too.
234
00:09:02,130 --> 00:09:04,036
We are currently leaving
last, but we feel okay.
235
00:09:04,060 --> 00:09:05,316
It's a new day.
236
00:09:05,340 --> 00:09:06,416
- It's a new day...
- We're going to a new country.
237
00:09:06,440 --> 00:09:09,410
- We're still going.
- And, so... We're in it.
238
00:09:12,410 --> 00:09:14,076
- Thank you.
- Okay.
239
00:09:14,100 --> 00:09:15,216
We made it.
240
00:09:15,240 --> 00:09:16,456
Hopefully. Let's go.
241
00:09:16,480 --> 00:09:17,656
Going up there.
242
00:09:17,680 --> 00:09:18,906
- Wait, Bernie.
- I know.
243
00:09:18,930 --> 00:09:20,316
I'm just saying we're going up there.
244
00:09:20,340 --> 00:09:21,960
What is the direct flight to Osaka?
245
00:09:27,720 --> 00:09:28,796
I agree.
246
00:09:28,820 --> 00:09:31,036
- Can-can we book this flight?
- Okay.
247
00:09:31,060 --> 00:09:32,216
Two. Yeah.
248
00:09:32,240 --> 00:09:33,936
Thank you so much. Have a good night.
249
00:09:33,960 --> 00:09:35,006
Unit 14.
250
00:09:35,030 --> 00:09:36,696
Yeah, you don't see all the teams?
251
00:09:36,720 --> 00:09:38,316
Yes. Bernie.
252
00:09:38,340 --> 00:09:40,036
- Yeah. Thank you.
- Thank you.
253
00:09:40,060 --> 00:09:41,626
- Thank you so much.
- Thank you so much.
254
00:09:41,650 --> 00:09:42,836
- You're welcome.
- Appreciate you. Thank you.
255
00:09:42,860 --> 00:09:45,650
Okay, yeah. Thank
you so much. Perfect.
256
00:09:48,820 --> 00:09:50,766
Let's go.
257
00:09:50,790 --> 00:09:51,836
- Here.
- Really?
258
00:09:51,860 --> 00:09:53,510
- Yes.
- Okay, perfect.
259
00:09:57,930 --> 00:09:59,866
So the earlier flight is fully booked now?
260
00:09:59,890 --> 00:10:01,176
Yeah, it's fully booked.
261
00:10:01,200 --> 00:10:03,866
We just missed the
flight that lands at 6:35.
262
00:10:03,890 --> 00:10:05,796
- So now we got to...
- We'll be there at 7:55.
263
00:10:05,820 --> 00:10:07,216
7:55.
264
00:10:07,240 --> 00:10:09,316
Okay. So we just found out
that the second fastest flight
265
00:10:09,340 --> 00:10:11,146
on cathay pacific is now filled up.
266
00:10:11,170 --> 00:10:14,106
So it sounds like the last four
teams that are here right now
267
00:10:14,130 --> 00:10:16,726
are all gonna be on this flight
that lands in Osaka, Japan
268
00:10:16,750 --> 00:10:18,386
at 7:55 A.M., so...
269
00:10:18,410 --> 00:10:19,766
We'll be an hour behind everybody.
270
00:10:19,790 --> 00:10:21,036
- Be about an hour behin.
- Yeah.
271
00:10:21,060 --> 00:10:23,550
- What a bummer.
- I know.
272
00:10:25,200 --> 00:10:28,550
Boarding time is 8:45.
273
00:10:29,550 --> 00:10:31,866
Thank you very much. Have a great day.
274
00:10:31,890 --> 00:10:33,106
How can I help you?
275
00:10:33,130 --> 00:10:34,176
We're just checking in for our flight.
276
00:10:34,200 --> 00:10:36,796
- We are in.
- Japan, here we come.
277
00:10:36,820 --> 00:10:39,340
Hong Kong. It's been real.
278
00:10:42,480 --> 00:10:43,866
- Thank you.
- Thank you.
279
00:10:43,890 --> 00:10:45,060
Okay. Hold this.
280
00:10:50,930 --> 00:10:51,906
Ooh.
281
00:10:51,930 --> 00:10:53,346
I just want to see Osaka.
282
00:10:53,370 --> 00:10:55,036
- I know it's gonna be gorgeous, so...
- So exciting.
283
00:10:55,060 --> 00:10:57,510
Let's go. Japan, here we come.
284
00:11:00,000 --> 00:11:03,526
We want to ask the first agency we find.
285
00:11:03,550 --> 00:11:05,486
No, let's look first, right?
286
00:11:05,510 --> 00:11:06,696
Let's look first, right?
287
00:11:06,720 --> 00:11:09,036
No, let's just talk to somebody.
288
00:11:09,060 --> 00:11:10,726
So we're at the cathay pacific desk,
289
00:11:10,750 --> 00:11:13,346
trying to see if we can get
on that second flight now.
290
00:11:13,370 --> 00:11:15,866
I mean, are you able to
look for, like, a standby?
291
00:11:15,890 --> 00:11:17,656
Can you get me on the flight?
292
00:11:17,680 --> 00:11:19,836
Look, they're looking to
see if they can get flights.
293
00:11:19,860 --> 00:11:21,626
Let's go look.
294
00:11:21,650 --> 00:11:24,796
Okay, so I'm gonna let
you lead and make a choice.
295
00:11:24,820 --> 00:11:27,076
- Okay.
- 'Cause I'm not making the right ones.
296
00:11:27,100 --> 00:11:28,750
There's no economy left?
297
00:11:31,680 --> 00:11:33,036
- There's nothing just economy?
- No.
298
00:11:33,060 --> 00:11:34,036
- Okay.
- Okay, thank you.
299
00:11:34,060 --> 00:11:35,596
There's no seats on this flight.
300
00:11:35,620 --> 00:11:35,898
Okay.
301
00:11:35,922 --> 00:11:38,076
So we're gonna stick
with our flight that we got
302
00:11:38,100 --> 00:11:40,620
- and go-go through security.
- Yeah.
303
00:11:42,100 --> 00:11:44,526
- It's gonna work, it's gonna work, guys.
- Right.
304
00:11:44,550 --> 00:11:46,796
It's up to you.
305
00:11:46,820 --> 00:11:48,176
You have no input?
306
00:11:48,200 --> 00:11:49,556
I told you my input.
307
00:11:49,580 --> 00:11:51,346
What was your input?
308
00:11:51,370 --> 00:11:52,866
I don't feel like...
309
00:11:52,890 --> 00:11:54,346
Like, every time I have something,
310
00:11:54,370 --> 00:11:55,626
there's pushback, and
we go a different route,
311
00:11:55,650 --> 00:11:56,766
and then we go back to my route.
312
00:11:56,790 --> 00:11:58,286
Okay, so you just want to get our...
313
00:11:58,310 --> 00:12:00,836
Check our bags and... or get
our boarding passes and go?
314
00:12:00,860 --> 00:12:02,006
- Yeah.
- Okay, let's go.
315
00:12:02,030 --> 00:12:03,316
Failed.
316
00:12:03,340 --> 00:12:05,386
- The girls left.
- They gave up?
317
00:12:05,410 --> 00:12:07,796
Yeah. I mean, we have nothing but time.
318
00:12:07,820 --> 00:12:09,316
We're on a 3:00 flight.
319
00:12:09,340 --> 00:12:11,216
God, please let us get on this flight.
320
00:12:11,240 --> 00:12:14,106
Seeing that my mom is 65 now,
321
00:12:14,130 --> 00:12:16,386
we have to work smarter, not harder.
322
00:12:16,410 --> 00:12:18,386
The amazing race isn't
just about athleticism.
323
00:12:18,410 --> 00:12:20,346
It's a lot about strategy,
making the right decisions.
324
00:12:20,370 --> 00:12:23,726
Lori and Scott, Bernie and car
rig a in decided to walk away.
325
00:12:23,750 --> 00:12:25,106
And Jeff and I just stayed
thee and kept brainstorming.
326
00:12:25,130 --> 00:12:27,796
And we're like, "we're
gonna find a yes somehow."
327
00:12:27,820 --> 00:12:29,216
We'll be able to get on it?
328
00:12:29,240 --> 00:12:31,176
- And it's economy, right?
- Yes.
329
00:12:31,200 --> 00:12:33,976
Jeff and I worked some magic,
and it worked out well for us.
330
00:12:34,000 --> 00:12:36,820
Thank you so much for doing this.
331
00:12:38,340 --> 00:12:40,456
- Osaka.
- Here we go.
332
00:12:40,480 --> 00:12:42,726
I'm gonna grab my eye mask. Okay.
333
00:12:42,750 --> 00:12:43,936
Try to get some sleep.
334
00:12:43,960 --> 00:12:46,146
- Osaka.
- Osaka, Japan.
335
00:12:49,240 --> 00:12:50,416
We made it.
336
00:12:50,440 --> 00:12:53,036
It was a great feeling that we persevered.
337
00:12:53,060 --> 00:12:55,346
It was good for us to
think we had a little bit
338
00:12:55,370 --> 00:12:57,176
of a leeway now to...
339
00:12:57,200 --> 00:12:58,456
- Start in Japan.
- Start in Japan
340
00:12:58,480 --> 00:13:00,976
- with a little bit fresher...
- Yeah. -Outlook.
341
00:13:05,580 --> 00:13:07,626
Sometimes it just feels like
you're just stringing me along
342
00:13:07,650 --> 00:13:09,036
because you need me to be here,
343
00:13:09,060 --> 00:13:10,456
because you need, like, another person.
344
00:13:10,480 --> 00:13:12,036
The thing about Bernie is that she has
345
00:13:12,060 --> 00:13:13,976
this very strong warrior energ.
346
00:13:14,000 --> 00:13:15,906
I'm a little bit more silent, but I still
347
00:13:15,930 --> 00:13:18,146
have that very strong, stubborn energy.
348
00:13:18,170 --> 00:13:21,076
We can really harness
it, and it can go well for us,
349
00:13:21,100 --> 00:13:23,316
but there are times
where it bumps heads.
350
00:13:23,340 --> 00:13:26,976
But, like, it doesn't matter
what I want or what I say
351
00:13:27,000 --> 00:13:28,146
or what my thought process is,
352
00:13:28,170 --> 00:13:29,526
because this is what you'd rather do.
353
00:13:29,550 --> 00:13:31,526
There's so much on the line.
354
00:13:31,550 --> 00:13:33,286
We both have risked so much to be here.
355
00:13:33,310 --> 00:13:35,866
For me, I just felt like I
was getting bulldozed.
356
00:13:35,890 --> 00:13:37,796
I had to act fast.
357
00:13:37,820 --> 00:13:40,076
- I will answer any questions.
- I want us to work together.
358
00:13:40,100 --> 00:13:41,416
That is working together.
359
00:13:41,440 --> 00:13:43,286
- No, it's not.
- What I'm doing isn't working.
360
00:13:43,310 --> 00:13:45,176
You're not happy with
the way I'm handling things.
361
00:13:45,200 --> 00:13:47,626
They seem to be
disagreeing on something.
362
00:13:47,650 --> 00:13:48,836
I don't know the details.
363
00:13:48,860 --> 00:13:50,036
If I see something
that we're doing wrong,
364
00:13:50,060 --> 00:13:51,036
I'm gonna voice it.
365
00:13:51,060 --> 00:13:52,346
I'm not trying to lose.
366
00:13:52,370 --> 00:13:54,626
I don't lose. I win.
367
00:13:54,650 --> 00:13:57,486
- So I'm not gonna just let us lose.
- We win by being a team.
368
00:13:57,510 --> 00:14:01,106
- We win by being partners.
- So I'm going to let you lead.
369
00:14:01,130 --> 00:14:02,836
What strengths do I have,
Bernie? 'Cause you're stronger.
370
00:14:02,860 --> 00:14:04,316
You're better than me at... everything.
371
00:14:04,340 --> 00:14:07,216
I think I'm better than everybody here.
372
00:14:07,240 --> 00:14:10,200
I did not leave everything behind to lose.
373
00:14:14,030 --> 00:14:17,006
Take the lead for this leg.
If you don't want to do it,
374
00:14:17,030 --> 00:14:18,696
we're gonna keep going
the way we're going.
375
00:14:18,720 --> 00:14:20,346
And it's not gonna
work for either one of us.
376
00:14:20,370 --> 00:14:22,556
We're gonna keep bumping
heads, we're gonna keep apologizing,
377
00:14:22,580 --> 00:14:25,036
and it's not gonna be fun for anybody.
378
00:14:25,060 --> 00:14:26,060
All right.
379
00:14:30,410 --> 00:14:32,596
Last flight. There's just two of us.
380
00:14:32,620 --> 00:14:34,036
We know that we're towards the bottom
381
00:14:34,060 --> 00:14:37,006
of the pack right now, but
we are okay and confident
382
00:14:37,030 --> 00:14:38,146
that we're gonna catch up.
383
00:14:38,170 --> 00:14:39,510
Good night.
384
00:14:41,200 --> 00:14:43,906
All teams are now
flying to Osaka, Japan.
385
00:14:43,930 --> 00:14:45,596
When they land, they
must make their way
386
00:14:45,620 --> 00:14:49,006
to the tsutenkaku tower,
in the heart of the city,
387
00:14:49,030 --> 00:14:50,820
to get their next clue.
388
00:15:01,130 --> 00:15:02,246
All right, let's go.
389
00:15:02,270 --> 00:15:04,526
- 'Kay, babe. Go.
- Go out, go out, go out.
390
00:15:04,550 --> 00:15:06,486
- All right, look for a taxi, dad.
- Okay. Let's go.
391
00:15:06,510 --> 00:15:08,246
Over there. Come on. Taxi's up here.
392
00:15:08,270 --> 00:15:10,386
- Dad, dad, this way.
- Just go get it, Bridget.
393
00:15:10,410 --> 00:15:12,486
- "Tenaku" tower.
- Tsutenkaku. Tsutenkaku.
394
00:15:12,510 --> 00:15:13,796
- Tsutenkaku? Great.
- Yes.
395
00:15:13,820 --> 00:15:15,316
- Can we take you?
- Can we get in?
396
00:15:15,340 --> 00:15:16,976
Good luck, guys. We'll see you there.
397
00:15:17,000 --> 00:15:18,346
Just one. Just one. One.
398
00:15:18,370 --> 00:15:20,796
Tower? You got it? Okay.
399
00:15:20,820 --> 00:15:22,750
Yeah.
400
00:15:25,410 --> 00:15:26,766
Yes, Carson.
401
00:15:26,790 --> 00:15:29,100
- Here we go.
- Go, go, go.
402
00:15:30,100 --> 00:15:32,480
Push, push, push, push, push. Go.
403
00:15:34,060 --> 00:15:35,106
Taxi?
404
00:15:35,130 --> 00:15:36,906
No one is taking a taxi from us right now.
405
00:15:36,930 --> 00:15:38,386
- We're going to...
- Wait.
406
00:15:38,410 --> 00:15:41,246
- Tsutenkaku tower. Thank you.
- Yes. Thank you so much.
407
00:15:41,270 --> 00:15:43,106
We made the right move.
We made the right move.
408
00:15:43,130 --> 00:15:44,836
My gosh.
409
00:15:44,860 --> 00:15:47,626
And we got some teams
behind us here, so...
410
00:15:47,650 --> 00:15:48,936
It looks like we're in the lead.
411
00:15:48,960 --> 00:15:51,286
There's other teams trying to catch us,
412
00:15:51,310 --> 00:15:52,626
but we're gonna win today.
413
00:15:52,650 --> 00:15:54,766
- You know this tower, right?
- Yeah.
414
00:15:54,790 --> 00:15:56,936
In the car.
415
00:15:56,960 --> 00:15:58,596
- Tsutenkaku tower.
- Yes. Yes. -It's a race.
416
00:15:58,620 --> 00:15:59,145
Fast. Fast. Fast.
417
00:15:59,169 --> 00:16:00,526
It's a race. We need
to go fast, it's a race.
418
00:16:00,550 --> 00:16:01,656
- We're racing. Go ahead.
- We're racing.
419
00:16:01,680 --> 00:16:02,860
We're in a race. Okay.
420
00:16:05,960 --> 00:16:08,626
This is it? Okay.
421
00:16:08,650 --> 00:16:10,416
Thank you.
422
00:16:10,440 --> 00:16:12,076
All right. Let's get it.
423
00:16:12,100 --> 00:16:13,286
Got to find it.
424
00:16:13,310 --> 00:16:15,246
- Where's it at, Bridget?
- I think it's this.
425
00:16:15,270 --> 00:16:17,596
We just need to find the clue.
426
00:16:17,620 --> 00:16:18,796
Right there. Come on.
427
00:16:18,820 --> 00:16:20,246
I see it. Here we go.
428
00:16:21,960 --> 00:16:23,200
Okay.
429
00:16:24,170 --> 00:16:26,556
Route info.
430
00:16:26,580 --> 00:16:29,346
"Take a taxi to namba
hatch to find your next clue.
431
00:16:29,370 --> 00:16:31,200
Intersection ahead."
432
00:16:32,200 --> 00:16:33,696
It's time for the return
433
00:16:33,720 --> 00:16:36,146
of an amazing race classic:
434
00:16:36,170 --> 00:16:37,486
The intersection.
435
00:16:37,510 --> 00:16:40,246
When teams arrive
here, they must pair up
436
00:16:40,270 --> 00:16:42,076
to complete the next challenge.
437
00:16:42,100 --> 00:16:44,836
However, any decision made to pair up
438
00:16:44,860 --> 00:16:46,976
must be mutually agreed upon.
439
00:16:47,000 --> 00:16:48,386
Yes. Thank you.
440
00:16:48,410 --> 00:16:51,006
- Hi.
- Hi. Thank you.
441
00:16:51,030 --> 00:16:52,036
Namba hatch?
442
00:16:52,060 --> 00:16:53,860
- Namba hatch. Okay.
- Okay.
443
00:16:56,060 --> 00:16:57,286
Tsutenkaku.
444
00:16:57,310 --> 00:16:58,766
- Here.
- Right up here.
445
00:16:58,790 --> 00:17:00,596
Okay, perfect. Perfect, perfect, perfect.
446
00:17:00,620 --> 00:17:02,176
Thank you. And we'll get out right here.
447
00:17:02,200 --> 00:17:04,346
- Run.
- Sasaki-San.
448
00:17:04,370 --> 00:17:05,610
Brett, come on. Run.
449
00:17:07,410 --> 00:17:09,866
- Okay. Route info.
- Route info.
450
00:17:09,890 --> 00:17:11,936
"Take a taxi to namba
hatch to find your next clue.
451
00:17:11,960 --> 00:17:13,076
Intersection ahead."
452
00:17:13,100 --> 00:17:15,310
We'll see you there. Come on.
453
00:17:16,550 --> 00:17:18,036
Namba hatch.
454
00:17:18,060 --> 00:17:19,696
- Intersection ahead."
- "Intersection ahead."
455
00:17:19,720 --> 00:17:21,006
Yes.
456
00:17:21,030 --> 00:17:23,176
That was a terrible high five.
457
00:17:23,200 --> 00:17:24,580
There we go.
458
00:17:26,170 --> 00:17:28,076
- Go faster.
- Gosh.
459
00:17:28,100 --> 00:17:29,726
Okay. Taxi, taxi.
460
00:17:29,750 --> 00:17:31,936
Cars. Taxi, right here.
461
00:17:31,960 --> 00:17:35,216
Here you go. To tsutenkaku tower.
462
00:17:35,240 --> 00:17:37,000
Thank you.
463
00:17:41,370 --> 00:17:42,456
- Thank you.
- Thank you.
464
00:17:42,480 --> 00:17:43,836
Marked stairs.
465
00:17:43,860 --> 00:17:45,556
Up here.
466
00:17:45,580 --> 00:17:46,680
Clue box.
467
00:17:49,060 --> 00:17:50,726
Intersection.
468
00:17:50,750 --> 00:17:53,036
These seasons of surprises
will give you a heart attack,
469
00:17:53,060 --> 00:17:54,726
because now we're at the mercy
470
00:17:54,750 --> 00:17:56,470
- whoever shows up now.
- Whoever shows up.
471
00:17:58,620 --> 00:18:00,176
So, there's the hatch.
472
00:18:00,200 --> 00:18:02,036
Perfect. Thank you.
473
00:18:02,060 --> 00:18:04,860
"Intersection ahead."!
474
00:18:05,860 --> 00:18:08,456
Here. They're here.
475
00:18:08,480 --> 00:18:09,696
Yes!
476
00:18:09,720 --> 00:18:11,416
Yeah. That's what we talking about.
477
00:18:11,440 --> 00:18:13,486
- The boys are right behind us.
- Go. Rip and read. Let's go.
478
00:18:13,510 --> 00:18:15,556
Okay. Intersection.
479
00:18:15,580 --> 00:18:18,076
My god. No.
480
00:18:18,100 --> 00:18:19,316
- Boys.
- I'm so sorry.
481
00:18:19,340 --> 00:18:20,866
The drama, the drama,
482
00:18:20,890 --> 00:18:22,866
- the drama, the drama.
- We didn't know they were here.
483
00:18:22,890 --> 00:18:25,283
So, we agreed that it'd
be the first two teams here.
484
00:18:25,307 --> 00:18:26,307
Yeah.
485
00:18:26,860 --> 00:18:28,936
Okay. Intersection.
486
00:18:28,960 --> 00:18:30,246
- Intersection. Roadblock.
- Okay.
487
00:18:30,270 --> 00:18:31,936
"Who's ready to beat the competition?"
488
00:18:31,960 --> 00:18:33,176
- I'll beat the competition.
- Okay.
489
00:18:33,200 --> 00:18:34,596
- Let's do it.
- We-we got it.
490
00:18:34,620 --> 00:18:36,146
- We got it. We got it.
- We got it.
491
00:18:36,170 --> 00:18:37,416
- All right, let's do it.
- We got it.
492
00:18:37,440 --> 00:18:39,650
"Get ready for an expedia experience."
493
00:18:41,620 --> 00:18:44,416
Two people from two different teams
494
00:18:44,440 --> 00:18:48,036
must now work together
to complete this roadblock.
495
00:18:48,060 --> 00:18:50,526
Taiko drummers have been using
496
00:18:50,550 --> 00:18:52,766
these powerful instruments
497
00:18:52,790 --> 00:18:56,106
for more than 12,000 years.
498
00:18:56,130 --> 00:19:00,386
To complete this roadblock,
our newly-formed pairs
499
00:19:00,410 --> 00:19:04,836
must learn and perform this complicated
500
00:19:04,860 --> 00:19:06,650
percussion pattern.
501
00:19:10,310 --> 00:19:12,976
Once the taiko master
feels they're in sync
502
00:19:13,000 --> 00:19:16,486
for the entire routine, they can return
503
00:19:16,510 --> 00:19:19,076
to their original teammates
and continue racing.
504
00:19:20,130 --> 00:19:22,146
- Yeah!
- Let's go!
505
00:19:22,170 --> 00:19:23,680
- Let's go!
- Let's go.
506
00:19:24,680 --> 00:19:25,750
And now we wait.
507
00:19:28,960 --> 00:19:30,556
I see it. I see it. Hurry.
508
00:19:30,580 --> 00:19:32,480
- Hurry, babe, hurry.
- Okay.
509
00:19:33,510 --> 00:19:36,316
Okay, route info. "Take
a taxi to namba hatch."
510
00:19:36,340 --> 00:19:38,386
- "- Intersection ahead."
- Ooh!
511
00:19:38,410 --> 00:19:40,200
Thank you for waiting.
512
00:19:45,100 --> 00:19:46,176
Yes.
513
00:19:47,270 --> 00:19:49,036
- Look how cool.
- Wow.
514
00:19:49,060 --> 00:19:51,866
- You all look so good.
- Y'all look so intimidating.
515
00:19:51,890 --> 00:19:54,130
- Okay, who do we want?
- Look like you're waiting on us.
516
00:19:55,270 --> 00:19:56,866
Thank you, guys. You
guys look amazing.
517
00:19:56,890 --> 00:19:58,036
Thank you.
518
00:19:58,060 --> 00:20:00,656
- Let's do this.
- Okay.
519
00:20:00,680 --> 00:20:02,620
Yeah. They'll tell us.
520
00:20:04,060 --> 00:20:06,526
Yes. Wow. All right.
521
00:20:06,550 --> 00:20:08,106
- Gosh.
- Look how cool.
522
00:20:08,130 --> 00:20:10,836
That's where we're gonna
be. These two front ones.
523
00:20:10,860 --> 00:20:12,100
- Right here.
- Yeah.
524
00:21:14,240 --> 00:21:15,286
Wow.
525
00:21:15,310 --> 00:21:17,620
- Wow. Yeah.
- You got this.
526
00:21:20,680 --> 00:21:21,750
I can't wait.
527
00:21:25,680 --> 00:21:27,346
One, two, three, four.
528
00:21:35,860 --> 00:21:39,036
One second. So, these notes
on the top are the right hands,
529
00:21:39,060 --> 00:21:40,709
and these on the
bottom are the left hands.
530
00:21:40,733 --> 00:21:41,216
Good catch.
531
00:21:41,240 --> 00:21:44,246
I used to be in band. I
know how to read music.
532
00:21:44,270 --> 00:21:45,556
I was in marching band.
533
00:21:45,580 --> 00:21:46,726
I know how,
534
00:21:46,750 --> 00:21:49,176
like, you know, rhythms go, and I dance.
535
00:21:49,200 --> 00:21:52,006
I looked at the board and I
knew exactly what the song was.
536
00:21:52,030 --> 00:21:53,386
Do we see that inside or no?
537
00:21:53,410 --> 00:21:54,696
- No, no, no.
- Okay.
538
00:21:54,720 --> 00:21:56,060
Oof.
539
00:21:57,720 --> 00:21:59,000
We got this.
540
00:22:02,060 --> 00:22:03,696
"Take a taxi to namba
hatch to find your next clue.
541
00:22:03,720 --> 00:22:05,620
"Intersection ahead." Okay, let's go.
542
00:22:07,720 --> 00:22:09,416
Route info.
543
00:22:09,440 --> 00:22:12,146
"Take a taxi to namba
hatch to find your next clue."
544
00:22:12,170 --> 00:22:13,526
Hatch Plaza. Okay.
545
00:22:13,550 --> 00:22:15,456
- Let's think about this.
- Okay.
546
00:22:15,480 --> 00:22:17,386
Let's think about this.
547
00:22:17,410 --> 00:22:19,656
- Hi. Can we get back in?
- Thank you.
548
00:22:19,680 --> 00:22:23,386
"Take a taxi to namba
hatch to find your next clue."
549
00:22:23,410 --> 00:22:26,006
- Nine minutes.
- Here you go.
550
00:22:26,030 --> 00:22:28,386
- Arigato.
- Thank you. Arigato, a rig a to.
551
00:22:28,410 --> 00:22:30,076
Orange stayed with
their taxi and so did black.
552
00:22:30,100 --> 00:22:32,170
- Really?
- Yeah.
553
00:22:35,060 --> 00:22:36,386
Okay. Route info.
554
00:22:36,410 --> 00:22:39,556
"Take a taxi to namba
hatch to find your next clue."
555
00:22:39,580 --> 00:22:42,620
"Intersection ahead."
556
00:22:45,170 --> 00:22:46,936
This is so insane.
557
00:22:46,960 --> 00:22:48,246
It's so beautiful.
558
00:22:48,270 --> 00:22:51,346
I'm feeling a little far from the box.
559
00:22:51,370 --> 00:22:52,976
- Okay. Listen...
- Does that...
560
00:22:53,000 --> 00:22:55,146
- Guys, work with us, work with us.
- Work with us? Yay!
561
00:22:55,170 --> 00:22:56,556
Come on, come on, come on, come on.
562
00:22:56,580 --> 00:22:58,246
This way, this way, this way.
563
00:22:58,270 --> 00:22:59,550
Let's go, let's go, let's go.
564
00:23:00,620 --> 00:23:03,216
"Intersection."
565
00:23:03,240 --> 00:23:04,526
- Do it.
- Should we do it together?
566
00:23:04,550 --> 00:23:07,076
We are officially... I'm gonna do this one.
567
00:23:07,100 --> 00:23:08,286
- "Who's ready to beat the competition?"
- Okay.
568
00:23:08,310 --> 00:23:09,696
- I'll take this one.
- We're hearing drums.
569
00:23:09,720 --> 00:23:11,106
- "Get ready for an expedia experience."
- Ooh!
570
00:23:11,130 --> 00:23:12,596
"Together with your intersection partner,
571
00:23:12,620 --> 00:23:14,976
"learn how to play the
taiko drums." My god!
572
00:23:15,000 --> 00:23:16,836
- Let's do it. All right.
- Let's go!
573
00:23:16,860 --> 00:23:18,940
- Up we go to the floor.
- Fifth floor. -Fifth floor.
574
00:23:20,100 --> 00:23:21,526
Okay. We'll do you.
575
00:23:21,550 --> 00:23:23,286
Music is my thing. It's what gives me
576
00:23:23,310 --> 00:23:24,310
joy and happiness.
577
00:23:25,440 --> 00:23:28,486
I grew up around music. Mom
put me in piano lessons very early.
578
00:23:28,510 --> 00:23:31,416
Music is such a huge part of who I am.
579
00:23:34,170 --> 00:23:37,456
- Yes! Word!
- So cool!
580
00:23:37,480 --> 00:23:39,106
- Rock it out. -All right, you guys.
- Is that you?
581
00:23:39,130 --> 00:23:40,556
Yeah. Let's do it.
582
00:23:40,580 --> 00:23:42,556
That was, like, awe-inspiring.
583
00:23:42,580 --> 00:23:44,796
- Yeah. Powerful. Powerful.
- Yeah.
584
00:23:44,820 --> 00:23:47,340
- Did the other team make an attempt? Okay.
- I don't know yet.
585
00:23:49,030 --> 00:23:50,726
I'm sorry.
586
00:23:50,750 --> 00:23:52,386
It became very apparent very quickly
587
00:23:52,410 --> 00:23:54,106
that Ernest was not going
to have such an easy time.
588
00:23:54,130 --> 00:23:55,486
I was like,
589
00:23:55,510 --> 00:23:57,486
"I can tell that you don't
know what the rhythm is."
590
00:23:57,510 --> 00:24:00,106
This section, you're starting
to do some weird stuff.
591
00:24:00,130 --> 00:24:01,796
I don't know what the hell I'm doing.
592
00:24:01,820 --> 00:24:03,286
So I started to feel like
593
00:24:03,310 --> 00:24:04,630
we are going to have a hard time.
594
00:24:11,340 --> 00:24:15,766
Why?! We just... We
had a lead, and we blew it.
595
00:24:15,790 --> 00:24:18,696
Can you stop with that? Let's just play.
596
00:24:18,720 --> 00:24:20,936
Okay. What do you want to do?
597
00:24:20,960 --> 00:24:22,526
Find a taxi. That's what I want to do.
598
00:24:22,550 --> 00:24:24,416
Holden and I haven't really spent time
599
00:24:24,440 --> 00:24:25,836
with each other since...
600
00:24:25,860 --> 00:24:27,936
- Seven years?
- Yeah, since I was, like, 14.
601
00:24:27,960 --> 00:24:29,486
We both really want to win.
602
00:24:29,510 --> 00:24:32,076
Number two does not
sit well in my stomach.
603
00:24:32,100 --> 00:24:35,906
But I really think that we're
gonna be our own biggest enemy.
604
00:24:35,930 --> 00:24:39,556
Like, can han and Holden
not sabotage han and Holden?
605
00:24:39,580 --> 00:24:41,836
This is killing me, this is k... I don't...
606
00:24:41,860 --> 00:24:44,820
Hey, can you relax? We're
fine. We're fine. Okay?
607
00:24:45,790 --> 00:24:48,456
There we go. All right.
608
00:24:48,480 --> 00:24:50,106
"Intersection."
609
00:24:50,130 --> 00:24:51,526
- We're in it together? Hi!
- Let's do it. Let's go.
610
00:24:51,550 --> 00:24:52,976
- Here. Rip that.
- Okay, here we go.
611
00:24:53,000 --> 00:24:54,146
It's over here.
612
00:24:54,170 --> 00:24:55,246
- You want to do it?
- No. You got it.
613
00:24:55,270 --> 00:24:56,246
- No? Me?
- Let me just get it.
614
00:24:56,270 --> 00:24:57,416
- Okay. Me, me.
- Okay.
615
00:24:57,440 --> 00:24:58,596
"Get ready for an expedia experience."
616
00:24:58,620 --> 00:25:00,316
"Intersection."
617
00:25:00,340 --> 00:25:02,656
- They've already paired up?
- I think so.
618
00:25:02,680 --> 00:25:05,836
Japan. Japan. We're
playing drums! Let's go.
619
00:25:05,860 --> 00:25:07,146
- All right, han and Holden, where you at?
- Okay.
620
00:25:07,170 --> 00:25:08,550
Right. Let's go!
621
00:25:12,410 --> 00:25:14,036
Ooh, I see a taxi.
622
00:25:14,060 --> 00:25:15,346
Yes, yes, yes, yes.
623
00:25:15,370 --> 00:25:18,006
Calm Patience. "Nambo."
624
00:25:18,030 --> 00:25:19,316
Hi.
625
00:25:19,340 --> 00:25:20,766
Yes.
626
00:25:20,790 --> 00:25:23,006
Come on, han and Holden.
We're waiting on you.
627
00:25:23,030 --> 00:25:24,626
It's okay. It's okay. They'll get here.
628
00:25:24,650 --> 00:25:26,316
Somebody will get here.
629
00:25:26,340 --> 00:25:28,216
Come on, pops. It's pop and Jeff.
630
00:25:28,240 --> 00:25:30,340
Let's go! Let's go!
631
00:25:31,340 --> 00:25:33,556
- Let's do it.
- All right.
632
00:25:33,580 --> 00:25:36,246
"Who's ready to beat
the competition?" I am.
633
00:25:36,270 --> 00:25:37,626
- You got this? Okay.
- That's gonna be me.
634
00:25:37,650 --> 00:25:39,006
- Let's go.
- Let's go.
635
00:25:39,030 --> 00:25:40,416
- Fifth floor.
- Pace ourselves, Jeff.
636
00:25:40,440 --> 00:25:41,866
Two at a time.
637
00:25:41,890 --> 00:25:44,146
- We're not lumberjacks.
- Right.
638
00:25:44,170 --> 00:25:46,726
Right here. Okay.
639
00:25:46,750 --> 00:25:48,286
- Hi. You're here.
- Should we just pair up?
640
00:25:48,310 --> 00:25:49,976
- Hey. Yeah, you guys want to pair?
- That's fine.
641
00:25:50,000 --> 00:25:51,906
Roadblock. "Who's ready
to beat the competition?"
642
00:25:51,930 --> 00:25:53,526
- I will do it. You're gonna do it? Okay.
- And I will do it. Yes.
643
00:25:53,550 --> 00:25:57,246
Let's just try it again from
one, two and three first.
644
00:25:57,270 --> 00:25:59,346
We immediately
thought, "let's chunk this."
645
00:25:59,370 --> 00:26:01,796
There was a part in the middle
where you're just repeating bak
646
00:26:01,820 --> 00:26:04,720
what the performing
drummers are doing.
647
00:26:06,960 --> 00:26:09,456
It was super simple. You're
just copying their beat.
648
00:26:09,480 --> 00:26:12,596
That left a top chunk and a
bottom chunk to memorize.
649
00:26:12,620 --> 00:26:14,006
One. Go.
650
00:26:14,030 --> 00:26:15,960
You count us, you
count us, you count us.
651
00:26:16,960 --> 00:26:18,596
Look, it's right there.
652
00:26:18,620 --> 00:26:21,386
"Take the taxi to namba
hatch to find your next clue."
653
00:26:21,410 --> 00:26:23,006
- Here, here.
- Here we go, baby, here we go.
654
00:26:23,030 --> 00:26:24,216
Do you know how to get there?
655
00:26:24,240 --> 00:26:26,316
"Intersection ahead."
656
00:26:26,340 --> 00:26:27,836
- Okay.
- You read the extra stuff.
657
00:26:27,860 --> 00:26:29,310
Let's get back in our taxi?
658
00:26:34,480 --> 00:26:36,176
Rest. Okay.
659
00:26:36,200 --> 00:26:38,316
- One more, then we try it.
- One more, we'll try it.
660
00:26:38,340 --> 00:26:39,656
The practice area was chaotic.
661
00:26:39,680 --> 00:26:42,246
It was like what I imagined
662
00:26:42,270 --> 00:26:45,346
Scott and Lori's home to be like.
663
00:26:45,370 --> 00:26:48,006
Just dozens of children banging on
664
00:26:48,030 --> 00:26:49,696
bing... bongo drums.
665
00:26:49,720 --> 00:26:51,346
I'm like, "my god."
666
00:26:51,370 --> 00:26:53,936
- Let's hear it!
- Yeah!
667
00:26:53,960 --> 00:26:55,316
- Come on!
- Rock out!
668
00:26:55,340 --> 00:26:57,866
Come on. That's my best friend!
669
00:26:57,890 --> 00:27:00,170
- Ready?
- We got this. Big smiles.
670
00:27:31,620 --> 00:27:34,976
Okay, that... It was
overwhelming, a little bit.
671
00:27:35,000 --> 00:27:38,176
There was so much
more power in the room.
672
00:27:38,200 --> 00:27:41,036
And we also hadn't practiced
with other people, really.
673
00:27:41,060 --> 00:27:43,030
So it definitely was nerve-racking.
674
00:27:50,510 --> 00:27:52,726
Okay.
675
00:27:52,750 --> 00:27:53,836
There it is.
676
00:27:53,860 --> 00:27:56,976
"Who's ready to beat the competition?"
677
00:27:57,000 --> 00:27:58,796
- I'll do it. -Me or you?
- You.
678
00:27:58,820 --> 00:28:00,526
- Okay. Let's go!
- Okay. Let's go.
679
00:28:00,550 --> 00:28:02,580
There's gonna be a team that's stuck.
680
00:28:08,170 --> 00:28:11,550
Yeah!
681
00:28:15,650 --> 00:28:17,486
Yeah!
682
00:28:17,510 --> 00:28:19,580
No. No, no. Come on,
we go back. Come on.
683
00:28:20,580 --> 00:28:23,106
One, two, three, four. One and... yeah!
684
00:28:23,130 --> 00:28:25,076
We get to the intersection.
685
00:28:25,100 --> 00:28:26,696
Everyone was still there.
686
00:28:26,720 --> 00:28:30,146
Like, this was, in a way, a
reset for the whole race for u.
687
00:28:30,170 --> 00:28:32,176
And I'm, like, "Bernie, we got this."
688
00:28:32,200 --> 00:28:34,076
"We're gonna rock this challenge.
689
00:28:34,100 --> 00:28:35,246
Let's go do this."
690
00:28:35,270 --> 00:28:36,416
Make up some places right here.
691
00:28:36,440 --> 00:28:37,696
- Yes.
- We got this down.
692
00:28:56,580 --> 00:28:58,750
One, two, three.
693
00:29:01,100 --> 00:29:02,890
There it is.
694
00:29:25,550 --> 00:29:26,696
Two.
695
00:29:26,720 --> 00:29:28,596
Three.
696
00:29:28,620 --> 00:29:30,596
One, two, three, four, there we go.
697
00:29:39,060 --> 00:29:40,270
Yeah!
698
00:29:41,130 --> 00:29:42,486
Please, please, please, please, please.
699
00:29:42,510 --> 00:29:44,216
Yeah!
700
00:29:44,240 --> 00:29:45,370
Yeah, baby!
701
00:29:48,240 --> 00:29:50,486
Okay. Great job.
702
00:29:50,510 --> 00:29:53,526
You guys, kill it.
703
00:29:53,550 --> 00:29:55,106
Good job, you guys.
704
00:29:55,130 --> 00:29:57,036
Route info.
705
00:29:57,060 --> 00:29:58,416
"Your intersection has ended.
706
00:29:58,440 --> 00:30:00,286
Make your way on
foot to dotonbori bridge."
707
00:30:00,310 --> 00:30:01,766
Dotonbori. I know where that I.
708
00:30:01,790 --> 00:30:03,346
- Okay.
- That was so fun.
709
00:30:03,370 --> 00:30:05,036
That was absolutely awesome, man.
710
00:30:05,060 --> 00:30:06,440
I'm gonna remember that forever.
711
00:30:09,790 --> 00:30:13,036
I'm memory master when it comes
712
00:30:13,060 --> 00:30:14,456
to memorizing stuff quickly.
713
00:30:14,480 --> 00:30:15,596
And I have a lot of music experience.
714
00:30:15,620 --> 00:30:16,596
I know how to read notes.
715
00:30:16,620 --> 00:30:17,796
- Master.
- Master.
716
00:30:17,820 --> 00:30:19,106
Us together.
717
00:30:19,130 --> 00:30:20,456
Totally, like, went into dad mode
718
00:30:20,480 --> 00:30:22,036
where I realized like, "I've got this."
719
00:30:22,060 --> 00:30:24,106
So I start pointing out to Bernie details
720
00:30:24,130 --> 00:30:25,626
that she didn't see.
721
00:30:25,650 --> 00:30:27,626
And I think it helped her recognize
722
00:30:27,650 --> 00:30:30,036
that, "hey, this guy's
723
00:30:30,060 --> 00:30:31,866
somebody I can lean on heavily."
724
00:30:31,890 --> 00:30:33,410
One more practice, and we're going in.
725
00:30:35,820 --> 00:30:38,216
Two. One, two, three, four.
726
00:30:38,240 --> 00:30:41,246
One, two, three, four.
One, two, three, four.
727
00:30:41,270 --> 00:30:43,100
One, two... what?
728
00:30:52,680 --> 00:30:54,036
Yeah!
729
00:30:54,060 --> 00:30:55,626
- Yeah!
- Yeah! Let's go!
730
00:30:55,650 --> 00:30:56,976
We just nailed that. Let's go.
731
00:30:57,000 --> 00:30:58,526
Please?
732
00:30:58,550 --> 00:31:00,006
Let's go.
733
00:31:00,030 --> 00:31:02,726
Yeah!
734
00:31:02,750 --> 00:31:05,036
Let's go! Let's go!
735
00:31:05,060 --> 00:31:07,386
Mike and I doing it together... it was
736
00:31:07,410 --> 00:31:09,076
probably the best decision of the day.
737
00:31:09,100 --> 00:31:10,866
Route info.
738
00:31:10,890 --> 00:31:12,626
Working together with them
was awesome, and now I feel lie
739
00:31:12,650 --> 00:31:14,146
we're really bonded with them after that.
740
00:31:14,170 --> 00:31:15,696
- Yo, you guys want to go together?
- You guys want to
741
00:31:15,720 --> 00:31:17,920
- do this together?
- Yeah, let's do it. -Let's do this.
742
00:31:18,550 --> 00:31:19,556
There it is. It's right there.
743
00:31:19,580 --> 00:31:21,036
- Yes.
- My god.
744
00:31:21,060 --> 00:31:22,766
Okay.
745
00:31:22,790 --> 00:31:24,076
Detour.
746
00:31:24,100 --> 00:31:25,580
"Mochi or mawashi?"
747
00:31:26,680 --> 00:31:29,286
It's hard to imagine a more
physically demanding way
748
00:31:29,310 --> 00:31:30,866
of making dessert.
749
00:31:30,890 --> 00:31:34,556
Mochi is made by
pulverizing steamed rice
750
00:31:34,580 --> 00:31:35,906
into a sticky dough.
751
00:31:35,930 --> 00:31:39,626
This beloved confection is used
752
00:31:39,650 --> 00:31:42,216
to wrap both savory and sweet treats,
753
00:31:42,240 --> 00:31:44,076
including ice cream.
754
00:31:44,100 --> 00:31:47,346
Teams need to pound
out enough mochigome
755
00:31:47,370 --> 00:31:49,866
to make 12 mochi bowls
756
00:31:49,890 --> 00:31:52,766
to the satisfaction of the mochi master.
757
00:31:52,790 --> 00:31:54,000
Okay.
758
00:31:58,060 --> 00:32:01,036
Japan's national sport, sumo,
759
00:32:01,060 --> 00:32:05,106
is steeped in tradition,
from the sacred Clay ring
760
00:32:05,130 --> 00:32:09,416
to the mawashi, a
19-foot-long piece of canvas
761
00:32:09,440 --> 00:32:11,626
that has to be perfectly wrappd
762
00:32:11,650 --> 00:32:14,386
before a wrestler can compete.
763
00:32:14,410 --> 00:32:17,486
Putting one on is a
two-person job, and something
764
00:32:17,510 --> 00:32:21,036
teams must do to complete this detour.
765
00:32:21,060 --> 00:32:22,556
I think mawashi. I know mochi.
766
00:32:22,580 --> 00:32:24,146
That pound... That hammer is so tough.
767
00:32:24,170 --> 00:32:25,486
Okay, I trust you. Let's go.
768
00:32:25,510 --> 00:32:28,216
- Mawashi sounds quick.
- Okay.
769
00:32:28,240 --> 00:32:29,796
Let's get a taxi.
770
00:32:29,820 --> 00:32:31,176
Ohama daishin arena.
771
00:32:31,200 --> 00:32:33,316
- Yes, yes, yes, yes, yes.
- Yes, okay.
772
00:32:33,340 --> 00:32:36,100
- Hi. Hi.
- Hi? Hi, hi, hi. Okay, let's go.
773
00:32:37,270 --> 00:32:38,656
One, two, three, four.
774
00:32:38,680 --> 00:32:41,246
One, two, three. One, two, three.
775
00:32:41,270 --> 00:32:42,766
One, two, three, four.
776
00:32:42,790 --> 00:32:44,526
One, two, three.
777
00:32:47,130 --> 00:32:48,750
I struggled on the stage multiple times.
778
00:32:51,680 --> 00:32:53,880
We went from the top, and
we were slowly dropping down.
779
00:32:57,100 --> 00:32:58,076
I felt really bad.
780
00:32:58,100 --> 00:32:59,286
I love you.
781
00:32:59,310 --> 00:33:00,596
Love you too.
782
00:33:00,620 --> 00:33:01,936
Difficult to watch him struggle
783
00:33:01,960 --> 00:33:03,316
and not be able to do anything about it.
784
00:33:03,340 --> 00:33:05,866
And the added pressure
with it being with another team.
785
00:33:05,890 --> 00:33:07,370
So, it's just a lot right now.
786
00:33:12,550 --> 00:33:13,906
I see it.
787
00:33:13,930 --> 00:33:16,000
- Any clues in there?
- Dope, dope, dope.
788
00:33:17,650 --> 00:33:19,036
- Sumo. Sumo.
- Sumo.
789
00:33:19,060 --> 00:33:20,176
- All right?
- Got to do the sumo wrestling.
790
00:33:20,200 --> 00:33:21,726
- All right.
- For the love of god.
791
00:33:21,750 --> 00:33:23,146
Wrestling is, like, my favorite sport.
792
00:33:23,170 --> 00:33:25,106
I started doing martial
arts when I was five.
793
00:33:25,130 --> 00:33:26,526
As soon as we read "sumo,"
794
00:33:26,550 --> 00:33:28,906
like, I couldn't get the
smile off of my face.
795
00:33:28,930 --> 00:33:31,526
Getting in the ring with a sumo
wrestler is my dream in life.
796
00:33:33,580 --> 00:33:34,696
We're gonna finally try our first try.
797
00:33:34,720 --> 00:33:35,920
We're gonna try the first try.
798
00:33:53,240 --> 00:33:55,000
- Yes? - Yes, yes, yes!
- Arigato.
799
00:34:01,860 --> 00:34:02,960
Come on, come on.
800
00:34:03,960 --> 00:34:07,286
- Yeah! -Yeah! Yeah!
- Yeah! Yeah!
801
00:34:07,310 --> 00:34:10,286
Thank you! Arigato, a rig a to, a rig a to!
802
00:34:10,310 --> 00:34:13,036
- First try!
- Great job!
803
00:34:13,060 --> 00:34:14,696
Let's go!
804
00:34:14,720 --> 00:34:17,696
- Good job.
- Thank you so much.
805
00:34:17,720 --> 00:34:20,696
We're the only team
to get it on the first try.
806
00:34:20,720 --> 00:34:22,416
My gosh.
807
00:34:22,440 --> 00:34:24,176
It felt so good.
808
00:34:24,200 --> 00:34:26,316
Coming in completely last,
809
00:34:26,340 --> 00:34:28,036
and now being at the top of the pack
810
00:34:28,060 --> 00:34:29,456
it gave us that energy that we needed
811
00:34:29,480 --> 00:34:31,216
to go into the next detour.
812
00:34:31,240 --> 00:34:32,930
You rocked it.
813
00:34:34,680 --> 00:34:36,130
Okay, dome's right there.
814
00:34:37,480 --> 00:34:39,316
- See the marker?
- Yes.
815
00:34:39,340 --> 00:34:41,480
Yeah. Down, down,
down, down, down, down.
816
00:34:55,890 --> 00:34:58,456
My gosh.
817
00:34:58,480 --> 00:35:00,386
He's doing it. He's doing it.
818
00:35:00,410 --> 00:35:02,170
- Leotards first.
- Yeah.
819
00:35:03,130 --> 00:35:05,170
Arigato gozaimasu.
820
00:35:06,130 --> 00:35:07,580
Okay, down here.
821
00:35:08,580 --> 00:35:10,216
- Okay, let's go right here.
- It's just choreography.
822
00:35:10,240 --> 00:35:11,656
- No, face.
- Up to the neckline.
823
00:35:11,680 --> 00:35:13,416
I hold it with my left hand?
824
00:35:13,440 --> 00:35:14,836
- No. The left hand. Right there.
- Yeah.
825
00:35:14,860 --> 00:35:16,146
I'm turning over my right shoulder.
826
00:35:16,170 --> 00:35:17,486
Okay. Hold on, hold on.
827
00:35:17,510 --> 00:35:19,006
This fabric was so heavy.
828
00:35:19,030 --> 00:35:21,906
It was like a, like, really heavy canvas.
829
00:35:21,930 --> 00:35:24,076
It's really hard to
mold it differently, and...
830
00:35:24,100 --> 00:35:25,416
It was just really hard
to work with it. Yeah.
831
00:35:25,440 --> 00:35:28,346
It was very difficult, so
I was literally sweating,
832
00:35:28,370 --> 00:35:29,906
- trying to get this thing around Jonathan.
- Yeah, yeah.
833
00:35:29,930 --> 00:35:32,036
I'm skinnier than him,
so we're have more slack,
834
00:35:32,060 --> 00:35:33,386
- so, go all the way under.
- I see. I see.
835
00:35:33,410 --> 00:35:35,006
All the way under.
836
00:35:35,030 --> 00:35:38,146
I do love the routine
that they had in place.
837
00:35:38,170 --> 00:35:40,486
- Let me know what's on your front. Sit?
- And squat.
838
00:35:40,510 --> 00:35:42,246
And he had to, like, a deep squat
839
00:35:42,270 --> 00:35:43,726
to the point where, like,
840
00:35:43,750 --> 00:35:46,036
he was, like, getting a wedgie.
841
00:35:46,060 --> 00:35:48,060
Just tie it off, and then, we're done.
842
00:35:49,060 --> 00:35:52,416
- You fold up. Did you get that?
- Not really, but
843
00:35:52,440 --> 00:35:54,216
do you want to just try
while we're watching?
844
00:35:54,240 --> 00:35:55,836
- I do, yeah.
- Okay.
845
00:35:55,860 --> 00:35:57,866
Turn, turn, turn. You
have to do like... like that.
846
00:35:57,890 --> 00:35:59,176
That's right, 'cause it
doesn't go straight up.
847
00:35:59,200 --> 00:36:00,596
- Yeah. Okay.
- Yup.
848
00:36:00,620 --> 00:36:02,526
Okay. Go ahead. Two turns. One.
849
00:36:02,550 --> 00:36:04,246
I think once you're all the way around
850
00:36:04,270 --> 00:36:07,216
which might take a while
because you're, skinny...
851
00:36:07,240 --> 00:36:09,656
Make it tight, make it tight.
It looks like I have a wedgie.
852
00:36:09,680 --> 00:36:11,316
I think it's just slack 'cause
you're skinny, so I don't know.
853
00:36:11,340 --> 00:36:12,906
- Let's see if we get approved like this.
- Okay. Okay.
854
00:36:12,930 --> 00:36:14,650
Can we get a check?
855
00:36:23,170 --> 00:36:25,076
Okay.
856
00:36:25,100 --> 00:36:28,036
Under, out and wider here.
857
00:36:28,060 --> 00:36:29,960
- Wider on the crotch?
- Okay. Okay. Yup.
858
00:36:32,750 --> 00:36:34,960
- Yes!
- All right, everyone, let's do this!
859
00:36:36,890 --> 00:36:39,176
- My goodness.
- You read it.
860
00:36:39,200 --> 00:36:40,836
We wrestle. Yeah. Mawashi.
861
00:36:40,860 --> 00:36:42,526
- Mawashi.
- We're doing mawashi.
862
00:36:42,550 --> 00:36:43,930
- Mawashi's easy.
- Okay.
863
00:36:46,440 --> 00:36:47,976
- Ready?
- It's on. Give it to me. Deep, deep, deep.
864
00:36:48,000 --> 00:36:50,416
Good.
865
00:36:50,440 --> 00:36:52,006
That was a sumo squat, wasn't it?
866
00:36:52,030 --> 00:36:53,766
- Potentially?
- Okay, you want me to try you?
867
00:36:53,790 --> 00:36:55,130
Sure.
868
00:36:56,100 --> 00:36:58,076
- Konnichiwa.
- Konnichiwa.
869
00:36:58,100 --> 00:36:59,556
Let's go.
870
00:36:59,580 --> 00:37:01,596
Damn!
871
00:37:01,620 --> 00:37:03,726
- Hey, guys. -Hi.
- Hello.
872
00:37:03,750 --> 00:37:05,416
See, look, it's a memory thing.
873
00:37:05,440 --> 00:37:07,626
So we're gonna go in
sync with them -yeah?
874
00:37:07,650 --> 00:37:09,146
And not get it right,
875
00:37:09,170 --> 00:37:11,456
but we're gonna learn from
the mistakes that we make.
876
00:37:16,580 --> 00:37:17,836
- Yes! Yes!
- Yes! That was great!
877
00:37:17,860 --> 00:37:19,976
Yeah! Yes!
878
00:37:20,000 --> 00:37:21,486
- Yeah.
- Yes. Yeah, I told you.
879
00:37:21,510 --> 00:37:23,836
We got it! Come on.
880
00:37:23,860 --> 00:37:26,860
- Do, re, mi, fa, sol, la, ti, do.
- One, two. Boom. Ha.
881
00:37:28,270 --> 00:37:31,286
I started feeling really
hopeless, and I felt
882
00:37:31,310 --> 00:37:33,726
bad because I wanted
to keep supporting him,
883
00:37:33,750 --> 00:37:35,860
but, like, I needed support.
884
00:37:37,240 --> 00:37:38,766
That's right.
885
00:37:38,790 --> 00:37:40,960
One, two, three. One
and two and three...
886
00:37:45,200 --> 00:37:47,456
- Yes.
- Good job, guys.
887
00:37:47,480 --> 00:37:49,526
Let's go.
888
00:37:49,550 --> 00:37:51,036
- We need to ask for directions.
- Yeah, yeah.
889
00:37:51,060 --> 00:37:53,200
On foot, so look for a bridge.
890
00:37:56,030 --> 00:37:58,036
Yes!
891
00:37:58,060 --> 00:37:59,526
Come on.
892
00:38:02,240 --> 00:38:04,626
I can never hide what's on my face.
893
00:38:04,650 --> 00:38:06,726
I started feeling really hopeless.
894
00:38:06,750 --> 00:38:08,456
I hate that we're doing this to them.
895
00:38:08,480 --> 00:38:10,456
You're... Just foc... just focus.
896
00:38:10,480 --> 00:38:12,596
- Think about what you have to do.
- I know, but I feel bad.
897
00:38:12,620 --> 00:38:14,216
They were in a great
position. They joined us.
898
00:38:14,240 --> 00:38:16,076
Yeah.
899
00:38:16,100 --> 00:38:18,286
I felt really bad.
900
00:38:18,310 --> 00:38:19,556
I'm not mad at Ernest.
901
00:38:19,580 --> 00:38:23,866
I'm just overwhelmed by this situation.
902
00:38:23,890 --> 00:38:25,656
That's the other hard part
about doing an intersection is
903
00:38:25,680 --> 00:38:27,596
I don't know Ernest, so I don't know
904
00:38:27,620 --> 00:38:29,486
how to motivate him, I don't
know how to speak to him.
905
00:38:29,510 --> 00:38:31,176
I don't know what his
strengths and weaknesses are.
906
00:38:31,200 --> 00:38:34,316
I've tried every Avenue
I can think of to fix it,
907
00:38:34,340 --> 00:38:37,036
and I haven't figured out a way to fix it.
908
00:38:37,060 --> 00:38:39,036
And then I start to think, lik,
909
00:38:39,060 --> 00:38:40,550
maybe there's not a way.
910
00:38:50,060 --> 00:38:51,246
You're doing everything you can.
911
00:38:51,270 --> 00:38:52,550
You're being so, so, so patient.
912
00:38:53,890 --> 00:38:57,836
I had to dig deep
within to motivate myself.
913
00:38:57,860 --> 00:39:00,836
I didn't want to let my bubblegum down.
914
00:39:00,860 --> 00:39:03,486
She knows my character,
that I-I don't give up.
915
00:39:03,510 --> 00:39:07,510
If it take a month or two
year, I'm gonna get it.
916
00:39:11,000 --> 00:39:12,416
- Yup.
- Okay.
917
00:39:12,440 --> 00:39:14,146
- All right.
- Okay. Okay.
918
00:39:14,170 --> 00:39:15,316
- You want to do mochi?
- Yeah.
919
00:39:15,340 --> 00:39:17,526
What you think? We
got to make a choice.
920
00:39:17,550 --> 00:39:19,246
Mochi.
921
00:39:19,270 --> 00:39:20,246
There's taxis right here.
922
00:39:20,270 --> 00:39:21,316
All right, let's do mawashi.
923
00:39:21,340 --> 00:39:22,656
We're doing mawashi.
924
00:39:22,680 --> 00:39:23,976
It's gonna be harder.
925
00:39:24,000 --> 00:39:25,176
The rice might be,
like, temperature-wise.
926
00:39:25,200 --> 00:39:26,526
And this is just paying
attention to detail.
927
00:39:26,550 --> 00:39:28,790
So we are gonna choose the mawashi.
928
00:39:30,370 --> 00:39:33,976
My gosh. This fabric
is so hard to work with.
929
00:39:34,000 --> 00:39:35,796
- Okay. Okay.
- Great.
930
00:39:35,820 --> 00:39:37,936
- Now let's... redo. Yeah.
- Redo completely.
931
00:39:37,960 --> 00:39:39,656
Here we go. I think you got it. Let's go.
932
00:39:39,680 --> 00:39:41,006
- Let's get a check.
- All right.
933
00:39:41,030 --> 00:39:43,860
Turn around there. Turn around.
934
00:39:47,060 --> 00:39:49,216
My gosh. We did it.
935
00:39:49,240 --> 00:39:51,106
We did it. Let's go, baby. Let's go.
936
00:39:51,130 --> 00:39:52,456
- We get a clue?
- Yes.
937
00:39:52,480 --> 00:39:53,726
- But what do we do?
- Challenge.
938
00:39:53,750 --> 00:39:54,936
- Challenge?
- Yes.
939
00:39:54,960 --> 00:39:56,346
- You?
- Yes.
940
00:39:56,370 --> 00:39:58,626
Okay. What do we do?
941
00:39:58,650 --> 00:40:00,246
Yes.
942
00:40:00,270 --> 00:40:01,796
I thought he would just hand us our clue,
943
00:40:01,820 --> 00:40:03,246
- yes.
- But instead he, like,
944
00:40:03,270 --> 00:40:05,696
starts beating at his chest,
and he gets in this position,
945
00:40:05,720 --> 00:40:07,386
and he's saying, "come. Come
get me. Come take me on."
946
00:40:07,410 --> 00:40:08,726
I was like, "no way."
947
00:40:08,750 --> 00:40:11,286
My god. This is gonna be amazing.
948
00:40:11,310 --> 00:40:13,556
Hey. Just come. Come on.
949
00:40:13,580 --> 00:40:15,006
Hey.
950
00:40:15,030 --> 00:40:17,036
My god, he's...
951
00:40:17,060 --> 00:40:19,866
- Hey. Come on, come on.
- My god, he's...
952
00:40:19,890 --> 00:40:22,626
This man was built like a tank.
953
00:40:22,650 --> 00:40:24,626
I was just using every bit of my body
954
00:40:24,650 --> 00:40:26,936
to push up against him
and get him out of the ring.
955
00:40:26,960 --> 00:40:29,106
My god.
956
00:40:30,550 --> 00:40:32,106
My god.
957
00:40:32,130 --> 00:40:35,006
My gosh.
958
00:40:35,030 --> 00:40:36,316
- Yeah.
- Thank you so much.
959
00:40:36,340 --> 00:40:37,796
This is so cool.
960
00:40:37,820 --> 00:40:39,246
I got to actually wrestle a sumo wrestler
961
00:40:39,270 --> 00:40:40,626
in Osaka, Japan.
962
00:40:40,650 --> 00:40:43,036
- Okay. Route info.
- Route info.
963
00:40:43,060 --> 00:40:44,796
"Race to the pit stop."
964
00:40:44,820 --> 00:40:48,836
Tahoto pagoda is situated
in this serene garden,
965
00:40:48,860 --> 00:40:52,006
where spirituality meets tranquility.
966
00:40:52,030 --> 00:40:54,726
Visitors here buy these lucky charms
967
00:40:54,750 --> 00:40:58,130
daruma... for winner's good luck.
968
00:41:01,620 --> 00:41:04,906
Luck is something one
team will be blessed with
969
00:41:04,930 --> 00:41:06,976
when they arrive here at the pit stop.
970
00:41:07,000 --> 00:41:08,976
However, the last team
971
00:41:09,000 --> 00:41:11,906
to arrive here will have no luck at all
972
00:41:11,930 --> 00:41:13,930
and will be eliminated.
973
00:41:16,270 --> 00:41:17,726
"The last team to... Will be eliminated."
974
00:41:17,750 --> 00:41:20,106
- "The last..."
- Okay. Let's get a taxi. Let's go.
975
00:41:20,130 --> 00:41:21,790
Fast, fast, fast!
976
00:41:22,960 --> 00:41:25,216
- Hodoji temple.
- Temple? Yes. - Yeah.
977
00:41:25,240 --> 00:41:26,976
I think we're currently
978
00:41:27,000 --> 00:41:29,416
in first, but I don't know
how much of a lead we have.
979
00:41:29,440 --> 00:41:30,720
I know.
980
00:41:31,650 --> 00:41:33,930
The dome. Dome.
981
00:41:39,000 --> 00:41:39,976
Tighter.
982
00:41:40,000 --> 00:41:42,036
Should switch. Turn around.
983
00:41:42,060 --> 00:41:43,556
No good.
984
00:41:43,580 --> 00:41:44,790
No good back. Okay.
985
00:41:45,750 --> 00:41:47,000
All right. Yeah.
986
00:41:50,750 --> 00:41:51,790
- Too long?
- Too long.
987
00:41:53,440 --> 00:41:55,696
Do you want to watch again or
you want... you feel you got it?
988
00:41:55,720 --> 00:41:57,656
I'm feeling pretty confident about it.
989
00:41:57,680 --> 00:42:00,766
This is similar to when I was
on the Cambodian dance troupe.
990
00:42:00,790 --> 00:42:02,766
I've done the traditional
Cambodian danc.
991
00:42:02,790 --> 00:42:06,486
They put a similar wrap on
us, and it's a little intricate.
992
00:42:06,510 --> 00:42:07,976
I knew that there was
gonna be small details
993
00:42:08,000 --> 00:42:09,286
in the wrap like that.
994
00:42:09,310 --> 00:42:10,626
I watched the demo once.
995
00:42:10,650 --> 00:42:12,526
I'm doing it right. I have it.
996
00:42:12,550 --> 00:42:14,656
So this part should be
nice and flat and open.
997
00:42:14,680 --> 00:42:16,146
- Where's your navel?
- This makes me...
998
00:42:16,170 --> 00:42:17,626
Okay, cool.
999
00:42:17,650 --> 00:42:19,286
Okay. How about you do me first?
1000
00:42:19,310 --> 00:42:20,726
Okay.
1001
00:42:20,750 --> 00:42:22,976
Watching that and then
particularly the very end,
1002
00:42:23,000 --> 00:42:25,316
I think, was huge because
that was probably where a lot
1003
00:42:25,340 --> 00:42:27,176
of the other teams were getting stuck on.
1004
00:42:27,200 --> 00:42:29,906
Yes.
1005
00:42:29,930 --> 00:42:32,556
Scott watched it one
time, wrapped me up.
1006
00:42:32,580 --> 00:42:34,556
Go lower. Get my fat roll.
1007
00:42:34,580 --> 00:42:35,656
And I was like, "if we can get this"
1008
00:42:35,680 --> 00:42:37,656
"on the first try again, like,
1009
00:42:37,680 --> 00:42:39,146
we got a chance of
making an impact here."
1010
00:42:39,170 --> 00:42:40,890
So.
1011
00:42:43,340 --> 00:42:45,550
Yes. Back.
1012
00:42:46,720 --> 00:42:48,106
- No good.
- Scott.
1013
00:42:48,130 --> 00:42:49,626
Hey, Scott, you're no good.
1014
00:42:49,650 --> 00:42:51,696
Tail all the way through.
1015
00:42:51,720 --> 00:42:53,006
- Out. Okay.
- Perfect.
1016
00:42:53,030 --> 00:42:54,630
- Thank you. Thank you.
- Yes. Thank you.
1017
00:43:02,130 --> 00:43:04,750
Let's go.
1018
00:43:08,130 --> 00:43:10,146
- Yeah!
- Yeah.
1019
00:43:10,170 --> 00:43:13,726
- Come on, dad!
- Yes! Yeah!
1020
00:43:13,750 --> 00:43:15,416
Thank you. Thank you,
thank you, thank you.
1021
00:43:15,440 --> 00:43:16,766
Thank you, thank you.
1022
00:43:16,790 --> 00:43:18,860
- Thank you.
- You guys rock.
1023
00:43:23,130 --> 00:43:24,556
Arigato. Arigato.
1024
00:43:24,580 --> 00:43:26,456
Thank you.
1025
00:43:26,480 --> 00:43:28,526
All right, let's go.
1026
00:43:28,550 --> 00:43:30,866
"Make your way on
foot to dotonbori bridge
1027
00:43:30,890 --> 00:43:32,286
and search for your next clue."
1028
00:43:32,310 --> 00:43:33,726
- All right.
- All right.
1029
00:43:33,750 --> 00:43:35,866
You did good. You didn't give up.
1030
00:43:35,890 --> 00:43:38,550
No, no. We're never...
Never gonna give up.
1031
00:43:41,000 --> 00:43:42,936
Ready?
1032
00:43:42,960 --> 00:43:44,696
Okay, I fixed him.
1033
00:43:47,580 --> 00:43:49,836
- Good, good.
- Yeah.
1034
00:43:49,860 --> 00:43:52,416
- Yeah!
- Yeah!
1035
00:43:52,440 --> 00:43:54,146
- My god.
- Wow.
1036
00:43:54,170 --> 00:43:55,596
We got to move.
1037
00:43:55,620 --> 00:43:57,006
My gosh. I'm so scared.
1038
00:43:57,030 --> 00:43:59,796
Gosh. I don't like this.
1039
00:43:59,820 --> 00:44:01,346
Geez.
1040
00:44:01,370 --> 00:44:02,866
My gosh!
1041
00:44:02,890 --> 00:44:06,076
My gosh.
1042
00:44:06,100 --> 00:44:07,626
At one point, I got under his arm.
1043
00:44:07,650 --> 00:44:09,076
I was like, "we're
actually moving this go."
1044
00:44:09,100 --> 00:44:11,976
"Like, we could get this guy
out of the ring." And we did.
1045
00:44:12,000 --> 00:44:13,316
First time touching a
sumo wrestler's butt.
1046
00:44:13,340 --> 00:44:14,696
- Thank you.
- Thank you. Thank you.
1047
00:44:14,720 --> 00:44:16,060
Arigato. Arigato.
1048
00:44:18,580 --> 00:44:20,146
"Race to the pit stop.
1049
00:44:20,170 --> 00:44:21,906
- "- Make your way by taxi."
- My gosh.
1050
00:44:21,930 --> 00:44:23,596
Let's go. We got to find a taxi.
1051
00:44:23,620 --> 00:44:26,486
- Yeah? -Yeah.
- Hodoji temple? Yes?
1052
00:44:29,270 --> 00:44:31,076
There it is.
1053
00:44:31,100 --> 00:44:32,696
Go, go, go.
1054
00:44:32,720 --> 00:44:34,036
I see them. They're running. Let's go.
1055
00:44:34,060 --> 00:44:36,906
- Try sumos? That's just rice.
- Sure. Let's mawashi.
1056
00:44:36,930 --> 00:44:38,316
Taxi. Where we get the taxi?
1057
00:44:38,340 --> 00:44:39,726
- Get inside.
- Yes.
1058
00:44:39,750 --> 00:44:42,626
Detour. Okay.
1059
00:44:42,650 --> 00:44:44,766
So we're going to do mawashi.
1060
00:44:44,790 --> 00:44:46,176
Let's go.
1061
00:44:46,200 --> 00:44:47,836
If you and I had that challenge,
1062
00:44:47,860 --> 00:44:49,235
we would have been
out of there in 20 minutes.
1063
00:44:49,259 --> 00:44:49,696
Yes, I agree.
1064
00:44:49,720 --> 00:44:51,176
This is just rough.
1065
00:44:51,200 --> 00:44:52,696
- Let's just have fun.
- I'm good.
1066
00:44:52,720 --> 00:44:54,766
I just feel bad. I don't
want to let you down.
1067
00:44:54,790 --> 00:44:56,076
You're not letting me down.
1068
00:44:56,100 --> 00:44:58,340
You never know what
happens in this race.
1069
00:45:01,650 --> 00:45:03,000
We got it, Holden. Come on.
1070
00:45:09,410 --> 00:45:11,246
Yeah.
1071
00:45:11,270 --> 00:45:12,556
This is my dream.
1072
00:45:12,580 --> 00:45:13,906
I'm excited. I love sumo.
1073
00:45:13,930 --> 00:45:15,346
- He's a wrestler.
- Yeah.
1074
00:45:15,370 --> 00:45:16,526
I couldn't wait for the sumo.
1075
00:45:16,550 --> 00:45:18,696
It was just so cool. He's a huge man.
1076
00:45:25,060 --> 00:45:26,960
Thank you for not breaking me.
1077
00:45:29,580 --> 00:45:32,076
- Arigato "gomosa.". Thank you.
- Thank you.
1078
00:45:32,100 --> 00:45:34,176
- We made it, y'all.
- We made it, yeah.
1079
00:45:34,200 --> 00:45:35,936
I see the arrow.
1080
00:45:35,960 --> 00:45:38,416
Arigato.
1081
00:45:38,440 --> 00:45:39,596
The teams are just up here.
1082
00:45:39,620 --> 00:45:41,246
- Here.
- Right there.
1083
00:45:48,200 --> 00:45:51,866
All right. Mochi balls.
1084
00:45:51,890 --> 00:45:53,246
They're doing it right now.
1085
00:45:53,270 --> 00:45:54,766
They doing a demonstration.
1086
00:45:54,790 --> 00:45:56,416
Let's pick our station.
1087
00:45:56,440 --> 00:45:57,556
Go ahead. You pick it,
1088
00:45:57,580 --> 00:45:59,006
- and I'll just start watching.
- Okay.
1089
00:45:59,030 --> 00:46:00,766
Okay, the rice is right
here. Let's just join 'em.
1090
00:46:00,790 --> 00:46:03,796
We're gonna switch to the
rice and go with pops and Jeff.
1091
00:46:03,820 --> 00:46:06,596
- This looks simple enough so far.
- So far.
1092
00:46:06,620 --> 00:46:08,416
Making the mochi,
1093
00:46:08,440 --> 00:46:10,346
basically, we were making it from rice.
1094
00:46:10,370 --> 00:46:12,456
And then we had to
use a little bit of water
1095
00:46:12,480 --> 00:46:14,386
and pound it out.
1096
00:46:14,410 --> 00:46:16,866
- It's really sticky.
- Yeah. Wow.
1097
00:46:16,890 --> 00:46:18,796
Really paid attention
1098
00:46:18,820 --> 00:46:20,386
to how they were pounding the rice,
1099
00:46:20,410 --> 00:46:22,106
what consistency they were getting it,
1100
00:46:22,130 --> 00:46:23,796
when they were dipping their hands
1101
00:46:23,820 --> 00:46:27,036
in the hot water to moisten
it, to, like, make it smooth.
1102
00:46:27,060 --> 00:46:29,216
- That's really turning into something.
- Yeah.
1103
00:46:29,240 --> 00:46:31,286
You got to make 12 balls out of this here.
1104
00:46:31,310 --> 00:46:33,036
Wow. And then you roll it,
1105
00:46:33,060 --> 00:46:35,486
and then we were able
to see demonstrations
1106
00:46:35,510 --> 00:46:38,036
of making the mochi
balls. They're not that big.
1107
00:46:38,060 --> 00:46:40,036
- This first.
- Smash it.
1108
00:46:40,060 --> 00:46:41,626
Yup.
1109
00:46:41,650 --> 00:46:43,836
Feel like this one was made for us, pops.
1110
00:46:43,860 --> 00:46:45,146
Yup.
1111
00:46:45,170 --> 00:46:46,726
It's the lumberjack challenge.
1112
00:46:46,750 --> 00:46:49,836
- Let's get it.
- Okay.
1113
00:46:49,860 --> 00:46:53,036
Being a lumberjack, we
climb trees, trim trees,
1114
00:46:53,060 --> 00:46:55,006
prune trees, remove trees.
1115
00:46:55,030 --> 00:46:56,440
And sometimes, we split wood.
1116
00:46:58,440 --> 00:46:59,936
Growing up, I watched him do I.
1117
00:46:59,960 --> 00:47:01,526
I was probably about
1118
00:47:01,550 --> 00:47:04,416
seven or eight years old when
he first handed me a chain saw.
1119
00:47:04,440 --> 00:47:05,796
When Jeff was born,
1120
00:47:05,820 --> 00:47:08,036
I knew then my friend
was born right there.
1121
00:47:08,060 --> 00:47:09,906
I always wanted him to be bettr
1122
00:47:09,930 --> 00:47:12,696
and have more and
do more, and actually,
1123
00:47:12,720 --> 00:47:15,526
the amazing race is
like a dream come true.
1124
00:47:15,550 --> 00:47:18,596
Whoa. Hammering
is clearly not my thing.
1125
00:47:18,620 --> 00:47:22,106
Lumberjack Jeff's over there,
like, hammering full swings,
1126
00:47:22,130 --> 00:47:23,726
and I'm just like, "yeah."
1127
00:47:23,750 --> 00:47:25,346
It was so hard.
1128
00:47:25,370 --> 00:47:26,936
Wash your hands.
1129
00:47:26,960 --> 00:47:30,170
- You got to watch me and my head.
- I will.
1130
00:47:31,620 --> 00:47:33,146
- That looks good, too.
- Yeah, perfect. Perfect. Okay.
1131
00:47:33,170 --> 00:47:34,796
I think it's just... Maybe. We'll see.
1132
00:47:34,820 --> 00:47:37,650
Ooh, this one's tight.
1133
00:47:45,930 --> 00:47:48,556
- Well?
- Kudasai, kudasai... Okay.
1134
00:47:48,580 --> 00:47:50,146
- Yes!
- Yes, thank you.
1135
00:47:50,170 --> 00:47:51,820
Okay.
1136
00:47:53,440 --> 00:47:55,480
Okay.
1137
00:48:00,410 --> 00:48:03,036
- Push! Push, Jack!
- Hey. Hey, hey.
1138
00:48:03,060 --> 00:48:05,076
We-we can do it.
1139
00:48:07,310 --> 00:48:10,766
Come on, come on.
1140
00:48:10,790 --> 00:48:12,036
Let's go. We're up.
1141
00:48:12,060 --> 00:48:14,316
- Good luck. -Arigato.
- Okay.
1142
00:48:14,340 --> 00:48:16,106
Good job, guys.
1143
00:48:16,130 --> 00:48:18,176
These have to be up.
1144
00:48:18,200 --> 00:48:20,866
- Those have to be up. Okay.
- Go back.
1145
00:48:20,890 --> 00:48:22,860
My god.
1146
00:48:24,440 --> 00:48:27,000
Mochi master, can we make balls?
1147
00:48:29,410 --> 00:48:31,696
- Yeah, yeah. Let's make balls.
- All right. All right.
1148
00:48:31,720 --> 00:48:33,750
Check?
1149
00:48:36,930 --> 00:48:38,866
- Okay. -Yes. Okay.
- Dough. It's okay.
1150
00:48:38,890 --> 00:48:41,906
- Making balls.
- Now it's time to make mochi balls.
1151
00:48:41,930 --> 00:48:43,216
We made our stuff.
1152
00:48:43,240 --> 00:48:44,906
We can't let it get cold, though.
1153
00:48:44,930 --> 00:48:46,286
And now we got to hurry.
1154
00:48:46,310 --> 00:48:48,766
We got to make a big thing.
1155
00:48:48,790 --> 00:48:51,556
Aw, man.
1156
00:48:51,580 --> 00:48:53,036
Make a big ball. Okay.
1157
00:48:53,060 --> 00:48:55,036
Stick your hand in the
water as you're doing, too.
1158
00:48:55,060 --> 00:48:56,556
Put my hand in the water as I do it.
1159
00:48:56,580 --> 00:48:59,146
- Roll it over. Roll it over.
- Roll it over.
1160
00:48:59,170 --> 00:49:02,240
So, they weren't that big.
1161
00:49:03,200 --> 00:49:05,906
Okay, roll it and then put it in there.
1162
00:49:05,930 --> 00:49:08,000
Okay. Make 'em a little bit smaller.
1163
00:49:09,240 --> 00:49:11,216
Try to make 'em the same size, Jeff.
1164
00:49:11,240 --> 00:49:12,510
Can we get a check?
1165
00:49:17,240 --> 00:49:19,386
- Okay.
- Good? Okay.
1166
00:49:19,410 --> 00:49:22,726
They bubbled it.
1167
00:49:22,750 --> 00:49:24,246
It sticks.
1168
00:49:24,270 --> 00:49:25,766
- And then...
- Fold it in the
1169
00:49:25,790 --> 00:49:27,346
I don't know if that's too big.
1170
00:49:27,370 --> 00:49:28,650
I don't think so.
1171
00:49:30,030 --> 00:49:31,796
This is where we need to go.
1172
00:49:31,820 --> 00:49:33,216
Ask him if he needs help.
1173
00:49:33,240 --> 00:49:34,556
- Do you need help?
- Help?
1174
00:49:34,580 --> 00:49:36,036
That looks like it.
1175
00:49:36,060 --> 00:49:37,456
- Is this it?
- Yeah.
1176
00:49:37,480 --> 00:49:38,936
Is there a faster way?
1177
00:49:38,960 --> 00:49:40,416
We are so far ahead of people.
1178
00:49:40,440 --> 00:49:41,866
It's okay. It's okay.
1179
00:49:41,890 --> 00:49:43,176
- We trust.
- Okay.
1180
00:49:43,200 --> 00:49:44,286
Good. Good.
1181
00:49:44,310 --> 00:49:45,796
- Okay. Yes.
- Yes!
1182
00:49:45,820 --> 00:49:47,456
We know that our taxi
driver is now headed
1183
00:49:47,480 --> 00:49:49,216
in the correct direction.
1184
00:49:49,240 --> 00:49:50,841
It seemed like there was
some confusion there at first.
1185
00:49:50,865 --> 00:49:51,036
Yes.
1186
00:49:51,060 --> 00:49:53,386
So I think, as far as placement goes,
1187
00:49:53,410 --> 00:49:54,726
we're in second right now.
1188
00:49:54,750 --> 00:49:55,836
But you're always running for first.
1189
00:49:55,860 --> 00:49:56,976
You're always ready for first.
1190
00:49:57,000 --> 00:49:58,836
Anything is possible.
1191
00:49:58,860 --> 00:50:00,246
That would be amazing,
1192
00:50:00,270 --> 00:50:01,656
to win first place in Japan.
1193
00:50:01,680 --> 00:50:03,036
- My god.
- My gosh. I know.
1194
00:50:03,060 --> 00:50:04,696
That's friggin', like, comeback,
1195
00:50:04,720 --> 00:50:06,060
- bounce back.
- I know.
1196
00:50:07,510 --> 00:50:10,556
The driving motivation
of being in last... like,
1197
00:50:10,580 --> 00:50:12,796
we knew it was babe Ruth time.
1198
00:50:12,820 --> 00:50:14,456
Point to the fences.
1199
00:50:14,480 --> 00:50:17,486
That fastball came and we just let it rip.
1200
00:50:17,510 --> 00:50:19,036
And I don't even play baseball.
1201
00:50:19,060 --> 00:50:21,146
- Hey, what am I talking about?
- What are you talking about?
1202
00:50:21,170 --> 00:50:24,386
My body is just cramping up all over.
1203
00:50:24,410 --> 00:50:26,386
They were a little bit ahead of us,
1204
00:50:26,410 --> 00:50:28,240
but I could see us catching them.
1205
00:50:34,790 --> 00:50:36,766
I just saw the most
gorgeous-looking pagoda
1206
00:50:36,790 --> 00:50:38,076
- out there.
- My gosh. Let's go. Let's go.
1207
00:50:38,100 --> 00:50:39,540
- I think that's got to be it.
- Sir?
1208
00:50:41,000 --> 00:50:42,976
- My gosh.
- Look how beautiful this is.
1209
00:50:43,000 --> 00:50:44,286
- Arigato. Domo a rig a to.
- Arigato. Thank you
1210
00:50:44,310 --> 00:50:46,456
- so much. Thank you.
- Thank you.
1211
00:50:46,480 --> 00:50:48,216
Yeah.
1212
00:50:48,240 --> 00:50:50,106
- Thank you so much. Okay.
- Thank you.
1213
00:50:50,130 --> 00:50:51,656
Perfect. Long strides.
1214
00:50:51,680 --> 00:50:53,146
- It's that way?
- Left or right?
1215
00:50:53,170 --> 00:50:55,106
Which way do we go? Left or right?
1216
00:50:55,130 --> 00:50:56,790
- My god.
- There he is.
1217
00:50:58,440 --> 00:50:59,550
Yeah.
1218
00:51:01,060 --> 00:51:03,930
It's like a frigging dream, baby.
1219
00:51:06,060 --> 00:51:07,766
Hi, Phil.
1220
00:51:07,790 --> 00:51:08,906
Hi. Good to see you guys.
1221
00:51:08,930 --> 00:51:12,076
Welcome to Osaka, Japan.
1222
00:51:12,100 --> 00:51:13,976
- Arigato.
- Arigato.
1223
00:51:14,000 --> 00:51:16,176
This is Jonathan and Ana.
1224
00:51:16,200 --> 00:51:18,316
They are celebrating their anniversary.
1225
00:51:18,340 --> 00:51:20,076
There may be no better way
1226
00:51:20,100 --> 00:51:22,386
to celebrate your
anniversary for me to tell you
1227
00:51:22,410 --> 00:51:24,036
that you are team number one.
1228
00:51:27,480 --> 00:51:30,316
And I do have some great news for you.
1229
00:51:30,340 --> 00:51:32,416
As you know, expedia prides themselves
1230
00:51:32,440 --> 00:51:34,526
in taking away barriers for travelers.
1231
00:51:34,550 --> 00:51:37,526
And as the first team to arrive,
you have won one key cash
1232
00:51:37,550 --> 00:51:40,316
from expedia, which you
can use for a trip for two
1233
00:51:40,340 --> 00:51:43,906
to Kilimanjaro, Tanzania.
1234
00:51:43,930 --> 00:51:47,416
My god. Geez.
1235
00:51:47,440 --> 00:51:49,526
There's no way.
1236
00:51:49,550 --> 00:51:51,656
My god. We're taking the girls to Africa.
1237
00:51:51,680 --> 00:51:55,456
Experts at expedia hae
designed a ten-day guided hike
1238
00:51:55,480 --> 00:51:58,976
of Kilimanjaro, the
highest mountain in Africa.
1239
00:51:59,000 --> 00:52:01,146
The hike is gonna take you
through several ecosystems,
1240
00:52:01,170 --> 00:52:03,526
- my god.
- Offering spectacular views,
1241
00:52:03,550 --> 00:52:06,006
all at a relaxed pace,
1242
00:52:06,030 --> 00:52:08,316
which will allow time for you
1243
00:52:08,340 --> 00:52:11,076
to adequately acclimate.
1244
00:52:11,100 --> 00:52:14,006
We had the most amazing day today.
1245
00:52:14,030 --> 00:52:15,456
- It doesn't get better than thi.
- Yes.
1246
00:52:15,480 --> 00:52:16,796
We're in one of my favorite countries.
1247
00:52:16,820 --> 00:52:18,556
We won first place. It's our anniversary.
1248
00:52:18,580 --> 00:52:19,906
It's a majestic day.
1249
00:52:19,930 --> 00:52:21,216
I hope, moving forward,
1250
00:52:21,240 --> 00:52:22,696
when we run into situations
1251
00:52:22,720 --> 00:52:24,386
where, you know, we're not
at our best, we can handle that
1252
00:52:24,410 --> 00:52:26,456
a little bit better than we did -yeah.
1253
00:52:26,480 --> 00:52:27,796
- In that first leg, so...
- Yeah.
1254
00:52:27,820 --> 00:52:29,246
And still remain grateful that we're here
1255
00:52:29,270 --> 00:52:31,486
and still trying to have a good time.
1256
00:52:31,510 --> 00:52:33,146
- My gosh.
- Take a moment.
1257
00:52:33,170 --> 00:52:35,200
- We did it, babe.
- We did it.
1258
00:52:36,410 --> 00:52:37,656
You are team number two.
1259
00:52:37,680 --> 00:52:40,796
No way. Team number two.
1260
00:52:40,820 --> 00:52:43,526
Which is a huge achievement.
1261
00:52:43,550 --> 00:52:45,910
- Yeah, 'cause we were dead last, Phil!
- We were dead last.
1262
00:52:49,370 --> 00:52:51,556
Come on, babe.
1263
00:52:51,580 --> 00:52:52,836
We're gonna fight to stay in this race.
1264
00:52:52,860 --> 00:52:54,906
This is cool.
1265
00:52:54,930 --> 00:52:56,976
There's a team.
1266
00:52:57,000 --> 00:52:59,216
We saw that there were other teams,
1267
00:52:59,240 --> 00:53:01,286
and it was just such
a big relief that, like,
1268
00:53:01,310 --> 00:53:02,626
we're still in this race.
1269
00:53:02,650 --> 00:53:04,550
Can we check?
1270
00:53:05,860 --> 00:53:07,416
- You good?
- Yup, I'm good.
1271
00:53:07,440 --> 00:53:09,456
Okay. People are still
here. Come on, dad.
1272
00:53:09,480 --> 00:53:12,526
The fact that there were teams still there
1273
00:53:12,550 --> 00:53:15,246
it gave us a sense of urgency and rush
1274
00:53:15,270 --> 00:53:17,076
to, like, stay with the pack, keep up.
1275
00:53:17,100 --> 00:53:18,076
Maybe we do have a shot.
1276
00:53:18,100 --> 00:53:20,270
Okay.
1277
00:53:22,060 --> 00:53:24,170
- Strap is on wrong.
- Check, check.
1278
00:53:25,480 --> 00:53:26,796
No good. Damn.
1279
00:53:26,820 --> 00:53:29,696
We struggled so much
on this sumo challenge.
1280
00:53:29,720 --> 00:53:31,106
My god!
1281
00:53:31,130 --> 00:53:33,526
This is very uncomfortable territory here.
1282
00:53:33,550 --> 00:53:35,146
I touched parts of Mike today
1283
00:53:35,170 --> 00:53:37,106
that I never want to touch ever again.
1284
00:53:37,130 --> 00:53:39,346
Check? Skinnier. Look.
1285
00:53:39,370 --> 00:53:40,866
- Skinny. Skinny.
- No.
1286
00:53:40,890 --> 00:53:42,726
Go back.
1287
00:53:42,750 --> 00:53:45,936
- We got no after no -after no after no.
- Go back.
1288
00:53:45,960 --> 00:53:48,346
We've been trying to have
this experience of a lifetime
1289
00:53:48,370 --> 00:53:49,976
on the amazing race together
for the last seven years.
1290
00:53:50,000 --> 00:53:51,556
I got to be honest with you.
1291
00:53:51,580 --> 00:53:53,036
It's a lot harder
1292
00:53:53,060 --> 00:53:55,146
than we thought it was going to be.
1293
00:53:57,000 --> 00:53:59,696
All right, this is the one.
1294
00:53:59,720 --> 00:54:01,200
- Holy crap.
- This is insanity.
1295
00:54:03,030 --> 00:54:06,386
- Think that's-that's it.
- One, two.
1296
00:54:06,410 --> 00:54:08,176
We done. This is 12.
1297
00:54:08,200 --> 00:54:09,216
Check?
1298
00:54:09,240 --> 00:54:10,936
Well, they're done. See?
1299
00:54:10,960 --> 00:54:12,890
Getting hungry.
1300
00:54:17,200 --> 00:54:18,240
Can we get a check?
1301
00:54:24,370 --> 00:54:25,766
- Yes!
- Yes! Yes, yes, yes.
1302
00:54:25,790 --> 00:54:27,076
Y'all, make sure they're mushroom size.
1303
00:54:27,100 --> 00:54:29,246
- Thank you.
- Mushroom size.
1304
00:54:29,270 --> 00:54:30,456
- Thank you so much.
- Thank you so much.
1305
00:54:30,480 --> 00:54:32,836
Mushroom size. Mushroom size.
1306
00:54:32,860 --> 00:54:35,836
I've seen a lot of
different size mushrooms.
1307
00:54:35,860 --> 00:54:38,246
- All right.
- Route info.
1308
00:54:38,270 --> 00:54:39,936
- Yes. Yes. Thank you, god.
- Okay.
1309
00:54:39,960 --> 00:54:41,146
- "Race to the pit stop."
- "Race to the pit stop."
1310
00:54:41,170 --> 00:54:42,416
There are two more, and get a check
1311
00:54:42,440 --> 00:54:43,936
and see which ones are correct.
1312
00:54:43,960 --> 00:54:46,036
Make 'em mushroom
size. I think those are good.
1313
00:54:46,060 --> 00:54:47,526
All right, see y'all at the pit stop.
1314
00:54:47,550 --> 00:54:49,976
- You got this. - Yeah.
- Check?
1315
00:54:50,000 --> 00:54:52,790
Looking good.
1316
00:54:53,860 --> 00:54:55,076
- Yeah! Let's go.
- Here.
1317
00:54:55,100 --> 00:54:56,696
- Thank you so much!
- Thank you.
1318
00:54:56,720 --> 00:54:58,216
Thank you, thank you.
1319
00:54:58,240 --> 00:54:59,316
I think they got it.
1320
00:54:59,340 --> 00:55:00,696
All right, we got it, too.
1321
00:55:00,720 --> 00:55:02,386
- You got it, guys.
- We'll see you there.
1322
00:55:02,410 --> 00:55:04,036
- Quick, fast.
- Arigato.
1323
00:55:04,060 --> 00:55:05,486
Check.
1324
00:55:05,510 --> 00:55:07,286
- Beautiful, pops. Beautiful.
- That's it. That's it.
1325
00:55:07,310 --> 00:55:08,626
I'm working on this one just in case
1326
00:55:08,650 --> 00:55:10,076
- he come over and say no.
- That's it, there.
1327
00:55:10,100 --> 00:55:12,270
Still in a "no" mood.
1328
00:55:13,270 --> 00:55:15,176
- Twelve, 12, 12.
- Give me that clue.
1329
00:55:15,200 --> 00:55:17,386
- All right, all right, all right.
- My man.
1330
00:55:17,410 --> 00:55:18,726
- Thank you.
- Thank you, sir.
1331
00:55:18,750 --> 00:55:20,456
Thank you. Thank you.
1332
00:55:20,480 --> 00:55:22,726
Alyssa and Josiah,
you're top three today.
1333
00:55:22,750 --> 00:55:24,790
You're the third team to arrive.
1334
00:55:26,650 --> 00:55:28,246
And that takes a lot in this race.
1335
00:55:28,270 --> 00:55:30,456
- That's huge. That's huge.
- That's...
1336
00:55:30,480 --> 00:55:32,106
That is huge.
1337
00:55:32,130 --> 00:55:34,766
It's the hardest thing I've
ever had to do while still
1338
00:55:34,790 --> 00:55:35,906
having fun.
1339
00:55:35,930 --> 00:55:37,146
It goes under and then through.
1340
00:55:37,170 --> 00:55:38,726
- Under?
- It goes under and then through.
1341
00:55:38,750 --> 00:55:41,416
- So this is...
- Step over, step in, step over.
1342
00:55:41,440 --> 00:55:44,076
I have to fold it this way.
1343
00:55:44,100 --> 00:55:46,656
You had to, like, wrap very specifically.
1344
00:55:46,680 --> 00:55:48,076
Again.
1345
00:55:48,100 --> 00:55:49,346
And so, I was like, "this is perfect.
1346
00:55:49,370 --> 00:55:50,596
I'm great at details."
1347
00:55:50,620 --> 00:55:54,510
We have to quarter it
to go underneath, right?
1348
00:55:55,510 --> 00:55:57,246
It's just under.
1349
00:55:57,270 --> 00:55:58,656
Yeah, yeah, yeah,
yeah, yeah, yeah. Yeah.
1350
00:55:58,680 --> 00:56:00,906
Pull it. Pull it.
1351
00:56:00,930 --> 00:56:02,890
- Damn it. Check?
- Girl. Girl.
1352
00:56:09,580 --> 00:56:12,386
- Let's go!
- Thank you.
1353
00:56:12,410 --> 00:56:14,836
This is the one. Check?
1354
00:56:14,860 --> 00:56:17,556
Good? Come on, come on, come on.
1355
00:56:17,580 --> 00:56:19,246
- Come on!
- Come on! Get it, please.
1356
00:56:19,270 --> 00:56:20,596
- We got to get out of here.
- I've been waiting
1357
00:56:20,620 --> 00:56:22,866
to push you off this. Come on, please.
1358
00:56:22,890 --> 00:56:24,796
- Yes! Let's go.
- Let's go.
1359
00:56:24,820 --> 00:56:26,936
So, we have all this pent-up anger.
1360
00:56:26,960 --> 00:56:30,106
We have these wedgies, and
now it's our turn to push this guy,
1361
00:56:30,130 --> 00:56:32,246
who's been giving us
these no', out of the ring.
1362
00:56:32,270 --> 00:56:33,766
Go! Go!
1363
00:56:36,960 --> 00:56:40,146
So we're putting all of
our force into pushing him.
1364
00:56:40,170 --> 00:56:42,386
We literally couldn't
move him a centimeter.
1365
00:56:42,410 --> 00:56:44,890
- He would not... he would not...
- He was an immovable object.
1366
00:56:47,650 --> 00:56:50,286
Thank you.
1367
00:56:50,310 --> 00:56:51,870
Let's go, let's go, let's go, let's go.
1368
00:56:53,750 --> 00:56:55,036
Here we go.
1369
00:56:56,440 --> 00:56:58,316
Carson and Jack, you
are team number four.
1370
00:56:58,340 --> 00:57:00,726
No. My god. Are you serious?
1371
00:57:00,750 --> 00:57:02,596
- Yes, I am serious.
- My god. - What?
1372
00:57:04,240 --> 00:57:05,796
- Check?
- Check?
1373
00:57:05,820 --> 00:57:07,286
Check?
1374
00:57:07,310 --> 00:57:08,930
No.
1375
00:57:15,620 --> 00:57:17,906
I didn't do the back like that.
1376
00:57:17,930 --> 00:57:20,440
- We got some issues.
- Gays know how to drape.
1377
00:57:21,480 --> 00:57:24,346
- Yes!
- Yeah, yeah, yeah, yeah.
1378
00:57:24,370 --> 00:57:25,976
We got passed on our first try.
1379
00:57:26,000 --> 00:57:27,906
And then we got to
wrestle that sumo wrestler.
1380
00:57:29,620 --> 00:57:31,346
So he had me in his
arm, and I was on the side.
1381
00:57:31,370 --> 00:57:32,456
And I'm just, like,
giggling, 'cause I'm like,
1382
00:57:32,480 --> 00:57:33,836
"my god, this is so fun.
1383
00:57:33,860 --> 00:57:35,386
"I'm getting picked
up." And they were like,
1384
00:57:35,410 --> 00:57:36,416
"push him."
1385
00:57:38,750 --> 00:57:40,486
- Thank you.
- Thank you, thank you, thank you.
1386
00:57:40,510 --> 00:57:42,036
Thank you, thank you, -thank you.
1387
00:57:42,060 --> 00:57:43,216
Trial and error. He's gonna
1388
00:57:43,240 --> 00:57:44,416
give us criticism that we can work on.
1389
00:57:44,440 --> 00:57:45,836
- Yeah, no good, no good.
- No good?
1390
00:57:45,860 --> 00:57:47,556
- Yeah.
- No good? No good?
1391
00:57:47,580 --> 00:57:50,006
Thank you. Okay.
1392
00:57:50,030 --> 00:57:53,750
Should we switch? No.
1393
00:57:54,750 --> 00:57:58,316
- No good.
- I'm really small for this. No?
1394
00:57:58,340 --> 00:57:59,526
Please check.
1395
00:57:59,550 --> 00:58:01,596
We, both need more slack.
1396
00:58:01,620 --> 00:58:04,076
- More slack. For both of us.
- This. Okay.
1397
00:58:04,100 --> 00:58:07,556
Can you... How do you
get more slack, though?
1398
00:58:07,580 --> 00:58:10,386
This feels good. Please, god.
1399
00:58:10,410 --> 00:58:12,246
Okay.
1400
00:58:12,270 --> 00:58:13,596
- Come on, Holden.
- I'm squatting.
1401
00:58:13,620 --> 00:58:15,626
Literally, I'm dropping to the floor.
1402
00:58:15,650 --> 00:58:17,170
All right, now around.
1403
00:58:18,510 --> 00:58:20,456
- No good.
- No good?
1404
00:58:20,480 --> 00:58:21,796
You feel like you can sumo?
1405
00:58:21,820 --> 00:58:24,440
I don't know. I think... it's tight.
1406
00:58:26,820 --> 00:58:29,340
- No, no good. Go back.
- It's okay. Okay.
1407
00:58:30,340 --> 00:58:31,656
This is hell.
1408
00:58:31,680 --> 00:58:33,006
I'm starting to panic.
1409
00:58:33,030 --> 00:58:34,596
I started to hit the panic button,
1410
00:58:34,620 --> 00:58:36,106
and the possibility
1411
00:58:36,130 --> 00:58:38,976
of getting eliminated was
very real, and I felt that.
1412
00:58:39,000 --> 00:58:41,550
This is brutal, man.
1413
00:58:49,680 --> 00:58:51,486
No good.
1414
00:58:51,510 --> 00:58:53,146
Go back.
1415
00:58:53,170 --> 00:58:55,076
I'm so sorry, Holden.
1416
00:58:55,100 --> 00:58:57,626
- I'm so sorry.
- Don't apologize.
1417
00:58:57,650 --> 00:58:59,216
Nothing has happened yet.
1418
00:58:59,240 --> 00:59:01,766
It's not over.
1419
00:59:01,790 --> 00:59:04,860
We're still in this, dad.
1420
00:59:05,820 --> 00:59:08,626
Melinda and Erika, you
are team number five.
1421
00:59:08,650 --> 00:59:12,416
What?!! I did not think we were five.
1422
00:59:12,440 --> 00:59:13,866
My gosh. We're five?
1423
00:59:13,890 --> 00:59:16,060
How did we get to five?
1424
00:59:18,130 --> 00:59:20,146
If we get it right this time, we're good.
1425
00:59:20,170 --> 00:59:22,556
- Yes.
- It's folded there.
1426
00:59:22,580 --> 00:59:24,626
- Did you see that?
- I see.
1427
00:59:24,650 --> 00:59:26,680
Like, is it supposed to be like that?
1428
00:59:27,650 --> 00:59:29,170
Let's go check.
1429
00:59:30,170 --> 00:59:31,410
Okay.
1430
00:59:36,890 --> 00:59:38,890
- That?
- Please.
1431
00:59:39,930 --> 00:59:41,696
- My god.
- They just got it.
1432
00:59:41,720 --> 00:59:45,076
- Here. -Arigato.
- Arigato.
1433
00:59:45,100 --> 00:59:46,796
Come on, dad.
1434
00:59:48,240 --> 00:59:49,656
My man, Phil.
1435
00:59:49,680 --> 00:59:51,176
Pops, the arms are looking
great coming up there.
1436
00:59:51,200 --> 00:59:54,580
- Good job, ladies.
- Good job.
1437
00:59:55,550 --> 00:59:58,656
Okay, you're teams six, seven and eight.
1438
01:00:00,510 --> 01:00:02,416
- All right!
- All right, all right, all right.
1439
01:00:02,440 --> 01:00:03,820
Dope. Dope.
1440
01:00:04,820 --> 01:00:07,006
- Sorry.
- It's okay.
1441
01:00:07,030 --> 01:00:08,656
Okay, let's go.
1442
01:00:08,680 --> 01:00:09,976
Check?
1443
01:00:10,000 --> 01:00:11,836
Just hold on, bridge.
1444
01:00:11,860 --> 01:00:14,370
Please. Please.
1445
01:00:16,060 --> 01:00:17,796
- We're okay?
- My god!
1446
01:00:17,820 --> 01:00:19,006
We eventually got it.
1447
01:00:19,030 --> 01:00:20,006
That was a very strong man.
1448
01:00:20,030 --> 01:00:21,906
Yay!
1449
01:00:21,930 --> 01:00:23,106
It was amazing.
1450
01:00:23,130 --> 01:00:25,006
Thank you.
1451
01:00:25,030 --> 01:00:26,656
- Thank you so much.
- Thank you so much.
1452
01:00:26,680 --> 01:00:28,410
Thank you.
1453
01:00:29,410 --> 01:00:30,486
- Fast. Real fast.
- Fast.
1454
01:00:30,510 --> 01:00:31,796
We're in a race, and we're last.
1455
01:00:31,820 --> 01:00:34,766
Welcome to Osaka, Japan.
1456
01:00:34,790 --> 01:00:36,106
- Thank you.
- Arigato. Arigato.
1457
01:00:36,130 --> 01:00:38,246
You will be racing in
the next leg of this race.
1458
01:00:38,270 --> 01:00:40,386
- Congratulations.
- Thank you. Thank you. -Ooh.
1459
01:00:40,410 --> 01:00:41,726
You're teams number nine
1460
01:00:41,750 --> 01:00:43,796
- and ten. -And ten?
- Wow.
1461
01:00:43,820 --> 01:00:45,620
- Wow.
- You guys should be super proud.
1462
01:00:46,580 --> 01:00:48,006
Can you go faster?
1463
01:00:48,030 --> 01:00:49,416
- Fast, fast, fast, fast.
- Fast, fast, fast.
1464
01:00:49,440 --> 01:00:51,036
Come on, sir.
1465
01:00:51,060 --> 01:00:52,766
We got to get there fast, fast, fast.
1466
01:00:52,790 --> 01:00:54,456
We may still have a chance.
1467
01:00:54,480 --> 01:00:55,766
Please.
1468
01:00:55,790 --> 01:00:57,176
- She's going so slow.
- But, han
1469
01:00:57,200 --> 01:00:58,696
I know, I know, I know, I know.
1470
01:00:58,720 --> 01:01:01,596
I am just hoping for a miracle right now.
1471
01:01:01,620 --> 01:01:04,596
Just trying to stay positive to see
1472
01:01:04,620 --> 01:01:07,060
if we can get to the
mat and still stay in it.
1473
01:01:08,440 --> 01:01:09,766
Arigato gozaimasu.
1474
01:01:09,790 --> 01:01:11,620
All right, let's go inside.
1475
01:01:12,580 --> 01:01:14,906
Where would it be? Tahoto pagoda?
1476
01:01:14,930 --> 01:01:16,456
Entrance?
1477
01:01:16,480 --> 01:01:17,976
Be hopeful.
1478
01:01:18,000 --> 01:01:20,106
Maybe a team got lost.
1479
01:01:20,130 --> 01:01:22,316
I don't see it.
1480
01:01:22,340 --> 01:01:25,486
- Is it around? Is it around?
- I...
1481
01:01:25,510 --> 01:01:27,696
Is that... Is that a marked stairwell?
1482
01:01:27,720 --> 01:01:30,216
No, it's... I go down and around, Holden.
1483
01:01:30,240 --> 01:01:31,866
Holden, over here.
1484
01:01:31,890 --> 01:01:33,316
- There it is.
- I see it.
1485
01:01:33,340 --> 01:01:35,416
- Go, go.
- Go, go, go, go, go, go, Holden.
1486
01:01:35,440 --> 01:01:36,656
Okay. There's a sign.
1487
01:01:36,680 --> 01:01:38,006
We can get out here.
1488
01:01:38,030 --> 01:01:39,596
Thank you, -thank you.
1489
01:01:39,620 --> 01:01:40,766
Thank you.
1490
01:01:40,790 --> 01:01:42,696
Come on, Holden. We got it.
1491
01:01:42,720 --> 01:01:44,176
Let you down.
1492
01:01:44,200 --> 01:01:45,936
- You did not let me down.
- All right.
1493
01:01:45,960 --> 01:01:48,036
- Final push.
- Wow, look at that.
1494
01:01:48,060 --> 01:01:49,936
That is so beautiful.
1495
01:01:49,960 --> 01:01:51,580
We're so lucky.
1496
01:01:52,580 --> 01:01:53,976
There he is, right there.
1497
01:01:54,000 --> 01:01:55,620
I see Phil.
1498
01:01:56,620 --> 01:01:58,386
Thank you for waiting for us.
1499
01:01:58,410 --> 01:02:00,976
Couldn't walk away and leave you.
1500
01:02:01,000 --> 01:02:03,286
Han and Holden, you are
1501
01:02:03,310 --> 01:02:04,906
the 11th team to arrive here today.
1502
01:02:04,930 --> 01:02:08,216
And there's one team behind you.
1503
01:02:08,240 --> 01:02:10,726
You can go for another
leg. What do you say?
1504
01:02:10,750 --> 01:02:12,866
- Please, let's do more, truly.
- Yes.
1505
01:02:12,890 --> 01:02:14,526
I promise you, Phil, we will not give up.
1506
01:02:14,550 --> 01:02:17,036
We will never, ever give up.
1507
01:02:17,060 --> 01:02:19,316
- This is beautiful.
- Yeah.
1508
01:02:19,340 --> 01:02:20,766
Hi.
1509
01:02:20,790 --> 01:02:22,076
It's beautiful.
1510
01:02:22,100 --> 01:02:23,766
Ooh.
1511
01:02:23,790 --> 01:02:25,346
We made it.
1512
01:02:25,370 --> 01:02:28,486
Ernest and Bridget, I am very sorry
1513
01:02:28,510 --> 01:02:31,036
to tell you that the end of this second
1514
01:02:31,060 --> 01:02:33,726
leg of the amazing race,
1515
01:02:33,750 --> 01:02:35,146
you are the last team to arrive,
1516
01:02:35,170 --> 01:02:36,626
and you have been eliminated.
1517
01:02:36,650 --> 01:02:39,036
Yep.
1518
01:02:39,060 --> 01:02:40,866
I learned a lot about my daughter.
1519
01:02:40,890 --> 01:02:42,346
She's strong.
1520
01:02:42,370 --> 01:02:44,416
She's resilient.
1521
01:02:44,440 --> 01:02:47,006
She's a leader.
1522
01:02:47,030 --> 01:02:49,796
She takes charge.
1523
01:02:49,820 --> 01:02:52,656
And, I'm just so proud of her.
1524
01:02:52,680 --> 01:02:54,316
I feel like my dad and I
1525
01:02:54,340 --> 01:02:55,930
have really had a chance to
1526
01:02:57,060 --> 01:02:58,836
talk more and just get, like, deeper
1527
01:02:58,860 --> 01:03:00,936
and, like, not be afraid
to express our feelings
1528
01:03:00,960 --> 01:03:02,936
when it comes to certain situations,
1529
01:03:02,960 --> 01:03:04,416
which we haven't been
able to do that in a while.
1530
01:03:04,440 --> 01:03:08,456
There's no way that I
would have been able
1531
01:03:08,480 --> 01:03:12,106
to have this alone, amazing adventure
1532
01:03:12,130 --> 01:03:16,006
with my daughter if amazing
race wasn't available.
1533
01:03:16,030 --> 01:03:18,060
- We had an amazing time.
- Yeah.
1534
01:03:20,620 --> 01:03:26,596
Captioning sponsored by CBS
1535
01:03:26,620 --> 01:03:29,650
captioned by media access
group at wgbh access.Wgbh.Org
103214
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.